Contract
1 ÚVODNÍ ČÁST
1.1 V tomto dokumentu – Všeobecných obchodních podmínkách firmy Datio Software s.r.o. (dále jen
„Všeobecné podmínky“) jsou stanovena obecná pravidla smluvních vztahů mezi Zhotovitelem (společností Datio Software s.r.o., U Sirotčince 353/7, Liberec IV-Perštýn, 460 01 Liberec, IČ: 402 32 433, zapsané v obchodním rejstříku vedeného u Krajského soudu v Ústí nad Labem, spis. zn.: C 1499) a Objednatelem. Všeobecné podmínky jsou platné pouze v kombinaci s platnou smlouvou o dílo nebo potvrzenou objednávkou (dále jen „Smlouva“).
2 PLATEBNÍ VZTAHY
2.1 Veškeré platby mezi stranami Smlouvy budou prováděny výhradně bezhotovostním způsobem na základě vystavovaných faktur.
2.2 Fakturace bude prováděna dle standardních postupů, tj. po ukončení, předání a převzetí práce, na základě předávacího protokolu potvrzeného Objednatelem pro příslušné předání plnění dle Smlouvy, nebo na základě jiných skutečností stanovených těmito Všeobecnými podmínkami nebo Smlouvou. Nedodržení smluvních termínů a nesoučinnost objednatele nemá vliv na fakturační milníky stanovené ve Smlouvě nebo Objednávce, případně v Potvrzení objednávky.
2.3 Faktura bude obsahovat náležitosti daňového dokladu a § 435 občanského zákoníku.
2.4 Fakturu a Objednatelem potvrzený předávací protokol zašle Zhotovitel na adresu Objednatele, uvedenou ve Smlouvě.
2.5 Splatnost faktur se sjednává na 14 dnů od vystavení faktury.
2.6 Fakturu, případně daňový doklad zašle Zhotovitel Objednateli nejpozději do 15 dnů ode dne uskutečnění zdanitelného plnění.
2.7 Povinnost Objednatele zaplatit je splněna připsáním fakturované částky na účet Zhotovitele.
3 SOUČINNOST, BEZPEČNOST A PREVENCE
3.1 Smluvní strany jsou povinny vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých povinností. Každá strana Smlouvy je povinná informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy a pro bezpečnost pracovníků.
3.2 Plní-li na jednom pracovišti úkoly pracovníci obou smluvních stran, je každá smluvní strana povinna druhou smluvní stranu písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci pro všechny pracovníky na pracovišti. Na základě písemné dohody smluvních stran touto dohodou pověřená smluvní strana koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy k jejich zajištění v souladu s příslušnými obecně závaznými právními předpisy.
4 PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA, ZKOUŠKY
4.1 K převzetí díla nebo jeho části vyzve Xxxxxxxxxx Objednatele a předloží Objednateli nejpozději ke dni předání/převzetí tyto dokumenty:
4.1.1 Zápis o úspěšném provedení případné zkoušky.
4.1.2 Zápis o provedených zkouškách, které nejsou uvedeny ve Smlouvě, pokud jsou vyžadovány platnými právními předpisy nebo technickými normami.
4.1.3 Dokumentaci skutečného stavu, pokud je součástí dodávky.
4.1.4 Zkušební protokoly dodaných zařízení, tvoří-li samostatný celek vzhledem k dílu.
4.1.5 Uživatelské příručky, pokud jsou součástí dodávky.
4.2 Výše uvedené dokumenty budou předávány v českém jazyce, je-li to vzhledem k jejich charakteru obvyklé.
4.3 Po úspěšném předvedení díla nebo jeho části a po předložení dokumentů je Objednatel povinen dílo nebo jeho část převzít. O průběhu převzetí sepíše Zhotovitel s Objednatelem předávací protokol.
4.4 V případě, že při přejímacím řízení budou zjištěny nedostatky díla nebo jeho části, které nebrání provozování předaných zařízení, Objednatel dílo nebo jeho část převezme s výhradami. Výhrady budou uvedeny v předávacím protokolu nebo dílčím předávacím protokolu s uvedením lhůty pro jejich odstranění.
4.5 Oprávnění k podpisu předávacího protokolu jsou zástupci jednotlivých stran uvedení ve Smlouvě.
4.6 Má se za to, že je dílo nebo jeho část provedeno, pokud ho objednatel provozuje k účelu, ke kterému bylo dílo nebo jeho část vytvořeno. Má se též za to, že objednatel dílo nebo jeho část převzal, pokud jeho převzetí bezdůvodně odmítá.
5 ZÁRUKY
5.1 Zhotovitel odpovídá ze zákona za vady díla, existující v době jeho předání. Za vady vzniklé později odpovídá jen tehdy, byly-li způsobeny porušením jeho povinností a vady se projevily v záruční době. Neodpovídá za vady způsobené použitím nevhodných podkladů poskytnutých Objednatelem, jejichž nevhodnost nemohl při vynaložení obvyklé odborné péče zjistit, nebo tím, že Objednatel na jejich použití přes upozornění trval.
5.2 Zhotovitel poskytne záruku za jakost. Znamená to, že dílo bude mít vlastnosti nebo funkčnost ujednanou ve Smlouvě. Pro odstranění pochybností se stanoví, že vlastnosti nebo funkčnost díla vyžadují stejné prostředí (stejná verze systému, stejná verze operačního systému, stejný interface, stejný spolupracující software, žádná změna díla ze strany Objednatele nebo jakékoliv třetí strany, které Xxxxxxxxxx předem neodsouhlasil nebo nepřevzal do správy, apod.), v jakém bylo dílo předáno. Zhotovitel neposkytuje záruku na dílo v případě změny prostředí, pokud nebylo mezi Zhotovitelem a Objednatelem písemně ujednáno jinak.
5.3 Záruční doba činí 12 měsíců od převzetí díla. Tato záruka se vztahuje na všechny části díla, vyjma zařízení a prací dodávaných jako subdodávky, na které budou Zhotovitelem vystaveny nebo přiloženy zvláštní záruční listy, i zde je však záruka maximálně 12 měsíců.
5.4 Záruka Xxxxxxxxxxx se nevztahuje na ty části díla, které nebyly předmětem dodávky Zhotovitele.
5.5 Záruka se nevztahuje na závady způsobené neodbornou obsluhou zařízení, nedbalostí obsluhy nebo chybou obsluhy (tj. nedodržením zásad a podmínek provozu a obsluhy zařízení dle znění příslušných provozních předpisů a případné dokumentace dodané Zhotovitelem), případně používáním zařízení v rozporu s obvyklým určením nebo způsobené zásahy třetích osob, a na závady způsobené v důsledku válečných operací, teroristických akcí, elektromagnetických výbojů, zřícení budovy nebo její části, záplav, povodní, požáru, výbuchu nebo v důsledku jiných aktů vyšší moci. Bezplatný záruční servis se také nevztahuje na vady, běžně odstranitelné pracovníky údržby Objednatele (tj. zejména vady zjevné a vady odstranitelné s pomocí telefonické konzultace s pracovníky Zhotovitele).
5.6 Zhotovitel se zavazuje odstranit bezplatně vady a nedodělky zjištěné při předání díla ve lhůtě sjednané s Objednatelem v zápisu o jeho předání a převzetí dle předávacího protokolu. Vady díla, reklamované Objednatelem v záruční době, započne Zhotovitel odstraňovat do 5 pracovních dnů od převzetí reklamace.
5.7 Oznámení vady díla (reklamace) Zhotoviteli je Objednatel povinen provést pomocí Centrálního systému sběru požadavků Zhotovitele, který je přístupný na internetu, a to s uvedením těchto údajů:
5.7.1 Technický popis závady, označení objektu či místa závady;
5.7.2 Jméno a telefon kontaktní osoby, která zajistí přístup k místu závady a po provedení opravy podepíše protokol o odstranění závady;
5.7.3 Jméno a telefon osoby, která závadu oznamuje (reklamuje).
5.8 Zástupce Zhotovitele, přijímající oznámení o reklamaci, potvrdí její přijetí v centrálním systému sběru požadavků a zde také uvede způsob a předpokládaný termín odstranění závady.
5.9 Řádné provedení servisního zásahu je podmíněno součinností Objednatele v tomto rozsahu:
5.9.1 Objednatel je při vyžádání servisního zásahu povinen Zhotovitele odpovědět na jeho dotazy, zejména uvést podrobný popis poruchy (jak se projevuje) a všechny okolnosti jejího výskytu, zejména pravidelnost, možnost jejího vyvolání atd.
5.9.2 Objednatel zajistí, aby byla v místě zásahu před příjezdem servisního technika Zhotovitele k dispozici dokumentace skutečného provedení díla nebo té jeho části, kde se projevila porucha, případně záložní média s programovým vybavením a další dokumentace, v případě, že Objednatel tyto měnil.
5.9.3 Objednatel zajistí, aby byl v místě zásahu k dispozici spotřební materiál potřebný k práci Zhotovitele, který nebyl součástí dodávky.
5.9.4 Objednatel zajistí servisnímu technikovi Zhotovitele přístup k zařízením, na kterých se projevila závada, a k zařízením souvisejícím.
5.9.5 Po celou dobu zásahu bude servisnímu technikovi Zhotovitele k dispozici kompetentní pracovník Objednatele.
5.10 Odstranění závady oznámí servisní technik kompetentnímu pracovníku Objednatele a sepíše protokol o opravě. Pokud závada způsobila nefunkčnost díla nebo závažné omezení jeho funkčnosti, prodlužuje se o dobu opravy záruční doba. Informace o provedení a ukončení servisního zásahu bude zanesena technikem Zhotovitele do centrálního systému sběru požadavků Zhotovitele.
5.11 V případě neoprávněné reklamace je Zhotovitel oprávněn účtovat zásah následovně:
5.11.1 Cestovné za výjezd. dle skutečných nákladů.
5.11.2 Hodinová sazba dle platných sazeb Zhotovitele.
5.11.3 Použitý materiál dle skutečných nákladů.
5.12 Prodlení 30 dní po lhůtě splatnosti při platbě za vyúčtování podle čl. 5.11 má za následek ukončení záruční doby na dílo. Nárok na smluvní pokutu podle článku 7 tím není dotčen.
5.13 Objednatel může využít služeb pozáručního servisu Zhotovitele. Pozáruční servis bude řešen zvláštní smlouvou.
6 ZDRŽENÍ A PŘERUŠENÍ PRACÍ
6.1 Zhotovitel má právo přerušit provádění díla na dobu nezbytně nutnou, jestliže opatřování věcí, které měl dodat Objednatel, nebo činnosti, které měl zajistit Objednatel, neumožňuje dodržení sjednaných termínů dokončení díla nebo jeho částí.
6.2 Zhotovitel má právo přerušit provádění díla, je-li Objednatel v prodlení s platbou 10 dní po dni splatnosti některé z faktur Zhotovitele.
6.3 Neposkytnutí součinnosti ze strany Objednatele nebo poskytnutí součinnosti opožděně nebo v omezeném či nesprávném rozsahu ze strany Objednatele je prodlením ze strany Objednatele. Zhotovitel v takovém případě Objednatele vyzve k řádnému poskytnutí součinnosti, který je povinen tuto bezodkladně poskytnout. Současně s výzvou Objednateli je Zhotovitel oprávněn k zajištění pokračování prací učinit nezbytná organizační a technická opatření a provést nutné vícepráce (např. dodatečná analýza, dohledání vazeb, opravy, opakované testování).
6.4 O dobu prodlení Objednatele s poskytnutím součinnosti podle této smlouvy se posunují všechny termíny Zhotovitele. Bude-li Objednatel v prodlení s řádným poskytnutím součinnosti a vyvolá-li toto prodlení potřebu organizačních a technických opatření u Zhotovitele a/nebo provedení víceprací ze strany Zhotovitele, má Zhotovitel právo na zaplacení od Objednatele všech svých nákladů za provedená dodatečná organizační a technická opatření a na zaplacení víceprací. Je- li Objednatel v prodlení s poskytnutím součinnosti po dobu delší než 5 (pět) dní, má Zhotovitel mimo zaplacení nákladů a víceprací podle předchozích ustanovení právo vyúčtovat též všechny dosud provedené práce na díle. Objednatel je povinen Zhotoviteli na základě jeho vyúčtování nákladů a víceprací podle toto odstavce zaplatit. Pro zbývající část prací pak bude dohodnut nový harmonogram a nový platební kalendář.
6.5 Jestliže přerušení prací z výše uvedených důvodů bude trvat déle než 30 dnů a v této lhůtě nebude sjednána změna Smlouvy, je Objednatel povinen převzít dosud provedenou část díla ve lhůtě 7 dnů po výzvě Zhotovitele, a to až do doby sjednání dalšího postupu nebo zániku Smlouvy. Nepřevezme-li Objednatel z jakéhokoliv důvodu dosud provedenou část díla ve stanovené lhůtě, tato část díla se bude považovat za předanou/převzatou. Objednatel je povinen zaplatit za převzatou část díla a věcí.
7 SMLUVNÍ POKUTY, NÁHRADA ŠKODY
7.1 Zhotovitel zaplatí Objednateli tyto smluvní pokuty:
7.1.1 0,1 % z ceny díla za prodlení se splněním povinnosti dokončit dílo v termínu dle Smluvního vztahu, a to za každý den prodlení.
7.1.2 0,01 % z ceny díla za prodlení s odstraněním drobných vad a nedodělků v termínech dohodnutých v zápisu o předání a převzetí díla, a dále za prodlení s odstraněním reklamačních vad v termínu, a to za každou vadu a den prodlení.
7.2 Objednatel zaplatí Zhotoviteli tyto smluvní pokuty:
7.2.1 ve výši 0,1% z nezaplacené částky za každý započatý den prodlení s uhrazením částky na základě řádně vystavené faktury Zhotovitele.
7.2.2 0,01 % z ceny díla za každý započatý den prodlení s poskytnutím informací a jiných podkladů a prací podle Xxxxxxxxx vztahu, a to za každou položku a den prodlení.
7.3 Všechny smluvní pokuty uvedené v 7.1.1 až 7.2.2 jsou uplatnitelné pouze do výše 10% z ceny díla. Smluvní pokuta je splatná na základě faktury vystavené oprávněnou stranou.
7.4 Úhrnná předvídatelná škoda, jež by mohla vzniknout na základě obvyklé Smlouvy, činí maximálně částku rovnající se ceně za dílo provedené Xxxxxxxxxxxx a uhrazené Objednatelem na základě Smlouvy. To se netýká škod na životě a na zdraví.
7.5 Mimořádná, nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na vůli smluvní strany (okolnost nebo událost vyšší moci) může odložit nebo zamezit splnění povinnosti této smluvní strany (postižená smluvní strana). Postižená smluvní strana se zavazuje upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na okolnost nebo událost vyšší moci bránící jí ve splnění některé povinnosti ze Smlouvy. Strany Smlouvy se zavazují vyvíjet maximální úsilí k odvrácení a překonání okolností nebo událostí vyšší moci.
7.6 Žádná ze stran Xxxxxxx není odpovědná za nesplnění své povinnosti v důsledku prodlení druhé strany Smlouvy. Zaplacením smluvních pokut nejsou dotčeny nároky smluvních stran na náhradu škody. Smluvní pokuty mohou být změněny dohodou smluvních stran.
8 OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
8.1 Práva a povinnosti smluvních stran, které nejsou uvedeny ve Smlouvě a tomto dokumentu, se řídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
8.2 Zhotovitel se zavazuje účinně spolupracovat se všemi dalšími účastníky díla s cílem vytvořit co nejlepší podmínky pro optimální průběh přípravy, realizace a předání díla.
8.3 Dodávka bude považována za splněnou podepsáním závěrečného předávacího protokolu Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem.
8.4 Spory budou smluvní strany řešit v prvé řadě vzájemným jednáním se snahou dosáhnout dohody bez nutnosti soudního jednání. Spory, které nebudou vyřešeny smírně dohodou obou stran do 14 dní od zahájení jednání, mohou být postoupeny kteroukoliv ze smluvních stran k rozhodnutí obecnému soudu.
8.5 Objednatel je oprávněn kontrolovat průběh provádění díla u Zhotovitele na kontrolních dnech. Termíny konání kontrolních dnů budou stanoveny podle potřeby po dohodě Objednatele se Zhotovitelem.
8.6 Při požadavku na vícepráce bude cena víceprací stanovena dohodou obou stran na základě poptávky a nabídky. Vícepráce jsou součástí díla, pouze pokud se tak v písemném dodatku ke Smlouvě dohodnou smluvní strany.
8.7 Zhotovitel i Objednatel se zavazují, že nebudou třetím osobám poskytovat jakékoliv neveřejné údaje a informace, ať jsou již obsahem smluvních ujednání mezi nimi nebo které se dozví o druhé straně a jejích obchodních záležitostech. Za třetí osoby se pro účel poskytování informací nepovažují osoby ovládající Zhotovitele či Objednatele, auditoři, právní nebo ekonomicko- organizační poradci Zhotovitele či Objednatele, pokud jsou zavázáni vůči Zhotoviteli či Objednateli povinností mlčenlivosti.
8.8 Zhotovitel je oprávněn využít logo či název objednatele v rámci propagace svých služeb na svých www stránkách nebo jiným způsobem pro marketingové účely a označit jej za svého smluvního partnera.
8.9 Zhotovitel je povinen viditelně označit své pracovníky tak, aby bylo možno tyto zaměstnance odlišit od zaměstnanců Objednatele, a zabezpečit kulturnost projevu svých pracovníků v areálu Objednatele.
8.10 Pracovníci Xxxxxxxxxxx budou respektovat relevantní interní předpisy a nařízení Objednatele v případě, že s nimi byli Objednatelem seznámeni.
9 LICENČNÍ UJEDNÁNÍ
9.1 Vzniklo-li činností Zhotovitele podle Xxxxxxx dílo ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon v platném znění, nebo obsahuje-li dílo počítačové programy nebo databáze licencované samostatnými licenčními smlouvami, řídí se práva a povinnosti Objednatele k dílu nebo součásti díla příslušnými licenčními smlouvami, existují-li, jinak podmínkami stanovenými dále v této kapitole č. 9 Všeobecných podmínek.
9.2 K dílu zhotovenému podle Smlouvy má Objednatel nevýhradní a nepřenositelné právo k užívání v rozsahu stanoveném ve Smlouvě nebo přílohách ke Smlouvě, v souladu s dodanou dokumentací, na území České republiky a po neomezenou dobu.
9.3 Objednatel je oprávněn vytvořit si jednu kopii počítačového programu pouze pro záložní či archivní účely.
9.4 Objednatel je oprávněn převést licenci na dílo na jiného za předpokladu, že si neponechá žádné kopie díla a že jiný uživatel souhlasí se všemi ustanoveními kapitoly č. 9 Všeobecných podmínek. Jiný uživatel je dále povinen bezodkladně písemně informovat Xxxxxxxxxxx o svém převzetí licence, jinak není k užívání díla oprávněn.
9.5 Objednatel není oprávněn:
9.5.1 Dílo rozmnožovat, rozšiřovat, prodat, pronajmout nebo půjčit.
9.5.2 Dílo upravovat, dekompilovat, analyzovat zdrojový kód, spojovat ho s jinými, než s výslovně schválenými programy a databázemi.
9.5.3 Udělit podlicenci jinému.
9.6 Je-li Zhotovitel v rámci svého plnění podle Xxxxxxx dodavatelem počítačových programů nebo databází třetích stran, je povinen zajistit pro Objednatele příslušné licence v rozsahu potřebném pro provoz díla u Objednatele podle Xxxxxxx.
9.7 Objednatel je povinen dodržovat licence, kterou mu udělil nebo pro něj zajistil Xxxxxxxxxx. Porušení této povinnosti je podstatným porušením Smlouvy ze strany Objednatele a oprávnění Objednatele k užívání díla takovým porušením okamžitě skončí.
9.8 Skončí-li oprávnění Objednatele užívat dílo, je Objednatel povinen přestat dílo užívat, dílo odinstalovat a vymazat ze svých datových úložišť. Nedovolené používání díla je sankcionováno podle příslušných právních předpisů.
9.9 Zhotovitel má právo kontroly dodržování podmínek licence u Objednatele.
9.10 Vlastnická práva k hmotným součástem díla a výše uvedená práva k užívání nehmotné části díla přecházejí na Objednatele dnem úplného zaplacení na účet Zhotovitele.
Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou platné od 1.9.2022