Zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov
Zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov
na spolufinancovanie účasti v európskom projekte výskumu a vývoja DEMTEST v rámci iniciatívy EÚ: Spoločný program vo výskume neurodegeneračných ochorení
Poskytovateľ: Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR
sídlo: Stromová 1, 813 30, Bratislava
zastúpený štatutárnym
orgánom: ministrom školstva, vedy, výskumu a športu SR Doc. PhDr. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, DrSc.
osoba oprávnená rokovať
v odborných veciach: RNDr. Xxxxx Xxxxxxxxx Tel. číslo: 02/00000000
Fax: 02/00000000
e-mail: xxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxx.xx
IČO: 00164381
Bank. spojenie: Štátna pokladnica, č. účtu 7000065236/8180
(ďalej len „poskytovateľ“)
Príjemca: Slovenská zdravotnícka univerzita
sídlo: Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxxx
zastúpený štatutárnym
orgánom: rektorkou
Dr.h.c. prof. Xxxxx Xxxxxxxxxx, CSc.
osoba oprávnená rokovať
v odborných veciach: XXXx. Xxx Xxxxxxx, DrSc.
Tel. číslo: 02/00000000
Fax: 02/00000000
IČO: 00 16 53 61
Bank. spojenie: Štátna pokladnica, č. účtu 7000199250/8180
(ďalej len „príjemca“)
Preambula
Slovenská republika zastúpená Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky sa v súlade so závermi Rady Európskej únie pre konkurencieschopnosť č.16775/08
a oznámením Európskej komisie č.12392/09 zúčastňuje iniciatívy členských štátov Európskej únie pod názvom Spoločný program vo výskume neurodegeneračných ochorení (Joint Programme in Neurodegenerative Disease Research – ďalej len „JPND“).
V máji 2011 bola v rámci JPND vypísaná 1. spoločná medzinárodná výzva (Joint Transnational Call – JTC) na podávanie návrhov európskych projektov výskumu a vývoja s názvom „Neurodegeneračné ochorenia – výzva na predkladanie európskych výskumných projektov optimalizácie biomarkerov a harmonizácie ich používania medzi klinickými centrami“.
Memorandom o porozumení v medzinárodnej spolupráci vo výzve „Neurodegeneračné ochorenia – výzva na predkladanie európskych výskumných projektov optimalizácie biomarkerov a harmonizácie ich používania medzi klinickými centrami“ (Memorandum of Understanding on International Cooperation in Call for Proposals for „Neurodegenerative Diseases - a call for European research projects for the optimisation of biomarkers and harmonisation of their use between clinical centres“ - ďalej len „MoU“), ktoré je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy v Prílohe 1, sa Slovenská republika zaviazala financovať účasť organizácií výskumu a vývoja zo SR v uvedených európskych projektoch v celkovej sume 1 500.000,- eur, t.j. 500.000,- eur ročne zo štátneho rozpočtu po dobu troch rokov. Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR sa stalo národným financujúcim orgánom, ktorý zabezpečuje poskytovanie prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
Na základe výsledkov medzinárodného výberového konania bol na financovanie vybraný európsky projekt „Diagnostika rýchle progredujúcich demencií založená na biomarkeroch
– optimalizácia diagnostických protokolov“ (Biomarker based diagnosis of rapid progressive dementias - optimisation of diagnostic protocols - ďalej len projekt DEMTEST), riešenia ktorého sa zúčastní aj príjemca, čo potvrdí podpis dohody medzi riešiteľmi európskeho projektu DEMTEST. Príslušná časť projektu DEMTEST, za riešenie ktorej zodpovedá príjemca, bude pre účely tejto zmluvy ďalej nazývaná len „projekt“.
Čl. 1
Predmet zmluvy
1) Poskytovateľ a príjemca uzatvárajú túto zmluvu podľa Čl. 4 MoU.
2) Predmetom zmluvy je financovanie riešenia projektu s názvom „Diagnostika rýchle progredujúcich demencií založená na biomarkeroch – optimalizácia diagnostických protokolov“ vo výške 90 720,- eur z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky po dobu 36 mesiacov v rokoch 2012 – 2015 poskytovateľom.
3) Presná špecifikácia projektu (zoznam riešiteľov a ich kapacít viazaných na riešenie projektu, použitia prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky poskytnutých poskytovateľom vrátane charakteristiky cieľov projektu v jednotlivých rokoch jeho
riešenia a výstupov) je uvedená v Prílohe 2, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy.
4) Príjemca sa zaväzuje zabezpečiť riešenie projektu počas celej doby jeho riešenia od 1.5. 2012 do 30.4. 2015.
Čl. 2
Podmienky poskytovania a použitia finančných prostriedkov
1) Poskytovateľ poskytne príjemcovi na riešenie projektu prostriedky štátneho rozpočtu Slovenskej republiky vo výške 100 % z celkových oprávnených nákladov na riešenie projektu.
2) Poskytovateľ zabezpečuje financovanie projektu počas celej doby jeho riešenia, ktorá je 36 mesiacov.
3) Oprávnenými nákladmi na riešenie projektu, ktoré financuje poskytovateľ z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky, sú náklady podľa § 17 ods. 2 až 4 zákona č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácií ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov. Náklady na riešenie projektu hradené z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky sú špecifikované príjemcom v časti C Prílohy 2 k tejto zmluve.
4) Príjemca si za účelom prijatia prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky poskytnutých poskytovateľom a ich transparentného čerpania zriadi osobitný účet (ďalej len „účet príjemcu“).
5) Poskytovateľ poskytne prostriedky štátneho rozpočtu Slovenskej republiky na účet príjemcu v jednotlivých rokoch riešenia projektu podľa rozpisu celkových oprávnených nákladov uvedených v Prílohe 3 k tejto zmluve, ktorá je jej neoddeliteľnou súčasťou.
6) V prvom roku riešenia projektu poskytne poskytovateľ prostriedky štátneho rozpočtu Slovenskej republiky na účet príjemcu do 30 dní po podpísaní dohody medzi riešiteľmi európskeho projektu DEMTEST. O podpísaní dohody bude informovať príjemca poskytovateľa bezodkladne a poskytne mu jej kópiu.
7) V ďalších rokoch riešenia projektu poskytovateľ poskytne prostriedky štátneho rozpočtu Slovenskej republiky na účet príjemcu do 28.2. príslušného roka na základe výsledkov kontroly použitia prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky poskytnutých príjemcovi v predchádzajúcom rozpočtovom roku, ktorú vykonáva poskytovateľ.
8) Ak v prvom roku riešenia projektu poskytovateľ poskytne prostriedky štátneho rozpočtu Slovenskej republiky na účet príjemcu po termíne začatia riešenia projektu DEMTEST,
ktorý bude záväzne stanovený v dohode, môže príjemca na financovanie projektu použiť vlastné prostriedky, ktoré si potom refunduje z poskytnutých prostriedkov vedených na účte príjemcu.
9) Príjemca môže prostriedky štátneho rozpočtu Slovenskej republiky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu použiť iba na stanovený účel.
10) Príjemca zodpovedá za hospodárenie s prostriedkami štátneho rozpočtu Slovenskej republiky poskytnutými poskytovateľom na účet príjemcu a je povinný pri ich použití zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účelnosť ich použitia.
11) Výnosy z poskytnutých finančných prostriedkov je príjemca povinný odviesť v termíne do 31. januára bežného roka za obdobie predchádzajúceho roka na účet poskytovateľa č. 7000063812/8110.
12) Nepoužité finančné prostriedky je príjemca povinný bez zbytočného odkladu vrátiť v priebehu príslušného rozpočtového roka na účet poskytovateľa č. 7000065236/8180 a po 31.12. príslušného roka na účet poskytovateľa č. 7000063900/8180.
13) O vrátení nepoužitých finančných prostriedkov a odvedení výnosov zašle príjemca písomné oznámenie Sekcii vedy a techniky a Odboru učtárne a styku so Štátnou pokladnicou poskytovateľa.
14) Ak riešenie projektu vyžaduje zaobstaranie tovarov, služieb a prác, príjemca je povinný v cene pre ich zaobstaranie zohľadniť najlepší pomer kvality a výšky ceny.
15) Príjemca musí pri zaobstarávaní tovarov, služieb a prác z prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky vedených na účte príjemcu postupovať podľa zákona č. 25/2006
Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Čl. 3
Práva a povinnosti zmluvných strán
1) Príjemca a poskytovateľ zodpovedajú za včasné a riadne plnenie si povinností podľa tejto zmluvy.
2) Príjemca je povinný na základe požiadavky poskytovateľa predložiť všetky doklady súvisiace s čerpaním prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky ním poskytnutých v danom rozpočtovom roku spolu so sumárnym prehľadom o výške, spôsobe a účele čerpania týchto prostriedkov v termíne do 31.1. bežného rozpočtového roka za obdobie predchádzajúceho roka.
3) Príjemca je povinný po skončení riešenia projektu vypracovať správu o vecnom plnení projektu a predložiť ju poskytovateľovi najneskôr 30 dní po skončení prác na projekte. Príjemca je taktiež povinný predložiť krátku správu o vecnom plnení projektu za jednotlivé roky a to najneskôr do 31.1. bežného roka za obdobie predchádzajúceho roka.
4) Príjemca je povinný uchovávať všetky dokumenty a doklady, vrátane účtovných dokladov týkajúcich sa projektu najmenej počas piatich rokov nasledujúcich po roku, v ktorom skončí doba spolufinancovania projektu poskytovateľom.
Čl. 4
Finančná kontrola
1) Poskytovateľ je oprávnený vykonať finančnú kontrolu podľa zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov počas trvania zmluvného vzťahu medzi ním a príjemcom ako aj po jeho ukončení, a to aj v prípade odstúpenia od zmluvy.
2) Príjemca je povinný pri výkone kontroly alebo auditu dodržiavať ustanovenia zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Čl. 5
Doba trvania zmluvy a odstúpenie od zmluvy
1) Táto zmluva sa uzatvára na dobu určitú odo dňa jej účinnosti do 30. 4. 2015.
2) Poskytovateľ má právo odstúpiť od zmluvy, ak
a) si príjemca neplní povinnosti stanovené v tejto zmluve,
b) riešenie projektu má závažné nedostatky, ktoré zistil koordinátor projektu DEMTEST a informoval o nich poskytovateľa,
c) dôjde k zrušeniu projektu DEMTEST.
3) Ak poskytovateľ odstúpi od zmluvy medzi ním a príjemcom z dôvodov podľa Čl. 5 ods. 2 písm. a) až b) tejto zmluvy, bude požadovať vrátenie všetkých prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky ním poskytnutých príjemcovi.
4) Ak poskytovateľ odstúpi od zmluvy medzi ním a príjemcom z dôvodov podľa Čl. 5 ods. 2 písm. c), bude požadovať vrátenie časti prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky, ktoré boli použité príjemcom po termíne zrušenia projektu DEMTEST.
5) Príjemca má právo odstúpiť od zmluvy v prípade, ak si poskytovateľ neplní povinnosti stanovené v tejto zmluve.
Čl. 6
Sankcie
1) Príjemca je povinný prostriedky štátneho rozpočtu Slovenskej republiky neoprávnene použité na iný účel než na účel stanovený v predmete zmluvy vrátiť na príjmový účet poskytovateľa.
2) Príjemca je povinný vrátiť na príjmový účet poskytovateľa aj finančné prostriedky štátneho rozpočtu Slovenskej republiky z dôvodov uvedených v Čl. 5 ods. 3.
3) Sankcie za porušenie finančnej disciplíny príjemcom pri hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu Slovenskej republiky sa riadia § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Čl. 7
Vlastnícke práva k predmetu zmluvy
Vlastnícke práva k výsledkom riešenia projektu sa riadia podľa príslušných ustanovení dohody.
Čl. 8
Záverečné ustanovenia
1) Príjemca a poskytovateľ sa zaväzujú bezodkladne sa navzájom písomne informovať o zmenách identifikačných údajov uvedených v zmluve a akýchkoľvek iných zmenách a skutočnostiach, ktoré by mohli mať vplyv na práva a povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy v lehote najneskôr do 30 kalendárnych dní.
2) Zmeny a doplnenia zmluvy môžu byť vykonané len prostredníctvom písomných dodatkov podpísaných obidvoma zmluvnými stranami, ktoré budú neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy.
3) Zmluva je vyhotovená v 6 originálnych rovnopisoch, pričom každá zo zmluvných strán dostane po 3 rovnopisoch.
4) Zmluvné strany súhlasia so zverejnením celého textu predmetnej zmluvy spôsobom umožňujúcim hromadný prístup.
5) Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania oprávnenými zástupcami zmluvných strán a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv.
6) Neoddeliteľnými súčasťami tejto zmluvy sú:
a) Príloha1: Memorandum o porozumení v medzinárodnej spolupráci vo výzve
„Neurodegeneračné ochorenia – výzva na predkladanie európskych výskumných projektov optimalizácie biomarkerov a harmonizácie ich používania medzi klinickými centrami (Memorandum of Understanding on International Cooperation in Call for Proposals for „Neurodegenerative Diseases – a call for European research projects for the optimisation of biomarkers and harmonisation of their use between clinical centres“,
b) Príloha 2: Špecifikácia projektu,
c) Príloha 3: Rozpis celkových prostriedkov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky na financovanie oprávnených nákladov projektu v jednotlivých rokoch jeho riešenia.
V Bratislave, dňa 2012
....................................................... ..........................................................
Doc. PhDr. Xxxxx Xxxxxxxx, DrSc. Dr.h.c. xxxx. Xxxx Xxxxxxxxx, CSc.
minister školstva, vedy, výskumu rektorka Slovenskej zdravotníckej
a športu SR univerzity
Príloha 1
ku Zmluve o poskytnutí finančných prostriedkov na spolufinancovanie účasti v európskom projekte výskumu a vývoja BIOMARKAPD v rámci iniciatívy EÚ: Spoločný program vo výskume neurodegeneračných ochorení
Memorandum o porozumení v medzinárodnej spolupráci vo výzve „Neurodegeneračné ochorenia – výzva na predkladanie európskych výskumných projektov optimalizácie biomarkerov a harmonizácie ich používania medzi klinickými centrami“
Memorandum of Understanding on International Cooperation in Call for Proposals for
„Neurodegenerative Diseases – a call for European research projects for the optimisation of biomarkers and harmonisation of their use between clinical centres“
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
Memorandum of Understanding (MoU) on International Cooperation
in Call for Proposals for
" Neurodegenerative Diseases - a call for European research projects for the optimisation of biomarkers and harmonisation of their use between clinical centres"
Commitment for:
Joint Transnational Call 2011
Established between the following partners
▪ Belgium,
o Agency for Innovation by Science and Technology, (Flanders region), to be confirmed
o Fonds de la Recherche Scientifique (French-speaking Community)
x Xxxxxxxx Research Foundation (Flanders region), to be confirmed
o The Brussels Institut for Scientific Research Innoviris, (Brussels Capital Region)
▪ Denmark, Danish Strategic Research Council
▪ Finland, Academy of Finland
▪ France, to be confirmed
▪ Germany, Federal Ministry of Education and Research
▪ Ireland, Health Research Board
▪ Italy, Italian Ministry of Health
▪ Luxembourg, National Research Fund
▪ Netherlands, The Netherlands Organisation for Health Research and Development
▪ Norway, The Research Council of Norway
▪ Poland, to be confirmed
▪ Portugal, Foundation for Science and Technology
▪ Slovenia, Ministry of Higher Education, Science and Technology / Slovenian Research Agency
▪ Slovakia, Ministry of Education, Science, Research and Sport
▪ Spain, Institute of Health Xxxxxx XXX
▪ Sweden, Swedish Research Council
▪ Switzerland, to be confirmed
▪ Turkey, The Scientific and Technological Research Council of Turkey
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
▪ United Kingdom, Medical Research Council
referred to hereafter as “partners” and their home countries referred to as “partner countries”.
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
PREAMBLE
Europe has a rapidly ageing population. Currently, 16% of European citizens are over 65, and this figure is expected to reach 25% by 2030. Neurodegenerative diseases are strongly linked with age, with older citizens more at risk. In 2006, it was estimated that treatment of neurodegenerative diseases cost Euro- pean health services approximately €72 billion. The effects of treatments for neurodegenerative diseases are limited, and mainly address the symptoms, rather than the cause.
In this context, the 'Joint Programming on Neurodegenerative Diseases, in particular Alzheimer’s dis- ease’ (JPND) has been established (xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx) in order to better coor- dinate European efforts on the level of research funding organizations on the basis of a joint strategic research agenda, currently under development.
It is widely perceived that the lack of sensitive and specific biomarkers for the diagnosis and the monitor- ing of progression of neurodegenerative disorders, which are sufficiently robust to be used in large multi- centric trials is one of the greatest unmet needs. Therefore, an immediate need to be addressed in order to provide a solid basis for the establishment of risk-stratified cohorts and for upcoming multicentric di- agnostic and therapeutic trials is the development of optimally informative biomarkers and stakeholder agreement regarding their use. Fundamental to achieving this is the harmonization of patient sample documentation, collection and storage and biomarker analytical methods between clinical centres. Cur- rently, for example, diagnostic thresholds often vary between laboratories, while variability across the range of normal and pathological readouts can also arise due to pre-analytical (e.g. sample storage), analytical (analysis execution) and assay-related (e.g. assay quality) factors. So there is an urgent need to establish a pan-European programme to define optimal methodologies able to be implemented widely and to define guidelines for their use. Comparative evaluation and innovation in sample and data acqui- sition and approaches to maximising the robustness of biomarker data collection or analysis across la- boratories is also expected to be needed.
Through the JPND, a joint transnational call is therefore to be launched to encourage novel approaches to the development of optimally informative biomarkers and harmonisation of their use. The above listed funding organisations have agreed to fund the joint call for multinational research projects in this scien- tific area, with a view to adding value to their existing nationally funded activities. The call will be con- ducted simultaneously by the funding organisations in their respective countries and coordinated central- ly by the Joint Call Secretariat (JCS).
This Memorandum of Understanding (MoU) is a joint statement of intention between the partners. It serves to document the commitment of the partners who agree to make every reasonable effort to fulfil the intents expressed in this joint transnational call as well as the intended1 financial framework.
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
1. CONTENT OF THE FIRST JOINT TRANSNATIONAL CALL (JTC-2011)
It is hereby agreed that the partners shall launch a transnational programme "Neurodegenerative Dis- eases - a call for European research projects for the optimisation of biomarkers and harmonisa- tion of their use between clinical centres" which will be jointly managed and financed by the partici- pating organisations that are members of the Joint Programming in Neurodegenerative Disease - JPND, according to their respective legal framework and regulations. The programme will be implemented by a call for proposals to be launched and processed in 2011. The call will be opened simultaneously by the partners in their respective partner countries.
The aim of the call is to establish multi-national, collaborative research projects that will add value to ex- isting research through addressing novel approaches to improve and harmonize the use of biomarkers in the area of neurodegenerative disorders.
Approaches to biomarker harmonisation for the following neurodegenerative diseases are included in the call:
• Alzheimer’s disease and other dementias
• Parkinson’s disease and PD‐related disorders
• Prion disease
• Motor neurone diseases
• Huntington’s disease
• Spinocerebellar ataxia (SCA)
• Spinal muscular atrophy (SMA)
Methods primarily relevant to other diseases with a neurodegenerative component are not included in the call. Proposals spanning different neurodegenerative disorders are encouraged, although proposals dealing with only one disease may be submitted.
Research should focus on molecular biomarkers most urgently, but imaging biomarkers may also be in- cluded. Purely cognitive and behavioral approaches are not included in the call. Clearly defined objec- tives regarding harmonization of patient sample documentation, collection and storage and biomarker analytical methods should be deliverable within three years. The added value to ongoing activities and the impact on disease understanding, management, therapeutics or healthcare management for neuro- degenerative diseases across Europe should be explained. The investigators must be able to demon- strate appropriate access to the relevant well-characterised populations or suitable biomaterial collec- tions. Existing cohorts or sample collections may be utilised for validation. Applicants should also demonstrate that they have the range of skills required to conduct the study or that appropriate collabo- rations are in place.
1 The provision of funds for the transnational call is under reservation of availability of the estimated national budg- etary appropriations for the expected funding period, according to national regulations.
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
Novel approaches to the harmonisation of patient sample documentation, collection and storage and an- alytical methods in the area of neurodegenerative diseases may include, but are not limited to:
- studies to design or improve the biomarker assay system to be robust, reliable, quantitative and translatable to a broad number of laboratories and clinical centres;
- work to establish biomaterial sampling and biomarker monitoring strategies that have wider ac- ceptability to patients and clinical staff or that are more cost effective in their use;
- standardizing analytical methods for established and candidate biomarkers for neurodegenera- tive diseases. This may include the application of standardized reference materials or compara- tive evaluation of alternative methodologies.
Clinical outcome or intervention trials are excluded.
To have impact at a European level, it is expected that all proposals will link activities across laborato- ries/clinics within four or more JPND member countries. There should be clear added value provided through the collaboration.
Projects will be funded for a period of three years.
2. PROCEDURES, FOR THE JOINT TRANSNATIONAL CALL AND THE EVALUATION PROCESS
The procedures of the joint transnational call, its organization and the evaluation procedures are detailed in the document “Procedures for the joint transnational call 2011 and the evaluation process” which is why they are not part of the MoU. All decisions concerning the procedures of the joint transnational call and the evaluation will be taken by the Call Steering Committee (CSC). The composition and the re- sponsibilities of the CSC are also detailed in the document “Procedures for the joint transnational call 2011 and the evaluation process”. The assessment of applications will be undertaken by an international Peer Review Panel on the basis of scientific quality and evaluation criteria as specified in the document “Procedures for the joint transnational call 2011 and the evaluation process”.
3. ELIGIBILITY OF APPLICATIONS
Joint transnational research proposals may be submitted by research groups working in universities (or other higher education institutions), non-university public research institutes, hospitals, as well as com- mercial companies, in particular small and medium-size enterprises. The eligibility of the afore- mentioned institutions, together with details of eligible costs (personnel, material, consumables, equip- ment, travel money, etc.), are subject to the individual administrative requirements of individual funding organisations and may therefore vary. Clarification may be obtained from the individual funding agen- cies.
Only transnational projects will be funded. Each proposal must involve a minimum of four research cen- tres and involve groups from at least four different countries of the funding organisations participating in
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
this call (see list above). Research groups from countries who are not partners in the JPND may partici- pate in projects if they are able to secure their own funding. They must state clearly in the proposal if these funds are already secured or if not, how they plan to obtain funding in advance of the project start.
Each consortium should have the critical mass to achieve ambitious scientific goals and should clearly demonstrate added value from working together. The project co-ordinator will be responsible for its in- ternal scientific management and will represent the consortium externally. The coordinator will also be in charge of reporting to JPND.
Whilst applications will be submitted jointly by groups from different countries, individual research groups will be funded by the individual JPND funding organisation(s) respective of their country. Eligibility criteria are the matter of individual partner organisations.
4. FUNDING
The funds provided by the partners to this MoU under Xxxxx A will be used for research carried out by researchers and institutions according to their respective partner countries´ funding body rules and legal framework. The “virtual common pot” model will be used for the funding of successful projects of JTC 2011. Each country funds its own approved sub-projects with the envisioned amount of money, and there is no allocation to a real common pot.
As far as possible, the proposals will be funded in accordance with the ranking order as a result of the panel meeting, starting with the very best. In order to avoid funding gaps, each funding organization par- ticipating in the joint call is asked to match as accurately and realistically as possible the financial de- mand from the proposals with the budget earmarked for the call.
The final decision on funding will be taken by the respective partner country’s funding bodies.
Selected projects will receive funding directly from the corresponding funding bodies after meeting the locally required necessary administration and management costs.
Funding will be given and administered according to the terms and conditions of responsible funding bodies taking into account all other applicable regulations and legal framework.
5. MISCELLANEOUS
The MoU shall become effective by the signatures of the partners on the date given below. It shall cover the entire funding period of the joint call research projects (expected to start early in 2012 and to last 3 years), except force majeure, and including any extension period to be specified later.
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
This MoU represents the intentions of the partners, made in good faith, to collaborate in respect of the joint transnational call “Neurodegenerative Diseases – a call for European research projects for the optimisation of biomarkers and harmonisation of their use between clinical centres". Each partner hereto understands and agrees that nothing contained in this MoU is intended to constitute a legally binding ob- ligation.
May 2nd, 2011
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
Annex A – Anticipated amount of funding provided by each partner
All partners should attempt to secure an adequate amount of money to finance highly ranked trans- national proposals. The intended contribution by each participating funding body to be used for the joint transnational call for research projects on optimisation of biomarkers and harmonisation of their use be- tween clinical centres in the area of neurodegenerative diseases – provided enough project proposals will be well scored in the ranking list - is listed below.
Partner Country | Funding body | Anticipated amount of funding (for 3 years) | Anticipated num- ber of fundable research groups |
Belgium | Agency for Innovation by Science and Tech- nology , (IWT) | 0.25 Mio € | ca. 1 |
Fonds de la Recherche Scientifique (FRS- FNRS) | 0.2 Mio € | ca. 1 | |
Flanders Research Foundation (FWO) | 0.20 Mio € | ca. 1 | |
The Brussels Institut for Scientific Research (Innoviris) | 0.30 Mio € | ca. 1 | |
Denmark | The Danish Strategic Research Council (DCSR) | 0.5 Mio € | 1-2 |
Finland | Academy of Finland (AKA) – Health Research Unit | 0.6 Mio € | Max. 2 |
France | to be confirmed | ||
Germany | Federal Ministry of Education and Research (BMBF) | 1.50 Mio € | ca. 5 |
Ireland | Health Research Board (HRB) | 0.45 Mio € | 1-2 |
Italy | Italian Ministry of Health (MOH) | 1.0 Mio € | |
Luxembourg | National Research Fund (FNR) | 0.5 Mio. € | 1-3 |
The Netherlands | The Netherlands Organisation for Health Re- search and Development (ZonMw) | 0.675 Mio € | |
Norway | The Research Council of Norway (RCN) | 0.2 Mio € | 1-2 |
Portugal | Foundation for Science and Technology (FCT) | 0.2 Mio € | ca. 2 |
Slovakia | Ministry of Education, Science, Research and Sport (MINEDU) | 1,5 Mio € | ca.5 |
Slovenia | Ministry of Higher Education, Science and Technology (MHEST) | 0.3 Mio € | ca. 1-2 |
Slovenian Research Agency (SRA) | |||
Spain | ISCIII – Subdireccion General de Evaluación y Fomento de la Investigación | 1.0 Mio € | Up to 8 |
ISCIII – Oficina de Proyectos Europeos Subdireccion General de Programas Internacionales de Investigación y Rela | |||
ISCIII – Subdireccion General de Evaluación y Fomento de la Investigación | |||
Sweden | to be confirmed | ||
Turkey | The Scientific and Technological Research Council of Turkey (TÜBİTAK ) | 1.0 Mio € | 5 (max.) |
United Kingdom | Medical Research Council (MRC) | 0.75 Mio € |
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
The total intended contribution is 8.70 Mio €.
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
Xxxxx X – Call Steering Committee (CSC) composition
Country | Contact officer | Funding organisation, contact details |
IWT | ||
+ 00 (0)0 000 00 00 | ||
Xxxxx Xxxxxxxx | ||
FNRS, please insert information | ||
FWO | ||
Belgium | Xxxxx Xxxxxxxx | x00 (0)0 000 00 00 |
Innoviris | ||
Xxxxxx Xx Xxxx | x00 (0) 0 000 00 00 | |
Denmark | Prof. Dr. Xxxxxx Xxxxxx | The Danish Strategic Research Council Phone: x00 0000 0000; mobile x00 0000 0000 |
Finland | Mr Xxxxx Xxxxxxxxxx | Health research unit The Academy of Finland xxxxx.xxxxxxxxxx@xxx.xx x000 00 000 0000 |
France | To be confirmed | |
Germany | Dr. Xxxxx Xxxx | PT-DLR, Programme Management Health Research, on be- half of the BMBF x00 000 0000 000 |
Ireland | Dr Xxxxxxxxx Creely | Health Research Board xxxxxxx@xxx.xx x000 0 0000 000 |
Italy | To be confirmed | |
Luxembourg | Dr. Xxxxx Xxxx | FNR x000 000000 00 |
The Nether- lands | Dr. Xxxxxx Xxxx | XxxXx - The Netherlands Organisation for Health Research and Development + 31 70 3495104 |
Norway | Dr. Xxxxxxxx Xxxxxx | The Research Council of Norway xxx@xxx.xx x00 00000000 |
Joint Programming Neurodegenerative Disease JTC 2011 MoU
Portugal | Ms. Ana Quartin | FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia Xxx.Xxxxxxx@xxx.xxxxx.xx x000 00 000 0000 |
Slovakia | Xxxx. Xxxxxx Xxxxx Ms. Xxxxxx Xxxxxxx | Institute of Neuroimunology Slovak Academy of Sciences xxxxxx.xxxxx@xxxxx.xx +4212 54788100-1 Ministry of Education, Science, Research and Sport of the Slovak Republic x0000 00000000 |
Slovenia | Mag. Xxxxx Xxxxxxx Mrs. Xxxx Xxxx | Ministry of Higher Education, Science and Technology Sci- ence and Technology Xxxxxxxxxxx x000 (0)0 000 00 00 Slovenian Research Agency Xxxx.Xxxx@xxxx.xx x000 (00) 000 00 00 |
ISCIII – Subdireccion General de Evaluación y Fomento de la | ||
Mr. Xxxxxx Xxxxx-Xxxxx Ba- che | Investigación +34 – 91 82 22477 | |
ISCIII – Oficina de Proyectos Europeos | ||
Subdireccion General de Programas Internacionales de | ||
Spain | Dr. Xxxx X. Xxxxx | Investigación y Rela xxxxxx@xxxxxx.xx x00 00 00 00000 |
ISCIII – Subdireccion General de Evaluación y Fomento de la | ||
Investigación | ||
Ms. Xxxxx Xxxxx | x00 00 00 00000 | |
Sweden | To be confirmed | |
Turkey | K. Xxxxxx Xxxxxxx | TÜBİTAK EU Framework Programmes National Coordination Office x00 000 000 00 00 – 1976 (ext.) |
United King- dom | To be confirmed |
Príloha 2
ku Zmluve o poskytnutí finančných prostriedkov na spolufinancovanie účasti v európskom projekte výskumu a vývoja DEMTEST v rámci iniciatívy EÚ: Spoločný program vo výskume neurodegeneračných ochorení
A. 1 Základné informácie o projekte | ||
Názov projektu | Biomarker based diagnosis of rapid progressive dementias – optimisation of diagnostic protocols (Diagnostika rýchle progredujúcich demencií založená na biomarkeroch – optimalizácia diagnostických protokolov) | |
Akronym projektu | DEMTEST | |
Odbor výskumu a vývoja1 | 010617 Neurovedy | |
Charakter projektu (ZV, AV, EV) | AV | |
Doba riešenia projektu | Od: mesiac/rok máj 2012 | Do: mesiac/rok apríl 2015 |
Koordinátor projektu (názov organizácie VaV) | Slovenská zdravotnícka univerzita | |
Výška finančnej podpory z rozpočtu MŠ VVaŠ SR | 90 720 eur |
A. 2 Organizácia koordinujúca účasť SR v projekte | Základné údaje o koordinujúcej organizácií |
Názov koordinátora | Slovenská zdravotnícka univerzita v Bratislave |
Skrátený názov | SZU |
Adresa | Xxxxxxx 00 000 00 Xxxxxxxxxx |
1 Podľa smernice č.27/2006-R z 21. decembra 2006 o sústave odborov vedy a techniky a číselníku odborov vedy a techniky
Samosprávny kraj | SK 01 – Bratislavský kraj |
IČO | 00 16 53 61 |
Príslušnosť k rezortu | MZ SR |
Typ organizácie | Štátna príspevková organizácia |
Odvetvie podľa SK NACE | 85420 Terciálne vzdelávanie |
Štatutárny zástupca (meno, tel. číslo, fax, e-mail) | Dr.h.c. xxxx. Xxxx Xxxxxxxxx, CSc. |
A. 3 Základné informácie o zodpovednom riešiteľovi | |||
Meno a priezvisko | Xxx Xxxxxxx | ||
Akademické tituly | MUDr. | DrSc. | |
Telefón | x000 0 000 00 000 | ||
Fax | x000 0 000 00 000 | ||
CC publikácie za posledných 5 rokov (max. 20 publikácií) | Počet | 10 |
1. Xxxxx, X.,..... Mitrová, X., Xxxx, I.: CSF analysis in patients with sporadic CJD and other TSEs. Eur J Neurol 2007; 14: 121-124. 2. Xxxxxxx –Xxxx,P.,.... Xxxxxxx,X., Xxxx, I.: Influence of timing on CSF tests value for CJD diagnosis, J Neur, 2007, 254: 901-906. 3. Xxxxxxxx X., Xxxxxxx,X., Ursinyová X.xx all.: Manganese and copper imbalance in the food chain constituents in relation to Creutzfeldt-Jakob disease Inter. J Environ Health Res, 2007; Vol. 17 ; 6: 419-428. |
4. Ladogana A., .....Mitrová,E A., Xxxx X.: Cerebrospinal fluid biomakers in human genetic TSE. J Neurol. 15 May 2009. 5. P. Xxxxxxxxx, X. ..... X.Xxxxxxx, X.Xxxx at all.: Xxxxxxxxx as potential cerebrospinal fluid marker of CJD. Proteomics, 2010, 10: 81-89. 6. Xxxxxxx.M.,..... Mitrová,E., Xxxx X .: Codon 129 polymorphism and the E200K mutation do not affect the PrPc isoform composition in the cerebrospinal fluid from CJD patients. EJN (Europ J Neuroscience, 2010, 2024-203. 7. Mitrová,E.: Increasing incidence, anticipation and prophylaxis of genetic CJD. X.Xxxxxx.2010; 257 : S202-3. 8. Xxxxxx G. G., Xxxxxxx X, Xxxxx, H at all: Cathepsin D (C224T) Polymorphism in Sporadic and Genetic Creutzfeldt-Jakob disease. Alzheimer Disease & Associated Disorders: 2010 ; 24 : 1 , 104-107. 9. Mitrová,E.: Contribution of CSF biomarkers to the early dg of human genetic TSEs. European Neurological Journal. 2011, Vol.II. issue 3: . 10. Xxxxxxx X., Xxxxxx X., Xxxxxxxxxxxx X. at all : Experience with preventive genetic testing of corneal donors in Slovakia.Cornea, 2011, vol.30, 9: 987-990. | ||
Publikácie v zahraničných a domácich periodikách nepokrytých CC za posledných 5 rokov (max. 20 publikácií) | Počet | 15 |
1.Mitrová,X., Xxxxxxx,X. x Xxxxxxxx,A.: Riziko horizontál. šírenia CJch z pohľadu novších poznatkov, Neurológia pre prax, 2007; 3 : 69-72. 2.Mitrová, E.: Prionové choroby a ich aktuálny epidemiologický význam. Neurológia pre prax. 2007,3 : 73-74. 3.Xxxxx,G.,Xxxxxxxxxx,Mitrová,E.: Porovnanie fibríl asociovaných so scrapie pri genet. a sporad. forme CJch. Lek. Obz.,2007;10:413-417. 4.Xxxxxxxxxxxx, D., Xxxxxxxxx, M., Mitrová,E.: Vplyv nerovnováhy mangánu a medi v životnom prostredí na fokálne nahromadenie CJch. Lek. Obz.,2007; 10: 417-21. 5. Mitrová,E.: Slovenský prínos k výskumu prionových chorôb. Lekár. Obzor, 2007; 10: 421- 426. 6. Mitrová, E. x Xxxxxxxxx, D.: Možnosti a riziká histopatologickej diagnostiky prionových chorôb. Lekársky Obzor, 2007; 10: 433-437 7. Xxxxx,X. x Xxxxxxx,E.: K prevencii iatrogénneho a profesionáoneho prenosu CJch. Lekársky Obzor, 2007; 10: 437-444 |
8. Mitrová,E.: K aktuálnosti prionových chorôb. Lekársky Obzor, 2007; 10: 411-413 9. Xxxxx,X., Xxxxxxxxxx, O., Mitrová,E.: Porovnanie fibríl asociovaných so scrapie pri genetickej a sporadickej forme CJch. Lekársky Obzor, 2007; 10: 413-417 10.Xxxxxx,G., Xxxxx,X. Xxxxxxx,X., at all.: Human prion diseases: Hungarian experience, Ideggyógyá-szati szemle, 2007; 60, 11-12: 447-452 11. Xxxxx,X. x Xxxxxxx,E.: Prenos CJch invazívnymi lekárskymi výkonmi : riziká a prevencia. Slovenský lekár, 2007; 11-12: 279-284. 12. Mitrová,E., Xxxxxxxx, A.: Psychiatrické príznaky pri CJch z pohľadu diferenciálnej diagnostiky. Slovenský lekár, 2008, 1-2: 10- 14. 13. Mitrová,E.: Súčasná situácia v diagnostike CJch v SR: vyskytol sa aj nvCJch? Neurológia, 2008; 2: 86-89. 14.Mitrová,E.: Dynamika výskytu CJch na Slovensku v rokoch 1975-2008. Epidemiolog. Mikrobiolog. Imunolog.,2009, 58; 4: 172-177. 15. Xxxxxxxxxxxx,D., Xxxxxxx, X., Xxxxxxxxxx X. at all: Geographic accumulation of CJD in Slovakia : environmental metal imbalance as a possible cofactor. Xxxxx.Xxx.X.Xxxx.Xxxxxx 2011; 19 (3):158-164. | ||
Monografie a kapitoly dlhšie ako 3 autorské hárky za posledných 5 rokov | Počet | 2 |
1. Mitrová, E. : Diagnostika, výskyt, liečba a prevencia CJch, Vydavateľstvo zdravotníckej literatúry HERBA, 2008, 1-77. 2. Xxxxxxx X.: Nekonvenčný svet prionových chorôb. Vydavateľstvo zdravotníckej literatúry Herb 2008, 1-1-160. | ||
Učebnice a skriptá za posledných 5 rokov | Počet | 2 |
1. Prionové choroby – transmisívne spongioformné encefalopátie. In : Xxxxxx Xxxxxxxx a kol.: Špeciálna epidemiológia, UK Bratislava 2007, s.92-98. 2. Mitrová, X. x Xxxxxx, O : Prionové choroby In : Xxxxxx x kolektív : Infektológia a antiinfekčná terapia. Osveta 2007 , s. 168-171. |
Prehľad citácií k uvedeným publikáciám za posledných 5 rokov (max. 20 citácií k danej publikácii) | Počet | 52 |
1./12x 1.1 Marin L.F.:Arquivos de Neuro-Psichiatria, 2008; 66 (3B) : 807-810 1.2 Xxxxx X.:Revista Medica de Chile, 2009 ; 137 (6):807-808 1.3 Xxxxxx,C. et al., 2009 Nederlands Tijdschnift voor Geneeskunde, 153 (30),1472-1478 1.4 Xxxxxxx ,P. et al.,2009, Bio Tribune Magazine 28 (1) 44-56 1.5 McKeon,X.xx al. 2010, CONTINUUM, Lifelong Learning in Neurology, 16 (2), 80-101 1.6 Xxxxxxxxx,M. 2010, CONTINUUM, Lifel.Learn. Neurol. 29 (4), 371-378 1.7 Xxxxxxx,S.J. et al. 2010, J Neurol Neuroeurg Psych, 81 (11), 1243-1248 1.8 Xxxxxx Z.: 2011, J Neurol , 258 (2): 255-262 1.9 Xxxxxx X.xx al.: 2011, J Neurol Sci, 309 (1-2):55-57 1.10 Xxxxxxx,X. et al. 2011, Internat.J Molec Sciences 12 (9), 6281-6292 1.11 Xxxxxx,X., 2011, Postgrad. Medic. J 87, (1027), 369-378 1.12 Xxxxxx,X.,2011, Practical Neurology 11 (1), 19-28 2. /13x 2.1 Golaňska,E. at al.: 2008, Neurologia /Neurochirurgia Polska, 42;5:441-450 2.2 Xxxxx,R. et al. 2008, Čes. a Slov. Neurol a Neurochir, 71(6) 695-699. 2.3 Baldeiras I.E. et al.: 2009, J Neurol 156; 9: 1540- 1550 2.4 Xxxxxx-Xxxxxxxx X. et al.: 2010, Xxxxxxxx, 36(8): 443-448 2.5 Xxxxxxx,P. et al.: 2009, Bio Tribune magazine 28 (1) 44-56 2.6 Xxxxxx-Xxxxxxxx,X. xx al., 2010, Semergen 36 (8), 443-448 2.7 Xxx Xxxx,X. et al. , 2010, J of Alzheimer´s Disease, 21 (2), 569-576 2.8 Xxxxxx Z. et al.,2011, X Xxxxxx., 258 (2), 255-262 2.9 Xxxxx, M. et al., Proteome Science, 9 art.No.6 2.10 Xxxxx,A. et al. 2011, Plos One 6 (3),art No.e16804 2.11 Xxxxx Xxxxx et al. 2011, Neurologia 26 (5), 307-309 2.12 Quadrio I. et al. 2011, Expert Opinion on Medic. Diagnostics 5 (4),291-306 2.13 Mackay,G.A. 2011 Internat J Molec Epidemiol Genet, 2 (3), 217-227 3. /1 Xxxxxxxxx X. et al: Internat J Risk Asses Manag, 2010; 2010; 14 (1-2) : 79-102 4./11x 4.1 Xxxxxxxxx,M. et al. 2009, Genome Medicine 1 (6) art No. gm63 4.2 Hu W.T. et al: Acta Neuropathol, 2010; 120 (3):385-399 4.3 Xxx Xxxx X. et al: J Alzheimer´s Diseases 2010; 21 (2) : 569-576 4.4 Xxxxxxx X. et al.: Internat J Alzheimer Dis, 2010; art . No. 548145 4.5 Xxxxxxx,S.J. et al. 2010, J Neurol Neuroeurg Psych, 81 (11), 1243-1248 4.6 Xxx Xxxxxx A. et al: Clin Chem &Lab Med 2011; 49 (3) : 353-366 4.7 Xxxxxx,X. et al. 2011, J Neurol. 258 (2), 255-262 4.8 Quadrio,I. et al. 2011, Expert Opin. Medic. Diagnostics 5 (4), 291-306 4.9 Xxxx,X. et al. 2011, Semin. Cell Develop. Biology, 22 (7), 706-712 |
4.10 Xxxxxxxxx,X.X. xx al., 2011, BMC Neurology, 11 art. Xx.000 0.00 Xxxxxxxxx,X, 0000, Xxxxx.Clin. J. , 41 (1), 35-40 5./11 5.1 Xxxx-Xxxxx,D. et al.,2010 Food technology and Biotechnology, 48 (3)284-295 5.2 Xxxxxxxxxxxxxx,R. et al.,2010 Parkinsonism and related Disorders 16 (8), 545-549 5.3 Xxxxxxx,P. et al. 2010 Internat. J Alzheimer´s Disease art. No.548145 5.4 Xxxxxxxxx,X. et al., 2010 Expert review of Proteomics,7 (6),907-917 5.5 Teng,P. et al., 2010 J Proteome Research, 0 (00) 0000-0000 5.6 Xxxxxxxxx, X. 2011 J Leukocyte Biology 89 (2), 208-219 5.7 Xxx,X. xx al., 2011 J Reumatology, 38 (3), 454-461 5.8 Va-Harten, A.C. et al. 2011 Clin Chemistry Labor Medicine, 49 (3), 353-366 5.9 Xxxxxx,I. et al. 2011 Expert Opinion Medic.Diag 5 (4), 291-306 5.10 Teunissen,C.E. et al. 2011 Multiple Sclerosis 17 (7), 838-850 5.11 Xxx,S and Xxxxx,L- 2012 J Clin Neurol 24 (4), 241-243 6. /1x Quadrio I. et al: Exper Opinion on Medic Dg 2011; 5(4): 291-306 7./3x 7.1 Xxxxx X. et al.: Acta Neurolog Scand ,2011; 123 (6) : 419-423 7.2 Joang B. et al: Dementia and Geriatric Cognit Disorders 2011; 31 (2): 146-151 7.3 Xxxxxxxxx, K.A. 2010, Xxxx X Xxxxxx.Psych 18 (1), 92-93 | |||||
Celkový počet publikácií za posledných 5 rokov 25 | |||||
Viac ako 100-krát | 50 – 100-krát | 10-50-krát | 4 |
Prehľad projektov zodpovedného riešiteľa | Počet | Súčasne riešené 2 Riešené za posledných 5 rokov: 3 projekty EU 2 projekty MZ SR |
Projekty 7RP : 1. PRIORITY, No. 222887 2. ERINHA, No. 262042 I. AntePrion No.019090 II. PRIONSCREEN, No.044438 III. EUROCJD, No.2003201 IV. GenRizFak , 2005/33-SZU-11 V. SpecBarrier , 2006/16-SZU-11 | ||
Expertízy, konzultácie a ostatné výsledky s priamym využitím v hospodárskej a spoločenskej praxi | Počet | 3 / 2 / cca 50-60 |
II. Štandardiz. stanovenia P14-3-3 v CSF a zaradenie medzi dg. kritéria pravdepodobnej CJch. |
III. Vypracovanie dg. kritérií pre jednotlivé formy CJch. IV. Dôkaz genetickej rizikovej skupiny CJch v populácii SR. Konzultácie a odporúčania preventívnych opatrení iatrogénnej nákazy CJch pre ÚDZS. Pravidelné konzultácie pri výskyte suspektných prípadov CJch (prev. opatrenia, terapia). | ||
Aplikačné výstupy – chránené (patent, dizajn, ochranná známka, úžitkový vzor) | Počet | 0 |
Aplikačné výstupy – ostatné | Počet : 2 | III. Návrh preventívneho genetického vyšetrovania darcov rohoviek. IV. Návrh profylaktického podávania doxycyklínu nosičom mutácie E200K. |
A. 5 Zoznam riešiteľov | ||||||
Zoznam riešiteľov priamo sa podieľajúcich na riešení projektu | ||||||
Meno a priezvisko | Tituly | Pracovné zaradenie | Dátum narodenia | IČO organizácie | Počet hodín | Podpis* |
Xxx Xxxxxxx | MUDr.DrSc | Zodpovedná riešiteľka | 05.07.1937 | 00 16 53 61 | 600 | |
Xxxx Xxxxxx | RNDr.,PhD. | Vedúca oddelenia | 26.03.1976 | 00 16 53 61 | 1200 | |
Xxxxx Xxxxxxxxxxx | Mgr. | Výskumná pracovníčka | 11.10.1984 | 00 16 53 61 | 3200 | |
Xxxxxx Xxxxxxx | Ing. | Výskumná pracovníčka | 22.11.1967 | 00 16 53 61 | 3000 | |
Xxxxxx Xxxxxxx | Bc. | Výskumná pracovníčka | 17.02.1982 | 00 16 53 61 | 3200 |
• Ja vyššie podpísaný v zmysle zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov, súhlasím so spracovaním osobných údajov Ministerstvom školstva, vedy výskumu a športu SR za účelom podpory projektu VaV DEMTEST riešeného v rámci JPND a počas doby archivácie údajov a to v rozsahu uvedenom v projekte. Zároveň sa zaväzujem, že pri akejkoľvek zmene údajov uvedených v projekte budem informovať Ministerstvo školstva, vedy, výskumu športu SR o týchto zmenách a to v lehote do 30 kalendárnych dní. Osobné údaje môžu byť spracovávané a archivované najviac po dobu 10 rokov po skončení poskytovania finančnej podpory.
A.5 Zoznam riešiteľov
Ostatní riešitelia | Celkový počet ostatných osôb | 0 |
Súhrnná kapacita ostatných osôb v hodinách | 0 | |
Spolu | Celkový počet zamestnancov | 5 |
Súhrnná kapacita zamestnancov v hodinách | 11 200 |
B. Ciele, harmonogram a výstupy projektu |
Anotácia projektu |
Rýchle progredujúce demencie (RPD) charakterizuje zmena správania, pokles kognitívnych a motorických funkcií v období kratšom ako 2 roky. Do tejto skupiny patrí prenosná, zatiaľ neliečiteľná sporadická forma Creutzfeldtovej-Jakobovej choroby (sCJch), ako aj rýchla forma Alzheimerovej choroby. Diferenciálna diagnostika uvedených RPD je mimoriadne dôležitá: 1. pre rozlíšenie prionových a ostatných, potencionálne liečiteľných chorôb, 2. kvôli prevencii šírenia prionovej nákazy transfúziami, chirurgickými úkonmi, darcovstvom a 3. vytvorením homogených populácií pre štúdie účinku liekov u Alzheimerovej choroby a u prionových chorobách. V diagnostike RPD patrí ku hlavným problémom heterogénna metodológia, s početnými variáciami medzi centrami, ktorá vedie k diagnostickým pochybeniam. Vytvorenie jednotných hodnotiacich kritérií na základe najosvedčenejších štandardizovaných diagnostických protokolov pre RPD je naliehavá výzva a celosvetová požiadavka. Slovensko charakterizuje druhý najvyšší svetový ročný výskyt CJch, s najvyšším výskytom genetickej formy s mutáciou E200K (gCJchE200K). Dôkaz asymptomatických nosičov tejto mutácie v populácii signalizuje zvýšené riziko iatrogénnej nákazy, ale poukazuje aj na možnosti profylaxie klinickej manifestácie ochorenia a tým na nutnosť včasného podchytenia (diagnostiky) a registrácie vyššie uvedenej genetickej rizikovej skupiny. |
Kľúčové slová |
Rýchle progredujúce demencie, diferenciálna diagnostika |
Ciele projektu |
I. Ciele zamerané na RPD v rámci EU a čiastočne aj mimo nej,: 1. Harmonizovať : odber, skladovanie, transport biologického materiálu, ako aj testovanie a vyhodnocovanie vyšetrovaných biomarkerov. 2. Štandardizovať biochemické markery RPD v likvore a v krvi. 3. Vypracovať hodnotiace kritériá pre diferenciálnu diagnostiku RPD. 4. Sprístupniť široké spektrum štandardne manipulovaných biologických vzoriek a umožniť osvojenie osvedčených štandardizovaných diferenciálne diagnostických postupov RPD. II. Ciele zamerané na špecifické podmienky Slovenska : 1. Štandardizovať metódy včasnej diagnostiky CJch. 2. Navrhnúť a vypracovať vzor pre register nosičov CJch-špecifickej mutácie prionového génu. |
Harmonogram riešenia projektu | |||||
Názov etapy | Začiatok | Koniec | |||
Dopĺňanie tkanivovej banky (krv, likvor, DNA, mozog) | 01.05.2012 | 30.04.2015 | |||
Štandardizovanie odberu, skladovania, zasielania biolog. materiálu. | 01.09.2012 | 31.06.2014 | |||
Xxxxxxxxxxxxxxxx detekcie P 14- 3-3 (WB, ELISA) | 01.01.2013 | 31. 12.2014 | |||
Vytvorenie online databázy biolog. materiálu s klinickými, patologickými a genetic. údajmi | 01.01.2013 | 31.02.2015 | |||
Ring trial spoľahlivosti a presnosti detekcie P 14-3-3. | 01.06.2013 | 30.06.2013 | |||
Krátkodobé študijné pobyty | 01.05.2012 | 30.04.2015 | |||
Návrh registra pre nosičov mutácie E200K Vypracovanie správ, prednášková a publikačná činnosť na domácej aj medzinárodnej úrovni. | 01.05.2012 01.05.2013 | 15. 04.2015 31.03.2015 | |||
Očakávané výstupy riešenia | |||||
Kategória | Výstupy | Rok 2012 | Rok 2013 | Rok 2014 | Rok 2015 a neskôr |
Tkanivová banka so štandard. postupom odberu, skladovania, transportu | 1.Štandardizované postupy 2.Biologický materiál | biologický materiál | Štandard. postupy biologický materiál | biologický materiál | |
Jednotné hodnotiace diferenc. dg. kritériá RPD | Online databáza vzoriek s klinickými patolog. a genetic. údajmi | Štandardiz ované dg. protokoly | Online databáza |
Štandardizované dg. protokoly |
C. Rozpočet projektu | |||||
Rozpočet projektu pre koordinujúcu organizáciu (v eurách) | |||||
Rok | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Suma spolu |
Bežné priame náklady, z toho: | 15 330,- | 26 460,- | 26 460,- | 11 130,- | 79 380,- |
Mzdové náklady | 7 700,- | 13 200,- | 13 200,- | 5 500,- | 39 600,- |
Cestovné výdavky | 1 000,- | 2 000,- | 2 000,- | 1 000,- | 6 000,- |
Materiál | 6 000,- | 10 000,- | 10 000,- | 4 000,- | 30 000,- |
Energie, vodné, stočné a komunikácie | 630.- | 1 260,- | 1 260,- | 630,- | 3 780.- |
Bežné nepriame náklady | 1 890,- | 3 780,- | 3 780,- | 1 890,- | 11 340,- |
Bežné náklady spolu | 17 220,- | 30 240,- | 30 240,- | 13 020,- | 90 720,- |
Výška finančnej podpory z rozpočtu MŠ VVaŠ SR | 17 220,- | 30 240,- | 30 240,- | 13 020,- | 90 720,- |
Rozpis a zdôvodnenie požadovaných nákladov |
Požadované náklady sú nevyhnutné pre : 1. cestovanie za získaním biologického materiálu za štandardizovaných podmienok a pre účasť na podujatiach projektu, 2. spotrebný materiál (sklo, chemikálie, laboratórne a jednorazové ochranné pomôcky) na vyšetrovanie biolog. materiálu (krv, DNA, likvor, nervové tkanivo), 3. čiastočné krytie mzdových nákladov riešiteľov, 4. hradenie energie, vodného, stočného súvisiaceho s laboratórnou prácou a komunikácií potrebných v rámci projektu, 5. zverejňovanie výsledkov (vyhotovenie posterov, publikácie), 6. prípravu monotematického seminára. |
D. Čestné vyhlásenie štatutárneho zástupcu | Koordinujúca organizácia |
Ja, dole podpísaný/á Dr.h.c. xxxx. Xxxx Xxxxxxxxx, CSc., štatutárny zástupca organizácie koordinujúcej projekt záväzne vyhlasujem, že: ⚫ všetky údaje obsiahnuté v dokumentácii projektu sú pravdivé; ⚫ projekt bude realizovaný v zmysle predloženého návrhu; ⚫ koordinujúca organizácia súhlasí s pravidelným monitorovaním projektu a jeho výstupov zo strany MŠVVaŠ SR; ⚫ koordinujúca organizácia bude archivovať všetky účtovné dokumenty súvisiace s realizáciou projektu po dobu 10 rokov po skončení poskytovania finančnej podpory MŠ SR ; ⚫ dávam súhlas na výkon kontroly príslušným kontrolným orgánom MŠVVaŠ SR; ⚫ koordinujúca organizácia bude dodržiavať ustanovenia platnej legislatívy SR. Som si vedomá možných následkov a sankcií, ktoré vyplývajú z uvedenia nepravdivých alebo neúplných údajov. Zaväzujem sa bezodkladne písomne informovať v termíne do 30 kalendárnych dní o všetkých zmenách, ktoré sa týkajú uvedených údajov a skutočností. Podpis štatutárneho zástupcu koordinujúcej organizácie projektu a pečiatka Dr.h.c. xxxx. Xxxx Xxxxxxxxx, CSc. rektor SZU Miesto : Bratislava Dátum............................................... |
Príloha 3
ku Zmluve o poskytnutí finančných prostriedkov na spolufinancovanie účasti v európskom projekte výskumu a vývoja DEMTEST v rámci iniciatívy EÚ: Spoločný program vo výskume neurodegeneračných ochorení
Tab.1 Rozpis celkových prostriedkov štátneho rozpočtu z rozpočtovej kapitoly MŠVVaŠ SR na financovanie oprávnených nákladov projektu v jednotlivých rokoch jeho riešenia (v eurách)
Rok | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Suma spolu |
Bežné priame náklady | 15 330,- | 26 460,- | 26 460,- | 11 130,- | 79 380,- |
Bežné nepriame náklady | 1 890,- | 3 780,- | 3 780,- | 1 890,- | 11 340,- |
Bežné náklady spolu | 17 220,- | 30 240,- | 30 240,- | 13 020,- | 90 720,- |