Z M L U V A č. 01/2020 / 342-2019
Z M L U V A č. 01/2020 / 342-2019
na služby bezpečnostného technika
uzatvorená podľa § 269 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v zmysle neskorších predpisov.
Dodávateľ: Xxx. Xxxxxx Xxxxx
Sídlo: Xxxxxxxxx 0
917 01 Trnava
Zastúpený: Xxx. Xxxxxx Xxxxx
Bankové spojenie: Tatra Banka, a.s., č.ú.: 2623761083/1100
IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000
IČO: 43 686 460
DIČ: 107 567 5260
IČ DPH: SK1075675260
Zapísaný v živnostenskom registri Okresného úradu v Trnave, č. OŽP-H/2007/05752-2/CR1, číslo živnostenského registra: 250-24314
ako „dodávateľ“
a
Organizácia: Bratislavské kultúrne a informačné stredisko
Sídlo: Xxxxxxxx 0
815 15 Bratislava
Zastúpená: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx
Bankové spojenie: Slovenská sporiteľňa, a.s.
č. účtu: 5028001024/0900; 5028001067/0900
IČO: 30794544
DIČ: 2021795358
IČ DPH: SK2021795358
ako „objednávateľ“ resp. BKIS
ČLÁNOK I PREDMET ZMLUVY
1. Objednávateľ prác touto zmluvou objednáva a dodávateľ prác sa zaväzuje vykonávať bezpečnostnotechnickú službu (služby autorizovaného bezpečnostného technika) v zmysle § 22 zákona NR SR č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v znení neskorších predpisov v nasledovnom rozsahu:
Bezpečnostnotechnická služba t.j. Autorizovaný bezpečnostný technik (ďalej len
„BTS“/„ABT“):
1. Spolupracuje s určenou osobou/osobami objednávateľa, informuje ho/ich o všetkých činnostiach pre objednávateľa.
2. Poskytuje poradenské služby v oblasti odborných, metodických, organizačných, kontrolných, koordinačných, vzdelávacích úloh a iných úloh pri zaisťovaní bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, najmä z hľadiska primeranosti pracovných priestorov a stavieb, pracovných procesov a pracovných postupov, pracovných prostriedkov a iných technických zariadení, pracovného prostredia a ich technického, organizačného a personálneho zabezpečenia.
3. V záujme optimalizácie pracovných podmienok ovplyvňuje postoje vedúcich zamestnancov a zamestnancov k bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.
4. Vykonáva BTS so zameraním na všeobecné zásady prevencie a základné podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a na vylúčenie rizík a faktorov podmieňujúcich vznik pracovných úrazov, chorôb z povolania a iných poškodení zdravia z práce ako autorizovaný bezpečnostný technik.
5. Ako autorizovaný bezpečnostný technik (ďalej len „ABT”) pre objednávateľa:
- tvorí a udržiava v aktuálnom stave systém v oblasti BOZP,
- vypracováva a priebežne (najneskôr však ku dňu účinnosti legislatívnej zmeny) aktualizuje internú dokumentáciu upravujúcu oblasť BOZP so zreteľom na platné štandardy a interné predpisy spoločnosti,
- vykonáva opakované/periodické školenia/oboznamovania v intervaloch v zmysle platnej legislatívy v oblasti BOZP, navrhuje vykonanie špecifických školení; pričom upozorňuje objednávateľa vopred (minimálne 1 mesiac), že je potrebné vykonať opakované/periodické školenie vedúcich a ostatných zamestnancov spoločnosti; súčasť oboznamovania z BOZP je aj preškolenie na obsluhu služobných motorových vozidiel,
- spracúva legislatívou požadované výstupy z každého školenia a oboznamovania:
◼ Záznamová kniha -- Záznam z oboznamovania o BOZP (vrátane prezenčnej listiny účastníkov oboznamovania) – záznam z oboznamovania vedúcich zamestnancov,
◼ Záznamová kniha -- Záznam z oboznamovania o BOZP (vrátane prezenčnej listiny účastníkov oboznamovania) – záznam z oboznamovania ostatných zamestnancov
◼ Projekt oboznamovania vedúcich a ostatných zamestnancov z BOZP,
◼ Testy z BOZP k overovaniu vedomostí;
- vykonáva pravidelné plánované kontroly BOZP v intervale minimálne 1x ročne zamerané najmä na pracoviská, komunikácie, pracovné prostriedky, materiály, pracovné postupy, technické zariadenia, výrobné postupy, usporiadanie pracovných miest a organizáciu práce vo vzťahu k ohrozeniu bezpečnosti a zdravia zamestnancov vrátane všetkých osôb, ktoré sa nachádzajú na pracoviskách alebo v priestoroch objednávateľa; z každej kontrolnej činnosti vyhotovuje záznam/správu, ktorý/ú predkladá (resp. zasiela e-mailom) objednávateľovi najneskôr do 2 týždňov od vykonania kontroly, s doplnením o fotodokumentáciu zistených nedostatkov,
- kontroluje plnenie opatrení orgánov inšpekcie práce, orgánu na ochranu zdravia a opatrení prijatých objednávateľom a priebežne vedie evidenciu týchto opatrení, ktorú ku koncu kalendárneho aktuálneho mesiaca predkladá objednávateľovi,
- kontroluje dodržiavanie právnych predpisov a ostatných predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, zásad bezpečnej práce, ochrany zdravia pri práci a bezpečného správania na pracovisku a bezpečných pracovných postupov, najmä:
a) stav bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vrátane stavu bezpečnosti technických zariadení, zabezpečenie kontrol v intervaloch určených osobitnými predpismi,
b) stav zabezpečenia meraní, odborných prehliadok (OP) a odborných skúšok (OS) vyhradených technických zariadení (VTZ) (vrátane stavu odstraňovania nálezov z týchto OP a OS),
c) riadne používanie osobných ochranných pracovných prostriedkov (ďalej len „OOPP”), ochranných zariadení a iných ochranných opatrení,
d) vykonávanie lekárskych preventívnych prehliadok vo vzťahu k práci, zdravotnú spôsobilosť,
e) požívanie a prítomnosť alkoholu u osôb nachádzajúcich sa v objektoch zadávateľa; vykonáva orientačné dychové skúšky na alkohol podľa požiadaviek objednávateľa,
f) dodržiavanie zákazu fajčenia v priestoroch spoločnosti,
- vykonáva zisťovanie nebezpečenstiev a ohrození, posudzuje riziko a vypracováva písomný dokument o posúdení rizika pri všetkých činnostiach vykonávaných zamestnancami,
- vypracováva a objednávateľovi predkladá zoznam poskytovaných OOPP na základe posúdenia rizika a hodnotenia nebezpečenstiev vyplývajúcich z pracovného procesu a z pracovného prostredia,
- navrhuje a spolupracuje pri zabezpečovaní ochranných opatrení, ktoré sa musia vykonať, a ak je to potrebné, navrhuje a spolupracuje pri zabezpečení ochranných prostriedkov, ktoré sa musia používať,
- písomne vypracuje, pravidelne vyhodnocuje a podľa potreby aktualizuje koncepciu politiky bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci obsahujúcu zásadné zámery, ktoré sa majú dosiahnuť v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, a program realizácie tejto koncepcie, ktorý obsahuje najmä postup, prostriedky a spôsob jej vykonania,
- aktualizuje, resp. vypracováva vnútorné predpisy, pravidlá a pokyny o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci so zreteľom na platné štandardy a interné predpisy spoločnosti (a to najmä nasledovné predpisy v oblasti BOZP) – dokumentáciu BOZP vypracúva v štandardoch ISO a OHSAS:
- Pracovné pravidlá BOZP,
- Bezpečnostné predpisy pre prácu so zobrazovacími jednotkami,
- Bezpečnostné predpisy pre ručnú manipuláciu s bremenami,
- Postup zamestnancov pri vzniku pracovných úrazov, iných ako pracovných úrazov a pri vzniku mimoriadnej udalosti + Knihy evidencie mimoriadnych udalostí,
- Traumatologický plán,
- Metodika na posudzovanie rizík,
- Register nebezpečenstiev a ohrození,
- Písomný dokument z posúdenia rizík pre všetky pracovné profesie jednotlivých spoločností,
- Smernica pre poskytovanie a používanie osobných ochranných pracovných prostriedkov (OOPP),
- Pokyny na používanie bezpečnostného a zdravotného označenia pri práci,
- Pracovné podmienky žien a mužov starajúcich sa o deti a zoznam prác a pracovísk zakázaných osobitným skupinám zamestnancov,
- Bezpečnostné predpisy pre zaobchádzanie s elektrickými zariadeniami bez elektrotechnického vzdelania,
- Bezpečné prevádzkovanie, kontroly, údržby a obsluhy elektrického zariadenia,
- Bezpečnostné predpisy pre prevádzkovanie a používanie regálov + Kontrolné knihy regálov,
- Bezpečnostné predpisy pre používanie rebríkov a schodíkov + Protokoly o kontrole bezpečného stavu rebríka,
- Prevádzkový poriadok skladu,
- Prevádzkový poriadok pre paletové vozíky,
- Prevádzkový poriadok pre vysokozdvižné vozíky (motorové s volantom, ručne vedené),
- Prevádzkový poriadok pre osobné a nákladné vozidlá,
- Organizačné nariadenie o dodržiavaní zákazu fajčenia,
- Organizačné nariadenie o voľbe zástupcov zamestnancov pre BOZP,
- Zásady postupu pri kontrole dodržiavania zákazu výkonu práce pod vplyvom alkoholu, omamných a psychotropných látok, ich požívania a zneužívania,
- Pokyny pre riadenie dodávateľov a zmluvných partnerov,
- Smernica na určenie podmienok spoločnosti v oblasti výchovy a vzdelávania z BOZP,
- Minimálne zdravotno-bezpečnostné požiadavky na pracovisko,
- Bezpečnostný predpis pre nakladanie s chemickými látkami,
- Určenie podmienok zabezpečenia pitného režimu,
- Register právnych a iných požiadaviek BOZP,
- atď.
a ďalšie interné predpisy podľa charakteru jednotlivých pracovísk a činností spoločnosti...
- dáva pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v rozsahu kompetencií ABT,
- vypracováva a podľa potreby aktualizuje zoznam prác a pracovísk
a) zakázaných tehotným ženám, matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim ženám,
b) spojených so špecifickým rizikom pre tehotné ženy, matky do konca deviateho mesiaca po pôrode a pre dojčiace ženy,
c) zakázaných mladistvým zamestnancom.
- spolupracuje s príslušnými organizačnými útvarmi objednávateľa a so zástupcami zamestnancov vrátane zástupcov zamestnancov pre bezpečnosť,
- spolupracuje pri evidencii o prehliadkach a skúškach technických zariadení (vyhradených technických zariadení – elektrických, tlakových, zdvíhacích a plynových) a pracovných prostriedkov (spolupráca s určenými zamestnancami spoločnosti, zodpovednými za odborné prehliadky a skúšky technických zariadení a pracovných prostriedkov); v prípade požiadavky objednávateľa zabezpečuje revíznych technikov pre vykonanie uvedených revízií, t.j. OP a OS VTZ v rámci možností,
- zabezpečuje, aby zamestnanci iného zamestnávateľa a fyzické osoby, ktorí sú podnikateľmi a nie sú zamestnávateľmi, príp. návštevy, ktorí budú vykonávať práce na pracoviskách objednávateľa a v jeho priestoroch, dostali potrebné informácie a pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci platné pre jeho pracoviská a priestory, najmä, aby boli v zmysle požiadavky legislatívy oboznámení s rizikami a nebezpečenstvami,
- vypracúva podklady pre oboznamovanie novoprijatých zamestnancov z BOZP zamestnávateľom,
- vypracúva podklady pre oboznamovanie externých pracovníkov z BOZP zamestnávateľom (zamestnanci personálnych agentúr, SZČO atď.),
- dohliada na bezpečnosť a ochranu zdravia všetkých osôb, ktoré sa nachádzajú s vedomím objednávateľa na jeho pracoviskách alebo v jeho priestoroch,
- písomne vypracuje, pravidelne vyhodnocuje a podľa potreby aktualizuje postup pre prípad záchranných prác, evakuácie a vzniku poškodenia zdravia vrátane poskytnutia prvej pomoci pre prípady bezprostredného a vážneho ohrozenia života alebo zdravia,
- kontroluje vedenie predpísanej technickej dokumentácie stavieb, pracovných priestorov, pracovných prostriedkov a pracovných postupov,
- kontroluje či užívanie stavieb, ich súčasti a pracovné priestory, prevádzkované pracovné prostriedky a používanie pracovných postupov, zodpovedá predpisom na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, či sú dodržané podmienky, ktoré vymedzil ich projektant, konštruktér, tvorca alebo výrobca a po vykonaní údržby, prehliadok, kontrol, skúšok, úradných skúšok alebo odborných prehliadok a odborných skúšok ustanovených osobitnými predpismi alebo technickou dokumentáciou výrobcu,
- kontroluje a navrhuje označovanie pracovísk a zariadení, ktoré môžu ohroziť alebo poškodiť zdravie zamestnanca, bezpečnostným a zdravotným označením a jeho používanie,
- písomne vypracuje, pravidelne vyhodnocuje a podľa potreby aktualizuje vnútorný predpis, ktorým sa určí, komu a akým spôsobom sa oznamuje vznik
a) pracovného úrazu,
b) iného úrazu ako pracovného úrazu alebo smrti, ku ktorej nedošlo následkom pracovného úrazu, ak vznikli na pracovisku alebo v priestoroch zamestnávateľa,
c) nebezpečnej udalosti,
d) bezprostrednej hrozby vzniku alebo vzniku závažnej priemyselnej havárie.
- eviduje a registruje pracovné úrazy, iné úrazy, nebezpečné udalosti, choroby z povolania, ohrozenia chorobou z povolania:
a) metodické usmerňuje vedúcich zamestnancov pri zavedení evidencie pracovných úrazov, iných úrazov, nebezpečných udalostí na pracovisku,
b) spisuje záznam o registrovanom pracovnom úraze v spolupráci s príslušnými vedúcimi zamestnancami,
c) spisuje oznámenie poistnej udalosti v spolupráci s príslušnými vedúcimi zamestnancami,
d) spolupracuje pri zasielaní záznamov o registrovaných pracovných úrazoch na príslušný inšpektorát práce a do príslušnej sociálnej poisťovne,
e) spolupracuje pri zasielaní oznámenia poistnej udalosti do príslušnej sociálnej poisťovne,
f) vedie centrálnu evidenciu pracovných úrazov, nebezpečných udalostí, chorôb z povolania, ohrození chorôb z povolania,
g) zúčastňuje sa na zisťovaní príčin vzniku závažného pracovného úrazu / ťažkej ujmy na zdraví,
h) komunikuje so štátnou správou v oblasti inšpekcie práce pri vzniku závažného pracovného úrazu / ťažkej ujmy na zdraví,
i) zúčastňuje sa na vyšetrovaní závažných pracovných úrazov / ťažkých újm na zdraví inšpektorátom práce,
j) pripravuje poškodenému zamestnancovi objednávateľa doklady potrebné pre uplatnenie si náhrady za bolesť a náhrady za sťaženie spoločenského uplatnenia pre Sociálnu poisťovňu,
k) pripravuje podklady pre ošetrujúceho lekára poškodeného zamestnanca objednávateľa ku klasifikácii pracovného úrazu,
- zaregistruje každý pracovný úraz, ktorým bola spôsobená pracovná neschopnosť zamestnanca trvajúca viac ako tri dni alebo smrť zamestnanca, ku ktorej došlo následkom pracovného úrazu (ďalej len „registrovaný pracovný úraz“), tak, že
1. zistí príčinu a všetky okolnosti jeho vzniku, a to za účasti zamestnanca, ktorý utrpel registrovaný pracovný úraz, ak je to možné so zreteľom na jeho zdravotný stav,
2. za účasti príslušného zástupcu zamestnancov pre bezpečnosť spíše záznam o registrovanom pracovnom úraze najneskôr do štyroch dní po oznámení vzniku registrovaného pracovného úrazu,
3. navrhne potrebné opatrenia, aby sa zabránilo opakovaniu podobného pracovného úrazu a
4. skontroluje splnenie prijatých opatrení bezodkladne po vypršaní stanoveného termínu,
- ak pracovný úraz utrpel zamestnanec iného zamestnávateľa (spravidla dodávateľ objednávateľa) bezodkladne predloží určenej osobe objednávateľa písomný návrh postupu pre ďalšie konanie, ktoré je objednávateľ povinný vykonať,
- po vzniku pracovného úrazu usmerňuje objednávateľa vo vzťahu k plneniu legislatívnych povinností a kontroluje dodržanie predpísaných časových intervalov,
- kontroluje podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov na spoločnom pracovisku, za tým účelom navrhuje opatrenia,
- na základe výzvy od objednávateľa sa zúčastňuje kontrol vykonávaných Inšpektorátom práce, príp. inou inštitúciou pre kontroly stavu BOZP, obhajuje svoju činnosť vykonávanú podľa tejto zmluvy ako aj záujmy objednávateľa pred kontrolnými orgánmi,
- zabezpečuje konzultačnú a poradenskú činnosť v oblasti BOZP prostredníctvom e-mailových správ a telefonicky,
- zabezpečuje HOT-LINE pre riešenie mimoriadnych udalostí (riešenie závažného pracovného úrazu, priemyselnej havárie a pod.),
- spolupracuje na pripomienkovaní zmlúv o spolupráci s personálnymi agentúrami z dôvodu nastavenia plnenia vzájomných podmienok z hľadiska BOZP,
- v prípade záujmu objednávateľa zabezpečuje školenie pre poskytovanie prvej pomoci pre zamestnancov spoločnosti.
Dodávateľ vyhlasuje, že má osvedčenia vykonávať vyššie uvedené činnosti -- osvedčenie vydané Národným inšpektorátom práce na výkon bezpečnostnotechnickej služby – osvedčenie autorizovaného bezpečnostného technika, ev. čís.: ABT-001075-06; oprávnenie 01.1 – Výchova a vzdelávanie zamestnancov a vedúcich zamestnancov, ev. čís.: VVZ-0715/07-01.1 vydané Národným inšpektorátom práce.
ČLÁNOK II
CENA A PLATOBNÉ PODMIENKY
1. Cena za služby poskytované podľa predmetu tejto zmluvy je výsledkom verejného obstarávania pre zákazku s nízkou hodnotou a dohodou zmluvných strán predstavuje paušálnu čiastku 200,00 € bez DPH/mesačne (240,00 € s DPH/mesačne). V uvedených cenách sú zahrnuté všetky cestovné a režijné náklady. Maximálna zmluvná cena je 3000,00 €.
2. Dodávateľovi vzniká nárok na odmenu riadnou realizáciou zmluvne dohodnutých služieb. Odmena je splatná na základe faktúry do 30 dní odo dňa jej doručenia druhej zmluvnej strane. Za deň splnenia peňažného záväzku sa považuje deň odpísania dlžnej sumy z účtu dlžníka v prospech účtu veriteľa. Prípadné dobropisy a ťarchopisy sú splatné 30 dní od ich doručenia druhej zmluvnej strane, pričom za deň splatnosti sa považuje deň odpísania dlžnej sumy z účtu dlžníka v prospech účtu veriteľa.
3. Platby sa vykonávajú bezhotovostne, bankovým prevodom na účet dodávateľa.
4. Fakturácia za služby vykonané v zmysle tejto zmluvy bude uskutočňovaná vždy do 14 dní odo dňa vykonania služieb/od konca príslušného mesiaca.
5. Objednávateľ súhlasí, že činnosti a služby nad rámec predmetu tejto zmluvy budú fakturované osobitne na základe jednotlivých objednávok.
ČLÁNOK III
PRÁVA A POVINNOSTI ZMLUVNÝCH STRÁN
1. Dodávateľ je povinný dohodnuté všetky činnosti v čl. I pre objednávateľa vykonávať svedomite a zachovávať mlčanlivosť o veciach objednávateľa, o ktorých sa dozvie pri plnení úloh a to aj po dobe platnosti tejto zmluvy. Dodávateľ sa zaväzuje zaobchádzať dôverne so všetkými informáciami o objednávateľovi, a to aj vtedy, ak sú tieto informácie už všeobecne známe.
2. Pri realizácii technických prác bude dodávateľ dodržiavať všeobecne platné predpisy v oblasti BOZP a ochrany pred požiarmi.
3. Dodávateľ musí mať na výkon BTS počas celej doby trvania tejto zmluvy platné oprávnenie vydané Národným inšpektorátom práce na výkon bezpečnostnotechnickej služby a musí byť primerane technicky a prístrojovo vybavený a musí byť nezávislý pri vykonávaní odborných činností.
4. Dodávateľ musí mať na výkon BTS počas celej doby trvania tejto zmluvy platné oprávnenie vydané Národným inšpektorátom práce na výchovu a vzdelávanie v oblasti ochrany práce, aspoň v rozsahu činností, ku ktorým sa v tejto zmluve zaviazal.
5. Dodávateľ je povinný pri výkone svojej činnosti podľa tejto zmluvy riadiť sa pokynmi objednávateľa a svoju činnosť podľa tejto zmluvy vykonávať v súlade s jeho záujmami. Zároveň je však povinný písomne upozorniť objednávateľa na zrejmú nevhodnosť jeho pokynov, ktoré by mohli mať za
následok vznik škody, inak za takúto škodu zodpovedá. Od pokynov objednávateľa sa môže poskytovateľ odchýliť, len ak je to naliehavo nevyhnutné v záujme objednávateľa a dodávateľ nemôže včas dostať jeho súhlas. Ani v týchto prípadoch sa však dodávateľ nesmie od pokynov odchýliť, ak to zakazuje objednávateľ. Ak dodávateľ po písomnom upozornení objednávateľa na zrejmú nevhodnosť jeho pokynov, ktoré by mohli mať za následok vznik škody, tieto pokyny nezmení, dodávateľ za takúto škodu nezodpovedá.
6. Dodávateľ je povinný uchovávať doklady a iné veci, ktoré v súvislosti so svojou činnosťou nadobudol od objednávateľa alebo od tretích osôb, a najneskôr po ukončení trvania tejto zmluvy, inak vždy na požiadanie objednávateľa, je povinný ich odovzdať objednávateľovi.
7. Dodávateľ sa zaväzuje navrhnúť optimálne riešenie zistených nedostatkov a po dohode s objednávateľom spolupracovať na ich odstraňovaní.
8. Objednávateľ je povinný po dohode s dodávateľom určiť zamestnancov na osobitné činnosti v oblasti BOZP (pre poskytovanie prvej pomoci, zástupcov zamestnancov pre BOZP a pod.), uvoľniť ich na nevyhnutnú dobu na školenie a odbornú prípravu.
9. Objednávateľ sa zaväzuje poskytnúť dodávateľovi zoznam objektov, prevádzok, pracovísk a zamestnancov; zároveň sa zaväzuje oznamovať bezodkladne objednávateľovi aktuálne zmeny týkajúce sa spoločnosti.
10. Objednávateľ sa zaväzuje oboznámiť dodávateľa so svojimi priestormi a činnosťou, umožní mu výkon prác podľa predmetu zmluvy.
11. Objednávateľ odovzdá dodávateľovi veci a informácie, ktoré sú potrebné na riadny výkon BTS.
12. Objednávateľ včas uhrádza dodávateľovi dohodnutú cenu za práce uvedené v čl. I, ak dodávateľ k termínu fakturácie riadne splnil všetky záväzky, ku ktorým ho táto zmluva zaväzovala.
13. Objednávateľ berie na vedomie, že riadne a včasné plnenie povinností dodávateľa závisí na riadnom a včasnom poskytnutí súčinnosti objednávateľom.
14. Objednávateľ umožní vstup dodávateľovi pri výkone činnosti podľa tejto zmluvy do priestorov a objektov spoločnosti a poskytne mu požadovanú dokumentáciu.
15. Objednávateľ zabezpečí vedenie zákonom stanovenej a dodávateľom vypracovanej dokumentácie v oblasti BOZP a jej prehľadnú archiváciu podľa pokynov dodávateľa.
16. Objednávateľ bezodkladne nahlasuje vznik úrazov, nebezpečných udalostí, technických porúch dodávateľovi a bezodkladne zabezpečuje plnenie opatrení zabraňujúcich vznik ďalších škôd na zdraví osôb a majetku.
17. Objednávateľ sa zaväzuje zabezpečiť odstránenie nedostatkov zistených kontrolnou činnosťou dodávateľa.
18. Dodávateľ nezodpovedá za neodstránené nedostatky, ktorých odstránenie patrí do výlučnej kompetencie objednávateľa, pokiaľ bol objednávateľ dodávateľom preukázateľne na ne upozornený.
19. Objednávateľ úzko spolupracuje s dodávateľom pri vykonávaní činnosti, ktoré sú predmetom tejto zmluvy.
20. Objednávateľ je povinný preukázateľne informovať dodávateľa o každej zmene pracovných podmienok na niektorom z pracovísk, ako aj o každej technologickej alebo akejkoľvek inej zmene (napr. zavedenie novej technológie, nového pracovného postupu), ktorú objednávateľ vykonal na niektorom zo svojich pracovísk, ktorá môže mať za následok zmenu pracovných podmienok na danom pracovisku. Zmluvné strany bez zbytočného odkladu po doručení oznámenia podľa predchádzajúcej vety dohodnú prípadné podrobnosti o splnení záväzkov dodávateľa podľa tejto zmluvy vo vzťahu k pracovisku, ktorého sa oznámená zmena týka.
21. Objednávateľ zodpovedá za BOZP u zamestnancov, ktorí sa s jeho vedomím zdržujú na jeho pracoviskách a v jeho priestoroch.
22. Objednávateľ sa zaväzuje zabezpečiť príslušné podmienky v priestoroch objednávateľa pre kvalifikované vykonávanie jednotlivých činností.
23. V zmysle § 22 zákona NR SR č. 124/2006 Z.z. o BOZP a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov zriadením bezpečnostnotechnickej služby nie je dotknuté plnenie povinností a zodpovednosť zamestnávateľa za bezpečnosť a zdravie pri práci.
ČLÁNOK IV MLČANLIVOSŤ
1. Zmluvné strany budú mať pri plnení tejto zmluvy prístup k informáciám týkajúcim sa druhej zmluvnej strany (ďalej len „dotknutá zmluvná strana“) a jej podnikania, najmä k akýmkoľvek informáciám obchodnej, výrobnej, prevádzkovej, marketingovej, finančnej, majetkovej, organizačnej, personálnej, hospodárskej a/alebo technickej povahy. Tieto informácie alebo akékoľvek iné informácie verejne neprístupné a súvisiace s činnosťou dotknutej zmluvnej strany, ktoré druhá zmluvná strana získa ústne, písomne alebo v akejkoľvek inej forme pri plnení tejto zmluvy alebo v jej súvislosti, sú predmetom obchodného tajomstva dotknutej zmluvnej strany, alebo ich dotknutá zmluvná strana týmto označuje ako dôverné v zmysle ustanovenia § 271 Obchodného zákonníka (ďalej len „dôverné informácie“).
2. Zmluvné strany sa zaväzujú, že počas trvania tejto zmluvy, ako aj po jej skončení
a) budú zachovávať mlčanlivosť o dôverných informáciách, najmä sa zaväzujú s dôvernými informáciami zaobchádzať ako s prísne tajnými, tieto dôverné informácie bez výslovného predchádzajúceho písomného súhlasu dotknutej zmluvnej strany priamo alebo nepriamo tretej osobe neoznámiť, nesprístupniť, nezverejniť alebo pre seba alebo iného nevyužiť,
b) použijú dôverné informácie iba v súvislosti s plnením predmetu tejto zmluvy a na dosiahnutie účelu podľa tejto zmluvy,
pričom sa uvedené povinnosti zaväzujú vykonávať so všetkou potrebnou odbornou starostlivosťou.
ČLÁNOK V VÝPOVEDNÁ LEHOTA
1. Táto zmluva sa končí dňom uplynutia doby platnosti zmluvy uvedenej v článku VI.bod 5 zmluvy,
pred uplynutím tejto doby je možné zmluvu ukončiť vzájomnou dohodou zmluvných strán alebo jednostrannou výpoveďou.
2. Zmluvné strany sú oprávnené vypovedať túto zmluvu v šesťmesačnej výpovednej lehote, ktorá začína plynúť prvým dňom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom bola výpoveď druhej zmluvnej strane doručená.
3. Objednávateľ môže odstúpiť od zmluvy v prípadoch:
a) ak poskytovateľ je v omeškaní s plnením svojich povinností vyplývajúcich zo zmluvy (v prípade ak sa dostane do omeškania),
b) ak ide o závadné plnenie poskytovateľom, na ktoré bol písomne upozornený a ktoré v primeranej lehote neodstránil (v prípade ak minimálne 3 krát malo plnenie nejakú vadu),
c) ak dôjde k zmene v rozpočte BKIS týkajúcej sa služieb poskytovateľa alebo k závažným zmenám týkajúcim sa MDPOH na základe rozhodnutia zriaďovateľa (napr. ak skončí
nájomný vzťah medzi zriaďovateľom BKIS ako prenajímateľom a BKIS ako nájomcom, predmetom ktorého je nájom MDPOH).
4. Odstúpenie od zmluvy je účinné doručením prejavu vôle druhej zmluvnej strane.
ČLÁNOK VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
1. Túto zmluvu je možné meniť iba po vzájomnej dohode zmluvných strán a to formou písomného dodatku k tejto zmluve podpísaného štatutárnymi zástupcami.
2. Pokiaľ nie je stanovené touto zmluvou inak, platia pre vzájomný vzťah oboch zmluvných strán ustanovenia zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v zmysle neskorších predpisov.
3. V ostatných otázkach neupravených touto zmluvou platia ustanovenia Obchodného zákonníka a ostatné všeobecno-záväzné predpisy platné v SR.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že si bez zbytočného odkladu navzájom oznámia všetky zmeny identifikačných údajov v zmysle § 3a Obchodného zákonníka. V prípade nesplnenia tejto povinnosti povinná zmluvná strana nesie plnú zodpovednosť za takto vzniknuté škody alebo iné sankcie.
5. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú od účinnosti zmluvy do 31.12.2020, alebo do vyčerpania limitu zmluvnej ceny, podľa toho ktorá skutočnosť nastane skôr.
6. Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma zmluvnými stranami a účinnosť nasledujúci deň po dni zverejnenia na webovom portáli BKIS.
7. Zmluva je vyhotovená v dvoch vyhotoveniach, pričom každá zo zmluvných strán obdrží jedno vyhotovenie podpísanej zmluvy.
8. Zmluva nadobúda platnosť dňom podpísania oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni zverejnenia na webovej stránke BKIS.
9. Zmluvné strany sa dohodli, že si bez zbytočného odkladu navzájom oznámia všetky zmeny identifikačných údajov v zmysle § 3a Obchodného zákonníka. V prípade nesplnenia tejto povinnosti povinná zmluvná strana nesie plnú zodpovednosť za takto vzniknuté škody alebo iné sankcie.
10. Zmluvné strany vyhlasujú, že sú plne spôsobilé na právne úkony, že ich zmluvná voľnosť nie je ničím obmedzená, že zmluvu neuzavreli v tiesni, ani za nápadne nevýhodných podmienok, že si obsah zmluvy dôkladne prečítali a že tento im je jasný, zrozumiteľný a vyjadrujúci ich slobodnú, vážnu a spoločnú vôľu, a na znak súhlasu ju vlastnoručne podpisujú.
V Bratislave, dňa V Špačinciach, dňa
Objednávateľ: Poskytovateľ:
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx – riaditeľ BKIS Xxx. Xxxxxx Xxxxx
podpis podpis