OBCHODNÍ PODMÍNKY PRODEJE SOUKROMÉHO SUDU
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRODEJE SOUKROMÉHO SUDU
OBCHODNÍ PODMÍNKY, tak jak jsou stanoveny, a jak mohou být čas od času změněny Palírnou (jak definována níže) upravují prodej Sudů naplněných novým sladovým destilátem a další Služby, tak jak je dále specifikováno v tomto dokumentu.
1. DEFINICE
„DOBA STAŘENÍ“ se rozumí doba, která začíná datem, kdy je sud naplněn nestařeným sladovým destilátem a končící dnem, kdy je produkt stáčen do lahví. Tato doba nesmí být doba kratší než tři roky.
„SMLOUVA“ znamená Objednávkový formulář, tyto Obchodní podmínky (dále jen „Podmínky“) a všechny dodatky, ujednání a jakékoli k nim přidružené nebo doplňkové dokumenty, které mohou být čas od času změněny v souladu s ustanoveními těchto Podmínek.
„SUD (Y)“ znamenají sudy stejného typu, jaké používá palírna pro skladování a stárnutí svého produktu nebo sudy podobného typu zvoleného palírnou. Jiné sudy podle specifického přání zákazníka a odsouhlasené palírnou v objednávkovém formuláři mohou znamenat změnu ceny. Takto dohodnutá změna a nová cena musí být písemně potvrzena na Objednávkovém formuláři.
„KUPNÍ CENA SUDU“ znamená cenu uvedenou na Objednávkovém formuláři, kterou zákazník zaplatí při podpisu objednávky, zahrnující produkt a jeho staření v průběhu prvních 5 let. Cena nezahrnuje DPH.
„ZÁKAZNÍK“ znamená jednotlivce, skupinu jednotlivců, společnost nebo jiný subjekt, který je uveden na objednávkovém formuláři jako zákazník.
„PALÍRNA“ znamená TŌSH Distillery sro., se sídlem Těšetice 78, IČO/DIČ 26862786
„OBJEDNÁVKOVÝ FORMULÁŘ“ znamená formulář podepsaný Zákazníkem, s uvedením typu a počtu sudů zakoupených Zákazníkem, kontaktní údaje Zákazníka a jeho Primární kontaktní osobu.
„PRIMÁRNÍ KONTAKTNÍ OSOBA“ znamená hlavní kontaktní osobu identifikovanou zákazníkem v objednávkovém formuláři.
„PRODUKTEM“ se rozumí nový sladový destilát destilovaný přímo v palírně, který bude ležet v sudech po Dobu staření.
„CENA ZA SLUŽBY“ znamená:
(i) cenu za každý další rok (nebo jeho část) stárnutí, přesahující prvních 5 let Doby staření, splatné Zákazníkem jako protihodnotu nákladů palírny v souvislosti se skladováním, údržbou, manipulací a pojištěním sudů;
(ii) cenu za jednu láhev objemu 700 ml naplněnou stařeným produktem zákazníka a další související služby.
(iii) cena neobsahuje spotřební daň a DPH
„TERMÍN“ znamená období začínající podpisem objednávkového formuláře a končící při dodání stařeného lahvovaného produktu zákazníkovi.
1.1 Pokud kontext nevyžaduje odlišný výklad, platí následující pravidla použité k interpretaci těchto podmínek:
(a) slovo „včetně“ znamená „včetně, ale nikoli pouze"; (b) odkaz na „ustanovení“ je odkazem na příslušné ustanovení těchto podmínek, pokud není uvedeno jinak; c) nadpisy v těchto Podmínkách neovlivňují význam ujednání
1.2 V případě jakýchkoliv konfliktů nebo rozporů mají ujednání v těchto Podmínkách přednost před jakýmikoli dalšími ujednáními, které se vztahují na dohodu a mají také přednost před ujednáními stanovenými v jakémkoli jiném dokumentu zamýšleném Zákazníkem.
2. PODMÍNKY PRODEJE
2.1. Palírna se zavazuje prodat a Zákazník souhlasí s tím, že nakoupí od lihovaru sud naplněný čerstvým destilátem v souladu s dohodnutými podmínkami.
2.2. Smlouva je uzavřena podpisem Objednávky ze strany Zákazníka. Smlouva je uzavírána jako Smlouva o prodeji a službách skladových podle ust. § 1746 odst. 2 občanského zákoníku.
2.2. Zákazník prohlašuje, že má zákonný věk a právní postavení, které mu umožňují nakupovat a používat produkt (ať už osobně nebo pro komerční účely) podle platných zákonů a předpisů příslušné jurisdikce.
3. STAŘENÍ PRODUKTU
3.1. Poté, co palírna obdrží dohodnutou platbu kupní ceny sudu (ů), naplní dané množství sudů uvedených zákazníkem v objednávkovém formuláři.
3.2. Sudy budou naplněny produktem o síle alkoholu 64 % alk obj.
3.3. Během období staření platí:
3.3.1. Naplněné sudy budou palírnou uloženy na místě pod její kontrolou a dohledem a to za podmínek podobným podmínkám, za nichž Palírna skladuje a udržuje své vlastní sudy.
3.3.2. Palírna může podle svého vlastního uvážení sledovat a upravovat podmínky skladování sudů za účelem uchování nebo zlepšení kvality produktu.
3.3.3. Palírna zajistí, aby sudy kryly stejné pojistné smlouvy týkající se vlastních sudů a zásob palírny
3.3.4. Zákazník může za normálních okolností zkontrolovat sudy v provozovně palírny a to v pracovní době a po předchozí koordinaci s palírnou. Zákazník může také obdržet vzorek ze sudu, a to každých 12 měsíců během dohodnutého období staření. Zákazník souhlasí, že zaplatí nutné a předem dohodnuté výdaje ještě před předáním nebo odesláním vzorku.
3.4. Po uplynutí prvních 3 let období staření nebo kdykoli během následujícího období může zákazník informovat palírnu, že chce výsledný produkt nalahvovat. V tomto případě zákazník rovněž informuje palírnu o požadované síle alkoholu výsledného produktu v lahvích o objemu 700 ml. V případě jiného objemu je nutná dohoda s palírnou.
3.5. Pokud po uplynutí dohodnuté a uhrazené doby stárnutí ode dne, kdy byl sud naplněn, zákazník takové oznámení neposkytne a palírna neobdrží odpověď od zákazníka nebo jeho primární Kontaktní
osoby, tak po devadesáti dnech převede vlastnictví sudu do Palírny a Zákazník má nárok na vrácení 50% jím zaplacené kupní ceny.
4. LAHVOVÁNÍ („SLUŽBY“)
4.1. Po obdržení oznámení od zákazníka (v souladu s článkem 3.4 výše), podle kterého si přeje lahvovat stařený produkt a za podmínky zaplacení plné výše ceny za služby, palírna naplní stařený produkt do lahví používaných palírnou. Zákazník může dodat vlastní lahve pokud jsou kompatibilní s plnícím zařízením používaným palírnou a pokud splňují všechny zákonné požadavky pro plnění alkoholických nápojů.
4.2. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že plnění produktu do lahví proběhne v místě provozovny palírny a pod jejím dohledem.
4.3. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že Produkt během procesu staření ztratí objem i alkohol rychlostí, kterou nelze přesně předpovědět a zaručit, a tedy i počet lahví, které bude možné ve výsledku naplnit produktem nelze předvídat ani zaručit. Pro vyhnutí se pochybnostem je cena za láhev uvedena v Objednávce a splatná Zákazníkem pouze za láhve skutečně naplněné a dodané zákazníkovi.
4.4. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že palírna může podle svého výhradního uvážení bezplatně uchovat maximálně 3 láhve o finálním objemu stanoveném zákazníkem pro účely následných kontrol a rozborů. Zákazník nebude za takové láhve platit cenu uvedenou v ceníku.
4.5. Palírna použije k označení lahví etikety poskytnuté zákazníkem, za podmínky předchozího schválení etikety palírnou. Pokud zákazník neposkytne vlastní etikety palírna použije etikety svého
vlastního designu. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že použité etikety musí splňovat všechny zákonné podmínky pro označování lihovin.
4.6. Na žádost zákazníka palírna poskytne za úplatu službu designu etikety. V takovém případě zůstávají všechna vlastnická práva spojená s designem etikety ve vlastnictví palírny.
4.7. Po dokončení plnění stařeného produktu, palírna připraví láhve k odeslání a oznámí zákazníkovi, že jsou připraveny k převzetí. Zákazník je povinen zajistit a zaplatit dopravu, daně, cla a manipulační poplatky vztahující se k přepravě lahví Palírny na svou preferovanou adresu.
4.8 Níže je uveden odhad počtu 700ml lahví podle let staření produktu pro sud o objemu 195 litrů.
Výpočet odhadu je pro výsledný produkt o síle 46% alk. obj. a odhadovanou "andělskou daň" ve výši 5 % ročně.
doba staření | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
přibližný počet lahví | 332 | 316 | 300 | 285 | 271 | 257 | 244 | 232 | 220 | 209 |
5. PODMÍNKY
Po splnění všech podmínek včetně platby celé částky ceny produktu, poplatků, nákladů, daní v plné výši, zákazník obdrží láhve stařeného produktu. Sud, který byl použit ke staření produktu zůstává majetkem palírny.
6. CENA A PLATBA
6.1. Zákazník zaplatí podle následujících ujednání:
6.1.1. Kupní cena sudu bude zaplacena do 10 pracovních dnů od podepsání objednávkového formuláře zákazníkem.
6.1.2. Cena za Služby bude zaplacena do 10 pracovních dnů ode dne, kdy zákazník dal pokyn palírně k plnění lahví stařeného produktu v souladu s ustanovením 3.4.
6.2. Platba bude provedena převodem na následující účet, pokud se strany nedohodnou jinak: Název účtu: TŌSH Distillery
Číslo účtu: 338877002/5500
Pobočka: Raiffeisenbank Olomouc
IBAN: XX0000000000000000000000
Kód Swift: XXXXXXXX
6.3. Pro provedení platby poskytne palírna zákazníkovi fakturu na každou částku, kterou je zákazník povinen zaplatit, a to včetně DPH (pokud připadá v úvahu). Všechny ceny uvedené v Objednávce jsou uvedeny bez DPH, pokud není výslovně uvedeno jinak.
6.3.1. Ceny uvedené v Objednávce nezahrnují jakékoliv náklady souvisejících s dodávkou stařeného produktu v lahvích k zákazníkovi, stejně tak nezahrnují jakékoli náklady na dopravu, vývoz, pojištění s tím spojené, stejně tak nezahrnují žádné související daně a poplatky, které zůstávají výhradní odpovědností zákazníka.
7. DANĚ A SOULAD S PŘEDPISY
7.1. Palírna odpovídá za zaplacení všech daní a povinností, které jí byly uloženy podle platných zákonů a předpisů ve spojení s výrobou, skladováním, údržbou a prodejem produktu.
7.2. Zákazník odpovídá za platbu všech daní, dávek a povinností, které mu byly uloženy podle platných zákonů a předpisů ve spojení s přepravou lahvovaného stařeného produktu k zákazníkovi a další užití nebo prodej tohoto zboží zákazníkem.
7.3. Zákazník je povinen, aniž by se odchýlil od výše uvedeného, v tomto článku dodržovat všechny platné zákony a předpisy týkající se nákupu, odeslání a osobního nebo komerční použití produktu Zákazníkem.
8. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
8.1. V případě, že je obsah sudu během období staření vážně poškozen nebo ztracen; s výjimkou škody nebo ztráty způsobené zákazníkem, nebo kýmkoli v jeho zastoupení; zajistí palírna náhradu sudu podobným sudem s podobnou dobou staření a vlastnostmi. Pokud takové řešení není k dispozici, vrátí zákazníkovi částku zaplacenou do této doby zákazníkem. Aby nedošlo k pochybnostem, Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že výše uvedené řešení bude jediným prostředkem k nápravě, na které má nárok v případě vážného poškození nebo ztráty obsahu sudu, a tímto se neodvolatelně vzdává jakéhokoli práva, sporu, nároku, nápravy nebo žaloby týkající se výše uvedeného.
8.2. Nic v této dohodě nevylučuje odpovědnost jedné ze stran za smrt nebo zranění v důsledku nedbalosti, podvodu, podvodného nepravdivého prohlášení nebo jakákoli jinou odpovědnost, kterou nelze vyloučit příslušným zákonem.
8.3. S výhradou ustanovení 8.2 palírna neodpovídá za: a) ušlý zisk; b) vzniklou ztrátu v podnikání Zákazníka; c) poškození dobrého jména Zákazníka nebo podobnou ztrátu; d) ztrátu očekávaných výnosů; e) ztrátu vzniklou nemožností použít výsledný produkt; f) ztrátu nebo poškození Zákazníka únikem dat nebo informací; nebo g) jakoukoliv formu nepřímé, zvláštní nebo následné ztráty jakéhokoli druhu.
8.4. S výhradou ustanovení 8.2 a 8.3 je veškerá odpovědnost lihovaru v souvislosti s dohodou omezena na částku rovnající se ceně do té doby skutečně zaplacené zákazníkem.
9. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
9.1. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že všechna práva na jakýkoli patent, design, ochrannou známku, logo, obchodní jméno, autorská práva, obchodní tajemství a jakékoliv jiné formy duševního vlastnictví jakéhokoli druhu nebo povahy, ať už registrované nebo ne, registrovatelné nebo
neviditelné, vztahující se k Sudům nebo Produktu; s výjimkou takových částí etiket nebo lahví, které mohou být samostatně připsána výhradně zákazníkovi; zůstanou a zůstávají exkluzivním vlastnictvím Palírny.
9.2. Žádné ustanovení této dohody nelze vykládat jako udělení titulu, licence nebo povolení pro zákazníka k použití kterékoli části duševního vlastnictví palírny, bez předchozího písemného souhlasu palírny. S výjimkou použití a/nebo prodeje lahví zákazníkem, které zákazník nakoupil v rámci dohody. I v tomto případě pouze v rozsahu duševního vlastnictví palírny, které tvoří nedílnou součást lahví nebo etikety prodávané zákazníkovi výše uvedeným způsobem.
10. RŮZNÉ
10.1. Veškerá oznámení, která mají být učiněna na základě této dohody nebo v souvislosti s ní, musí být učiněna psanou formou na následující adresu:
Pro Palírnu na: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx nebo x000 000 000 000.
Pro Zákazníka: primární kontaktní osobě, jak je uvedeno v objednávkovém formuláři. Zákazník je povinen písemně informovat palírnu o jakékoliv změně v kontaktních údajích
10.2. Palírna neodpovídá za žádné zpoždění při plnění svých povinností podle této dohody, pokud je takové zpoždění způsobeno okolnostmi nad rámec jeho kontroly.
10.3. Zákazník může postoupit svá práva a povinnosti podle Xxxxxxx, a to pouze za podmínky, že se nový nabyvatel písemně zaváže dodržovat ustanovení této dohody.
10.4. Tato dohoda nevytváří partnerství ani společný podnik mezi stranami, ani neopravňuje žádnou ze stran jednat jako zástupce druhé strany.
10.5. Žádná změna dohody nebude účinná, pokud nebude písemná a podepsaná oběma stranami.
10.6. Pokud by mělo být shledáno jakékoli ustanovení (nebo část ustanovení) této dohody neplatným, nezákonným nebo nevymahatelným, nebo pokud se zákon změní tak, tak, že se některé ustanovení stane neplatným, nezákonným nebo nevymahatelným v jakékoliv míře, pak bude toto ustanovení (nebo dotčená část) považována za odstraněnou ze zbývajících ustanovení. Zbývající ustanovení dál zůstávají v plné platnosti a účinnosti.
10.8. Tato dohoda představuje úplnou dohodu mezi palírnou a Zákazníkem ve vztahu k jeho předmětu a nahrazuje jakékoli předchozí ujednání nebo dohody.
10.9. Palírna v plném rozsahu povoleném platnými právními předpisy vylučuje jakékoli odpovědnosti a záruky, výslovné nebo předpokládané, včetně kvality a vhodnost použití pro daný účel jako závazné, s výjimkou případů, které jsou výslovně uvedeny v těchto Podmínkách.
10.10. Zákazník bere na vědomí, že při uzavření smlouvy nedošlo k žádným dalším dohodám, prohlášením, zárukám, závazkům nebo jiným poskytnutým zárukám mimo těch, které jsou výslovně stanoveny nebo uvedeny v dohodě a vzdává se všech práv a nápravných opatření, které by z výše uvedeného vyplývaly.