Smlouva o poskytnutí sociální služby číslo:
Smlouva o poskytnutí sociální služby číslo:
ALZHEIMER HOME z.ú.
se sídlem Xxxxxxx 0000, 000 00 Xxxxx 0
IČ: 03593207
Zastoupená: , na základě plné moci ze dne [●]
(dále jen „poskytovatel“)
a
pan / í:
datum narození:
trvalé bydliště:
(dále jen „klient“)
Zastoupený / á na základě Rozhodnutí č.:
panem / í:
datum narození:
trvalé bydliště:
Výše uvedené smluvní strany uzavírají na základě ustanovení § 91 a násl. a § 48 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách (dále „zákon“) a vyhlášky č. 505/2006 Sb., v platném znění
tuto
smlouvu o poskytnutí sociální služby „domov pro osoby se zdravotním postižením“
(dále jen „smlouva“ nebo „tato smlouva“).
I.
Druh, rozsah, místo a čas poskytované sociální služby
1. Služba sociální péče – Domov pro osoby se zdravotním postižením ALZHEIMER HOME z.ú. je
poskytována na adrese [●], v nepřetržitém provozu – 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.
2. Úkony sociální péče
a. Poskytovatel se zavazuje poskytovat klientovi tyto základní činnosti dle ustanovení
§ 48 odst. 2, písm. a) až h) zákona:
- poskytnutí ubytování
- poskytnutí stravy
- pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu
- pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu
- výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti
- zprostředkování kontaktu se společenským prostředím
- sociálně terapeutické činnosti
- pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí
b. Rozsah a způsob poskytování těchto činností je mezi klientem a poskytovatelem dojednáván individuálně (s ohledem na schopnosti klienta).
c. Rozsah, specifikace, garance a průběh poskytování sociální služby byly s klientem předběžně sjednány při úvodním jednání, o kterém byl pořízen záznam. Individuální nastavení průběhu poskytování sociální služby sjednané s ohledem na osobní cíle a individuálně vyhodnocené potřeby klienta a podpora k jejich dosažení bude dále vyhodnocována, přehodnocována a zaznamenávána v rámci individuálního plánování průběhu poskytování sociální služby.
3. Ubytování
a. Klientovi se poskytuje ubytování v jedno / dvou / třílůžkovém / čtyřlůžkovém pokoji.
b. Klient byl seznámen s Domácím řádem, který je jako Příloha č. 1 nedílnou součástí této
smlouvy (dále jen „Domácí řád“) a je v aktuálním znění klientovi volně k dispozici.
c. Základní vybavení pokoje je elektricky polohovatelné lůžko, noční stolek, šatní skříň a
/ nebo komoda.
d. Mimo pokoj může klient v souladu s Domácím řádem užívat obvyklým způsobem společné prostory.
e. Ubytování je poskytováno včetně těchto služeb: topení, teplá a studená voda, elektrický proud, úklid, praní, drobné opravy ložního a osobního prádla a ošacení a žehlení. Neposkytnutí těchto služeb po přechodnou dobu, způsobené havárií nebo vinou dodavatelů těchto služeb není porušením této smlouvy.
f. Klient je povinen udržovat prostory vyhrazené k ubytování v pořádku a čistotě a užívat je řádně v souladu s Domácím řádem, s nímž byl klient před podpisem této smlouvy seznámen.
g. V případě svévolného zničení nebo poškození majetku je klient povinen uhradit
poskytovateli vzniklou škodu v plné výši.
h. Poskytovatel si vyhrazuje právo na změnu pokoje klienta v nezbytně nutných situacích, a to zejména s ohledem na zdravotní stav klienta nebo jeho adaptabilitu ve vztahu k ostatním klientům poskytovatele.
4. Stravování
a. Poskytovatel se zavazuje poskytovat klientovi celodenní stravu v rozsahu pěti jídel denně (snídani, dopolední svačinu, oběd, odpolední svačinu, večeři) dle stanovené diety klienta. Klientům s diabetickou dietou bude poskytnuta nad rozsah uvedený v předchozí větě též druhá večeře.
b. Stravování probíhá podle předem zveřejněného jídelního lístku.
c. Klient je povinen oznámit, že bude klient mimo zařízení, a to minimálně 1 den dopředu
do 12:00 hodin.
II.
Způsob a výše úhrady za sociální služby
A. UBYTOVÁNÍ A STRAVA
1. Úhrada za ubytování činí [●] za den. Úhrada za stravu činí [●] za den. Výše úhrady vyplývá
z ustanovení vyhlášky č. 505/2006 Sb.
V měsíci, který má 31 dní činí úhrada klienta měsíčně [●]. V měsíci, který má 30 dní činí úhrada klienta měsíčně [●]. V měsíci, který má 29 dní činí úhrada klienta měsíčně [●]. V měsíci, který má 28 dní činí úhrada klienta měsíčně [●].
2. V případě, že dojde k zahájení poskytování sjednané sociální služby na základě této smlouvy v průběhu kalendářního měsíce, (tzn. ne od prvního dne v měsíci), nebo dojde k ukončení smlouvy z důvodu odchodu nebo úmrtí klienta v průběhu kalendářního měsíce, stanoví se úhrada za sociální služby jako poměrná část z celkové úhrady stanovené podle počtu dnů, po které byla sociální služba klientovi poskytována.
3. Poskytovatel bude zasílat na emailovou adresu uvedenou v této smlouvě fakturu za služby, a to vždy nejpozději do 3. pracovního dne daného kalendářního měsíce. Pokud není ve smlouvě uvedena emailová adresa, bude faktura zaslána poštou na uvedenou adresu.
4. Úhrada je splatná ve lhůtě splatnosti uvedené na faktuře, a to bezhotovostním převodem nebo vkladem na bankovní účet poskytovatele vedený u Československé obchodní banky a.s., číslo účtu 217716843/0300, pod variabilním a specifickým symbolem uvedeným na faktuře. V případě změny výše uvedeného právního předpisu je poskytovatel oprávněn formou písemného oznámení klientovi jednostranně změnit výši úhrady specifikovanou v odstavci 1.,
přičemž písemné oznámení je poskytovatel povinen klientovi doručit nejpozději 30 dní před datem takové změny.
5. Pokud klient pobývá mimo zařízení v době trvání smlouvy a smlouvu neukončí (v případě celodenní nepřítomnosti klienta v ALZHEIMER HOME z.ú. od 00:00 – 24:00 hod.), je povinen hradit úhradu za ubytování ve výši 280 Kč denně a provozní náklady související s přípravou stravy ve výši 95 Kč denně. Pokud klientovi vznikne nárok na vyplacení přeplatku, je poskytovatel povinen tento vyúčtovat a vyplatit, a to na zvláštní depozitní účet klienta (dle samostatné smlouvy uzavřené mezi poskytovatelem a klientem), je-li tento zřízen, a to nejpozději do konce kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém přeplatek vznikl. Nemá-li klient zřízen zvláštní depozitní účet dle samostatné smlouvy uzavřené mezi poskytovatelem a klientem, pak je ve stejné lhůtě poskytovatel povinen přeplatek vrátit klientovi jiným způsobem (bankovním převodem, hotovostní platbou).
B. DALŠÍ ZÁKLADNÍ ČINNOSTI
6. Klient je povinen zaplatit za poskytovanou péči za kalendářní měsíc částku ve výši přiznaného příspěvku na péči podle ust. § 73 odst. 4, písm. a) zákona. Pro úhradu částky odpovídající výši poskytovaného příspěvku na péči poskytovateli bude obdobně použito ujednání dle odst. 3 tohoto článku II. smlouvy. Příspěvek na péči v celé přiznané výši náleží poskytovateli ode dne, kdy vznikl klientovi nárok na jeho výplatu a byly mu již poskytovány sociální služby poskytovatelem.
7. Výši příspěvku na péči je klient povinen doložit poskytovateli při nástupu do příslušného zařízení ALZHEIMER HOME z.ú. a dále pak při každé změně výše příspěvku na péči. Oznámení o přiznání příspěvku na péči, nebo při změně výše již přiznaného příspěvku na péči, musí poskytovatel obdržet nejpozději do 8 pracovních dnů od data, kdy byla změna ve výši vypláceného příspěvku na péči klientovi přiznána. Zamlčí-li klient, že mu byl příspěvek na péči, který je klient povinen dle zákona poskytovateli zaplatit, přiznán nebo zvýšen, je povinen doplatit úhradu za poskytovanou péči zpětně k datu změny.
8. Pokud klient nečerpá v kalendářním měsíci péči, za kterou provedl poskytovateli úhradu (v případě celodenní nepřítomnosti klienta v ALZHEIMER HOME z.ú. od 00:00 – 24:00 hod.), vzniká klientovi nárok na vyplacení přeplatku, který je poskytovatel povinen vyúčtovat a vyplatit, a to na zvláštní depozitní účet klienta (dle samostatné smlouvy uzavřené mezi poskytovatelem a klientem), je-li tento zřízen, a to nejpozději do konce kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém přeplatek vznikl. Nemá-li klient zřízen zvláštní depozitní účet dle samostatné smlouvy uzavřené mezi poskytovatelem a klientem, pak je ve stejné lhůtě poskytovatel povinen přeplatek vrátit klientovi jiným způsobem (bankovním převodem, hotovostní platbou). Klientovi nevzniká nárok na vyplacení příspěvku na péči v případě, že byla klientovi po celý kalendářní měsíc poskytována zdravotní péče v průběhu hospitalizace klienta.
9. Poskytovatel je povinen vyúčtovat klientovi úhrady za služby za každý kalendářní měsíc, a to nejpozději do posledního dne měsíce následujícího. Vyúčtování bude uloženo v osobní dokumentaci klienta. Ve stejné lhůtě je poskytovatel povinen také vyplatit případný přeplatek klienta, a to převodem na depozitní účet ve prospěch depozitního vkladu klienta (případně jiným vhodným způsobem).
III.
Ujednání o dodržování vnitřních pravidel
1. Klient prohlašuje, že před přijetím do péče s ním bylo jednáno jako se zájemcem o službu a že mu veškeré náležitosti související s využíváním sociální služby a pobytu byly srozumitelně a dostatečně vysvětleny. Klient prohlašuje, že obdržel návrh smlouvy a seznámil se s Domácím řádem. Klient prohlašuje, že byl seznámen s chodem zařízení, s ubytováním a že rozsah a průběh služby s ním byl projednáván s ohledem na jeho osobní cíl, v závislosti na jeho možnostech a přáních s ohledem na jeho zdravotní stav.
2. Klient výslovně prohlašuje, že byl seznámen s Domácím řádem, v němž je dále specifikováno poskytování služby podle této smlouvy, a že mu plně porozuměl. Klient je povinen Domácí řád dodržovat a zavazuje se tak činit.
IV.
Výpovědní důvody a výpovědní lhůty
1. Tato smlouva zaniká:
a. Písemnou dohodou smluvních stran.
b. Výpovědí klienta z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu.
c. Výpovědí poskytovatele z těchto důvodů:
i. klient hrubě porušuje své povinnosti vyplývající z této smlouvy, přičemž za hrubé porušení smlouvy se považuje zejména zamlčení přiznání příspěvku na péči nebo změn v jeho výši a/nebo je klient v prodlení s úhradou platby za využívání sociální služby po dobu delší než 30 dnů od data splatnosti;
ii. klient před přijetím do zařízení ALZHEIMER HOME z.ú. zamlčel nebo uvedl nepravdivé skutečnosti, pro které by jinak nemohl být přijat;
iii. klient přestal splňovat kritéria cílové skupiny ALZHEIMER HOME z.ú.;
iv. v případě, že je poskytování pobytové sociální služby v souladu s ust. § 36 vyhlášky č. 505/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o sociálních službách, vyloučeno.
2. Výpověď musí být písemná, výpovědní doba činí jeden kalendářní měsíc a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně. Výpověď se považuje za doručenou klientovi též v případě, byla-li doručena osobě oprávněné za něj jednat.
3. V případě zániku této smlouvy je klient povinen vyklidit pokoj, ve kterém byl ubytován a vrátit ho včetně vybavení ve stavu odpovídajícímu převzetí, s přihlédnutím na běžné opotřebení, a to nejpozději ke dni zániku této smlouvy.
V.
Doba platnosti smlouvy
1. Smlouva mezi klientem a poskytovatelem se uzavírá na dobu neurčitou, a to s účinností ode
dne [●].
VI.
Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu oběma smluvními stranami.
2. Tato smlouva je vyhotovena ve dvou exemplářích s platností originálu. Každá smluvní strana obdrží jedno vyhotovení.
3. Obsah této smlouvy může být měněn pouze po dohodě obou smluvních stran formou písemného dodatku.
4. Obě smluvní strany prohlašují, že tato smlouva byla uzavřena po vzájemné dohodě, dle jejich svobodné vůle, smlouvu si přečetly, plně jí rozumí a s obsahem souhlasí.
5. Klient prohlašuje, že byl srozumitelným způsobem seznámen se způsobem poskytování služby
v zařízení ALZHEIMER HOME z.ú.
6. Nedílnou součástí této smlouvy je následující příloha: Příloha č. 1: Domácí řád
V [●] dne [●]
……………………………...........................................................
[●]
…………………………………........................................................... ALZHEIMER HOME z.ú.
[●], [●], na základě plné moci