PRAVIDLA,
Ministerstvo zemědělství Č.j.: MZE-16217/2024-14113
PRAVIDLA,
kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty rozvoje venkova v rámci Strategického plánu SZP na období 2023-2027
(dále jen „Pravidla pro projekty spolupráce“)
Obecné a specifické podmínky
pro poskytnutí dotace na základě Strategického plánu SZP na období 2023-2027
Intervence 52.77 – LEADER
Preambule
Ministerstvo zemědělství na základě nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne
2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013, v platném znění (dále jen „nařízení EP a Rady (EU) 2021/2115“), na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky v platném znění, na základě Metodického pokynu pro využití integrovaných nástrojů a regionálních akčních plánů v programovém období 2021-2027, v platném znění, na základě Pravidel, kterými se stanovují podmínky pro Programový rámec Strategického plánu SZP na období 2023-2027 jako součást Strategie komunitně vedeného místního rozvoje, na základě nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021
o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013, v platném znění (dále jen „nařízení (EU) 2021/2116“), a na základě Strategického plánu SZP na období 2023–2027, vydává tato Pravidla, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty v rámci Strategického plánu SZP na období 2023–2027.
OBSAH
A. OBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACE 5
2. Způsob komunikace se žadatelem/příjemcem dotace a doručování dokumentů
3.1 Administrativní postupy a povinnosti žadatele/příjemce dotace 9
3.2 Projekt a výdaje projektu 9
3.3 Žadatel/příjemce dotace 11
3.4 Poskytování a zveřejňování informací 12
4.1. Základní podmínky Žádosti o dotaci 13
4.2. Výběr projektů spolupráce a postupy pro vyloučení střetu zájmů 13
4.3. Podání Žádosti o dotaci na RO SZIF a doložení příloh 14
4.4. Doložení příloh k výběru dodavatele a/nebo k řízení stavebního úřadu (platí pro zakázky, kdy je Příručkou pro zadávání zakázek stanoveno dokládání dokumentace jako součást příloh k Žádosti o dotaci); platí pro žadatele, kteří si v Žádosti o dotaci zvolili doložení příloh 14
4.5. Registrace Žádosti o dotaci a příloh 15
4.6. Administrativní kontrola Žádosti o dotaci a příloh, kontrola přijatelnosti, hodnocení projektů a kontrola úplnosti dokumentace k cenovému marketingu/výběrovému/zadávacímu řízení 15
4.7. Schválení Žádosti o dotaci 15
5. Dohoda o poskytnutí dotace 16
6. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace 16
7.1 Podmínky provádění změn 19
7.3 Úmrtí žadatele/příjemce dotace 20
7.4 Specifické změny pro měkké akce (kód 005-009) 20
8. Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace 20
10. Kontrola dodržování podmínek 23
11. Postupy pro přezkum a další postupy při neplnění podmínek Pravidel 23
12. Způsob evidence poskytované dotace 24
B. SPECIFICKÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACE 26
3. Definice žadatele/příjemce dotace/spolupracujícího subjektu 27
5. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace 30
6. Kritéria přijatelnosti projektu 33
8. Seznam předkládaných příloh 37
C. PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 40
SEZNAM PŘÍLOH PRAVIDEL:
2. Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení a cenové marketingy 43
3. Číselník výdajů, na které může být poskytnuta dotace, závazné hodnoty některých výdajů
a stupnice jednotkových nákladů 55
4. Závazný vzor prezenční listiny 58
5. Metodika stanovení výdajů, na které může být poskytnuta dotace, v případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely, než jsou cíle a účel intervence 59
6. Metodika definice a způsobů kontroly nově vytvořených pracovních míst 61
7. Definice mikropodniků, malých, středních a velkých podniků 62
8. Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků 66
9. Potvrzení o ubytování v případě účastníků exkurze s výjezdem hrazené v rámci SP SZP 78
10. Minimální požadavky na Smlouvu o spolupráci 79
11. Zápis z jednání nejvyššího orgánu KMAS/SMAS ohledně schválení návrhu projektu spolupráce (minimální požadavky) 80
A. OBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACE
1. Základní pojmy a zkratky
Pro účely těchto Pravidel se rozumí:
a) „A, B, C, K, D“ – označení kategorie sankce/korekce/nápravného opatření, které jsou ukládány za porušení podmínek nebo nedodržení povinností (viz kapitola 13 Snížení částky dotace Obecných podmínek Pravidel),
b) „ABER“ – Nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem,
c) „Certifikačním subjektem“ – veřejnoprávní nebo soukromoprávní auditní subjekt určený členským státem v souladu s čl. 12 nařízení (EU) 2021/2116,
d) „CP SZIF“ – centrální pracoviště SZIF, adresa CP SZIF je uvedena v příloze č. 1 těchto Pravidel,
e) „ČR“ – Česká republika,
f) „Dodatkem k Dohodě“ – dodatečná písemná úprava Dohody uzavíraná mezi KMAS jako zástupcem všech žadatelů a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF, zohledňující změny nahlášené žadatelem/příjemcem dotace, vyplývající ze schválené změny podmínek Pravidel, či změny administrativních postupů,
g) „Dohodou o poskytnutí dotace“ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi KMAS jako zástupcem všech žadatelů a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,
h) „elektronickým podpisem“ – se rozumí zaručený elektronický podpis založený na kvalifikovaném certifikátu pro elektronický podpis nebo kvalifikovaný elektronický podpis,
i) „EU“ – Evropská unie, dále také „Unie“,
j) „EÚD“ – Evropský účetní dvůr,
k) „EZFRV“- Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova,
l) „Fichí (opatřením Programového rámce)“ – stručný popis opatření Programového rámce SP SZP v SCLLD MAS ve struktuře definované Pravidly MAS pro SP SZP,
m) „Hlášením o změnách“ – formulář pro hlášení změn ze strany KMAS (viz kapitola 7. Provádění změn Obecných podmínek Pravidel),
n) „indikátorem“ – ukazatel, který slouží pro monitorování průběhu a výsledku realizace SCLLD vzhledem k stanoveným cílům,
o) „intervencí/záměrem“ – hierarchické úrovně SP SZP, které přispívají k naplnění jednoho nebo více specifických cílů podpory z EZFRV. V případě, že je daná úroveň v SP SZP využívána, jsou pro ni předem definovány podporované aktivity, příjemci dotace, podmínky atd. Žádost o dotaci se podává na nejnižší existující úroveň,
p) „investicí“ – výdaje na výstavbu, pořízení nebo zhodnocení nemovitého majetku, nákup nových strojů a vybavení; nejedná se jen o investiční výdaje, které splňují klasifikaci hmotného a nehmotného majetku dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o účetnictví“), a jeho prováděcích vyhlášek, ale i drobný dlouhodobý hmotný majetek,
q) „Koordinační MAS (KMAS)“ – MAS, která řídí a koordinuje projekt spolupráce na území ČR, případně i mimo území ČR, na základě Smlouvy o spolupráci. Vždy se jedná o MAS, jejíž SCLLD byla schválená k podpoře ze SP SZP,
r) „lhůtou vázanosti projektu na účel“ – doba trvání závazku, uvedená ve Specifických podmínkách Pravidel. Lhůta vázanosti projektu na účel začíná běžet od data převedení dotace (konečné platby) na účet příjemce dotace (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
s) „limitem“ – závazná maximální částka stanovená pro některé způsobilé výdaje nebo pro jejich skupiny. Pokud jsou pro způsobilé výdaje stanoveny limity, dotace může být vypočtena a poskytnuta maximálně do výše tohoto limitu,
t) „Místní akční skupinou (MAS)“ – subregionální partnerství mezi soukromým a veřejným sektorem, které působí na vymezeném území, pro něž navrhuje a provádí SCLLD,
u) „MSP“ – malý a střední podnik dle Přílohy I ABER,
v) „MZe“ – Ministerstvo zemědělství,
w) „obecnými podmínkami Pravidel“ – část A Pravidel, souhrn podmínek platných pro všechny žadatele/příjemce dotace v rámci této intervence,
x) „Partner MAS“ – subjekt, který na projektu spolupracuje s KMAS a případnými dalšími spolupracujícími subjekty, a zároveň splňuje definici uvedenou v kapitole č. 3 Specifických podmínek Pravidel. Partner MAS může být buď partner s nárokem na dotaci nebo partner bez nároku na dotaci. Partner bez nároku na dotaci není žadatelem ani příjemcem dotace v rámci konkrétního projektu spolupráce,
y) „počítáním lhůt“ – počítání lhůty na provedení určitého úkonu. Lhůta počíná běžet dnem následujícím po doručení výzvy SZIF žadateli/příjemci dotace. V případě, že konec lhůty (např. pro doplnění dokumentace, podepsání Dohody/Dodatku, podání Žádosti o platbu atd.) připadne na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejbližší následující pracovní den,
z) „Portálem farmáře“ – informační portál (dostupný přes internetové stránky xxx.xxxxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx), který je základním nástrojem komunikace žadatele/příjemce dotace se SZIF (viz kapitola 2 Obecných podmínek Pravidel),
aa) „poskytnutím dotace“ – datum podpisu Dohody,
bb) „Programovým rámcem SP SZP“ – akční plán, tj. dokument definující realizaci části SCLLD prostřednictvím SP SZP,
cc) „projektem“ – konkrétní ucelený soubor aktivit spolupráce, které směřují k dosažení předem stanovených a jasně definovaných měřitelných cílů. Projekt je definován v Žádosti o dotaci (včetně popisu výchozího stavu, zdůvodnění jeho realizace, popisu aktivit, konkrétních a kvantifikovaných cílů, harmonogramu, rozpočtu apod.),
dd) „prostým nahrazením investice“ – taková investice, která nepředstavuje zhodnocení, tzn. lepší užitné hodnoty (ve smyslu technických a jakostních vlastností jako vyšší výkonnosti, rozsahu funkcí, úspory energie apod.) nebo technické zhodnocení,
ee) „průběžnou výzvou MZe pro příjem žádostí“ – akt vyzývající k podání žádostí o dotaci, podle předem stanovených podmínek,
ff) „Přezkumnou komisí Ministerstva zemědělství“ – Přezkumná komise pro projekty rozvoje venkova (dále také „Přezkumná komise“) ustanovená příkazem ministra zemědělství k posuzování stížností žadatelů/příjemců dotace na administrativní postup SZIF/MZe při kontrole plnění podmínek stanovených Pravidly, k posuzování sporných řízení či žádostí o výjimku z Pravidel. Přezkumná komise dává doporučující stanoviska k další administraci projektu pro Řídicí orgán SP SZP, SZIF a ministra zemědělství. Podnět Přezkumné komisi může podat rovněž SZIF,
gg) „Příjemcem dotace“ – KMAS/SMAS/partner s nárokem na dotaci, jejichž Žádost o dotaci byla schválena a byla k ní podepsána Dohoda,
hh) „příručkou pro žadatele“ – souhrn konkrétních závazných postupů a požadavků pro naplňování dílčích podmínek stanovených Pravidly, vydávaný ze strany MZe či SZIF,
ii) „regionem“ – územní jednotka odpovídající úrovni 2 (NUTS 2) Klasifikace územních statistických jednotek CZ – NUTS,
xx) „RO SZIF“ – regionální odbor SZIF příslušný k administraci dané Žádosti o dotaci. Adresy příslušných RO SZIF jsou uvedeny v příloze č. 1 těchto Pravidel. V případě, že MAS zasahuje do více regionů NUTS 2, je pro administraci dané Žádosti o dotaci příslušný ten RO SZIF, na jehož NUTS 2 se nachází sídlo MAS,
kk) „Řídicím orgánem SP SZP (ŘO SP SZP)“ – MZe,
ll) „řízením stavebního úřadu“ – řízení, jehož výsledkem je pravomocné stavební povolení, souhlas s provedením ohlášeného stavebního záměru, územní souhlas, územní rozhodnutí,
veřejnoprávní smlouva, ohlášení udržovacích prací, souhlas se změnou stavby před jejím dokončením, certifikát autorizovaného inspektora,
mm) „sankčním systémem“ – postupy pro snížení částky dotace, případně vratky anebo jiné opatření, pokud je zjištěno nedodržení Pravidel,
nn) „SMAS“ – spolupracující místní akční skupina, jejíž SCLLD, včetně Fiche 7 byla schválena k podpoře ze SP SZP,
oo) „specifickými podmínkami Pravidel“ – část Pravidel B – Specifické podmínky pro poskytování dotace na základě SP SZP,
pp) „spolupracujícím subjektem“ – všechny subjekty spolupracující v rámci jednoho projektu spolupráce uvedené v Žádosti o dotaci a Xxxxxxx o spolupráci. Subjekty jsou zároveň v souladu s kap. č. 3 Definice žadatele/příjemce dotace/spolupracujícího subjektu. Spolupracující subjekty mohou být KMAS, SMAS, partner s nárokem na dotaci nebo partner bez nároku na dotaci,
qq) „SP SZP“ - Strategický plán Společné zemědělské politiky na období 2023-2027,
rr) „stavebním zákonem“ – zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 283/2021 Sb., stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů,
ss) „strategií komunitně vedeného místního rozvoje (SCLLD)“ – ucelený územně rozvojový dokument vztahující se na území MAS. Součástí strategie je koncepční část a tzv. programové rámce, pro potřeby těchto Pravidel se jedná o Programový rámec SP SZP,
tt) „SZIF“ – Státní zemědělský intervenční fond zřízený zákonem o SZIF – akreditovaná platební agentura pro poskytování dotací v rámci SP SZP neboli poskytovatel dotace,
uu) „účelem projektu“ – cíl, který má být realizací projektu dosažen, a aktivity, které k dosažení tohoto cíle vedou (např. organizační zajištění měkké akce, stavební úpravy prodejny regionálních produktů apod.),
vv) „ukončením administrace“ – od podání Žádosti o dotaci do podpisu Dohody se jedná o zastavení administrativního procesu a neposkytnutí dotace, od podpisu Dohody do proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a po proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a vymáhání dlužné částky; SZIF žadatele o ukončení administrace informuje včetně zdůvodnění,
ww) „věcným plněním“ – forma realizace části projektu, kdy žadatel/příjemce dotace přispívá vlastní prací, poskytnutím materiálu, popř. jiného vybavení nebo služby a nárokuje si její proplacení jako výdaj, ze kterého je stanovena dotace,
xx) „výjimkou z Pravidel pro žadatele/příjemce dotace“ – individuální rozhodnutí ministra zemědělství v konkrétním případě žadatele/příjemce dotace, kdy vzhledem ke specifickým okolnostem případu je zřejmé, že by sankce za nesplnění podmínek Pravidel byla za daných okolností nepřiměřeně tvrdá,
yy) „Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách“ (dále jen „Vyrozumění“) – písemné oznámení o schválení nebo neschválení změn nahlášených žadatelem/příjemcem dotace, které se vyhotovuje ze strany SZIF a nahrazuje Dodatek k Dohodě,
zz) „Vyšší mocí a mimořádnou okolností“ – za vyšší moc a mimořádné okolnosti lze na základě čl. 3 odst. 1 Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 v platném znění považovat zejména:
• vážnou přírodní katastrofu nebo závažný meteorologický jev, které významně zasáhnou zemědělský podnik,
• náhodné zničení budov zemědělského podniku určených k chovu zvířat,
• epizoocii, napadení rostlin chorobami nebo výskyt škodlivého organismu rostlin postihující všechna hospodářská zvířata nebo plodiny příjemce nebo jejich část,
• vyvlastnění celého zemědělského podniku nebo jeho velké části, nemohlo-li být toto vyvlastnění předjímáno v den podání žádosti,
• úmrtí příjemce,
• déletrvající pracovní neschopnost příjemce,
aaa) „výzvou SZIF“ – jakýkoli dokument SZIF, vyzývající žadatele/příjemce dotace k určitému úkonu, např. Žádost o doplnění neúplné dokumentace, Žádost o dodatečné doplnění, Oznámení o uložených opatřeních k nápravě apod.,
bbb) „zjednodušené vykazování“ – způsob úhrady způsobilých výdajů projektu, který nevyužívá metodu skutečně vzniklých výdajů doložených prostřednictvím účetních, daňových či jiných dokladů. Jednou z metod zjednodušeného vykazování výdajů, která je aplikována v těchto Pravidlech, jsou jednotkové náklady, při kterých budou veškeré způsobilé náklady na projekt nebo jeho část vypočítány na základě vyčíslených činností, vstupů, výstupů nebo výsledků, které jsou vynásobeny předem stanovenými hodnotami jednotkových nákladů. Tato metoda je v těchto Pravidlech využívána u měkkých akcí (kód 005-008),
ccc) „zmocněním“ – zmocnění k úkonům dle těchto Pravidel, které mají být učiněny v zastoupení žadatele/příjemce dotace, musí mít formu písemné plné moci s podpisem a jasným vymezením rozsahu zmocnění a jeho časové platnosti. Na úkony vyplývající ze zmocnění, které nebylo předloženo na SZIF, nebude brán zřetel,
ddd) „způsobilým výdajem“ – výdaj, na který může být z dané intervence/záměru poskytnuta dotace a který byl specifikován v Žádosti o dotaci (v případě věcného plnění se jedná o náklad),
eee) „ZZVZ“ – zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek ve znění pozdějších předpisů,
fff) „žadatelem“ – KMAS/SMAS/partner s nárokem na dotaci, které žádají o dotaci z SP SZP a jsou v souladu s definicí žadatele/příjemce dotace příslušného záměru,
ggg) „Žádostí o platbu“ – standardizovaný formulář předkládaný po ukončení realizace projektu, ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně vynaložené výdaje projektu, na které požaduje dotaci,
hhh) „Žádostí o podporu ze SP SZP“ (dále jen „Žádost o dotaci“) – vyplněný standardizovaný formulář doručený na SZIF dle sídla KMAS přes Portál farmáře, obsahující popis aktivit projektu, identifikaci spolupracujících subjektů, vymezení plánovaného rozpočtu vč. způsobilých výdajů projektu a přílohy.
2. Způsob komunikace se žadatelem/příjemcem dotace a doručování dokumentů
Základním komunikačním nástrojem je Portál farmáře. Prostřednictvím vlastního účtu na Portálu farmáře podává KMAS Žádost o dotaci souhrnně za všechny spolupracující subjekty a každý příjemce dotace podává Žádost o platbu za své výdaje projektu. Ze strany SZIF jsou žadatelům/příjemcům dotace na Portálu farmáře zobrazovány informace o průběhu administrace podaných žádostí.
Z hlediska doručování dokumentů je primárním komunikačním kanálem datová schránka žadatele/příjemce dotace. Až po doručení dokumentu do datové schránky je následně dokument publikován i v účtu Portálu farmáře. Dokument je doručen okamžikem, kdy se do datové schránky přihlásí osoba, která má s ohledem na rozsah svého oprávnění přístup k dodanému dokumentu. Nepřihlásí-li se do datové schránky tato osoba ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byl dokument dodán do datové schránky, považuje se tento dokument za doručený posledním dnem této lhůty.
V případě, že žadatel/příjemce dotace datovou schránkou nedisponuje, jsou dokumenty doručeny pouze do prostředí Portálu farmáře a dokument je doručen okamžikem, kdy se žadatel/příjemce dotace do svého účtu na Portálu farmáře přihlásí. Nepřihlásí-li se žadatel/příjemce dotace do svého účtu ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byl dokument odeslán, považuje se tento dokument za doručený posledním dnem této lhůty.
Připadne-li poslední den lhůty, kdy si adresát zprávu dodanou do datové schránky nebo na Portál farmáře nevyzvedl, na sobotu, neděli nebo svátek, pak se za poslední den lhůty doručení bude považovat nejbližší příští pracovní den.
Přístup k individuálním informacím a službám mají pouze registrovaní žadatelé. Žádost o přístup do Portálu farmáře žadatel podává osobně na RO SZIF, na CP SZIF nebo na pracovištích Oddělení příjmu žádostí a LPIS, nebo prostřednictvím datové schránky žadatele či e-Podatelny s elektronickým podpisem žadatele. Bližší informace a podmínky jsou uvedeny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx a xxx.xxxx.xx.
Žadateli/příjemci dotace je na Portálu farmáře k dispozici nastavení zasílání informačních e-mailových zpráv na jím definovanou e-mailovou adresu o zveřejněných odeslaných dokumentech ze SZIF k administraci konkrétní žádosti, které jsou na Portál farmáře zasílány.
3. Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
3.1 Administrativní postupy a povinnosti žadatele/příjemce dotace
a) O poskytnutí dotace rozhoduje SZIF na základě podané Žádosti o dotaci,
b) žadatel/příjemce dotace zabezpečuje financování realizace projektu nejprve z vlastních zdrojů; K,
c) před podpisem Dohody není na dotaci právní nárok. Podpisem Dohody vzniká příjemci dotace nárok na proplacení dotace za splnění podmínek stanovených Dohodou a Pravidly pro projekty spolupráce,
d) SZIF je kdykoli oprávněn dotaci neposkytnout, neproplatit nebo zahájit řízení o vrácení neoprávněné platby dotace, pokud žadatel/příjemce dotace nesplnil podmínku/podmínky stanovené v Pravidlech/Dohodě nebo pokud bude projekt vyloučen z financování nebo vyhodnocen jako nezpůsobilý k podpoře v důsledku auditu Evropské komise,
e) za plnění podmínek stanovených Pravidly pro projekty spolupráce zodpovídá výhradně žadatel/příjemce dotace,
f) kontaktním místem pro spolupracující subjekty je od podání Žádosti o dotaci příslušný RO SZIF dle sídla KMAS. Žádost o platbu podávají příjemci dotace přes Portál farmáře již na svůj místně příslušný RO SZIF,
g) SZIF může po zaregistrování Žádosti o dotaci změnit příslušný RO SZIF. O této skutečnosti informuje SZIF žadatele,
h) žadatel/příjemce dotace odpovídá od zaregistrování Žádosti o dotaci do skončení lhůty vázanosti projektu na účel za to, že všechny jím uvedené údaje o projektu vůči poskytovateli dotace jsou úplné,
i) dotaci nelze poskytnout/proplatit v případě, pokud bylo ze strany žadatele/příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz a/nebo v případě, že žadatel/příjemce dotace vlastní nedbalostí neposkytl potřebné informace a/nebo v případě, že podmínky stanovené pro získání dotace žadatel/příjemce uměle vytvoří tak, aby získal výhodu, která není v souladu s cíli a podmínkami Pravidel pro projekty spolupráce či Dohody; C, příjemci dotace bude navíc ukončena administrace všech dosud neproplacených Žádostí v rámci projektových intervencí rozvoje venkova a bude vyloučen ze všech projektových intervencí rozvoje venkova během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku,
j) v případě probíhajícího auditu/kontroly, kdy je příslušnými orgány EU či ČR (např. orgány státní správy, Evropská komise, Certifikační subjekt, Evropský účetní dvůr apod.) učiněno zjištění, které vyjadřuje pochybnost o plnění podmínek poskytnutí dotace, je SZIF oprávněn učinit nezbytné administrativní kroky k ochraně veřejných finančních zájmů – např. pozastavení administrace Žádosti o dotaci nebo Žádosti o platbu. Administraci lze pozastavit na dobu do uzavření auditu/kontroly a potvrzení splnění podmínek dotace. O pozastavení administrace informuje SZIF žadatele/příjemce dotace.
a) Projekt musí splňovat účel a rozsah intervence/záměru; D jinak C,
b) dotaci je možné poskytnout pouze na projekt, který je funkčním celkem – tím je takový projekt, jehož výsledkem je plně provozuschopný, účinný a účelný celek ve smyslu plnění cílů intervence/záměru/projektu, a to bez realizace dalších projektů; D jinak C,
c) projekt musí být v souladu s příslušnou právní úpravou od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel; C,
d) stavbu/část stavby, která je součástí projektu, lze užívat jen k účelu vymezenému zejména v kolaudačním rozhodnutí, v ohlášení stavby, ve veřejnoprávní smlouvě, v certifikátu autorizovaného inspektora, ve stavebním povolení, v oznámení o užívání stavby nebo v kolaudačním souhlasu, případně v souhlasu se změnou v užívání stavby; D jinak C,
e) výdaje financované ze SP SZP nesmí být předmětem žádného jiného financování z rozpočtu Unie. Projekt však může obdržet různé formy podpory ze SP SZP a z jiných fondů uvedených v čl. 1 odst. 1 nařízení (EU) 2021/1060 nebo z jiných nástrojů Evropské unie nebo z Podpůrného a garančního rolnického a lesnického fondu, a to pouze tehdy, pokud celková úhrnná výše podpory poskytnutá v rámci jednotlivých forem podpory nepřekročí nejvyšší intenzitu podpory nebo výši podpory použitelnou pro daný typ intervence podle hlavy III nařízení (EU) 2021/2115; D jinak C,
f) žadatel/příjemce dotace je povinen zrealizovat projekt a podat Žádost o platbu nejpozději do 36 měsíců od podpisu Dohody; C,
g) žadatel/příjemce dotace je povinen zajistit úhradu výdajů, na které je požadována dotace, do data podání Žádosti o platbu; K,
h) žadatel/příjemce dotace je povinen provést výběr dodavatele zakázky/zakázek v rámci projektu v souladu s kapitolou 8. Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C (resp. K, resp. finanční opravy dle přílohy č. 2 těchto Pravidel),
i) předmět projektu musí být provozován žadatelem/příjemcem dotace/partnerem bez nároku na dotaci v případě obce, dobrovolného svazku obcí, a to buď samostatně, nebo i společně s jiným spolupracujícím subjektem, nejpozději od data podání Žádosti o platbu až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); D jinak C,
j) předmět projektu musí být ve vlastnictví žadatele/příjemce dotace1 od okamžiku pořízení až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel. Předmět projektu může být rovněž ve společném vlastnictví žadatele/příjemce dotace (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); D jinak C,
k) předmět projektu nesmí být od data podání Žádosti o dotaci až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel zatížen žádnými právy třetích osob, které by znemožňovaly žadateli/příjemci dotace provozovat předmět projektu vlastním jménem a na vlastní odpovědnost; D jinak C,
l) žadatel/příjemce dotace musí mít uspořádány právní vztahy k nemovitostem, na kterých jsou realizovány stavební výdaje, nebo do kterých/na které budou umístěny podpořené stroje, technologie nebo vybavení dle Specifických podmínek Pravidel; D jinak K,
m) v případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu, musí být odpovídající správní akt stavebního úřadu (viz kapitola 1 „řízením stavebního úřadu“), na jehož základě lze projekt/část projektu realizovat v souladu se stavebním zákonem platný a pravomocný (v případě veřejnoprávní smlouvy platný a účinný) ke dni doložení příloh (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel stanoveno jinak); C. Povinnost řízení stavebního úřadu se doporučuje písemně zkonzultovat se stavebním úřadem,
n) spolupracující subjekt se zavazuje, že od podání Žádosti o dotaci po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel bude s předmětem projektu nakládat obezřetně a s náležitou odbornou péčí a nebude na tento majetek zřizovat další zástavní právo; netýká se zástavního práva nutného pro realizaci projektu. Podpořenou nemovitost je možné zastavit i pro další projekt SP SZP, případně projekt spolufinancovaný z jiného evropského fondu, ovšem pouze v případě, že je tento další projekt realizován ve stejné nemovitosti; D jinak C,
o) spolupracující subjekt je povinen dodržovat pravidla volné soutěže, regulérnost veřejné pomoci, ochranu životního prostředí, podporu rovnosti pohlaví, zákaz nabízení výsledků projektu
1 Za vlastnictví se pro účely tohoto ustanovení Pravidel pro projekty spolupráce považuje i společné jmění manželů či vlastnictví zřizovatele/zakladatele v případě právnických osob zřízených/založených obcemi/svazky obcí.
za přehnaně nízké ceny apod. od data podání Žádosti o dotaci až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel; D jinak C.
a) žadatel/příjemce dotace/ musí splňovat definici žadatele/příjemce dotace od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C,
b) žadatel/příjemce dotace nesmí být od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel v likvidaci; C,
c) na žadatele/příjemce dotace není od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel vydáno soudem rozhodnutí o úpadku a způsobu jeho řešení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů; C,
d) žadatel/příjemce dotace nemá formu společnosti s ručením omezeným, kde je k podílu (podílům) společníka (společníků) vydán kmenový list podle § 137 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů; C,
e) žadatel nebyl v posledních 5 letech před podpisem Dohody o poskytnutí dotace odsouzen za spáchání trestného činu dotačního podvodu podle § 212 zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „trestní zákoník“), trestného činu poškození finančních zájmů Evropské unie podle § 260 trestního zákoníku, trestného činu týrání zvířat podle
§ 302 trestního zákoníku nebo trestného činu chov zvířat v nevhodných podmínkách podle § 302a trestního zákoníku; C,
f) žadatel, musí mít nejpozději k datu podpisu Dohody zapsaného skutečného majitele v Evidenci skutečných majitelů v souladu se zákonem č. 37/2021 Sb., o evidenci skutečných majitelů, ve znění pozdějších předpisů; D jinak C. V případě vyzvání ze strany SZIF, Evropské komise nebo EÚD musí být žadatel/příjemce dotace schopen informace uvedené v Evidenci skutečných majitelů doložit průkaznými dokumenty,
g) v případě pochybností, že je v Evidenci skutečných majitelů zapsán správný skutečný majitel, bude ze strany SZIF příslušnému soudu oznámena nesrovnalost dle § 42 zákona č. 37/2021 Sb., o evidenci skutečných majitelů, ve znění pozdějších předpisů (není-li již poznámka
o nesrovnalosti zapsána) a pozastavena administrace žádosti do doby odstranění nesrovnalosti v Evidenci skutečných majitelů nebo do doby potvrzení o správnosti údajů příslušným soudem,
h) žadatel/příjemce dotace se musí zdržet jednání, které by vedlo ke střetu zájmů dle čl. 61 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012, v platném znění (dále jen „finanční nařízení“); C,
i) v případě naplnění podmínek podle písm. g) nebo porušení postupů podle písm. h) - SZIF administraci Žádosti o dotaci ukončí, Žádost o dotaci neschválí a Dohodu neuzavře. Uvedené podmínky musí být dodrženy od data podání Žádosti o dotaci až do podpisu Dohody,
j) dotace se neposkytne obchodní společnosti, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o střetu zájmů“) nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti, přičemž jsou zohledňovány i údaje o skutečném majiteli uvedené v Evidenci skutečných majitelů v souladu se zákonem č. 37/2021 Sb., o evidenci skutečných majitelů, ve znění pozdějších předpisů; C,
k) v souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, v platném znění, nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014
o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, v platném znění, a nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006
o omezujících opatřeních vůči prezidentu Xxxxxxxxxxx a některým představitelům Běloruska,
v platném znění, žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům nebo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným uvedeným v příloze I tohoto nařízení nebo v jejich prospěch; C,
l) v souladu s čl. 5l odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, v platném znění, se zakazuje poskytovat přímou či nepřímou podporu, včetně financování a finanční pomoci nebo jakékoli jiné výhody plynoucí z programu Unie, Euratomu nebo vnitrostátního programu členského státu a zakázek ve smyslu nařízení (EU, Euratom) 2018/1046, jakékoli právnické osobě, subjektu nebo orgánu usazenému v Rusku, které jsou z více než 50 % ve veřejném vlastnictví či pod veřejnou kontrolou; C.
3.4 Poskytování a zveřejňování informací
a) žadatel/příjemce dotace je povinen od okamžiku zaregistrování Žádosti o dotaci na RO SZIF poskytovat požadované informace, dokladovat svoji činnost a poskytovat SZIF, resp. MZe nebo třetímu subjektu pověřenému MZe či přizvané osobě ve smyslu zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole, ve znění pozdějších předpisů, veškerou součinnost a dokumentaci vztahující se k projektu/poskytnutí dotace, a to po dobu 10 let od proplacení dotace; D jinak C,
b) v případě předložení přílohy, příp. dalších dokumentů v jiném než českém či slovenském jazyce, může být ze strany RO SZIF vyžádán i úředně ověřený překlad dokumentu do českého jazyka; D jinak K,
c) příjemce dotace je povinen uchovávat veškeré doklady týkající se poskytnuté dotace, a to po dobu nejméně 10 let od proplacení dotace; D jinak B,
d) žadatel/příjemce dotace je povinen dodržovat ustanovení týkající se požadavků na publicitu v souladu s Příručkou pro publicitu SP SZP 2023-2027, která je zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx/xx/xxx00-xxxx; D jinak B,
e) žadatel během administrace Žádosti o dotaci uvede i identifikaci skupiny, jíž se případně účastní, ve smyslu čl. 2 bodu 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS, v platném znění,
f) spolupracující subjekt bere na vědomí, že údaje uvedené v Žádosti o dotaci, Dohodě o poskytnutí dotace, Žádosti o platbu a z rozhodnutí vydaných na základě Žádosti o dotaci budou zveřejněny v souladu s čl. 98 nařízení (EU) 2021/2116, a mohou být zpracovávány subjekty Unie a České republiky za účelem naplňování povinností vyplývajících z právních předpisů Unie a České republiky,
g) spolupracující subjekt bere dále na vědomí, že údaje budou zveřejněny na internetových stránkách xxx.xxxx.xx, a to deset let od data prvního zveřejnění,
h) spolupracující subjekt dále bere na vědomí, že údaje z Žádosti o dotaci budou SZIF/MZe zpracovávány pro potřeby administrace žádosti, statistiky, evidence, účetnictví SZIF i MZe. Uvedené osobní údaje budou zpracovávány dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES, v platném znění (dále jako „nařízení GDPR“) a ve smyslu zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Podrobné informace o zpracování osobních údajů jsou zveřejněny na xxx.xxxx.xx a xxx.xxxxx.xx. Spolupracující subjekt má v případě splnění podmínek stanovených v nařízení GDPR právo na přístup k osobním údajům, opravu nebo výmaz, popřípadě omezení zpracování osobních údajů, právo vznést námitku proti zpracování, jakož i právo na přenositelnost údajů. Spolupracující subjekt má právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů,
i) žadatel/příjemce dotace se zavazuje, že materiály týkající se komunikace a viditelnosti na požádání poskytne ŘO SP SZP, SZIF, MAS, orgánům, institucím nebo jiným subjektům Evropské unie a bude jim udělena bezúplatná, nevýhradní a neodvolatelná licence k použití těchto materiálů a jakýchkoli dříve založených práv k nim; D jinak C,
j) žadatel/příjemce dotace je povinen poskytovat údaje potřebné pro monitoring projektu od data podání Žádosti o dotaci po dobu vázanosti projektu na účel; D jinak A,
k) žadatel, jehož projekt nebyl schválen ke spolufinancování ze SP SZP, má možnost písemně požádat příslušný RO SZIF o vrácení technické dokumentace (zejména projektové dokumentace ke stavebnímu povolení) z jeho složky. Tato dokumentace mu bude na jeho písemnou žádost vrácena vždy průkazným způsobem, tj. protokolem o vrácení, a pouze za podmínky, že se v tomto protokolu žadatel zaváže, že uchová technickou dokumentaci po dobu nejméně 10 let od data zveřejnění seznamu schválených projektů na internetových stránkách xxx.xxxx.xx a na vyžádání ji předloží případné následné kontrole, která může být ze strany Nejvyššího kontrolního úřadu během této 10leté lhůty kdykoli provedena a technická dokumentace při ní vyžádána. V protokolu se žadatel zároveň vzdá možnosti stížnosti na neschválení dotace.
4. Žádost o dotaci
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
4.1. Základní podmínky Žádosti o dotaci
a) V rámci projektu spolupráce se podává prostřednictvím Portálu farmáře na příslušný RO SZIF jen jedna Žádost o dotaci. Žádost o dotaci podává souhrnně KMAS na příslušném RO SZIF dle sídla KMAS; C,
b) KMAS/SMAS se mohou stát pouze MAS, které mají v Programovém rámci SP SZP vybranou Fichi 7 Spolupráce MAS v rámci intervence LEADER. Projekt/část projektu se řídí pouze oblastmi podpory/aktivitami, které MAS stanovila ve svém Programovém rámci SP SZP ve Fichi 7,
c) Žádost o dotaci se podává/registruje samostatně na každý záměr; C,
d) za danou intervenci/záměr v daném průběžném příjmu žádostí bude možné podat pouze jednu Žádost o dotaci konkrétního žadatele na stejný předmět dotace; C,
e) dodatečné navýšení procenta a/nebo výše dotace ze strany žadatele není možné; D jinak C,
f) Žádost o dotaci obsahuje potřebná data pro monitorování podpory, což zajistí KMAS při finalizaci Žádosti o dotaci (např. monitorování inovativních projektů),
g) podrobné postupy pro vygenerování, podání Žádosti o dotaci a podání příloh či pro odstranění zjištěných nedostatků přes Portál farmáře jsou zveřejněny na internetových stránkách xxx.xxxx.xx.
4.2. Výběr projektů spolupráce a postupy pro vyloučení střetu zájmů
a) Proces popsaný v této kapitole proběhne u KMAS i SMAS,
b) předkladatelem návrhu projektu je kancelář MAS. Nejvyšší orgán MAS schválí návrh projektu spolupráce, ve kterém bude stanoveno minimálně téma projektu spolupráce, rámcový rozpočet a typoví partneři. Schválení návrhu projektu spolupráce bude doloženo zápisem z nejvyššího orgánu2 MAS; D jinak C,
c) MAS stanoví vlastní výběrová kritéria. Povinný počet výběrových kritérií není stanoven. Výběrová kritéria mohou být bodovacího nebo vylučovacího charakteru. V případě bodovacích výběrových kritérií MAS zároveň stanoví minimální počet bodů, které projekt musí obdržet, aby mohl být podpořen,
d) kanceláře KMAS a SMAS dopracují návrh projektu do podoby kompletní Žádosti o podporu. Tu následně předloží výběrovým a rozhodovacím orgánům všech spolupracujících MAS k věcnému hodnocení a výběru. MAS hodnotí/posuzují projekt jako celek,
e) Výběrový orgán MAS provede hodnocení a výběr projektu spolupráce, což MAS doloží zápisem z jednání výběrového orgánu; D jinak C,
2 Minimální požadavky na zápis z nejvyššího orgánu jsou uvedeny v příloze č. 11 těchto Pravidel.
f) Rozhodovací orgán MAS potvrdí výběr projektu spolupráce, což MAS doloží zápisem z jednání rozhodovacího orgánu; D jinak C,
g) MAS je zodpovědná za to, že výběr projektu je transparentní, nediskriminační a je ošetřen střet zájmů. MAS je rovněž zodpovědná za to, že proces přípravy projektu a jeho hodnocení je striktně oddělen. Xxxxx, která je zpracovatelem Žádosti o dotaci nebo je zástupcem spolupracujících subjektů nebo spolupracuje na přípravě projektu, se nesmí podílet na jeho hodnocení3,
h) v případě realizace projektů spolupráce se považuje za vhodné, aby projekt měl dopad na co nejširší území MAS, tzn. zapojení většiny členů MAS do realizace projektu spolupráce jako spolupracujících subjektů se v tomto případě nepovažuje za střet zájmů,
i) v případě, že se osoba podílející na hodnocení a výběru projektu vyskytne ve střetu zájmů, je povinna podat „oznámení o střetu zájmu“. Jedná se vždy o písemný dokument, podepsaný příslušnou osobou. Ke střetu zájmu dochází, je-li z rodinných důvodů, z důvodů citových vazeb, z důvodu politické nebo národní spřízněnosti, z důvodu hospodářského zájmu nebo z důvodu jiného přímého či nepřímého osobního zájmu ohrožen nestranný a objektivní výkon funkce člena orgánu MAS,
j) posouzení a výsledek střetu zájmů členů orgánů musí být uveden v zápisech z jednání výběrového a rozhodovacího orgánu o výběru projektu spolupráce,
k) osoba ve střetu zájmů nesmí být členem hodnotící komise výběrového orgánu, nesmí se účastnit jednání výběrového orgánu, pokud tento aktivně provádí hodnocení/bodování projektu. V ostatních případech se může osoba ve střetu zájmů v zájmu zajištění usnášeníschopnosti orgánu jednání zúčastnit s tím, že se zdrží účasti v diskusi i hlasování.
4.3. Podání Žádosti o dotaci na RO SZIF a doložení příloh
a) Žádost o dotaci musí být vygenerována z účtu KMAS na Portálu farmáře4. Všichni partneři s nárokem na dotaci musí mít vytvořen účet na Portálu farmáře. KMAS vybere na Portálu farmáře před vygenerováním Žádosti o dotaci SMAS a/nebo partnery s nárokem na dotaci. Pokud KMAS vybere partnery s nárokem na dotaci, tak určí, z jaké alokace (KMAS/SMAS) budou čerpat dotaci na svou část projektu. Po vygenerování Žádosti o dotaci nebude moci KMAS vybrané SMAS a partnery s nárokem na dotaci měnit (není-li v Pravidlech stanoveno jinak); C,
b) po kompletním vyplnění ze strany KMAS a odsouhlasení Žádosti o dotaci na Portálu farmáře ze strany ostatních žadatelů podává KMAS Žádost o dotaci včetně příloh prostřednictvím vlastního účtu na Portálu farmáře; C,
c) spolu s Žádostí o dotaci se prostřednictvím Portálu farmáře dokládají také přílohy (pokud je na dokumentech vyžadováno ověření, lze akceptovat elektronické verze dokumentů, které ověření neobsahují, ale žadatel musí být schopen na výzvu SZIF originál včetně ověření kdykoliv předložit ke kontrole); D jinak C,
d) za datum podání Žádosti o dotaci se považuje datum odeslání Žádosti o dotaci přes Portál farmáře.
a) KMAS předloží na RO SZIF v termínu do 70. kalendářního dne od data podání Žádosti o dotaci na RO SZIF ke kontrole dokumentaci k řízení stavebního úřadu a/nebo kompletní dokumentaci k zrealizovanému výběru dodavatele dle Seznamu dokumentace z výběru dodavatele, který je k dispozici na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx/xx/xxx00-xxxx; C,
b) KMAS zároveň dokládá na RO SZIF přes Portál farmáře aktualizovaný formulář Žádosti o dotaci s upraveným rozpočtem projektu a doplněnými údaji dle výsledku výběru dodavatele; D jinak C,
3 Zpracovatel projektu nesmí být hodnotitel, statutární zástupce partnera s nárokem na dotaci nesmí být rovněž hodnotitel. Ostatní partneři MAS jsou v projektu zainteresovaní, ale nepovažují se, že jednají ve střetu zájmu.
4 Podrobný postup pro vygenerování a podání Žádosti o dotaci a doložení příloh přes Portál farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx.
c) v případě, že při podání na RO SZIF je v Žádosti o dotaci uveden přímý nákup (v případě zakázek, kdy je Příručkou pro zadávání zakázek (viz kapitola 8 Obecných podmínek Pravidel) stanoveno dokládání dokumentace k výběru dodavatele jako součást Žádosti o platbu), nelze dokládat dokumentaci k výběru dodavatele dle této kapitoly; následná změna režimu zakázky je možná jen ve výjimečných případech po posouzení SZIF; C,
d) pokud je v Žádosti o dotaci zvoleno doložení příloh k řízení stavebního úřadu, musí je KMAS doložit nejpozději do uplynutí termínu dokládání příloh dle této kapitoly nebo aktualizovat Žádost o dotaci do uplynutí termínu dokládání příloh (pouze v případě, pokud žadatel zjistí skutečnost, že projekt nepodléhá řízení stavebního úřadu); C.
4.5. Registrace Žádosti o dotaci a příloh
a) RO SZIF provede registraci Žádosti o dotaci po jejím odeslání KMAS přes Portál farmáře,
b) o zaregistrování Žádosti o dotaci bude žadatel informován.
a) Po doručení Žádosti o dotaci a příloh provede SZIF administrativní kontrolu, kontrolu přijatelnosti a kontrolu dokumentace u Žádostí o dotaci, které nedokládají dokumentaci k výběru dodavatele a k řízení stavebního úřadu dle kapitoly 4.4 Obecné části Pravidel, v ostatních případech provede SZIF administrativní kontrolu až po doručení všech relevantních příloh a aktualizovaného formuláře Žádosti o dotaci,
b) SZIF současně zkontroluje, že jsou splněny i další podmínky Pravidel,
c) v případě, že projekt/Žádost o dotaci/přílohy/dokumentace nebudou splňovat podmínky přijatelnosti a další podmínky Pravidel a nedostatky budou vyhodnoceny jako neodstranitelné, bude Žádosti o dotaci ukončena administrace. SZIF informuje žadatele/příjemce dotace písemně o ukončení administrace včetně zdůvodnění,
d) v případě zjištěných odstranitelných nedostatků vyzve SZIF KMAS k jejich odstranění nejpozději do 70 kalendářních dnů (v případě přímého nákupu a bez stavebního řízení), resp. do 140 kalendářních dnů (v případě doložení dokumentace k výběru dodavatele a/nebo stavebního řízení dle kapitoly 4.4) od data registrace Žádosti o dotaci,
e) odstranění zjištěných nedostatků musí být provedeno dle Žádosti o doplnění neúplné dokumentace v termínu do 21 kalendářních dnů od doručení Žádosti o doplnění neúplné dokumentace. Doplnění ze strany KMAS může být v uvedené lhůtě provedeno pouze jednou; C,
f) v individuálních případech (např. dodatečně zjištěné nedostatky, nejasnosti vzniklé na základě doplnění ze strany žadatele apod.) může být žadatel vyzván k dodatečnému doplnění Žádosti o dotaci a příloh. Dodatečné doplnění musí být v tomto případě provedeno do 14 kalendářních dnů od doručení výzvy SZIF; C,
g) doplnění neúplné dokumentace provádí KMAS prostřednictvím Portálu farmáře; C,
h) podrobný postup pro odstranění zjištěných nedostatků dle Žádosti o doplnění neúplné dokumentace přes Portál farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,
i) nedojde-li k odstranění závad/zjištěných nedostatků (na výzvu SZIF nebude ze strany KMAS reagováno nebo odstranění závad/nedostatků nebude kompletní), považuje se Žádost o dotaci za chybnou a z tohoto důvodu bude ukončena administrace.
4.7. Schválení Žádosti o dotaci
a) Žádosti o dotaci, které prošly administrativní kontrolou, kontrolou přijatelnosti a kontrolou dokumentace s kladným výsledkem, budou ze strany SZIF schváleny ke spolufinancování ze SP SZP,
b) žadatelé jsou o schválení Žádosti o dotaci informováni prostřednictvím seznamu projektů zveřejněném na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx.
5. Dohoda o poskytnutí dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
a) V případě, že je projekt schválen k poskytnutí dotace ze SP SZP, je KMAS vyzvána k podpisu Dohody na místně příslušném RO SZIF a je povinna podepsat Dohodu ve lhůtě stanovené výzvou SZIF; C,
b) Dohodu podepisuje zástupce KMAS osobně (prostřednictvím jejího statutárního orgánu v souladu se stanoveným způsobem právoplatného jednání a podepisování) nebo prostřednictvím zmocněného zástupce/zástupců,
c) při podpisu Dohody předkládá KMAS za všechny žadatele povinné přílohy stanovené Pravidly; D jinak C,
d) případné, oběma stranami Dohody schválené, změny obsahu Dohody se upravují Dodatkem k Dohodě, příp. Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách nebo podáním Žádosti o platbu u změn, které se nemusí oznamovat Hlášením o změnách.
6. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
Tato kapitola se nevztahuje na výdaje prokazované zjednodušeným vykazováním (vyjma písm. j).
a) Dotaci v rámci SP SZP lze získat pouze na způsobilé výdaje uvedené v těchto Pravidlech platných v době, kdy byla Žádost o dotaci podána; K,
b) veškeré způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace musí být přiměřené (odpovídají cenám v místě a čase obvyklým) a musí být vynaloženy v souladu s principy hospodárnosti, účelnosti a efektivnosti (žadatel/příjemce dotace tedy nemá automatický nárok na plnou stanovenou maximální výši některých způsobilých výdajů, uvedených ve Specifických podmínkách Pravidel); K
1. hospodárností se rozumí takové použití veřejných prostředků k zajištění stanovených úkolů s co nejnižším vynaložením těchto prostředků, a to při dodržení odpovídající kvality plněných úkolů,
2. efektivností se rozumí použití veřejných prostředků, kterým se dosáhne nejvýše možného rozsahu, kvality a přínosu plněných úkolů ve srovnání s objemem prostředků vynaložených na jejich plnění,
3. účelností se rozumí takové použití veřejných prostředků, které zajistí optimální míru dosažení cílů při plnění stanovených úkolů.
c) způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace, jsou realizovány/vynaloženy následující formou, není-li uvedeno ve specifických podmínkách Pravidel jinak; K:
1. bezhotovostní platbou – žadatel/příjemce dotace je povinen realizovat finanční operace související s financováním výdajů, ze kterých je stanovena dotace, pouze prostřednictvím vlastního bankovního účtu,
2. hotovostní platbou – maximální výše výdajů, ze kterých je stanovena dotace, realizovaných v hotovosti v rámci jedné Žádosti o platbu může činit 100 000 Kč.
3. věcným plněním ze strany žadatele/příjemce dotace.
Věcné plnění lze uplatňovat na stavební práce, služby a dodávky, které se vztahují k cílům projektu a odpovídají některému z výdajů, na které může být poskytnuta dotace.
V případě věcného plnění u stavebních prací se jako sazebník pro stanovení výše nákladů na stavební práce použije aktuální katalog stavebních prací ÚRS CZ a.s., RTS, a.s. nebo Callida, s.r.o. V rámci věcného plnění stavebních prací ze strany žadatele nelze nárokovat činnosti, které nejsou uvedeny v katalogu stavebních prací ÚRS CZ a.s., RTS, a.s. nebo Callida, s.r.o. Stavební práce a další činnost je nutné přesně zaevidovat a prokazatelným způsobem ocenit.
V případě věcného plnění na služby a dodávky hodnota přisuzovaná věcným příspěvkům nesmí překročit ceny obvyklé. Hodnota a poskytnutí příspěvku v podobě věcného plnění musí být nezávisle ověřitelná. Žadatel/příjemce dotace tak doloží min. 3 faktury, ze kterých je patrné, že takové služby a zboží či dodávky poskytuje i mimo projekt a za ceny jemu běžně obvyklé.
Poskytnutí stavebních prací a další činnosti v rámci věcného plnění nepodléhá režimu zadávání veřejných zakázek.
d) výše způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace, je vypočtena na základě dodavatelské faktury nebo jiného účetního dokladu vystaveného dodavatelem nebo vnitřních účetních dokladů příjemce dotace, maximálně však do výše:
1. sazby dle katalogu stavebních prací a materiálu ÚRS CZ a.s., RTS, a.s. nebo Callida, s.r.o. aktuální ve lhůtě pro podání nabídek daného zadávacího či výběrového řízení, anebo k datu vystavení objednávky nebo podpisu smlouvy s dodavatelem. V případě, že některá/é položka/y rozpočtu tento limit překročí, lze takovou položku/y uznat jako způsobilou v celé výši, pokud dojde k plné kompenzaci snížením u jiné/jiných položek rozpočtu. V případě, že se příslušná položka v katalogu stavebních prací nevyskytuje, musí cena odpovídat ceně obvyklé v daném místě a čase,
2. částky stanovené ve znaleckém posudku (vypracování znaleckého posudku může v případě potřeby zadat SZIF),
3. limitů (pokud jsou stanoveny).
Výdaje přesahující výše uvedená omezení nelze zahrnout do způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace:
i. deklarovaných v Žádosti o dotaci, tj. nelze z nich vypočítávat dotace; D jinak C,
ii. deklarovaných v Žádosti o platbu, tj. nelze z nich vypočítávat dotace; K,
e) výdaje na podporu v rámci kódu 001 jsou způsobilé od 1. 1. 2023.
f) ostatní způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace, vznikly nejdříve ke dni podání Žádosti o dotaci (za vznik výdaje je považováno datum vystavení objednávky nebo uzavření smlouvy – nevztahuje se na smlouvy o smlouvě budoucí a na smlouvy, jejichž účinnost je podmíněna získáním příslušné dotace) a byly skutečně uhrazeny nejpozději do data podání Žádosti o platbu:
1. pro Žádost o dotaci: D jinak C (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
2. pro Žádost o platbu: K (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
g) způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace (netýká se nákladů), musí být doloženy příslušnými doklady, a to:
1. účetním/daňovým dokladem (do hodnoty zakázky nepřevyšující hodnotu 100 000 Kč bez DPH),
2. smlouvou a účetním/daňovým dokladem v případě, že hodnota zakázky přesáhne
100 000 Kč bez DPH; pokud výdaj nepřesáhne hodnotu 500 000 Kč bez DPH, lze smlouvu nahradit objednávkou (akceptovatelná je i internetová objednávka),
h) v případě pořízení předmětu dotace v cizí měně se pro výpočet výše způsobilých výdajů použije kurz ČNB platný ke dni úhrady částky žadatelem/příjemcem dotace,
i) nákup nemovitosti je způsobilý za podmínek, že:
1. existuje přímá vazba mezi nákupem nemovitosti a předmětem projektu,
2. dotaci nelze využít na nákup spoluvlastnických podílů, vyjma případů, kdy se takto nakoupená nemovitost stane po uskutečnění tohoto nákupu výlučným vlastnictvím žadatele/příjemce dotace,
3. nemovitost bude oceněna znaleckým posudkem (nesmí být starší než 6 měsíců před podáním Žádosti o dotaci) vyhotoveným dle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
4. způsobilým výdajem, ze kterého je stanovena dotace, je pořizovací cena maximálně však do výše ceny zjištěné znaleckým posudkem,
5. žadatel/příjemce dotace není akcionářem, společníkem, členem, členem orgánu právnické osoby, která je prodávajícím, nebo prodávající není akcionářem, společníkem, členem, členem orgánu právnické osoby, která je žadatelem/příjemcem dotace, a dále žadatel/příjemce dotace není manželkou/manželem či není v přímém příbuzenském vztahu ve smyslu § 772 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, k fyzické osobě, která je prodávajícím (není-li ve Specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
6. příjemce dotace musí být vlastníkem nemovitosti nejpozději k datu podání Žádosti o platbu; D jinak K.
j) Dotaci nelze poskytnout na:
1. pořízení použitého movitého majetku – za nepoužitý majetek (stroje a zařízení, dopravní prostředky) lze považovat takový movitý majetek, který byl vyroben v období tří let před rokem podání Žádosti o dotaci a nebyl používán,
2. nákup platebních nároků, zemědělských produkčních práv,
3. nákup zvířat, jednoletých rostlin a jejich vysazování,
4. daň z přidané hodnoty u plátců DPH za předpokladu, že si mohou DPH nárokovat u finančního úřadu,
5. prosté nahrazení investice,
6. vzdělávání, kurzy, semináře určené pouze pro kancelář MAS, které neslouží širokému území,
7. měkké akce/kurzy:
- rekvalifikační kurzy, které jsou součástí aktivní politiky zaměstnanosti státu,
- odborné přípravy, které tvoří součást běžných vzdělávacích programů nebo systémů středního a vyššího vzdělávání, včetně univerzit 3. věku,
8. výdaje týkající se rybolovu a jeho produktů, akvakultury, zpracování jejich produktů a jejich uvádění na trh,
9. investice do chovu včel a výdaje týkající se vzdělávání ve včelařství,
10. technologii zpracování medu uvedenou v příloze č. 5–8 nařízení vlády č. 53/2023 Sb., o stanovení podmínek provádění opatření v odvětví včelařství, ve znění pozdějších předpisů,
11. technologie/zařízení sloužící k výrobě elektrické energie (technologie, které jsou použity primárně za účelem výroby elektřiny a jsou napojeny do elektrické sítě, vč. vnitropodnikové),
12. investice do zalesňování,
13. jakékoli závlahové systémy, studny včetně průzkumných vrtů,
14. inženýrské sítě včetně přípojek kromě rozvodů uvnitř staveb a na pozemcích žadatele,
15. intervenční sklady5,
16. investice do klecových chovů,
17. bioplynové stanice a stavby s ní provozně spjaté,
18. technologie pro zpracování vinných hroznů, které obsahují:
- dřevěný sud nebo uzavřenou dřevěnou nádobu na výrobu vína o objemu nejméně 600 litrů;
- lis na hrozny;
- speciální kvasnou nádobu s aktivním potápěním matolinového klobouku pro výrobu červených vín (tzv. vinifikátory);
- filtr na víno; K.
19. výdaje na propagaci nesouvisející s projektem,
5 Intervenční sklady slouží ke skladování intervenčních zásob obilovin, mléčných výrobků a masa.
20. alkoholické nápoje,
21. xxxxxxxxx,
22. výstupy projektu v zahraničí, které mají trvalý charakter,
23. případně další výdaje uvedené ve Specifických podmínkách Pravidel.
7. Provádění změn
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
Uváděné sankce jsou sankcemi za porušení procesních povinnosti, uvedených v této kapitole (týkající se provádění změn), nejedná se o sankce za případné nesplnění jiných podmínek těchto Pravidel.
a) KMAS má povinnost oznamovat změny týkající se Žádosti o dotaci od podpisu Dohody po dobu lhůty vázanosti projektu na účel prostřednictvím Portálu farmáře,
b) na schválení změny není právní nárok,
c) po provedení změny musí projekt stále plnit cíle a účel projektu a podmínky těchto Pravidel. V případě zjištění porušení podmínek je uděleno nápravné opatření, popř. sankce dle porušené podmínky; D jinak C,
d) zadavatel nesmí umožnit podstatnou změnu závazku ze smlouvy, kterou uzavřel na plnění zakázky,
e) změny vyžadující předchozí souhlas SZIF:
1. změna příjemce dotace/vlastnictví majetku6, který je předmětem projektu,
2. změna místa realizace projektu,
3. změna dodavatele zakázky.
Příjemce dotace je povinen před provedením změny požádat Hlášením o souhlas SZIF a nesmí změnu provést, dokud souhlas SZIF nezíská; A,
f) změna termínu podání Žádosti o platbu musí být oznámena nejpozději v termínu podání Žádosti o platbu uvedeném v Žádosti o dotaci. Pokud bude změna oznámena nebo Žádost o platbu předložena ve lhůtě:
1. do 14 kalendářních dnů po uplynutí tohoto termínu, bude uložena sankce A
2. přesahující 14 kalendářních dnů po uplynutí tohoto termínu a zároveň nejpozději do 36 měsíců od podpisu Dohody (není-li ve Specifických podmínkách uvedeno jinak), bude uložena sankce B,
g) pokud příjemce dotace podá více než tři Hlášení o změnách na změnu termínu podání Žádosti o platbu, bude mu ze strany SZIF provedena změna termínu na 36 měsíců od data podpisu Dohody,
h) změny Žádosti o dotaci (změna typu výdajů, technických parametrů, změny v oblasti střetu zájmů, změny v identifikaci skupiny atp.), které vznikly během realizace projektu, je příjemce dotace povinen oznámit nejpozději při podání Žádosti o platbu; A,
i) změny Žádosti o dotaci, které vznikly ve lhůtě vázanosti projektu na účel, je příjemce dotace povinen oznámit do 30 kalendářních dnů ode dne změny; A.
a) Hlášení o změnách včetně příloh KMAS podává prostřednictvím Portálu farmáře,
b) podrobný postup pro podání formuláře Hlášení o změnách přes Portál farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,
6 Dědické řízení je podrobně řešeno v kapitole 7.3.
c) v jednom okamžiku lze podat pouze jedno Hlášení o změnách (dokud není dokončena administrace jednoho Hlášení o změnách, není možné podat další Hlášení o změnách),
d) výsledek schvalovacího řízení je SZIF povinen oznámit příjemci dotace nejpozději do 30 kalendářních dnů od data doručení Hlášení o změnách; v případě nedodržení termínu oznámí SZIF příjemci dotace důvod zdržení.
7.3 Úmrtí žadatele/příjemce dotace
a) V případě úmrtí žadatele/příjemce dotace – fyzické osoby, je účastník dědického řízení, příp. správce dědictví nebo zástupce příslušné MAS, povinen písemně oznámit úmrtí žadatele/příjemce dotace,
b) správce dědictví/dědic je povinen se vyjádřit k další realizaci projektu uvedeného v Žádosti o dotaci příslušnému RO SZIF do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy je tak s to učinit, nejpozději do 30 dnů od nabytí právní moci Usnesení o dědictví,
c) po ukončení dědického řízení je nový nabyvatel předmětu dotace povinen oznámit změnu příjemce dotace (sankce A za provedení změny žadatele/příjemce dotace bez předchozího souhlasu se neuplatní),
d) nový příjemce dotace je povinen plnit podmínky vyplývající z těchto Pravidel a Žádosti o dotaci.
7.4 Specifické změny pro měkké akce (kód 005-009)
a) Žadatel nahlásí harmonogram (plán) akcí nejpozději 10 pracovních dnů před první plánovanou akcí prostřednictvím aplikace eagri „Leader – akce pro spolupráce MAS“7; D jinak C.
b) Změnu místa, dne a času realizace akce žadatel nahlásí prostřednictvím aplikace eagri „Leader
– akce pro spolupráce MAS“. Změna musí být provedena nejpozději 3 pracovní dny před plánovaným termínem konání akce; K.
c) Méně než 3 pracovní dny před původně plánovanou akcí je možné změnu místa, dne a času realizace akce provést pouze ze závažného důvodu (tj. nedostavení se lektora, nedostavení se potřebného počtu účastníků, přírodní katastrofa, technická či bezpečnostní nezpůsobilost objektu). Závažný důvod musí být v rámci Žádosti o platbu průkazně doložen; K.
d) Žadatel má možnost zveřejnit8 akci/akce prostřednictvím aplikace eagri „Leader – akce pro spolupráce MAS“.
8. Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace
V případě porušení podmínek týkajících se zadávacího/výběrového řízení či cenového marketingu jsou uplatňovány finanční opravy, které stanovuje příloha č. 2 těchto Pravidel – Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení a cenové marketingy.
a) Žadatel/příjemce dotace, který je zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ, postupuje podle tohoto zákona, tj. zodpovídá za řádné provedení zadávacího řízení a jeho průběh náležitě dokladuje podle tohoto zákona,
b) zadavatelé (žadatelé/příjemci dotace), včetně těch zadavatelů, kteří nespadají pod působnost ZZVZ, jsou při uzavírání smluv, jejichž předmětem je plnění zakázek, které spadají do působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, povinni dodržovat pravidla a zásady Smlouvy o fungování Evropské unie. Tyto zásady zahrnují volný pohyb zboží, právo usazování, volný pohyb služeb,
7 Strategický plán Společné zemědělské politiky na období 2023–2027 | eAGRI
8 Zveřejněním akce se rozumí zveřejnění akce v aplikaci eagri „Leader – akce pro spolupráce MAS“ tak, že akce je viditelná pro širokou veřejnost.
zákaz diskriminace, rovné zacházení, transparentnost, přiměřenost a vzájemné uznávání9. Z hlediska naplnění těchto zásad je nezbytné, aby i v případech, kdy žadatel/příjemce dotace postupuje při zadávání zakázek mimo režim ZZVZ (včetně zakázek malého rozsahu realizovaných zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ), byla stanovena a dodržována určitá pravidla. Zadavatelé (žadatelé/příjemci dotace) jsou tak povinni postupovat dle Příručky pro zadávání zakázek na projekty rozvoje venkova v rámci Strategického plánu SZP na období 2023–2027(dále jen „Příručka pro zadávání zakázek“), vydané SZIF, která je pro něj závazná10,
c) zadavatel (žadatel/příjemce dotace) není povinen postupy upravenými v těchto Pravidlech zadávat zakázky, jejichž hodnota je nižší nebo rovna do 2 000 000 Kč bez DPH na služby nebo dodávky v případech, kdy tyto zakázky zadali jako dlouhodobé, a to nikoli pro jednotlivý projekt, ale pro standardní činnosti zadavatele, pokud cena těchto zakázek odpovídá cenám v místě a čase obvyklým, smluvní podmínky se kvůli realizaci projektu nemění a zároveň tyto zakázky byly zadány alespoň 6 měsíců před zahájením realizace projektu nebo podáním žádosti o dotaci, podle toho, který z úkonů zadavatel učinil dříve, a zároveň nesmí cena služeb nebo dodávek uskutečněných v rámci projektu převyšovat cenu služeb nebo dodávek uskutečněných v rámci příslušných dlouhodobých zakázek před zahájením realizace projektu, nebo podáním Žádosti o dotaci, podle toho, který z úkonů zadavatel učinil dříve,
d) zadavatel (žadatel/příjemce dotace) je povinen ve Xxxxxxx s dodavatelem nebo v objednávce dohodnout fakturační podmínky tak, aby fakturace byla prováděna, případně fakturované dodávky, služby a stavební práce členěny způsobem, který umožní zařazení do jednotlivých položek výdajů dle Dohody. Zadavatel je povinen zabezpečit, aby dodavatel vyhotovil a příjemci dotace odevzdal účetní/daňové doklady za každou dodávku v potřebném počtu stejnopisů,
e) tato kapitola se nevztahuje na nákup nemovitosti,
f) každý zadavatel zakázky musí ověřit, že vybraný dodavatel pro plnění zakázky není osobou, na niž by se vztahovaly (i) sankční režimy zavedené Evropskou unií na základě nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, v platném znění a nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, v platném znění, stejně jako na základě nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Xxxxxxxxxxx a některým představitelům Běloruska, v platném znění, a dále
(ii) české právní předpisy, zejména zákon č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, v platném znění, navazující na nařízení EU uvedená v tomto odstavci, přičemž se tento zákaz vztahuje i na všechny poddodavatele vybraného dodavatele,
g) v případě nadlimitních veřejných zakázek musí zadavatel veřejné zakázky, mimo podmínek uvedených v písm. f), také ověřit, že vybraný dodavatel pro plnění veřejné zakázky, na základě čl. 5k odst. 1 nařízení Rady (EU) 2022/576 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině, v platném znění, není:
1. ruským státním příslušníkem, fyzickou či právnickou osobou nebo subjektem či orgánem se sídlem v Rusku;
2. právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jsou z více než 50 % přímo či nepřímo vlastněny některým ze subjektů uvedených v písmeni a. tohoto odstavce, přičemž podíly těchto subjektů se sčítají nebo
3. fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jednají jménem nebo na pokyn některého ze subjektů uvedených v bodě 1 nebo 2 tohoto odstavce,
přičemž se tento zákaz vztahuje i na všechny poddodavatele vybraného dodavatele, pokud jejich plnění představuje více než 10 % hodnoty zakázky.
9 Interpretační sdělení Komise o právních předpisech Společenství použitelných pro zadávání zakázek, na které se plně nebo částečně nevztahují směrnice o zadávání veřejných zakázek (2006/C 179/02).
10 Příručka pro zadávání zakázek v aktuálním znění. Příručka pro zadávání zakázek je zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxx.xx/xx/xxx00-xxxx.
h) v případě společného zadávání jedné zakázky více subjekty, jsou zadavatelé společně zadávající zakázku povinni uzavřít mezi sebou písemnou smlouvu, ve které si stanoví vzájemná práva a povinnosti v souvislosti s příslušnou zakázkou a určí, kdo bude jednat jménem účastníků takového sdružení s dodavatelem,
i) pokud na způsobilé výdaje uplatňované v Žádosti o dotaci zadává zakázku více zadavatelů společně a alespoň jedna z těchto osob je zadavatelem podle práva jiného členského státu EU, je rozhodným právem pro zadávání zakázky a jeho přezkum právo České republiky (zadání takové zakázky se řídí podmínkami ZZVZ nebo Příručky pro zadávání zakázek).
9. Žádost o platbu
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
a) Po realizaci celého projektu musí KMAS zkontrolovat a elektronickým podpisem stvrdit správnost všech Žádostí o platbu v rámci projektu,
b) dotace se vyplácí na základě Žádosti o platbu každého příjemce dotace a příslušné dokumentace dle podmínek jednotlivých záměrů uvedených ve specifických podmínkách Pravidel,
c) příjemce dotace je povinen podat Žádost o platbu včetně povinných příloh nejpozději v termínu uvedeném v Žádosti o dotaci; za datum podání Žádosti o platbu se považuje datum jejího odeslání přes Portál farmáře. Podrobný postup pro vygenerování a odeslání Žádosti o platbu přes Portál farmáře (včetně příloh) je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,
d) pokud příjemce dotace do termínu uvedeného v Žádosti o dotaci nepodá Žádost o platbu nebo nepožádá o změnu termínu jejího podání, budou uloženy sankce dle kapitoly 7.1 písm. f), resp. dle kapitoly 3.2, písm. f),
e) Žádost o platbu musí být vygenerována a odeslána z účtu příjemce dotace na Portálu farmáře (viz kapitola 1 písmeno z); C,
f) Žádost o platbu podává samostatně jednotlivý příjemce dotace za svoji část projektu,
g) z Portálu farmáře je možné odeslat pouze jednu konečnou žádost o platbu konkrétního příjemce dotace,
h) v rámci procesu vygenerování a odeslání Žádosti o platbu prostřednictvím Portálu farmáře je povinné elektronicky odeslat také veškeré přílohy k Žádosti o platbu (nejsou-li již přímo součástí formuláře Žádosti o platbu),
i) po odeslání Žádosti o platbu prostřednictvím Portálu farmáře je systémem vygenerováno Potvrzení o přijetí Žádosti o platbu, které obsahuje číslo jednací a je dokladem o úspěšném odeslání Žádosti o platbu,
j) podáním Žádosti o platbu příjemci dotace oznamují ukončení realizace projektu,
k) pokud je Žádost o platbu podána před termínem uvedeným v Žádosti o dotaci, je na ni ve smyslu administrativních lhůt pohlíženo, jako by byla podána v termínu uvedeném v Žádosti o dotaci, avšak realizace projektu musí být k datu podání Žádosti o platbu již ukončena a veškeré způsobilé výdaje uhrazeny; K,
l) Žádost o platbu musí být založena na skutečně prokázaných výdajích (neplatí v případě uplatnění zjednodušeného vykazování nákladů); K,
m) po podání Žádosti o platbu provede RO SZIF zaregistrování Žádosti o platbu, o kterém bude příjemce dotace informován,
n) po zaregistrování Žádosti o platbu probíhá kompletní kontrola Žádosti o platbu včetně doložených příloh a kontrola realizace projektu; o zjištěných nedostatcích je příjemce dotace vyrozuměn prostřednictvím opatření k nápravě,
o) doplnění formuláře Žádosti o platbu včetně příloh, se provádí pouze prostřednictvím Portálu farmáře. Postup pro doplnění Žádosti o platbu je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxx.xx,
p) za předpokladu, že v rámci kontroly Žádosti o platbu/realizace projektu nebudou ze strany SZIF zjištěny nedostatky, bude příjemci dotace schváleno proplacení dotace, tzn. schválena Žádost o platbu, nejpozději do 18 týdnů od zaregistrování Žádosti o platbu,
q) proplacení následuje do 21 kalendářních dnů od okamžiku jeho schválení,
r) informace o aktuálním stavu administrace jednotlivých Žádostí o platbu podaných příjemci dotace budou k dispozici na Portálu farmáře,
s) dotace v rámci jednoho projektu spolupráce bude všem příjemcům dotace vyplacena až po dokončení administrace všech Žádostí o platbu daného projektu, tj. po kontrole celého projektu spolupráce jako celku.
10. Kontrola dodržování podmínek
a) Spolupracující subjekt je povinen umožnit vstup kontrolou pověřeným osobám (např. orgány státní správy, SZIF, MZe, Evropská komise, Certifikační subjekt, Evropský účetní dvůr apod.) k ověřování plnění podmínek Pravidel pro projekty spolupráce, příp. Dohody, od data podání Žádosti o dotaci po dobu 10 let od proplacení dotace,
b) kontroly prováděné podle jiných právních předpisů nejsou těmito Pravidly dotčeny,
c) spolupracující subjekt je povinen respektovat opatření stanovená k nápravě, která vzejdou z kontrolní činnosti pověřených pracovníků uvedených v písmenu a) této kapitoly a dodržet stanovené termíny pro odstranění nedostatků.
11. Postupy pro přezkum a další postupy při neplnění podmínek Pravidel
a) Před podpisem Dohody:
Pokud žadatel nesouhlasí s postupem administrace, může se do 30 kalendářních dnů od provedení příslušného úkonu na RO SZIF písemně obrátit prostřednictvím KMAS se žádostí o přezkum na Přezkumnou komisi Ministerstva zemědělství. V případě, že by sdělení SZIF (např. o ukončení administrace Žádosti o dotaci) bylo v rozporu s podmínkami, za kterých je poskytována dotace, MZe jej usnesením zruší,
b) po podpisu Dohody:
Pokud příjemce dotace nesouhlasí s postupem SZIF, může postupovat dvěma způsoby:
1. písemně se obrátit prostřednictvím KMAS do 30 kalendářních dnů od provedení příslušného úkonu (např. ukončení administrace, uložení sankce) se žádostí o přezkum na Přezkumnou komisi Ministerstva zemědělství. Výsledek projednání žádosti na Přezkumné komisi sdělí Ministerstvo zemědělství prostřednictvím KMAS příjemci dotace písemnou formou,
2. podle § 141 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„správní řád“), podat na Ministerstvo zemědělství návrh na zahájení sporného řízení. V souladu se zákonem č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, je příjemce dotace povinen uhradit poplatek za podání návrhu na zahájení sporného řízení o sporu z veřejnoprávní smlouvy,
c) po proplacení dotace:
Pokud příjemce dotace nesouhlasí s postupem SZIF, má možnost písemně se obrátit prostřednictvím KMAS do 30 kalendářních dnů od provedení příslušného úkonu (např. ukončení administrace, uložení sankce) se žádostí o přezkum na Přezkumnou komisi Ministerstva zemědělství. Výsledek projednání žádosti na Přezkumné komisi sdělí Ministerstvo zemědělství příjemci dotace písemnou formou. V případě neoprávněné platby dotace postupuje SZIF podle přímo použitelných předpisů EU a zákona o SZIF,
d) případy zásahu vyšší moci nebo mimořádných okolností, které mají vliv na plnění podmínek pro získání dotace, oznámí spolupracující subjekt písemně příslušnému RO SZIF nejpozději do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy tak může učinit. K oznámení spolupracující subjekt přiloží odpovídající důkazy, na jejichž základě může SZIF upustit od udělení případné sankce,
e) v jakékoli fázi administrace může žadatel/příjemce dotace prostřednictvím KMAS požádat o výjimku z Pravidel pro projekty spolupráce. Musí tak však učinit do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy zjistil, že příslušnou podmínku nedokáže splnit. O výjimkách z Pravidel pro projekty spolupráce rozhoduje ministr zemědělství (poradním orgánem je Přezkumná komise).
12. Způsob evidence poskytované dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 13 obecných podmínek těchto Pravidel.
Tato kapitola se nevztahuje na výdaje prokazované zjednodušeným vykazováním/jednotkovými náklady.
a) Žadatel/příjemce dotace je povinen evidovat a archivovat veškeré doklady týkající se poskytnuté dotace:
1. v souladu se zákonem o účetnictví v případě, že žadatelem/příjemcem dotace je účetní jednotka; D jinak A,
2. v souladu se zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, v případě, že žadatel/příjemce dotace vede daňovou evidenci dle § 7b tohoto zákona, či uplatňuje výdaje % z příjmů podle § 7 odst. 7) tohoto zákona, či je poplatníkem v paušálním režimu podle § 2a tohoto zákona; D jinak A,
3. v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, v případě, že se jedná o plátce DPH; D jinak A,
b) veškeré doklady týkající se poskytnuté dotace musí být správné, úplné, průkazné, srozumitelné a průběžně písemně chronologicky vedené způsobem zaručujícím jejich trvalost; D jinak A,
c) žadatel/příjemce dotace vede záznam o předmětu dotace v evidenci majetku zejména prostřednictvím inventární karty majetku; D jinak K,
d) žadatel/příjemce dotace, který je fyzickou osobou nepodnikající, je povinen vést prostou evidenci správných, úplných, průkazných a srozumitelných dokladů v písemné formě chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvalost; D jinak A.
13. Snížení částky dotace
a) Korekce (označená písmenem K) resp. snížení částky dotace při administraci Žádosti o platbu: pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti o platbu, je příjemci dotace vyplacena částka odpovídající výdajům, ze kterých je stanovena dotace, po přezkoumání,
b) korekce (označená písmenem K) resp. snížení částky dotace při administraci kontrol po proplacení projektu: pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou proplacenou a částkou dotace stanovenou v rámci administrace kontroly, je příjemce dotace povinen vrátit neoprávněně poskytnuté finanční prostředky,
c) sankční systém: v případě porušení/nedodržení podmínek uvedených v těchto Pravidlech bude po případně provedených korekcích dle bodu a) postupováno následujícím způsobem:
1. A: snížení dotace o 1 % částky dotace po přezkoumání všech Žádostí o platbu/proplacení částky dotace,
2. B: snížení dotace o 10 % částky dotace po přezkoumání všech Žádostí o platbu/proplacení částky dotace,
3. C: od podání Žádosti o dotaci do podpisu Dohody se jedná o ukončení administrace, od podpisu Dohody do proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a ukončení administrace Žádosti, po proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a vymáhání dlužné částky,
4. D: uložení nápravného opatření ze strany SZIF,
d) v případě porušení/nedodržení vybraných podmínek uvedených v těchto Pravidlech, ze strany SMAS či pouze jednoho partnera s nárokem na dotaci, bude příslušné snížení částky dotace aplikováno pouze na tohoto jednoho konkrétního partnera. Sankce C se bude týkat konkrétního partnera pouze za podmínky, že KMAS potvrdí (podáním doplnění/Hlášením o změnách), že projekt bude úspěšně dokončen i bez tohoto partnera. V případě, že se sankce C bude týkat SMAS, bude sankce C udělena i všem partnerům řazeným pod danou SMAS.
e) v případě porušení/nedodržení vybraných podmínek uvedených v těchto Pravidlech ze strany KMAS bude sankce C aplikována na celý projekt,
f) po proplacení je každý příjemce dotace povinen vrátit neoprávněně poskytnuté finanční prostředky (vratku) v předepsané výši, a to i po uplynutí lhůty vázanosti projektu na účel, pokud kontrolní orgán státní správy, Evropská komise, Certifikační subjekt, Evropský účetní dvůr apod. zjistí, že příjemce dotace porušil podmínku/podmínky Pravidel/Dohody ve lhůtě vázanosti projektu na účel,
g) v případě, že u příjemce dotace je evidována ze strany SZIF jakákoli neoprávněně vyplacená částka v důsledku nezaúčtované nesrovnalosti, kterou příjemce dotace dosud nevrátil a která byla zjištěna v souladu s vnitrostátním právem, je možné provést zápočet částky proti jakékoli budoucí platbě ve prospěch příjemce dotace, kterou má uhradit SZIF, a to v souladu s Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 2022/128, v platném znění, čl. 31 Zpětné získání započtením dlužné částky,
h) za každou podmínkou, která stanovuje žadateli/příjemci dotace povinnost, je uvedena kategorie sankce za porušení/nedodržení této povinnosti, a to příslušným písmenem A, B, C anebo je uloženo opatření k nápravě D. Vratka je ukládána z výše částky proplacených finančních prostředků dle příslušné kategorie sankce. Penále je ukládáno v souladu se zákonem o SZIF a podle přímo použitelných předpisů EU v případě, že vratka nebyla uhrazena ve lhůtě stanovené rozhodnutím,
i) sankce se v rámci zjištění před proplacením dotace nekumulují – tzn., že nerozhoduje, zda bude v období od zaregistrování Žádosti o dotaci do schválení Žádosti o platbu ze strany SZIF zjištěno, že příjemce dotace porušil jednu nebo pět podmínek např. pod kategorií A – vždy se bude z titulu uložení této sankce požadovat snížení dotace ve výši 1 %,
j) sankce se v rámci zjištění vyplývajících z jedné kontroly po proplacení dotace nekumulují – tzn., že nerozhoduje, zda bude jednou kontrolou po proplacení dotace zjištěno, že příjemce dotace případně porušil jednu nebo pět podmínek, např. pod kategorií A – vždy se bude v rámci zjištění jedné kontroly po proplacení dotace požadovat navrácení finančních prostředků ve výši 1 % z poskytnuté dotace,
k) platí dominance kategorií – tzn., že příjemci dotace se snižuje dotace podle porušení podmínky s nejvyšší kategorií – C > B > A,
l) v případě, že se stanovená podmínka skládá z několika dílčích podmínek (např. výčet dokumentů, které má příjemce dotace odevzdat), bude chápáno porušení i jen jedné dílčí podmínky jako porušení celé vlastní podmínky,
m) v případě uložení sankce, resp. provedení korekce či snížení platby, bude příjemce dotace písemně vyrozuměn příslušným RO SZIF nebo CP SZIF. Součástí sdělení bude i odůvodnění tohoto postupu,
n) sankce se neuplatní, pokud:
1. je nedodržení podmínek způsobeno vyšší mocí nebo mimořádnými okolnostmi v souladu s kap. 1., „vyšší mocí a mimořádnou okolností“,
2. je nedodržení podmínek způsobeno chybou SZIF či jiného orgánu nebo pokud nemohl žadatel/příjemce dotace chybu přiměřeně zjistit,
3. může žadatel/příjemce dotace uspokojivě prokázat, že k nedodržení podmínek nedošlo jeho vinou, nebo pokud se SZIF přesvědčí jinak, že žadatel/příjemce dotace nenese zavinění,
o) finanční opravy pro chybně provedené zadávací/ výběrové řízení či cenové marketingy jsou uvedeny v příloze č. 2 těchto Pravidel – Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení a cenové marketingy,
B. SPECIFICKÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACE
1. Popis intervence
Předmětem intervence je podpora spolupráce místních akčních skupin a dalších partnerů při provádění integrovaného, místně orientovaného rozvoje venkova.
Realizace projektů spolupráce umožňuje vytvářet spolupráci s jinými MAS, obcemi, dobrovolnými svazky obcí, nevládními neziskovými organizacemi a dalšími aktéry venkova.11
Projekty spolupráce jsou zaměřeny na řešení konkrétních problémů v dané oblasti, jsou v souladu se strategií komunitně vedeného místního rozvoje dané MAS, podporují udržitelný a dlouhodobý rozvoj těchto oblastí a vykazují přidanou hodnotu pro území MAS. Projekt musí být zaměřen na témata, která mají význam pro všechny spolupracující subjekty.
V rámci projektu spolupráce lze realizovat měkké i investiční akce (do základních služeb dle definice v kapitole 4.). Projekty mohou být zaměřeny na širokou škálu aktivit, jako jsou např. aktivity zaměřené na informační činnosti a posílení sociálního kapitálu v daném regionu, exkurze, setkávání na akcích zaměřených na rozvoj území regionů, budování kapacit, společné služby potřebné pro region MAS, studijní návštěvy, apod. Podpora může být dále určena např. na inovace, diverzifikace ekonomických činností, podporu životního prostředí, turistiky a podniků venkovské turistiky na územích spolupracujících MAS, nových řemesel, lokálních produktů, krátkých dodavatelských řetězců, kulturu, kulturní dědictví, spolkový a komunitní život, smart villages, apod.
Projekty, v nichž jsou zapojeny obce, dobrovolné svazky obcí, příspěvkové organizace obce nebo svazku obcí, spadající do kategorie velkých podniků12 a MAS spadající do kategorie velkých podniků13 mohou být směřovány pouze do oblastí výzkumu, vývoje, inovace, zemědělství, životního prostředí, zaměstnanosti (a odborné přípravy), kultury, zachování kulturního dědictví, lesnictví, propagaci potravinářských výrobků a sportu.
Podpora bude poskytována na projekty spolupráce mezi subjekty na národní úrovni (záměr a) - Realizace projektů národní spolupráce). Podporovány jsou rovněž projekty mezi územími na nadnárodní úrovni s cílem povzbudit spolupráci mezi MAS a jejich spolupracujícími subjekty v rámci členských států EU nebo Evropy. Spolupracujícími subjekty v rámci nadnárodní spolupráce mohou být také subjekty z Etiopie, Gruzie, Kambodže, Zambie, Afganistánu a Sýrie (záměr b) - Realizace projektů nadnárodní spolupráce).
S ohledem na plánovanou finanční podporu projektu může žadatel v rámci záměru a) i záměru b) vybrat režim veřejné podpory podle pravidel ABER. V případě, že celková výše dotace projektu je max. 200 tis. EUR14, žadatel v Žádosti o dotaci zvolí čl. 61 ABER. V případě, kdy je celková výše dotace vyšší než 200 tis. EUR a zároveň nepřesahuje 2 mil. EUR15, pak žadatel v Žádosti o dotaci uplatní čl. 60 ABER. Na projekty spolupráce může MAS alokovat maximálně 50 % rezervované alokace pro MAS a zároveň však max. 15 mil. Kč rezervované alokace na celé programové období 2021-2027.
11 Viz část B Specifické podmínky pro poskytování dotace, kapitola 3 Definice žadatele/příjemce dotace/spolupracujícího subjektu.
12 Jedná se o příspěvkové organizace obce nebo svazku obcí, které spadají do kategorie velkého podniku z důvodu propojenosti s obcí nebo dobrovolným svazkem obcí.
13 Jedná se o MAS, která spadá do kategorie velkého podniku, a to z důvodu propojenosti s obcí nebo dobrovolným svazkem obcí.
14 Dle přepočtového kurzu platnému ke dni podpisu Dohody o poskytnutí dotace.
15 Dle přepočtového kurzu platnému ke dni podpisu Dohody o poskytnutí dotace.
Každá MAS čerpá svou alokaci na realizaci svojí části projektu a případně na realizaci částí projektů vybraných partnerů s nárokem na dotaci.
2. Záměry
a) Realizace projektů národní spolupráce16
b) Realizace projektů nadnárodní spolupráce17
3. Definice žadatele/příjemce dotace/spolupracujícího subjektu:
Spolupracující subjekty dělíme na KMAS, SMAS a Partnery MAS. Partneři MAS dále mohou být partneři s nárokem na dotaci a partneři bez nároku na dotaci.
SPOLUPRACUJÍCÍ SUBJEKTY (min. 2)
ŽADATEL/PŘÍJEMCE DOTACE
(max. 10)
SMAS
KMAS
Partner
bez nároku na dotaci
mj. také
zahraniční MAS
Partner s nárokem na dotaci
(z alokace KMAS)
Partner s nárokem na dotaci
(z alokace SMAS)
Na projektu spolupracují min. 2 subjekty, přičemž alespoň jeden splňuje definici KMAS; C. Maximální počet žadatelů/příjemců dotace v jedné Žádosti o dotaci je 10, D jinak C.
Počet partnerů bez nároku na dotaci není omezen.
Spolupracující subjekty musí zároveň splňovat definici mikro, malého nebo středního podniku (MSP) podle přílohy I ABER (viz příloha č. 7 těchto Pravidel); C.
Podmínka ohledně splnění definice MSP se nevztahuje na:
- obce nebo dobrovolné svazky obcí18 ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů,
- MAS, jejíž SCLLD byla schválena k podpoře ze SP SZP a která spadá do kategorie velkého podniku z důvodu propojenosti s obcí nebo dobrovolným svazkem obcí19,
16 Jedná se o projekty mezi subjekty na národní úrovni, založené na spolupráci v rámci České republiky.
17 Jedná se o projekty založené na spolupráci mezi územními celky v několika členských státech EU, Evropy, Etiopie, Gruzie, Kambodže, Zambie, Afganistánu a Sýrie.
18 Obce, dobrovolné svazky obcí však mohou realizovat projekty spolupráce pouze do vybraných oblastí, uvedených v kapitole 5 Specifické části Pravidel.
19 Tyto MAS však mohou realizovat projekty spolupráce pouze do vybraných oblastí, uvedených v kapitole 5 Specifické části Pravidel.
- příspěvkové organizace obce nebo svazku obcí, které spadají do kategorie velkého podniku z důvodu propojenosti s obcí nebo dobrovolným svazkem obcí20,
- partnery bez nároku na dotaci.
KMAS/SMAS:
- MAS, která má v Programovém rámci SP SZP vybranou vzorovou Fichi 7 Spolupráce MAS v rámci intervence LEADER.
Partner s nárokem na dotaci:
Partner s nárokem na dotaci musí být vždy přiřazen ke KMAS/ jedné z SMAS.
- MAS, jejíž SCLLD byla schválena k podpoře ze SP SZP a která má v Programovém rámci SP SZP vybranou Fichi 7 Spolupráce MAS v rámci intervence LEADER,
- Obec nebo dobrovolný svazek obcí ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů,
- Nestátní nezisková organizace (NNO), která je zaregistrována v příslušném rejstříku nejméně po dobu 1 roku před podáním Žádosti o dotaci a která má jednu z následujících právních forem:
- Spolek včetně pobočných spolků podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
- Obecně prospěšná společnost vzniklá podle zákona č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
- Ústav podle zákona 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
- Nadace, nadační fondy podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
- Zájmové sdružení právnických osob vzniklé podle § 20f zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
- Podnikatel – fyzická osoba (OSVČ), která má registrované aktivní (nepozastavené) podnikání v ČR,
- Podnikatel – právnická osoba, která je registrovaným subjektem v ČR, tj. disponuje vlastním IČ a která má registrované aktivní (nepozastavené) podnikání v ČR,
- Církevní právnické osoby zřízené podle zákona č. 3/2002 Sb., o církvích a náboženských společnostech,
- Příspěvkové organizace obce nebo svazku obcí21.
Partner bez nároku na dotaci:
- MAS, jejíž SCLLD byla schválena k podpoře ze SP SZP a která má v Programovém rámci SP SZP vybranou Fichi 7 Spolupráce MAS v rámci intervence LEADER,
- Obec nebo dobrovolný svazek obcí ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů,
- Nestátní nezisková organizace (NNO), která je zaregistrována v příslušném rejstříku nejméně po dobu 1 roku před podáním Žádosti o dotaci a která má jednu z následujících právních forem:
- Spolek včetně pobočných spolků podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
- Obecně prospěšná společnost vzniklá podle zákona č. 248/1995 Sb., o obecně prospěšných společnostech a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
- Ústav podle zákona 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
20 Tyto příspěvkové organizace však mohou realizovat projekty spolupráce pouze do vybraných oblastí, uvedených v kapitole 5 Specifické části Pravidel.
21 Příspěvkové organizace obce nebo svazku obcí jsou právnické osoby zřízené obcí nebo svazkem obcí k plnění úkolů ve veřejném zájmu.
- Nadace, nadační fondy podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
- Zájmové sdružení právnických osob vzniklé podle § 20f zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
- Církevní právnické osoby zřízené podle zákona č. 3/2002 Sb., o církvích a náboženských společnostech,
- Podnikatel – fyzická osoba (OSVČ), která má registrované aktivní (nepozastavené) podnikání v ČR,
- Podnikatel – právnická osoba, která je registrovaným subjektem v ČR, tj. disponuje vlastním IČ a která má registrované aktivní (nepozastavené) podnikání v ČR,
- Příspěvkové organizace obce nebo svazku obcí,
- Státní příspěvková organizace,
- Kraje, krajské příspěvkové organizace,
- Hospodářská komora.
V případě záměru b) musí být do projektu zapojen minimálně 1 zahraniční subjekt (v rámci EU a Evropy nebo Etiopie, Gruzie, Kambodže, Zambie, Afganistánu či Sýrie), tj. partner bez nároku na dotaci:
a) MAS, jejíž strategie byla schválena v souladu s čl. 32, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2021/1060 nebo partner této MAS, který je nositelem projektu spolupráce v zahraničí,
b) obec, svazky obcí,
c) místní partnerství (tj. skupina místních veřejných a soukromých partnerů na venkovském území, která provádí strategii místního rozvoje) v rámci EU, Evropy, Etiopie, Gruzie, Kambodže, Zambie, Afganistánu či Sýrie.
Příjemce dotace nemůže být – platí pro všechny záměry:
- partner bez nároku na dotaci,
- organizace producentů uznaná podle čl. 152 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění),
- sdružení organizací producentů (uznané podle čl. 156 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění),
- mezioborová organizace (uznaná podle čl. 157 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění).
4. Druh a výše dotace
Druh dotace: přímá nenávratná dotace.
Výše dotace:
Výdaje, ze kterých je stanovena dotace | Typ výdaje | Subjekt |
100 % | neinvestiční výdaje | MAS NNO Obce, dobrovolné svazky obcí Příspěvkové organizace obcí nebo svazku obcí Církve |
90 % | investiční výdaje do základních služeb | |
65 % | investiční i neinvestiční výdaje |
22 Fyzická osoba (OSVČ), která má registrované podnikání v ČR nebo právnická osoba, která je registrovaným subjektem v ČR, tj. disponuje vlastním IČ a která má registrované podnikání v ČR.
Investiční podpora do základních služeb zahrnuje:
- investice do zřizování, zlepšování nebo rozšiřování místních základních služeb pro venkovské obyvatelstvo, včetně sociálních služeb, oblasti volného času a kultury,
- investice k veřejnému využití do rekreační infrastruktury, turistických informací a drobné turistické infrastruktury,
- investice spojené se zachováním, obnovou a rozvojem kulturního a přírodního dědictví vesnic, venkovské krajiny a míst vysoké přírodní hodnoty, včetně souvisejících sociálně - ekonomických aspektů, jakož i opatření posilujících povědomí o životním prostředí.
Podpora podle čl. 61 ABER nesmí přesáhnout výši 200 000 EUR23 na projekt.
Podpora podle čl. 60 ABER nesmí celkově pro jeden podnik a projekt překročit 2 mil. EUR. Minimální výše způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace, je 50 tis. Kč na jednoho partnera projektu s nárokem na dotaci.
Podpora je poskytována v souladu s čl. 77 nařízení EP a Rady (EU) 2021/2115.
Podpora nespadající do oblasti působnosti čl. 42 Smlouvy o fungování EU je zároveň poskytována v souladu s podmínkami nařízení ABER, čl. 60 nebo 61 tohoto nařízení.
Příspěvek EZFRV činí 35 % veřejných zdrojů. Příspěvek ČR činí 65 % veřejných zdrojů.
5. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace
Dotaci lze poskytnout na investice, tj. na výdaje na výstavbu, rekonstrukci, pořízení nebo zhodnocení nemovitého majetku, nákup nových strojů, technologií, dopravních prostředků a vybavení. Nejedná se jen o investiční výdaje, které splňují klasifikaci hmotného a nehmotného majetku dle zákona o účetnictví, ale i o drobný dlouhodobý hmotný majetek.
Dotaci lze rovněž poskytnout na neinvestiční výdaje projektu spolupráce.
Kódy výdajů, které se vyplňují do formuláře Žádosti o dotaci, jsou uvedeny v příloze č. 3 těchto Pravidel.
Závazný přehled maximálních hodnot některých výdajů je uveden v příloze č. 3 těchto Pravidel.
V případě výdajů projektu spolupráce vzniklých obcím, dobrovolným svazkům obcí, příspěvkovým organizacím24 nebo svazku obcí nebo MAS25 spadajících do kategorie velkých podniků jsou způsobilé pouze výdaje, které jsou realizovány v jedné nebo více z těchto oblastí; K:
- výzkum, vývoj a inovace,
- zemědělství a životní prostředí,
- zaměstnanost a odborná příprava,
- kultura a zachování kulturního dědictví,
- lesnictví,
- propagace potravinářských výrobků,
- sport.
23 Pro přepočet částky podpory z EUR na Kč se používá měnový kurz Evropské centrální banky platný v den podepsání Dohody o poskytnutí dotace.
24 Jedná se o příspěvkové organizace obce nebo svazku obcí, které spadají do kategorie velkého podniku z důvodu propojenosti s obcí nebo dobrovolným svazkem obcí.
25 Jedná se o MAS, které splňují kategorii velkého podniku, a to z důvodu propojenosti s obcemi nebo dobrovolnými svazky obcí.
Způsobilé výdaje:
- Výdaje na přípravu, řízení a realizaci projektu spolupráce (kód 001) – Jedná se o neinvestiční výdaje
− mzdové náklady na zaměstnance podílejícího se na přípravné fázi projektu spolupráce, cestovné, stravné, pohonné hmoty, výdaje na projektovou dokumentaci pro stavební řízení, ubytování a služby přímo související s přípravnou fází projektu spolupráce,
− mzdové náklady na zaměstnance podílejícího se na realizaci a řízení projektu spolupráce, cestovné, stravné, pohonné hmoty a ubytování přímo související s realizací/řízením projektu spolupráce.
- Investiční výdaje související s prováděním projektu spolupráce
- Pořízení strojů, vybavení, technologií, zařízení, dopravní prostředky, software, hardware související s projektem spolupráce, e-shop, vytvoření informačního portálu, webové nebo mobilní aplikace, včetně poplatků za případný webhosting, v případě, že se jedná
o investiční výdaje (kód 002).
- Stavební investice nezbytné pro realizaci projektu spolupráce (kód 003).
- Nákup nemovitosti v souvislosti s projektem (kód 004).
- Měkké vzdělávací akce (informační a vzdělávací akce, semináře, workshopy apod.) (kód 005) - Jedná se o neinvestiční výdaje
Výdaje budou prokazovány formou zjednodušeného vykazování prostřednictvím jednotkových nákladů26 dle vzorce:
(celkové náklady na člověkohodinu x počet účastníků27 akce x počet hodin trvání akce).
- Konkrétní škála jednotkových nákladů/sazeb (standardní stupnice jednotkových nákladů) je uvedena v příloze č. 3. Příjemce dotace tedy neprokazuje skutečně vzniklé výdaje, ale dokládá je splněním výsledku (harmonogram/program akcí, prezenční listiny, fotodokumentace, apod.).
Stanovení jednotky a jednotkových nákladů:
- Pro akce platí, že jednotku představuje účast jedné osoby na akci v délce 60 min (člověkohodina).
- Výše sazby za jednu člověkohodinu se liší dle rozmezí počtu účastníků. Výše způsobilých výdajů je stanovena na základě počtu skutečně absolvovaných člověkohodin.
- Z pohledu stanovení jednotkových nákladů se rozlišují dva typy akcí, a to kratší akce (délka trvání max. 2 hod.), kde minimální doba trvání akce je 1 hodina a maximální právě 2 hodiny a ostatní akce (trvání nad 2 hodiny), kde je minimální délka trvání akce 2 hodiny a maximální 6,5 hodiny28.
- Způsobilé jsou pouze akce, které se uskutečnily nejdříve 10 pracovních dní29 po podání Žádosti o dotaci na Portál farmáře
- Při stanovení stupnice jednotkových nákladů byly zohledněny následující výdaje30:
• technické zabezpečení akce (pronájem sálu včetně techniky)
• občerstvení účastníků (catering)
• výdaje spojené s činností lektorů
26 v souladu s čl. 83, odst. 1, písm. b) nařízení EP a Rady (EU) 2021/2115.
27 Skutečný počet účastníků, nikoliv plánovaný.
28 Je možné, aby akce trvala déle, ale podpora jednoho účastníka této akce může dosáhnout nejvýše částky vypočtené na základě součinu jednotkového nákladu a této maximální způsobilé délky k proplacení v hodinách Do hodin výuky není dále zahrnuta doba přípravy, naopak čas výuky zahrnuje i čas přestávek.
29 Akce tedy nesmí být realizována dříve než 10 pracovních dní od podání Žádosti o dotaci.
30 Provedená kalkulace jednotkových nákladů nezahrnuje ubytování, občerstvení a cestovní výdaje zaměstnanců organizátora.
• cestovní výdaje lektorů
• organizační zabezpečení akce (zaměstnanci organizátora)
• výukové materiály a pomůcky
• náklady na propagaci akce
• režijní náklady organizátora
- Ostatní měkké akce pro širokou veřejnost (osvětové, kulturní, propagační, konference apod.), které mají význam a přínos pro všechny spolupracující subjekty a naplňují aktivity uvedené v popisu intervence (kód 006) - Jedná se o neinvestiční výdaje
- Při stanovení stupnice jednotkových nákladů byly zohledněny zejména následující výdaje:
• technické zabezpečení akce (nájem prostoru, pronájem stánků a stanů, elektrické přípojky apod.)
• doprovodný program (hudební vystoupení, divadlo, soutěže pro děti, ukázka řemesel apod.)
• občerstvení účastníků (ochutnávky apod.)
• propagace akce (tisk plakátů, letáky, propagace v rádiu či tisku)
• organizační zabezpečení akce (brigádníci, zaměstnanci organizátora)
- Měkké akce – exkurze v ČR - doprava autobusem organizovaná žadatelem (kód 007) - Jedná se o neinvestiční výdaje
Výdaje budou prokazovány formou zjednodušeného vykazování prostřednictvím jednotkových nákladů dle vzorce:
((počet člověkodnů exkurze (délka exkurze ve dnech x počet účastníků) x náklad na člověkoden + náklady na dopravu))
- Délka dne exkurze je max. 8 hodin/den31.
- Konkrétní škála jednotkových nákladů/sazeb (standardní stupnice jednotkových nákladů) je uvedena v příloze č. 3.
- Příjemce dotace tedy neprokazuje skutečně vzniklé výdaje, ale dokládá je splněním výsledku (harmonogram/program exkurze s místem konání a místem případného ubytování, prezenční listiny, fotodokumentace, pokud je organizována doprava
– uvede to žadatel do programu, a to včetně místa odjezdu do místa exkurze).
- Při stanovení stupnice jednotkových nákladů byly zohledněny následující výdaje:
• Výdaje na autobusovou dopravu a ubytování
• občerstvení účastníků
• výdaje spojené s činností lektorů, příp. průvodců
• výdaje na vlastní realizaci exkurze/organizační zajištění
- Měkké akce – exkurze s výjezdem v rámci EU a Evropy – doprava autobusem organizovaná žadatelem (kód 008) - Jedná se o neinvestiční výdaje
Výdaje budou prokazovány formou zjednodušeného vykazování prostřednictvím jednotkových nákladů dle vzorce:
((počet člověkodnů exkurze s výjezdem (délka exkurze s výjezdem ve dnech x počet účastníků) x náklad na člověkoden + náklady na dopravu))
- Při stanovení stupnice jednotkových nákladů byly zohledněny následující výdaje:
• Výdaje na autobusovou dopravu
• výdaje na ubytování účastníků
• občerstvení účastníků
• výdaje spojené s činností lektorů, příp. průvodců
31 Je možné, aby akce trvala déle, ale podpora jednoho účastníka této akce může dosáhnout nejvýše částky vypočtené na základě součinu jednotkového nákladu a této maximální způsobilé délky k proplacení v hodinách.
• organizační zabezpečení exkurze (zaměstnanci organizátora),
• náklady na tlumočníka a tlumočnickou techniku (tzv. šeptáky).
- Měkké akce – exkurze s výjezdem v rámci ČR, EU, Evropy, Etiopie, Gruzie, Kambodže, Zambie, Afganistánu a Sýrie – letecká, železniční, veřejná autobusová nebo osobní doprava (kód 009) - Jedná se o neinvestiční výdaje
- Neinvestiční výdaje projektu spolupráce (kód 010)
Studie, tištěné materiály, výdaje na propagační činnosti, software, odborné služby, regionální publikace, výdaje na stavební úpravy, ostatní neinvestiční výdaje.
6. Kritéria přijatelnosti projektu
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
1. Projekt je v souladu s cíli SCLLD příslušných MAS32; C.
2. Projekt vykazuje přidanou hodnotu spolupráce v projektu33; C.
4. Podpora je podmíněna kladným zhodnocením projektu s vyhodnocením aspektů účelnosti, potřebnosti, efektivnosti, hospodárnosti a proveditelnosti35; C.
5. V případě, že žadatel je subjekt, který by měl plnit podmínku finančního zdraví dle Metodiky hodnocení finančního zdraví zveřejněné na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxxxx.xx a xxx.xxxx.xx (podmínka se nevztahuje na: obce, svazky obcí, příspěvkové organizace, spolky, pobočné spolky, ústavy, obecně prospěšné společnosti, zájmová sdružení právnických
32 Hodnocení se provádí na základě informací v Žádosti o dotaci (kontrola v rámci Žádosti o platbu) popř. příslušné části SCLLD.
33 Hodnocení se provádí na základě informací v Žádosti o dotaci (kontrola v rámci Žádosti o platbu) popř. Smlouvě o spolupráci. Hodnota přidaná spoluprací znamená hodnotu, která vznikla díky samotné spolupráci spolupracujících subjektů. Přidanou hodnotou projektu Spolupráce je tedy příspěvek spolupráce místních akčních skupin a jejich partnerů, který by při samostatné realizaci projektu jednotlivou MAS nevzniknul. Spoluprací se rozumí konkrétní společná aktivita s jasně definovaným přínosem odpovídajícím účelu daného projektu spolupráce.
34 Kontrola se provádí na základě informací v Žádosti o dotaci/Smlouvy o spolupráci a následně v rámci Žádosti o platbu.
35 Účelnost projektu bude posuzována prostřednictvím popisu náplně projektu a jeho cílů (popis konkrétních aktivit projektu a jejich způsobilé výdaje), zda jsou v souladu s popisem intervence. Projekt je účelný, pokud jeho výsledky v co největší míře přispívají k cílům projektu.
Potřebnost projektu bude posuzována na základě souladu se schválenou SCLLD příslušné MAS a na základě schválení návrhu projektu nejvyšším orgánem MAS. Je-li projekt v souladu s příslušnou SCLLD, lze projekt přispívající k jejímu naplnění považovat za potřebný.
Efektivnost projektu bude posuzována na základě věcného popisu projektové vize a plánů žadatele, které jsou součástí Žádosti o dotaci.
Hospodárnost projektu je zajištěna prostřednictvím posouzení předpokládané ceny zdrojů použitých pro realizaci projektu a limitů. Hodnocení hospodárnosti stavebních výdajů bude zajištěno prostřednictvím stanovené výše stavebních výdajů (tj. ceny práce a materiálu) na základě sazby katalogu stavebních prací a materiálu ÚRS CZ a.s., RTS, a.s. nebo Callida s.r.o., a na základě provedeného výběru dodavatele. Hospodárnost projektů u měkkých akcí je dána stupnicí jednotkových nákladů a limitů/maximálních hodnot stanovených v Příloze č. 3 těchto Pravidel.
Proveditelnost projektu je zajištěna tím, že MAS jako příjemci dotace byl schválen Programový rámec k podpoře z SP SZP. V případě ostatních příjemců dotace, jsou rizika eliminována výší výdajů, ze kterých je stanovena dotace.
osob, církevní organizace a náboženské společnosti, nadace, veřejné VŠ a školní statky/podniky) je maximální výše výdajů, ze kterých je stanovena dotace, 2 000 000 Kč; D jinak C.
7. Další podmínky
a) Projekt je realizován na území spolupracujících subjektů; projekt může být realizován i mimo území spolupracujících subjektů (vyjma území hl. města Prahy) pouze za předpokladu, že prospěch z projektu budou mít spolupracující subjekty a prospěch připadne do jejich území; C.
b) V případě, že jsou investiční výdaje realizovány mimo území KMAS/SMAS, musí KMAS/SMAS/obec/dobrovolný svazek obcí (pouze jako partner s nárokem na dotaci) tento trvalý výstup vlastnit a provozovat nejpozději k datu podání Žádosti o platbu i po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel; D jinak C.
c) U všech spolupracujících subjektů je ve Smlouvě o spolupráci jednoznačně stanovená role každého partnera pro realizaci projektu a činnosti, které budou v rámci projektu provádět; C.
d) Žadatel/příjemce dotace, který je mikropodnikem, malým nebo středním podnikem (MSP), musí splňovat definici mikro, malého, středního podniku od data podání Žádosti o dotaci až do data podpisu Dohody o poskytnutí dotace; C.
e) Od zaregistrování Žádosti o dotaci na RO SZIF po dobu lhůty vázanosti projektu na účel není možné přibírat nové spolupracující subjekty, kromě partnera bez nároku na dotaci, kterého lze na základě předložení Dodatku smlouvy o Spolupráci vyměnit, přidat či odebrat, a to za podmínky splnění funkčního celku projektu; C.
f) Nelze podporovat pouze udržování již dříve realizovaných projektů bez nové přidané hodnoty; C.
g) Všechny spolupracující subjekty v rámci společné přípravy a realizace projektu spolupracují, informují se a komunikují navzájem. Každý má v rámci realizace projektu jednoznačně stanoveny činnosti, za které odpovídá a bez kterých by projekt nebyl realizován v náležité kvalitě; D jinak C.
h) KMAS řídí a koordinuje projekt na území ČR, případně i mimo území ČR, je-li zároveň Koordinační MAS celého projektu v záměru b). Mezi hlavní úkoly KMAS patří zejména sledování financování, monitorování pokroku při plnění stanovených úkolů, předávání informací mezi spolupracujícími subjekty a SZIF, kontrola dokumentace dokládané na SZIF a příprava Smlouvy o spolupráci; D jinak K.
i) V případě, že se KMAS/SMAS v Žádosti o dotaci a v Programovém rámci SP SZP zavázaly vytvořit pracovní místo (Žádostí o dotaci naplňuje indikátor R.37 Růst a tvorba pracovních míst ve venkovských oblastech: Nová pracovní místa podpořená v rámci projektů SZP), musí postupovat podle metodiky tvorby nových pracovních míst, která je uvedena v příloze č. 6 těchto Pravidel. Příjemce dotace musí vytvořit nové pracovní místo nejpozději do 6 měsíců od data převedení dotace na jeho účet; D jinak C. Závazek počtu nově vytvořených pracovních míst zanikne uplynutím doby 5 let od data převedení dotace na účet příjemce dotace.
j) V případě, že KMAS zvolí v Žádosti o dotaci režim podpory dle čl. 61 ABER, pak celková výše dotace na projekt (včetně součásti nadnárodního projektu) nesmí překročit 200 000 EUR dle podmínek ABER, D jinak C.
k) V případě, že KMAS zvolí v Žádosti o dotaci režim podpory dle čl. 60 ABER, pak celková výše dotace na projekt a podnik (včetně součásti nadnárodního projektu) nesmí překročit 2 mil. EUR dle podmínek ABER, D jinak C.
l) Výše úvazku jednoho zaměstnance nesmí přesáhnout hodnotu 1,5 úvazku (tj. 60 hodin týdně) v rámci dané organizace; K.
m) Přípustné způsoby uspořádání právních vztahů k nemovitostem, na kterých jsou realizovány stavební výdaje, jsou: vlastnictví, spoluvlastnictví s min. 50% spoluvlastnickým podílem, věcné břemeno v případě, že vlastníkem nemovitosti je obec a právo stavby. V případě pozemku pod stavbou je přípustný také nájem. V případě zemědělského podnikaní lze akceptovat i nájem nebo pacht.
Přípustné způsoby uspořádání právních vztahů k nemovitostem, do kterých/na kterých budou umístěny podpořené stroje, technologie, vozidla nebo vybavení, jsou: vlastnictví, spoluvlastnictví s min. 50% spoluvlastnickým podílem, nájem, pacht, výpůjčka, věcné břemeno a právo stavby. Žadatel/příjemce dotace prokazuje uspořádání právních vztahů k nemovitostem při kontrole na místě předložením příslušných dokumentů (pokud jsou příslušné informace dostupné ve výpisu z katastru nemovitostí, žadatel/příjemce dotace tento výpis nepředkládá).
- vlastnictví – výpisem z katastru nemovitostí, kde je příjemce dotace uveden jako vlastník nemovitosti.
- spoluvlastnictví – výpisem z katastru nemovitostí, kde je příjemce dotace uveden jako vlastník nemovitosti, a písemným souhlasem spoluvlastníků nemovitosti (v případě SJM manžela/manželky) s realizací projektu.
- nájem/pacht/výpůjčka – nájemní smlouvou/pachtovní smlouvou či smlouvou
o výpůjčce na dobu nejméně do ukončení lhůty vázanosti projektu na účel, případně na dobu neurčitou; nájemní smlouva může být nahrazena podnájemní smlouvou v případě, že jsou splněny podmínky uvedené pro smlouvu nájemní a zároveň je doložen souhlas vlastníka nemovitosti.
- věcné břemeno – smlouvou o zřízení věcného břemene na dobu nejméně do ukončení lhůty vázanosti projektu na účel; věcné břemeno musí být zároveň zaneseno u příslušné nemovitosti v katastru nemovitostí.
- právo stavby – výpisem z katastru nemovitostí, kde je právo stavby příjemce dotace zaneseno na listu vlastnictví, a to na dobu nejméně do ukončení lhůty vázanosti projektu na účel.
V případě realizace projektu v/na cizích nemovitostech lze nahradit nájemní/pachtovní smlouvu či smlouvu o výpůjčce písemným souhlasem vlastníků dotčených nemovitostí s realizací projektu; D jinak K.
V případě stavebních výdajů, které souvisí s realizací veřejně volně přístupných objektů (např. drobné kulturní památky, přístřešky autobusových zastávek, venkovní mobiliář apod.) lze akceptovat i jen písemný souhlas vlastníků; D jinak K.
V případě, že je předmět projektu realizován příspěvkovou organizací, tak lze za vlastnictví považovat i majetek svěřený do správy příspěvkové organizace, což se prokazuje zřizovací listinou; D jinak K.
n) Lhůta vázanosti projektu na účel trvá v případě realizace investic 5 let od data převedení dotace (konečné platby) na účet příjemce dotace. V případě měkkých akcí (včetně spotřebovaného materiálu v rámci dané akce) končí lhůta vázanosti projektu na účel s provedením poslední měkké akce; C.
o) Místem realizace projektu se rozumí místo, kde jsou umístěny všechny předměty projektu. V případě, že je umístěn na více místech, žadatel uvede všechna místa realizace projektu do Žádosti o dotaci. V případě nákupu movitého majetku se místem realizace rozumí místo, kde je majetek umístěn v době, kdy nevykonává svou funkci. V případě měkkých akcí se místem realizace rozumí místo, kde se předmětná akce koná.
p) V případě nákupu nemovitosti, který je součástí výdajů, ze kterých je stanovena dotace, musí být žadatel/příjemce dotace vlastníkem nemovitosti nejpozději k datu podání Žádosti o platbu; D jinak C.
q) Spolupracující subjekty podepíší Smlouvu o spolupráci nejpozději k datu podání Žádosti o dotaci; D jinak C.
r) Podpora nesmí být poskytnuta na vzdělávání za účelem dodržení závazných vnitrostátních norem vzdělávání; C.
s) Údaje získané od účastníků v rámci měkkých akcí použije žadatel/příjemce dotace pouze pro účely a způsobem stanoveným těmito Pravidly. Data (zejména osobní údaje) nesmí být žadatelem/příjemcem dotace použita pro jiné účely ani dále distribuována či využívána; C.
t) Žadatel/příjemce dotace se stává správcem osobních údajů dle nařízení EP a Rady (EU) č. 679/2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES. V této souvislosti žadatel/příjemce dotace poskytne účastníkům měkkých akcí nejpozději v okamžiku získání osobních údajů informace
podle nařízení EP a Rady (EU) č. 679/2016 o ochraně fyzických osob včetně této informace:
„Osobní údaje budou v souladu s nařízením EP a Rady (EU) č. 679/2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES zpřístupněny také Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu a Ministerstvu zemědělství pro účely administrace, kontroly a evaluace SP SZP“.
u) V případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely, než jsou cíle a účel článku nařízení, postupuje žadatel/příjemce dotace podle metodiky uvedené v příloze č. 5 těchto Pravidel „Metodika stanovení výdajů, na které může být poskytnuta dotace v případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely, než jsou cíle a účel intervence“. Pokud se projekt týká novostavby, musí více než 50 % stavby sloužit účelu a cíli intervence; D jinak C.
v) Žadatel/příjemce dotace je od data podání Žádosti o platbu povinen na svých webových stránkách zveřejnit informace o realizaci projektu; D jinak B.
w) U projektu vyžadujícího posouzení vlivu záměru na životní prostředí dle přílohy č. 1 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů, je podmínkou přijatelnosti doložení sdělení k podlimitnímu záměru se závěrem, že předložený záměr nepodléhá zjišťovacímu řízení, závěru zjišťovacího řízení s výrokem, že záměr nepodléhá dalšímu posuzování nebo souhlasného stanoviska příslušného úřadu k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí; C. V případě, že pro realizaci projektu není vyžadováno posouzení vlivu záměru na životní prostředí dle výše uvedeného zákona, pak je povinnou přílohou čestné prohlášení žadatele, které je součástí formuláře Žádosti o dotaci. Doporučuje se toto čestné prohlášení zkonzultovat s příslušným úřadem (krajský úřad dle místa realizace projektu nebo Ministerstvo životního prostředí) nebo si vyžádat jeho stanovisko, že na daný projekt dle zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí není zapotřebí posouzení vlivu záměru na životní prostředí, a to ani podlimitně.
x) Dokladem o počtu účastníků v rámci měkké vzdělávací akce – informační, vzdělávací, semináře, workshopy (kód 005) nebo exkurze v ČR nebo zahraničí (kód 007, 008, 009) je vždy prezenční listina; D jinak K.
y) Délka trvání u krátkých měkkých vzdělávacích akcí – kód 005 (viz příloha č.3 Pravidel) je min. 1 hod. a max. 2 hodiny; K.
z) Jako doklad o ubytování v případě vícedenní exkurze v ČR (kód 007) nebo exkurze s výjezdem v rámci EU a Evropy-doprava autobusem organizovaná žadatelem (kód 008) příjemce dotace doloží potvrzení o ubytování (viz příloha č. 9 těchto Pravidel); D jinak K.
aa) Pokud žadatel požaduje v případě exkurze v ČR - doprava autobusem organizovaná žadatelem (kód 007) nebo exkurze s výjezdem v rámci EU, Evropy – doprava autobusem organizovaná žadatelem (kód 008) proplatit sazbu za dopravu, pak musí být jako doklad v programu či pozvánce doručené účastníkům exkurze jasně uvedeno, že součástí exkurze je organizátorem hrazená doprava; D jinak K.
bb) Příjemce dotace je povinen aktualizovat Žádost o dotaci dle skutečného stavu realizace (s ohledem na jednotkové náklady a výši dotace) před podáním Žádost o platbu; D jinak K.
Navíc podmínky v případě, že žadatel zvolí režim podpory dle čl. 60 ABER (platí pro oba záměry) cc) Žadatel/příjemce dotace nesmí být podnikem v obtížích ve smyslu čl. 2 odst. 59 nařízení
Komise (EU) č. 2022/2472; C.
dd) Dotace nebude vyplacena ve prospěch žadatele/příjemce dotace, vůči němuž byl v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise, jímž byla podpora obdržená od poskytovatele z České republiky prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem, vystaven inkasní příkaz, který dosud nebyl splacen; u této podmínky se žadatel/příjemce dotace (podnik) chápe jako skupina propojených a partnerských podniků dle Přílohy I ABER (viz příloha č. 7 těchto Pravidel), včetně jeho vazeb na zahraniční subjekty; C.
8. Seznam předkládaných příloh
Níže uvedené přílohy jsou doplněny označením typu kategorie sankce/korekce/nápravného opatření dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
Metodiky a příručky, usnadňující správné vyplnění Žádosti o dotaci, jsou uvedeny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxxxx a xxxxx://xxx.xxxx.xx.
a) Přílohy předkládané při podání Žádosti o dotaci; D jinak C
Při podání Žádosti o dotaci předkládá KMAS následující přílohy.
1. V případě, že součástí projektu jsou stavební výdaje, fotodokumentace výchozího stavu před realizací projektu.
2. Smlouva o Spolupráci podepsaná v souladu se stanoveným způsobem pro právoplatné jednání a podepisování za všechny spolupracující subjekty (viz příloha č. 10 Minimální požadavky na Smlouvu o spolupráci).
3. V případě, že zahraničním partnerem v záměru b) je místní partnerství v rámci EU nebo Evropy či ostatních vyjmenovaných států (Etiopie, Gruzie, Kambodža, Zambie, Afganistán, Sýrie), potvrzení příslušného správního orgánu (včetně překladu do českého jazyka – překlad není třeba v případě slovenských partnerů), že se jedná o skupinu místních veřejných a soukromých partnerů na venkovském území, která provádí strategii místního rozvoje. Potvrzení se nepředkládá, pokud se jedná o místní akční skupinu vedenou v databázi EU CAP Network.
4. V případě nákupu nemovitosti jako výdaje, ze kterého je stanovena dotace, znalecký posudek, ne starší než 6 měsíců před podáním Žádosti o dotaci; D jinak K.
5. V případě kódu 001 podklady prokazující přípravu konkrétního projektu spolupráce (prezenční listiny z jednání, zápisy z uskutečněných jednání, fotodokumentace, e-mailová či jiná korespondence; případné ostatní dokumenty) budou doloženy na vyžádání SZIF.
6. U projektu vyžadujícího posouzení vlivu záměru na životní prostředí dle přílohy č. 1 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů, sdělení k podlimitnímu záměru se závěrem, že předložený záměr nepodléhá zjišťovacímu řízení, nebo závěr zjišťovacího řízení s výrokem, že záměr nepodléhá dalšímu posuzování nebo souhlasné stanovisko příslušného úřadu k posouzení vlivů provedení záměru na životní prostředí.
7. Identifikace příjemců dotací, u nichž je prokázání vyžadováno – elektronický PDF formulář je dokládán na SZIF prostřednictvím Portálu farmáře v sekci „Průřezové přílohy“.
8. Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých a středních podniků dle vzoru v příloze č. 8 těchto Pravidel – elektronický PDF formulář je dokládán na SZIF prostřednictvím Portálu farmáře v sekci „Průřezové přílohy”, pokud je relevantní.
9. Návrh projektu spolupráce schválený nejvyšším orgánem MAS.
10. Zápis z výběrové komise ohledně výběru projektu spolupráce.
11. Zápis z Rozhodovacího orgánu, kterým je potvrzen výběr projektu spolupráce.
12. V případě, že jsou realizovány stavební výdaje, půdorys stavby/půdorys dispozice technologie v odpovídajícím měřítku s vyznačením rozměrů stavby/technologie k projektu/části projektu, pokud není přílohou projektová dokumentace předkládaná k řízení stavebního úřadu v souladu se stavebním zákonem a příslušnými prováděcími předpisy
– prostá kopie.
b) Přílohy předkládané po podání Žádosti o dotaci v rámci doložení příloh; D jinak C
1. V případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu, pak ke dni předložení přílohy platné a pravomocné (v případě veřejnoprávní smlouvy platné a účinné) odpovídající
povolení stavebního úřadu (dle Obecných podmínek těchto Pravidel, kapitola 1. „řízením stavebního úřadu“), na jehož základě lze projekt/část projektu realizovat.
2. V případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu, pak stavebním úřadem ověřená projektová dokumentace předkládaná k řízení stavebního úřadu v souladu se stavebním zákonem a příslušnými prováděcími předpisy.
3. Dokumentace k výběru dodavatele, pokud je stanovena Příručkou pro zadávání zakázek. Další informace k zadávání zakázek jsou uvedeny v kapitole 8 Obecných podmínek těchto Pravidel.
c) Povinné přílohy předkládané při podpisu Dohody; C
1. Pověření zmocněného zástupce statutárním zástupcem KMAS k podpisu Dohody, v případě, že Dohodu nepodepisuje přímo statutární zástupce KMAS.
2. KMAS k podpisu Dohody doloží plné moci a všechny povinné přílohy stanovené Pravidly i od žadatelů.
3. Pokud je relevantní, Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků dle vzoru v příloze č. 8 těchto Pravidel – elektronický PDF formulář je dokládán na SZIF prostřednictvím Portálu farmáře v sekci „Průřezové přílohy”. (Pouze v případě, že mezi předchozím podáním Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků a podepsáním Dohody bylo uzavřeno další účetní období či došlo ke změně vlastnické struktury podniku).
d) Povinné přílohy předkládané při podání Žádosti o platbu
1. Oprávnění k provozování činnosti, která je předmětem projektu (v případě, že je uplatňován kód způsobilých výdajů 002–003) (je-li oprávněním výpis z živnostenského či obchodního rejstříku, anebo evidence zemědělského podnikatele, oprávnění se nepředkládá); D jinak C.
2. Dokumentace k výběru dodavatele, pokud je stanovena Příručkou pro zadávání zakázek vydanou SZIF; D jinak K.
3. Dodatek/Dodatky ke smlouvě s dodavatelem na zakázky projektu (v případě, že byly s dodavatelem uzavřeny) – prostá kopie; D jinak K.
4. Účetní/daňové doklady související s realizací projektu, netýká se kódů 005-008 (např. faktury, včetně výrobních čísel vozidel, strojů či technologií, paragony); D jinak K.
5. Soupiska účetních/daňových dokladů k výdajům, ze kterých je stanovena dotace
– je součástí elektronické Žádosti o platbu; D jinak C.
6. Doklad o uhrazení závazku dodavateli (např. výpis z bankovního účtu vč. smlouvy
o zřízení/vedení účtu ve vlastnictví příjemce dotace, pokud byla úhrada prováděna z jiného účtu ve vlastnictví příjemce dotace, než na který bude poskytnuta dotace, pokladní doklad, na kterém oprávněná osoba potvrdí příjem hotovosti); D jinak K.
7. Doklad o vedení (popř. zřízení) bankovního účtu ve vlastnictví příjemce dotace, na který bude příjemci poskytnuta dotace – prostá kopie; D jinak C. Pokud příjemce dotace doklad již předložil v rámci jiné Žádosti o platbu (včetně Programu rozvoje venkova ČR na období 2014–2020) a číslo účtu zůstává stejné, popř. je plátcem DPH a má v registru zveřejněné aktuální číslo účtu, na které požaduje poskytnout dotaci, doklad se nepředkládá.
8. V případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu, pak kolaudační souhlas nebo oznámení stavebnímu úřadu o užívání stavby nebo souhlas se změnou v užívání stavby, povolení ke zkušebnímu provozu nebo povolení k předčasnému užívání stavby před jejím úplným dokončením podle stavebního zákona; D jinak C.
9. V případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu a v průběhu realizace projektu došlo ke změnám oproti původní dokumentaci, pak dokumentace skutečného provedení stavby ověřená stavebním úřadem předkládaná k řízení stavebního úřadu v souladu se stavebním zákonem; D jinak C.
10. V případě zahrnutí stavebních prací do výdajů, ze kterých je stanovena dotace – soupis stavebních prací s výkazem výměr a položkový rozpočet; D jinak K.
11. V případě nákupu nemovitosti jako výdaje, ze kterého je stanovena dotace, kupní smlouva, ne starší než datum podání Žádosti o dotaci; D jinak K.
12. V případě nákupu strojů a technologií musí příjemce dotace při kontrole na místě předložit technickou dokumentaci k výrobku k nahlédnutí; D jinak K.
13. V případě nákupu vozidla technický průkaz, respektive technické osvědčení v případě, že se jedná o stroje, které podléhají schválení vozidla k provozu na pozemních komunikacích a budou využívány mimo uzavřený areál; D jinak K.
14. Doklad o předání motorového vozidla, které disponuje počítadlem motohodin (traktor, samojízdný nakladač apod.) či motorového vozidla, které podléhá registraci podle zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (osobní automobil, dodávka apod.), potvrzený dodavatelem a příjemcem dotace (dodací list/protokol o předání a převzetí), obsahující záznam o počtu motohodin/kilometrů (stav počítadla motohodin/tachometru) – prostá kopie; D jinak K.
15. Fotodokumentace předmětu dotace pořízená v místě realizace včetně fotozáznamu výrobního nebo evidenčního čísla, pokud je jím předmět dotace opatřen (fotodokumentace musí být v odpovídající kvalitě zajišťující čitelnost a jednoznačnou identifikovatelnost); D jinak K.
16. KMAS předkládá závěrečnou zprávu projektu spolupráce; D jinak C.
17. V případě realizace měkkých vzdělávacích akcí (kód 005) a exkurzí v ČR nebo zahraničí (kód 007, 008, 009) vyplněné prezenční listiny za každou jednotlivou měkkou vzdělávací akci/exkurzi v ČR nebo zahraničí dle závazného vzoru (viz příloha č. 4 těchto Pravidel) včetně fotodokumentace v odpovídající kvalitě a opatřenou údaji umožňujícími její jednoznačnou přiřaditelnost k jednotlivým akcím – originál; D jinak K.
18. V případě všech měkkých akcí (kód 005 a 006) a exkurzí (kód 007, 008 a 009) stručná zpráva z realizované akce včetně fotodokumentace v odpovídající kvalitě a opatřena údaji umožňujícími její jednoznačnou přiřaditelnost k jednotlivým měkkým akcím/exkurzím, v případě kódu 006 navíc uvedení min. dvou míst, kde byla akce propagována; D jinak K.
19. Časový harmonogram měkké akce/exkurze v ČR nebo zahraničí, ze kterého je zřejmý počet hodin, tj. jak dlouho vzdělávací akce/exkurze v ČR trvala; D jinak K.
20. V případě exkurze s ubytováním (kód 007 nebo 008) Potvrzení o ubytování účastníků exkurze dle závazného vzoru (viz příloha č. 9 těchto Pravidel), D jinak K.
21. V případě osobních nákladů příjemce dotace v přímé souvislosti s realizací projektu:
- výplatní a zúčtovací listiny, které jsou vyhotovovány za období 1 měsíce a obsahující údaje o hrubé mzdě za sledované období (včetně jednotlivých složek), o odvodech sociálního a zdravotního pojištění, o záloze na daň z příjmů fyzických osob a o dalších srážkách (spoření, splátkách půjček apod.) a ostatních položkách, které se nezdaňují (dávky nemocenského pojištění) apod. Z těchto účetních dokladů musí být zřejmá alikvótní výše osobních nákladů s vazbou na daný projekt – prostá kopie; D jinak K,
- mzdové rekapitulace celkových mzdových nákladů zaměstnanců podílejících se na projektu (např. rozpis mzdových nákladů) za sledované období prokazující splnění podmínky způsobilosti mzdových nákladů; D jinak K,
- pracovní výkazy za jednotlivé kalendářní týdny. Pracovní výkazy musí minimálně obsahovat označení pracovního týdne, počet odpracovaných hodin v rámci projektu za týden, popis vykonané činnosti (náplň práce) za týden – prostá kopie; D jinak K,
- doklad existence pracovně-právního vztahu (pracovní smlouvy, dohody o pracovní činnosti, dohody o provedení práce) – prostá kopie; D jinak K,
- excelová tabulka sloužící pro kontrolu splnění podmínky – zaměstnanec, jehož mzdové náklady jsou, byť jen částečně, hrazeny z projektu, nesmí v rámci organizace příjemce dotace překročit časový fond 1,5 pracovního úvazku, tj. 60 hodin týdně – povinný vzor zveřejněný na webových stránkách xxx.xxxx.xx; D jinak K,
- v případě osob fyzicky se podílejících na konkrétních pracích v rámci projektu, doklad existence pracovně-právního vztahu (pracovní smlouvy, dohody o pracovní činnosti,
dohody o provedení práce), a případně jiné dokumenty, ze kterých bude jasně patrný rozsah prací a počet odpracovaných hodin (pracovní výkazy, či výplatní a zúčtovací listiny) – prostá kopie; D jinak K.
Z předložených dokladů musí být zřejmá zejména:
- způsobilá hrubá mzda zaměstnanců odpovídající pracovnímu vytížení a zapojení zaměstnance na daném projektu za sledované období,
- výše způsobilého pojistného na sociální a zdravotní pojištění hrazeného zaměstnavatelem za zaměstnance v poměru ke způsobilé hrubé mzdě zaměstnance.
22. V případě změny termínu, času či místa konání měkké akce (kód 005-009), kterou již nešlo změnit v aplikaci eagri „Leader – akce pro spolupráce MAS“ (změna ze závažného důvodu), průkazní dokumentace dle charakteru mimořádné okolnosti; D jinak K.
23. V případě věcného plnění, doklady k věcnému plnění – stavební deník, rozpočet podle Katalogu stavebních prací; v případě dodávek a služeb dokládají partneři min.3 faktury prokazující, že tento partner běžně realizuje tyto dodávky a služby, a to za cenu, kterou obvykle poskytuje.
24. U projektů nadnárodní Spolupráce čestné prohlášení podepsané všemi partnery projektu, že projekt jako celek nepřekročí částku dotace 200 000 EUR36 - platí pouze v případě, kdy KMAS v Žádosti o dotaci zvolí režim podpory dle čl. 61 ABER.
25. U projektů nadnárodní Spolupráce čestné prohlášení podepsané všemi partnery projektu, že projekt jako celek nepřekročí částku dotace 2 mil. EUR37 na podnik – platí pouze v případě, kdy KMAS v Žádosti o dotaci zvolí režim podpory dle čl. 60 ABER.
26. Soupisky k jednotkovým nákladům – jsou součástí formuláře žádosti o platbu; D jinak C.
27. V případě, že bude využita osobní doprava v rámci kódu 009, dokládají se výdaje dle zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce a navazujícími předpisy. V případě využití služebního vozidla příjemce dotace dokládá technický průkaz a knihu jízd; v případě využití soukromého vozidla cestovní příkazy a pracovní výkazy, D jinak K.
28. V případě realizace měkké akce – exkurze v ČR nebo zahraničí (kód 007, 008), kdy bude žadatelem organizovaná doprava, je žadatel povinen doložit program exkurze včetně místa odjezdu na exkurzi; D jinak K.
e) Doložení povinné přílohy po proplacení projektu
1. Monitorovací zpráva k projektu na formuláři zveřejněném na Portálu farmáře. Zpráva je odevzdávána každoročně do 31. 7. po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel; D jinak A.
C. PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
a) V případě potřeby může MZe jako Řídicí orgán SP SZP po projednání se SZIF provést kdykoli zpřesnění nebo změnu těchto Pravidel,
b) změny Pravidel budou vždy zveřejněny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxxxx a xxx.xxxx.xx.
36 Dle přepočtového kurzu platnému ke dni podpisu Dohody o poskytnutí dotace.
37 Dle přepočtového kurzu platnému ke dni podpisu Dohody o poskytnutí dotace.
D. PLATNOST A ÚČINNOST
Tato Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství.
V Praze dne 16. 5. 2024 Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, v. r. ministr zemědělství
Příloha č. 1
Mapa regionů NUTS 2
Adresa Centrálního pracoviště Státního zemědělského intervenčního fondu
Xx Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0
Adresy regionálních odborů Státního zemědělského intervenčního fondu
NUTS 2 | Název RO SZIF | Adresa |
Střední Čechy | Praha a Střední Čechy | Xxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0 |
Jihozápad | České Budějovice | Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Severozápad | Ústí nad Labem | Xxxxxxxxxx 00/000, 000 00 Xxxx xxx Xxxxx |
Severovýchod | Hradec Králové | Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx |
Jihovýchod | Brno | Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx |
Střední Morava | Olomouc | Xxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxx |
Moravskoslezsko | Opava | Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx – Xxxxxxxxx |
Den | Pracovní doba |
pondělí, středa | 7:30 – 16:30 |
úterý, čtvrtek, pátek | termín dohodou |
Příloha č. 2
Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení a cenové marketingy
I. Finanční oprava bude vždy stanovena paušální sazbou dle tabulky uvedené níže.
II. Výše finanční opravy se vypočte z částky dotace, která byla nebo má být poskytnuta SZIF v souvislosti se zakázkou, u které se porušení vyskytlo.
III. V případě, že u zakázky bude identifikováno více porušení, výše finančních oprav stanovených za jednotlivá porušení se nesčítají a výsledná finanční oprava je stanovena s ohledem na nejzávažnější porušení.
IV. Závažnost porušení je posuzována zejména z hlediska jeho skutečného nebo možného vlivu na výsledek výběrového/zadávacího řízení, z hlediska míry porušení základních zásad zadávání zakázek a z hlediska míry porušení principů hospodárnosti, efektivity a účelnosti při vynakládání veřejných prostředků. Porušení je nutno považovat za závažné především v případech, kdy v jeho důsledku došlo k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo k zadání zakázky jinému dodavateli, než kterému měla být zadána.
V. V případě, že bude identifikováno porušení, které nelze podřadit pod konkrétní typ porušení uvedený v níže uvedené tabulce, bude stanovena finanční oprava analogicky a dle zásady přiměřenosti.
VI. V případě, že identifikované porušení nemohlo mít ani potenciální finanční dopad, nestanoví se za něj žádná finanční oprava.
VII. Finanční oprava ve výši 100 % bude stanovena rovněž v případech, kdy porušení souvisí s podvodem nebo jiným trestným činem dle rozhodnutí příslušného soudu.
Tabulka finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
1. | Nedodržení požadovaného způsobu zahájení řízení a jeho uveřejnění nebo neoprávněné přímé zadání (např. neoprávněné užití jednacího řízení bez uveřejnění) | Zadavatel zadal zakázku, aniž by zahájil výběrové/zadávací řízení v souladu se ZZVZ nebo Příručkou pro zadávání zakázek. | 100 % |
25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním dodavatelům přístup k zadávané zakázce | |||
2. | Neoprávněné rozdělení předmětu zakázky | Zadavatel uměle rozdělil předmět zakázky tak, že tím došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod | 100 %, pokud zakázka nebyla uveřejněna, ačkoliv se na ni tato povinnost vztahovala |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
finanční limity stanovené v ZZVZ nebo v Příručce pro zadávání zakázek, čímž nebylo zajištěno řádné uveřejnění zakázky. | 25 %, pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění, která umožnila potenciálním dodavatelům přístup k zadávané zakázce | ||
3. | Chybějící či nedostatečné zdůvodnění nerozdělení zakázky zadávané dle ZZVZ na části | Zadavatel nerozdělil nadlimitní zakázku zadávanou dle ZZVZ na části a toto rozhodnutí v písemné zprávě zadavatele neodůvodnil či toto odůvodnění nebylo dostatečné. | 5 % |
4. | Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast nebo neprodloužení této lhůty v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala | Zadavatel stanovil lhůtu pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast tak, že jejich délka nedosahovala minimálních lhůt stanovených v ZZVZ nebo v Příručce pro zadávání zakázek nebo zadavatel v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala, přiměřeně tuto lhůtu neprodloužil. | 100 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 85 % délky minimální lhůty, nebo byla lhůta rovna nebo kratší než 5 dnů. |
25 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 50 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 85 %) | |||
10 %, pokud je zkrácení vyšší nebo rovno 30 % délky minimální lhůty (ale nedosahuje 50 %) nebo nebyla prodloužena lhůta pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast v případě takové změny zadávacích podmínek, jejichž povaha to vyžadovala | |||
5 %, pokud je zkrácení nižší než 30 % | |||
5. | Nedostatečná doba pro opatření zadávací dokumentace | Jestliže zadávací dokumentace není volně, přímo a úplně dostupná, | 10 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení nabídek méně než nebo je |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
nebo jiná omezení pro získání zadávací dokumentace | přičemž doba, ve které si ji mohou potenciální dodavatelé opatřit, je příliš krátká, či zadavatel jinak vytváří neodůvodněnou překážku pro řádnou hospodářskou soutěž. | rovna 50 % stanovené lhůty pro doručení nabídek | |
5 %, pokud po zkrácení činí délka lhůty pro doručení nabídek méně než nebo je rovna 80 % stanovené lhůty pro doručení nabídek | |||
25 %, pokud je doba pro získání zadávací dokumentace rovna nebo nižší 5 dnům nebo zadavatel vůbec neumožnil bezplatný, neomezený a přímý přístup k zadávací dokumentaci elektronickým způsobem | |||
6. | Neuveřejnění prodloužení lhůty pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast nebo neprodloužení této lhůty při nedodržení stanovené lhůty pro poskytnutí vysvětlení | Zadavatel v průběhu výběrového/zadávacího řízení prodloužil lhůtu pro podání nabídek, předběžných nabídek nebo žádostí o účast, aniž by tuto skutečnost uveřejnil způsobem stanoveným v ZZVZ nebo v Příručce pro zadávání zakázek, resp. způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové/zadávací řízení, nebo ačkoliv žádost o vysvětlení byla doručena včas, zadavatel toto vysvětlení neuveřejnil, neodeslal nebo nepředal ve stanovené lhůtě a současně neprodloužil lhůtu pro podání nabídek. | 5 %, pokud došlo k uveřejnění jiným vhodným způsobem |
10 %, pokud nedošlo k uveřejnění, nebo pokud nedošlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek v důsledku nedodržení lhůty pro poskytnutí vysvětlení zadávací dokumentace | |||
7. | Použití jednacího řízení s uveřejněním nebo soutěžního dialogu v rozporu se ZZVZ | Zadavatel zadal veřejnou zakázku v jednacím řízení s uveřejněním nebo v soutěžním dialogu, aniž by byly splněny zákonné podmínky pro takový postup, nebo v průběhu jednacího řízení s uveřejněním nebo v soutěžním dialogu podstatně změnil zadávací podmínky. | 25 % |
10 %, pokud byla zajištěna transparentnost zadávacího řízení vč. zdůvodnění užití tohoto druhu řízení v zadávací dokumentaci, nebyl omezen počet |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
potenciálních dodavatelů, kteří mohli podat nabídku nebo žádost o účast, a současně byl zajištěn rovný přístup ke všem účastníkům, kteří podali nabídku či žádost o účast | |||
8. | Nesoulad se stanovenými postupy pro elektronické nebo souhrnné zadávání zakázek38 | Nedodržení stanovených postupů pro elektronické nebo souhrnné zadávání zakázek (tj. rámcové dohody, dynamické nákupní systémy, elektronické aukce, elektronické katalogy, centralizované zadávání, společné zadávání a postupy centrálních zadavatelů). | 10 %, pokud nedodržení mohlo mít za následek odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení |
25 %, pokud následkem tohoto porušení bylo přidělení zakázky jinému účastníkovi, než který by zvítězil, pokud by se zadavatel pochybení nedopustil | |||
9. | Neuvedení nebo nedostatečné vymezení požadavků na kvalifikaci nebo hodnotících kritérií a jejich vah, podmínek plnění zakázky nebo technické specifikace nebo neuveřejnění či neposkytnutí vysvětlení objasňující či doplňující kvalifikační nebo hodnotící kritéria | Zadavatel neuvedl v oznámení o zahájení výběrového/zadávacího řízení požadavky na kvalifikaci, hodnotící kritéria (vč. jejich vah a jasného způsobu hodnocení nabídek), podmínky plnění veřejné zakázky nebo technické specifikace, případně tyto požadavky nevymezil dostatečně určitě nebo objasnění či doplnění kvalifikačních či hodnotících kritérií nebylo sděleno všem účastníkům, popř. tyto informace nebyly uveřejněny. | 25 %, pokud nedošlo k uveřejnění kvalifikačních nebo hodnotících kritérií a jejich vah |
10 %, pokud podmínky plnění nebo technická specifikace nejsou v zadávací dokumentaci uvedeny, nebo hodnotící kritéria a jejich váhy nejsou uvedeny dostatečně určitě, což mohlo mít odrazující účinek na potenciální dodavatele, nebo vysvětlení objasňující či doplňující kvalifikační nebo hodnotící kritéria nebyla sdělena všem známým dodavatelům a/nebo nebyla uveřejněna | |||
10. | Stanovení diskriminačních kritérií pro vyloučení, požadavků na kvalifikaci dodavatelů, kritérií hodnocení nabídek, | Zadavatel stanovil diskriminační nebo jiná protiprávní kritéria pro vyloučení, požadavky na kvalifikaci dodavatelů, | 25 %, pokud mohlo dojít k odrazení potenciálních dodavatelů od účasti ve výběrovém/zadávacím řízení |
38 Kromě případů, kdy nesrovnalost spadá pod jiný typ porušení.
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
podmínek pro plnění zakázky nebo technických specifikací v rozporu se ZZVZ nebo s Příručkou pro zadávání zakázek, a to ve vztahu k národním, regionálním nebo lokálním preferencím. | kritéria hodnocení nabídek, podmínky pro plnění zakázky nebo technické specifikace nutné pro účast ve výběrovém/zadávacím řízení ve vztahu k místu realizace (např. v případě požadavku na zkušenosti, zařízení, provozovnu atd. z určitého regionu či státu). | 10 %, pokud byla zajištěna minimální míra hospodářské soutěže | |
11. | Stanovení diskriminačních kritérií pro vyloučení, požadavků na kvalifikaci dodavatelů, kritérií hodnocení nabídek, podmínek pro plnění veřejné zakázky nebo technických specifikací v rozporu se ZZVZ nebo s Příručkou pro zadávání zakázek v ostatních aspektech, než je uvedeno v předchozím bodu. | Zadavatel stanovil diskriminační nebo jiná protiprávní kritéria pro vyloučení, požadavky na kvalifikaci dodavatelů, kritéria hodnocení nabídek, podmínky pro plnění zakázky nebo technické specifikace nutné pro účast ve výběrovém/zadávacím řízení (např. požadavky bezprostředně nesouvisely s předmětem zakázky, nebo hodnotící kritéria nevyjadřovala vztah užitné hodnoty a ceny). | 25 %, pokud stanovené podmínky zjevně neodpovídají předmětu zakázky nebo v případech, kdy toto omezení umožnilo účast pouze jednoho dodavatele a současně účast tohoto jednoho dodavatele není odůvodnitelná specifickým technickým charakterem předmětu zakázky |
10 %, pokud tyto požadavky souvisí s předmětem zakázky, ale nejsou mu přiměřené, nebo v případech, kdy kvalifikační kritéria byla užita jako hodnotící kritéria, nebo v případech stanovení technických podmínek prostřednictvím přímého nebo nepřímého odkazu na určité dodavatele, výrobky, patenty na vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení původu39 s výjimkou případů, kdy použití této specifikace se týká pouze doplňkové části zakázky a potenciální dopad na rozpočet EK je pouze formální |
39 Bez umožnění ekvivalentní ochranné známky/ obchodní značky nepoužitím obdoby textu „nebo rovnocenný".
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
5 %, pokud i přes užití omezujících podmínek byla zajištěna minimální míra hospodářské soutěže | |||
12. | Nedostatečné či nepřesné vymezení předmětu zakázky | Zadavatel nevymezil předmět zakázky v podrobnostech nezbytných pro zpracování nabídky pro výběrové/zadávací řízení, což mohlo odradit potenciální dodavatele od podání nabídky, předběžné nabídky či žádosti o účast | 10 % |
13. | Neoprávněné omezení poddodávek dle ZZVZ | Zadavatel omezil možnost využití poddodavatelů při realizaci veřejné zakázky např. procentuálně, a to bez relevantního odůvodnění tohoto omezení s ohledem na klíčové části veřejné zakázky. | 5 % |
14. | Nedodržení či nesprávná aplikace kvalifikačních kritérií nebo technických či jiných zadávacích podmínek při posouzení a hodnocení nabídek či žádostí o účast | Zadavatel při posouzení a hodnocení nabídek nedodržel stanovené zadávací podmínky, zejména technické podmínky, požadavky na kvalifikaci, obchodní podmínky nebo jiné podmínky účasti ve výběrovém/zadávacím řízení nebo podmínky průběhu výběrového/zadávacího řízení a ve svém důsledku tak změnil zadávací podmínky v průběhu posouzení nabídek, což mělo za následek přijetí či odmítnutí nabídek či žádostí o účast, které přijmuty/odmínuty být neměly.40 | 25 % |
40 Ledaže by zadavatel jednoznačně prokázal, že odmítnutá nabídka by v žádném případě nevyhrála, a proto nesrovnalost neměla žádný finanční dopad.
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
15. | Hodnocení nabídek v rozporu se zadávacími podmínkami nebo hodnocení nabídek dle dodatečně stanovených kritérií, která nebyla uveřejněna | Kritéria, která zadavatel stanovil pro hodnocení nabídek, nebyla dodržena či bylo užito dalších hodnotících kritérií, které nebyly uveřejněny. | 10 % |
25 %, pokud došlo k diskriminaci účastníků na základě národních, regionálních či lokálních preferencí. | |||
16. | Nedostatečná auditní stopa související se zadáním zakázky | Doložené podklady jasně nevysvětlují, jakým způsobem byly hodnoceny nabídky ve výběrovém/zadávacím řízení a jak byla vybrána nejvýhodnější nabídka, což má za následek nedostatečnou transparentnost. | 25 % |
Odmítnutí zpřístupnění či poskytnutí relevantní dokumentace. | 100 % | ||
17. | Jednání s účastníky během řízení včetně změny vítězné nabídky v průběhu hodnocení | Zadavatel umožnil účastníkovi úpravu nabídky v průběhu hodnocení nabídek, čímž došlo k výběru tohoto účastníka, nebo zadavatel v rozporu se ZZVZ nebo Příručkou pro zadávání zakázek jednal v průběhu hodnocení nabídek s účastníky řízení, což vedlo k podstatné změně zadávacích podmínek, příp. samotné nabídky. | 25 % |
18. | Neoprávněné předchozí zapojení dodavatelů do přípravy výběrového/zadávacího řízení či obdobná forma spolupráce se zadavatelem | V případech, kdy takovéto zapojení dodavatele do přípravy výběrového/zadávacího řízení má za následek porušení zásady nediskriminace, transparentnosti a rovného zacházení či vede k narušení hospodářské soutěže. | 25 % |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
19. | Změna počátečních zadávacích podmínek v rámci jednacího řízení s uveřejněním vedoucí k podstatné změně zadávacích podmínek | V průběhu jednacího řízení s uveřejněním došlo k podstatným změnám původních zadávacích podmínek, které by měly za následek povinnost nového uveřejnění řízení. | 25 % |
20. | Neoprávněné vyloučení nabídky z důvodu mimořádně nízké nabídkové ceny | Zadavatel vyloučil nabídku z důvodu mimořádně nízké nabídkové ceny, aniž by požádal účastníka výběrového/zadávacího řízení o odpovídající zdůvodnění nebo v případě, kdy zadavatel dodavatele ke zdůvodnění mimořádně nízké nabídkové ceny vyzval, nicméně není schopen prokázat, že odpovědi účastníků posoudil odpovídajícím způsobem. | 25 % |
21. | Střet zájmů s dopadem na výsledek výběrového/zadávacího řízení | V případě, kdy při zadání veřejné zakázky dojde ke střetu zájmů, přičemž dotčený účastník zvítězí ve výběrovém/zadávacím řízení.41 | 100 % |
22. | Bid-rigging (zakázaná spolupráce dodavatelů ve výběrovém/zadávacím řízení) | V případě, že soud, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže či jiný kompetentní úřad shledá, že při zadávání výběrového/zadávacího řízení došlo ke kartelové dohodě či jiné formě zakázané spolupráce mezi dodavateli. | 10 %, pokud účastníci, kteří se na bid-riggingu podíleli, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatele a jeden z nich se stal vybraným dodavatelem |
25 %, pokud se na bid- riggingu nepodíleli jiní dodavatelé než ti, kteří se bid-riggingu účastnili | |||
100 %, pokud se na bid- riggingu podílela osoba |
41 Střet zájmů může nastat již ve fázi přípravy projektu, pokud měla příprava projektu vliv na zadávací dokumentaci/výběrové či zadávací řízení.
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatel ve spolupráci s dodavateli podílejícími se na bid-riggingu a současně jeden z nich se stal vybraným dodavatelem | |||
23. | Podstatná změna smlouvy | Zadavatel umožnil podstatnou změnu závazku ze smlouvy na plnění zakázky nebo práv a povinností vyplývajících ze smlouvy na plnění zakázky v rozporu se ZZVZ nebo s Příručkou pro zadávání zakázek | 25 % z ceny původní veřejné zakázky, a dále 25 % z hodnoty dodatečných stavebních prací, dodávek nebo služeb (tzv. vícepráce), a to maximálně do výše dotace, která byla nebo má být poskytnuta SZIF v souvislosti se zakázkou, u které se porušení vyskytlo. |
Zvýšení ceny zakázky v rozporu se ZZVZ nebo Příručkou pro zadávání zakázek přesahující 50 % hodnoty původní zakázky. | 25 % hodnoty původní zakázky a 100 % částky, o kterou byla případně zvýšena cena zakázky v případě, že takové zvýšení převyšuje 50 % hodnoty původní veřejné zakázky, a to maximálně do výše dotace, která byla nebo má být poskytnuta SZIF v souvislosti se zakázkou, u které se porušení vyskytlo. | ||
24. | Jiné porušení | Zadavatel se dopustil jiného než výše uvedeného porušení, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr dodavatele, nebo které znemožnilo ověření souladu jeho postupu s Příručkou pro zadávání zakázek nebo ZZVZ včetně nedodržení základních zásad zadávacího řízení. | 25 % |
min. 1 % nebo 2 %, 5 % nebo 10 % dle závažnosti porušení |
Tabulka finančních oprav pro chybně provedený cenový marketing
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy z dotace na zakázku |
25. | Neoprávněné přímé zadání zakázky | Zadavatel zadal přímým nákupem zakázku, která hodnotou odpovídá limitům cenových marketingů. | 100 % |
26. | Neoprávněné rozdělení předmětu zakázky | Zadavatel uměle rozdělil předmět zakázky tak, že došlo ke snížení hodnoty pod finanční limity cenových marketingů stanovené v Příručce pro zadávání zakázek a realizaci zakázky prostřednictvím přímých nákupů. | 100 % |
27. | Nedodržení minimálního počtu nabídek či neporovnatelné nabídky | Zadavatel doložil pouze 2 porovnatelné nabídky pro cenový marketing, nebo s ohledem na body 1.2.6 a 1.2.7 Příručky pro zadávání zakázek zbydou pro vyhodnocení pouze 2 porovnatelné nabídky. | 50 % |
Zadavatel doložil vzájemně neporovnatelné nabídky nebo pouze 1 nabídku pro cenový marketing, nebo s ohledem na body 1.2.6 a 1.2.7 Příručky pro zadávání zakázek nezbydou pro vyhodnocení žádné porovnatelné nabídky. | 100 % | ||
28. | Nedoložení nabídkových podkladů | Zadavatel je schopen doložit písemné nebo e- mailové nabídky dodavatele nebo vytištěný údaj z internetové nabídky firmy pouze k jedné či ke dvěma nabídkám v rámci cenového marketingu. | 50 % |
Zadavatel není schopen doložit k cenovému marketingu písemné nebo e-mailové nabídky dodavatele nebo vytištěný údaj z internetové nabídky. | 100 % |
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy z dotace na zakázku |
29. | Hodnocení nabídek cenového marketingu v rozporu s Příručkou pro zadávání zakázek | Zadavatel nezadal zakázku nejnižší cenové nabídce vyplývající z cenového marketingu. | 25 % |
30. | Neoprávněné předchozí zapojení dodavatelů do přípravy cenového marketingu či obdobná forma spolupráce se zadavatelem | V případech, kdy takovéto zapojení dodavatele do přípravy cenového marketingu má za následek porušení zásady nediskriminace, transparentnosti a rovného zacházení či vede k narušení hospodářské soutěže. | 25 % |
31. | Střet zájmů s dopadem na výsledek cenového marketingu | V případě, kdy při zadání cenového marketingu dojde ke střetu zájmů, přičemž dotčený účastník zvítězí v cenovém marketingu42 nebo jsou nabídky v rozporu s bodem 1.2.5 Příručky pro zadávání zakázek. | 100 % |
32. | Bid-rigging (zakázaná spolupráce dodavatelů v cenovém marketingu) | V případě, že soud, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže či jiný kompetentní úřad shledá, že při zadávání cenového marketingu došlo ke kartelové dohodě či jiné formě zakázané spolupráce mezi dodavateli. | 10 %, pokud účastníci, kteří se na bid-riggingu podíleli, postupovali bez pomoci osoby v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatele a jeden z nich se stal vybraným dodavatelem |
25 %, pokud se na bid- riggingu nepodíleli jiní dodavatelé než ti, kteří se bid-riggingu účastnili | |||
100 %, pokud se na bid- riggingu podílela osoba v rámci řídícího či kontrolního systému nebo zadavatel ve spolupráci s dodavateli podílejícími se na bid-riggingu a současně jeden z nich se stal vybraným dodavatelem |
42 Střet zájmů může nastat již ve fázi přípravy projektu, pokud měla příprava projektu vliv na cenový marketing.
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy z dotace na zakázku |
33. | Změna smluvní ceny | Zadavatel umožnil předvídatelné změny zakázky nad 10 % původní hodnoty závazku nebo předvídatelné vícepráce/méněpráce nad 15 % původní hodnoty závazku ze smlouvy na zakázku na stavební práce, které zadavatel zadal dodavateli v průběhu realizace zakázky. | 25 % |
Zadavatel umožnil v cenovém marketingu cenový nárůst přesahující 30 % původní hodnoty závazku. | 100 % | ||
34. | Jiné porušení | Zadavatel se dopustil jiného než výše uvedeného porušení, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr dodavatele, nebo které znemožnilo ověření souladu jeho postupu s Příručkou pro zadávání zakázek včetně nedodržení základních zásad postupu zadavatele. | 25 % |
min. 1 % nebo 2 %, 5 % nebo 10 % dle závažnosti porušení |
Příloha č. 3
Číselník výdajů, na které může být poskytnuta dotace, závazné hodnoty některých výdajů a stupnice jednotkových nákladů
1. Číselník výdajů, na které může být poskytnuta dotace
Kód | Typ výdaje | Popis výdaje |
001 | neinvestiční | Výdaje na přípravu, řízení a realizaci projektu spolupráce |
002 | investiční | Pořízení strojů, vybavení, technologií, zařízení, dopravní prostředky, software, hardware související s projektem spolupráce, e-shop, vytvoření informačního portálu, webové nebo mobilní aplikace, včetně poplatků za případný webhosting, v případě, že se jedná o investiční výdaje |
003 | investiční | Stavební investice nezbytné pro realizaci projektu spolupráce |
004 | investiční | Nákup nemovitosti v souvislosti s projektem |
005 | neinvestiční | Měkké vzdělávací akce (informační a vzdělávací akce, semináře, workshopy apod.) |
006 | neinvestiční | Ostatní měkké akce pro širokou veřejnost (osvětové, kulturní, propagační, konference apod.) |
007 | neinvestiční | Měkké akce – exkurze v ČR - (doprava autobusem organizovaná žadatelem) |
008 | neinvestiční | Měkké akce – exkurze s výjezdem v rámci EU a Evropy (doprava autobusem organizovaná žadatelem) |
009 | neinvestiční | Měkké akce – exkurze s výjezdem v rámci ČR, EU, Evropy, Etiopie, Gruzie, Kambodže, Zambie, Afganistánu, Sýrie (letecká, železniční, veřejná autobusová nebo osobní doprava) |
010 | neinvestiční | Neinvestiční výdaje projektu spolupráce |
2. Závazný přehled maximálních hodnot některých výdajů, na které může být poskytnuta dotace pro intervenci Leader – Projekty spolupráce
Kód | Popis | Max. hodnoty (limity) některých výdajů |
001 | Výdaje na přípravu, řízení a realizaci projektu spolupráce | Max. 1,5 úvazek (tj. 60 hod. týdně) v rámci dané organizace. Max. 50 % výdajů, ze kterých je stanovena dotace na daný projekt pro žadatele/příjemce dotace. Hrubá mzda zaměstnance KMAS/SMAS včetně odměn při plném úvazku, tj. 40 hodin týdně – max. 45 000 Kč/měsíc. |
002 | Pořízení strojů, vybavení, technologií, zařízení, dopravní prostředky, software, hardware související s projektem spolupráce e-shop, vytvoření informačního portálu, webové nebo mobilní aplikace, včetně poplatků za případný webhosting, v případě, že se jedná o investiční výdaje | Dopravní prostředek kategorie M a N1 - max. do výše 500 000 Kč výdajů, ze kterých je stanovena dotace na žadatele/příjemce dotace. |
003 | Stavební investice nezbytné pro realizaci projektu spolupráce | Dle katalogu stavebních prací ÚRS CZ a.s., RTS, a.s. nebo Callida s.r.o. |
004 | Nákup nemovitosti v souvislosti s projektem | max. 10 % celkové výše výdajů, ze kterých je stanovena dotace na projekt |
005 | Měkké vzdělávací akce (informační a vzdělávací akce, semináře, workshopy apod.) | Prokazuje se jednotkovými náklady – viz tabulka Stupnice jednotkových nákladů pro měkké vzdělávací akce |
006 | Ostatní měkké akce pro širokou veřejnost (osvětové, kulturní, propagační, konference apod.) | Prokazuje se jednotkovými náklady – viz tabulka Jednotkové náklady pro ostatní měkké akce pro širokou veřejnost |
007 | Měkké akce – výdaje na akce spojené s pořádáním exkurze v ČR (doprava autobusem organizovaná žadatelem) | Prokazuje se jednotkovými náklady – viz tabulka Stupnice jednotkových nákladů na akce s pořádáním exkurze s výjezdem v ČR (doprava autobusem organizovaná žadatelem) |
008 | Měkké akce – výdaje na akce spojené s pořádáním exkurze s výjezdem v rámci EU a Evropy (doprava autobusem organizovaná žadatelem) | Prokazuje se jednotkovými náklady – viz tabulka Stupnice jednotkových nákladů na akce spojené s pořádáním exkurze s výjezdem v rámci EU a Evropy s dopravou autobusem organizovanou žadatelem |
009 | Měkké akce – výdaje na akce spojené s pořádáním exkurze s výjezdem v rámci ČR, EU, Evropy, Etiopie, Gruzie, Kambodže, Zambie, Afganistánu, Sýrie (letecká, železniční, veřejná autobusová nebo osobní doprava) | |
010 | Neinvestiční výdaje projektu spolupráce |
Stupnice jednotkových nákladů pro měkké vzdělávací akce (informační a vzdělávací akce, semináře, workshopy apod.) (kód 005)
Celkové náklady na člověkohodinu (člověkohodina)/Kč | ||
Počet účastníků akce | Trvání akce do 2 hod. (krátká akce) | Trvání akce od 2hod. – 6,5 hod. |
5–19 | 845 | 460 |
20–29 | 585 | 315 |
30–39 | 470 | 250 |
40–49 | 430 | 225 |
50–59 | 385 | 200 |
60–69 | 355 | 185 |
70–100 | 325 | 170 |
Více než 100 | 270 | 135 |
Výdaje, ze kterých je stanovena dotace, budou počítány dle následujícího vzorce:
(celkové náklady na člověkohodinu * počet účastníků akce43 * počet hodin trvání akce44)
43 Skutečný počet účastníků, nikoliv plánovaný.
44 Do hodin akce není dále zahrnuta doba přípravy, naopak čas výuky zahrnuje i čas přestávek.
Jednotkové náklady pro ostatní měkké akce pro širokou veřejnost (osvětové, kulturní, propagační, konference apod.) (kód 006)
Akce pro širokou veřejnost (osvětové, kulturní, propagační, konference apod.) | |
Výdaje, ze kterých je stanovena dotace na akci | 150 000 Kč |
Stupnice jednotkových nákladů na akce spojené s pořádáním exkurze s výjezdem v ČR doprava autobusem organizovaná žadatelem (kód 007)
v případě exkurze s výjezdem bez ubytování | ||
Náklad na člověkoden | 1 115 Kč | 645 Kč |
v případě exkurze s výjezdem a ubytováním i bez ubytování | |
Náklady na dopravu autobusem organizovanou žadatelem | 55 Kč/km |
Výdaje, ze kterých je stanovena dotace, budou počítány dle následujícího vzorce:
((počet člověkodnů exkurze s výjezdem (délka exkurze s výjezdem ve dnech x počet účastníků) x náklad na člověkoden + náklady na dopravu)).
Stupnice jednotkových nákladů na akce spojené s pořádáním exkurze s výjezdem v rámci EU a Evropy s dopravou autobusem organizovanou žadatelem (kód 008)
v případě exkurze s výjezdem bez ubytování | ||
Náklad na člověkoden | 2 485 Kč | 1 600 Kč |
v případě exkurze s výjezdem a ubytováním i bez ubytování | |
Náklady na dopravu autobusem organizovanou žadatelem | 55 Kč/km |
Výdaje, ze kterých je stanovena dotace, budou počítány dle následujícího vzorce:
((počet člověkodnů exkurze s výjezdem (délka exkurze s výjezdem ve dnech x počet účastníků) x náklad na člověkoden + náklady na dopravu))
45 Pokud žadatel požaduje sazbu s ubytováním v případě vícedenní exkurze musí doložit „Potvrzení
o ubytování v případě účastníků exkurze hrazené v rámci SP SZP“ viz příloha č. 9 těchto Pravidel.
46 Pokud žadatel požaduje sazbu s ubytováním v případě vícedenní exkurze musí doložit „Potvrzení
o ubytování v případě účastníků exkurze hrazené v rámci SP SZP“ viz příloha č. 9 těchto Pravidel.
Příloha č. 4
Závazný vzor prezenční listiny47
<.. image(Obsah obrázku text, Písmo, Elektricky modrá, logo Popis byl vytvořen automaticky) removed ..> <.. image(Obsah obrázku Písmo, snímek obrazovky, grafický design, design Popis byl vytvořen automaticky) removed ..>
Prezenční listina akce podpořené v rámci Pravidel pro projekty spolupráce
Registrační číslo projektu:
Název projektu:
Kód způsobilého výdaje:
Téma akce:
Místo, datum a čas konání akce:
Celkový počet hodin:
Osobní údaje budou v souladu s nařízením EP a Rady (EU) č. 679/2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES zpřístupněny také Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu a Ministerstvu zemědělství pro účely administrace, kontroly a evaluace SP SZP.
Č. | Jméno a příjmení účastníka | Název PO/sídlo Adresa FO | IČO | Podpis účastníka | Kontaktní e-mail |
Údaje z prezenčních listin budou zaneseny do formuláře Žádosti o platbu.
47 MAS může doplnit vlastní logo, případně logo LEADER.
Příloha č. 5
Metodika stanovení výdajů, na které může být poskytnuta dotace, v případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely, než jsou cíle a účel intervence
V případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely, než jsou cíle a účel Fiche, je nutné toto uvést ve formuláři Žádosti o dotaci. Výdaje, na které může být poskytnuta dotace, se určí následujícím způsobem:
Pro změnu dokončené stavby se použije tato metodika:
Náklady na stavební práce, materiál, technologie, vybavení atd., které slouží pouze jiným potřebám než účelu a cílům opatření/záměru nelze podpořit – výdaje, na které nemůže být poskytnuta dotace
Pokud výdaje projektu (týká se i dílčích konstrukčních částí stavby) na stavební práce, materiál, technologie budov, společně slouží jak pro účely projektu, tak i pro jiné využití, pak se tyto výdaje nazývají společné výdaje. Mezi společné výdaje lze zařadit zejména výdaje na technická zařízení staveb, technickou infrastrukturu a střešní konstrukce. Při výskytu společných výdajů lze postupovat dvěma způsoby:
A) Veškeré společné výdaje se zahrnou do výdajů, na které nemůže být poskytnuta dotace
B) Použije se vzorec:
v
v + x
× y = z, kde
v je podlahová plocha objektu, která slouží k realizaci cíle a účelu projektu
x je podlahová plocha objektu, která slouží k jiným účelům
y jsou náklady na společné výdaje, vyjma použitého zařízení a DPH u plátce DPH
z jsou výdaje, na které může být poskytnuta dotace, ze společných výdajů Pozn.: Společné prostory (vnitřní komunikace apod.) se do v ani x nezahrnují.
Pozn.: SZIF je oprávněn si od příjemce dotace vyžádat účetní doklady k prokázání finanční výše hodnoty y.
Pozn.: Plochy v a x žadatel barevně vyznačí v povinné příloze Projektová dokumentace předkládaná k řízení stavebního úřadu nebo v povinné příloze Půdorys stavby/půdorys dispozice technologie.
Pozn.: Rozdíl nákladů na společné výdaje (y) a výdajů, na které může být poskytnuta dotace, ze společných výdajů (z) se zahrne do výdajů, na které nemůže být poskytnuta dotace.
Pro novostavbu se použije tato metodika:
Pro určení výdajů, na které může být poskytnuta dotace, na stavbu se použije vzorec:
v
v + x
× y = z, kde
v je podlahová plocha objektu, která slouží k realizaci cíle a účelu projektu
x je podlahová plocha objektu, která slouží k jiným účelům
y jsou náklady na stavbu celého objektu (stavební práce, stavební materiál, technická zařízení staveb – celkem za objekt, bez ohledu na to, zda slouží cílům a účelu opatření či pro jiné účely) vyjma použitého zařízení a DPH u plátce DPH
z jsou výdaje, na které může být poskytnuta dotace, na stavbu objektu
Současně musí platit, že
v
v + x
> 0,5
Pozn.: Společné prostory (vnitřní komunikace apod.) se do v ani x nezahrnují.
Pozn.: SZIF je oprávněn si od příjemce dotace vyžádat účetní doklady k prokázání finanční výše hodnoty y.
Pozn.: Plochy v a x žadatel barevně vyznačí v povinné příloze Projektová dokumentace předkládaná k řízení stavebního úřadu nebo v povinné příloze Půdorys stavby/půdorys dispozice technologie.
Pozn.: Rozdíl nákladů na stavbu celého objektu (y) a výdajů, na které může být poskytnuta dotace, (z) se zahrne do výdajů, na které nemůže být poskytnuta dotace.
Příloha č. 6
Metodika definice a způsobů kontroly nově vytvořených pracovních míst
Nově vytvořeným pracovním místem se rozumí zaměstnanec v pracovním poměru dle § 33 a následujících zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů se stanovenou pracovní dobou 40 hodin týdně, v dvousměnném pracovním režimu 38,75 hodiny týdně, v třísměnném a nepřetržitém pracovním režimu 37,5 hodiny týdně a v případě, že se jedná o zaměstnance mladšího 18 let 30 hodin týdně. Pracovní smlouva musí být uzavřena písemně.
Za nově vzniklé pracovní místo lze počítat i příjemce dotace jako FO – živnostníka, jestliže vlastní živnostenské oprávnění, které se vztahuje ke spolufinancovanému projektu, méně než 24 měsíců před datem registrace Žádosti o dotaci na MAS.
V případě kratší stanovené pracovní doby se příslušný zaměstnanec přepočítává jako zlomek zaměstnance v pracovním poměru.
Deklarovaný počet nově vytvořených pracovních míst musí být dodržen po celou lhůtu pro plnění závazku nově vytvořených pracovních míst.
U kratšího období, než celý kalendářní rok bude pro výpočet nově vzniklých pracovních míst brána odpovídající část roku.
V případě, že bude v rámci ex-post kontroly po proplacení dotace ze strany SZIF zjištěno, že závazek pracovních míst není nebo nebyl ze strany příjemce dotace plněn ve stanoveném rozsahu, uloží SZIF příjemci dotace opatření k nápravě. Závazek musí příjemce dotace začít plnit v plném rozsahu nejpozději do šesti měsíců od data uložení opatření k nápravě. Lhůta pro plnění závazku nově vytvořených pracovních míst, v případě potřeby i lhůta vázanosti projektu na účel, se prodlužuje o dobu, po kterou nebyl závazek plněn. Tato doba zahrnuje skutečné množství neodpracovaných deklarovaných hodin přepočtených na deklarovaný počet pracovních míst. V případě, že příjemce dotace opatření k nápravě ve stanovené lhůtě nesplní, nebo jej následně opět poruší během lhůty trvání závazku, bude příjemci dotace uložena sankce C, tedy vrácení dotace v plné výši.
V pracovní smlouvě zaměstnance musí být uvedeno registrační číslo projektu, výše úvazku, místo výkonu práce, druh práce a stanovená pracovní doba. Zaměstnavatel je povinen vést evidenci docházky zaměstnanců na nově vzniklých pracovních místech. Za zaměstnance musí být odváděny odvody na ČSSZ.
Pracovní místo je možné v souvislosti se spolufinancovaným projektem vytvořit od registrace Žádosti o dotaci na MAS, avšak závazek počtu nově vytvořených pracovních míst trvá 5 let od data převedení dotace na účet příjemce dotace.
Příloha č. 7
Definice mikropodniků, malých, středních a velkých podniků
Dle Přílohy I nařízení Komise (EU) 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem (Úř . věst. L 327, 21. 12. 2022, s. 1) nebo Přílohy I nařízení Komise EU č. 651/2014 ze dne
17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 187, 26. 6. 2014, s. 1)
Článek 1
Podnik
Podnikem se rozumí každý subjekt vykonávající hospodářskou činnost, bez ohledu na jeho právní formu. K těmto subjektům patří zejména osoby samostatně výdělečně činné a rodinné podniky vykonávající řemeslné či jiné činnosti a obchodní společnosti nebo sdružení, která běžně vykonávají hospodářskou činnost.
Článek 2
Počet zaměstnanců a finanční prahy vymezující kategorie podniků
1. Kategorie mikropodniků a malých a středních podniků je složena z podniků, které zaměstnávají méně než 250 osob a jejichž roční obrat nepřesahuje 50 milionů EUR nebo jejichž bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů EUR.
2. V rámci kategorie malých a středních podniků jsou malé podniky vymezeny jako podniky, které zaměstnávají méně než 50 osob a jejichž roční obrat nebo bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 10 milionů EUR.
3. V rámci kategorie malých a středních podniků je mikropodnik vymezen jako podnik, který zaměstnává méně než 10 osob a jehož roční obrat nebo bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 2 miliony EUR.
Článek 3
Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot
1. „Nezávislými podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi partnerské podniky ve smyslu odstavce 2 ani mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3.
2. „Partnerskými podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3 a mezi kterými existuje následující vztah: podnik (mateřský podnik) sám nebo společně s jedním či více propojenými podniky ve smyslu odstavce 3 drží 25 % nebo více procent základního kapitálu nebo hlasovacích práv jiného podniku (dceřiný podnik).
Podnik však může být zařazen mezi nezávislé podniky, tedy jako podnik, který nemá žádné partnerské podniky, i když je tento 25 % práh dosažen nebo překročen níže uvedenými investory, pokud tito investoři nejsou s dotyčným podnikem jednotlivě ani společně propojeni ve smyslu odstavce 3:
a) veřejné investiční společnosti, společnosti rizikového kapitálu, jednotlivci či skupiny jednotlivců provozující pravidelnou činnost spojenou s investováním rizikového kapitálu, které investují
do vlastního kapitálu nekotovaných podniků (business angels), za předpokladu, že jsou celkové investice těchto business angels do stejného podniku nižší než 1 250 000 EUR;
b) univerzity nebo nezisková výzkumná střediska;
c) institucionální investoři včetně fondů pro regionální rozvoj;
d) samostatné místní orgány s ročním rozpočtem nižším než 10 milionů EUR a s méně než 5 000 obyvateli.
3. „Propojenými podniky“ se rozumějí podniky, mezi nimiž existuje některý z následujících vztahů:
a) podnik vlastní většinu hlasovacích práv akcionáře nebo společníka v jiném podniku;
b) podnik má právo jmenovat nebo odvolávat většinu členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného podniku;
c) podnik má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném podniku podle smlouvy uzavřené s daným podnikem nebo na základě ustanovení v zakladatelské listině, společenské smlouvě nebo ve stanovách tohoto podniku;
d) podnik, který je akcionářem nebo společníkem jiného podniku, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného podniku, většinu hlasovacích práv akcionáře nebo společníka v daném podniku.
Předpokládá se, že rozhodující vliv není uplatňován, pokud investoři uvedení v odst. 2 druhém pododstavci nejsou zapojeni přímo či nepřímo do řízení daného podniku, aniž jsou tím dotčena jejich práva jakožto akcionářů nebo společníků.
Podniky, jež mezi sebou mají některý ze vztahů popsaných v prvním pododstavci prostřednictvím jednoho či více dalších podniků nebo prostřednictvím některého z investorů uvedených v odstavci 2, jsou rovněž považovány za propojené.
Podniky, které mají jeden či více takových vztahů prostřednictvím fyzické osoby nebo prostřednictvím skupiny fyzických osob, které jednají společně, jsou taktéž považovány za propojené podniky, pokud svou činnost nebo část své činnosti vykonávají na stejném relevantním trhu nebo na sousedních trzích.
Za „sousední trh“ se považuje trh pro výrobky nebo služby, který bezprostředně navazuje na relevantní trh nebo mu předchází.
4. S výjimkou případů uvedených v odst. 2 druhém pododstavci nemůže být podnik považován za malý nebo střední podnik, jestliže je 25 % nebo více procent základního kapitálu nebo hlasovacích práv přímo nebo nepřímo ovládáno, společně či jednotlivě, jedním či více z veřejných subjektů.
5. Podniky mohou vydat prohlášení o svém postavení nezávislého podniku, partnerského podniku nebo propojeného podniku s uvedením údajů týkajících se prahů vymezených v článku
2. Prohlášení může být vydáno i v případě, že základní kapitál je rozdělen způsobem, který neumožňuje přesné určení toho, kdo jej drží, v kterémžto případě může podnik v dobré víře prohlásit, že může oprávněně předpokládat, že není vlastněn z 25 % či z více procent jiným podnikem ani společně podniky vzájemně mezi sebou propojenými. Tato prohlášení jsou vydávána, aniž jsou dotčeny kontroly a šetření prováděná podle vnitrostátních pravidel nebo podle pravidel Unie.
Článek 4
Údaje použité při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot a sledované období
1. Údaji použitými při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot jsou údaje týkající se posledního schváleného účetního období vypočtené za období jednoho kalendářního roku. Tyto údaje jsou brány v potaz od dne účetní závěrky. Částka zvolená za výši obratu je vypočítána bez daně z přidané hodnoty (DPH) a bez dalších nepřímých daní.
2. V případech, kdy podnik ke dni účetní závěrky zjistí, že jsou za dané roční období překročeny v jednom či druhém směru prahy pro počet pracovníků nebo finanční prahy uvedené v článku 2, nepovede tato skutečnost ke ztrátě či získání postavení středního nebo malého podniku či mikropodniku, jestliže tyto prahy nejsou překročeny po dobu dvou po sobě jdoucích účetních období.
3. V případě nově založených podniků, jejichž účty dosud nebyly uzavřeny, jsou údaje použité při výpočtu odvozeny z odhadů učiněných v dobré víře v průběhu účetního období.
Článek 5
Počet zaměstnanců
Počet zaměstnanců odpovídá počtu ročních pracovních jednotek (RPJ), tzn. počtu osob, které byly v daném podniku nebo jeho jménem zaměstnány na plný pracovní úvazek po celý sledovaný rok. Práce osob, které nepracovaly po celý rok, práce osob, které pracovaly na částečný úvazek bez ohledu na jeho délku, a práce sezónních pracovníků se započítává jako zlomky RPJ. Počet zaměstnanců tvoří:
a) zaměstnanci;
b) osoby pracující pro podnik v podřízeném postavení, které jsou považovány za zaměstnance v souladu s vnitrostátním právem;
c) vlastníci-vedoucí pracovníci;
d) společníci zapojení do běžné činnosti podniku požívající finančních výhod plynoucích z podniku.
Učni nebo studenti, kteří jsou zapojeni do odborné přípravy na základě smlouvy o učňovském nebo odborném vzdělávání, se nezahrnují do počtu zaměstnanců. Délka mateřské nebo rodičovské dovolené se nezapočítává.
Článek 6
Sestavování údajů o podniku
1. V případě nezávislého podniku jsou údaje včetně počtu zaměstnanců sestaveny výlučně na základě účtů daného podniku.
2. Údaje, včetně počtu zaměstnanců, podniku, který má partnerské podniky nebo propojené podniky, jsou sestaveny na základě účetní závěrky a dalších údajů podniku nebo na základě konsolidované účetní závěrky podniku, je-li sestavována, nebo konsolidované účetní závěrky, do které je podnik zahrnut v rámci konsolidace.
S údaji uvedenými v prvním pododstavci jsou agregovány údaje o všech partnerských podnicích daného podniku, které na něj přímo navazují jak na nižší, tak na vyšší úrovni. Agregace odpovídá procentuálnímu podílu na základním kapitálu či na hlasovacích právech (podle toho, která z hodnot je vyšší). V případě vzájemného vlastnictví se použije vyšší procentuální podíl.
K údajům uvedeným v prvním a druhém pododstavci je připojeno 100 % hodnot všech podniků, které jsou s daným podnikem přímo či nepřímo propojeny, pokud tyto hodnoty nejsou již zahrnuty do konsolidované účetní závěrky.
3. Pro účely použití odstavce 2 se údaje o partnerských podnicích daného podniku zjišťují z účetní závěrky a ostatních údajů těchto partnerských podniků, případně v konsolidované formě, je-li k dispozici. S těmito údaji je agregováno 100 % údajů o podnicích, které jsou s těmito partnerskými podniky propojeny, ledaže jejich účetní údaje již byly zahrnuty do konsolidované účetní závěrky.
Pro účely použití odstavce 2 se údaje o podnicích, které jsou s daným podnikem propojeny, zjišťují z jejich účetní závěrky a z ostatních jejich údajů, případně v konsolidované formě, je-li k dispozici. S těmito údaji jsou poměrným způsobem agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích propojených podniků, které na ně bezprostředně navazují jak na nižší, tak na vyšší úrovni, ledaže jejich účetní údaje již byly zahrnuty do konsolidované účetní závěrky v podílu odpovídajícím alespoň procentuálnímu podílu určenému v odst. 2 druhém pododstavci.
4. Není-li počet zaměstnanců daného podniku uveden v konsolidované účetní závěrce, provede se jeho výpočet poměrnou agregací údajů za jeho partnerské podniky a přičtením údajů za podniky, se kterými je daný podnik propojen.
Při sledování velikosti podniku je třeba vycházet rovněž z Uživatelské příručky k definici malých a středních podniků vydané Evropskou komisí: DocsRoom - European Commission (europa.eu).
Příloha č. 8
Prohlášení o zařazení podniku do kategorie mikropodniků, malých či středních podniků
(prohlášení je na SZIF dokládáno prostřednictvím Portálu farmáře – sekce „Průřezové přílohy“)
VZOR PROHLÁŠENÍ
P1, Informace o způsobilosti jakožto malý nebo střední podnik
Přesná identifikace podniku podávajícího žádost
Název nebo obchodní jméno
.......................................................................................................................................
Adresa (sídla)
....................................................................................................................................... IČO
.......................................................................................................................................
Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů48
.......................................................................................................................................
Typ podniku49 (viz vysvětlivka níže)
Zaškrtněte, který případ se vztahuje / které případy se vztahují na podnik podávající žádost:
□ Nezávislý podnik Údaje vyplněné v rámečku níže údaji
z roční účetní závěrky pouze podniku podávajícího žádost. Vyplňte pouze prohlášení bez přílohy.
□ Partnerský podnik
Vyplňte a přiložte přílohu (a případně další listy). Výsledky výpočtů se vyplní do rámečku níže.
□ Partnerský a propojený podnik
Výsledná kategorie podniku: (automaticky vyhodnocované pole)
Údaje používané ke zjištění kategorie podniku
Vypočtené obdobně jako podle čl. 6 Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o Evropské unii prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) a Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 2022/2472 ze dne 14.prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108
48 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod.
49 Podnikem je i fyzická osoba nepodnikající, která má příjmy z nájmu podle § 9 zákona č. 586/1992 Sb.,
o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. Rovněž je podnikem fyzická osoba nepodnikající, která však drží většinové podíly či akcie v určitém subjektu a současně tento subjekt ovládá tím, že se přímo či nepřímo vměšuje do jeho správy.
50 Do propojenosti mezi podniky se rovněž započítávají vazby přes fyzické osoby, které jednají ve shodě (jednají společně). Rodinné vazby se pokládají za dostatečné pro konstatování, že fyzické osoby jednají společně. Dle metodického výkladu se podmínka propojenosti zkoumá jak u fyzických osob nepodnikajících, tak i u osob podnikajících. Pokud existuje osoba či skupina osob jednající společně, která má zároveň zvlášť nebo dohromady rozhodující vliv na podnik podnikající na stejném nebo navazujícím trhu, jedná se
o propojené podniky.
Sledované účetní období od do | * | |
Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat ** | Bilanční suma** |
* Veškeré údaje se musí týkat posledního schváleného účetního období (schváleným účetním obdobím je myšleno uzavřené účetní období bez ohledu na předložení DAP na FÚ a bez ohledu, zda bylo toto období schváleno např. valnou hromadou) a být vypočteny za období jednoho roku. V případě nově založených podniků, jejichž účty dosud nebyly uzavřeny, se příslušné údaje odvodí ze spolehlivého odhadu učiněného v průběhu účetního období.
** 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Důležité:
Ve srovnání s předchozím účetním období došlo ke změně údajů, která by mohla vést ke změně kategorie podniku podávajícího žádost (mikropodnik, malý, střední nebo velký podnik).
□ Ne
□ Ano V případě odpovědi „Ano“ vyplňte a přiložte prohlášení týkající se předchozího účetního období)52 (Není potřeba vyplnit, pokud žadatel vyplňuje Prohlášení oznamující změnu majetkové struktury).
Datum změny majetkové struktury (vyplňte pouze v případě např. fúze, vkladu jiné společnosti, rozdělení podniku apod.)
Doplňující údaje (možnost zapsání vysvětlujícího či upřesňujícího textu k daným vazbám či podnikům):
Datum vyplnění přílohy:
51 Při sledování velikosti podniku je třeba vycházet rovněž z Uživatelské příručky k definici malých a středních podniků vydané Evropskou komisí : DocsRoom - European Commission (europa.eu).
52 Definice obdobně jako dle čl. 4 odst. 2. Dále v textu Prohlášení odkazuje výraz „definice“ na přílohu I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a108 Smlouvy o Evropské unii prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (obecné nařízení
o blokových výjimkách) a přílohu I nařízení Komise (EU) č. 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem resp. přílohu doporučení Komise 2003/361/ES o definici malých a středních podniků.
VYSVĚTLIVKA
K DRUHŮM PODNIKŮ, KTERÉ JSOU BRÁNY V POTAZ PŘI VÝPOČTU POČTU ZAMĚSTNANCŮ A FINANČNÍCH HODNOT
I. DRUHY PODNIKŮ
Definice malého a středního podniku 53 rozlišuje tři typy podniků podle jejich vztahu s jinými podniky, pokud jde o vlastnictví základního kapitálu nebo hlasovacích práv nebo práva uplatňovat rozhodující vliv54.
Typ 1: Nezávislý podnik
Toto je zdaleka nejčastější typ podniku. Vztahuje se na všechny podniky, které nejsou jedním z dalších dvou typů podniku (partnerský nebo propojený).
Podnik, podávající žádost je nezávislý, pokud:
- nemá podíl ve výši 25 %55 nebo více v žádném jiném podniku,
- a není z 25 % 47 nebo více vlastněn jiným podnikem nebo veřejným subjektem nebo společně několika propojenými podniky nebo veřejnými subjekty kromě určitých výjimek56,
- a nesestavuje konsolidovanou účetní závěrku a není zahrnutý do účetní závěrky jiného podniku, který sestavuje konsolidovanou účetní závěrku, a není tudíž propojeným podnikem57.
53 Dále v textu se výraz „definice“ posuzuje obdobně jako dle přílohy I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a108 Smlouvy o Evropské unii prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) a Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 2022/2472 ze dne 14. prosince 2022, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy
o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem.
54 Definice, čl. 3.
55 Pokud jde o podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech, platí vyšší hodnota. K tomuto procentnímu podílu by se měl připočítat podíl v tomtéž podniku, který je spojen s vlastnící společností (definice, čl. 3 odst. 2).
56 Podnik může být nadále považován za samostatný, přestože je tento práh 25 % dosažen nebo překročen, pokud tento podíl vlastní některá z následujících kategorií investorů (pokud nejsou propojeni s podnikem podávajícím žádost):
a) veřejné investiční společnosti, společnosti pracující s rizikovým kapitálem, jednotlivci či skupiny jednotlivců provozujících běžnou činnost spojenou s investováním rizikového kapitálu, které investují akciový kapitál do nekotovaných podniků (andělské podniky), za předpokladu, že celkové investice těchto andělských podniků do stejného podniku jsou nižší než 1.250.000 EUR,
b) university nebo nezisková výzkumná střediska,
c) institucionální investoři včetně regionálních rozvojových fondů,
d) samostatné místní samosprávy s ročním rozpočtem nižším než 10 milionů EUR a s méně než 5 000 obyvatel.
57 – Pokud se sídlo podniku nachází v členském státě, který stanovil výjimku, pokud jde o požadavek sestavovat takovéto účetní závěrky podle směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne
26. 6. 2013, měl by podnik přesto zkontrolovat zejména, zda nesplňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3 odst. 3 definice.
– Existují rovněž určité velmi ojedinělé případy, kdy podnik lze považovat za propojený s jiným podnikem prostřednictvím osoby nebo skupiny fyzických osob jednajících společně (definice, čl. 3 odst. 3).
– Naopak existuje pouze velmi málo případů, kdy podniky sestavují konsolidovanou účetní závěrku dobrovolně, aniž by tak musely činit podle sedmé směrnice. V tomto případě nemusí být podnik nutně propojený a může se považovat pouze za partnera.
Ke zjištění, zda je podnik propojený nebo ne, by se v každé z těchto tří situací mělo zkontrolovat, zda podnik splňuje či nesplňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3 odst. 3 definice, popřípadě prostřednictvím fyzické osoby nebo skupiny fyzických osob jednajících společně.
Typ 2: Partnerský podnik
Tento typ představuje situaci podniků, které vytvářejí významná finanční partnerství s jinými podniky, aniž by jeden z nich účinně přímo či nepřímo ovládal druhý podnik. Partnery jsou podniky, které nejsou nezávislé, ale ani navzájem propojené.
Podnik podávající žádost je partnerem jiného podniku, pokud:
- má vlastnická nebo hlasovací práva ve výši 25 % nebo více v jiném podniku nebo jiný podnik má vlastnická nebo hlasovací práva ve výši 25 % nebo více v podniku podávajícím žádost,
- podniky nejsou propojenými podniky v níže uvedeném smyslu, což mimo jiné znamená, že hlasovací práva jednoho podniku ve druhém nepřesahují 50 %,
- a podnik podávající žádost nesestavuje konsolidovanou účetní závěrku, která v rámci konsolidace zahrnuje jiný podnik, a není v rámci konsolidace zahrnut do účetní závěrky jiného podniku nebo podniku s ním propojeného50.
Typ 3: Propojený podnik
Tento typ odpovídá hospodářské situaci podniků, které tvoří skupinu prostřednictvím přímého či nepřímého ovládání většiny hlasovacích práv (včetně prostřednictvím dohod nebo v určitých případech prostřednictvím fyzických osob jako společníků), nebo možností uplatňovat rozhodující vliv na podnik. Tyto případy jsou tedy méně časté než dva předchozí typy.
Aby se předešlo potížím podniků při výkladu, Komise definovala tento typ podniků tak, že kdykoli to bylo pro účely definice vhodné, převzala podmínky stanovené v čl. 1 směrnice Rady 83/349/EHS o konsolidovaných účetních závěrkách58, která se používá mnoho let.
Podnik tedy v zásadě ihned ví, zda je propojeným podnikem, pokud musí podle zmíněné směrnice sestavovat konsolidovanou účetní závěrku nebo pokud je v rámci konsolidace zahrnut do účetní závěrky podniku, který musí sestavovat konsolidovanou účetní závěrku.
Jediné dva případy, které však nejsou moc časté, kdy lze podnik považovat za propojený, ačkoli nemusí sestavovat konsolidovanou účetní závěrku, jsou popsány v prvních dvou odrážkách poznámky pod čarou 50 této vysvětlivky. V těchto případech by podnik měl zkontrolovat, zda splňuje některou z podmínek stanovených v čl. 3 odst. 3 definice.
II. POČET ZAMĚSTNANCŮ A POČET ROČNÍCH PRACOVNÍCH JEDNOTEK59 Počet zaměstnanců podniku odpovídá počtu ročních pracovních jednotek (RPJ). Kdo se započítává do počtu zaměstnanců?
– Zaměstnanci podniku podávajícího žádost,
– osoby pracující pro podnik v podřízeném postavení, které jsou považovány za zaměstnance v souladu s vnitrostátním právem,
– vlastníci-vedoucí pracovníci,
– společníci zapojení do běžné činnosti podniku, kteří využívají finančních výhod plynoucích z podniku.
Učni nebo studenti, kteří jsou zapojeni do odborné přípravy na základě smlouvy o učňovském nebo odborném vzdělávání, se nezahrnují do počtu zaměstnanců.
58 Sedmá směrnice Rady 83/349/EHS ze dne 13. června 1983, založená na čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy,
o konsolidovaných účetních závěrkách (Úř. věst. L 193 ze dne 18. 7. 1983, s. 1) naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/65/ES (Úř. věst. L 283 ze dne 27. 10. 2001, s. 28).
59 Definice, čl. 5.
Jak se počet zaměstnanců vypočítává?
Jedna RPJ odpovídá jedné osobě, která byla v daném podniku nebo jeho jménem zaměstnaná na plný pracovní úvazek po celý sledovaný rok. Počet zaměstnanců se vyjadřuje v RPJ.
Práce osob, které nepracovaly po celý rok, práce osob, které pracovaly na částečný úvazek bez ohledu na jeho délku, a práce sezónních pracovníků se započítává jako zlomky RPJ.
Délka mateřské nebo rodičovské dovolené se nezapočítává.
PŘÍLOHA P2
VÝPOČET PRO PARTNERSKÝ NEBO PROPOJENÝ PODNIK
Přílohy, které je případně nutno připojit
– Příloha A, má-li podnik podávající žádost nejméně jeden partnerský podnik (a popřípadě další listy)
– Příloha B, pokud má podnik podávající žádost nejméně jeden propojený podnik (a popřípadě další listy)
Výpočet pro partnerský nebo propojený podnik60
Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat* | Bilanční suma* | |
1. Údaje53 podniku podávajícího žádost nebo konsolidovaná účetní závěrka /opište údaje | |||
2. Poměrně agregované údaje53 všech partnerských podniků (pokud existují) (opište údaje z rámečku A v příloze A) | |||
3. Sečtené údaje53 všech propojených podniků (pokud existují) – nejsou-li zahrnuty v rámci konsolidace v řádku 1 (opište údaje z rámečku B(2) v příloze B) | |||
Celkem |
*1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Údaje o podniku uvedené v řádku „Celkem“ ve výše uvedené tabulce se zapíší do rámečku
„Údaje používané k určení kategorie podniku“ v prohlášení.
60 Definice, čl. 6 odst. 2 a 3.
61 Veškeré údaje se musí týkat posledního schváleného účetního období (schváleným účetním obdobím je myšleno uzavřené účetní období bez ohledu na předložení DAP na FÚ) a být vypočteny za období jednoho roku. V případě nově založených podniků, jejichž účty dosud nebyly schváleny, se příslušné údaje odvodí ze spolehlivého odhadu učiněného v průběhu účetního období (definice, čl. 4).
62 Údaje o podniku, včetně počtu zaměstnanců, jsou získány z jeho účtů a z ostatních jeho údajů, nebo, pokud existuje, z konsolidované účetní závěrky podniku nebo konsolidované účetní závěrky, do níž je podnik zahrnut v rámci konsolidace.
PŘÍLOHA A
Partnerské podniky
Do níže uvedené tabulky se pro každý podnik, pro nějž byl vyplněn „list partnera“ /jeden list pro každý partnerský podnik podniku podávajícího žádost a pro každý partnerský podnik propojeného podniku, jehož údaje nejsou zahrnuty v konsolidované účetní závěrce tohoto propojeného podniku, zapíší údaje uvedené v dotyčném „rámečku partnera“:
Rámeček A
Partnerský podnik (název/identifikace) | Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat* | Bilanční suma* |
1. | |||
2. | |||
3. | |||
4. | |||
5. | |||
6. | |||
7. | |||
Celkem |
* 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli
nebo svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Připomínka:
Tyto údaje jsou výsledkem poměrného výpočtu provedeného na „listu partnera“ pro každý přímý nebo nepřímý partnerský podnik.
Údaje uvedené v řádku „Celkem“ ve výše uvedené tabulce se zapíší na řádek 2 (pro partnerský podnik) tabulky v příloze prohlášení (list P2).
PŘÍLOHA A1 LIST PARTNERA
1. Přesná identifikace partnerského podniku
Název nebo obchodní jméno
................................................................................................................................................
Adresa (sídla)
................................................................................................................................................
IČO..............................................................................................................................................
Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů63
................................................................................................................................................
2. Prvotní údaje pro daný partnerský podnik
Sledované účetní obdo | bí od do | ||
Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat* | Bilanční suma* | |
Prvotní údaje |
* 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo
svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Připomínka: Tyto prvotní údaje jsou získány z účtů a jiných údajů partnerského podniku, případně konsolidovaných, jsou-li takové.
3. Poměrný výpočet
a) Uveďte přesně podíl64 podniku vypracovávajícího prohlášení (nebo propojeného podniku, prostřednictvím něhož je vytvořen vztah s partnerským podnikem) na partnerském podniku, na nějž se tento list vztahuje:
....................................................................................................................................................
.................................
....................................................................................................................................................
.................................
Uveďte rovněž podíl partnerského podniku, na nějž se tento list vztahuje, na podniku sestavujícím prohlášení (nebo na propojeném podniku):
....................................................................................................................................................
.................................
....................................................................................................................................................
.................................
b) Vyšší z těchto dvou procentních podílů se uplatní na prvotní údaje uvedené v předchozím rámečku. Výsledky tohoto poměrného výpočtu se uvedou v této tabulce:
„Rámeček partnera“
63 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod.
64 Pokud jde o podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech, platí vyšší hodnota. K tomuto podílu by se měl připočítat podíl každého propojeného podniku v tomtéž podniku (definice, čl. 3 odst. 2 pododst. 1).
Procentní podíl: | Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat* | Bilanční suma* |
Poměrné výsledky | |||
* 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu. |
Tyto údaje se zapíší do rámečku A v příloze A.
PŘÍLOHA B
Propojené podniky
A. URČENÍ PŘÍPADU, KTERÝ SE VZTAHUJE NA PODNIK PODÁVAJÍCÍ ŽÁDOST:
Případ 1: Podnik podávající žádost sestavuje konsolidovanou účetní závěrku nebo je v rámci konsolidace zahrnut do konsolidované účetní závěrky jiného podniku. Rámeček B (1)
Pozor – pokud existuje partnerský podnik, který je poměrně zahrnut do konsolidované účetní závěrky, ale tento poměr neodpovídá podílu na základním kapitálu, resp. podílu na hlasovacích právech (podle toho, která z hodnot je vyšší), nesmí být tento partnerský podnik zahrnut do údajů z konsolidované účetní závěrky a údaje o něm musí být uvedeny v Příloze A a A1.
Případ 2: Podnik podávající žádost, nebo jeden či více propojených podniků nesestavují konsolidovanou účetní závěrku ani nejsou zahrnuty do konsolidované účetní závěrky. Rámeček B (2). Všimněte si: Údaje podniků, které jsou propojeny s podnikem podávajícím žádost, jsou získány z jejich účtů a jejich ostatních údajů, případně konsolidovaných, jsou-li takové. S těmito údaji jsou poměrným způsobem agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích tohoto propojeného podniku, které na ně bezprostředně navazují, ledaže již byly zahrnuty v rámci konsolidace65.
B. ZPŮSOBY VÝPOČTU V JEDNOTLIVÝCH PŘÍPADECH:
PŘÍLOHA B1
V případě 1: Jako základ pro výpočet slouží konsolidovaná účetní závěrka. Vyplňte rámeček B (1) níže.
Rámeček B (1)
Počet zaměstnanců (RPJ)* | Roční obrat** | Bilanční suma** | |
Celkem |
* Jestliže se v konsolidované účetní závěrce neobjeví počet zaměstnanců daného podniku, výpočet tohoto počtu se provede sečtením údajů z podniků, s nimiž je dotyčný podnik propojen.
** 1 000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli
nebo svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat nebo bilanční sumu.
Údaje uvedené v řádku „Celkem“ výše uvedené tabulky se zapíší do řádku 1 tabulky v příloze prohlášení (list P2).
Identifikace podniků | zahrnutých v rámci ko | nsolidace | |
Propojený podnik (jméno/identifikace) | Adresa (sídla) | IČO | Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů* |
A. | |||
B. | |||
C. | |||
D. | |||
E. |
* Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod.
65 Definice, čl. 6 odst. 3 pododst 2.
Důležité: Partnerské podniky tohoto propojeného podniku, které nejsou dosud zahrnuty v rámci konsolidace, jsou považovány za přímé partnery podniku podávajícího žádost. Jejich údaje a „list partnera“ se proto připojí do přílohy A.
PŘÍLOHA B2
V případě 2: Pro každý propojený podnik (včetně vazeb prostřednictvím jiných propojených podniků) vyplňte „list propojeného podniku“ a jednoduše sečtěte účty všech propojených podniků vyplněním v rámečku B (2) níže.
Rámeček B(2)
Podnik č. | Počet zaměstnanců (RPJ)* | Roční obrat** | Bilanční suma** |
1.* | |||
2.* | |||
3.* | |||
4.* | |||
5.* | |||
Celkem | |||
* Přiložte jeden „list propojeného podniku“ pro každý podnik. ** 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli nebo svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu. |
Údaje uvedené v řádku „Celkem“ výše uvedené tabulky se zapíší do řádku 3 (pro propojené podniky) tabulky v příloze prohlášení (list P2).
LIST PROPOJENÉHO PODNIKU
(pouze pro propojené podniky nezahrnuté v rámci konsolidace v rámečku B)
1. Přesná identifikace podniku
Název nebo obchodní jméno
...............................................................................................................................................
Adresa (sídla)
................................................................................................................................................ IČO
................................................................................................................................................
Jména a tituly hlavního ředitele / hlavních ředitelů66
................................................................................................................................................
2. Údaje o podniku
Sledované účetní obdo | bí od do | ||
Počet zaměstnanců (RPJ) | Roční obrat* | Bilanční suma* | |
Celkem |
* 1000 EUR (dle kurzu ECB k datu účetní závěrky, příp. k poslednímu pracovnímu dni předcházejícímu tomuto datu, pokud datum účetní uzávěrky připadá na sobotu, neděli
nebo svátek). Stačí vyplnit buď roční obrat, nebo bilanční sumu.
Tyto údaje se zapíší do rámečku B (2) v příloze B.
Důležité: Údaje podniků, které jsou propojeny s podnikem podávajícím žádost, jsou získány z jejich účtů a jejich ostatních údajů, případně konsolidovaných, jsou-li takové. S těmito údaji jsou poměrně agregovány údaje o všech případných partnerských podnicích tohoto propojeného podniku, které na ně bezprostředně navazují, ledaže již byly zahrnuty v rámci konsolidace67.
Tyto partnerské podniky jsou pokládány za přímé partnerské podniky podniku podávajícího žádost. Jejich údaje a „list partnera“ se proto připojí do přílohy A.
66 Předseda (výkonný ředitel), generální ředitel apod.
67 Jsou-li údaje podniku zahrnuty do konsolidované účetní závěrky v menším rozsahu, než je stanoveno podle čl. 6 odst. 2, použije se procentní podíl podle tohoto článku (definice čl. 6 odst. 3 pododst 2).
Příloha č. 9
Potvrzení o ubytování v případě účastníků exkurze s výjezdem hrazené v rámci SP SZP (Intervence 52.77 - LEADER – Projekty spolupráce)
Název žadatele | |
Registrační číslo projektu | |
Název akce-exkurze s výjezdem | |
Název ubytovacího zařízení (včetně IČO) | |
Adresa ubytovacího zařízení | |
Počet ubytovaných osob | |
Počet nocí | |
Datum:
Potvrzení ubytovacího zařízení a podpis:
Příloha č. 10
Minimální požadavky na Smlouvu o spolupráci
Smlouva o Spolupráci musí obsahovat minimálně následující údaje:
- Název projektu
- Stručný a jasný popis projektu spolupráce, včetně jeho organizace a řízení
- Přibližný časový plán,
- Plánovaný rozpočet, ze kterého je patrné, že celková částka dotace na projekt nepřevyšuje 200 000 EUR v případě volby čl. 61 ABER nebo 2 mil. EUR na podnik a projekt v případě volby čl. 60 ABER,
- Koordinační MAS celého projektu (IČO, adresa, kontakty, zastoupení, pracovní jazyky),
- KMAS (IČO, adresa, kontakty, zastoupení) – v případě, že je odlišná od Koordinační MAS celého projektu,
- Informace o všech spolupracujících subjektech – partneři s nárokem na dotaci i bez nároku na dotaci (IČO, adresa, kontakty, zastoupení, pracovní jazyky),
- U všech spolupracujících subjektů jednoznačné stanovení činností, které budou vykonávat v rámci projektu,
- Způsob využití výsledků projektu, včetně řešení vlastnických práv, pokud je relevantní
- Způsob řešení sporů, v případě mezinárodní spolupráce rozhodné právo a příslušný soud (pro případ sporu mezi stranami, který nelze urovnat smírem),
- Postup umožňující pozměnění smlouvy.
Případné úpravy Smlouvy o spolupráci se provádějí očíslovaným dodatkem k původní Smlouvě. Dodatek k původní Smlouvě o spolupráci musí být podepsán všemi zúčastněnými stranami.
Příloha č. 11
Zápis z jednání nejvyššího orgánu KMAS/SMAS ohledně schválení návrhu projektu spolupráce (minimální požadavky)
Zápis z jednání nejvyššího orgánu KMAS/SMAS ohledně schválení návrhu projektu spolupráce musí obsahovat minimálně následující údaje:
- Název nejvyššího orgánu KMAS/SMAS, který schválil návrh projektu spolupráce
- Předběžný název projektu spolupráce
- Téma projektu spolupráce
- Rámcový rozpočet projektu spolupráce
- Zvolení režimu podpory dle ABER (čl. 60 nebo čl.61 ABER)
- Typové označení jednotlivých partnerů (KMAS/SMAS/obec/Dobrovolný svazek obcí/ Příspěvkové organizace obce nebo svazku obcí/NNO/Podnikatelé apod. dle Pravidel)
- Uvedení, že projekt zohledňuje potřeby území a respektuje principy metody Leader
- Datum schválení, podpis