ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Všeobecné podmínky účasti na zájezdu
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Tyto všeobecné podmínky účasti na zájezdech (dále jen „VOP“ nebo „Všeobecné podmínky“) jsou platné pro všechny zájezdy pořádané cestovní kanceláří EXIM TOURS a. s., IČO 453 12 974, se sídlem Babákova 2390/2, Chodov, 148 00 Praha 4, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 7557 (dále jen „EXIM TOURS“ nebo „cestovní kancelář EXIM TOURS“).
Tyto Všeobecné podmínky tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu uzavřené mezi zákazníkem a cestovní kanceláří EXIM TOURS a jsou platné a účinné od 1. 7. 2018.
Zákazníkem je osoba, která má v úmyslu uzavřít nebo uzavře s cestovní kanceláří EXIM TOURS smlouvu o zájezdu, nebo oso- ba, v jejíž prospěch byla smlouva o zájezdu uzavřena, anebo osoba, které byla smlouva postoupena. Smluvní strany sjedná- vají, že uzavře-li zákazník smlouvu o zájezdu ve prospěch třetí osoby a třetí osoba takto nabyté právo dle smlouvy o zájezdu odmítne, bude plněno osobě, která smlouvu o zájezdu uzavře- la, nedohodne-li se cestovní kancelář EXIM TOURS a zákazník jinak.
Bude-li smlouva o zájezdu uzavřena v jiné než písemné formě, cestovní kancelář EXIM TOURS vystaví zákazníkovi bezprostřed- ně po uzavření takové smlouvy o zájezdu písemný doklad o uzavření smlouvy o zájezdu (potvrzení o zájezdu) v souladu
§ 2525 zákona č. 89/2012, občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“).
1. VZNIK A PǍEDMĚT SMLUVNÍHO VZTAHU
1.1 Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří EXIM TOURS a zákaz- níkem vzniká na základě smlouvy o zájezdu uzavřené mezi cestovní kanceláří EXIM TOURS a zákazníkem, přičemž není-
-li smlouva o zájezdu uzavřena písemnou formou, dochází k uzavření smlouvy o zájezdu okamžikem odeslání potvrze- ní o zájezdu cestovní kanceláří EXIM TOURS či jí zmocněným zástupcem do e–mailové schránky zákazníka či na jeho ko- respondenční adresu. Zákazník podpisem smlouvy o zájez- du, případně učiněním objednávky zájezdu (není–li smlouva o zájezdu uzavřena písemnou formou) potvrzuje, že se před uzavřením smlouvy o zájezdu seznámil s katalogem, případně dodatečnými nabídkami, těmito Všeobecnými podmínkami, přepravními podmínkami pro cestující, zavazadla a zboží vyda- nými příslušnou přepravní společností, která zajišťuje dopravu v rámci smlouvy o zájezdu (dále jen „Přepravní podmínky“) a případnými zvláštními podmínkami, které jsou nedílnou sou- částí smlouvy o zájezdu.
1.2 Obsah smlouvy o zájezdu je určen katalogem, případně dodatečnými nabídkami, těmito Všeobecnými podmínkami, Přepravními podmínkami a případnými zvláštními podmínkami přiloženými ke smlouvě o zájezdu.
1.3 V otázkách neupravených smlouvou o zájezdu, dodateč- nými podmínkami, Všeobecnými podmínkami, Přepravními podmínkami, zvláštními podmínkami a jinými podmínkami při- loženými ke smlouvě o zájezdu, tvořící její nedílnou součást, se smluvní vztah mezi EXIM TOURS a zákazníkem řídí příslušnými platnými právními předpisy České republiky, platnými právními předpisy Evropských společenství/Evropské unie a mezinárod- ními smlouvami, kterými je Česká republika vázána.
1.4 V případě, že je ve smlouvě o zájezdu uzavřené mezi EXIM TOURS a zákazníkem uvedeno, že se jedná o zájezd „na vy- žádání“, pak smluvní vztah mezi zákazníkem a EXIM TOURS vzniká a smlouva o zájezdu se stává účinnou uzavřením smlouvy o zájezdu a současně úhradou ceny zájezdu zákaz- níkem. Smlouva o zájezdu se v takovém případě sjednává s rozvazovací podmínkou dle § 548 odst. 2 občanského záko- níku. Rozvazovací podmínka je splněna v případě, že sjednaný zájezd není k dispozici z důvodu (i) ubytovacích kapacit, (ii) přepravních kapacit či (iii) jiné objektivní příčiny na straně EXIM TOURS. V případě naplnění rozvazovací podmínky EXIM TOURS nejpozději do sedmi dní od úhrady plné ceny zájezdu zákazní- kovi oznámí či odešle oznámení o zániku smlouvy o zájezdu a bezodkladně mu vrátí uhrazené finanční prostředky v plné výši. Zákazník souhlasí a bere na vědomí, že v takovém přípa- dě nemá nad rámec vrácených finančních prostředků nárok na jakoukoliv kompenzaci, slevu, náhradu škody či jiné plnění ze strany EXIM TOURS.
2. CENY ZÁJEZDŮ
2.1 Ceny zájezdů jsou konečné, zahrnují dopravu, ubytování v základním typu pokoje dle popisu v katalogu a stravování podle smlouvy o zájezdu, případně program během zájezdu a služby delegáta, není-li v popisu zájezdu či ve smlouvě o zájezdu uvedeno jinak.
3. PLATEBNÍ PODMÍNKY
3.1 Cena zájezdu je splatná před jeho poskytnutím, a to způ- sobem sjednaným ve smlouvě o zájezdu. Jakákoliv platba dle smlouvy o zájezdu se považuje za uhrazenou okamžikem při- psání příslušné částky na účet cestovní kanceláře EXIM TOURS vedený u peněžního ústavu nebo zaplacením v hotovosti ve značkové prodejně cestovní kanceláře EXIM TOURS, jejíž adresa je uvedena v katalogu (aktualizace je zveřejněna na xxx.xxxxxxxxx.xx) či v sídle EXIM TOURS případně u k tomu zplnomocněného obchodního zástupce EXIM TOURS. Při nedo- držení stanoveného termínu úhrady zákazníkem má cestovní kancelář EXIM TOURS právo od smlouvy odstoupit a zákazník je povinen uhradit odstupné dle bodu 6.3, čímž není dotčeno právo EXIM TOURS na náhradu škody.
3.2 Není-li v bodu 3.3, 3.4, 3.5 nebo 3.6 uvedeno jinak, je část ceny zájezdu odpovídající maximálně 30 % z celkové ceny zá- jezdu je splatná při uzavření smlouvy o zájezdu a zbývající část ceny zájezdu je splatná do 35 dnů před zahájením zájezdu.
3.3 V případě uzavření smlouvy o zájezdu v režimu «first mi- nute“ do 20. 10. 2018 je část ceny zájezdu ve výši 1500 Kč (+případné pojistné) splatná při uzavření smlouvy zájezdu, část ceny zájezdu odpovídající maximálně 30 % z celkové ceny zájezdu je splatná do 25. 10. 2018, případně 65 dnů před zahá- jením zájezdu (podle toho, co nastane dříve), a zbývající část ceny zájezdu je splatná do 35 dnů před zahájením zájezdu.
3.4 V případě uzavření smlouvy o zájezdu, jejíž součástí je letecká doprava na pravidelných linkách, je část ceny zájezdu odpovídající maximálně 50 % z celkové ceny zájezdu splatná při uzavření smlouvy o zájezdu a zbývající část ceny zájezdu je splatná do 35 dnů před zahájením zájezdu.
3.5 V případě uzavření smlouvy o zájezdu „na vyžádání”, jejíž součástí je letecká doprava na pravidelných linkách, je část ceny zájezdu ve výši 1500 (+případné pojistné) při uzavření smlouvy o zájezdu, část ceny zájezdu odpovídající maximálně 50% z celkové ceny zájezdu je splatná nejpozději následující pracovní den po potvrzení smlouvy o zájezdu ze strany EXIM TOURS a zbývající část ceny zájezdu je splatná do 35 dní před zahájením zájezdu.
3.6 Je-li smlouva o zájezdu uzavřena méně než 35 dnů před zahájením zájezdu, je celková cena zájezdu splatná při uza- vření smlouvy o zájezdu, nedohodnou-li se EXIM TOURS se zákazníkem jinak.
3.7 Poplatky za postoupení smlouvy o zájezdu dle bodu 6.8 a odstupné dle bodu 6.3) jsou splatné ihned.
4. PRÁVA A POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA
4.1 K základním právům zákazníka patří zejména:
a) právo na řádné poskytnutí sjednaných a zaplacených slu- žeb. Pokud bez zavinění cestovní kanceláře EXIM TOURS zá- kazník dohodnuté služby nevyčerpá, nemá právo na jejich náhradu,
b) právo požadovat dodatečné informace, pokud nebyly uve- deny v katalogu, nebo nebyly zákazníkovi sděleny jinak, které se týkají smluvně sjednaných a zaplacených služeb a které jsou cestovní kanceláři EXIM TOURS známy,
c) právo být seznámen se změnami zájezdu, rozsahu služeb a ceny,
d) právo před zahájením čerpání služeb odstoupit od smlouvy o zájezdu za podmínek uvedených v článku 6,
e) právo zákazníka na postoupení smlouvy o zájezdu dle bodu 6.8
f) právo na reklamaci v souladu s článkem 7,
g) právo na ochranu osobních údajů, které uvádí ve smlouvě o zájezdu a v dalších dokumentech,
h) právo obdržet spolu se smlouvou o zájezdu doklad o povin- ném pojištění cestovní kanceláře pro případ jejího úpadku obsahující označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události,
i) právo na poskytnutí nejpozději 7 dní před zahájením zájez- du dalších písemných podrobných informací o všech sku- tečnostech, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou EXIM TOURS známy, pokud nejsou již obsaženy ve smlouvě o zájezdu nebo v katalogu, který byl zákazníkovi poskytnut.
4.2 K základním povinnostem zákazníka patří zejména:
a) poskytnout cestovní kanceláři EXIM TOURS součinnost, která je zapotřebí k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb, zejména úplně a pravdivě uvádět údaje ve smlouvě o zájez- du a předložit doklady požadované cestovní kanceláří EXIM TOURS pro zajištění zájezdu,
b) zajistit u osob mladších 15 let doprovod a dohled zletilého účastníka v průběhu zájezdu; obdobně zajistit doprovod, dohled a potřebnou zdravotní péči u osob, jejichž zdravot- ní stav to vyžaduje. Hodlá–li zákazník, který je starší 15 let a mladší 18 let, uzavřít smlouvu o zájezdu a na základě ní čerpat služby bez doprovodu a dohledu zákonného zástupce, je povinen předložit souhlas zákonného zástupce s takovým uzavřením smlouvy a čerpáním služeb,
c) zaplatit cenu zájezdu v souladu s článkem 2. a 3.,
d) převzít od EXIM TOURS doklady potřebné pro čerpání služeb
a dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (srazu, odjezdu apod.) se všemi požadovanými doklady, řádně si je překontrolovat,
e) mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do pří- slušných zemí pobytu i tranzit (platný cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění apod., pokud je vyžadováno),
f) dodržování pasových, celních, zdravotních (včetně očkova- cích) a dalších předpisů země, do které cestuje, dodržová- ní platné legislativy země pobytu a respektování odlišné skladby obyvatelstva a jiných kulturních zvyklostí. Zákaz- ník je plně odpovědný za své jednání a chování v průbě- hu zájezdu, eventuálně podnikání v zahraničí bez vědomí EXIM TOURS. EXIM TOURS nenese žádnou odpovědnost za následky, které zákazník způsobil vlastní nezodpovědností. Veškeré náklady a důsledky, které vzniknou nedodržením tohoto ustanovení, nese zákazník,
g) zaplatit dle uzavřené smlouvy o zájezdu sjednanou cenu zájezdu a řídit se cestovními pokyny a ústními pokyny zá- stupce EXIM TOURS,
h) veškeré závady a odchylky od sjednaných služeb rekla- movat bezodkladně po jejich zjištění nejlépe na místě u zástupce cestovní kanceláře EXIM TOURS a poskytnout součinnost nezbytnou k jejich odstranění, pro průkaznost doporučujeme oznámení provést písemnou formou,
i) zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit nebo omezovat ostatní účastníky zájezdu, dodavatele služeb ces- tovní kanceláře EXIM TOURS či ohrozit nebo poškodit jméno EXIM TOURS a/nebo jejího zástupce (eventuálně delegáta),
j) uhradit škodu, kterou způsobil např. v dopravním prostřed- ku nebo ubytovacím a jiném zařízení, kde čerpal služby, zajištěné dle smlouvy o zájezdu,
k) dodržovat pravidla slušného chování, hygieny, nerušit, neo- mezovat atd. ostatní zákazníky či osoby.
l) dbát o řádné a včasné uplatnění případných nároků vůči dodavatelům služeb,
m) řídit se pokyny zástupce cestovní kanceláře EXIM TOURS či jiné osoby určené cestovní kanceláří EXIM TOURS, dodržovat stanovený program a dodržovat předpisy platné v navštíve- né zemi, včetně předpisů dopravců a ubytovatelů.
n) zákazníkovi se doporučuje ověřit si 24 hodin před odletem letové časy na tel. čísle x000 000 000 000 nebo x000 000 000 000 nebo na xxx.xxxxxxxxx.xx
4.3 K základním povinnostem zákazníka - právnické osoby dále patří:
a) seznámit osoby, v jejichž prospěch byla smlouva o zájez- du uzavřena, s těmito Všeobecnými podmínkami, jakož i s veškerými dalšími informacemi, které od cestovní kance- láře EXIM TOURS obdrží
b) zabezpečit, aby osoby, v jejichž prospěch byla smlouva o zá- jezdu uzavřena, plnily povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich součinnost a jejichž nositelem může být jen jednotlivý účastník,
c) určit vedoucího skupiny v případě, kdy podle dohody s EXIM TOURS není zajištěn doprovod průvodcem EXIM TOURS. Tento vedoucí organizačně zabezpečuje řádné poskytnutí služeb od dodavatelů a dbá na plnění programu služeb.
5. ZMĚNY DOHODNUTÝCH SLUŽEB A JEJICH PRÁVNÍ DŮSLEDKY, RUŠENÍ ZÁJEZDU
5.1 EXIM TOURS si, ve smyslu ust. § 2531 odst. 1 občanského zákoníku, vyhrazuje právo k provedení nepodstatných změn smlouvy o zájezdu, které budou zákazníkovi oznámeny v tex- tové podobě jasným a srozumitelným způsobem. Nepodstatné změny smlouvy o zájezdu nezakládají právo zákazníka na od- stoupení od smlouvy o zájezdu.
5.2 Nutí-li vnější okolnosti EXIM TOURS podstatně změnit ně- kterou z hlavních náležitostí cestovních služeb nebo nemůže-
-li EXIM TOURS splnit zvláštní požadavky zákazníka (sjednané ve smlouvě o zájezdu), může zákazník návrh přijmout nebo může od smlouvy o zájezdu odstoupit ve lhůtě 5 dnů (není-li v konkrétním případě ze strany EXIM TOURS stanovena lhůta delší), která musí skončit před zahájením zájezdu, aniž by mu- sel hradit odstupné za předčasné ukončení závazku. Společně s předložením návrhu na změnu závazku předloží EXIM TOURS zákazníkovi jasným, srozumitelným a zřetelným způsobem a bez zbytečného odkladu informace zaznamenané v textové podobě, a to a) dopad navrhovaných změn na cenu zájezdu,
b) lhůtu, v níž může zákazník odstoupit od smlouvy o zájez- du, c) důsledky pro zákazníka, neodstoupí-li včas od smlouvy o zájezdu, a d) údaje o případném náhradním zájezdu a jeho ceně. Neodstoupí-li zákazník od smlouvy o zájezdu v určené lhůtě, platí, že se změnou závazku souhlasí. Hlavní náležitosti zájezdu, celková cena zájezdu, způsob platby, nejnižší počet osob nutný k uskutečnění zájezdu, lhůta, během níž může pořadatel odstoupit od smlouvy o zájezdu a výše odstupného mohou být měněny pouze s výslovným souhlasem zákazníka. Dojde-li v důsledku změny smlouvy o zájezdu dle tohoto bodu ke snížení jakosti nebo nákladů zájezdu, má zákazník právo na
přiměřenou slevu.
5.3 Cestovní kancelář EXIM TOURS může zájezd zrušit, jestli- že nebylo dosaženo minimálního počtu účastníků uvedeného u jednotlivých zájezdů a za podmínky, že tuto skutečnost zá- kazníkovi oznámila:
a) dvacet dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících déle než šest dní,
b) sedm dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících dva až šest dní,
c) čtyřicet osm hodin před zahájením zájezdu v případě cest trvajících méně než dva dny
Cestovní kancelář EXIM TOURS může dále zájezd zrušit, pokud jí v plnění závazku brání nevyhnutelné a mimořádné okolnosti a zrušení zájezdu oznámila zákazníkovi bez zbytečného odkladu ještě před zahájením zájezdu. Dojde-li ke zrušení zájezdu dle tohoto bodu a odstoupení od smlouvy, EXIM TOURS vrátí zákaz- níkovi veškeré uhrazené platby za zájezd, nevzniká jí však vůči zákazníkovi povinnost k náhradě škody.
6. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY, ODSTUPNÉ, POSTOUPE- NÍ SMLOUVY
6.1 Zákazník může před zahájením zájezdu od smlouvy o zájezdu odstoupit vždy, avšak EXIM TOURS jen tehdy, byl-li zá- jezd zrušen (bod 5.3), anebo porušil-li zákazník svou povinnost (bod 4.2). Účinky odstoupení od smlouvy o zájezdu nastávají doručením oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. Vy- jma důvodů odstoupení od smlouvy o zájezdu uvedených v bodu 6.2 je zákazník povinen uhradit EXIM TOURS, v souvislosti s odstoupením, odstupné podle bodu 6.3. Při odstoupení od smlouvy o zájezdu je EXIM TOURS povinna zákazníkovi bezod- kladně, nejpozději do 14 dnů po ukončení závazků ze smlouvy, vrátit veškeré platby uhrazené zákazníkem, snížené o případné odstupné.
6.2 Zákazník, v souvislosti s odstoupením, není povinen platit EXIM TOURS odstupné dle bodu 6.3 v těchto případech:
a) vnější okolnosti nutí EXIM TOURS podstatně změnit někte- rou z hlavních náležitostí cestovních služeb (bod 5.2);
b) EXIM TOURS nemůže splnit zvláštní požadavky zákazníka, které přijala;
c) v místě určení cesty nebo pobytu nebo jeho bezprostředním okolí nastaly nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, které mají významný dopad na poskytování zájezdu nebo na pře- pravu osob do místa určení cesty nebo pobytu;
d) EXIM TOURS odstoupila od smlouvy o zájezdu z důvodu zru- šení zájezdu dle bodu 5.3
6.3 Není-li důvodem odstoupení od smlouvy o zájezdu žádný z důvodů uvedených v bodu 6.2, je zákazník povinen zaplatit cestovní kanceláři EXIM TOURS odstupné ve výši (neplatí pro lety na pravidelných linkách):
– do 65. dne před odletem – 1 500 Kč za osobu
– od 64. dne do 30. dne před odletem skutečně vzniklé nákla- dy, nejméně však 30 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 29. dne do 21. dne před odletem skutečně vzniklé nákla- dy, nejméně však 50 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 20. dne do 15. dne před odletem skutečně vzniklé nákla- dy, nejméně však 70 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 14. dne do 7. dne před odletem skutečně vzniklé nákla- dy, nejméně však 80 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 6. dne do 3. dne před odletem skutečně vzniklé náklady, nejméně však 90 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 2. dne před odletem a dále v případech, kdy zákazník nenastoupí na zájezd, zruší zájezd v den odletu, nedosta- ví se k odletu, nebo odlet zmešká, či nevyčerpá-li službu cestovního ruchu bez předchozího odstoupení od smlou- vy nebo z důvodu, že nesplnil povinnost dle bodu 4. 2 písm. d) a e), skutečně vzniklé náklady, nejméně však 100 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu.
Pro lety na pravidelných linkách je stanovené odstupné platné od okamžiku uzavření smlouvy o zájezdu:
– do 21. dne před odletem skutečně vzniklé náklady, nejméně však 50 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 20. dne do 15. dne před odletem skutečně vzniklé nákla- dy, nejméně však 70 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 14. dne do 7. dne před odletem skutečně vzniklé nákla- dy, nejméně však 80 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 6. dne do 3. dne před odletem skutečně vzniklé náklady, nejméně však 90 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
– od 2. dne před odletem a dále v případech, kdy zákazník ne- nastoupí na zájezd, zruší zájezd v den odletu, nedostaví se k odletu, nebo odlet zmešká, či nevyčerpá-li službu cestov-
ního ruchu bez předchozího odstoupení od smlouvy nebo z důvodu, že nesplnil povinnost dle bodu 4. 2 písm. d) a e), skutečně vzniklé náklady, nejméně však 100 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu.
6.4 EXIM TOURS má právo jednostranně započíst odstupné proti pohledávce zákazníka z titulu nároku na vrácení zálohy nebo zaplacené ceny zájezdu.
6.5 Konečnou cenou se rozumí cena zájezdu, tj. souhrn základ- ní ceny, povinných příplatků a zákazníkem zakoupených fakul- tativních služeb, a u jednotlivých služeb prodejní cena.
6.6 Skutečně vzniklými náklady se rozumí provozní náklady EXIM TOURS a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náhrady tuzemským a zahraničním dodavatelům služeb.
6.7 Při určení počtu dnů pro výpočet odstupného se do stanoveného počtu dnů započítává den, kdy nastaly účinky odstoupení od smlouvy. Do počtu dnů se nezapočítává den odjezdu, odletu nebo nástupu na příslušný zájezd, pobyt apod.
6.8 Právo zákazníka na postoupení smlouvy o zájezdu: Splňuje-li třetí osoba podmínky účasti na zájezdu, může jí zá- kazník smlouvu o zájezdu postoupit. Změna v osobě zákazníka je vůči EXIM TOURS účinná, doručí-li jí zákazník včas oznámení o změně v osobě zákazníka v textové podobě spolu s prohlá- šením nového zákazníka, že s uzavřenou smlouvou o zájezdu souhlasí a že splní podmínky účasti na zájezdu. Oznámení je včasné, je-li doručeno alespoň 7 dnů před zahájením zájezdu. EXIM TOURS nebo zprostředkovatel prodeje zájezdu sdělí zá- kazníkovi skutečné náklady spojené s postoupením smlouvy o zájezdu; tyto náklady nesmějí být nepřiměřené a nesmějí překročit náklady skutečně vynaložené na postoupení smlouvy o zájezdu, a tyto náklady zákazníkovi doloží. Zákazník a nový zákazník jsou zavázáni společně a nerozdílně k zaplacení do- platku ceny zájezdu a k úhradě jakýchkoli dodatečných nákla- dů, které EXIM TOURS v souvislosti se změnou v osobě zákaz- níka vzniknou (zejména může jít o manipulační poplatek EXIM TOURS a poplatek za změnu letenky).
Nový zákazník bere na vědomí, že v případě změny osoby, kte- rá dle původní smlouvy využívala speciální nabídku např. „dítě zdarma” či „slevu za včasný nákup“, ke které dochází až po ter- mínu, do kterého bylo možno speciální nabídku uzavřít či slevu čerpat, není již možné tuto výhodu převést na nového zákaz- níka. Tato speciální nabídka je po uplynutí stanovené doby vá- zána výhradně na konkrétní osoby uvedené ve smlouvě, jimž byly výhody poskytnuty a výhody z ní plynoucí jsou po uplynutí stanovené doby nepřevoditelné na jiné osoby, tzn. že nový zá- kazník vstupující do práv ze smlouvy o zájezdu je, vedle doda- tečných nákladů, které EXIM TOURS v souvislosti se změnou v osobě zákazníka vznikly, povinen v takovém případě před zahájením zájezdu uhradit rovněž rozdíl ceny zájezdu v době provedení změny a původně skutečně uhrazené ceny zájezdu . Měl-li původní zákazník zakoupeno pojištění zprostředkované cestovní kanceláři EXIM TOURS, nelze toto pojištění převést na nového zákazníka.
6.9 V případě nákupu zájezdů v režimu „first moment” do 20.
10. 2018 může zákazník provést bezplatnou změnu zájezdu do 10 dnů před odletem za následujících podmínek (neplatí na lety na pravidelných linkách):
– nesmí dojít ke změně počtu účastníků zájezdu ani ke změně osob účastníků zájezdu
– odlet na nový zájezd musí být ve stejném termínu jako od- let na zájezd původní s tolerancí +/– 10 dní
– délka nového zájezdu musí být minimálně stejná jako délka zájezdu původního
– nový zájezd musí být v minimálně stejné ceně sjednané v původní smlouvě o zájezdu
– na nový zájezd nelze uplatnit slevy za včasný nákup (toto ustanovení neplatí, pokud je změna prováděna v době plat- nosti slevy za včasný nákup)
– nový zájezd se účtuje v plné základní ceně (zákazník nemá nárok na jakoukoliv slevu)
7. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ ZÁJEZDU POMOC V NESNÁZÍCH A ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
7.1 EXIM TOURS odpovídá za řádné poskytnutí zájezdu a má povinnost poskytnout zákazníkovi pomoc v nesnázích. Zá- kazník má možnost EXIM TOURS kontaktovat a účinně s ní komunikovat (požádat o pomoc, ocitne-li se v nesnázích nebo vytknout vadu zájezdu) v sídle společnosti, tj. na adrese EXIM TOURS a. s., Xxxxxxxx 2390/2, Chodov, 148 00 Praha 4, na e-
-mailové adrese, která je uvedena na smlouvě (potvrzení) o zájezdu a zejména na k tomuto účelu zřízené telefonní lince číslo, která je v provozu 24 hodin denně a jejíž kontakt je uve- den ve smlouvě (potvrzení) o zájezdu.
7.2. Zájezd má vadu, není-li některá ze služeb cestovního ru- chu, zahrnutá do zájezdu, poskytována v souladu se smlouvou o zájezdu.
7.3. Má-li zájezd vadu, je zákazník povinen ji vytknout EXIM TOURS bez zbytečného odkladu. Zákazník zároveň určí přimě-
řenou lhůtu k odstranění vady, ledaže EXIM TOURS odmítne vadu odstranit nebo je zapotřebí okamžité nápravy. Zákazník má právo vytknout vadu rovněž prostřednictvím zprostředko- vatele prodeje zájezdu. Má-li zájezd vadu a vytkl-li ji zákazník bez zbytečného odkladu, má zákazník právo na slevu z ceny ve výši přiměřené rozsahu a trvání vady. EXIM TOURS a zákazník sjednávají, že promlčecí lhůta pro uplatnění práva zákazníka na slevu trvá dva roky.
7.4. EXIM TOURS odstraní vadu zájezdu, ledaže to není možné, anebo odstranění vady vyžaduje nepřiměřené náklady s ohle- dem na rozsah vady a hodnotu dotčených cestovních služeb. Neodstraní-li EXIM TOURS vadu v určené lhůtě, má zákazník právo odstranit vadu sám a požadovat náhradu nezbytných nákladů. Jde-li o podstatnou vadu, může zákazník odstoupit od smlouvy o zájezdu bez zaplacení odstupného.
7.5. Vyskytnou-li se po odjezdu podstatné vady zájezdu, na- bídne EXIM TOURS bez dodatečných nákladů pro zákazníka vhodné náhradní řešení, pokud možno stejné nebo vyšší ja- kosti než jaká byla sjednána ve smlouvě o zájezdu, aby zájezd mohl pokračovat; to platí i v případech, kdy je návrat zákazníka do místa odjezdu uskutečněn jiným než sjednaným způso- xxx. Je-li navrhované náhradní řešení nižší jakosti než jakou určuje smlouva o zájezdu, poskytne EXIM TOURS zákazníkovi přiměřenou slevu. Zákazník může navrhované náhradní řešení odmítnout pouze tehdy, není-li srovnatelné s tím, co bylo ve smlouvě o zájezdu sjednáno, nebo není-li poskytnutá sleva přiměřená. V této situaci je EXIM TOURS povinna, pokud zájezd zahrnuje přepravu, poskytnout zákazníkovi bez zbytečného odkladu a bez dodatečných nákladů pro zákazníka rovnocen- nou přepravu do místa odjezdu, nebo do jiného místa, na němž se smluvní strany dohodly.
7.6 Zákazník je za všech okolností povinen počínat si tak, aby předcházel vzniku škody nebo újmy své, dalších zákazníků, EXIM TOURS a jejích obchodních partnerů.
7.7 EXIM TOURS odpovídá za škodu a újmu způsobenou tím, že ona nebo jiné osoby poskytující v rámci zájezdu jednotlivé služby cestovního ruchu porušili své povinnosti. Ani v těchto případech však neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, třetí osobou, která není spojena s poskytováním služeb cestovního ruchu v rámci zájezdu, nebo mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou ne- závisle na vůli poskytovatele. EXIM TOURS a zákazník sjednáva- jí, že promlčecí lhůta pro uplatnění práva zákazníka na náhradu škody trvá dva roky.
7.8 Umožňuje-li mezinárodní smlouva, kterou je ČR vázána, omezení výše náhrady škody vzniklé porušením povinnosti ze smlouvy nebo podmínek náhrady škody, hradí EXIM TOURS škodu jen do výše tohoto omezení. Povinnost EXIM TOURS hra- dit škodu je omezena na trojnásobek celkové ceny zájezdu, s výjimkou zaviněné škody nebo újmy způsobené na zdraví.
7.9 Cestovní kancelář EXIM TOURS nenese žádnou odpovědnost a neručí za úroveň, cenu, případně vzniklou škodu u služeb a akcí nesjednaných ve smlouvě o zájezdu, pořádaných jinými subjekty, které si zákazník objedná na místě samém u hotelu či jiné organizace. EXIM TOURS rovněž neodpovídá za škody a majetkové újmy vzniklé zákazníkovi, které jsou předmětem smluvní úpravy pojistného krytí pojišťovny na základě pojistné smlouvy o cestovním pojištění pro cesty a pobyt, ani takové škody a majetkové újmy, které jsou z rozsahu pojistného krytí výslovně vyňaty, pokud odpovědnost cestovní kanceláře EXIM TOURS není v těchto případech dána ze zákona. Dojde-li k okolnostem, jejichž vznik, průběh a následek není závislý na činnosti a postupu cestovní kanceláře EXIM TOURS (vis major) nebo k okolnostem na straně zákazníka, na základě kterých zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a cestovní kanceláří EXIM TOURS zabezpečené služby cestov- ního ruchu, nevzniká zákazníkovi nárok na úhradu nebo slevu z ceny těchto služeb.
7.10 Práva a povinnosti zákazníka při přepravě cestujících a za- vazadel se řídí Přepravními podmínkami přepravní společnosti zajišťující přepravu. Reklamaci zavazadel, odepření nástupu na palubu, změny třídy na nižší kategorii, zrušení či zpoždění letu se doporučuje uplatnit okamžitě po zjištění nejlépe přímo u příslušné přepravující letecké společnosti. Pokud dojde ke škodě při přepravě, musí být tato skutečnost nahlášena nejlé- pe ihned po příletu na příslušném místě na letišti, kde musí být sepsán protokol (tzv. P.I.R.), který je potřebný pro další jednání s leteckou společností.
8. POVINNÉ SMLUVNÍ POJIŠTĚNÍ
Cestovní kancelář EXIM TOURS je povinna po celou dobu své činnosti mít ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 159/99 Sb., v platném znění, uzavřenu pojistnou smlouvu, na jejímž základě vzniká zákazníkovi právo na plnění v případech, kdy EXIM TOURS z důvodu svého úpadku:
a) neposkytne zákazníkovi dopravu z místa pobytu v zahraničí do České republiky, pokud je tato doprava součástí zájezdu,
b) nevrátí zákazníkovi zaplacenou zálohu nebo cenu zájezdu
v případě, že se zájezd neuskutečnil, nebo
c) nevrátí zákazníkovi rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a cenou částečně poskytnutého zájezdu v případě, že se zájezd uskutečnil pouze zčásti.
Cestovní kancelář EXIM TOURS je povinna předat zákazníko- vi doklad pojišťovny, obsahující název pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události V případě, že zákazníkovi nebude poskytnuta doprava z místa pobytu v za- hraničí zpět do České republiky, pokud je tato doprava součástí zájezdu, poskytne pojišťovna plnění zabezpečením dopravy z místa pobytu do ČR vč. nezbytného ubytování a stravování do doby odjezdu. Zajistí-li si zákazník dopravu včetně nezbytného ubytování a stravování na vlastní náklady, poskytne mu pojiš- ťovna peněžní plnění pouze do výše, jakou by musela vynalo- žit, pokud by dopravu, ubytování a stravování zajišťovala sama. Nároky zákazníka, které mu vznikly proti cestovní kanceláři v důsledku neplnění smlouvy o zájezdu, přecházejí na pojiš- ťovnu, a to až do výše plnění, které mu pojišťovna poskytla.
9. POJIŠTĚNÍ ZÁKAZNÍKA
Zákazník má možnost si sjednat pojištění pro případ krytí ná- kladů spojených s ukončením závazku ze smlouvy zákazníkem nebo nákladů na pomoc zahrnujících repatriaci v případě úrazu, nemoci nebo smrti. Sjednání tohoto pojištění EXIM TOURS do- poručuje a zároveň zákazníkovi umožňuje sjednání odpovídají- cího pojištění jejím prostřednictvím.
10. FAKULTATIVNÍ VÝLETY
Cestovní kancelář EXIM TOURS nabízí při sjednání smlouvy o zájezdu možnost sjednat i fakultativní výlety. Ceny uvedené v katalogu jsou orientační a mohou se během sezóny měnit. Aktuální ceny jsou uvedeny na xxx.xxxxxxxxx.xx.
Výlety jsou pořádány v případě minimální účasti, která je uve- dena v přehledu fakultativních výletů v katalogové části. Výle- ty mohou být zrušeny z důvodů, jakými jsou například nepřízeň počasí, nedostatečný počet účastníků či vyšší moc. Nerealizace výletu nezakládá právo na slevu z ostatních služeb sjednaných smlouvou o zájezdu. Upozorňujeme i na skutečnost, že pro- gram výletu může být z objektivních důvodů změněn.
Doprovod fakultativního výletu česky nebo slovensky hovoří- cím průvodcem je realizován v případě minimální účasti, která je uvedena v přehledu fakultativních výletů v katalogové části. V případě zrušení fakultativního výletu sjednaného smlouvou o zájezdu se bod 6.3 užije obdobně..
11. DALŠÍ PODMÍNKY
Další podmínky mimo jiné blíže upravují obsah a rozsah po- skytovaných služeb sjednaných smlouvou o zájezdu a z toho plynoucí rozsah či omezení odpovědnosti cestovní kanceláře.
11.1 Servis a sluŭby
Úroveň a rychlost služeb poskytovaných personálem hotelů a ostatních ubytovacích zařízení odpovídá místním zvyklostem a mentalitě obyvatelstva. Proto je nutné počítat mnohdy s menší zkušeností a určitou ležérností, ale na druhou stranu často s velmi přátelským a milým přístupem. Úroveň služeb vždy vychází především z místních podmínek a zejména při cestách do mimoevropských zemí nemusí vždy odpovídat standardům a očekáváním evropských cestovatelů. Upozorňujeme na skutečnost, že nabídka aktivit a služeb poskytovaných hotelem zdarma či za poplatek platí v době vydání katalogu a rozhodnutím hotelu se může v průběhu sezóny změnit. Aktuální informace cestovní kancelář EXIM TOURS uvádí na xxx.xxxxxxxxx.xx.
Upozorňujeme, že při sníženém obsazení hotelu (např. v ob- dobí před sezónou/po sezóně), může dojít rozhodnutím ho- telu k omezení nabídky poskytovaných služeb pro volný čas a zábavu. Rovněž strava může být z tohoto důvodu podávána místo formou bufetu ve formě servírované. Za hlavní sezonu je považován měsíc červenec a srpen (není-li uvedeno jinak).
11.2 Hygiena
Kulturní hygienické zvyklosti jsou v cílových zemích odlišné od tuzemských, tamní hygienické předpisy jsou mnohem tolerantnější. Totéž se týká i předpisů ve vztahu k životnímu prostředí.
11.3 Ubytování a doprava
Poskytované ubytovací služby odpovídají popisu v katalogu. Období před a po hlavní sezóně přináší vedle výhodných cen i skutečnost, že některá zařízení (bary, diskotéky apod.) nejsou v provozu. V případech překnihování, ke kterému ve všech turistických oblastech příležitostně dochází, bude po- skytnuto ubytování v ubytovacím zařízení stejné nebo vyšší kategorie. Upozorňujeme, že jsou rozdíly v kategorizaci hotelů mezi jednotlivými destinacemi. I v komfortních hotelech jsou pokoje většinou jednoduše zařízeny. Vybavení, velikost a polo- ha pokojů (i stejné kategorie) nejsou vždy stejné. Ve většině ubytovacích zařízení není v koupelnách mýdlo. Může se stát, že některé v tuzemsku užívané vybavení hotelového pokoje chybí, jedná se zpravidla o vybavení, které není na rozdíl od
našich zvyklostí podmíněno místní normou pro předmětnou kategorii ubytování. Rozdělování pokojů probíhá zásadně ze strany hotelu a cestovní kancelář EXIM TOURS na něj nemá vliv. Jednolůžkové pokoje, i když jsou s příplatkem, jsou většinou velmi malé a často bez balkonu a nemusí být zcela identic- ké s dvoulůžkovými pokoji. Za třílůžkový pokoj je považován dvoulůžkový pokoj s přistýlkou. Přistýlkou může být pohovka, rozkládací gauč, palanda nebo lehátko. Zahájením zájezdu se rozumí první úkon vyplývající ze smlouvy o zájezdu, většinou odbavení u přepážky letecké společnosti. Podle mezinárodních standardů musí hosté opustit pokoje v den odjezdu do 12.00 hodin (v některých případech již do 10.00 hodin), možnost na- stěhování v den příjezdu je nejdříve po 14.00 hodině. Časný příjezd či pozdní odjezd neopravňují k delšímu používání poko- je. Do celkového počtu nocí je započítána jedna noc v případě nočních letů i tehdy, je–li zákazník ubytován do 12.00 (poledne) následujícího dne. První a poslední den jsou určeny k přepravě a nejsou určeny k vlastní dovolené (v případě dálkových letů do destinací s výrazným časovým posunem může doprava zasáhnout i do třetího dne zájezdu).
Délka pobytu na místě je přímo závislá na počtu uhrazených nocí, který je uvedený ve smlouvě. U kombinovaných a pozná- vacích zájezdů je ubytování zajištěno v objednané kategorii dle momentální disponibility přímo na místě.
Rychle se rozvíjející cestovní ruch s sebou přináší stavební činnost, na kterou nemá cestovní kancelář EXIM TOURS vliv. Stavební činnost se neomezuje pouze na mimo sezónní měsí- ce a staveniště vznikají velmi rychle prakticky ze dne na den, nebo je stavební činnost po delší přestávce obnovena. Velká část hotelů má celoroční provoz a tudíž zajištění údržby či re- konstrukce nemůže být zajišťováno v období mimo provoz ho- telu. V těchto případech nelze mít vždy při knihování nejaktu- álnější zprávy o stavební činnosti. Absolutní klid v turistických centrech nenajdete. K dovolené patří i večerní zábava a bary, restaurace, diskotéky a noční kluby, které mohou působit hluk. Také stavební styl umožňuje zvukovou prostupnost mezi jed- notlivými místnostmi.
11.4 Klimatizace/topení
Tato zařízení najdete pouze v hotelech, kde je toto přímo uve- deno v popisu. V mnoha případech je klimatizace ovládána centrálně a její zapínání/vypínání z hlediska doby a délky zcela závisí na rozhodnutí hotelu. Často je klimatizace v provozu pou- ze několik hodin denně nebo pouze v hlavní sezóně.
11.5 Stravování a nápoje
V hotelech se vaří většinou mezinárodní pokrmy obohace- né o místní prvky. Převažuje zelenina a různé saláty. Způsob stravování je uveden u popisu každého hotelu. Kontinentální (evropská) snídaně se většinou skládá z kávy a čaje, pečiva, másla a zavařeniny nebo sýra. Salám a vajíčka jsou výjimkou. Snídaně podávaná formou bufetu znamená volnou konzumaci z nabídky, která odpovídá kategorii hotelu a zejména místním zvyklostem. Například obsahuje pečivo, kávu, čaj, džus, různé sladké koláče, ovoce, vajíčka, zavařeninu, sýr, salám, to vše opět podle kategorie hotelu. V hotelech nižší a střední kate- gorie může být nabídka omezená pouze na některé z uvede- ných položek (např. pečivo nebo chléb, máslo, džem, střída- vě obohaceno o sýr, salám nebo vejce). Večeře je buď menu s obsluhou, výběr z několika chodů a saláty formou bufetu, nebo volná konzumace formou bufetu. Nabídka opět odpovídá kategorii hotelu, přičemž i ve tříhvězdičkovém hotelu můžeme v mnoha případech očekávat pouze jedno teplé hlavní jídlo. I v případě, kdy je snídaně a večeře podávána formou bufetu se může stát, že některá jídla jsou s částečnou obsluhou.
Nápoje nikde nejsou zahrnuty v ceně, není-li uvedeno jinak
– např. v hotelech s programem „all inclusive”. Rozsah, sorti- ment, místa a doba čerpání programu „all inclusive”jsou určo- vány vnitřními směrnicemi hotelu a budete s nimi seznámeni po příletu do vašeho hotelu. U ubytování s možností vlastního vaření jsou k dispozici kuchyňky či kuchyňské kouty vybavené většinou dvouvařičem a ledničkou. Kuchyňské vybavení, které je k dispozici, se skládá pouze ze základního nádobí. Nemůže- te tedy očekávat plně vybavenou kuchyňku. Upozorňujeme na skutečnost, že mohou chybět např. otvíráky konzerv či nádobí na vaření nemusí být v dostatečném množství. Pokojový mini- bar není součástí „all inclusive“. Bývá naplněn na základě po- žadavku klienta a veškeré zkonzumované nápoje či potraviny z minibaru podléhají přímé úhradě.
U každého zájezdu je uveden počet uhrazených noclehů. Po- čtu noclehů odpovídá i nárok na stravování, přičemž některá strava může být nahrazena balíčkem či pozdní jednoduchou večeří. Stravování začíná a končí společně s ubytovacími služ- bami, první stravu můžete tedy obdržet nejdříve po 14. hodině a poslední nejpozději ve 12.00 hodin. Současně upozorňujeme na skutečnost, že klienti ubytovaní v jedné ubytovací jednotce musí vždy čerpat shodný systém stravování.
11.6 Pláŭe
Cestovní kancelář neodpovídá za případné znečištění pláží z důvodů klimatických poruch nebo jiných nepředpokládaných
důvodů. Režim plážového servisu je možné ze strany hotelů změnit i v průběhu sezóny. Kapacita lehátek a slunečníků ni- kde neodpovídá plné kapacitě hotelu, neboť se předpokládá, že část hostů tráví svůj pobyt u bazénu či na výletech. Údaje o vzdálenostech od hotelu jsou v popisu hlavního katalogu jen orientační, zejména u rozsáhlých hotelových komplexů. Větši- na pláží je veřejná a přístupná i místnímu, pro naše představy často hlučnému, obyvatelstvu.
11.7 Bazény
Pokud je součástí hotelového zařízení bazén, je třeba vzít v úvahu, že ne vždy je bazén vyhříván, tato skutečnost závisí především na rozhodnutí vedení hotelu. Pokud je v popisu ho- telu uvedeno, že je bazén vyhříván, bývá toto vyhřívání spuš- těno pouze v určitém období – bazén nemusí být vyhříván po celé zimní období. Ne všechny hotely mají bazén s čistícím/fil- tračním zařízením, a proto musí být při vyšších teplotách bazén vypuštěn a vyčištěn. Je tedy nutné počítat s tím, že může být bazén po určitou dobu mimo provoz. Počet lehátek a sluneč- níků u bazénu neodpovídá nikde kapacitě hotelu. Rozhodnutí o provozní době bazénu je zcela v kompetenci ubytovacího zařízení.
11.8 Voda a elektrické napětí
Ve většině cílových zemí se nedoporučuje používat vodu z vo- dovodu k pití a vaření. Vodu k těmto účelům Vám doporučuje- me zakoupit v místních obchodech nebo v hotelu. V hotelech se solárním topením teče občas vlažná voda. V některých zemích může docházet i k opakovaným (krátkodobým) vý- padkům elektrické energie a v zásobování vodou. S tím pak samozřejmě souvisí i výpadek klimatizace. Elektrické napětí a elektrické zásuvky ne vždy odpovídají českým normám.
11.9 Hmyz
K přímořským zemím patří i všudypřítomný hmyz. Přes in- tenzivní snahy hoteliérů a místních úřadů se může v určitých obdobích hmyz vyskytovat i v prostorách hotelu. Nedoporučuje se ponechávat v pokoji volně ležet potraviny.
11.10 Víza a pasy
V případě, že hostitelská země vyžaduje víza a pokud je to sjednáno, zajišťuje víza cestovní kancelář EXIM TOURS pouze pro držitele pasu České republiky, a to po předložení dokumen- tů požadovaných příslušným zastupitelským úřadem. Rozhod- nutí o udělení víza není v kompetenci cestovní kanceláře EXIM TOURS, která udělení víza při jejím vyřizování nemůže garanto- vat. Držitelé cestovních dokladů jiných států jsou povinni zajis- tit si sami potřebné doklady a náležitosti k cestě u příslušného velvyslanectví nebo konzulátu. Veškeré náklady a důsledky, které vzniknou nedodržením tohoto ustanovení, nese zákaz- ník. Upozorňujeme, že většina států vyžaduje, aby cestovní pas byl platný dalších 6 měsíců od doby opuštění země.
11.11 Mango Club
V hotelech označených v katalogu logem Mango Clubu jsou k dispozici česky nebo slovensky mluvící animátoři s nabídkou aktivit pro děti od 4 do 15 let. S podrobným programem akti- vit se seznámíte v místě pobytu. Provoz klubu bude probíhat v období hlavní sezóny, není–li uvedeno jinak. Upozorňujeme na možnost změny provozního období klubu (např. z důvodu malé obsazenosti hotelu českými klienty).
12. MIMOSOUDNÍ ǍEŠENÍ SPOTǍEBITELSKÝCH SPORŮ
EXIM TOURS informuje zákazníka, že v souladu s ustanovením
§ 14 zákona 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, v platném znění, je subjektem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů Česká obchodní Inspekce na adrese Česká obchodní in- spekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, xxx@xxx.xx, xxxxx://xxx.xxx.xx.
13. ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ ZÁKAZNÍKŮ
13.1 Zákazník bere na vědomí, že EXIM TOURS zpracovává osob- ní údaje, které zákazník poskytl či poskytne EXIM TOURS v souvislosti s jednáním o smlouvě o zájezdu či jiné smlouvě mezi zákazníkem a EXIM TOURS, jejím uzavřením a plněním, a dále osobní údaje, které EXIM TOURS shromáždí v souvislosti s poskytováním sjednaných služeb zákazníkovi. Zpracovávány budou zejména identifikační a kontaktní údaje zákazníka a další informace uvedené ve smlouvě nebo shromážděné v souvislosti s jejím plněním.
13.2 Pokud zákazník sdělí EXIM TOURS informace týkající se jeho zdravotního stavu, bere na vědomí a uzavřením smlouvy s EXIM TOURS výslovně souhlasí s tím, že EXIM TOURS bude takové citlivé osobní údaje zpracovávat v souladu s tímto čl. 13, konkrétně k účelům podle článku 13.6(a) a 13.6(b).
13.3 EXIM TOURS při zpracování osobních údajů zákazníků do- držuje obecně závazné právní předpisy, především Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních úda- jů) („GDPR“) a dbá na ochranu soukromého a osobního života zákazníků.
13.4 Zákazník není podle žádného obecně závazného právního předpisu povinen poskytnout EXIM TOURS své osobní údaje; poskytnutí osobních údajů je zcela dobrovolné. Bez poskytnutí osobních údajů však nemůže být uzavřena ani plněna smlouva o zájezdu či jiná smlouva uzavřená mezi zákazníkem a EXIM TOURS.
13.5 EXIM TOURS bude zpracovávat osobní údaje zákazníka automatizovaně v rámci elektronické databáze i manuálně v listinné podobě.
13.6 Osobní údaje zákazníka bude EXIM TOURS zpracovávat pouze k následujícím účelům:
a) poskytování sjednaných služeb a služeb s tím souvisejících na základě čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR;
b) ochrana práv a právem chráněných zájmů EXIM TOURS, ze- jména určení, výkon nebo obhajoba právních nároků EXIM TOURS na základě čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR;
c) dodržení právní povinnosti EXIM TOURS stanovené obecně závazným právním předpisem na základě čl. 6 odst. 1 písm.
c) GDPR (např. povinnost EXIM TOURS uchovávat daňové do- klady podle zákona o dani z přidané hodnoty); a
d) marketingové a obchodní účely na základě čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR z důvodu existence oprávněného zájmu EXIM TOURS. Zpracování pro marketingové a obchodní účely za- hrnuje též zpracování osobních údajů zákazníka pro vydání a vedení zákaznické karty EXIM TOURS, která umožňuje čer- pání věrnostních slev.
13.7 Osobní údaje budou zpracovávány pouze po dobu, která je nezbytná vzhledem k účelu jejich zpracování. S ohledem na výše uvedené:
a) k účelu podle článku 13.6(a) budou osobní údaje zákazníků zpracovávány do zániku závazků z příslušné smlouvy o zá- jezdu či jiné smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a EXIM TOURS;
b) k účelu podle článku 13.6(b) budou osobní údaje zpraco- vávány (i) do konce 5. kalendářního roku následujícího po zániku závazků z příslušné smlouvy; a (ii) pokud zákazník v uvedené době zahájí proti EXIM TOURS soudní, správní či jiné řízení, po dobu trvání takového řízení a dále po dobu 3 kalendářních měsíců od jeho ukončení;
c) k účelu podle článku 13.6(c) budou osobní údaje zpraco- vávány po dobu trvání příslušné právní povinnosti EXIM TOURS; a
d) k účelu podle článku 13.6(d) budou osobní údaje zpracová- vány do doby, než zákazník vyjádří svůj nesouhlas s tako- vým zpracováním.
13.8 Nejpozději do 3 kalendářních měsíců po skončení kalen- dářního roku, ve kterém uplynula doba zpracování podle člán- ku 13.7, budou příslušné osobní údaje, u kterých pominul účel jejich zpracování, zlikvidovány či anonymizovány. Anonymizací osobního údaje se rozumí odstranění identifikátorů (všech či některých) zákazníka v takovém rozsahu, že je trvale a nená- vratně znemožněna jeho identifikace. Zpracovávané informace v důsledku provedené anonymizace přestanou mít charakter osobního údaje.
13.9 Za účelem uvedeným v článku 13.6(a) bude EXIM TOURS v nezbytném rozsahu předávat osobní údaje zákazníka třetím osobám, které budou zákazníkovi poskytovat sjednané služby nebo budou poskytnutí takových služeb zprostředkovávat. Xxxx příjemci osobních údajů budou osobní údaje zákazníka zpra- covávat jako správci odpovídající za prováděné zpracování. Zejména se jedná o následující kategorie příjemců:
a) provozovatel zařízení, ve kterém má být zákazník ubytován;
b) poskytovatel služeb letecké přepravy;
c) pojišťovna spolupracující s EXIM TOURS, pokud byla se zá- kazníkem sjednána služba cestovní pojištění;
d) zastupitelský úřad cizího státu, pokud byla se zákazníkem sjednána služba zajištění víza;
e) poskytovatel dalších služeb, které si zákazník objednal (např. pronájem aut, rezervace parkování apod.).
13.10 Osobní údaje zákazníka mohou být dále v nezbytném rozsahu předávány zpracovateli, se kterým EXIM TOURS uzavřel smlouvu o zpracování osobních údajů. Jedná se zejména o oso- by odlišné od zaměstnanců EXIM TOURS, které zákazníkům po- skytují delegátský servis, a obchodní zástupce EXIM TOURS. Na základě čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR mohou být osobní údaje zákazníka sdíleny v rámci skupiny EXIM, a to pro vnitřní admi- nistrativní účely s odkazem na oprávněný zájem členů takové skupiny podle recitálu 48 GDPR. Skupinou EXIM se pro účely těchto VOP rozumí společnost EXIM HOLDING a.s. a její dceřiné společnosti v České republice i v zahraničí a dále společnost DER Touristik Group GmbH a její dceřiné společnosti v rámci Spolkové republiky Německo i v zahraničí.
13.11 Zákazník bere na vědomí, že EXIM TOURS může jeho osobní údaje poskytnout dožadujícímu orgánu veřejné moci (např. soud či policie ČR), a to v rozsahu a za podmínek stano- vených obecně závaznými právními předpisy.
13.12 Při zpracování osobních údajů podle č. 13.9 a 13.10 bude docházet k předávání osobních údajů do třetích zemí, ve kte-
rých si zákazník objednal ubytování či poskytnutí jiné služby. EXIM TOURS vyvine maximální úsilí, aby bylo zajištěno bez- pečné předání osobních údajů a jejich důvěrnost při předávání do třetí země. Zákazník nicméně bere na vědomí, že pokud si objedná zájezd, pobyt či jiné služby cestovního ruchu v zemi mimo Evropskou unii či Evropský hospodářský prostor, ve vzta- hu ke které neexistuje rozhodnutí Evropské komise podle čl. 45 odst. 3 GDPR, budou jeho osobní údaje předány do dané třetí země příslušnému správci podle čl. 13.9 těchto podmínek. Uzavřením smlouvy s EXIM TOURS zákazník výslovně souhla- sí s tím, že osobní údaje budou do dané třetí země předány i v případě, že nejsou poskytovány vhodné záruky podle čl. 46 GDPR, a nelze tedy zaručit řádnou a odpovídající ochranu předávaných osobních údajů.
13.13 Zákazník má v souvislosti se zpracováním osobních údajů celou řadu práv, včetně práva požadovat od EXIM TOURS přístup ke svým osobním údajům (za podmínek čl. 15 GDPR), jejich opravu nebo výmaz (za podmínek čl. 16 nebo čl. 17 GDPR), po- případě omezení zpracování (za podmínek čl. 18). Za podmínek uvedených v čl. 20 GDPR může zákazník uplatnit právo na pře- nositelnost údajů. Za podmínek uvedených v čl. 21 GDPR má zákazník právo vznést námitku proti prováděnému zpracování. Dotazy a žádosti týkající se zpracování osobních údajů mohou zákazníci adresovat na emailovou adresu: peceozakazniky@ xxxx.xx.
13.14 Pokud se zákazník domnívá, že jsou jeho osobní údaje zpracovávány v rozporu s právními předpisy, má právo obrátit se na EXIM TOURS s žádostí o zjednání nápravy. Jestliže bude žádost zákazníka shledána oprávněnou, EXIM TOURS neprodle- ně odstraní závadný stav. Tím není dotčena možnost zákazníka podat stížnost přímo u Úřadu pro ochranu osobních údajů.
13.15 Objednávkou zájezdu a případně uzavřením smlouvy o zájezdu či jiné smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a EXIM TOURS, která odkazuje na tyto podmínky, zákazník potvrzuje, že byl seznámen s informacemi o zpracování osobních údajů uvedenými v tomto článku 13. V případě, že zákazník uzavírá smlouvu i ve prospěch třetí osoby, potvrzuje, že je oprávněn poskytnout EXIM TOURS její osobní údaje a že tato osoba byla seznámena s informacemi o zpracování jejích osobních údajů podle tohoto článku 13.
14. NEPLATNOST JEDNOTLIVÝCH USTANOVENÍ
Je–li nebo stane–li se kterékoli ustanovení smlouvy o zájezdu, těchto Všeobecných podmínek, Přepravních podmínek nebo jiných podmínek, které tvoří součást smlouvy o zájezdu, ne- platným nebo nevymahatelným, nebude tím dotčena platnost ani vymahatelnost kteréhokoli jiného ustanovení smlouvy o zájezdu, Všeobecných podmínek, Přepravních podmínek nebo jiných podmínek, které tvoří součást smlouvy o zájezdu.
15. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
15.1 Tyto Všeobecné podmínky se vztahují na zájezdy pořádané cestovní kanceláří EXIM TOURS. Odchylná ujednání ve smlou- vě o zájezdu nebo ve zvláštních podmínkách přiložených ke smlouvě o zájezdu mají přednost před zněním Všeobecných podmínek.
15.2 Zákazník potvrzuje podpisem smlouvy o zájezdu, případ- ně učiněním objednávky zájezdu (není–li smlouva o zájezdu uzavřena písemnou formou), že jsou mu Všeobecné pod- mínky, katalog cestovní kanceláře EXIM TOURS a.s. s platným ceníkem (event. písemná dodatečná nabídka zájezdů) s uve- dením hlavních charakteristických znaků ubytovacího místa, polohy, kategorie a stupně vybavenosti ubytování, Přepravní podmínky a případné zvláštní podmínky, které jsou nedílnou součástí smlouvy o zájezdu známy, rozumí jim, souhlasí s nimi a v plném rozsahu je přijímá. Veškeré údaje a pokyny obsažené v těchto listinách odpovídají informacím známým v době tisku a EXIM TOURS si vyhrazuje právo jejich změny. Pokud dojde ke změnám uvedených skutečností, cestovní kancelář EXIM TOURS přijme taková vhodná opatření, aby byl zákazník se změnami seznámen již v době nabídky služeb. U smluv o zá- jezdu již uzavřených cestovní kancelář EXIM TOURS informuje zákazníka vhodným způsobem o těchto změnách ve lhůtách stanovených právními předpisy nebo těmito Všeobecnými podmínkami s důsledky z toho vyplývajícími. Cestovní kancelář EXIM TOURS si vyhrazuje právo na tiskové chyby.
Aktuální informace známé cestovní kanceláři EXIM TOURS jsou uvedeny na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxx.xx.