Patria Finance, a.s., Jungmannova 745/24, 110 00 Praha 1, IČ 26455064 zapsaná v obchodním rejstříku odd. B, vložka 7215
Patria Finance, a.s., Jungmannova 000/00, 000 00 Xxxxx 1, IČ 26455064 zapsaná v obchodním rejstříku odd. B, vložka 7215
vedeném Městským soudem v Praze
Tel.: (x000) 000 000 000, Fax: (x000) 000 000 000
Obchodní podmínky Patria Finance, a.s.
pro poskytování investičních služeb
OBSAH
I. Předmět Obchodních podmínek a definice pojmů
II. Služba přijímání, předávání a provádění Pokynů
III. Měnová konverze
IV. Evidence, úschova a správa Investičních nástrojů a jiného jmění
V. Vypořádání obchodu
VI. Kategorizace zákazníků
VII. Základní práva a povinnosti
VIII. Hlášení obchodů dle nařízení EMIR
IX. Informace pro zákazníky
X. Oprávněné osoby a jejich jednání za Zákazníka
XI. Používání Investičních nástrojů Zákazníka
XII. Reklamace a stížnost
XIII. Garanční fond
XIV. Střet zájmů
XV. Vzájemná komunikace
XVI. Mlčenlivost
XVII. Účinnost
Patria je obchodníkem s cennými papíry s příslušným oprávněním, přičemž její činnost podléhá dohledu ze strany České národní banky.
Tyto obchodní podmínky pro poskytování investičních služeb jsou podmínkami aplikovanými společností Patria Finance, a.s., se xxxxxx Xxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, XX 00000000, URL adresa xxx.xxxxxx-xxxxxx.xx, tel. x000 000 000 000, fax x000 000 000 000, zapsaná v obchodním rejstříku sp. zn. B 7215 vedeném u Městského soudu v Praze. Patria poskytuje následující hlavní a doplňkové investiční služby:
• přijímání a předávání Pokynů týkajících se Investičních nástrojů;
• provádění Pokynů týkajících se Investičních nástrojů na účet zákazníků;
• obchodování s Investičními nástroji na vlastní účet;
• investiční poradenství týkající se Investičních nástrojů;
• upisování nebo umisťování Investičních nástrojů se závazkem jejich upsání;
• umisťování investičních nástrojů bez závazku jejich upsání;
• úschova a správa Investičních nástrojů včetně souvisejících služeb;
• poskytování úvěru nebo zápůjčky Zákazníkovi za účelem umožnění obchodu s Investičním nástrojem, na němž se poskytovatel úvěru nebo zápůjčky podílí;
• provádění devizových operací souvisejících s poskytováním investičních služeb;
• činnost obdobná investiční službě, která se týká majetkové hodnoty, z níž je odvozena hodnota derivátu, a která souvisí s poskytováním investičních služeb.
I. PŘEDMĚT OBCHODNÍCH PODMÍNEK A DEFINICE POJMŮ
1. Tyto Obchodní podmínky upravují všechny smluvní vztahy mezi Patrií a Zákazníkem, případně osobami, které zastupují Zákazníka. Obchodní podmínky se stávají nedílnou součástí každé smlouvy uzavřené mezi Patrií a Zákazníkem a určují část jejího obsahu, nestanoví-li daná smlouva jinak.
2. Pokud z rámcové smlouvy o poskytování investičních služeb uzavřené mezi Patrií a Zákazníkem (dále jen „Smlouva“) nevyplývá jinak, mají ustanovení Smlouvy a eventuálně zvláštní ujednání mezi Zákazníkem a Patrií přednost před těmito Obchodními podmínkami.
3. Pojmy s velkým počátečním písmenem mají význam uvedený níže. Nejsou-li níže uvedeny, potom mají význam uvedený ve Smlouvě.
Bankovní účet Zákazníka peněžní účet Zákazníka uvedený ve Smlouvě, na který jsou na základě instrukce převáděny peněžní prostředky evidované na Evidenčním účtu
Dozorový úřad Česká národní banka se sídlem Na Xxxxxxx 00, Xxxxx 0, URL adresa xxx.xxx.xx, případně
jiná instituce vykonávající dohled nad kapitálovým trhem v České republice
Garanční fond Garanční fond obchodníků s cennými papíry
Korporátní akce událost, iniciovaná obchodní korporací jako emitentem akcií, dluhopisů, případně jiných
Investičních nástrojů přijatých k obchodování na regulovaném trhu, která může podstatným způsobem ovlivnit cenu těchto Investičních nástrojů, např. výplata dividend, štěpení/rozdělení Investičního nástroje, zpětný odkup, změny v korporátní struktuře obchodních korporací či může zapříčinit nemožnost obchodovat s těmito Investičními nástroji
Preferovaný trh převodní místo, zvolené v souladu s Pravidly provádění Pokynů
Zahraniční Investiční nástroj Investiční nástroj obchodovaný na zahraničním Převodním místě
Zákaznický účet Investičních nástrojů sběrný účet vedený třetí stranou, na kterém jsou evidovány Investiční nástroje v majetku
zákazníků, případně jiný sběrný účet zřízený pro vedení Investičních nástrojů
ZOB zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, v platném znění
ZOK zákon č. 90/2012 Sb., zákon o obchodních korporacích, v platném znění
II. SLUŽBA PŘIJÍMÁNÍ, PŘEDÁVÁNÍ A PROVÁDĚNÍ POKYNŮ
Provádění pokynů
1. Patria provádí Pokyny v souladu s Pravidly provádění Pokynů, která zahrnují postupy pro výběr Převodního místa. Pravidla provádění Pokynů jsou nedílnou součástí těchto Obchodních podmínek, Zákazník byl s nimi seznámen před podpisem Smlouvy a aktuální znění je zpřístupněno na Internetových stránkách Patrie v sekci Dokumenty a na žádost v sídle Patrie.
2. Patria není povinna oznámit Zákazníkovi jméno, obchodní firmu, popř. jinou identifikaci osoby, se kterou byla uzavřena smlouva o koupi nebo prodeji Investičních nástrojů, popřípadě jiná smlouva uzavřená v souvislosti s plněním Pokynu Zákazníka.
3. Patria je oprávněna provést Pokyn Zákazníka ke koupi nebo prodeji Investičního nástroje i tak, že Zákazníkovi tento Investiční nástroj ze svého majetku prodá nebo ho od něj do svého majetku koupí.
Náležitosti pokynu
4. Pokyn musí obsahovat alespoň následující údaje:
a) jednoznačné označení Investičních nástrojů (název, ISIN nebo jiné označení);
b) směr obchodu (nákup/prodej);
c) počet kusů Investičních nástrojů nebo objem peněžních prostředků, za které si Zákazník přeje Investiční nástroje nakoupit nebo prodat.
5. Pokyn může obsahovat i následující údaje:
a) cenovou podmínku - neurčí-li Zákazník cenu, Patria nakoupí/prodá Investiční nástroj za tržní cenu, tj. nejlepší cenu dosažitelnou při vynaložení odborné péče na Preferovaném trhu nebo na základě instrukce Zákazníka;
b) dobu platnosti Pokynu, která nesmí přesáhnout dva měsíce;
c) určení Převodního místa, na kterém má být Investiční nástroj zobchodován;
d) měnu - neurčí-li Zákazník měnu, Patria Investiční nástroj nakoupí/prodá v měně, ve které se Investiční nástroj obchoduje na Převodním místě, zvoleném v souladu s Pravidly provádění Pokynů jako Preferovaný trh.
6. Cenovou podmínkou podle odst. 5 a) se rozumí nejnižší nebo nejvyšší cena, za kterou má být Investiční nástroj koupen nebo prodán. Cenová podmínka se stanoví:
a) u akcií v příslušné měně za jednu akcii, či jiný Investiční nástroj;
b) u dluhopisů v % jmenovité (nominální) hodnoty dluhopisu (cenová podmínka u dluhopisů se vztahuje pouze k výši jistiny a nezahrnuje aktuální hodnotu kupónu (úrokového výnosu) daného dluhopisu (narostlý úrok, resp. alikvotní úrokový výnos));
c) jiným způsobem dle zvyklostí Převodního místa.
7. Platnost Pokynu zaniká jedním z následujících způsobů:
a) provedením Pokynu;
b) uplynutím doby platnosti Pokynu;
c) v případě změny nebo zrušení Pokynu okamžikem, kdy byl na příslušném trhu Pokyn zrušen nebo změněn.
8. Zákazník by měl Pokyn podat alespoň 20 minut před koncem daného Obchodního dne daného Převodního místa, ve kterém si přeje Investiční nástroj zobchodovat. Pokyn podaný méně jak 20 minut před koncem daného Obchodního dne nemusí být Patrií včas předán na relevantní Převodní místo, Patria přesto vyvine veškeré možné úsilí, aby i takovýto pokyn byl předán na Převodní místo v daný Obchodní den.
Způsoby podání pokynu
9. Pokyn se podává:
a) elektronicky prostřednictvím Obchodní aplikace;
b) telefonicky prostřednictvím call centra nebo makléře; k poskytování investičních služeb slouží pouze nahrávané linky uvedené v dokumentu „Principy poskytování investičního poradenství a ostatních investičních služeb“ dostupném na Internetových stránkách v sekci Dokumenty. Uvedené linky jsou klienti povinni používat za účelem předání pokynu a pro potřeby investiční služby „investiční poradenství“;
c) písemně.
10. Elektronicky podaný Pokyn se podává prostřednictvím zvláštního formuláře dostupného v Obchodní aplikaci a za podmínek tam uvedených. Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, zadání Pokynu musí být Zákazníkem potvrzeno zadáním Autorizačního kódu.
11. Při podání telefonického Pokynu je Zákazník (resp. Oprávněná osoba, pokud jedná za Zákazníka) povinen se identifikovat uveden ím alespoň následujících údajů:
a) obchodní firmy nebo jména a příjmení Zákazníka;
b) heslem přiděleným pro telefonickou komunikaci (TPIN) nebo Autorizačním kódem, popřípadě jiným dohodnutým identifikačním znakem; v případě podání Pokynu makléři pouze, požádá-li makléř o takovou identifikaci;
c) dalšími údaji vyžádanými Patrií, považuje-li Patria takovéto údaje za nezbytné pro identifikaci Zákazníka.
12. Písemný Pokyn se zpravidla podává na standardizovaném formuláři a musí být doručen (i) osobně, (ii) poštou na adresu sídla Patrie,
(iii) faxem na určené faxové číslo, nebo (iv) je-li to tak výslovně dohodnuto, e-mailem. Pokyn musí obsahovat všechny údaje, které jsou ve formuláři označeny nebo ve Smlouvě uvedeny jako povinné, a musí být vlastnoručně podepsán.
13. Před podáním Pokynu je Patria oprávněna po Zákazníkovi požadovat ověření dle Autorizačního kódu nebo jiným vhodným způsobem. Zákazník je povinen Patrii sdělit, zda Pokyn podává na svůj vlastní účet nebo jako zástupce (Oprávněná osoba) jiného zákazníka Patrie.
14. Přijetí Pokynu je evidováno Patrií v elektronickém obchodním systému Patrie.
Zrušení, odmítnutí Pokynu
15. Zrušit lze pouze Pokyn,
a) u kterého ještě nedošlo k provedení;
b) pokud to není v rozporu s příslušnými předpisy, zvyklostmi Převodního místa a je to technicky a smluvně (ve vztahu k třetím osobám) možné.
Pokud již došlo k částečnému provedení Pokynu, lze zrušit Pokyn jen ohledně jeho neprovedené části. V případě, že je provedení Pokynu zajišťováno prostřednictvím třetích osob, lze Pokyn zrušit pouze v případě, že jsou rovněž splněny podmínky stanovené těmito osobami. Zákazník bere na vědomí, že tržní praxe některých zahraničních Převodních míst umožňuje zrušit již provedený obchod, a to zejména v případech, kdy je obchod realizován za cenu výrazně se lišící od jinak běžné ceny Investičních nástrojů.
16. Patria je oprávněna podle svého uvážení odmítnout přijetí Pokynu zadaného Zákazníkem či Oprávněnou osobou bez uvedení důvodu, popřípadě provedení již přijatého Pokynu. Patria může Pokyn odmítnout zejména z následujících důvodů:
a) jde o Pokyn k obchodu, který se netýká Investičního nástroje, který je nabízen k obchodování v Obchodní aplikaci;
b) Patria má pochybnosti o tom, že Xxxxx je zadáván Zákazníkem nebo jeho Oprávněnou osobou;
c) pokyn je v rozporu se Smlouvou nebo je z jiného důvodu chybný, neurčitý, neúplný, nesrozumitelný, nestandardní, pokud jde
o cenovou či jinou podmínku, závadný nebo podezřelý nebo ohledně jehož pravosti má Patria opodstatněné pochybnosti;
d) na straně Zákazníka/Oprávněné osoby nebyly provedeny úkony nebo služby potřebné k provedení Pokynu;
e) v případech stanovených právními předpisy a/nebo rozhodnutími příslušných orgánů nebo v případech, kdy by provedením Pokynu došlo k porušení právních předpisů, byť i jen zprostředkovaně;
f) Zákazník nemá na Evidenčním účtu dostatek peněžních prostředků na úhradu celkové kupní ceny včetně všech Nákladů a Odměny nebo dostatek Investičních nástrojů, přičemž při určení toho, zda má Zákazník dostatek peněžních prostředků, se vždy zohledňují rizika vyplývající z možného pohybu cen Investičních nástrojů a měnových kurzů (neuspokojivá validace);
g) podle názoru Patrie existují opodstatněné pochybnosti o tom, že jsou nebo budou splněny veškeré podmínky pro jeho provedení;
h) dojde k odlišnostem nebo rozporům mezi Pokyny osob oprávněných k jejich udělení (např. v případě rozporu mezi Pokynem podaným Oprávněnou osobou a Pokynem podaným přímo Zákazníkem či v případě rozporu Pokynů podaných jednotlivými Oprávněnými osobami);
i) Zákazník se dostal do úpadku, resp. na majetek Zákazníka byl prohlášen konkurz (včetně případů zamítnutí návrhu na prohlášení konkurzu pro nedostatek majetku Zákazníka) nebo byla povolena reorganizace, oddlužení nebo byl na Zákazníka podán insolvenční návrh, popř. Zákazník vstoupil do likvidace nebo bylo rozhodnuto o jeho zrušení bez likvidace;
j) Zákazník se dostane do prodlení se splněním jakékoliv své povinnosti podle těchto Obchodních podmínek nebo Smlouvy;
k) jakékoli prohlášení Zákazníka učiněné ve Smlouvě bude nebo se stane nepravdivé, neúplné nebo zavádějící;
l) nejsou splněny podmínky uvedené v těchto Obchodních podmínkách;
m) mohlo by dojít k manipulaci s finančním trhem, narušení jeho průhlednosti nebo zneužití vnitřní informace;
n) v dalších případech stanovených právními předpisy, interními předpisy Patrie vydanými na základě těchto právních předpisů, Smlouvou, zejména pro existenci střetu zájmů mezi Patrií včetně jejích vedoucích osob, vázaných zástupců a zaměstnanců nebo vedoucích osob, vázaných zástupců a zaměstnanců osoby, která ovládá Patrii, je ovládána Patrií nebo ovládané stejnou osobou jako Patria, a zákazníky nebo zákazníky navzájem;
o) pokyn se týká Investičních nástrojů, které jsou předmětem řízení o umoření podle zvláštního zákona nebo jsou poškozené, neúplné nebo nemají stanovené náležitosti nebo které byly zastaveny, popřípadě nejsou z jiného důvodu způsobilé k obchodování.
17. Pokud Patria obdrží Pokyn, jehož provedení odmítla, bude o této skutečnosti neprodleně Zákazníka, resp. Oprávněnou osobu, pokud jednala za Zákazníka, informovat a, je-li to možné, dohodne s ní další postup či přijetí alternativního řešení.
Provedení Pokynu
18. Provedením Pokynu se rozumí zejména uzavření obchodu na příslušném Převodním místě.
19. Patria provede Pokyn, nebo ho předá k provedení třetí osobě, neprodleně, spravedlivě a bez průtahů v souladu s časovým harmonogramem Převodního místa. V případě podstatných obtíží týkajících se řádného provedení Pokynu bude Zákazník na tuto skutečnost neprodleně upozorněn a současně mu bude sdělen důvod a dohodnut další postup, a to telefonicky, případně jiným způsobem, který si Zákazník zvolil ke komunikaci v souvislosti s příslušným Pokynem.
20. Pokud z Pokynu nebo ze Smlouvy nevyplývá jinak, je Patria oprávněna i k částečnému provedení Pokynu. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že může dojít pouze k částečnému provedení Pokynu, resp. jeho procentuálnímu krácení. Pokud má Zákazník zájem o koupi nebo prodej přesného počtu Investičních nástrojů, jenž je uveden v Pokynu, je povinen na tuto skutečnost současně s podáním Pokynu Patrii výslovně upozornit.
21. Informace o výsledku provedení Pokynu jsou neprodleně zobrazeny v příslušné části Obchodní aplikace, nejpozději však následující Obchodní den, anebo pokud Patria provede Pokyn prostřednictvím třetí osoby, nejpozději následující Obchodní den po obdržení konfirmace od třetí osoby. Patria a Zákazník si mohou dohodnout jiný způsob oznámení výsledku provedení Pokynu. Patria poskytne Zákazníkovi také informace o stavu dosud neprovedeného Pokynu bez zbytečného odkladu po obdržení žádosti Zákazníka.
22. Pokud z Pokynu nebo ze Smlouvy výslovně nevyplývá opak, je Patria oprávněna sdružovat Pokyny Zákazníka s Pokyny ostatních zákazníků navzájem a s Pokyny Patrie na vlastní účet, a to za předpokladu, že:
a) se jedná pouze o Pokyny k nákupu nebo pouze k prodeji;
b) není pravděpodobné, že obchod uskutečněný na základě sdruženého Pokynu bude méně výhodný pro Zákazníka než samostatné provedení jeho Pokynu, včetně zohlednění Nákladů na vypořádání takového obchodu;
c) o možnosti sdružení Pokynů byli Patrií předem informování rovněž ostatní zákazníci, jejichž Pokyny mají být s Pokynem Zákazníka sdruženy;
d) rozvržení plnění a povinností ze sdruženého Pokynu nepoškodí žádného zákazníka.
23. Pokud Patria sdruží Pokyny zákazníků, potom má povinnost:
a) vést řádnou identifikaci sdružovaných Pokynů;
b) zajistit, že nedostatek peněžní prostředků nebo Investičních nástrojů na straně Zákazníka nebo Patrie neznemožní ani neohrozí provedení Pokynu jiného zákazníka;
c) spravedlivě rozdělit nakoupené Investiční nástroje a vzniklé Náklady mezi jednotlivé zákazníky, jejichž Pokyny jsou sdruženy;
d) v případě, že nemůže být uspokojen celý sdružený Pokyn v plné výši, přednostně uspokojit Pokyny zákazníků alespoň poměrně, ledaže je schopna prokázat, že bez jejího Pokynu by nebylo možné Pokyny zákazníků uspokojit za výhodnějších podmínek nebo vůbec.
III. MĚNOVÁ KONVERZE
1. Je-li pro účely poskytnutí investiční služby, zejména pro účely nákupu Investičního nástroje, nezbytné použít peněžní prostředky v měně, kterou Zákazník nemá vedenou na svém Evidenčním účtu, může Zákazník podat instrukci k provedení měnové konverze peněžních prostředků z jedné měny do jiné.
2. Pro účely měnové konverze se použije směnný kurz uveřejněný v Obchodní aplikaci v části „Měnová konverze“.
3. Podá-li Zákazník Pokyn, k jehož uskutečnění je nezbytné použít peněžní prostředky v měně, kterou Zákazník nemá vedenou na svém Evidenčním účtu, ale zároveň nepodá instrukci k provedení měnové konverze peněžních prostředků do takové měny, je Patria oprávněna převést peněžní prostředky vedené na Evidenčním účtu Zákazníka do relevantní měny v rozsahu nezbytném pro poskytnutí investiční služby. Veškeré náklady vzniklé z těchto měnových konverzí hradí Zákazník a Zákazník také ponese riziko spojené s měnovými kurzy. V tomto případě se použije směnný kurz zveřejněný následující pracovní den v Obchodní aplikaci v části Měnová konverze.
4. Prostřednictvím Patrie lze směnit peněžní prostředky ve všech hlavních světových měnách, zejména v měnách, ve kterých Patria vede bankovní účty. Přehled těchto účtů je uveden v dokumentu „Informace o telefonickém a bankovním spojení“ uveřejněném na Internetových stránkách v sekci Dokumenty. Po dohodě se Zákazníkem může Patria směnit peněžní prostředky i v jiných měnách.
5. Instrukce ke směně se podává:
a) elektronicky, prostřednictvím Obchodní aplikace;
b) telefonicky;
c) písemně.
6. Směnný obchod bude uzavřen v okamžiku, kdy se Zákazník a Patria dohodnou na níže uvedených podmínkách obchodu:
a) druh a množství měny, které mají být předmětem směny, tj. měna, kterou Patria od Zákazníka koupí, a měna, kterou Patria Zákazníkovi prodá;
b) směnný kurz; a
c) směňovanou částku.
7. Vypořádání měnové konverze probíhá v souladu s tržními zvyklostmi, nejčastěji v čase t+2, kdy „t“ je den zadání instrukce k měnové konverzi.
8. Ustanovení o Pokynech uvedená v čl. II. výše se pro instrukce ke směně použijí obdobně, pokud to neodporuje povaze měnové konverze.
IV. EVIDENCE, ÚSCHOVA A SPRÁVA INVESTIČNÍCH NÁSTROJŮ A JINÉHO JMĚNÍ
Činnosti vykonávané Patrií
1. V rámci poskytování služby evidence, úschova a správa Investičních nástrojů, i bez instrukce Zákazníka, Patria:
a) vede, v souladu s platnou právní úpravou, evidenci Investičních nástrojů Zákazníka, které v souvislosti s touto Smlouvou obdrží;
b) bez zbytečného odkladu prostřednictvím Obchodní aplikace, případně formou e-mailu, informuje Zákazníka o Korporátních akcích, o kterých se dozví od Depozitáře nebo svého Custodiana;
c) činí úkony, které v souvislosti s Korporátní akcí vedou k zachování práv spojených s Investičním nástrojem, zejména přijímá a pro Zákazníka drží všechny Investiční nástroje, které obdrží od emitenta nebo svého Custodiana v důsledku Korporátních akcí;
d) činí veškeré úkony, které jsou zapotřebí ve vztahu k přijímání plateb, příjmů nebo výnosů z Majetku, a tyto platby přijímá od emitenta nebo svého Custodiana;
e) inkasuje od emitenta nebo svého Custodiana veškeré úroky, dividendy nebo jiné příjmy spojené s Majetkem, které připisuje na příslušný Evidenční účet Zákazníka;
f) vyřizuje a podepisuje prohlášení, potvrzení o vlastnictví Majetku, je-li tato činnost v souladu s povinností obchodníka s cennými papíry a takovýto dokument je vyžadován Depozitářem, správními a jinými státními orgány;
g) činí další úkony, o kterých se oprávněně domnívá, že jsou nezbytné nebo žádoucí ke splnění povinností Patrie vyplývajících ze Smlouvy.
2. Na základě instrukce Patria zejména:
a) směňuje a převádí nebo upisuje Investiční nástroje, připisuje výnosy z prodeje na příslušný Evidenční účet nebo odepisuje z Evidenčního účtu kupní cenu včetně veškerých souvisejících Nákladů;
b) uplatní právo vyplývající z opce, získané pro Zákazníka v rámci Korporátní akce, nebo opci prodá.
3. Bude-li třeba, aby v důsledku Korporátní akce či jiné události udělil Zákazník v době stanovené v písemném oznámení Patrii instrukci, a Zákazník Patrii žádnou instrukci neudělí, nebo v případě, že instrukce nebudou jednoznačné, bude Patria postupovat následovně:
a) V případě úkonů vyžadujících, aby se investor rozhodl, zda provede další investici (dobrovolné korporátní úkony), neučiní Patria žádný úkon, a to ani, pokud by práva opravňující investora k účasti na dotčeném korporátním úkonu existovala odděleně od dotčeného Investičního nástroje.
b) V případě povinných korporátních úkonů vyžadujících, aby Zákazník provedl volbu, uplatní Patria výchozí volbu navrženou v jejím sdělení Zákazníkovi.
c) Pokud je v případech výše neuvedených nutné přijmout rozhodnutí o inkasu jakéhokoli příjmu, bude Patria postupovat výhradně podle svého uvážení, aniž by jí v této souvislosti vznikla jakákoli odpovědnost.
4. Není-li mezi Patrií a Zákazníkem písemně dohodnuto jinak, Patria neuplatňuje ani nezajišťuje výkon jakýchkoli hlasovacích práv spojených s Investičními nástroji.
5. Smluvní strany se dohodly, že bankovním účtem ve smyslu § 264 ZOK, tj. bankovním účtem vedeným v seznamu akcionářů, na který emitent Zákazníkovi jako akcionáři vyplácí podíl na zisku, je Zákaznický bankovní účet.
Peněžní prostředky Zákazníka
6. Patria vede peněžní prostředky Zákazníka na sběrných účtech bank v České republice (účty se zvláštním režimem podle ZOB) a na účtech bank v členských zemích EU. Aktuální seznam těchto bank je uveden na Internetových stránkách v sekci Dokumenty.
7. Peněžní prostředky jednotlivých zákazníků jsou proporcionálně rozděleny do všech institucí, jejichž účty v příslušné měně jsou v určitý okamžik používány. Patria je v každém okamžiku schopna rozdělit peněžní prostředky každého jednotlivého zákazníka proporcionálně podle zůstatků na účtech jednotlivých bank a jednoznačně tak identifikovat, kolik peněžních prostředků je uloženo v jednotlivé bankovní instituci.
8. Bankovní účty vedené bankami dle odstavce 5 tohoto článku, na kterých jsou vedeny peněžní prostředky zákazníků, mohou být zahrnuty v systému pojištění vkladů bank. V případě platební neschopnosti banky vyplácet vklady je riziku selhání této instituce vystaven Zákazník vzhledem k tomu, že peněžní prostředky zákazníků jsou vedeny na účtech se zvláštním režimem odděleně od prostředků Patrie. V případě platební neschopnosti banky vyplácet vklady (tj. neschopnosti banky dostát povinnostem vůči oprávněným osobám), Zákazník nemá právo požadovat vydání peněžních prostředků od Patrie. V případě úpadku bankovní instituce, ve které jsou uloženy peněžní prostředky zákazníků, provede Patria rozpočítání těchto peněžních prostředků na jednotlivé zákazníky v okamžiku vyhlášení úpadku (ke konci dne, kdy byl úpadek vyhlášen). Patria poté informuje zákazníky o výši peněžních prostředků, které byly uloženy v dané instituci. Zákazníci budou v tomto případě odškodněni ze systému pojištění vkladů bank do limitu vyplývajícího z legislativy příslušného státu. V případě platební neschopnosti banky se sídlem v České republice budou zákazníci, jako oprávněné osoby odškodněni v souladu s § 41a a násl. ZOB.
9. Pokud se Patria a Zákazník nedohodnou jinak, jsou peněžní prostředky Zákazníka na Evidenčním účtu úročeny. Výše úrokové sazby je stanovena v souladu s obchodními podmínkami bank, ve kterých jsou zákaznické peněžní prostředky vedeny. Výše úroku je vypočítána podle průměrných denních zůstatků na Evidenčním účtu za sledované období. K připsání vypočítaného úroku na Evidenční účet dochází nejpozději 10. (desátý) pracovní den následujícího čtvrtletí.
Uložení Investičních nástrojů
10. Zaknihované Investiční nástroje jsou uloženy nebo evidovány u Depozitáře nebo Custodianů.
11. Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, jsou Investiční nástroje Zákazníka deponovány u třetích osob na sběrných účtech, tedy nikoliv na individuálních účtech otevřených na jméno Zákazníka. Tyto osoby mohou být oprávněny předat Investiční nástroje Zákazníka do druhotné úschovy jiným tuzemským nebo zahraničním osobám. Investiční nástroje Patrie jsou deponovány u třetích osob na jiném účtu než sběrném účtu Investičních nástrojů Zákazníka. Zákazník je vždy oprávněn obdržet takový podíl z Investičních nástrojů držených v zahraničí na sběrném účtu, který odpovídá počtu Investičních nástrojů držených pro Zákazníka Patrií.
12. Právní úprava majetku Zákazníka a příslušná jurisdikce, dohled příslušného orgánu, podmínky vyplacení náhrady (včetně maximální částky) ze záručního systému a ostatní práva Zákazníka související s režimem zákaznického majetku se mohou v různých zemích lišit významným způsobem. Ačkoliv Xxxxxx postupuje při výběru a následném monitoringu třetích osob s odbornou péčí, vznik újmy nelze předem vyloučit a Patria za takovouto újmu neodpovídá.
13. Někteří Depozitáři/Custodiani mohou mít k jimi drženým Investičním nástrojům zřízené zástavní nebo obdobné právo k zajištění svých pohledávek vůči svým zákazníkům. Zahraniční právní řády obvykle poskytují investorům ochranu v případě úpadku Depozitáře/Custodiana v tom smyslu, že jejich Investiční nástroje držené Depozitářem/Custodianem se nestanou součástí majetkové podstaty úpadce. Avšak pokud zahraniční právní řád neposkytuje investorům dostatečnou právní ochranu nebo pokud Depozitář/Custodian neplní řádně své povinnosti nebo pokud Investiční nástroje Zákazníka nejsou od majetku Depozitáře/Custodiana identifikovatelné a rozlišitelné z jakéhokoliv důvodu a Depozitář se ocitne v úpadku, existuje riziko, že Investiční nástroje Zákazníka se stanou součástí majetkové podstaty úpadce a Zákazník bude muset své pohledávky uplatnit v úpadkovém řízení jako nezajištěný věřitel.
Výpis z Evidenčního účtu
14. Zákazníkovi bude alespoň jedenkrát za kalendářní rok poskytnut výpis o případech využití Investičních nástrojů Zákazníka na vlastní účet Patrie a jedenkrát ročně výpis o pohybu a stavu peněžních prostředků a Investičních nástrojů na příslušném Evidenčním účtu Zákazníka. Zákazník souhlasí s poskytnutím výpisu zobrazením v příslušné části Obchodní aplikace. Zákazník a Patria mohou ujednat vyhotovování a předávání výpisů z Evidenčního účtu v písemné podobě, a to zasíláním na korespondenční adresu Zákazníka.
15. Výpis bude obsahovat alespoň:
a) stav Investičních nástrojů a peněžních prostředků na Evidenčním účtu;
b) evidenci pohybu Investičních nástrojů a peněžních prostředků;
c) přehled realizovaných Pokynů ke koupi a prodeji Investičních nástrojů;
d) připsané úroky z evidovaných peněžních prostředků;
e) rozsah, v jakém jsou Investiční nástroje či peněžní prostředky Zákazníka použity k obchodům spočívajícím ve financování Investičních nástrojů (např. zápůjčky, repo operace nebo reverzní repo operace, buy-sell back operace nebo sell-buy back operace);
f) podíl případného výnosu získaného Zákazníkem v souvislosti s obchodem uvedeném v písmenu e) a základ, ze kterého výnos naběhl.
16. Pokud se výpis z Evidenčního účtu zasílaný Zákazníkovi poštou na ujednanou adresu Patrii vrátí jako nedoručitelný z důvodu, že Zákazník není na této adrese znám nebo zemřel, není Patria povinna zasílat výpisy z Evidenčního účtu na ujednanou adresu a je
oprávněna výpisy skartovat. Zákazník může následně Patrii požádat o vydání nového výpisu, případně kopii výpisu získat v Obchodní aplikaci.
Poplatky za evidenci Investičních nástrojů
17. Zákazník bere na vědomí, že výplaty výnosů z držby nebo nakládání s Investičními nástroji zpravidla podléhají daním a poplatkům.
Zrušení a opravy
18. Jestliže Patria neobdrží Majetek nebo jakýkoli příjem nebo platbu v souvislosti s Majetkem, jež připsala na Evidenční účet Zákazníka, je možné připsání prostředků zrušit a příslušným způsobem upravit poskytnutý úrok. Patria je oprávněna opravit jakékoli položky chybně připsané na Evidenční účet Zákazníka, a to zpětně k datu, kdy měla být připsána správná částka nebo neměla být připsána žádná částka, a odpovídajícím způsobem upravit účtovaný nebo poskytnutý úrok.
Výběry a vklady z Evidenčního účtu
19. Zákazník je oprávněn na svůj Evidenční účet vkládat a z tohoto účtu vybírat peněžní prostředky, Investiční nástroje, případně jiný majetek, který Patria připustí.
20. Vkladem peněžních prostředků na Evidenční účet se rozumí bankovní převod peněžních prostředků Zákazníka na Zákaznický bankovní účet. Seznam bankovních účtů, včetně měn, v kterých jsou vedeny, je uveden v dokumentu „Informace o telefonickém a bankovním spojení“ uveřejněném na Internetových stránkách. Vklad bude zaevidován na Evidenčním účtu zpravidla následující Obchodní den poté, co tyto peněžní prostředky byly připsány na Zákaznický bankovní účet. O připsání peněžních prostředků na Evidenční účet informuje Patria Zákazníka v Obchodní aplikaci.
21. Vkladem Investičních nástrojů na Evidenční účet se rozumí úkon, na jehož základě je Investiční nástroj zařazen v příslušném Depozitáři nebo u Custodiana do evidence Patrie, zejména:
a) u tuzemských zaknihovaných Investičních nástrojů evidovaných v CDCP převod ve prospěch Patrie;
b) u Zahraničních Investičních nástrojů jejich převod na určený Zákaznický účet Investičních nástrojů nebo zřízení práva pro Patrii nebo jí určenou osobu oprávněnou činit ohledně předmětného Investičního nástroje příslušné úkony.
22. Převod Investičních nástrojů se eviduje zpravidla v den převodu nebo zřízení práva, jinak bez zbytečného odkladu.
23. Výběrem peněžních prostředků z Evidenčního účtu se rozumí převod peněžních prostředků Zákazníka na Bankovní účet Zákazníka. Zákazník může podat instrukci k výběru peněžních prostředků z Evidenčního účtu, pokud tyto prostředky nejsou vázány v souvislosti s podanou instrukcí nebo s povinnostmi Zákazníka vyplývajícími z instrukce nebo ze Smlouvy. Patria učiní veškeré kroky potřebné k tomu, aby tyto prostředky byly odepsány ze Zákaznického bankovního účtu nejpozději následující Obchodní den po dni, který Zákazník v instrukci určí, tzv. den splatnosti. V případě, že podle Xxxxxx Zákazníka mají být prostředky převedeny na jiný než Bankovní účet Zákazníka, musí mít Pokyn písemnou formu, musí být Zákazníkem podepsán a jeho podpis musí být ověřen.
24. Výběrem Investičních nástrojů z Evidenčního účtu se rozumí úkon, kterým je Investiční nástroj vyveden v příslušném Depozitáři nebo u příslušného Custodiana z evidence Patrie, zejména:
a) u tuzemských zaknihovaných Investičních nástrojů evidovaných v CDCP převod od Patrie k jinému obchodníkovi;
b) u Zahraničních Investičních nástrojů jejich převod ze sběrného účtu na majetkový účet určený Zákazníkem.
25. Zákazník může podat Pokyn k výběru Investičních nástrojů z Evidenčního účtu za podmínky, že nemá žádné povinnosti vůči Patrii nebo třetím osobám ze smluv provedených Patrií na základě Pokynu vztahujícího se k těmto Investičních nástrojům.
26. Instrukce k vkladu resp. výběru peněžních prostředků musí obsahovat alespoň následující údaje:
a) identifikaci osoby, která podala instrukci (Zákazník/Oprávněná osoba);
b) druh operace (vklad/výběr);
c) částku;
d) měnu;
e) datum splatnosti.
27. Instrukce k vkladu resp. výběru Investičních nástrojů musí obsahovat alespoň následující údaje:
a) identifikaci osoby, která podala Pokyn (Zákazník/Oprávněná osoba);
b) označení Investičních nástrojů (název, ISIN nebo jiné);
c) druh operace (vklad/výběr);
d) počet kusů Investičních nástrojů;
e) datum realizace Pokynu;
f) identifikaci protistrany.
V. VYPOŘÁDÁNÍ OBCHODU
1. Vypořádáním obchodu se rozumí splnění povinností z obchodu uzavřeného na základě Pokynu. Patria provede vypořádání obchodu zejména tak, že (i) při koupi Investičních nástrojů na Evidenční účet připíše nakoupené Investiční nástroje a z Evidenčního účtu odepíše peněžní prostředky, které byly na nákup Investičních nástrojů užity, (ii) při prodeji Investičních nástrojů z Evidenčního účtu odepíše prodané Investiční nástroje a na Evidenční účet připíše peněžní prostředky za tyto Investiční nástroje získané.
2. K vypořádání obchodu dochází v době a v souladu s podmínkami Převodních míst, resp. osob provádějících nebo zajišťujících vypořádání obchodů a podle povahy věci dalších zúčastněných osob.
3. Pokud nebude výslovně dohodnuto jinak, zůstanou po vypořádání obchodu peněžní prostředky Zákazníka vedeny na Evidenčním účtu. Tím není dotčeno právo Zákazníka k udělení instrukce k výběru peněžních prostředků po vypořádání obchodu.
4. Patria je oprávněna odmítnout přijetí jakéhokoliv Majetku ve prospěch Zákazníka, který má právní nebo jiné vady nebo opodstatněně vzbuzuje jiné pochybnosti, a z tohoto důvodu podniknout kroky ke zrušení vypořádání obchodu; o každém takovémto případu bude Patria neprodleně Zákazníka informovat.
5. V souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi Převodních míst a vypořádacích center může vypořádání obchodu proběhnout jinak než způsobem „dodání proti zaplacení“. Patria neodpovídá za případnou újmu vzniklou Zákazníkovi v případech, kdy vypořádání proběhlo v souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi daného Převodního místa nebo vypořádacího centra. Patria je však vždy povinna uplatnit ve prospěch Zákazníka veškeré nároky v souvislosti s takovou újmou, bude-li Patria Zákazníkem požádána.
6. Pokud nebude výslovně dohodnuto jinak, v případě uskutečnění více obchodů (resp. existence více pohledávek a dluhů z nich vyplývajících) bude konečná (čistá) výše pohledávky nebo dluhu stanovena na základě zápočtu (kompenzace) jednotlivých pohledávek a dluhů vyplývajících z daných obchodů.
7. Pokud dojde ke zpoždění vypořádání či neprovedení vypořádání obchodu, vyrozumí o tom Patria Zákazníka a současně mu sdě lí důvod této skutečnosti a dohodne s ním další postup.
VI. KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ
1. V souvislosti s uzavřením Smlouvy je Patria povinna provést kategorizaci svých zákazníků, která má zajistit každé kategorii zákazníků přiměřenou míru ochrany při poskytování investičních služeb. Kategorie zákazníků jsou Běžný zákazník, Profesionální zákazník a Způsobilá protistrana.
2. Patria rozlišuje mezi Profesionálními zákazníky ze zákona a na žádost.
3. Profesionálním zákazníkem (ze zákona) se rozumí osoba uvedená v § 2a odst. 2 ZPKT, kterým je obchodní společnost, která podle poslední výroční zprávy splňuje alespoň dvě ze tří následujících kritérií: (i) celková výše aktiv odpovídající částce alespoň 20 000 000 EUR, (ii) čistý roční obrat odpovídající částce alespoň 40 000 000 EUR, a (iii) vlastní kapitál odpovídající částce alespoň 2 000 000 EUR;
4. Profesionálním zákazníkem na žádost se rozumí Běžný zákazník, který splní předepsaná kritéria nebo způsobilá protistrana, požádá-li
o zacházení v režimu Profesionálního zákazníka a Patria s touto žádostí souhlasí.
5. Profesionálním zákazníkům není poskytována stejná míra ochrany jako Běžným zákazníkům, a to zejména v oblastech:
a) poskytování informací zákazníkům;
b) vyžadování informací od zákazníků ohledně jejich znalosti a zkušenosti za účelem posouzení, zda služba nebo Investiční nástroj jsou pro Zákazníka vhodné nebo přiměřené;
c) podávání zpráv Zákazníkům o zpracování a provádění Pokynů.
6. Patria rozlišuje mezi Způsobilou protistranou ze zákona a na žádost.
7. Způsobilou protistranou ze zákona se rozumí osoba uvedená v § 2a odst. 1 ZPKT, mezi kterou patří zejména:
a) banka, obchodník s cennými papíry, pojišťovna, zajišťovna, investiční společnost, penzijní fond, investiční fond, spořitelní a úvěrní družstvo;
b) stát nebo členský stát federace, právnická osoba, která hospodaří s majetkem státu při zajišťování nákupu, prodeje nebo správy pohledávek nebo jiných aktiv, anebo při restrukturalizaci obchodních společností nebo jiných právnických osob, veřejnoprávní osoba pověřená správou veřejného dluhu, Česká národní banka, zahraniční centrální banka, Evropská centrální banka, Světová banka, Mezinárodní měnový fond, Evropská investiční banka nebo jiná mezinárodní finanční instituce;
c) jiní institucionální investoři, jejichž rozhodující a podstatnou činností je investování do finančních nástrojů, včetně osob provádějících sekuritizaci.
8. Způsobilou protistranou na žádost se rozumí Profesionální zákazník, který splní předepsaná kritéria (viz níže Volitelné režimy odst. 12), požádá o zacházení v režimu Způsobilé protistrany a Patria s touto žádostí souhlasí.
9. Patria nemusí při poskytování investičních služeb Způsobilé protistraně dodržovat obecná pravidla pro jednání se zákazníky, zejména pravidla pro provádění Pokynů za nejlepších podmínek a pro zpracování Pokynů.
Volitelné režimy
10. Způsobilá protistrana je oprávněna požádat o přeřazení do kategorie Profesionálního zákazníka nebo Běžného zákazníka pro všechny služby a obchody s Investičními nástroji. Pokud Způsobilá protistrana výslovně nepožádá o přeřazení do kategorie Běžného zákazníka, má se za to, že žádá o přeřazení do kategorie Profesionálního zákazníka.
11. Profesionální zákazník je oprávněn požádat o přeřazení do kategorie Běžného zákazníka pro všechny služby a obchody s Investičními nástroji. Je na výlučné odpovědnosti Profesionálního zákazníka požádat o vyšší míru ochrany, pokud má za to, že není schopen posoudit související rizika.
12. Profesionální zákazník (včetně Běžných zákazníků, kteří se stali Profesionálním zákazníkem na základě žádosti) je oprávněn písemně požádat o přeřazení do kategorie Způsobilá protistrana, pokud splňuje předepsané podmínky právního řádu státu Evropského hospodářského prostoru, v němž má své sídlo nebo bydliště, nebo právního řádu České republiky, pokud sídlí mimo území Evropského hospodářského prostoru.
13. Běžný zákazník je oprávněn písemně požádat o přeřazení do kategorie Profesionálního zákazníka pro všechny služby a obchody s Investičními nástroji, pokud splňuje alespoň dvě ze tří následujících kritérií:
• v posledních čtyřech po sobě jdoucích čtvrtletích na příslušném regulovaném trhu nebo ve vícestranném obchodním systému provedl obchody s Investičními nástroji ve významném objemu a s průměrným počtem alespoň 10 obchodů za každé čtvrtletí,
• velikost jeho majetku tvořeného peněžními prostředky a Investičními nástroji odpovídá částce alespoň 500 000 EUR, nebo
• po dobu nejméně jednoho roku vykonává nebo vykonával v oblasti finančního trhu činnost, jež vyžaduje znalost obchodů nebo služeb, jichž se žádost týká.
VII. ZÁKLADNÍ PRÁVA A POVINNOSTI
1. Zákazník bere na vědomí, že Patria je při poskytování služeb zákazníkům vázána povinnostmi, které jí jako finanční instituci a obchodníkovi s cennými papíry ukládají platné právní předpisy. Zákazník byl zejména seznámen s okolnostmi, které Patrii za účelem předcházení manipulace s trhem za určitých podmínek zakazují poskytnout Zákazníkovi službu, provést Pokyn nebo jiný úkon. Pokud by Zákazníkovi z provedení určité služby nebo pokynu vyplývaly nebo mohly vyplynout další, zejména finanční povinnosti dosud nesmluvené, je Patria povinna o tom Zákazníka neprodleně informovat způsobem, který si zvolil ke komunikaci ve věci příslušného Pokynu, a vyžádat si k jejímu poskytnutí Zákazníkův písemný souhlas, který bude obsahovat okolnosti vzniku další povinnosti a určení jeho rozsahu nebo prohlášení, že výše další povinnosti není omezena. Patria je oprávněna odmítnout provést službu (přijmout Pokyn), která by mohla mít výrazný negativní dopad na finanční situaci Zákazníka nebo jeho práva.
2. Není–li výslovně ujednáno jinak, Zákazník je povinen mít při podání Pokynu k obstarání koupě nebo prodeje Investičních nástrojů na Evidenčním účtu dostatek peněžních prostředků na úhradu celkové kupní ceny včetně všech Nákladů a Odměny nebo dostatek
Investičních nástrojů, přičemž při určení toho, zda má Zákazník dostatek peněžních prostředků, se vždy zohledňují rizika vyplývající z možného pohybu cen Investičních nástrojů a měnových kurzů. Zákazník je povinen poskytnout Patrii veškerou součinnost potřebnou ke splnění jejích povinností ze Smlouvy a k naplnění předmětu a účelu Smlouvy, a pokud je třeba, udělit Patrii veškeré potřebné plné moci a podle okolností učinit i jiné úkony.
3. Při poskytování hlavních investičních služeb bez poradenského prvku je Patria v souladu s právními předpisy oprávněna vyžadovat od Zákazníka informace o jeho znalostech a zkušenostech v oblasti investic, které jí umožní posoudit, zda zvažovaná hlavní investiční služba, Investiční nástroj či obchod jsou pro Zákazníka přiměřené. Zjistí-li Patria na základě získaných informací, že zvažovaná hlavní investiční služba, Investiční nástroj či obchod nejsou pro Zákazníka přiměřené, je povinna Zákazníka na tuto skutečnost upozornit. Rozhodne-li se Zákazník potřebné informace neposkytnout či poskytne-li je v nedostatečném rozsahu, je Patria povinna upozornit ho, že v takovém případě není schopna posoudit přiměřenost zvažované hlavní investiční služby, Investičního nástroje či obchodu. Při poskytování investičního poradenství je Patria v souladu s právními předpisy oprávněna vyžadovat od Zákazníka informace o jeho finanční situaci, investičních cílech, znalostech a zkušenostech v oblasti investic, které jí umožní doporučit Zákazníkovi vhodnou hlavní investiční službu, Investiční nástroj či obchod. Patria nesmí doporučit hlavní investiční službu, Investiční nástroj či obchod, nezíská-li potřebné informace pro rozhodnutí o jejich vhodnosti pro Zákazníka. Na veškeré informace získané podle ustanovení tohoto odstavce se vztahuje povinnost mlčenlivosti ve smyslu ustanovení čl. XVI. těchto Obchodních podmínek. V případě Profesionálního zákazníka je Patria oprávněna předpokládat, že Zákazník unese finanční riziko spojené s investováním a že má dostatek zkušeností a znalostí
o obchodech, pro něž se považuje za Profesionálního zákazníka.
4. Patria není povinna od Zákazníka požadovat poskytnutí informací o odborných znalostech a zkušenostech Zákazníka v oblasti investic a posuzovat, zda je zvažovaná investiční služba pro Zákazníka vhodná nebo přiměřená, pokud jsou investiční služby přijímání a předávání Pokynů týkající se jednoduchých investičních nástrojů (Investiční nástroje vymezené v § 15k odst. 2 ZPKT, např. akcie, dluhopisy, podílové listy standardního fondu) prováděny z podnětu Zákazníka.
5. Patria může stanovit zvláštní podmínky pro poskytování služeb (podávání Pokynů) ve vztahu k určitým trhům nebo Investičních nástrojům, včetně poplatků účtovaných za takovéto služby. Na takové zvláštní podmínky Patria upozorní Zákazníka před přijetím Pokynu.
6. Veškeré Pokyny a jiné úkony, které Patria uskuteční na základě Smlouvy, jsou považovány za úkony učiněné na účet Zákazníka. Patria vždy považuje Zákazníka za svého zákazníka ve smyslu ZPKT, a to bez ohledu na to, že Zákazník jedná na účet nebo ve prospěch jiné osoby nebo že to vyplývá z povahy věci; takováto třetí osoba nebude za žádných okolností považována za Zákazníka Patrie ve smyslu ZPKT.
7. Způsobilá protistrana nebo Profesionální zákazník je povinen informovat Patrii o jakékoliv změně, která by mohla ovlivnit jejich kategorizaci. Pokud nebude žádná taková informace Patrii sdělena, má se za to, že Zákazník splňuje veškerá předepsaná kritéria pro kategorii Způsobilá protistrana nebo Profesionální zákazník.
VIII. HLÁŠENÍ OBCHODŮ DLE NAŘÍZENÍ EMIR
1. Od 12. února 2014 vznikla v souladu s nařízením EMIR právnickým osobám a fyzickým osobám podnikatelům povinnost reportovat podrobnosti o uzavřených obchodech s relevantními deriváty na regulovaných i neregulovaných trzích.
2. Povinnost reportovat derivátové obchody se vztahuje na všechny obchody uzavřené od 16. srpna 2012 (včetně) nebo k tomuto dni nevypořádané a je zapotřebí, aby hlášení těchto obchodů splňovalo náležitosti uvedené v prováděcích předpisech.
3. Obchody jsou povinny výše uvedené osoby oznamovat registru obchodních údajů, tzv. trade repositories, jejichž seznam je k dispozici na internetových stránkách xxx.xxxx.xxxxxx.xx.
4. Patria reportuje obchody za Zákazníka, který s reportováním projevil souhlas.
5. V souladu s požadavky nařízení EMIR Patria provádí rekonciliaci portfolií, a to nejméně jednou za čtvrtletí. Procedura rekonciliace představuje porovnání stavu portfolia v interních systémech Patrie s daty zákazníků tak, že je zákazníkům zaslán výpis z Evidenčního účtu. Zákazník je povinen jakékoli nesrovnalosti zjištěné v průběhu rekonciliace oznámit Patrii.
IX. INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKY
1. Patria tímto informuje své zákazníky, že:
a) Investiční nástroje a/nebo služby, ohledně kterých je možné podat Pokyn Patrii, nemusí být vhodné pro každého investora;
b) dostupnost nebo prodejnost Investičních nástrojů (likvidita) se může lišit a z tohoto důvodu může být obtížné koupit/prodat určitý Investiční nástroj v souladu s parametry Pokynu;
c) investování do Investičních nástrojů je obecně spojeno s určitými riziky vyplývajícími zejména z povahy konkrétního Investičního nástroje, pohybů jeho kurzu, fluktuace měnových kurzů a rovněž z předpisů a zvyklostí veřejných trhů, resp. zemí, proti těmto rizikům je možno se zajistit např. pomocí opčních a termínových obchodů;
d) neposkytuje žádné právní, daňové, účetní nebo obdobné poradenství. Pokud má Zákazník zájem o takovéto poradenství, Patria doporučuje Zákazníkovi, aby se obrátil na kvalifikované osoby oprávněné poskytovat příslušné poradenské služby. Za investiční doporučení se nepovažuje poskytování informací o vývoji situace na trzích a seznámení Zákazníka s veřejně dostupnými analýzami nebo doporučeními vypracovanými Patrií nebo jinými subjekty prostřednictvím Internetových stránek a prostřednictvím call centra nebo makléře;
e) předmětem plnění ze strany Patrie není plnění oznamovací povinnosti Zákazníka či jiných povinností Zákazníka vyplývající z vlastnictví Investičních nástrojů, resp. z podílu na hlasovacích právech. Zákazník bere na vědomí, že specifické povinnosti vyplývající z vlastnictví Investičních nástrojů mu mohou vzniknout jak podle právního řádu ČR, tak i zahraničních právních řádů. Patria neodpovídá za plnění takových povinností ani nezajišťuje plnění takových povinností;
f) osoby patřící do koncernu Patrie jsou následující společnosti – Patria Finance, a.s., Patria Online, a.s., Patria Corporate Finance, a.s.;
g) po přeřazení do kategorie Profesionální zákazník nebo Způsobilá protistrana není zajištěna stejná míra ochrany jako pro Běžné zákazníky.
2. V případě, že předmětem plnění má být obchodování na Zahraničních trzích, budou příslušné peněžní prostředky a Investiční nástroje vedeny na sběrných zákaznických účtech v souladu s obchodními zvyklostmi, předpisy a pravidly, které jsou aplikovány a vyžadovány
na příslušném teritoriu/Zahraničním trhu. Informace a údaje o obchodech uzavřených a provedených na zahraničních převodních místech budou Zákazníkovi poskytovány ve formátu a ve standardech obvyklých na takových zahraničních Převodních místech.
X. OPRÁVNĚNÉ OSOBY A JEJICH JEDNÁNÍ ZA ZÁKAZNÍKA
1. Zákazník je oprávněn v souladu s těmito Obchodními podmínkami a Xxxxxxxx zmocnit jinou osobu starší 18 let k podávání Pokynů a/nebo provádění dalších úkonů v souvislosti se Smlouvou. Plnou mocí se rozumí příslušná příloha či dodatek Smlouvy. Zákazník může toto zmocnění kdykoliv odvolat a Oprávněná osoba vypovědět, a to v písemné formě. Patria bez zbytečných odkladů po obdržení výpovědi/odvolání zmocnění znemožní Oprávněné osobě přístup k Evidenčnímu účtu Zákazníka, nejpozději však do konce následujícího Obchodního dne.
2. Oprávněná osoba je zmocněna zejména k tomu, aby:
a) za Zákazníka podávala pokyny prostřednictvím Obchodní aplikace, call centra, nebo makléře;
b) ze strany Patrie jí bylo na účet Zákazníka poskytováno investiční poradenství v rozsahu, v jakém může být poskytnuto Zákazníkovi, nebo v rozsahu užším, a to podle investičního profilu Oprávněné osoby;
c) měla v rámci Obchodní aplikace přístup k informacím ohledně Majetku Zákazníka a jeho obchodům, a to i za období, které předchází dni, kdy Zákazník uvedenou Oprávněnou osobu zmocnil;
d) uzavírala obchody dle dalších smluv uzavřených mezi Zákazníkem a Patrií, případně dalších smluv, pokud má Zákazník s Patrií příslušnou smlouvu uzavřenu; činila veškeré další úkony související s Majetkem Zákazníka vedeném na Evidenčním účtu, které neodporují níže uvedeným omezením.
3. Oprávněná osoba nemůže:
a) podepisovat dodatky ke Smlouvě;
b) měnit registrační či kontaktní údaje Zákazníka;
c) činit úkon, který se vymyká standardním pokynům Zákazníka, ledaže příslušná Oprávněná osoba bude k takovým úkonům vybavena zvláštní plnou mocí s úředně ověřeným podpisem Zákazníka;
d) podepisovat jiné smlouvy s Patrií jménem Zákazníka;
e) převést peněžní prostředky z Evidenčního účtu Zákazníka na jiný bankovní účet než je Bankovní účet Zákazníka;
f) převést Investiční nástroje z Evidenčního účtu Zákazníka; nebo
g) měnit číslo Bankovního účtu Zákazníka.
4. Zákazník bere na vědomí, že:
a) obchody provedené Oprávněnou osobou jsou obchody jménem a na účet Zákazníka a případná ztráta z takovýchto obchodů je ztrátou Zákazníka;
b) Patria nenese odpovědnost za obchody provedené Oprávněnou osobou ani za výběr této Oprávněné osoby, kterou si Zákazník zvolil;
c) Zákazníkem zvolená Oprávněná osoba může být oprávněnou osobou i jiných zákazníků obchodujících prostřednictvím Patrie.
XI. POUŽÍVÁNÍ INVESTIČNÍCH NÁSTROJŮ ZÁKAZNÍKA
1. Patria může využít Investiční nástroje Zákazníka k obchodu na vlastní účet nebo na účet jiného zákazníka, pouze pokud jí Zákazník k tomu dal ve smyslu ustanovení § 12e odst. 1 ZPKT předchozí a výslovný souhlas, a to písemně nebo jiným rovnocenným způsobem.
2. V případě použití Investičních nástrojů Zákazníka k takovýmto obchodům bude Patria informovat Zákazníka o svých povinnostech vyplývajících z právních předpisů.
XII. REKLAMACE A STÍŽNOST
1. Zákazník je oprávněn reklamovat způsob poskytnutí nebo výsledek zajištění konkrétní investiční služby, a to v souladu s Reklamačním řádem, se kterým byl Zákazník seznámen před podpisem Smlouvy a je zpřístupněn na Internetových stránkách Patrie v sekci Dokumenty a na žádost v sídle Patrie. Nebude-li Smluvními stranami výslovně písemně ujednáno jinak, jednání o reklamaci nestaví promlčecí dobu.
2. Zákazník (Oprávněná osoba) má možnost obrátit se na Dozorový úřad se stížností na služby poskytované Zákazníkovi Patrií.
3. Se spory, které vzniknou mezi Patrií a Zákazníkem při poskytování investičních služeb, se Zákazník může obrátit na finančního arbitra (xxx.xxxxxxxxx.xx). Právo zákazníků obrátit se na soud tím není dotčeno.
XIII. GARANČNÍ FOND
1. Garanční fond je právnickou osobou zřízenou v souladu s ustanovením § 128 a násl. ZPKT. Cílem Garančního fondu je zabezpečení záručního systému pojištění a poskytování náhrad zákazníkům obchodníka s cennými papíry vyplývajících z jeho neschopnosti plnit své povinnosti vůči zákazníkům z důvodů přímo souvisejících s jeho finanční situací. Systému pojištění zabezpečovaného Garančním fondem se povinně účastní všichni obchodníci s cennými papíry. Podrobnosti o činnosti a působnosti Garančního fondu upravuje jeho statut, jehož znění je publikováno na internetové adrese xxx.xxx.xx.
2. Náhrada se Zákazníkovi poskytuje ve výši a za podmínek stanovených ZPKT, maximálně však ve výši odpovídající 20 000 EUR.
3. Patria poskytne Zákazníkovi na vyžádání informace týkající se:
a) postavení Garančního fondu a jeho orgánů;
b) způsobu výpočtu výše a stanovení rozsahu náhrady poskytované zákazníkům;
c) podmínek poskytování náhrady z Garančního fondu a
d) podmínek vyplacení náhrady z Garančního fondu.
XIV. STŘET ZÁJMŮ
1. Patria postupuje plně v souladu s vnitřním předpisem „Opatření k omezení střetu zájmů“, jehož následující shrnutí poskytuje základní informace pro zákazníky:
a) Patria implementovala tzv. „čínskou zeď“ (tj. fyzické i elektronické bariéry) a postupy překonání této „zdi“ velice přísně reguluje, aby se zabránilo výměně informací mezi relevantními osobami, zabývajícími se činnostmi potenciálně vedoucími ke střetu zájmů;
b) i když odměny zaměstnanců Patrie mohou být částečně závislé na celkové ziskovosti společnosti, neexistuje přímá návaznost mezi odměnou osob, které se zabývají jednou činností, a odměnou osob, které se zabývají činností jinou, nebo mezi příjmy, které tyto osoby vygenerovaly, pokud by mohlo dojít ke střetu zájmů ve vztahu k těmto činnostem;
c) Patria zavedla nezávislou kontrolu a linie hlášení pro relevantní osoby, které se zabývají činnostmi, které mohou vyvolat nebezpečí střetu zájmů.
2. Vnitřní předpis „Opatření k omezení střetu zájmů“ je nedílnou součástí těchto Obchodních podmínek, Zákazník s ním byl seznámen před podpisem Smlouvy a je zpřístupněn na žádost v sídle Patrie a na Internetových stránkách Patrie v sekci Dokumenty.
XV. VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE
1. Vzájemná komunikace mezi Patrií a Zákazníkem v souvislosti s poskytováním služeb probíhá v českém jazyce způsobem, který si Zákazník zvolil ze spektra komunikačních prostředků stanovených ve Smlouvě. Za volbu se považuje způsob a forma komunikace, kterou Zákazník obvykle aplikuje při podávání Pokynů. Zákazník výslovně souhlasí s poskytováním informací prostřednictvím Obchodní aplikace, jsou-li informace adresovány Zákazníkovi osobně. Pokud nebude výslovně dohodnuto jinak, je Patria oprávněna podávat informace, údaje a zprávy Zákazníkovi v elektronické formě, prostřednictvím SMS nebo telefonicky. Zákazník je oprávněn požadovat jakoukoliv komunikaci v anglickém nebo slovenském jazyce. Při komunikaci se Zákazníkem Patria přihlíží zejména k jeho kategorii a povaze investiční služby, jichž se informace týká.
2. Při komunikaci je Zákazník vždy povinen používat ujednané identifikační údaje pro daný způsob komunikace.
3. Za doklad o odeslání doporučeného dopisu se považuje potvrzený podací lístek; dokladem o odeslání faxu je konfirmace potvrzující bezchybný přenos dat. V případě, že Patria obdrží nečitelné nebo neúplné dokumenty, popřípadě dokumenty, ohledně nichž vznikne pochybnost o jejich pravosti nebo které nebudou podepsány osobami, které jsou k tomu oprávněny, zavazuje se neprodleně o této skutečnosti Zákazníka vyrozumět. Do doby obdržení odpovědi, kterou je Zákazník povinen neprodleně podat, nebude Patria provádět žádné úkony na základě takovýchto dokumentů s tím, že k dokumentům, které nebyly podepsány nebo schváleny k tomu oprávněnými osobami, se do doby doručení odpovědi nepřihlíží a Patria neodpovídá za jakoukoli případnou újmu vzniklou Zákazníkovi v této souvislosti.
4. Zákazník bere na vědomí, že v případě elektronické komunikace prostřednictvím mobilních telefonů, faxu nebo elektronické pošt y, může dojít ke ztrátě, zničení, neúplnému nebo opožděnému doručení, neoprávněnému získání, použití nebo zneužití přenášených dat. Patria a Zákazník jsou proto povinni vždy postupovat tak, aby riziko takové ztráty dat bylo pokud možno v co největší míře omezeno.
5. Zákazník je povinen neprodleně informovat Patrii o veškerých případech, kdy došlo k odcizení, zneužití nebo ztrátě údajů jeho uživatelského profilu, popřípadě k odcizení nebo ztrátě Zákazníkova počítače, prostřednictvím kterého komunikuje s Patrií.
6. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že Pokyny jím zadávané v souvislosti s poskytováním investičních služeb Patrií prostřednictvím telekomunikačních zařízení, stejně tak jako vzájemná telefonická komunikace mezi Patrií a Zákazníkem (Oprávněnou osobou) je zaznamenávána, archivována a takto pořízený záznam, který je ve vlastnictví Patrie, je při absenci písemného či elektronického záznamu dostatečným dokladem o úkonech účastníků souvisejících s plněním Smlouvy a může být použit při vyřizování reklamací, případných sporů a/nebo pro potřeby jednání Patrie s dozorovými orgány či jinými státními orgány.
7. V případě poruchy informačního systému, telekomunikačních a záznamových zařízení používaných Patrií pro komunikaci se Zákazníkem, je Patria povinna zajistit neprodleně náhradní způsob komunikace. Náhradním způsobem komunikace v případě poruchy je komunikace prostřednictvím Obchodní aplikace, případně mobilním telefonem. Pokud ani tato není možná, probíhá komunikace doporučenou poštou.
8. Doručování písemností a jiné korespondence či jiných zásilek (dále jen “Zásilky”) provádí Patria buď na adresu, kterou Zákazník pro účely doručování uvedl v příslušné Smlouvě nebo Patrii předem písemně sdělil (dále jen “Korespondenční adresa”). Pokud se Zákazník s Patrií nedohodne jinak, považuje se za Korespondenční adresu u Zákazníka – spotřebitele adresa jeho trvalého pobytu a u ostatních zákazníků adresa jejich sídla. Zásilky je možné doručovat osobně, poštou, kurýrní službou nebo jiným dohodnutým způsobem umožňujícím přepravu nebo přenos a prokazatelné doručení Zásilek.
9. Pokud Patria neoznámí Zákazníkovi jinou svou kontaktní adresu nebo ve Smlouvě nedohodne se Zákazníkem doručování Patrii jiným způsobem, musí být Zásilky určené Patrii doručovány do sídla Patrie.
10. Zásilka určená do vlastních rukou Zákazníka (tj. Zásilka s dodejkou) je doručena, jakmile ji Zákazník převezme. Zmaří-li Zákazník doručení Zásilky, je za den doručení považován den vrácení Zásilky Patrii, a to i tehdy, když se Zákazník o uložení Zásilky nedozvěděl. Zákazník zmaří doručení Zásilky, jestliže Zásilku odmítne převzít.
XVI. MLČENLIVOST
1. Patria bude zachovávat mlčenlivost o veškerých skutečnostech, které o Zákazníkovi (Oprávněné osobě), jeho činnosti, obchodních záležitostech, finanční situaci, zkušenostech v oblasti investování do Investičních nástrojů, popřípadě jiných transakcí, o záměrech, kterých chce dosáhnout prostřednictvím požadované služby apod., získala v souvislosti se službami poskytovanými na základě Smlouvy a které nejsou jinak veřejně známé. Patria může sdělit údaje týkající se Zákazníka třetí osobě pouze se svolením Zákazníka, tím nejsou dotčeny povinnosti Patrie poskytovat informace dozorovým či jiným státním orgánům, popř. jiným oprávněným osobám nebo uveřejňovat informace podle zvláštních předpisů. Povinnost mlčenlivosti trvá i po zániku právních vztahů mezi Patrií a Zákazníkem.
XVII. ÚČINNOST
1. Tyto Obchodní podmínky jsou účinné od 1. 12. 2016.