Čl. I
„VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY MESTA TRNAVA“
Čl. I
Postavenie Všeobecných zmluvných podmienok
1. Tieto Všeobecné zmluvné podmienky (ďalej len "VZP") v súlade so zákonom č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len "ZoVO") a ďalšími právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike upravujú náležitosti Zmluvy uzatvorenej ako výsledok zadávania zákazky postupmi podľa ZoVO medzi Mestom Trnava ako obstarávateľom na strane jednej (ďalej v texte VZP ako
„Objednávateľ“) a úspešným uchádzačom na strane druhej (ďalej v texte VZP ako
„Dodávateľ“), ktorej predmetom je dodanie tovaru, uskutočnenie stavebných prác alebo poskytnutie služby. Tieto VZP sú zároveň všeobecnými obchodnými podmienkami v zmysle § 273 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, ktorými je možné nahradiť časť obsahu zmlúv uzatvorených medzi Objednávateľom a Dodávateľom na základe postupov podľa ZoVO (ďalej len „Zmluva“), tvoria prílohu každej Zmluvy, ktorá ich ako prílohu označuje a upravujú najmä otázky súvisiace so vznikom Zmluvy, nadobudnutím a stratou platnosti a účinnosti Zmluvy, ako aj práva a povinnosti zmluvných strán založených Zmluvou.
Čl. II
Pojmy VZP
1. Pojmy použité v týchto VZP majú význam uvedený v tomto článku VZP a v čl. I.:
a) Cena - zmluvná cena, ktorú je Objednávateľ povinný zaplatiť Dodávateľovi za tovar, služby alebo dielo, ktoré tvoria predmet Zmluvy a je uvedená v príslušnej Zmluve v súlade s víťaznou ponukou. Cena je uvedená buď ako celková cena vrátane dane z pridanej hodnoty (ďalej len „DPH“), alebo ako cena bez DPH, v závislosti od použitého kritéria vyhodnotenia danej zákazky. Pri zmluve uzatvorenej podľa XxXX ako rámcová dohoda je cena dohodnutá ako maximálna cena, rámcovo za súčet všetkých tovarov, služieb a diel, ktoré Objednávateľ môže (ale nemusí) požadovať od Dodávateľa na základe doručenia čiastkových výziev Objednávateľa v medziach dohodnutého rámca.
b) Xxxxxxxxx výzva – objednávka, resp. spôsob uplatňovania nároku Objednávateľa na dodávku alebo poskytnutie plnenia v zmysle zmluvy uzatvorenej podľa XxXX ako rámcová dohoda, v medziach rámca dohodnutého príslušnou zmluvou formou písomného oznámenia doručeného Dodávateľovi. Čiastková výzva musí byť vystavená v súlade s príslušnou zmluvou uzatvorenou podľa XxXX ako rámcová dohoda.
c) Dielo - zhotovenie určitej hmotnej veci, montáž určitej hmotnej veci, údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej veci, alebo hmotne zachytený výsledok inej činnosti Dodávateľa, ktoré je predmetom Zákazky a je charakterizované príslušnou špecifikáciou v návrhu Zmluvy;
d) Dodávateľ - na účely týchto VZP označenie zmluvnej strany Zmluvy, ktorá sa Zmluvou zaväzuje druhej zmluvnej strane (Objednávateľovi) dodať tovar, poskytnúť služby alebo zhotoviť pre Objednávateľa Dielo za dohodnutú zmluvnú cenu, a to bez ohľadu na zmluvný typ, ktorým sa takýto zmluvný vzťah spravuje, teda bez ohľadu na to, či ide o kúpnu zmluvu, zmluvu o dielo, zmluvu o poskytovaní služieb alebo nepomenovanú zmluvu. Pri zmluve uzatvorenej podľa XxXX ako rámcová dohoda ide o označenie zmluvnej strany Zmluvy, ktorá sa zmluvou zaväzuje druhej zmluvnej strane (Objednávateľovi) v nadväznosti na doručenie čiastkovej výzvy takejto druhej zmluvnej strany (Objednávateľa) na dodávku tovaru, poskytnutia služieb alebo zhotovenia diela v medziach rámca dohodnutého príslušnou zmluvou , dodať objednaný tovar, poskytnúť objednané služby alebo zhotoviť pre Objednávateľa objednané dielo za dohodnutú zmluvnú cenu, a to bez ohľadu na zmluvný typ, ktorým sa takýto zmluvný vzťah spravuje,
teda bez ohľadu na to, či ide o kúpnu zmluvu, zmluvu o dielo, zmluvu o poskytovaní služieb alebo nepomenovanú zmluvu;
e) Návrh Zmluvy –povinná náležitosť súťažných podkladov, ktorého text je totožný so Zmluvou, ktorá bude výsledkom verejného obstarávania. Pre vylúčenie pochybností platí, že pojmy „návrh Zmluvy“ a „Zmluva“ sú pre účely týchto VZP vecne a obsahovo totožné a vzájomne zameniteľné, ich rôzne používanie závisí výlučne na fáze verejného obstarávania pred a počas realizácie a po ukončení verejného obstarávania;
f) Objednávateľ - na účely týchto VZP označenie zmluvnej strany Zmluvy, ktorá sa Zmluvou zaväzuje prevziať od druhej zmluvnej strany riadne a včas dodaný tovar, poskytnuté služby alebo zhotovené dielo a zaplatiť za ne dohodnutú zmluvnú cenu, a to bez ohľadu na zmluvný typ, ktorým sa takýto zmluvný vzťah spravuje, teda bez ohľadu na to, či ide o kúpnu zmluvu, zmluvu o dielo, zmluvu o poskytovaní služieb alebo nepomenovanú zmluvu. Pri zmluve uzatvorenej podľa XxXX ako rámcová dohoda ide
o označenie zmluvnej strany Zmluvy, ktorá má na základe Zmluvy právo (nie však povinnosť) v medziach rámca dohodnutého príslušnou zmluvou čiastkovou výzvou vyzvať druhú zmluvnú stranu (Dodávateľa) na dodávku tovaru a/alebo poskytnutie služieb a/alebo zhotovenie diela, a v prípade doručenia takej čiastkovej výzvy druhej zmluvnej strane (Dodávateľovi) sa zaväzuje od druhej zmluvnej strany prevziať riadne a včas dodaný tovar, poskytnuté služby alebo zhotovené dielo a zaplatiť za ne dohodnutú zmluvnú cenu, a to bez ohľadu na zmluvný typ, ktorým sa takýto zmluvný vzťah spravuje, teda bez ohľadu na to, či ide o kúpnu zmluvu, zmluvu o dielo, zmluvu o poskytovaní služieb alebo nepomenovanú zmluvu. Ak v návrhu Zmluvy nie je uvedené inak, Objednávateľom je Mesto Trnava, Hlavná 1, 917 01 Trnava, IČO: 00 313 114;
g) Plnenie - všeobecné označenie pre tovar, služby alebo dielo, ktoré tvoria súčasť predmetu Zmluvy na zadanie zákazky, alebo ktoré sú predmetom čiastkovej výzvy na plnenie, doručenej Objednávateľom Dodávateľovi na základe zmluvy uzatvorenej podľa ZoVO ako rámcová dohoda pokiaľ sú v medziach rámca dohodnutého príslušnou Zmluvou na dodávku tovaru, poskytnutie služieb alebo vykonania diela;
h) Rámcová dohoda - písomná dohoda medzi jedným alebo viacerými verejnými obstarávateľmi alebo jedným alebo viacerými obstarávateľmi/Objednávateľmi na jednej strane a jedným alebo viacerými uchádzačmi/Dodávateľmi na strane druhej; Rámcová dohoda určuje podmienky zadávania zákaziek počas jej platnosti, najmä čo sa týka ceny a ak je to možné, aj predpokladaného množstva predmetu zákazky. Pre Zmluvu uzatvorenú podľa XxXX ako rámcová dohoda platia Osobitné ustanovenia pre Rámcové dohody uvedené v článku XIX týchto VZP;
i) Služba - služba, ktorá je predmetom zákazky a je charakterizovaná špecifikáciou tejto služby podľa návrhu Zmluvy;
j) Špecifikácia - súbor vlastností tovaru, služby alebo diela tvoriacich predmet zákazky definovaných vo všeobecnej špecifikácii, vo funkčnej špecifikácii, v technickej špecifikácii a/alebo v osobitných požiadavkách na plnenie alebo v samostatných prílohách návrhu Zmluvy;
k) Tovar - hnuteľná vec alebo viac hnuteľných vecí, ako aj iné majetkové hodnoty, ktoré príslušné právne predpisy považujú za tovar alebo ich na roveň tovaru stavajú, ktoré sú predmetom zákazky, sú charakterizované špecifikáciou podľa Zmluvy. Na účely týchto VZP sa za tovar považuje aj softvér, pred začatím plnenia Zmluvy bežne voľne dostupný a ponúkaný na trhu komukoľvek za štandardných licenčných podmienok zásadne jednostranne stanovených nositeľom príslušných autorských majetkových alebo distribučných práv, ktoré sú k takému softvéru priložené alebo sprístupnené a akceptovanie ktorých zo strany koncového používateľa takéhoto softvéru vo výslovnej, faktickej alebo konkludentnej podobe je podmienkou jeho užívania (ďalej len „Krabicový softvér“).
l) Víťazná ponuka - ponuka predložená v rámci realizovaného verejného obstarávania, ktorá bola v súlade s kritériami na vyhodnotenie ponúk vyhodnotená ako úspešná;
m) Zákazka – konkrétna realizácia verejného obstarávania tovarov, služieb alebo diela alebo Rámcovej dohody na dodávku tovarov, služieb alebo diela;
n) Zákazka financovaná z fondov EÚ - zákazka, pri ktorej zo Zmluvy vyplýva, že plnenie je financované zo zdrojov európskych štrukturálnych a investičných fondov EÚ alebo obdobných finančných nástrojov (napr. Švajčiarsky finančný mechanizmus a Finančný mechanizmus EHP a Nórsky finančný mechanizmus)
o) Zmluvná špecifikácia - súbor špecifických požiadaviek Objednávateľa týkajúcich sa dodávky tovaru, poskytnutia služby alebo zhotovenia diela, ktoré sú predmetom zákazky, a ktoré sú uvedené v návrhu Zmluvy. Súčasťou zmluvnej špecifikácie sú tiež špecifické požiadavky týkajúce sa dodávky tovaru, poskytnutia služby alebo zhotovenia diela, obsiahnuté v osobitných požiadavkách na Plnenie, ak ich tieto VZP nevylučujú. Súčasťou zmluvnej špecifikácie pri rámcovej dohode sú aj osobitné požiadavky na plnenie definujúce podmienky týkajúce sa periodicity a minimálneho objemu uplatňovania v medziach rámca dohodnutého príslušnou Zmluvou, prostredníctvom individuálnej čiastkovej výzvy Objednávateľa, lehoty dodávky plnenia na základe príslušnej čiastkovej výzvy, miestom dodania plnenia a prípadne iných podmienok uplatňovania požiadaviek čiastkovými výzvami Objednávateľa v medziach rámca dohodnutého príslušnou Zmluvou.
Čl. III
Nadobudnutie platnosti a účinnosti Zmluvy
1. Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu obidvomi zmluvnými stranami.
2. Podmienkou účinnosti Zmluvy v zmysle § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov je jej povinné zverejnenie. Zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni zverejnenia, pokiaľ nie je podľa týchto VZP alebo podľa podmienok Zmluvy dohodnutý neskorší dátum účinnosti.
3. V prípadoch, kedy Zmluva, zákon alebo tieto VZP vyžadujú na nadobudnutie účinnosti Zmluvy splnenie tiež ďalšej podmienky (napr. právoplatnosť nevyhnutného úradného rozhodnutia a pod.), nenadobudne Zmluva v súlade s odsekom 2 tohto článku VZP účinnosť skôr, než dôjde, okrem zverejnenia zmluvy, súčasne k splneniu takejto osobitnej podmienky. Ak uvedená podmienka nie je splnená v lehote, ktorá vyplýva zo Zmluvy, zákona, inak najneskôr v lehote 3 mesiacov od nadobudnutia platnosti Zmluvy, ktorákoľvek zmluvná strana je oprávnená od takejto Zmluvy odstúpiť.
Čl. IV
Predmet Zmluvy
1. Zmluvou sa za podmienok uvedených v týchto VZP:
a) Dodávateľ zaväzuje dodať Objednávateľovi tovar podľa špecifikácie a v dohodnutom množstve, čase a mieste a podľa ostatných zmluvných špecifikácií a (s výnimkou Krabicového softvéru) previesť na Objednávateľa vlastnícke právo k predmetnému tovaru, ak je plnením tovar,
b) Dodávateľ zaväzuje poskytnúť Objednávateľovi služby podľa špecifikácie v dohodnutom množstve, čase a v súlade s ostatnými zmluvnými špecifikáciami, ak je plnením služba,
c) Dodávateľ zaväzuje v dohodnutej dobe, mieste a podľa ostatných podmienok podľa Zmluvnej špecifikácie vykonať dielo podľa špecifikácie pre Objednávateľa, ak je plnením dielo,
d) Objednávateľ zaväzuje riadne a včas dodané plnenia tu dohodnutým spôsobom prevziať a zaplatiť za ne Dodávateľovi dohodnutú cenu. Pokiaľ je cena v Zmluve uvedená bez DPH, zaväzuje sa Objednávateľ zaplatiť Dodávateľovi popri cene aj DPH účtovanú Dodávateľom v súlade s príslušnými platnými a účinnými všeobecne záväznými právnymi predpismi.
2. Ak zákazka z hľadiska svojej skutočnej podstaty napĺňa zákonné pojmové znaky iného zmluvného typu, ako je typ určený v návrhu Zmluvy pre danú zákazku, bude sa Zmluva spravovať, vykladať a interpretovať prednostne použitím tých ustanovení VZP, ktoré upravujú taký druh plnenia, ktoré je charakteristické pre zmluvný typ, ktorého zákonné pojmové znaky príslušná zákazka napĺňa.
Čl. V
Spoločné ustanovenia o plnení
1. Dodávateľ je povinný:
a) dodať či poskytnúť plnenie riadne a včas, v súlade so všetkými špecifikáciami a inými podmienkami uvedenými v Zmluve, v dohodnutej akosti a množstve,
b) dodať či poskytnúť plnenie, ktoré spĺňa okrem špecifikácií tiež všetky požiadavky príslušných právnych predpisov a platných technických noriem záväzných pre takéto plnenie a týkajúcich sa jeho uvádzania na trh;
c) spĺňať všetky kvalifikačné, odborné, technické a iné predpoklady, mať predpísané povolenia a skúšky a spĺňať akékoľvek iné predpoklady stanovené príslušnými právnymi predpismi a záväznými technickými normami pre riadne poskytnutie plnenia a realizovať plnenie len prostredníctvom osôb spĺňajúcich všetky predmetné požiadavky pre poskytovanie plnenia;
d) pri poskytovaní či dodávke plnenia dodržiavať bezpečnostné, technické a iné prevádzkové predpisy a smernice Objednávateľa, prípadne iné vnútorné predpisy, s ktorými ho Objednávateľ riadne a včas preukázateľne oboznámil;
e) plnenie pred dodaním podrobiť všetkým povinným technickým, funkčným či iným skúškam a/alebo certifikácii, ak je vyžadovaná v súlade so špecifikáciou alebo príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo príslušnými technickými normami;
f) písomne oznámiť Objednávateľovi bez zbytočného odkladu všetky zmeny týkajúce sa najmä jeho identifikačných a kontaktných údajov uvedených v Zmluve, predmetu činnosti, vstupu do likvidácie, alebo začatia konania podľa zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;
g) včas oznámiť Objednávateľovi všetky prekážky a skutočnosti, ktoré by mohli spôsobiť omeškanie Dodávateľa s riadnym a včasným poskytnutím plnenia, nemožnosť dodatočného poskytnutia plnenia, alebo by odôvodňovali posun záväzného termínu pre poskytnutie plnenia;
h) pri poskytnutí plnenia prostredníctvom subdodávateľa postupovať v súlade s odsekom 4 až 8 tohto článku VZP.
2. Objednávateľ je:
a) povinný poskytnúť Dodávateľovi za účelom riadneho dodania či poskytnutia plnenia v potrebnej dobe nevyhnutnú súčinnosť. Súčinnosťou Objednávateľa sa nerozumie plnenie
alebo suplovanie povinností Dodávateľa vyplývajúcich zo Zmluvy či príslušných všeobecne záväzných právnych predpisov;
b) povinný včas a preukázateľne informovať Dodávateľa o všetkých bezpečnostných, technických a iných prevádzkových predpisoch a smerniciach Objednávateľa, ktoré Objednávateľ požaduje od Dodávateľa dodržať.
3. Pre všetky plnenia vo všeobecnosti tiež platí:
a) ak je Dodávateľ v omeškaní s včasným dodaním alebo poskytnutím plnenia, a také omeškanie predstavuje podstatné porušenie Zmluvy Dodávateľom, je Objednávateľ oprávnený omeškané plnenie odoprieť a neprevziať, ak to bez zbytočného odkladu oznámi Dodávateľovi. V takom prípade je tiež Objednávateľ oprávnený od Zmluvy odstúpiť;
b) podstatné porušenie Zmluvy Dodávateľom alebo jej opakované porušenia, ktoré nie sú podstatné, bude Objednávateľom považované za závažné porušenie profesijných povinností Dodávateľa v zmysle bodu 101 preambuly smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES;
c) neoprávnené odopretie prevzatia alebo potvrdenia poskytnutia plnenia Objednávateľom, či odopretie podpisu dokumentu preukazujúceho také prevzatie či poskytnutie (dodací list, preberací protokol, protokol o poskytnutí služby) Objednávateľom v rozpore so Zmluvou a týmito VZP má rovnaké účinky ako prevzatie a potvrdenie daného plnenia Objednávateľom, čo Dodávateľ vyznačí v príslušnom dokumente preukazujúcom prevzatie či poskytnutie plnenia, ktorý v takom prípade podpisuje Dodávateľ sám;
d) ak na strane Dodávateľa vystupuje viac právnych subjektov ako dôsledok účasti skupiny dodávateľov, ak nevyplýva zo Zmluvy alebo týchto VZP niečo iné, každý Dodávateľ je zo Zmluvy zaviazaný a oprávnený voči Objednávateľovi spoločne a nerozdielne.
4. Dodávateľ je oprávnený vykonať časť Plnenia predmetu Zmluvy prostredníctvom subdodávateľa uvedeného v prílohe Zmluvy – v zozname subdodávateľov a podiele subdodávok.
5. Počas trvania Zmluvy je Dodávateľ oprávnený zmeniť alebo doplniť subdodávateľa uvedeného v prílohe Zmluvy – v zozname subdodávateľov a podiele subdodávok na základe písomného oznámenia zmeny Objednávateľovi. Zmena subdodávateľa je účinná dňom nadobudnutia účinnosti písomného Dodatku k Zmluve.
6. Dodávateľ sa zaväzuje spolu s oznámením zmeny alebo doplnenia subdodávateľa uviesť údaje o ňom v rozsahu podľa § 41 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní. Písomné oznámenie o zmene subdodávateľa obsahuje najmä:
a) obchodné meno/názov subdodávateľa,
b) údaje o osobe oprávnenej konať za subdodávateľa v rozsahu meno a priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia,
c) rozsah subdodávky vyjadrený v Eurách,
d) skutočnosť, či je subdodávateľ zapísaný v Registri partnerov verejného sektora, ak takúto povinnosť má podľa osobitných predpisov,
e) doklad o oprávnení realizovať plnenie,
f) dôvod zmeny pôvodného dodávateľa,
g) dátum zmeny alebo pribratia subdodávateľa.
7. Dodávateľ vyhlasuje, že príloha Zmluvy – zoznam subdodávateľov a podiel subdodávok obsahuje aktuálne a úplné údaje v zmysle ustanovenia § 41 ods. 3 zákona o verejnom obstarávaní. Zmenu údajov akéhokoľvek aktuálneho subdodávateľa je Dodávateľ povinný bezodkladne písomne
oznámiť Objednávateľovi. Neoznámenie zmeny subdodávateľa zo strany Dodávateľa sa považuje za podstatné porušenie povinností Dodávateľom.
8. Dodávateľ sa zaväzuje byť riadne zapísaný v registri partnerov verejného sektora po dobu trvania Zmluvy, ak mu taká povinnosť vyplýva zo zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o registri partnerov verejného sektora). Dodávateľ sa zaväzuje zabezpečiť, aby jeho subdodávatelia v zmysle § 2 ods. 1 písm. a) siedmy bod zákona o registri partnerov verejného sektora boli riadne zapísaní v registri partnerov verejného sektora po dobu trvania subdodávateľskej zmluvy, ak im taká povinnosť vyplýva zo zákona o registri partnerov verejného sektora. Dodávateľ je povinný na požiadanie Objednávateľa predložiť všetky zmluvy so subdodávateľmi.
Čl. VI
Špecifické ustanovenia týkajúce sa plnenia, ktorým je tovar
1. Dodávateľ tovaru je povinný:
a) tovar náležite zabaliť spôsobom podľa špecifikácie, inak obvyklým spôsobom tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu, strate alebo zničeniu a aby bola zabezpečená jeho ochrana až do momentu prevzatia tovaru Objednávateľom v dohodnutom mieste dodania tovaru;
b) ak ako miesto dodania tovaru bolo v rámci zmluvnej špecifikácie dohodnuté iné miesto ako je adresa sídla Dodávateľa či iných jeho prevádzkových priestorov, zabezpečiť na vlastné náklady a nebezpečenstvo adekvátnu dopravu tovaru až na dohodnuté miesto dodania tovaru;
c) vopred vyzvať Objednávateľa prevziať tovar v dohodnutom mieste dodania tovaru v čase, kedy bude tovar k dispozícii na prevzatie Objednávateľom;
d) odovzdať tovar v mieste dodania len poverenej osobe Objednávateľa, ak takú Objednávateľ určil a Dodávateľovi preukázateľne oznámil;
e) umožniť Objednávateľovi, alebo poverenej osobe Objednávateľa, ak takú Objednávateľ určil a Dodávateľovi preukázateľne oznámil, vykonať obhliadku tovaru pred jeho prevzatím;
f) dodať Objednávateľovi spolu s tovarom všetky doklady a dokumenty týkajúce sa tovaru, ktoré sú nevyhnutné pre jeho riadnu montáž, inštaláciu, uvedenie do prevádzky, používanie, či údržbu, ak taká potreba vyplýva z povahy tovaru či dohodnutej špecifikácie;
g) vykonať v súlade so špecifikáciami a zmluvnou špecifikáciou tiež montáž, inštaláciu, nastavenie či sfunkčnenie tovaru, a to v prípade, ak takéto plnenie vyslovene tvorí súčasť predmetu Zmluvy, alebo ak to bez akýchkoľvek pochybností vyplýva z povahy tovaru; v takom prípade sa odovzdanie a prevzatie tovaru spravuje ustanoveniami týchto VZP týkajúcimi sa odovzdania a prevzatia diela a činnosti Dodávateľa spojené montážou, inštaláciou, nastavením či sfunkčnením tovaru sa primerane spravujú ustanoveniami týchto VZP o diele;
h) priložiť alebo sprístupniť k tovaru, ktorý je Krabicovým softvérom, štandardné licenčné podmienky koncového používateľa určené výrobcom Krabicového softvéru, s ktorými je taký Krabicový softvér bežne predávaný a distribuovaný na trhu a dodržiavať ich.
2. Objednávateľ vo vzťahu k tovaru:
a) má pred prevzatím tovaru právo vykonať obhliadku tovaru a skontrolovať doklady dodávané spolu s tovarom;
b) je povinný v dohodnutom mieste dodania tovaru prevziať riadne a včas dodaný tovar, ak je bez akýchkoľvek vád;
c) má právo (nie však povinnosť) prevziať tovar aj s vadami, ktoré nebránia riadnemu užívaniu tovaru na účel určený alebo vyplývajúci zo Zmluvy, inak na obvyklý účel. Ak sa Objednávateľ rozhodne tovar s takýmito vadami prevziať, uvedie vady tovaru, ktoré nebránia riadnemu užívaniu plnenia v dodacom liste spolu s primeranou lehotou pre odstránenie takýchto vád dohodnutou s Dodávateľom, inak 15 dní;
d) preberá tovar podpisom písomného dodacieho listu, v ktorom sa uvedie položkový súpis tovaru, jeho množstvo, dátum prevzatia, meno a podpis osoby preberajúcej tovar za Objednávateľa a iné skutočnosti v zmysle týchto VZP. Tovar sa považuje za dodaný a prevzatý Objednávateľom až podpisom príslušného dodacieho listu;
e) poznamená v dodacom liste skutočnosť, že predmetom prevzatia Objednávateľom je len časť tovaru, ak Objednávateľ preberá v súlade so Zmluvou alebo týmito VZP len časť tovaru. Povinnosť Dodávateľa dodať Objednávateľovi všetok tovar v zmysle Zmluvy je v takom prípade splnená až prevzatím poslednej časti tovaru Objednávateľom.
f) je pred začatím používania Krabicového softvéru povinný akceptovať štandardné licenčné podmienky koncového používateľa, určené výrobcom Krabicového softvéru a priložené alebo sprístupnené ku Krabicovému softvéru, s ktorými bol Krabicový softvér dodaný, spôsobom ustanoveným v takýchto štandardných licenčných podmienkach, a po ich akceptácii ich dodržiavať.
Čl. VII
Špecifické ustanovenia týkajúce sa plnenia, ktorým je dielo
1. Dodávateľ je povinný vykonať dielo s náležitou odbornou starostlivosťou, v súlade so špecifikáciou podľa Zmluvy a ostatnou zmluvou špecifikáciou, na svoje náklady a na svoje nebezpečenstvo, v dohodnutom čase a mieste plnenia, a v súlade s pokynmi Objednávateľa.
2. Objednávateľ je oprávnený pokynmi usmerňovať výkon diela a plnenie povinností Dodávateľa v zmysle Zmluvy, pričom také pokyny Objednávateľa nesmú ísť nad rámec Zmluvy, dopĺňať ju ani ju meniť. V prípade, ak Dodávateľ o to Objednávateľa požiada, Objednávateľ je povinný vyhotoviť pokyn podľa tohto bodu písomne a doručiť ho Dodávateľovi. Pokyny Objednávateľa v zmysle tohto bodu VZP a vyhotovené v súlade s týmto bodom VZP sú pre Dodávateľa záväzné.
3. Dodávateľ sa zaväzuje bez zbytočného odkladu písomne upozorniť Objednávateľa na prípadnú nevhodnú povahu jeho pokynov alebo vecí prevzatých Dodávateľom od Objednávateľa na účely výkonu diela, ak takú nevhodnosť Dodávateľ zistil, alebo mohol Dodávateľ zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti potrebnej na realizáciu diela. Dodávateľ, ktorý poruší svoju povinnosť v zmysle tohto bodu VZP, zodpovedá za vady diela spôsobené použitím nevhodných vecí Objednávateľa alebo nevhodných pokynov Objednávateľa.
4. Ak Dodávateľ včas upozornil Objednávateľa na nevhodnú povahu jeho pokynu, Dodávateľa taký pokyn zaväzuje len ak Objednávateľ bez zbytočného odkladu písomne oznámil Dodávateľovi, že na takom pokyne napriek upozorneniu na jeho nevhodnosť Objednávateľ trvá. Dodávateľ však nenesie zodpovednosť za prípadné vady diela a iné negatívne následky spojené s dodržaním takého pokynu, na ktoré Objednávateľa vyslovene upozornil. Ustanovenie tohto bodu sa primerane použije na veci, prevzaté Dodávateľom od Objednávateľa za účelom realizácie diela, na nevhodnosť ktorých Dodávateľ Objednávateľa upozornil v súlade s týmto bodom VZP.
5. Objednávateľ je oprávnený kedykoľvek kontrolovať vykonávanie diela a Dodávateľ je povinný takúto kontrolu Objednávateľovi umožniť. Ak Objednávateľ zistí, že Dodávateľ vykonáva dielo v rozpore s povinnosťami podľa Zmluvy, je oprávnený dožadovať sa toho, aby Dodávateľ odstránil alebo napravil takéto porušenie povinností na svoje náklady a v primeranej lehote určenej Objednávateľom.
6. Ustanovenia článku VI týchto VZP sa na plnenie, ktorým je dielo, vzťahujú primerane, avšak s týmito odchýlkami:
a) dielo po jeho ukončení podlieha namiesto obhliadky preberaciemu konaniu, v mieste realizácie diela v termíne vzájomne vopred dohodnutom medzi Objednávateľom a Dodávateľom. Ak sa zmluvné strany nedohodnú na čase konania preberacieho konania inak, uskutoční sa preberacie konanie v posledný deň lehoty pre vykonanie diela;
b) účelom preberacieho konania je v rámci preberacieho konania preveriť dohodnutým spôsobom, inak spôsobom obvyklým a primeraným povahe diela, či dielo svojimi vlastnosťami zodpovedá špecifikácii a ostatným požiadavkám v zmysle Zmluvy a týchto VZP;
c) dielo sa považuje za vykonané, odovzdané a Objednávateľom prevzaté momentom podpísania preberacieho protokolu Objednávateľom, alebo Objednávateľom poverenou osobou vopred oznámenou Dodávateľovi, na základe úspešného výsledku preberacieho konania, v ktorom Objednávateľ (Objednávateľom poverená osoba za Objednávateľa) potvrdí vykonanie a prevzatie diela bez akýchkoľvek vád alebo s výhradou odstránenia vád nebrániacich riadnemu užívaniu diela.
7. Ak je predmetom diela alebo jeho súčasť tvorí aj vytvorenie alebo zabezpečenie vytvorenia nového autorského diela, alebo iného predmetu práv duševného či priemyselného vlastníctva, v rozsahu, v akom to príslušné všeobecne záväzné kogentné právne predpisy vyslovene nezakazujú, Dodávateľ momentom prevzatia diela Objednávateľom prevádza na Objednávateľa všetky práva spojené s takýmto autorským dielom alebo predmetom práv duševného vlastníctva, bez ohľadu na to, či ide v danom prípade o majetkové autorské práva, práva ku know-how, práva na (technické) riešenie (patent), práva na design či úžitkový vzor, alebo iné práva duševného či priemyselného vlastníctva tak, aby Objednávateľ bol výlučne a neobmedzene oprávnený tieto nerušene a neobmedzene aplikovať, užívať, požívať, šíriť, rozmnožovať, prepracovať, spracovať, adaptovať, ďalej vyvíjať, chrániť, vrátane práva na zabezpečenie patentovej ochrany k riešeniu, práva na ochranu designu, práva na ochranu úžitkovým vzorom resp. obdobné spôsoby ochrany príslušných práv duševného a priemyselného vlastníctva a nakladať s nimi bez osobitného súhlasu Dodávateľa, pričom jednorazová odmena za prevod je obsiahnutá v cene diela.
8. V rozsahu, v akom príslušné všeobecne záväzné kogentné právne predpisy neumožňujú prevod práv tak ako je uvedené v odseku 7 tohto článku VZP, Dodávateľ poskytuje Objednávateľovi momentom prevzatia diela Objednávateľom trvalú, výhradnú a neobmedzenú, bez osobitného súhlasu Dodávateľa prevoditeľnú licenciu (súhlas) na používanie takéhoto autorského diela a/alebo takýchto predmetov práv duševného a priemyselného vlastníctva tak, aby Objednávateľ bol výlučne a neobmedzene oprávnený tieto nerušene pod svojim vlastným obchodným menom akýkoľvek známym spôsobom aplikovať, užívať, požívať, šíriť, rozmnožovať, prepracovať, spracovať, adaptovať, ďalej vyvíjať a nakladať s nimi na ľubovoľný účel, prípadne v rovnakom rozsahu ich previesť či poskytnúť čiastočne alebo v celosti tretej strane, pričom takáto licencia sa poskytuje bezodplatne.
Čl. VIII
Špecifické ustanovenia týkajúce sa plnenia, ktorým je služba
1. Dodávateľ je povinný poskytnúť služby Objednávateľovi s náležitou odbornou starostlivosťou, v súlade so špecifikáciou podľa Zmluvy a ostatnou zmluvou špecifikáciou Zmluvy, na svoje náklady a na svoje nebezpečenstvo, v dohodnutom čase a mieste plnenia, a v súlade s pokynmi Objednávateľa.
2. Pri poskytovaní služieb poradenských, konzultačných, sprostredkovateľských, ekonomických, právnych, účtovných, profesionálnych a iných podobných službách mandátnej povahy je Dodávateľ povinný chrániť oprávnené záujmy Objednávateľa, ktoré sú mu známe, alebo ktoré s vynaložením náležitej odbornej starostlivosti Dodávateľ má poznať.
3. Ustanovenia o pokynoch Dodávateľa v zmysle článku VII ods. 2 až 4 týchto VZP platia pre služby obdobne.
4. Ak v rámci poskytovania služieb alebo v súvislosti s nimi dôjde zo strany Dodávateľa k vytvoreniu alebo zabezpečeniu vytvorenia autorského diela a/alebo iného predmetu práv duševného vlastníctva, ustanovenia článku VII ods. 7 a 8 sa použijú primerane.
5. Ak súčasťou alebo výsledkom poskytovania služieb, alebo v súvislosti s poskytnutím služieb Dodávateľ pre Objednávateľa vytvorí a predloží hmotnú vec, dokument alebo tovar, Objednávateľ momentom poskytnutia služby v súlade s ustanovením odseku 6 tohto článku VZP nadobúda vlastnícke právo k takejto hmotnej veci, dokumentu alebo tovaru a na takéto súčasti plnenia sa primerane budú vzťahovať ustanovenia VZP o zodpovednosti za vady a zárukách vzťahujúcich sa na tovar.
6. Ak nie je v Zmluve dohodnuté inak, Služby sa považujú za poskytnuté Dodávateľom a akceptované Objednávateľom až momentom, kedy Objednávateľ potvrdí ich poskytnutie podpisom písomného protokolu o poskytnutí služieb, v ktorom bude uvedený rozpis poskytnutých služieb s uvedením dátumu poskytnutia služby a množstva (jednotky). Protokol o poskytnutí Objednaných služieb potvrdený podpisom Objednávateľa je podkladom pre fakturáciu ceny služieb. Ustanovenie článku VI ods. 2 písm. b) až f) týchto VZP sa pre služby použijú obdobne.
Čl. IX
Miesto plnenia Zmluvy
1. Miestom plnenia podľa Zmluvy je každé miesto, kde má byť príslušný tovar dodaný Objednávateľovi, kde má byť dielo odovzdané Objednávateľovi, alebo kde majú byť Objednávateľovi poskytnuté služby. Ak nie je také miesto pre poskytnutie či dodanie plnenia určené v príslušnej špecifikácii alebo zmluvnej špecifikácii inak, miestom plnenia je sídlo Objednávateľa, uvedené v Zmluve.
2. Ak je miesto plnenia podľa Zmluvy špecifikované v Zmluve všeobecne (napr. len na úrovni kraja, obce a pod.), Objednávateľ je oprávnený v medziach a rámci takéhoto vymedzenia určiť včasným písomným oznámením po uzavretí Zmluvy konkrétne miesto, kde má byť príslušné plnenie dodané či poskytnuté. Do doby, než Objednávateľ takto všeobecne určené miesto plnenia upresní, Dodávateľ nie je povinný začať s poskytovaním príslušného plnenia.
Čl. X
Čas plnenia Zmluvy
1. Dodávateľ je povinný dodať a odovzdať plnenie Objednávateľovi v čase dohodnutom pre príslušné plnenie v Zmluve. Ak súčasťou zmluvnej špecifikácie je dohoda o poskytnutí plnenia vo viacerých ucelených častiach, Dodávateľ je povinný dodať a odovzdať plnenie Objednávateľovi v takých ucelených častiach a v čase stanovenom pre takéto ucelené časti. Pre vylúčenie pochybností platí, že na dohodu o poskytnutí plnenia vo viacerých ucelených častiach obsiahnutú v Zmluve sa prihliada len vtedy, ak Zmluva (i) tieto ucelené časti alebo spôsob ich určenia vymedzuje, (ii) špecifikuje čas poskytnutia takýchto ucelených častí alebo spôsob jeho určenia a (iii) umožňuje jednoznačné a nepochybné stanovenie časti celkovej zmluvnej ceny pripadajúcej na jednotlivé ucelené časti plnenia.
2. Ak to Zmluva vyslovene nezakazuje a súčasne z povahy plnenia nepochybne nevyplýva, že Objednávateľ nemôže mať záujem o plnenie pred zmluvne dohodnutou dobou plnenia, a tiež za predpokladu, že s tým pre Objednávateľa nebudú spojené neprimerané ťažkosti, je Dodávateľ oprávnený poskytnúť Plnenie aj pred uplynutím dohodnutej doby Plnenia podľa Zmluvy a Objednávateľ je povinný ho za splnenia ostatných podmienok v zmysle týchto VZP prijať a prevziať.
3. Ak z povahy Plnenia alebo Zmluvy nevyplýva inak, alebo ak sa Zmluvné strany po uzavretí Zmluvy vyslovene nedohodnú inak, platí, že Dodávateľ je povinný poskytnúť plnenie jednorazovo a Objednávateľ je oprávnený odoprieť prevziať Plnenie, ktoré nie je úplné alebo je poskytnutá v rozpore s dohodou len časť plnenia. Pokiaľ bolo dohodnuté poskytnutie plnenia vo viacerých ucelených častiach, platí, že Dodávateľ je povinný poskytnúť plnenie po takýchto ucelených častiach a Objednávateľ je oprávnený odoprieť prevziať takú časť plnenia, ktorá v rozpore s dohodou nepredstavuje takúto ucelenú časť plnenia.
4. Ak je čas plnenia podľa Zmluvy špecifikovaný v Zmluve určitým časovým rozpätím, len všeobecne, rámcovo, Objednávateľ je oprávnený v medziach a v rámci takéhoto všeobecného vymedzenia určiť včasným písomným oznámením pred požadovaným začatím plnenia Zmluvy konkrétny čas, kedy má byť príslušné plnenie, alebo ucelená časť plnenia v prípade, ak bolo dohodnuté poskytnutie plnenia v ucelených častiach, Dodávateľom poskytnuté. Do doby, než Objednávateľ takto všeobecne určený čas plnenia upresní, Dodávateľ nie je povinný začať s poskytovaním príslušného plnenia alebo jeho ucelenej časti.
5. Ak predmetom Zmluvy je poskytnutie viacerých plnení alebo ich kombinácia, považuje sa plnenie podľa Zmluvy ako celok za dodané, vykonané a poskytnuté až dodaním, vykonaním a poskytnutím posledného z plnení podľa Zmluvy. Ak súčasťou zmluvnej špecifikácie je dohoda o poskytnutí plnenia vo viacerých ucelených častiach, vzťahujú sa na poskytnutie a prevzatie každej ucelenej časti plnenia ustanovenia článku V až VIII týchto VZP primerane.
6. Dodávateľ je oprávnený nárokovať si predĺženie lehoty na dodanie, poskytnutie či vykonanie príslušného plnenia počas trvania Zmluvy, iba do tej miery, v akej je dodanie, poskytnutie či vykonanie daného plnenia zapríčinené omeškaním Objednávateľa alebo okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť v zmysle ustanovenia § 374 Obchodného zákonníka. Po dobu omeškania Dodávateľa s poskytnutím príslušného plnenia z dôvodov podľa predošlej vety Dodávateľ nie je v omeškaní s plnením svojej povinnosti poskytnúť príslušné plnenie.
Čl. XI
Vlastnícke právo a nebezpečenstvo škody
1. Dodávateľ nesie nebezpečenstvo škody na tovare a zostáva vlastníkom tovaru až do momentu jeho prevzatia Objednávateľom v súlade s článkom VI ods. 2 písm. d) týchto VZP podpisom príslušného dodacieho listu. Prevzatím tovaru Objednávateľom podľa predošlej vety prechádza vlastnícke právo k prevzatému tovaru (s výnimkou tovaru, ktorý je Krabicovým softvérom) a nebezpečenstvo škody na prevzatom tovare na Objednávateľa.
2. Dodávateľ nesie nebezpečenstvo škody na diele až do momentu jeho prevzatia Objednávateľom v súlade s článkom VII ods. 6 písm. c) týchto VZP podpisom príslušného preberacieho protokolu. Prevzatím diela Objednávateľom podľa predošlej vety prechádza nebezpečenstvo škody na prevzatom diele na Objednávateľa. Ak bol Dodávateľ vlastníkom diela pred jeho prevzatím Objednávateľom, prechádza prevzatím diela vlastnícke právo k Dielu na Objednávateľa.
Čl. XII
Cena
1. Za riadne a včasné splnenie záväzkov Dodávateľa dodať, vykonať a poskytnúť celé plnenie podľa Zmluvy (článok X ods.5 týchto VZP), t. j. všetok tovar, služby aj dielo, Objednávateľ zaplatí Dodávateľovi cenu. Pokiaľ bolo dohodnuté poskytnutie plnenia vo viacerých ucelených častiach, platí, že za riadne a včasné poskytnutie ucelenej časti plnenia podľa Zmluvy v zmysle článku X ods. 5 týchto VZP, Objednávateľ zaplatí Dodávateľovi takú časť celkovej ceny, ktorá pripadá na príslušnú ucelenú časť plnenia.
2. Pokiaľ je cena v Zmluve uvedená bez DPH, k príslušnej Cene alebo jej časti bude Dodávateľ, ktorý je osobou registrovanou pre daň z pridanej hodnoty, účtovať aj daň z pridanej hodnoty v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými a účinnými v deň vzniku daňovej povinnosti a Objednávateľ sa zaväzuje ju uhradiť cenu vrátane DPH. Pre vylúčenie pochybností platí že, pokiaľ Dodávateľ nebol v čase uzavretia Zmluvy osobou registrovanou pre daň z pridanej hodnoty, nie je oprávnený k príslušnej cene uvedenej v Zmluve účtovať DPH a cena uvedená v zmluve je v takom prípade konečná.
3. Cena je stanovená dohodou zmluvných strán ako cena pevná, konečná a nemenná.
4. Cena predstavuje odplatu za splnenie všetkých zmluvných záväzkov Dodávateľa vyplývajúcich zo Zmluvy a pokrýva tiež všetky a akékoľvek interné či externé náklady alebo výdavky Dodávateľa na splnenie Zmluvy, t. j. na riadne a včasné dodanie, poskytnutie a vykonanie plnenia ako aj primeraný zisk, ak Zmluva, alebo príslušné všeobecne záväzné právne predpisy neustanovujú inak.
5. Cena zahŕňa tiež odplatu za udelenie všetkých licencií a súhlasov udeľovaných Dodávateľom vo vzťahu k plneniu Objednávateľovi podľa Zmluvy a v súlade s týmito VZP.
6. Zálohy alebo preddavky na účely úhrady ceny alebo jej časti sa neposkytujú.
Čl. XIII
Platobné podmienky
1. Nárok Dodávateľa na zaplatenie ceny alebo jej príslušnej časti vzniká až dodaním, vykonaním a poskytnutím dohodnutého plnenia, alebo jeho ucelenej časti v súlade s článkom X ods. 5 týchto VZP, ak sa zmluvné strany nedohodnú písomne inak.
2. Podkladom pre úhradu ceny je faktúra - daňový doklad vystavený Dodávateľom po vzniku nároku Dodávateľa na zaplatenie ceny alebo jej časti podľa odseku 1 tohto článku VZPa doručený Objednávateľovi majúci okrem náležitostí vyžadovaných príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi aj tieto náležitosti:
• číslo Zmluvy,
• centrálne číslo Zmluvy,
• predmet fakturácie (Tovar, Dielo, Služby),
• obchodné meno a sídlo Objednávateľa, IČO,
• obchodné meno a sídlo Dodávateľa, IČO,
• jednotkovú cenu bez DPH a počet jednotiek vzťahujúcich sa ku každej položke Plnenia, sadzbu DPH vzťahujúcu sa na príslušnú položku Plnenia,
• deň vzniku práva na zaplatenie Ceny alebo jej časti (odsek 1 tohto článku VZP),
• cenu bez DPH,
• celkovú sumu DPH,
• celkovú sumu k úhrade,
• dátum splatnosti faktúry,
• deň vystavenia faktúry, deň odoslania a deň splatnosti faktúry,
• bankové spojenie a číslo účtu Dodávateľa, kam Dodávateľ požaduje predmetnú faktúru uhradiť,
• meno osoby, ktorá faktúru vystavila,
• pečiatka a podpis oprávnenej osoby.
3. Povinnou prílohou faktúry Dodávateľa je každý dodací list týkajúci sa tovaru, preberací protokol týkajúci sa diela, a protokol o poskytnutí služby, ktoré v súlade so Zmluvou a týmito VZP preukazujú dodanie, vykonanie alebo poskytnutie plnenia alebo ucelenej časti plnenia, ktoré je predmetom fakturácie touto faktúrou.
4. Faktúra musí byť doručená Objednávateľovi na adresu jeho sídla uvedenú v záhlaví Zmluvy, alebo inú adresu na tento účel písomne oznámenú Dodávateľovi. V súlade so zákonom č. 215/2019 Z. z. o zaručenej elektronickej fakturácii a centrálnom ekonomickom systéme a o doplnení niektorých zákonov Objednávateľ umožňuje aj vydávanie a prijímanie zaručenej elektronickej faktúry, ak sú na to vytvorené technické predpoklady zo strany príslušných štátnych orgánov a zo strany Objednávateľa.
5. Ak tieto VZP neustanovujú inak, faktúra je splatná v lehote 30 dní odo dňa jej doručenia Objednávateľovi. Zmluvné strany vzájomne konštatujú, že dohoda o lehote splatnosti faktúry Dodávateľa podľa tohto bodu VZP nie je v hrubom nepomere k právam a povinnostiam Dodávateľa zo záväzkového vzťahu založeného Zmluvou.
6. Objednávateľ je oprávnený namietať vecnú a formálnu správnosť a úplnosť faktúry či jej povinných príloh najneskôr do 15 dní odo dňa doručenia predmetnej faktúry Objednávateľovi
vrátením faktúry s uvedením konkrétnych formálnych či vecných výhrad Objednávateľa voči predmetnej faktúre.
7. Ak Objednávateľ vráti faktúru Dodávateľovi v súlade s odsekom 6 tohto článku VZP alebo iného ustanovenia týchto VZP, lehota splatnosti faktúry sa pretrhne a doručením opravenej faktúry Dodávateľa začína plynúť nová lehota splatnosti faktúry.
8. Objednávateľ si splní svoj záväzok zaplatiť cenu alebo jej časť bankovým prevodom v prospech účtu Dodávateľa, ktorý je uvedený v Zmluve. Za deň zaplatenia fakturovanej sumy sa považuje deň pripísania peňažnej sumy na bankový účet Dodávateľa.
9. Všetky peňažné plnenia, cena a iné peňažné sumy v zmysle Zmluvy sú stanovené v mene EURO.
Čl. XIV
Zodpovednosť za vady
1. Plnenie má vady, ak nezodpovedá špecifikácii, zmluvnej špecifikácii alebo podmienkam podľa týchto VZP, alebo ak má právne vady.
2. Dodávateľ zodpovedá za vady plnenia, ktoré má plnenie v čase jeho prevzatia či poskytnutia a tiež za vady vzniknuté po prevzatí či poskytnutí plnenia, ak boli spôsobené porušením povinností Dodávateľa.
3. Objednávateľ je povinný plnenie prezrieť a skontrolovať v rámci preberacieho konania pri diele, obhliadke pri preberaní tovaru či osvedčovaní poskytnutia služieb v súlade s článkom V až VIII týchto VZP. Objednávateľ je povinný oznámiť Dodávateľovi vady (podľa toho, k čomu dôjde skôr):
a) bez zbytočného odkladu po tom, čo ich zistí;
b) bez zbytočného odkladu po tom, čo ich mal zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti pri prehliadke a kontrole plnenia v súlade s týmto odsekom tohto článku VZP;
c) bez zbytočného odkladu po tom, čo mohli byť zistené neskôr pri vynaložení odbornej starostlivosti Objednávateľa;
d) najneskôr do dvoch rokov od odovzdania, či poskytnutia plnenia.
4. Pri vadách plnenia, na ktoré sa vzťahuje záruka, platí namiesto lehoty podľa odseku 3 tohto článku VZP záručná doba. a Objednávateľ sa zaväzuje ich oznámiť Dodávateľovi najneskôr v posledný deň záručnej doby.
5. V prípade ak je dodaním, vykonaním alebo poskytnutím plnenia s vadami Zmluva porušená podstatným spôsobom, Objednávateľ je oprávnený:
a) požadovať odstránenie vád plnenia dodaním náhradného plnenia za vadné plnenie, okrem prípadu, ak plnenie vzhľadom na jeho povahu nemožno vrátiť alebo odovzdať Dodávateľovi alebo ak od Dodávateľa nemožno spravodlivo žiadať prevzatie plnenia späť s ohľadom na rozsah jeho používania pred zistením vady;
b) požadovať dodanie chýbajúcej časti, ak vada spočíva v neúplnosti plnenia;
c) požadovať odstránenie právnych vád;
d) požadovať bezplatné odstránenie vád opravou plnenia alebo predmetu plnenia v primeranej dobe stanovenej Objednávateľom, ak sú vady odstrániteľné. Ak sa však ukáže, že vady plnenia sú neopraviteľné alebo že s ich opravou by boli podľa posúdenia Dodávateľa spojené neprimerané náklady, môže Objednávateľ požadovať náhradné
plnenie alebo primeranú zľavu z ceny. Ak Dodávateľ neodstráni vady plnenia v primeranej dodatočnej lehote stanovenej Objednávateľom, alebo ak odoprie vadu odstrániť pred jej uplynutím, môže Objednávateľ odstúpiť od Zmluvy alebo požadovať primeranú zľavu z ceny;
e) požadovať primeranú zľavu z ceny;
f) odstúpiť od Zmluvy.
6. V prípade ak je dodaním, vykonaním alebo poskytnutím plnenia s vadami Zmluva porušená nepodstatným spôsobom, Objednávateľ je oprávnený žiadať dodanie chýbajúceho plnenia a odstránenie ostatných vád plnenia v primeranej lehote stanovenej Objednávateľom. Ak Dodávateľ vady plnenia v lehote podľa predošlej vety neodstráni, môže Objednávateľ uplatniť nárok na primeranú zľavu z ceny alebo od Zmluvy odstúpiť.
7. Právo voľby medzi nárokmi ustanovenými v odseku 5 až 6 tohto článku VZP patrí Objednávateľovi. Objednávateľ je povinný oznámiť voľbu nároku Dodávateľovi spravidla spolu s oznámením vady, inak bez zbytočného odkladu po oznámení vady plnenia Dodávateľovi.
8. Ak by v prípade uplatnenia nároku Objednávateľa podľa odseku 5 písm. a) týchto VZP (odstránenie vady plnenia) bolo podľa stanoviska Dodávateľa odstránenie vád časovo alebo finančne náročné alebo inak neprimerané s ohľadom na okolnosti a účel plnenia alebo by si vyžadovalo podľa stanoviska Objednávateľa neprimeranú súčinnosť Objednávateľa, je Objednávateľ oprávnený požadovať bezplatné náhradné plnenie za vadné plnenie.
9. V prípade omeškania Dodávateľa s odstránením vady plnenia v lehote určenej Objednávateľom v prípadoch podľa odseku 5 písm. a) alebo odseku 5 písm. d) tohto článku VZP, alebo ak je zrejmé, že Dodávateľ nie je schopný vady plnenia riadne odstrániť v určenej lehote, je Objednávateľ, ak od Zmluvy neodstúpi, oprávnený popri nároku na poskytnutie primeranej zľavy z ceny tiež odstrániť vady sám alebo prostredníctvom tretej osoby na náklady Dodávateľa, pričom o tejto skutočnosti je Objednávateľ povinný Dodávateľa bezodkladne písomne informovať.
10. Dodávateľ je povinný začať s odstraňovaním vád bez zbytočného odkladu od uplatnenia nároku na odstránenie vád plnenia a vadu odstrániť v primeranej lehote určenej Objednávateľom, spravidla nie dlhšej ako 30 dní. V prípade ak Dodávateľ neodstráni vady plnenia v lehote určenej Objednávateľom, považuje sa takéto porušenie za podstatné porušenie Zmluvy a Objednávateľ je oprávnený od Zmluvy odstúpiť.
11. Ak Objednávateľ požaduje v súlade s odsekom 5 alebo 6 tohto článku VZP zľavu z ceny, táto sa určí ako rozdiel medzi hodnotou, ktorú by malo plnenie bez vád, a hodnotou, ktorú má plnenie dodané, poskytnuté či vykonané s vadami v čase, kedy plnenie malo byť poskytnuté.
12. Dodávateľ je povinný po odstránení vady vyzvať Objednávateľa na skontrolovanie a potvrdenie splnenia povinnosti odstrániť vadu plnenia obdobným spôsobom ako Objednávateľ v súlade s čl. VI týchto VZP potvrdzuje:
a) prevzatie tovaru, ak išlo o odstránenie vady tovaru. Ustanovenia článku VI ods. 2 týchto VZP sa uplatnia obdobne;
b) prevzatie diela, ak išlo o odstránenie vady diela. Ustanovenie článku VII ods. 6 týchto VZP sa v tomto prípade uplatní obdobne;
c) poskytnutie služby, ak išlo o odstránenie vady poskytnutia služby. Ustanovenie článku VIII ods. 6 týchto VZP sa v tomto prípade uplatní obdobne.
13. Náklady na odstránenie vád plnenia ako aj preukázateľné náklady Objednávateľa na uplatnenie nárokov z vád Plnenia, znáša Dodávateľ.
14. Uplatnením nárokov z vád plnenia nie je dotknutý nárok Objednávateľa na zaplatenie zmluvnej pokuty, náhradu škody alebo iného nároku, ktorý Objednávateľovi v dôsledkom vád plnenia vznikol.
Čl. XV
Záruka za tovar a dielo
1. Dodávateľ zodpovedá za to, že plnenie majúce povahu tovaru alebo diela bude mať po celú záručnú dobu vlastnosti dohodnuté v Zmluve a bude ich možné používať na účel vyplývajúci zo Zmluvy, inak na obvyklý účel vzhľadom na povahu Plnenia.
2. Dodávateľ poskytuje na tovar a dielo, vrátane všetkých ich súčastí a príslušenstva, záruku za akosť na dobu stanovenú v Zmluve, inak na dobu:
a) pri bežnom tovare a diele určenom na dlhšie používanie či užívanie najmenej 24 mesiacov;
b) pri tovare či diele podliehajúcom rýchlej skaze na dobu zodpovedajúcu minimálnej dobe trvanlivosti, ak je pre dané dielo či tovar určená, alebo na ňom alebo listinách s nimi dodávanými uvedená, inak najmenej 1 deň;
c) určenú v záručnom liste, alebo obdobnom dokumente dodávanom spolu s tovarom alebo dielom, na obale tovaru a alebo diela, informáciou doby trvanlivosti, dátume spotreby alebo podobným spôsobom, ak je táto doba dlhšia ako podľa vyššie uvedených písm. a) a b).
3. Záručná doba začína plynúť prevzatím plnenia, na ktoré sa záruka vzťahuje, Objednávateľom. V prípadoch ak je plnenie poskytované po ucelených častiach, plynie záručná doba pre každú ucelenú časť plnenia samostatne, ak nebolo v zmluve dohodnuté, že záručná doba začína plynúť poskytnutím poslednej ucelenej časti plnenia.
4. Záručná doba ohľadom plnenia neplynie po dobu, po ktorú Objednávateľ nemôže plnenie užívať na určený alebo obvyklý účel pre vady, za ktoré zodpovedá Dodávateľ v rámci záručnej doby, vrátane doby odstraňovania takýchto vád. Záručná doba plynie pri dodaní alebo vykonaní náhradného Plnenia odznova.
5. Obsahom záruky je právo Objednávateľa požadovať odstránenie vady spadajúcej pod záruku v súlade s článkom XIV ods. 5 až 14 týchto VZP, ktoré sa použijú v tomto prípade obdobne, avšak s tým, že právo Objednávateľa od Zmluvy odstúpiť bude možné vykonať len pri opakovanom výskyte tej istej vady po tom, čo už raz bola opravená, alebo pri väčšom počte vád, čím sa na účely týchto VZP rozumie tri a viac rôznych odstrániteľných vád, pričom do počtu najmenej troch vád sa ráta aj vada, ktorá bola odstránená.
6. Ak nie je v Zmluve dohodnuté inak, záruka sa nevzťahuje na vady tovarov a diela, ku ktorým došlo:
a) po prechode nebezpečenstva škody na tovare či diele vonkajšími udalosťami a nespôsobil ich Dodávateľ alebo osoby, za ktoré Dodávateľ zodpovedá,
b) v dôsledku nesprávneho zaobchádzania, obsluhy, prípadne skladovania, alebo užívania v rozpore s podmienkami užívania príslušných plnení stanovenými v príslušnej dokumentácii dodávanej spolu s takýmto plnením, inak v rozpore s obvyklými podmienkami užívania takýchto plnení,
c) v dôsledku použitia nevhodných podkladov, pokynov a vecí od Objednávateľa, na nevhodnosť ktorých bol Objednávateľ Dodávateľom náležite upozornený, v súlade s týmito VZP a Objednávateľ napriek tomu na ich použití trval,
d) v dôsledku akejkoľvek živelnej udalosti,
e) neodborného zásahu Objednávateľa alebo tretej osoby bez súhlasu Dodávateľa,
f) zanedbania predpísaných nevyhnutných profylaktických a udržiavacích úkonov, o potrebe vykonania ktorých bol Objednávateľ náležite informovaný.
7. V prípade pochybností Dodávateľa o tom, či sa v zmysle predošlého odseku tohto článku Zmluvy na danú vadu vzťahuje záruka alebo nie, Dodávateľ na žiadosť Objednávateľa odstráni vadu v rámci záruky. Ak sa však preukáže, že k vzniku vady došlo v dôsledku okolností uvedených v odseku 6 tohto článku VZP, bude mať Dodávateľ právo na náhradu účelne vynaložených nákladov na zabezpečenie posúdenia a odstránenia predmetnej vady.
Čl. XVI
Sankcie
1. V prípade porušenia povinnosti Dodávateľa dodať, poskytnúť alebo vykonať celé plnenie riadne a včas podľa Zmluvy, je Objednávateľ oprávnený požadovať od Dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,05 % z ceny plnenia za každý deň omeškania. V prípade ak bolo dohodnuté poskytnutie plnenia v ucelených častiach a Dodávateľ poruší svoju povinnosť dodať, poskytnúť alebo vykonať ucelenú časť plnenia riadne a včas podľa Zmluvy, je Objednávateľ oprávnený požadovať od Dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,05 % z ceny pripadajúcej na príslušnú ucelenú časť plnenia, ktorej sa takéto porušenie týka, a to za každý deň omeškania. Nárok Objednávateľa na plnú náhradu škody tým nebude dotknutý.
2. V prípade porušenia povinnosti Dodávateľa odstrániť vadu spôsobom a v lehote podľa článku VI ods. 2 písm. c) alebo podľa čl. XIV a XV týchto VZP, je Objednávateľ oprávnený požadovať od Dodávateľa zmluvnú pokutu vo výške 0,03% z ceny príslušného vadného plnenia, alebo celkového plnenia podľa Zmluvy, v prípade ak cena tohto jednotlivého plnenia zo Zmluvy nie je zrejmá, a to za každý aj začatý deň omeškania. Nárok Objednávateľa na náhradu škody tým nebude dotknutý.
3. V prípade omeškania Objednávateľa s úhradou faktúry Dodávateľa, má Dodávateľ právo uplatniť si u Objednávateľa nárok na úrok z omeškania v zákonom stanovenej výške platnej k prvému dňu omeškania Objednávateľa, ktorá sa uplatní počas celej doby omeškania Objednávateľa.
4. Dodávateľ sa zaväzuje zaplatiť zmluvnú pokutu vyúčtovanú v súlade s odsekom 1 alebo 2 tohto článku VZP Objednávateľovi na jeho bankový účet uvedený v Zmluve, a to najneskôr do 15 dní potom, čo bude Dodávateľovi doručená výzva na jej úhradu.
Čl. XVII
Zodpovednosť za škodu a okolnosti vylučujúce zodpovednosť
1. Zmluvné strany si vzájomne zodpovedajú za škody vzniknuté dôsledkom porušenia ich povinností zo Zmluvy, zákona a týchto VZP.
2. Nárok na náhradu škody nevzniká oprávnenej strane, ak povinná strana preukáže, že k porušeniu jej zákonnej alebo zmluvnej povinnosti došlo v dôsledku okolností vylučujúcich zodpovednosť.
3. Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považuje prekážka, ktorá nastala nezávisle od vôle povinnej strany a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak nemožno rozumne predpokladať, že by povinná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala, a ďalej, že by v čase vzniku záväzku túto prekážku predvídala. Zodpovednosť však nevylučuje prekážka, ktorá vznikla až v čase, keď povinná strana bola v omeškaní s plnením svojej povinnosti, alebo vznikla z jej hospodárskych pomerov. Účinky vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené iba na dobu, dokiaľ trvá prekážka, s ktorou sú tieto účinky spojené.
4. Poškodená strana, resp. oprávnená strana nemá nárok na náhradu škody, ak nesplnenie povinnosti povinnej strany bolo spôsobené okolnosťou vylučujúcou zodpovednosť, porušením povinností poškodenou stranou alebo nedostatkom súčinnosti, na ktorú bola poškodená strana povinná.
5. Zmluvná strana, ktorá porušuje svoju povinnosť, alebo ktorá s prihliadnutím na všetky okolnosti má vedieť alebo mohla vedieť, že poruší svoju povinnosť, je povinná oznámiť druhej zmluvnej strane povahu prekážky, ktorá jej bráni, alebo bude brániť v plnení jej povinnosti, ako aj o dôsledkoch tohto porušenia, a to písomne bez zbytočného odkladu po tom, čo sa o prekážke dozvedela, alebo sa pri náležitej starostlivosti mohla dozvedieť.
6. Zmluvná strana, ktorej bezprostredne hrozí škoda, je povinná s prihliadnutím na okolnosti prípadu vykonať všetky opatrenia na odvrátenie škody alebo na jej zmiernenie. Zmluvná strana, ktorá bezprostrednú hrozbu škody spôsobila, musí nahradiť náklady, ktoré vznikli druhej zmluvnej strane pri odvracaní bezprostredne hroziacej škody alebo pri zmiernení jej následkov.
Čl. XVIII
Osobitné ustanovenia o zákazkách/plneniach financovaných z fondov EÚ
1. Dodávateľ sa zaväzuje strpieť výkon kontroly/auditu súvisiaceho s dodávkou tovaru, vykonaním diela a poskytovaním služieb kedykoľvek počas platnosti a účinnosti príslušnej zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku uzavretej Objednávateľom ako prijímateľom nenávratného finančného príspevku za účelom financovania príslušných tovarov, diela a služieb, a to zo strany oprávnených osôb na výkon kontroly/auditu v zmysle príslušných právnych predpisov SR a EÚ, najmä zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskej únie v znení neskorších predpisov, zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a zákona č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov a príslušnej zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku a jej príloh vrátane všeobecných zmluvných podmienok pre také zmluvy a poskytnúť týmto orgánom riadne a včas všetku potrebnú súčinnosť. Porušenie tejto povinnosti Dodávateľa je podstatným porušením Zmluvy, ktoré oprávňuje Objednávateľa od Zmluvy odstúpiť.
2. Zmluvné strany berú na vedomie a rešpektujú, že plnenie financované z fondov EÚ, pre ktoré sa uzatvára Zmluva, bude predmetom kontroly verejného obstarávania zo strany príslušného oprávneného orgánu. Pri uzatváraní Zmluvy postupujú zmluvné strany v súlade s výsledkom kontroly verejného obstarávania uskutočnenej podľa tohto článku VZP.
3. Splatnosť faktúry je 60 dní odo dňa jej doručenia Objednávateľovi. Zmluvné strany vzájomne konštatujú, že dohoda o lehote splatnosti faktúry Dodávateľa podľa tohto bodu VZP nie je
v hrubom nepomere k právam a povinnostiam Dodávateľa zo záväzkového vzťahu založeného Zmluvou. Ustanovenie článku XIII ods. 5 týchto VZP sa nepoužije.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že po dobu nevyhnutnú pre kontrolu príslušnej žiadosti o čerpanie nenávratného finančného príspevku, vrátane faktúry Dodávateľa vystavenej Objednávateľom za účelom financovania ceny podľa faktúry a ich príloh, ako aj po dobu certifikácie platby zo strany príslušných riadiacich a kontrolných orgánov, bude v prípade omeškania Objednávateľa s úhradou takejto faktúry mať Dodávateľ nárok na úhradu úrokov z omeškania vo výške 0,001% dlžnej sumy za každý deň omeškania.
5. Objednávateľ je oprávnený namietať vecnú a formálnu správnosť a úplnosť faktúry, či jej povinných príloh najneskôr do uplynutia lehoty jej splatnosti. Ustanovenie článku XIII ods. 6 týchto VZP sa nepoužije.
6. Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považuje tiež konanie, resp. nekonanie a omeškanie príslušného riadiaceho orgánu, sprostredkovateľského orgánu, orgánov kontroly a auditu podľa odseku 1 tohto článku VZP, Európskej komisie a iných orgánov riadenia a kontroly poskytovania financovania prostredníctvom fondov EÚ, ktoré má za následok omeškanie platieb zo strany Objednávateľa Dodávateľovi.
7. Objednávateľ má právo odstúpiť od Zmluvy v prípade skončenia alebo zániku zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku, uzavretej medzi Objednávateľom ako prijímateľom nenávratného finančného príspevku za účelom financovania plnení podľa Zmluvy, a to bez ohľadu na právny titul skončenia alebo zániku zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku.
8. Pre zmluvy týkajúce sa plnení financovaných z fondov EÚ platia osobitné ustanovenia uvedené v tomto článku VZP, ktoré majú v prípade rozporu prednosť pred odlišnými ustanoveniami týchto VZP.
Čl. XIX
Osobitné ustanovenia o rámcovej dohode
1. Ak je výsledkom zadávania Zákazky zmluva uzatváraná podľa XxXX ako rámcová dohoda, platia pre takúto zmluvu VZP okrem odchýlok uvedených v odseku 2 až 11 tohto článku VZP.
2. Predmetom rámcovej dohody je záväzok Dodávateľa dodať, poskytnúť alebo vykonať Objednávateľovi počas platnosti a účinnosti rámcovej dohody plnenie len na základe doručenia písomnej čiastkovej výzvy Objednávateľa na dodanie tovaru v medziach rámca dohodnutého príslušnou zmluvou, poskytnutie služby v medziach rámca dohodnutého príslušnou zmluvou alebo vykonanie diela v medziach rámca dohodnutého príslušnou zmluvou, vystavenej v súlade s podmienkami a v medziach rámcovej dohody a jej zmluvnej špecifikácie, a to v rozsahu podľa takejto čiastkovej výzvy a za ostatných podmienok uvedených v rámcovej dohode, a tomu zodpovedajúci záväzok Objednávateľa dodané, poskytnuté či vykonané Plnenie v zmysle čiastkovej výzvy prevziať a zaplatiť zaň Dodávateľovi časť ceny, zodpovedajúcu splnenému rozsahu rámcovej dohody. Pre vylúčenie pochybností platí, že Objednávateľ je oprávnený, nie však povinný, doručiť počas platnosti a účinnosti rámcovej dohody Dodávateľovi akúkoľvek čiastkovú výzvu.
3. Na dodanie, poskytnutie alebo vykonanie plnení v zmysle jednotlivej čiastkovej výzvy Objednávateľa v súlade s odsekom 2 tohto článku VZP sa primerane budú vzťahovať ustanovenia týchto VZP upravujúce práva a povinnosti Objednávateľa a Dodávateľa v súvislosti s dodaním, poskytnutím alebo vykonaním takých plnení obdobne, ako keby išlo o dodanie, poskytnutie alebo vykonanie takých plnení na základe samostatnej zmluvy spravujúcej sa VZP, ktorá nemá charakter rámcovej dohody (ďalej len „čiastková zmluva“).
4. Právny dôvod pre odstúpenie jednej zmluvnej strany od rámcovej dohody ako celku je zároveň aj právnym dôvodom pre odstúpenie tejto zmluvnej strany od každej doposiaľ nesplnenej čiastkovej zmluvy. Právny dôvod pre odstúpenie jednej zmluvnej strany od každej doposiaľ nesplnenej čiastkovej zmluvy zároveň predstavuje právny dôvod tejto zmluvnej strany pre odstúpenie od rámcovej dohody v doposiaľ nesplnenej časti.
5. Rámcová dohoda sa uzatvára na dobu určitú v trvaní najviac 48 kalendárnych mesiacov od nadobudnutia účinnosti zmluvy uzatváranej podľa XxXX ako rámcová dohoda.
6. Zadávanie čiastkových výziev Objednávateľa na základe a počas platnosti rámcovej dohody, sa bude realizovať písomnou formou s periodicitou a minimálnymi objemami vyplývajúcimi z príslušnej zmluvnej špecifikácie rámcovej dohody.
7. Lehota pre dodanie, poskytnutie alebo vykonanie plnenia na základe čiastkovej výzvy plynie odo dňa doručenia príslušnej čiastkovej výzvy Dodávateľovi, pričom nebude kratšia ako lehota na tento účel uvedená v zmluvnej špecifikácii rámcovej dohody, inak kratšia ako lehota primeraná povahe plnení, ktoré sú predmetom čiastkovej výzvy.
8. V prípade, že na základe čiastkových výziev v súlade s odsekom 1 tohto článku VZP dôjde k úplnému naplneniu rámca dohodnutého príslušnou zmluvou, Objednávateľ nebude na základe takejto rámcovej dohody už oprávnený zaslať Dodávateľovi žiadnu ďalšiu čiastkovú výzvu.
9. V prípade, ak predmetom rámcovej dohody je opakované plnenie spočívajúce v dodaní tovaru na základe čiastkových výziev, je Objednávateľ oprávnený vo vzťahu k určeniu ceny tovaru pre každú čiastkovú výzvu počas trvania rámcovej dohody požadovať od Dodávateľa prehodnocovanie ceny tovaru s ohľadom na vývoj cien porovnateľných tovarov na relevantnom trhu, pričom ak sú ceny na trhu nižšie, než cena určená v zmysle rámcovej dohody, zmluvné strany sú oprávnené určiť cenu pripadajúcu na príslušnú Čiastkovú zmluvu najviac v sume priemeru medzi tromi najnižšími cenami zistenými na trhu.
10. Spôsob, akým zmluvné strany budú zisťovať ceny na účely odseku 9 tohto článku VZP, je na dohode zmluvných strán, pričom na účely porovnania cien:
a) je obdobím, za ktoré sa ceny porovnávajú, obdobie šiestich mesiacov bezprostredne predchádzajúcich určeniu ceny za opakované plnenie a
b) zmluvné strany musia vziať do úvahy aspoň tri cenové ponuky na identické alebo zastupiteľné tovary, ak v čase ich zisťovania existujú.
11. Pokiaľ Dodávateľ vo vzťahu ku konkrétnej Objednávateľom doručenej čiastkovej výzve nepristúpi na úpravu ceny tovaru podľa takej čiastkovej výzvy na cenu určenú na základe odseku 10 tohto článku VZP, je Objednávateľ, ktorý je verejným obstarávateľom, oprávnený písomne vypovedať rámcovú dohodu, výpovedná lehota je v tom prípade tri mesiace od doručenia výpovede a začne plynúť dňom nasledujúcim po doručení výpovede.
Čl. XX
Ochrana dôverných informácií
1. Za dôvernú informáciu budú zmluvné strany považovať na účely Zmluvy akýkoľvek údaj, podklad, poznatok, dokument, alebo akúkoľvek inú informáciu, bez ohľadu na formu jej zachytenia s výnimkami uvedenými v odseku 2 tohto článku VZP:
a) ktorá sa týka zmluvnej strany, najmä informácie o jej činnosti, štruktúre, hospodárskych výsledkoch, finančné, štatistické a účtovné informácie, informácie o jej majetku, aktívach a pasívach, pohľadávkach a záväzkoch, informácie o jej technickom a programovom vybavení, know-how, hodnotiace štúdie a správy, podnikateľské stratégie a plány, informácie týkajúce sa predmetov chránených právom priemyselného alebo iného duševného vlastníctva zmluvnej strany,
b) ktorá sa týka zamestnancov a obchodných partnerov zmluvných strán,
c) ktorá sa týka zmluvných vzťahov zmluvných strán,
d) ktorá je výslovne zmluvnou stranou označená ako „dôverná“, „utajená“, „chránená zákonom“ alebo iným obdobným označením, a to od okamihu oznámenia tejto skutočnosti druhej zmluvnej strane, alebo
e) pre ktorú je stanovený všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky osobitný režim nakladania (najmä obchodné tajomstvo, bankové tajomstvo, telekomunikačné tajomstvo, daňové tajomstvo, osobné údaje a utajované skutočnosti),
2. Dôverné informácie nie sú informácie, ktoré:
a) boli alebo sú preukázateľne sprístupnené, zverejnené alebo poskytnuté zmluvnou stranou, ktorej sa tieto informácie týkajú tretej osoby bez záväzku mlčanlivosti pred uzavretím Zmluvy,
b) sa preukázateľne stanú všeobecne známymi a verejne dostupnými po uzavretí Zmluvy z iného dôvodu ako z dôvodu porušenia záväzku mlčanlivosti podľa týchto VZP,
c) boli preukázateľne vytvorené, vyvinuté či získané samostatne druhou zmluvnou stranou, od tretej strany, ktorá ich legitímne získala alebo vyvinula, a ktorá nie je viazaná povinnosťou mlčanlivosti ohľadom nej.
3. Zmluvné strany sú povinné zaistiť ochranu, utajenie a mlčanlivosť ohľadom dôverných informácií spôsobom obvyklým pre ochranu, zabezpečenie mlčanlivosti a utajovanie takýchto vlastných dôverných informácií. Zmluvné strany sú povinné zabezpečiť ochranu a utajenie dôverných informácií aj zo strany svojich zamestnancov, zástupcov, ako aj iných spolupracujúcich tretích strán, ak im takéto informácie boli poskytnuté.
4. Dôverné informácie poskytnuté, odovzdané, oznámené, sprístupnené a/alebo akýmkoľvek iným spôsobom získané jednou zmluvnou stranou od druhej zmluvnej strany na základe a/alebo v akejkoľvek súvislosti so Zmluvou, môžu byť použité výhradne na účely plnenia Zmluvy a v súlade s týmito VZP.
5. Zmluvné strany sa zaväzujú dôverné informácie ako aj všetky informácie poskytnuté, odovzdané, oznámené, sprístupnené alebo akýmkoľvek iným spôsobom získané zmluvnými stranami na základe Zmluvy alebo v akejkoľvek súvislosti so Zmluvou udržiavať v tajnosti, a zachovávať o nich mlčanlivosť, chrániť ich pred zneužitím, poškodením, zničením, znehodnotením, stratou a odcudzením, a to i po ukončení platnosti a účinnosti Zmluvy.
6. Zmluvná strana nie je oprávnená bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany dôverné informácie poskytnúť, odovzdať, oznámiť, sprístupniť, zverejniť, publikovať, rozširovať, vyzradiť ani použiť inak než na účely Zmluvy, a to ani po ukončení platnosti
a účinnosti Zmluvy, s výnimkou prípadu ich poskytnutia, odovzdania, oznámenia alebo sprístupnenia:
a) odborným poradcom zmluvnej strany (vrátane právnych, účtovných, daňových a iných poradcov, alebo audítorov), ktorí sú buď viazaní všeobecnou profesionálnou povinnosťou mlčanlivosti stanovenou alebo uloženou zákonom alebo sú povinní zachovávať mlčanlivosť na základe písomnej dohody so zmluvnou stranou,
b) subdodávateľom (schváleným v súlade s postupom podľa týchto VZP), ak sa subdodávateľ podieľa na plnení zmluvy, a ak je to potrebné pre účely plnenia povinností podľa zmluvy, pričom subdodávateľ musí byť viazaný minimálne rovnakým rozsahom povinností vo vzťahu k ochrane dôverných informácií, ako sú viazané zmluvné strany podľa Zmluvy,
c) na účely a v rozsahu nevyhnutnom pre hodnotenie plnenia Zmluvy a zmluvnej strany spôsobom stanoveným v OPET,
d) oprávnenej osobe na základe povinnosti ustanovenej zákonom, rozhodnutím súdu, prokuratúry, týmito VZP alebo na ich základe, alebo rozhodnutím iného oprávneného orgánu verejnej moci v medziach ich právomoci, pričom v tomto prípade zmluvná strana, ktorá je povinná informácie sprístupniť, bezodkladne doručí druhej zmluvnej strane písomné oznámenie o tejto skutočnosti ešte pred sprístupnením týchto informácií,
7. Dodávateľ berie na vedomie, že Objednávateľ je právnickou osobou povinnou sprístupňovať informácie (povinnou osobou) a zverejňovať zmluvy v súlade a v rozsahu uvedenom v zákone č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
Čl. XXI
Ukončenie Zmluvy
1. Zmluva môže zaniknúť okrem riadneho splnenia všetkých práv a povinností zmluvných strán z nej vyplývajúcich, na základe dohody zmluvných strán alebo spôsobmi uvedenými v zákone a v týchto VZP.
2. Objednávateľ je oprávnený od Zmluvy odstúpiť ak:
a) Dodávateľ poruší svoju povinnosť podľa Zmluvy alebo týchto VZP podstatným spôsobom,
b) Dodávateľ poruší svoju povinnosť podľa Zmluvy alebo týchto VZP iným než podstatným spôsobom, a takéto porušenie nenapraví ani v dodatočnej primeranej lehote na nápravu, poskytnutej Objednávateľom,
c) tak VZP uvádzajú v iných ustanoveniach,
d) sa Zákazka spravuje režimom XxXX a Dodávateľ xxxxxxx spôsobilosť vyžadovanú ZoVO pre účasť na verejnom obstarávaní,
e) v rámci kontroly verejného obstarávania zákazky, na základe ktorej došlo k uzavretiu Zmluvy, bolo konštatované porušenie zákona,
f) Dodávateľ neodôvodnene odmietne, alebo zanedbá plnenie záväzného pokynu Objednávateľa v súlade s týmito VZP,
g) Dodávateľ postúpi svoje práva zo Zmluvy alebo uzatvorí zmluvu o subdodávke v rozpore s podmienkami týchto VZP alebo v rozpore s príslušným zákonom,
h) Dodávateľ poskytne Objednávateľovi vedome nepravdivé a zavádzajúce informácie, resp. neposkytne informácie v súlade so VZP alebo osobitnými požiadavkami na plnenie týkajúcimi sa príslušnej zákazky dohodnutých v príslušnej Zmluve,
i) na majetok Dodávateľa je vyhlásený konkurz, konkurzné konanie bolo zastavené pre nedostatok majetku alebo je Dodávateľovi povolená reštrukturalizácia,
j) Dodávateľ vstúpi do likvidácie, preruší alebo iným ako vyššie uvedeným spôsobom skončí svoju podnikateľskú činnosť,
k) Dodávateľ predá svoj podnik alebo časť podniku a podľa Objednávateľa sa tým zhorší vymožiteľnosť práv a povinností zo Zmluvy,
l) Dodávateľ v procese verejného obstarávania alebo udeľovania grantov financovaných z rozpočtu Európskej únie je prehlásený za subjekt, ktorý vážne porušil zmluvu tým, že si neplní svoje zmluvné povinnosti,
m) u Dodávateľa prebehla zmena kontroly, organizačná zmena, zmena právnej formy, zmena štatutárnych orgánov a tieto zmeny nie sú pre Objednávateľa odôvodnene akceptovateľné,
n) okolnosti vylučujúce zodpovednosť Dodávateľa trvajú viac ako 60 dní,
o) Dodávateľ stratí iné právne alebo vecné predpoklady na riadne plnenie Zmluvy,
p) je splnený niektorý z dôvodov na odstúpenie od Zmluvy podľa § 19 ZoVO.
3. Dodávateľ je oprávnený od Zmluvy odstúpiť ak:
a) Objednávateľ poruší svoju povinnosť podľa Zmluvy alebo týchto VZP podstatným spôsobom,
b) Objednávateľ poruší svoju povinnosť podľa Zmluvy alebo týchto VZP iným než podstatným spôsobom a takéto porušenie nenapraví ani v dodatočnej primeranej lehote na nápravu, poskytnutej Dodávateľom,
c) u Dodávateľa existujú zákonné dôvody pre odmietnutie dodania tovaru, vykonania diela alebo poskytnutia služby,
d) by dodaním tovaru, vykonaním diela, alebo poskytnutím služby bol alebo mohol byť porušený zákon,
e) v rámci kontroly verejného obstarávania zákazky, na základe ktorej došlo k uzavretiu Zmluvy, bolo konštatované porušenie zákona,
f) okolnosti vylučujúce zodpovednosť Objednávateľa trvajú viac ako 60 dní.
4. Pre účely Zmluvy sa porušenie povinnosti zmluvnej strany považuje za podstatné, v prípade ak:
a) také porušenie Zmluva alebo tieto VZP za podstatné porušenie vyslovene označujú, alebo
b) ak strana porušujúca Zmluvu vedela v čase uzavretia Zmluvy alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva uzavretá, že druhá strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy.
5. Odstúpenie musí mať písomnú formu, účinné je dňom jeho doručenia druhej zmluvnej strane. V prípade pochybností sa odstúpenie považuje za doručené tretí deň odo dňa jeho odoslania. Odstúpením od Zmluvy zmluva zaniká ku dňu doručenia oznámenia jednej zmluvnej strany o odstúpení od Zmluvy druhej zmluvnej strane.
6. Objednávateľ po odstúpení od Zmluvy ktoroukoľvek stranou, ku dňu odstúpenia od Zmluvy potvrdí cenu všetkých Dodávateľom riadne vykonaných plnení zo Zmluvy, ktoré boli Objednávateľom prevzaté.
7. Ak sa zmluvné strany nedohodnú inak, plnenia podľa odseku 6 tohto článku VZP a protihodnotu za ne, si zmluvné strany ponechajú a nebudú si ich povinné či oprávnené vrátiť, ak súčasne platí, že:
a) dôvod odstúpenia od Zmluvy nespočíva v porušení zmluvnej povinnosti v súvislosti s takými plneniami a poskytnutím protihodnoty za ne jednou zo zmluvných strán a
b) takéto Plnenie má pre Objednávateľa hospodársky význam aj bez dodania, poskytnutia, či vykonania zvyšku plnení.
8. Vzájomne poskytnuté plnenie a protihodnoty za ne, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa odseku 7 tohto článku VZP, si zmluvné strany vzájomne vrátia, pričom ak ide o peňažné plnenia, aj spolu s úrokom počítaným odo dňa, kedy došlo k odstúpeniu od Zmluvy do úplného vrátenia takéhoto peňažného plnenia vo výške zodpovedajúcej 1M EURIBOR platnému ku dňu odstúpenia od Zmluvy.
9. Na výslovnú žiadosť Objednávateľa tiež Dodávateľ odovzdá Objednávateľovi bez zbytočného odkladu tie plnenia, ktoré ešte neboli Objednávateľom prevzaté, aj keď ide o Plnenia rozpracované. Objednávateľ je oprávnený, nie však povinný plnenia podľa predchádzajúcej vety prevziať, ak za ne Dodávateľovi zaplatí primeranú časť ceny, na ktorej sa zmluvné strany dohodli.
10. Dodávateľ je v nadväznosti na odstúpenie od Zmluvy povinný poskytnúť Objednávateľovi maximálnu možnú súčinnosť za účelom výkonu práv a povinností Objednávateľa v zmysle odsekov 5 až 9 tohto článku VZP, najmä predložiť Objednávateľovi všetky podklady a informácie slúžiace na vyúčtovanie plnení Zmluvy.
Čl. XXII
Komunikácia zmluvných strán
1. Akékoľvek oznámenia druhej zmluvnej strane, pre ktoré tieto VZP vyžadujú písomnú formu, budú doručené na adresu druhej zmluvnej strany uvedenú v záhlaví Zmluvy, alebo touto zmluvnou stranou po uzavretí Zmluvy na tento účel písomne oznámenú.
2. Každá správa, súhlas, schválenie alebo rozhodnutie, ktoré sa požadujú na základe Zmluvy, sa vyhotovia, ak nie je stanovené inak, v písomnej podobe. Odosielateľ akejkoľvek písomnej správy môže požadovať písomné potvrdenie príjemcu.
3. Každá komunikácia týkajúca sa platnosti alebo účinnosti Zmluvy, jej zániku či zmeny musí byť písomná a doručovaná výhradne poštou ako doporučená zásielka, kuriérom alebo osobne.
4. Akákoľvek písomnosť doručovaná v súvislosti so Zmluvou sa považuje za doručenú druhej Zmluvnej strane v prípade doručovania prostredníctvom:
a) faxu, okamihom vytlačenia potvrdenia o odoslaní faxovej správy z faxu použitého odosielateľom, ktoré potvrdí doručenie zasielanej písomnosti na číslo faxu príjemcu počas obvyklého pracovného času adresáta; alebo
b) elektronickej pošty (e–mail) dňom, kedy zmluvná strana, ktorá prijala e-mail od odosielajúcej zmluvnej strany, potvrdila jeho prijatie odoslaním potvrdzujúceho e-mailu odosielajúcej zmluvnej strane. Prijímajúca zmluvná strana je povinná doručiť odosielajúcej zmluvnej strane potvrdenie o prijatí e-mailu do 48 hodín, inak sa bude takýto email považovať za nedoručený. Pre potreby doručovania prostredníctvom elektronickej pošty (e–mail) sa použije adresa zmluvnej strany uvedená v záhlaví Zmluvy; alebo
c) pošty, kuriérom alebo v prípade osobného doručovania, doručením písomnosti adresátovi s tým, že v prípade doručovania prostredníctvom pošty musí byť písomnosť zaslaná doporučene s doručenkou preukazujúcou doručenie na adresu príslušnej zmluvnej strany. V prípade doručovania inak ako poštou, je možné písomnosť doručovať aj na inom mieste ako na adrese príslušnej zmluvnej strany, ak sa na tomto mieste zmluvná strana v čase doručenia zdržuje. Za deň doručenia písomnosti sa považuje aj deň, v ktorý zmluvná strana, ktorá je adresátom, odoprie doručovanú písomnosť prevziať, alebo tretí deň odo dňa uloženia zásielky na pošte, doručovanej poštou zmluvnej strane, alebo v ktorý je na zásielke, doručovanej poštou zmluvnej strane, preukázateľne zamestnancom pošty
vyznačená poznámka, že „adresát sa odsťahoval“, „adresát je neznámy“ alebo iná poznámka podobného významu, ak sa súčasne takáto poznámka zakladá na pravde.
5. V prípade zmeny obchodného mena, názvu, sídla, právnej formy, štatutárnych orgánov alebo i spôsobu ich konania za Zmluvnú stranu, osôb oprávnených na rokovanie, oznámi Zmluvná strana, ktorej sa niektorá z uvedených zmien týka, písomnou formou túto skutočnosť druhej Zmluvnej strane a to bez zbytočného odkladu, inak povinná Zmluvná strana zodpovedá za všetky prípadné škody z toho vyplývajúce alebo náklady, ktoré v tejto súvislosti musela vynaložiť druhá Zmluvná strana. V uvedených prípadoch nie je potrebné prijať dodatok k Zmluve.
6. Jazyk Zmluvy a celej písomnej komunikácie medzi Objednávateľom a Dodávateľom, ako aj tretími osobami v súvislosti so Zmluvou, je slovenský jazyk, ak Zmluva vyslovene neuvádza, alebo zmluvné strany sa nedohodnú inak.
Čl. XXIII
Rozhodné právo, riešenie sporov
1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluva a právne vzťahy ňou založené a s nimi súvisiace sa budú spravovať právnym poriadkom Slovenskej republiky, predovšetkým zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov. Vyslovene je stanovené, že ustanovenia Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru sa nepoužijú bez ohľadu na štátnu príslušnosť alebo sídlo zmluvných strán mimo Slovenskej republiky.
2. Všetky spory vzniknuté medzi zmluvnými stranami v súvislosti s právami a povinnosťami zmluvných strán zo Zmluvy alebo Zmluvou a týmito VZP založenými, vrátane sporov o ich plnenie, či neplnenie, o platnosť, neplatnosť, účinnosť, neúčinnosť, výklad a určenie práv a povinností zmluvných strán vyplývajúcich zo Zmluvy a týchto VZP, bude rozhodovať vecne príslušný všeobecný súd v mieste sídla Objednávateľa, ak príslušné všeobecne záväzné právne predpisy týkajúce sa civilného sporového konania neustanovujú kogentne inak.
Čl. XXIV
Záverečné a prechodné ustanovenia
1. Nadpisy v týchto VZP slúžia len prehľadnosti a pri výklade ustanovení týchto VZP alebo zmluvných ustanovení sa neberú do úvahy. Rovnako ich nemožno považovať ani za definície, zmeny či objasnenia ustanovení týchto VZP alebo zmluvných ustanovení.
2. Žiadna zo zmluvných strán nie je oprávnená bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany postúpiť akékoľvek svoje práva alebo povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy na tretiu stranu.
3. Ak je, alebo sa stane jedno alebo viaceré z ustanovení týchto VZP alebo Zmluvy neplatnými, nevzťahuje sa táto skutočnosť na ostatné ustanovenia týchto VZP a Zmluvy. Zmluvné strany sa zaväzujú nahradiť ustanovenia, ktoré sa preukážu ako právne neplatné, ustanoveniami s rovnakým alebo čo najbližším hospodárskym účelom sledovaným pôvodným neplatným ustanovením.
4. Vedľajšie ústne dohody k Zmluve nejestvujú. Zmluva predstavuje úplné a komplexné dojednanie zmluvných strán vo vzťahu k predmetu Zmluvy a nahrádza všetky predchádzajúce dohody a dohovory vo vzťahu k predmetu Zmluvy.
5. Zmeny a dodatky k Zmluve je možné vykonať len formou písomných číslovaných dodatkov, podpísaných štatutárnymi zástupcami Zmluvných strán, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak.
6. Tieto VZP môžu byť kedykoľvek menené alebo nahradené novými VZP. Zmeny a doplnenia VZP, ku ktorým dôjde po uzavretí Zmluvy, nebudú mať žiaden vplyv na práva a povinnosti zmluvných strán podľa Zmluvy. Prípadné zmeny a doplnenia Zmluvy sa budú spravovať VZP platnými a účinnými ku dňu nadobudnutia takejto zmeny či doplnenia Zmluvy.
7. Na tieto VZP sa vzťahuje povinnosť zverejnenia v zmysle § 47a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.