PROGRAMOVÁ DOHODA
Finančný mechanizmus EHP na roky 2014-2021 Nórsky finančný mechanizmus na roky 2014-2021
PROGRAMOVÁ DOHODA
medzi
Úradom pre finančný mechanizmus a Ministerstvom zahraničných vecí Nórskeho kráľovstva ďalej ako „donori“
a
Úradom vlády Slovenskej republiky, ďalej ako „Národný kontaktný bod“, zastupujúcim Slovenskú republiku, ďalej ako „prijímateľský štát“
ďalej spolu označené ako „strany“
o financovaní Programu „Rozvoj obchodu, inovácií a MSP” ďalej ako „Program“
Kapitola 1
Rozsah, právny rámec a definície
Článok 1.1 Rozsah
Táto programová dohoda medzi donormi a Národným kontaktným bodom stanovuje práva a povinnosti strán ohľadom realizácie Programu a finančného príspevku z Finančných mechanizmov EHP a Nórska na roky 2014-2021 pre Program.
Článok 1.2 Právny rámec
1. Túto programovú dohodu je potrebné vykladať v spojitosti s nasledujúcimi dokumentmi, ktoré spoločne s touto programovou dohodou tvoria právny rámec Finančných mechanizmov EHP a Nórska na roky 2014-2021:
(a) Dohoda medzi Nórskym kráľovstvom a Európskou Úniou o Nórskom finančnom mechanizme na roky 2014-2021 (ďalej ako
„Dohoda“) a Protokol 38c k Dohode o Európskom hospodárskom priestore pre Finančný mechanizmus EHP na roky 2014- 2021 (ďalej ako „Protokol 38c);
(b) Nariadenie o implementácii Finančného mechanizmu EHP na roky 2014-2021 a Nariadenie o implementácii Nórskeho finančného mechanizmus na roky 2014-2021 (ďalej ako „Nariadenia“) vydané Úradom pre finančný mechanizmus v súlade s článkom 10
(5) Protokolu 38c a Ministerstvom zahraničných vecí Nórskeho kráľovstva v súlade s Článkom 10(5) Dohody;
(c) Memorandum o porozumení pre implementáciu Finančného mechanizmu EHP na roky 2014-2021 a Memorandum
o porozumení pre implementáciu Nórskeho finančného mechanizmu na roky 2014-2021
(ďalej ako „Memorandá“), uzatvorené medzi donormi a prijímateľským štátom; a
(d) akékoľvek smernice prijaté zo strany donorov v súlade s Nariadením.
2. V prípade nesúladu medzi touto programovou dohodou a Nariadeniami majú prednosť Nariadenia.
3. Právny rámec je záväzný pre obidve strany. Konanie alebo opomenutie konania jednou zo strán tejto programovej dohody, ktoré je nezlučiteľné s právnym rámcom, je porušením tejto programovej dohody danou stranou.
Článok 1.3 Vymedzenie pojmov
Použité pojmy, inštitúcie a dokumenty, ktoré sa v tejto programovej dohode spomínajú, sa budú vykladať v súlade s Nariadeniami, a to najmä s jeho čl. 16 a s právnym rámcom uvedeným v čl. 1.2 tejto programovej dohody.
Článok 1.4
Prílohy a hierarchia dokumentov
1. Prílohy k tomuto dokumentu tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto programovej dohody. Akýkoľvek odkaz na túto programovú dohodu zahŕňa odkazy na jej prílohy, pokiaľ nie je uvedené inak alebo to jasne nevyplýva z kontextu.
2. Ustanovenia príloh sa vykladajú v súlade s touto programovou dohodou. V prípade, že zmysel niektorého ustanovenia týchto príloh by pri takomto výklade protirečil tejto programovej dohode, platia ustanovenia príloh, pokiaľ sú v súlade s Nariadeniami.
3. Záväzky, vyhlásenia a záruky, explicitné ako aj implicitné, ktoré boli zahrnuté do programového návrhu, sú záväzné pre Národný kontaktný bod a Správcu programu, pokiaľ nie je výslovne stanovené inak v prílohách tejto programovej dohody.
Kapitola 2 Program
Článok 2.1 Spolupráca
1. Strany prijmú všetky potrebné a nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie plnenia povinností a cieľov vyplývajúcich z tejto programovej dohody.
2. Strany súhlasia s poskytnutím všetkých informácií nevyhnutných pre riadne fungovanie tejto programovej dohody, pričom budú uplatňovať princípy implementácie stanovené v Nariadeniach.
3. Strany sa budú navzájom bezodkladne informovať o akýchkoľvek okolnostiach, ktoré narušujú úspešnú implementácie tohto Programu, alebo predstavujú hrozbu jej narušenia.
4. Strany vyhlasujú, že pri plnení tejto programovej dohody budú konať tak, aby sa zabránilo korupčným praktikám. Ďalej strany vyhlasujú, že nebudú prijímať priamo ani nepriamo žiadny druh ponuky, daru, platieb alebo výhod, ktoré by boli nelegálne alebo korupčné, alebo by sa za také dali považovať. Strany sa budú navzájom bezodkladne informovať o akomkoľvek náznaku korupcie alebo zneužitia zdrojov v súvislosti s touto programovou dohodu.
Článok 2.2
Hlavné oblasti zodpovednosti strán
1. Národný kontaktný bod zodpovedá za celkové riadenie Finančných mechanizmov EHP a Nórska na roky 2014-2021 v prijímateľskom štáte a za úplnú a správnu implementáciu tejto programovej dohody z ktorých bude musieť vydať odpočet. Národný kontaktný bod sa zaväzuje najmä:
(a) postupovať v súlade so svojimi povinnosťami určenými v Nariadení a v tejto programovej dohode;
(b) zabezpečovať, aby certifikačný orgán, orgán auditu, orgán pre nezrovnalosti a Správca programu riadne vykonávali úlohy, ktoré im vyplývajú z Nariadenia, z tejto programovej dohody a z dohody o implementácii programu;
(c) podniknúť všetky kroky nevyhnutné na zabezpečenie toho, aby bol Správca programu v plnom rozsahu zaviazaný a schopný program implementovať a riadiť;
(d) prijať nevyhnutné opatrenia na nápravu nezrovnalostí počas implementácie programu a zabezpečovať, aby Správca programu prijal primerané opatrenia na nápravu nezrovnalostí v projektoch implementovaných v rámci programu, a to vrátane opatrení na vrátenie nesprávne vynaložených peňažných prostriedkov;
(e) urobiť všetky nevyhnutné a potrebné opatrenia na posilnenie alebo zmenu spôsobu riadenia programu.
2. Donori sprístupnia v súlade s pravidlami ustanovenými v právnom rámci podľa čl. 1.2 tejto dohody prijímateľskému štátu finančný príspevok (ďalej ako „programový grant“), ktorý bude výlučne použitý na financovanie oprávnených nákladov Programu.
Článok 2.3
Ciele a výstupy programu
1. Táto programová dohoda vymedzuje cieľ, výstup/y, výsledky, indikátory a zámery programu.
2. Národný kontaktný bod zabezpečí, aby Správca programu implementoval a ukončil program v súlade s cieľom, výstupom/mi, výsledkom/ami, indikátormi a zámermi určenými pre tento Program.
Článok 2.4 Programový grant
1. Maximálna výška programového grantu, miera programového grantu a odhadovaná
výška oprávnených nákladov Programu bude určená v tejto programovej dohode.
2. Program je podporovaný grantom z oboch finančných mechanizmov, EHP aj Nórska. Napriek tomu môže táto programová dohoda obsahovať ustanovenia vzťahujúce sa len k podpore z Finančného mechanizmu EHP a/alebo ustanovenia vzťahujúce sa len k podpore z Nórskeho finančného mechanizmu.
3. Finančný plán pripojený k tejto dohode, bude:
(a) obsahovať rozdelenie položiek rozpočtu;
(b) obsahovať rozdelenie podpory z Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu;
(c) určovať dohodnuté zálohy v prípade zálohových platieb.
4. Náklady Správcu programu na riadenie nepresiahnu čiastku určenú v tejto programovej dohode.
Článok 2.5
Osobitné podmienky a špecifické pravidlá programu
1. V tejto programovej dohode budú vymenované všetky podmienky Donorov podľa odseku 2 článku 6.3 Nariadenia. Národný kontaktný bod zabezpečí dodržiavanie týchto podmienok a podnikne kroky potrebné na zabezpečenie ich splnenia.
2. Národný kontaktný bod zabezpečí súlad s akýmikoľvek inými špecifickými pravidlami programu uvedenými v tejto programovej dohode.
Článok 2.6
Dohoda o implementácii programu
Národný kontaktný bod podpíše dohodu o implementácii programu so Správcom programu pred uskutočnením akejkoľvek platby financujúcej program podľa čl. 6.8
Nariadení bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 2 tohto článku. Národný kontaktný bod oznámi podpísanie tejto dohody Donorom.
Článok 2.7 Poskytovanie správ
Národný kontaktný bod zabezpečí, aby Správca programu poskytol finančné správy, výročné správy o programe a záverečnú správu o programe v súlade s kapitolou 9 a čl. 6.11 a 6.12 Nariadení, ako aj štatistické správy v súlade s usmerneniami Donorov.
Článok 2.8
Externé monitorovanie
Externé monitorovanie a audit, uvedené v čl. 11.1, 11.2, 11.3 a 11.4 Nariadení, v žiadnom prípade nezbavujú Národný kontaktný bod alebo Správcu programu povinností vyplývajúcich z právneho rámca vo veci monitorovania Programu a/alebo projektov v jeho rámci, finančnej kontroly a auditu.
Článok 2.9 Úpravy programu
1. Pokiaľ nie je v tejto programovej dohode výslovne stanovené inak, akékoľvek úpravy Programu musia byť najprv odsúhlasené Donormi.
2. V prípade, že sa vyskytnú osobitné programové výnimky z odseku 1, budú uvedené v prílohách k tejto programovej dohode.
3. Výdavky, ktoré budú vynaložené v rozpore s týmto článkom, nie sú oprávnené.
4. V prípade pochybností o tom, či navrhované úpravy vyžadujú súhlas Donorov, bude Národný kontaktný bod navrhované úpravy konzultovať s Donormi pred tým, ako vstúpia do platnosti.
5. Žiadosti o úpravy sa budú podávať a hodnotiť v súlade s čl. 6.9 Nariadení.
Článok 2.10 Komunikácia
1. Celá komunikácia s Donormi v súvislosti s touto programovou dohodou bude prebiehať v anglickom jazyku a bude adresovaná Úradu pre finančný mechanizmus (ďalej len „ÚFM“), ktorý zastupuje Donorov vo vzťahu k Národnému kontaktnému bobu a Správcovi programu vo veci implementácie programu.
2. Originály dokumentov, ktoré nebudú k dispozícii v anglickom jazyku, budú opatrené úplným a presným prekladom do anglického jazyka. Národný kontaktný bod bude niesť zodpovednosť za presnosť prekladu, ktorý zabezpečí, ako aj za prípadné následky, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku nepresných prekladov.
Článok 2.11 Kontaktné údaje
1. Kontaktné údaje Správcu programu sú:
Výskumná agentúra
Kancelária generálneho riaditeľa Sliačska 1
831 02 Bratislava
Tel. č.: x000 (0) 0 000 00 000
Email: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
2. Kontaktné údaje Xxxxxxx a Úradu pre finančný mechanizmus sú:
Úrad pre finančný mechanizmus Do rúk: riaditeľovi
Sekretariát EFTA Xxx Xxxxxx XX, 00-00 0000 Xxxxxx
Tel. č.: x00 (0) 0 000 0000
Fax č.: x00 (0) 0 000 0000
3. Zmeny alebo opravy kontaktných údajov uvedených v tomto článku si poskytnú strany tejto programovej dohody písomne a bez zbytočného odkladu.
Článok 2.12 Vyhlásenia a záruky
1. Táto programová dohoda a udelenie programového grantu sú založené na informáciách poskytnutých Donorom Národným kontaktným bodom, jeho prostredníctvom alebo v jeho mene pred podpísaním tejto programovej dohody.
2. Národný kontaktný bod vyhlasuje a ručí za to, že informácie, ktoré poskytol, alebo boli poskytnuté jeho prostredníctvom alebo v jeho mene v súvislosti s implementáciou alebo uzavretím tejto programovej dohody, sú pravdivé, presné a úplné.
Kapitola 3 Projekty
Článok 3.1
Výber projektov a pridelenie grantov
1. Národný kontaktný bod zabezpečí, aby Správca programu vyberal projekty v súlade s kapitolou 7 Nariadení a touto programovou dohodou.
2. Oprávnenosť prijímateľov a projektových partnerov je stanovená v čl. 7.2 Nariadenia a v súlade s ods. 4 tohto článku a vzťahujú sa na ňu iba obmedzenia uvedené v tejto programovej dohode.
3. Preddefinované projekty budú navrhnuté v tejto programovej dohode.
4. Národný kontaktný bod vykoná aktívne kroky na zabezpečenie toho, aby Správca programu v plnej miere dodržal čl. 7.5 Nariadení.
Článok 3.2 Projektová zmluva
1. Správca programu a prijímateľ uzavrú projektovú zmluvu pre každý schválený projekt.
2. V prípade, kde nie je možné z dôvodu národnej legislatívy uzatvoriť projektovú zmluvu medzi Správcom programu a prijímateľom, môže prijímateľský štát namiesto toho vydať právny alebo správny akt obdobného účinku.
3. Obsah a forma zmluvy o projekte musí byť v súlade s čl. 7.6 Nariadení.
4. Národný kontaktný bod zabezpečí, že povinnosti prijímateľa vyplývajúce z projektovej zmluvy budú platné a vymáhateľné v rámci platného právneho systému prijímateľského štátu.
Článok 3.3
Projektoví partneri a partnerské dohody
1. Projekt sa môže realizovať v partnerstve medzi prijímateľom a projektovými partnermi ako je to definované v ods. 1(w) čl. 1.6 Nariadení. V prípade, že sa projekt zrealizuje v takomto partnerstve, prijímateľ podpíše s projektovými partnermi partnerskú dohodu, pričom jej obsah a forma musia byť v súlade s čl. 7.7 Nariadení.
2. Partnerská dohoda bude napísaná v anglickom jazyku v prípade, že jednou zo strán dohody bude subjekt z prispievateľských štátov.
3. Na oprávnenosť výdavkov vynaložených projektovým partnerom sa vzťahujú také isté obmedzenia, aké by sa aplikovali, ak by výdavky vznikli prijímateľovi.
4. Vytvorenie a realizácia vzťahu medzi prijímateľom a projektovým partnerom bude prebiehať v súlade s platnou národnou legislatívou a zákonmi Európskej únie
o verejnom obstarávaní, ako aj v súlade s čl. 8.15 Nariadení.
5. Národný kontaktný bod zabezpečí, aby Správca programu overil, či je partnerská dohoda v súlade s týmto článkom. Návrh partnerskej dohody alebo list so zámerom musí byť predložený správcovi programu pre podpísaním projektovej zmluvy.
Kapitola 4 Financie
Článok 4.1 Oprávnené výdavky
1. Podľa čl. 8.7 Nariadení oprávnené výdavky v rámci tohto Programu sú :
(a) náklady Správcu programu na riadenie v súlade s detailným rozpočtom uvedeným vo finančnom pláne;
(b) platby financujúce projekty v rámci Programu v súlade s Nariadeniami, touto programovou dohodou a projektovou zmluvou.
2. Oprávnené výdavky v rámci projektov sú tie, ktoré vynaložil prijímateľ alebo projektoví partneri a ktoré spĺňajú kritériá uvedené v čl. 8.2 Nariadení, spadajú do kategórií a spĺňajú podmienky priamych oprávnených výdavkov uvedených v čl. 8.3 Nariadení, ako aj podmienok týkajúcich sa použitia štandardnej stupnice jednotkových nákladov v súlade s čl. 8.4 Nariadení a taktiež nepriamych nákladov v súlade s čl. 8.5 Nariadení.
3. Prvý dátum oprávnenosti výdavkov v projektoch bude určený v projektovej zmluve v súlade s čl. 8.13 Nariadení. V súlade s odsekom 3 čl. 6.5 Nariadení nebude prvý dátum oprávnenosti ktoréhokoľvek z preddefinovaných projektov skôr, než dátum, keď Národný kontaktný bod oznámi Donorom, že preddefinované projekty boli správcom programu pozitívne ohodnotené.
4. Maximálna výška oprávnených nákladov v kategóriách, uvedených v odseku 1 je stanovená v tejto programovej dohode. Osobitné pravidlá programu o oprávnenosti výdavkov, ktoré sú stanovené v tejto programovej dohode musia byť dodržané.
Článok 4.2 Preukázanie výdavkov
Náklady, ktoré vznikli Správcovi programu, prijímateľom a projektovým partnerom musia byť podložené príslušnými dokumentmi v súlade s čl. 8.12 Nariadení.
Článok 4.3 Platby
1. Platby financujúce Program sa vykonajú až potom, keď budú splnené všetky relevantné podmienky pre platby ustanovené v tejto programovej dohode a Nariadeniach.
2. Platby financujúce Program budú realizované formou zálohovej platby, priebežných platieb a platby záverečného zostatku a budú vykonávané v súlade s čl. 9.2,
9.3 a 9.4 Nariadení.
3. Platba projektového grantu prijímateľovi môže byť realizovaná formou zálohových platieb, priebežných platieb a platby záverečného zostatku. Výška zálohových platieb a mechanizmus ich výpočtu je stanovená v tejto programovej dohode.
4. Národný kontaktný bod zabezpečí, aby platby prebiehali v súlade s odsekom 2 čl. 9.1 Nariadení.
5. Kapitola 9 Nariadení sa bude aplikovať na všetky aspekty týkajúce sa platieb vrátane pravidiel pri zamieňaní peňažnej meny a pripočítavania úrokov na bankové účty.
Článok 4.4
Transparentnosť a prístupnosť dokumentov
Národný kontaktný bod zabezpečí kontrolu priebehu krokov poskytnutia finančných príspevkov z Finančných mechanizmov EHP a Nórska na roky 2014-2021 k Programu v súlade s čl. 9.8 Nariadení.
Článok 4.5 Nezrovnalosti, pozastavenie a vrátenie
finančných prostriedkov
Donori majú právo využiť nápravné opatrenia stanovené v Nariadeniach, najmä v kapitole 13 Nariadení. Národný kontaktný bod je povinný urobiť všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie dodržania ustanovení uvedených v kapitolách 12 a 13 Nariadení, ktoré sa týkajú nezrovnalostí, pozastavenia platieb, finančných korekcií a vrátenia finančných prostriedkov.
Kapitola 5 Záverečné ustanovenia
Článok 5.1 Riešenie sporov
1. Strany sa zriekajú svojho práva na súdne riešenie akéhokoľvek sporu súvisiaceho s programovou dohodou, a to tak na národnej ako i medzinárodnej úrovni, a súhlasia s tým, že akýkoľvek spor vyriešia priateľskou dohodou.
2. Ak by prijímateľský štát nesúhlasil s vrátením finančných prostriedkov Donorom alebo spor týkajúci sa požiadavky vrátenia finančných prostriedkov nie je možné vyriešiť podľa odseku 1, strany môžu predložiť tento spor súdu Tingrett v Osle.
Článok 5.2 Ukončenie zmluvného vzťahu
1. Po konzultáciách s Národným kontaktným bodom môžu Donori vypovedať túto programovú dohodu v prípade, že:
(a) rozhodnutie o celkovom pozastavení platieb podľa čl. 13.6 Nariadení alebo rozhodnutie o pozastavení platieb podľa odseku 1 písmena (h) čl. 13.1 Nariadení nebolo zrušené do 6 mesiacov od vydania takého rozhodnutia;
(b) pozastavenie platieb podľa čl. 13.1 Nariadení, okrem pozastavenia podľa ods. 1 písmeno (h) nebolo zrušené do jedného roka od vydania takéhoto rozhodnutia;
(c) žiadosť o vrátenie finančných prostriedkov podľa čl. 13.2 Nariadení nebola splnená do jedného roka odo dňa rozhodnutia;
(d) Správca programu sa dostal do úpadku, považuje sa za insolventného alebo podal vyhlásenie o svojej platobnej neschopnosti pokračovať v realizácii programu; alebo
(e) Správca programu sa podľa názoru Donorov podieľal na korupcii, podvode a podobných činnostiach, alebo neprijal
potrebné opatrenia pri odhaľovaní či takýchto činností či ich zamedzeniu, alebo neodstránil ich účinky v prípade ich výskytu.
2. Táto programová dohoda môže byť ukončená vzájomnou dohodou strán.
3. Ukončenie zmluvného vzťahu nemá vplyv na právo strán využiť mechanizmus na riešenie sporov podľa čl. 5.1, alebo právo Donorov využiť nápravné prostriedky podľa kapitoly 13 Nariadení.
Článok 5.3 Vzdanie sa zodpovednosti
1. Žiadne hodnotenie programu, ku ktorému dôjde pred alebo po jeho schválení zo strany Xxxxxxx, nijakým spôsobom nezníži mieru zodpovednosti Národného kontaktného bodu a správcu programu za overenie a potvrdenie správnosti dokladov a informácií, na ktorých sa programová dohoda zakladá.
2. Žiadne ustanovenie obsiahnuté v programovej dohode, neukladá Donorom alebo ÚFM nijakú zodpovednosť za dohľad, vykonanie, ukončenie alebo realizáciu programu a jeho projektov.
3. Donori nepreberajú žiadne riziko alebo zodpovednosť za akékoľvek škody, ujmy alebo iné možné nepriaznivé účinky spôsobené programom alebo projektmi vrátane, ale nie výlučne, nedôslednosti v plánovaní programu alebo jeho projektov, iného projektu, ktoré by mohli mať naň vplyv, alebo ktoré by mohli byť ovplyvnené, prípadne vyvolať nespokojnosť verejnosti. Národný kontaktný bod a Správca programu sú plne a výlučne zodpovední za uspokojivé riešenie týchto otázok.
4. Národný kontaktný bod, Správca programu, ďalšie subjekty zapojené do implementácie projektov ani žiadne iné strany sa nebudú obracať na Donorov so žiadosťami o ďalšiu finančnú podporu alebo pomoc pre Program v akejkoľvek forme nad rámec toho čo bolo poskytnuté podľa tejto programovej dohody.
5. Európske združenie voľného obchodu, jeho sekretariát vrátane ÚFM, jeho predstavitelia alebo zamestnanci, ani Donori, Ministerstvo zahraničných vecí Nórskeho kráľovstva, Výbor pre finančný mechanizmus, jeho členovia alebo náhradní členovia, ani štáty EFTA nenesú zodpovednosť za akékoľvek škody alebo ujmy akéhokoľvek druhu, ktoré utrpí Národný kontaktný bod alebo prijímateľský štát, správca programu, prijímateľ alebo akákoľvek iná tretia osoba v priamej či nepriamej spojitosti s touto programovou dohodou.
6. Žiadne ustanovenie tejto programovej dohody sa nebude považovať za vzdanie sa diplomatickej imunity a privilégií udelených Európskemu združeniu voľného obchodu, jeho aktívam, predstaviteľom alebo zamestnancom.
Článok 5.4
Vstup do platnosti a trvanie
1. Táto programová dohoda nadobúda platnosť v deň posledného podpisu strán.
2. Táto programová dohoda zostáva v platnosti do uplynutia piatich rokoch od dátumu schválenia záverečnej programovej správy.
********
Táto programová dohoda je vyhotovená v dvoch vyhotoveniach v anglickom jazyku.
Za Donorov
Podpísané v ……….…… dňa ……….………
…………………………………….…………..
Xxxxx Xxxxxxxxxxx predseda
Výbor pre finančný mechanizmus
generálny riaditeľ
Ministerstvo zahraničných vecí Nórskeho kráľovstva
Za Národný kontaktný bod
Podpísané v …..………dňa…….……………
………………………………………..……...
Xxxxx Xxxxx Eštok vedúci
Úrad vlády Slovenskej republiky
Príloha I
Správca programu a partneri | |
Správca programu: | Výskumná agentúra |
Donorskí partneri programu: | Innovation Norway (IN) Nórska agentúra pre medzinárodnú spoluprácu a zvyšovanie kvality vo vysokoškolskom vzdelávaní (DIKU), Národná agentúra pre záležitosti medzinárodného vzdelávania (AIBA) |
Medzinárodná partnerská organizácia: | nevzťahuje sa |
Ďalší partneri programu: | nevzťahuje sa |
Cieľ Programu | Zvýšená tvorba hodnôt a udržateľný rast |
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
Zvýšená konkurenciescho pnosť slovenských | Odhadovaný ročný rast obratu1 | Percento | Osvedčenie o zaplatení dane prijímateľa | Ročne (VPS) | nevzťahuje sa | nevzťahuje sa | 3,0 % | ||
PO01 | Výstup 1 | ||||||||
podnikov v rámci ťažiskových oblastí: zelené inovácie | Odhadovaný ročný rast čistého prevádzkového zisku2 | Percento | Osvedčenie o zaplatení dane prijímateľa | Ročne (VPS) | 0,0 % | nevzťahuje sa | 3,0 % | ||
v priemysle, | Počet vytvorených | ||||||||
verejnoprospešné technológie | pracovných miest (rozdelených podľa | Počet | Mzdové záznamy, pracovné zmluvy | Ročne (VPS) | 0 | nevzťahuje sa | 25 | ||
a pomoc starším | pohlavia, veku) |
1 Definícia „obratu“: Čistý príjem podniku za daňové obdobie (po odpočítaní DPH, znížení obchodných a iných nepriamych daní).
2 Definícia „zisku“: Rozdiel medzi prevádzkovými výnosmi a prevádzkovými nákladmi.
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
a chorým osobám | Miera prežitia | ||||||||
pri samostatnom | začínajúcich podnikov | Osvedčenie o | |||||||
bývaní | (startupov) meraná 1 rok od posledného dňa | Percento | zaplatení dane startupu a/alebo | Ročne (VPS) | nevzťahuje sa | nevzťahuje sa | 25,0 % | ||
obdobia oprávnenosti | výročná správa | ||||||||
projektov | |||||||||
Odhadované ročné zníženia emisií CO2 (v tonách) | Počet | Správy o energetickom audite, energetické certifikáty | Ročne (VPS) | 0 | nevzťahuje sa | 6 000 | |||
Odhadovaný ročný zber | Zmluva o odvoze recyklovateľného odpadu / zoznam odstráneného odpadu (v tonách) | ||||||||
odpadu z výrobných a | |||||||||
prevádzkových procesov na opätovné použitie | Počet | Ročne (VPS) | bude určené | 2019 | 15 000 | ||||
alebo recykláciu (v | |||||||||
tonách) | |||||||||
Odhadovaný ročný pokles spotreby energie (v MWh) | Počet | Účty za elektrinu | Ročne (VPS) | 0 | nevzťahuje sa | 1 000 | |||
Odhadované opätovné využitie odpadu na iné výrobné procesy (v tonách) | Počet | Evidencia prijímateľa, Zmluva o odvoze opätovne využiteľného odpadu | Ročne (VPS) | bude určené | 2019 | 10 000 | |||
Počet podaných žiadostí | Kópie podanej prihlášky, potvrdenie o registrácii od príslušného patentového úradu | ||||||||
na ochranu práv duševného vlastníctva (autorské práva, ochranné | Počet | Ročne (VPS) | 0 | nevzťahuje sa | 3 | ||||
známky, patenty) |
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
Počet aplikovaných inovačných technológií / procesov / riešení3 (nových v podniku) (členené podľa sektorov) | Počet | Patentová licencia a/alebo licenčná zmluva, faktúry | Ročne (VPS) | 0 | nevzťahuje sa | 7 | |||
Počet vyvinutých inovačných technológií / procesov / riešení4 (členené podľa sektorov) | Počet | Autorské práva, ochranné známky, patenty a/alebo čakajúce patenty | Ročne (VPS) | 0 | nevzťahuje sa | 5 | |||
Počet komercializovaných výrobkov alebo služieb5 (nových na trhu) (členených podľa sektorov) | Počet | Patentová licencia a/alebo licenčná zmluva, zmluvy, faktúry | Ročne (VPS) | 0 | nevzťahuje sa | 3 | |||
Podiel zamestnancov podnikov udávajúcich lepšie zručnosti / kompetencie vo svojom odbore | Percento | Výsledky prieskumu, potvrdenie o absolvovaní školenia alebo | 2022, 2024 | nevzťahuje sa | nevzťahuje sa | 65,0 % |
3 Tento indikátor meria inovatívne technológie/procesy/riešenia v zelenom sektore a sektore pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní. Definícia „zelených technológií“: jediná technológia, ktorá je menej škodlivá pre životné prostredie ako dnes používaná technológia a zahŕňajúca technológie a procesy na kontrolu znečistenia (t. j. reguláciu znečisťovania ovzdušia/vody/pôdy, odpadové hospodárstvo) a efektívnejšie využívanie zdrojov. Definícia „aplikovaného“: Podnik používa riešenia/technológiu/produkt, ktoré sú už vyvinuté/dostupné na trhu a prispôsobuje ich vlastnej potrebe. Tieto typy projektov budú často zahŕňať zložku výskumu a vývoja (R&D) súvisiacu s úpravou materiálu, procesu atď. podľa potrieb žiadateľa/firmy.
4 Tento ukazovateľ meria inovatívne technológie/procesy/riešenia v zelenom sektore a sektore pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní. Definícia „inovácie“: Podniky zavádzajúce nový alebo výrazne vylepšený produkt (tovar alebo služby) alebo proces, novú marketingovú metódu alebo novú organizačnú metódu v obchodných praktikách, organizácii pracoviska alebo externom vzťahu. Inovácie môžu byť na úrovni podnikov, sektorovej, národnej alebo medzinárodnej úrovni. Definícia „vyvinutých“: Projekty, v ktorých hlavnými činnosťami sú výskum a vývoj orientovaný na používateľa, t. j. validácia alebo demonštrácia technológií v relevantnom (priemyselnom) prostredí, prototypy preukázané v prevádzkovom prostredí, kompletný a kvalifikovaný systém. Inými slovami, Úroveň pripravenosti technológie (TRL) 5-8 (stupnica Európskej komisie použitá na opis vyspelosti technológie). Medzi typické druhy projektov bude patriť spolupráca medzi podnikom a výskumnou inštitúciou a podobne.
5 Tento indikátor meria produkty a služby v zelenom sektore a sektore pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní. Definícia „zelených“ výrobkov a služieb: Tovary a služby, ktoré majú menší vplyv na životné prostredie (menej znečisťujúce a menej náročné na zdroje), alebo menšie vplyvy na ľudské zdravie ako tradičné ekvivalenty a ktoré sú ekonomicky životaschopné. Definícia „komercializácie“: proces, ktorým sa nový výrobok alebo služba uvádza na všeobecný trh. Proces je rozdelený do fáz, od počiatočného zavedenia produktu cez jeho masovú výrobu a prijatie. Zohľadňuje výrobu, distribúciu, marketing, predaj a zákaznícku podporu potrebnú na dosiahnutie komerčného úspechu.
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
iného vzdelávania, Evidencia prijímateľa; Evidencia inštitúcií odborného vzdelávania, Evidencia zamestnávateľa partnera | |||||||||
Výsledok 1.1 | Podniky podporené v rozvoji inovačných zelených technológií, procesov, riešení, produktov alebo služieb | Počet MSP podporených v aplikovaní zelených technológií / procesov / riešení6 | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne7 | 0 | nevzťahuje sa | 3 | |
Počet MSP podporených v komercializovaní zelených technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 2 | |||
Počet MSP podporených v rozvíjaní zelených technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 4 |
6 Definícia „MSP a veľkých podnikov“: MSP sú podniky, ktoré zamestnávajú menej ako 250 osôb a ktorých ročný obrat nepresahuje 50 miliónov EUR a/alebo celková ročná súvaha nepresahuje 43 miliónov EUR. Podnik sa považuje za veľký, ak je charakterizovaný aspoň jedným z troch vyššie uvedených prvkov: zamestnáva viac ako 250 osôb, má ročný obrat presahujúci 50 miliónov EUR a/alebo ročnú súvahu presahujúcu 43 miliónov EUR.
7 Vo výročnej programovej správe a septembrovej priebežnej finančnej správe.
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
Počet veľkých podnikov podporených v aplikovaní zelených technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 1 | |||
Počet veľkých podnikov podporených v komercializovaní zelených technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 1 | |||
Počet veľkých podnikov podporených v rozvíjaní zelených technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 1 | |||
Počet podporených mladých podnikateľov a žien podnikateliek | Počet | Evidencia prijímateľa; Evidencia zamestnávateľa partnera; zmluvy a prezenčné listiny | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 4 | |||
Výsledok 1.2 | Podniky podporené v ekologizácii ich obchodných prevádzok | Počet MSP podporených v zlepšení energetickej efektívnosti | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 8 | |
Počet veľkých podnikov podporených v zlepšení energetickej efektívnosti | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 4 |
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
partnerské dohody | |||||||||
Výsledok 1.3 | Podniky podporené v inovovaní verejnoprospešný ch technológií, riešení a procesov v inovovaní pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní | Počet MSP podporených v aplikovaní pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní / verejnoprospešných technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 4 | |
Počet MSP podporených v komercializovaní pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní / verejnoprospešných technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 1 | |||
Počet MSP podporených v rozvoji pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní / verejnoprospešných technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 4 | |||
Počet veľkých podnikov podporených v aplikovaní pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní / verejnoprospešných technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 3 |
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
Počet veľkých podnikov podporených v komercializovaní pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní / verejnoprospešných technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 1 | |||
Počet veľkých podnikov podporených v rozvoji pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní / verejnoprospešných technológií / procesov / riešení | Počet | Kópie zmlúv podpísaných s prijímateľmi, správy prijímateľov, partnerské dohody | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 1 | |||
Počet podporených mladých podnikateľov a žien podnikateliek | Počet | Evidencia prijímateľa; evidencia zamestnávateľa partnera; zmluvy a prezenčné listiny | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 4 | |||
Výsledok 1.4 | Startupy podporené v rozvoji podnikania | Počet podporených startupov | Počet | Osvedčenie o zaplatení dane startupu a/alebo výročná správa, projektové zmluvy | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 6 | |
PO03 | Výstup 2 | Zlepšený potenciál vzdelávania a zamestnanosti na Slovensku v oblasti zelených | Počet podnikov, ktoré vyhodnotia program ako program s pridanou hodnotou pokiaľ ide o zamestnanosť učňov (na škále 1-5) | Počet | Výsledky prieskumu správcu programu, pracovné zmluvy, mzdové záznamy, | 2022, 2024 | 0 | nevzťahuje sa | 10 |
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
inovácií v priemysle, verejnoprospešný ch technológií a pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní | Počet vzdelávacích inštitúcií ponúkajúcich nové kurzy / moduly v environmentálnych technológiách | Počet | Vyhlásenie Ministerstva školstva o oprávnení udeľovať akademický titul absolventom študijného programu (vysokoškolské vzdelávanie) / Doplnenie nového vzdelávacieho odboru v sieti stredných škôl Ministerstvom školstva (stredoškolské vzdelávanie) | 2022, 2024 | 0 | nevzťahuje sa | 4 | ||
Počet ľudí, ktorí zostali zamestnaní vo vybranom odvetví po učňovskej príprave8 (rozčlenené podľa pohlavia, úrovne vzdelania, odvetvia) | Počet | Potvrdzujúci list zamestnávateľa, pracovná zmluva | 2022, 2024 | 0 | nevzťahuje sa | 25 | |||
Počet ľudí, ktorí zostali pracovať vo vybranom odvetví po mobilite9 (rozčlenené podľa pohlavia, úrovne vzdelania, odvetvia) | Počet | Potvrdzujúci list zamestnávateľa, pracovná zmluva | 2022, 2024 | 0 | nevzťahuje sa | 15 |
8 Odvetvím je v tomto prípade zelený sektor a sektor pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní.
9 Odvetvím je v tomto prípade zelený sektor a sektor pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní.
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
Percento účastníkov, ktorí deklarujú zlepšené zručnosti a kompetencie | Percento | Výsledky prieskumu Správcu programu, osvedčenie o odbornej príprave a/alebo inom vzdelávaní, Evidencia prijímateľa, Záznamy inštitúcií odborného vzdelávania, Evidencia zamestnávateľa partnera | 2022, 2024 | nevzťahuje sa | nevzťahuje sa | 70,0 % | |||
Výsledok 2.1 | Podporená medzinárodná mobilita | Počet učňov podporených medzi prispievateľskými štátmi a Slovenskom v MSP alebo iných podnikoch (rozčlenené podľa pohlavia) | Počet | Evidencia prijímateľa, Záznamy zamestnávateľa partnera | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 20 | |
Počet zamestnancov z prijímateľského štátu vo výmenách (rozčlenené podľa pohlavia, prispievateľského štátu) | Počet | Evidencia prijímateľa | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 15 | |||
Počet zamestnancov z prispievateľských štátov vo výmenách (rozčlenené podľa pohlavia, prispievateľského štátu) | Počet | Evidencia prijímateľa | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 10 | |||
Počet študentov z prijímateľského štátu vo výmenách (rozčlenené | Počet | Evidencia prijímateľa | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 25 |
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
podľa pohlavia, prispievateľského štátu) | |||||||||
Počet študentov z prispievateľských štátov vo výmenách (rozčlenené podľa pohlavia, prispievateľského štátu) | Počet | Evidencia prijímateľa | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 15 | |||
Výsledok 2.2 | Podporená inštitucionálna spolupráca | Počet učňov podporených na Slovensku v rámci MSP alebo iných organizácií / inštitúcií (rozčlenené podľa pohlavia) | Počet | Evidencia prijímateľa, Záznamy zamestnávateľa partnera | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 20 | |
Počet MSP a iných podnikov zapojených do inštitucionálnej spolupráce vo vysokoškolskom a stredoškolskom stupni vzdelávania | Počet | Dohoda o inštitucionálnej spolupráci | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 10 | |||
Počet inštitúcií, ktoré vypracovali učebné osnovy v oblasti zelených inovácií, alebo pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní | Počet | Kópia vypracovaných učebných osnov | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 3 | |||
Počet inštitúcií zapojených do spolupráce na vysokoškolskom a stredoškolskom stupni vzdelávania | Počet | Dohoda o inštitucionálnej spolupráci | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 10 |
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
Počet účastníkov na workshopoch organizovaných na výmenu skúseností týkajúcich sa učňovskej prípravy mládeže a nových metód vzdelávania a zapojenia mládeže | Počet | Prezenčné listiny | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 50 | |||
Bilaterálna oblasť | Výstup 3 Bilaterálny výstup | Zlepšená spolupráca medzi prispievateľským a prijímateľským štátom zapojeným do programu | Úroveň spokojnosti s partnerstvom (rozdelené podľa typu štátu) | Škála 1-7 | Výsledky prieskumu | Ročne (VPS) | bude určené | 2019 | ≥4.5 a prírastok k počiatočnej hodnote |
Úroveň dôvery medzi spolupracujúcimi subjektmi v prijímateľských štátoch a prispievateľských štátoch (rozdelené podľa typu štátu) | Škála 1-7 | Výsledky prieskumu | Ročne (VPS) | bude určené | 2019 | ≥4.5 a prírastok k počiatočnej hodnote | |||
Podiel spolupracujúcich subjektov, ktoré uplatňujú znalosti získané z bilaterálneho partnerstva (rozdelené podľa typu štátu) | Percento | Výsledky prieskumu | Ročne (VPS) | nevzťahuje sa | nevzťahuje sa | 50,0 % | |||
Podiel donorských obchodných partnerstiev, ktoré pretrvávajú po ukončení implementácie projektu | Percento | Dohoda o inštitucionálnej spolupráci / Partnerské dohody | Ročne (VPS) | nevzťahuje sa | nevzťahuje sa | 30,0 % | |||
Spolupráca s donormi posilnená | Počet spoločne registrovaných žiadostí o ochranu duševného vlastníctva (autorské | Počet | Kópie podanej prihlášky / žiadosti o zápis | Ročne (VPS) | nevzťahuje sa | nevzťahuje sa | 2 |
PO | Číslo | Očakávané výsledky programu | Indikátor | Merná jednotka | Zdroj overenia | Frekvencia hlásení | Počiatočná hodnota | Počiatočný rok | Cieľová hodnota |
práva, ochranné známky, patenty) | |||||||||
Bilaterálny výsledok 3.1 | Bilaterálne partnerstvá podporené | Počet projektov v spolupráci s donorským partnerom projektu (rozdelené podľa prispievateľského štátu) | Počet | Kópie projektových zmlúv, partnerských dohôd | Polročne | 0 | nevzťahuje sa | 12 |
SK Inovácie – FM EHP a NFM
Programová dohoda
Podmienky
Všeobecné
1. Pre indikátory Výstupu 1 „Odhadovaný ročný zber odpadu z výrobných a prevádzkových procesov na opätovné použitie alebo recykláciu (v tonách)“ a „Odhadované opätovné využitie odpadu na iné výrobné procesy (v tonách)“, kde počiatočná hodnota je stanovená ako „bude určené“, predloží Správca programu ÚFM počiatočnú hodnotu spolu s opisom použitej metódy zberu dát najneskôr do 6 mesiacov od ukončenia výberu projektov poslednej z príslušných výziev na predkladanie projektov. Aktualizovaná počiatočná hodnota bude odsúhlasená úpravou programovej dohody.
2. Výsledková matica (najmä výsledkové indikátory v rámci Výstupu 1) môžu byť po ukončení výberového procesu revidované. Upravená výsledková matica bude odsúhlasená úpravou programovej dohody.
3. Národný kontaktný bod zabezpečí, aby Správca programu zaistil, aby si prijímatelia:
• ponechali budovy obstarané, postavené, renovované alebo zrekonštruované v rámci projektu vo svojom vlastníctve po dobu najmenej piatich rokov od ukončenia projektu a aby pokračovali v používaní týchto budov v prospech celkových cieľov projektu počas rovnakého obdobia;
• uchovávali budovy obstarané, postavené, renovované alebo zrekonštruované v rámci projektu riadne poistené proti škodám ako sú požiar, krádež a iným, bežne poistiteľným rizikám v priebehu realizácie projektu ako aj po dobu najmenej piatich rokov od ukončenia projektu; a
• vyčlenili primerané zdroje na údržbu všetkých budov obstaraných, postavených, obnovených a zrekonštruovaných v rámci projektu po dobu najmenej piatich rokov od ukončenia projektu. Konkrétny spôsob realizácie tohto záväzku bude špecifikovaný v projektovej zmluve.
Podmienky oprávnenosti Neuplatňujú sa.
Podmienky pre platbu Neuplatňujú sa.
Podmienky pred ukončením Neuplatňujú sa.
Podmienky po ukončení Neuplatňujú sa.
Oprávnenosť nákladov - obdobie | Prvý deň | Posledný deň |
Oprávnenosť nákladov | 29/11/2016 | 31/12/2024 |
Xxxxxxxx miera a spolufinancovanie | ||
Oprávnené výdavky programu (€) | 23 529 413 € | |
Grantová miera programu (%) | 85 % | |
Maximálna výška programového grantu – Finančný mechanizmus EHP (€) | 6 000 000 € | |
Maximálna výška programového grantu – Nórsky finančný mechanizmus (€) | 14 000 000 € | |
Maximálna výška programového grantu – celkovo (€) | 20 000 000 € |
SK Inovácie – FM EHP a NFM
Programová dohoda
Maximálne oprávnené náklady (€) a výška zálohovej platby (€) | ||||||||
PO | Rozpočtová kapitola | Granty EHP | Nórske granty | Celkový grant | Grantová miera programu | Spolufinancovan ie programu | Oprávnené výdavky programu | Zálohová platba10 |
RP | Riadenie programu | 496 500 € | 1 158 500 € | 1 655 000 € | 85 % | 292 059 € | 1 947 059 € | 276 250 € |
PO01 | Výstup 1: Zvýšená konkurencieschopnosť slovenských podnikov v rámci ťažiskových oblastí: zelené inovácie v priemysle, verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní | 4 603 500 € | 0 € | 4 603 500 € | 85 % | 812 383 € | 5 415 883 € | 0 € |
0 € | 10 741 500 € | 10 741 500 € | 85 % | 1 895 559 € | 12 637 059 € | 1 656 225 € | ||
PO03 | Výstup 2: Zlepšený potenciál vzdelávania a zamestnanosti na Slovensku v oblasti zelených inovácií v priemysle, verejnoprospešných technológií a pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní | 900 000 € | 0 € | 900 000 € | 85 % | 158 824 € | 1 058 824 € | 720 000 € |
0 € | 2 100 000 € | 2 100 000 € | 85 % | 370 588 € | 2 470 588 € | 1 680 000 € | ||
Spolu | 6 000 000 € | 14 000 000 € | 20 000 000 € | 85 % | 3 529 413 € | 23 529 413 € | 4 332 475 € | |
Zadržanie nákladov na riadenie | ||||||||
Zadržanie nákladov na riadenie – percento z nákladov na riadenie | 10 % | |||||||
Zadržanie nákladov na riadenie – plánovaná hodnota v eurách | 194 706 € |
10 Výška zálohovej platby len z Grantov EHP/Nórska (bez spolufinancovania programu)
Xxxxxxx XX - Prevádzkové pravidlá
1. Zhrnutie programu
Táto príloha stanovuje pravidlá riadenia programu. Programová dohoda je založená na Memorandách
o porozumení, osnove programu a pripomienkach zo strany Výboru pre finančný mechanizmus. Xxxxxxx, vyhlásenia a záruky, explicitné, ako aj implicitné, uvedené v osnove programu, sú záväzné pre Národný kontaktný bod a Správcu programu, pokiaľ nie je v prílohách tejto programovej dohody výslovne uvedené inak.
Správcom programu je Výskumná agentúra. Innovation Norway, Nórska agentúra pre medzinárodnú spoluprácu a zvyšovanie kvality vo vysokoškolskom vzdelávaní (DIKU) a Národná agentúra pre záležitosti medzinárodného vzdelávania (AIBA) sú donorskými partnermi programu (DPPs). Innovation Norway bude zapojený najmä v programovej oblasti PA01 „Rozvoj obchodu, inovácií a MSP“. Úlohy DIKU a AIBA sa obmedzujú na programovú oblasť PA03 „Vzdelávanie, štipendiá, učňovské programy a podnikanie mladých“.
Cieľom programu je „Zvýšená tvorba hodnôt a udržateľný rast“. Program podporuje projekty v nasledujúcich programových oblastiach:
PA01 „Rozvoj obchodu, inovácií a MSP“: V rámci tejto programovej oblasti program podporí výstup
„Zvýšená konkurencieschopnosť slovenských podnikov v rámci ťažiskových oblastí: zelené inovácie v priemysle, verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ (Výstup 1) prostredníctvom minimálne dvoch výziev na predkladanie žiadostí o projekt (jedna za každý finančný mechanizmus) zameraných na podporu podnikov pri rozvoji, aplikovaní a komercializácii zelených technológií, procesov, riešení, produktov alebo služieb; v ekologizácii ich obchodnej prevádzky a v inovovaní verejnoprospešných technológií riešení a procesov a v inovovaní pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní. Výstup bude podporený aj prostredníctvom schémy malých grantov (SMG). SMG č. 1 sa zameria na podporu startupov v rozvoji podnikania, a to napríklad investíciami do rozvoja a do technológií / strojov / zariadení. SMG bude realizovaná prostredníctvom jednej výzvy na predkladanie žiadostí v rámci NFM.
PA03 „Vzdelávanie, štipendiá, učňovské programy a podnikanie mladých“: V rámci tejto programovej oblasti program podporí výstup „Zlepšený potenciál vzdelávania a zamestnanosti na Slovensku v oblasti zelených inovácií v priemysle, verejnoprospešných technológií a pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ (Výstup 2) prostredníctvom dvoch SMG (SMG č. 2 a SMG č. 3). SMG č. 2 (NFM) podporí projekty inštitucionálnej spolupráce a SMG č. 3 (FM EHP) podporí projekty mobility pre študentov a zamestnancov a učňovskú prípravu v MSP alebo iných podnikoch.
2. Oprávnenosť
2.1 Oprávnení žiadatelia
Pravidlá týkajúce sa oprávnenosti prijímateľov a projektových partnerov sú stanovené v článku 7.2 Nariadení. V súlade s článkom 7.2.4 Nariadení sú oprávnené nasledovné subjekty:
Výzvy na predkladanie žiadostí o projekt | Oprávnení žiadatelia (prijímatelia) | Oprávnení partneri |
Výzva 1 NFM Výstup 1 „Zvýšená konkurencieschopnosť slovenských podnikov v rámci ťažiskových oblastí: zelené inovácie v priemysle, verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ | MSP a veľké podniky s menej ako 25% verejným vlastníctvom, založené ako právnické osoby na Slovensku. Oprávnení prijímatelia musia byť zriadení minimálne tri daňové obdobia pred stanoveným dátumom uzávierky na predkladanie žiadostí o projekty. | Akýkoľvek verejný alebo súkromný subjekt, komerčný alebo nekomerčný, ako aj mimovládne organizácie zriadené ako právnická osoba v Nórsku alebo v prijímateľských štátoch, alebo akákoľvek medzinárodná organizácia, orgán alebo agentúra efektívne prispievajúca k implementácii projektu. |
Výzva 2 FM EHP Výstup 1 „Zvýšená konkurencieschopnosť slovenských podnikov v rámci ťažiskových oblastí: zelené inovácie v priemysle, verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ | MSP a veľké podniky s menej ako 25% verejným vlastníctvom, založené ako právnické osoby na Slovensku. Oprávnení prijímatelia musia byť zriadení minimálne tri daňové obdobia pred stanoveným dátumom uzávierky na predkladanie žiadostí o projekty. | Akýkoľvek verejný alebo súkromný subjekt, komerčný alebo nekomerčný, ako aj mimovládne organizácie zriadené ako právnická osoba v prispievateľských štátoch štátoch alebo v prijímateľských štátoch, alebo akákoľvek medzinárodná organizácia, orgán alebo agentúra efektívne prispievajúca k implementácii projektu. |
SMG č. 1 NFM Výstup 1 „Zvýšená konkurencieschopnosť slovenských podnikov v rámci ťažiskových oblastí: zelené inovácie v priemysle, verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ | MSP založené ako právnické osoby na Slovensku. Oprávnení prijímatelia musia byť zriadení minimálne jedno daňové obdobie, ale nie viac ako päť rokov pred stanoveným dátumom uzávierky na predkladanie žiadostí o projekty. | Akýkoľvek verejný alebo súkromný subjekt, komerčný alebo nekomerčný, ako aj mimovládne organizácie zriadené ako právnická osoba v Nórsku alebo v prijímateľských štátoch, alebo akákoľvek medzinárodná organizácia, orgán alebo agentúra efektívne prispievajúca k implementácii projektu. |
SMG č. 2 NFM Výstup 2 „Zlepšený potenciál vzdelávania a zamestnanosti na Slovensku v oblasti zelených inovácií v priemysle, verejnoprospešných technológií a pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ | Vysoké a stredné školy | Vysoké školy, stredné školy na Slovensku a v Nórsku. Súkromné podniky založené ako právnické osoby na Slovensku alebo v Nórsku sú oprávnení partneri, avšak nemôžu dostať žiadny finančný príspevok z programu. |
SMG č. 3 FM EHP Výstup 2 „Zlepšený potenciál vzdelávania a zamestnanosti na Slovensku v oblasti zelených inovácií v priemysle, verejnoprospešných technológií a pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ | Vysoké a stredné školy | Vysoké školy, stredné školy na Slovensku, Islande, v Lichtenštajnsku a Nórsku. Súkromné podniky založené ako právnické osoby na Slovensku alebo v prispievateľských štátoch sú oprávnení partneri, avšak nemôžu dostať žiadny finančný príspevok z programu. Inštitúcie odborného vzdelávania vo Švajčiarsku, ktoré majú špecifickú |
dohodu s Lichtenštajnskom. |
Partnerstvo so subjektmi z prispievateľských štátov je povinné vo všetkých projektoch vybraných v rámci Výstupu 2.
2.2 Osobitné pravidlá oprávnenosti výdavkov
V súlade s čl. 8.4 Nariadení môže mať projektový grant v rámci Výstupu 2 formu štandardných stupníc jednotkových nákladov uvedených v Prílohe č. 3 Smernice pre vzdelávacie programy. Správca programu zabezpečí, aby nepriame náklady neboli oprávnené v súvislosti so štandardnými stupnicami jednotkových nákladov, ak by to znamenalo dvojité financovanie.
3. Bilaterálne vzťahy
3.1 Bilaterálne vzťahy
Program prispeje k posilneniu bilaterálnych vzťahov medzi Slovenskou republikou a prispievateľskými štátmi.
Program tiež vhodne podporí projekty s donorskými partnerstvami, okrem iného prostredníctvom realizácie podujatí a aktivít zameraných na nadväzovanie kontaktov pri vyhlásení výziev na predkladanie projektov, ako aj podporou projektov s donorskými partnerstvami v textoch výziev.
Ďalšie využitie finančných prostriedkov na bilaterálne vzťahy pridelených na program bude dohodnuté vo Výbore pre spoluprácu.
4. Výber projektov a finančné parametre
4.1 Otvorené výzvy a dostupnosť finančných prostriedkov (vrátane počtu výziev, trvania výziev a predpokladanej výšky)
Indikatívne obdobie | Celková disponibilná suma | Minimálny/maximálny grant o ktorý je možné požiadať | |
Výzva 1 | 2. polrok 2019 | Celkom: 11 578 235 € (Zelené inovácie – 7 567 882 € verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní – 4 010 353 €) | 200 000 € / 2 000 000 € |
NFM | |||
Výstup 1 | |||
„Zvýšená | |||
konkurencieschopnosť | |||
slovenských podnikov v | |||
rámci ťažiskových oblastí: | |||
zelené inovácie v priemysle, | |||
verejnoprospešné | |||
technológie a pomoc starším | |||
a chorým osobám pri | |||
samostatnom bývaní“ | |||
Výzva 2 | 1. polrok 2020 | Celkom: | 200 000 € / 2 000 000 € |
FM EHP | 5 415 883 € | ||
Výstup 1 | (Zelené inovácie – | ||
„Zvýšená | 3 540 000 € |
konkurencieschopnosť slovenských podnikov v rámci ťažiskových oblastí: zelené inovácie v priemysle, verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ | verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní – 1 875 883 €) | ||
SMG č. 1 | 1. polrok 2020 | Celkom: 1 058 824 € (Zelené inovácie – 692 079 € verejnoprospešné technológie a pomoc starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní – 366 745 €) | 100 000 € / 200 000 € |
NFM | |||
Výstup 1 | |||
„Zvýšená | |||
konkurencieschopnosť | |||
slovenských podnikov v | |||
rámci ťažiskových oblastí: | |||
zelené inovácie v priemysle, | |||
verejnoprospešné | |||
technológie a pomoc starším | |||
a chorým osobám pri | |||
samostatnom bývaní“ | |||
SMG č. 2 | 2. polrok 2019 | Celkom: | 5 000 € / 200 000 € |
NFM | 2 470 588 € | ||
Výstup 2 | |||
„Zlepšený potenciál vzdelávania a zamestnanosti na Slovensku v oblasti zelených inovácií v priemysle, verejnoprospešných technológií a pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ | |||
SMG č. 3 | 2. polrok 2019 | Celkom: | 5 000 € / 200 000 € |
FM EHP | 1 058 824 € | ||
Výstup 2 | |||
„Zlepšený potenciál vzdelávania a zamestnanosti na Slovensku v oblasti zelených inovácií v priemysle, verejnoprospešných technológií a pomoci starším a chorým osobám pri samostatnom bývaní“ |
4.2 Výber projektov
Hodnotenie projektov a udeľovanie grantov prebehne v súlade s článkom 7.4 Nariadení. Správca programu je zodpovedný za hodnotenie projektov a udeľovanie grantov.
Správca programu zriadi výberovú komisiu, ktorá bude odporúčať projekty na financovanie v rámci programu. Výberová komisia bude pozostávať najmenej z troch členov s príslušnými odbornými
znalosťami. Najmenej jeden člen výberovej komisie musí byť v externom vzťahu k Správcovi programu a k jeho partnerom. Donorskí partneri programu budú hlasujúcim členom Výberovej komisie (pre Výstup 1 – Innovation Norway, pre výstup 2 – DIKU a/alebo AIBA). ÚFM, zástupcovia donorov, vrátane veľvyslanectiev, ako aj Národný kontaktný bod budú prizývaní zúčastniť sa zasadnutí výberovej komisie ako pozorovatelia.
Správca programu preskúma súlad žiadosti o projekt s administratívnymi kritériami a kritériami oprávnenosti. Žiadatelia, ktorých žiadosti o projekt sú v tejto fáze zamietnuté, musia byť informovaní a musí im byť poskytnutá primeraná lehota na odvolanie sa proti tomuto rozhodnutiu.
Každá žiadosť o projekt, ktorá splní administratívne kritériá a kritériá oprávnenosti, je hodnotená dvomi expertmi menovanými Správcom programu, ktorí musia byť nestranní a nezávislí od žiadateľa, správcu programu a od výberovej komisie.
Experti hodnotia konkrétny projekt samostatne podľa výberových kritérií zverejnených s výzvou. Na účely poradia projektov sa použije priemer bodov udelených expertmi.
Ak je rozdiel v počte bodov udelených týmito dvoma expertmi vyšší ako 30 % z vyššieho prideleného počtu bodov, Správca programu poverí tretieho experta, ktorý zabezpečí nezávislé hodnotenie žiadosti o projekt. V takýchto prípadoch sa na zostavenie poradia použije priemerný počet dvoch najbližších počtov bodov.
Správca programu poskytne výberovej komisii poradie projektov. Výberová komisia poradie projektov preskúma. V odôvodnených prípadoch môže poradie projektov upraviť. Zdôvodnenie zmien sa podrobne uvedie v zápisnici zo zasadnutia výberovej komisie. Ak takáto zmena vedie k zamietnutiu projektu, dotknutý žiadateľ je o zdôvodnení zmeny písomne informovaný. Výberová komisia predloží zoznam odporúčaných projektov, spolu s rezervným zoznamom správcovi programu.
Správca programu overí, či bol proces výberu projektov vykonaný v súlade s Nariadeniami, a či odporúčania výberovej komisie sú v súlade s pravidlami a cieľmi programu. Po takomto overení Správca programu na základe odporúčania výberovej komisie rozhodne o tom, ktoré projekty budú podporené. Pred prijatím takéhoto rozhodnutia môže Správca programu vykonať návštevu na mieste, ak sa v projekte predpokladajú stavebné práce alebo nákup špeciálneho vybavenia.
Správca programu v primeranej lehote oboznámi žiadateľov s výsledkami výberového procesu a zverejní výsledky.
Proces stanovený v tomto článku sa vzťahuje na všetky výzvy na predkladanie projektov, vrátane schémy malých grantov v rámci tohto programu.
4.3 Miera projektového grantu
Granty na všetky projekty z programu môžu dosiahnuť 100 % celkových oprávnených výdavkov projektu. V prípade projektov, kde je prijímateľom MVO alebo sociálny partner podľa článku 1.6 Nariadenia, miera projektového grantu môže dosiahnuť 90 % celkových oprávnených výdavkov projektu. Miera projektového grantu sa vo všetkých prípadoch stanoví na úrovni, ktorá je v súlade s platnými pravidlami štátnej pomoci a zohľadňuje všetky ostatné formy verejnej podpory poskytnutej na projekty. Všetky zostávajúce náklady na projekt musí poskytnúť alebo získať prijímateľ.
5. Dodatočné mechanizmy v rámci programu
5.1 Preddefinované projekty
Neuplatňuje sa.
5.2 Finančné nástroje
Neuplatňuje sa.
6. Riadenie programu
6.1 Finančné toky
Správca programu zabezpečí, aby platby na projekty boli realizované včas. Priebežné a záverečné platby na projekty sú realizované na základe schválených správ o projektoch.
Platby v rámci projektov majú formu zálohovej platby, priebežných platieb a záverečnej platby. Zálohová platba sa vypočíta ako percento z celkového grantu udeleného projektu a jej výška sa určí v projektovej zmluve. Maximálna výška zálohovej platby a celková výška priebežných platieb je takáto:
Výstup | Trvanie implementácie projektu1 | Zálohová platba | Prvá priebežná platba | Druhá priebežná platba | Tretia priebežná platba | Štvrtá priebežná platba | Záverečná platba2 |
Výstup 1 | menej ako 24 mesiacov | 20% | 40% | 30% | - | - | 10% |
24 – 36 mesiacov | 15% | 30% | 25% | 20% | - | 10% | |
viac ako 36 mesiacov | 10% | 20% | 20% | 25% | 15% | 10% | |
Výstup 2 | menej ako 12 mesiacov | 80% | 10% | - | - | - | 10% |
viac ako 12 mesiacov | 70% | 20% | - | - | - | 10% |
Zálohová platba bude vyplatená po podpise projektovej zmluvy. Následné (priebežné) platby budú vyplatené po schválení priebežných správ o projekte. Záverečná platba bude vyplatená po schválení záverečnej správy o projekte.
Prípadná zálohová platba, ktorá predstavuje určité percento z projektového grantu, bude vyplatená do 15 pracovných dní od predloženia žiadosti alebo v rámci obdobia stanoveného v projektovej zmluve. Priebežné platby budú vyplatené do jedného mesiaca od schválenia priebežných správ o projekte.
Ak je to relevantné, platba záverečného zostatku bude realizovaná do 1 mesiaca od schválenia záverečnej správy o projekte.
Schválenie priebežných a záverečných správ o projekte sa uskutoční do troch mesiacov od predloženia požadovaných informácií.
1 Zmluva o projekte môže stanoviť odkladné podmienky týkajúce sa zálohových, priebežných a/alebo záverečných platieb. V odôvodnených prípadoch na základe uváženia Správcu programu môže prijímateľ dostať mimoriadne platby s cieľom zabezpečiť dostatočné finančné prostriedky na projekty počas implementácie, aby sa zabránilo problémom s likviditou za predpokladu, že správca programu má dostatočnú kapacitu na uskutočnenie týchto platieb.
2 Zádržné sa môže uplatniť na konci implementácie alebo pomerne z každej zálohovej alebo priebežnej platby.
Periodicita období predkladania správ a termíny na predkladanie správ budú podrobnejšie upravené v opise systému riadenia a kontroly správcu programu.
6.2 Overovanie žiadostí o platbu
Prijímatelia predkladajú priebežné a záverečné správy o projekte, ktoré obsahujú informácie
o pokroku v projekte a vynaložených výdavkoch.
V súlade s čl. 5.6.2 Nariadení, bod i) sú vynaložené výdavky vykazované v priebežnej/záverečnej správe administratívne overované pred schválením správy. Vykonávané overovanie pokrýva podľa vhodnosti administratívne, finančné, technické a fyzické aspekty projektov a musí byť v súlade so zásadou proporcionality. Preskúmanie dôkazu o výdavkoch súvisiacich s administratívnymi overeniami sa môže vykonať na základe výberu vzorky.
Okrem toho sa v súlade s čl. 5.6.2 Nariadení, bod ii) uskutočňujú aj overenia na mieste realizácie projektov, ktoré sa môžu vykonať na základe výberu vzorky.
Podrobný postup overovania bude bližšie špecifikovaný v opise systému riadenia a kontroly správcu programu.
6.3 Monitorovanie a predkladanie správ
Správca programu monitoruje, zaznamenáva a podáva správy o pokroku dosiahnutom v súvislosti s výstupmi programu v súlade s ustanoveniami obsiahnutými v právnom rámci. Správca programu zabezpečí, že s prijímateľmi sú dohodnuté vhodné a dostatočné opatrenia na monitorovanie a predkladanie správ, ktoré umožnia Správcovi programu a Národnému kontaktnému bodu splniť si ich povinnosti voči donorom.
Správca programu v rámci podávania správ o dosiahnutom pokroku vo výročných správach a v záverečnej správe rozčlení dosiahnuté výsledky podľa vhodnosti a v súlade s pokynmi ÚFM.
7. Komunikácia
7.1 Komunikácia
Správca programu musí dodržiavať článok 3 ods. 3 Nariadení, Požiadavky na informácie a komunikáciu uvedené v prílohe 3 Nariadení a Komunikačný plán programu.
8. Rôzne
Neuplatňuje sa.