SMLOUVA
KPMG
1000045761
SMLOUVA
O POSKYTOVÁNÍ PORADENSKÝCH SLUŽEB
uzavřená dle § 1746 odst. 2 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění,
(dále jen „Smlouva“)
mezi těmito smluvními stranami:
KPMG Česká republika, s. r. o.
se sídlem: Pobřežní 648/1 a, Karlín, 18600 Praha 8,
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 326 zastoupenou: Jednatelem
IČO: 00553115 DIČ: CZ699001996
(dále jen „Poskytovatel“)
a
DIAMO, státní podnik
se sídlem: Máchova 201, 471 27 Stráž pod Ralskem
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl AXVIII, vložka 520 zastoupený: ředitelem státního podniku
ve věcech plnění předmětu smlouvy je oprávněn jednat: , náměstek ředitele s. p. pro výrobu
IČO:00002739 DIČ: CZ00002739
(dále jen „Objednatel“, společně s Objednatelem dále jen „Smluvní strany“ a každý samostatné též jako „Smluvní strana“).
I.
Předmět Smlouvy
1. Předmětem této Smlouvy je poskytování poradenských služeb dle zadání Objednatele. Rozsah poradenských služeb je následující:
• Zpracování nezávislé analýzy „Systému nákupu, přidělování a využívání osobních automobilů ve státním podniku DIAMO", vč. návrhu na opatření pro další optimalizaci řízení a správy vozového parku.
• Bližší specifikace zadání poradenských služeb (dále jen „Služby") se označuje jako Příloha č. 1 této Smlouvy a je její nedílnou součástí.
2. Žádná rada, výrok, vyjádření k očekávaným událostem, předpověď čí doporučení poskytnuté v rámci Služeb není žádnou formou záruky za stanovení, predikci budoucích událostí, okolností, doporučení k určitému postupu, neprovedení konkrétní transakce, operace či plánu.
3. Poskytnuté Služby budou vycházet z právních předpisů, stanovisek, nálezů a směrnic platných v době, kdy byly poskytnuty.
4. Za to se zavazuje Objednatel zaplatit Poskytovateli odměnu, za podmínek dále uvedených v této Smlouvě.
Doba trvání Smlouvy a termín plnění
1. Smluvní strany se dohodly, že doba trvání Smlouvy je stanovena na dobu určitou a běží ode dne účinnosti této Smlouvy do doby dodáni Služeb a úplného zaplacení za ně.
2. Termín dodání dílčích Služeb dle této Smlouvy je dohodnut mezi Objednatelem a Poskytovatelem takto:
a. zahájeni dodáni Služeb ode dne účinnosti této smlouvy
b. ukončení poskytování Služeb do 14 týdnů od účinnosti této smlouvy.
III.
Povinnosti Smluvních stran
1. Poskytovatel se zavazuje:
a. jmenovat kontaktní osobu za Poskytovatele zodpovědnou za dohled nad plněním Služeb a jeho řízení v rozsahu a za podmínek stanovených v této Smlouvě,
b. poskytnout Služby s odbornou péči,
c. aktivně projednávat s Objednatelem postup prací, informovat o jejich průběžných výsledcích a průběžně s ním konzultovat své návrhy a doporučení včetně možného či vhodného rozšíření či změn Služeb za účelem jejich lepšího využíváni v rozsahu této Smlouvy,
d. bez zbytečného odkladu informovat pokud možno písemně Objednatele o ohrožení poskytnutí Služeb dle této Smlouvy (zejména nemožnosti splnění služeb v souladu se Smlouvou),
e. zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech týkajících se Objednatele, o nichž se dozvěděl v souvislosti s poskytováním Služeb dle této Smlouvy,
1.1 Poskytovatel není povinen aktualizovat poradenství, zprávu či další výstup v ústní čl písemné formě poskytnuté Poskytovatelem v rámci Služeb o události, ke kterým došlo po poskytnutí konečné verze daného poradenství, zprávy či jiného výstupu.
1.2 Poskytovatel bere na vědomí, že vedoucí projektu Objednatele není oprávněn odsouhlasit či podepsat jménem Objednatele jakékoli dodatky či změny, týkající se ustanovení a podmínek této Smlouvy ve změnách těchto dodatků ke Smlouvě a že případné dodatky nebo změny této Smlouvy podepsané vedoucím projektu Objednatele nebudou pro Objednatele jakýmkoliv způsobem právně závazné a tedy ani vymahatelné.
2. Objednatel se zavazuje:
a. jmenovat kontaktní osobu za Objednatele oprávněnou jednat jménem Objednatele ve věcech týkajících se plnění předmětu Smlouvy,
b. poskytnout Poskytovateli v přiměřené lhůtě veškerou součinnost, zejména správné a úplné informace, písemnosti a materiály nebo jiná potřebná plnění vyžadovaná pro plnění závazků Poskytovatele podle této Smlouvy. Shledá-li Objednatel, že určité Informace jím poskytnuté jsou nepravdivé nebo zavádějící, neprodleně o této skutečnosti uvědomí Poskytovatele, pokud možno písemně, a předá Poskytovateli správné informace,
c. poskytnout zaměstnancům Poskytovatele na základě této Smlouvy přístup k zaměstnancům Objednatele včetně vedoucích zaměstnanců a na pracoviště Objednatele v přiměřenou a předem dohodnutou dobu,
d. průběžně informovat Poskytovatele o všech změnách, které by mohly mít vliv v průběhu prací zejména na předmět Smlouvy nebo po dokončení předmětu Smlouvy zhoršit jeho pozici, dobytnost pohledávek, zejména je Objednatel povinen oznámit Poskytovateli změny jeho právní formy, zrušení společnosti bez likvidace, zahájení insolvenčního řízení, vstup Objednatele do likvidace apod.
e. uznat, že Poskytovatel při realizaci předmětu Smlouvy bude vycházet výhradně z Informací, údajů a podkladů poskytnutých Objednatelem, případně ze všeobecně uznávaných veřejných zdrojů, že nebude provádět nezávislé ověřování přesnosti, správnosti a úplnosti těchto informací, údajů a podkladů, nebude odhalovat chyby a nebude přebírat odpovědnost za přesnost, správnost a úplnost těchto informací, údajů a podkladů.
2.1 Objednatel bere na vědomí skutečnost, že vedoucí projektu Poskytovatele není oprávněn odsouhlasit čl podepsat jménem Poskytovatele jakékoli dodatky či změny, týkající se ustanovení a podmínek této Smlouvy a že případné dodatky nebo změny této Smlouvy podepsané vedoucím projektu Poskytovatele nebudou pro Poskytovatele jakýmkoliv způsobem právně závazné a tedy ani vymahatelné.
2
z
2.2 V případě, že Objednatel nedodá Poskytovateli správné a úplné Informace, neposkytne v přiměřené době poradovanou asistenci čl materiály anebo neumožní Poskytovateli přístup ke svým zaměstnancům podle podmínek této Smlouvy, pak Poskytovatel neodpovídá za případné prodlení nebo vady plnění předmětu Smlouvy. Poskytovatel sl dále vyhrazuje právo prodloužit veškeré konečné termíny o dobu odpovídající každému takovému prodlení způsobenému Objednatelem.
2.3 V případě, že vzniknou z výše uvedených důvodů Poskytovateli další náklady v souvislosti s plněním svých závazků dle této Smlouvy, má Poskytovatel vůči Objednateli nárok na jejich plnou náhradu.
2.4 Poskytovatel nebude odpovědný za škody vzniklé v souvislosti s poskytnutím nepřesných, neúplných nebo nesprávných informací, údajů či podkladů dodanými Objednatelem.
2.5 Bez ohledu na povinnosti Poskytovatele, Objednatel zůstává odpovědný za:
• vedení, řízení a provozování jeho podnikání a záležitostí;
• rozhodnutí o způsobu využití nebo implementaci rad či doporučení nebo dalších výstupů Služeb, které Poskytovatel Objednateli poskytne, a za stanovení míry, do jaké se na ně bude Objednatel spoléhat;
• učiněná rozhodnutí ovlivňující Služby, jejich výstupy, zájmy a záležitost Objednatele;
• poskytnutí, dosažení a realizaci jakýchkoliv výhod přímo či nepřímo souvisejících se Službami, které vyžadují implementaci ze strany Objednatele.
2.6 Objednatel uznává a souhlasí s tím, že veškeré rady, doporučení, informace či výstupy Služeb, které mu byly poskytnuty v jakékoli formě, jsou pouze pro jeho interní využití a nelze je bez předchozího písemného souhlasu Poskytovatele kopírovat, používat jako odkaz, zveřejňovat čl jinak citovat, dále distribuovat, ať již v celku (kromě interních účelů Objednatele) nebo z části, s výjimkou případů, kdy je toto vyžadováno zákonem. V případě porušení výše uvedených podmínek je Objednatel povinen odškodnit Poskytovatele nebo osoby spadající pod KPMG, které se podílely na poskytování Služeb, hájit a zajistit krytí proti jakýmkoli nárokům kladeným na Poskytovatele třetí stranou do té míry, do jaké tato třetí strana užívala, vlastnila či spoléhala na rady, doporučení, informace a jakýkoli další výstup Služeb v přímém nebo nepřímém důsledku použití či zveřejnění těchto rad, doporučení, informací a jakéhokoli výstupu Služeb Objednatelem.
2.7 Objednatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Poskytovatele citovat jméno či reprodukovat logo Poskytovatele jakoukoliv formou.
3. Za účelem poskytování Služeb, řádného provedení zakázky dle této Smlouvy, vykazování v rámci globální sítě členských společností KPMG, provádění interních procedur řízení rizik, včetně procedury prověření Objednatele a plnění právních a regulatorních povinností, dochází ke shromažďování, uchovávaní, sdílení a jinému zpracování informací o Objednateli, jeho vedoucích pracovnících či zaměstnancích („Osobní údaje“). Osobní údaje Poskytovatel vždy zpracovává v souladu s právními předpisy o ochraně osobních údajů. Způsob, rozsah, podmínky a další Informace o zpracování osobních údajů Objednatele jsou uvedeny v Informačním memorandu KPMG (dále jen „Informační memorandum“). Informační memorandum bylo Objednateli předáno a je zároveň dostupné na internetových stránkách KPMG. Poskytovatel je součástí globální sítě členských společností KPMG a má tedy oprávněný zájem Osobní údaje předávat též dalším členským společnostem pro účely poskytování Služeb, provádění interních procedur řízení rizik, včetně prověření Objednatele, a to i do jiné země, než ve které byly získány, včetně zemí mimo Evropskou unii. Předávání Osobních údajů mimo Evropskou unii Poskytovatel provádí v souladu s čl. 44 a násl. obecného nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně osobních údajů.
4. Poskytovatel má zavedena technická a organizační opatření, která zajišťují, že zpracování Osobních údajů probíhá v souladu s právními předpisy a umožňuji doložit zákonnost takového zpracování.
5. Objednatel se zavazuje před předáním Osobních údajů KPMG získat veškerá právními předpisy požadovaná oprávnění ke zpracování a přenosu Osobních údajů na Objednatele, k vydání pokynů týkajících se zpracování Osobních údajů dohodnutým způsobem a zavazuje se poskytnout Poskytovateli pouze přesné, úplné a aktuální Osobní údaje. Objednatel bere na vědomí, že v souvislosti se zpracováním Osobních údajů má právo požadovat od Poskytovatele přístup k Osobním údajům, jejich opravu nebo výmaz, popřípadě omezení zpracování, vznést námitku proti zpracování, jakož i právo na přenositelnost údajů. Zároveň má právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů, případně u jiného příslušného dozorového úřadu.
6. Žádná ze Smluvních stran není bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany oprávněna po dobu platnosti této Smlouvy a jeden rok po ukončení platnosti této Smlouvy, zaměstnat, případně snažit se zaměstnat přímo či nepřímo zaměstnance druhé Smluvní strany. Zaměstnancem druhé Smluvní strany se pro účely této Smlouvy rozumí osoba, která jako konzultant nebo zaměstnanec jedné Smluvní strany měla jakýkoliv vztah k poskytování poradenských služeb na základě této Smlouvy. Zaměstnáním zaměstnance druhé Smluvní strany
3
se rozumí uzavření pracovního nebo obdobného poměru s daným zaměstnancem, čí uzavření smluvního vztahu, jehož předmětem je poskytování poradenských služeb obdobného charakteru, jakým je předmět této Xxxxxxx.
7. Tato smlouva nevytváří čí nedává podnět k vytvoření ani není zamýšlena k tomu, aby vytvořila čí dala podnět ke vzniku práv třetích stran. Žádná třetí strana nemá právo vynutit sí nebo se opírat o některé ustanovení této Smlouvy, které zakládá nebo může zakládat práva či výhody jakékoliv třetí straně, ať jíž přímo či nepřímo, výslovně čí implicitně. Aplikace jakékoli legislativy, která dává či propůjčuje smluvní nebo jiná práva třetím stranám v souvislostí
se Smlouvou, je vyloučena. Žádná osoba spadající pod KPMG (partneři, společnici, ředitelé, zaměstnanci a zástupci, osoby KPMG ovládající čí ovládané, čí jakákoli jiná členská společnost KPMG) není pro účely tohoto článku považována za třetí stranu.
8. V souladu s legislativou upravující opatření proti legalizaci výnosů z trestné činností (dále jen „Zákon") je Poskytovatel za účelem splnění závazků plynoucích ze Zákona oprávněn Objednatele požádat o ověření identity, identity společníků Objednatele včetně hlavního společníka nebo o další potřebné informace (včetně prokázání zdrojů financí a konečných příjemců služeb Poskytovatele) jak na začátku, tak kdykoli v průběhu smluvního vztahu. Objednatel se zavazuje uvedené informace na požádání bez odkladu poskytnout.
IV.
Cena a platební podmínky
1 Celková cena za Služby je stanovena ve výši 1.090.000,- Kč. Plnění nad rámec této celkové ceny musí být řešeno dodatkem k této Smlouvě.
2. Cena dle tohoto článku již obsahuje veškeré náklady Poskytovatele (výdaje na dopravu a ubytování atd ).
3. Cena bude zaplacena Objednatelem na základě faktury - daňového dokladu vystaveného a doručeného Objednateli Poskytovatelem do pěti dní od poskytnutí služby. Součástí faktury bude odsouhlasený předávací protokol, který je nedílnou součástí faktury.
4. Splatnost faktury, která musí mít náležitostí daňového dokladu, činí 30 dní od doručení Objednateli. V případě, že faktura nebude splňovat náležitostí daňového dokladu a údaje dle § 435 zákona č. 89/2012, občanský zákoník, bude vrácena Poskytovateli ve lhůtě splatností bez zbytečného odkladu zpět k doplnění. Nová lhůta splatností počíná běžet od data doručení opravené faktury.
5. Platební povinnosti Objednatele plynoucí z této Smlouvy jsou splněny dnem připsání na účet Poskytovatele.
6. Faktura (daňový doklad) bude Poskytovatelem zaslána výhradně v elektronické podobě na adresu xxxxxxxxxx@xxxxx.xx.
7. Smluvní strany se dohodly, že v případě prodlení Objednatele s placením faktury zaplatí Objednatel Poskytovateli smluvní pokutu ve výší z fakturované částky za každý den prodlení až do zaplacení. Tím není dotčen nárok
na náhradu škody dle obecně závazných právních předpisů.
8. V případě prodlení Objednatele s úhradou faktury je Poskytovatel oprávněn přerušit plnění předmětu Smlouvy až do zaplacení dlužné faktury. V takovém případě Poskytovatel není v prodlení s plněním podle této Smlouvy a neodpovídá za případnou škodu, která může Objednateli v této souvislosti vzniknout. Harmonogram plnění předmětu Xxxxxxx se přiměřeně prodlouží o dobu, po kterou byl Objednatel v prodlení s placením faktury.
Cena za plnění dle této Smlouvy nezahrnuje daň z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). DPH v zákonné výší bude připočteno k fakturované částce dle této Smlouvy.
V.
Povinnost mlčenlivosti Důvěrnost informací
1. Smluvní strany se zavazují, že veškeré informace obsažené nebo vyjádřené v této Smlouvě nebo jim dostupné ve spojení s touto Smlouvou budou považovat za důvěrné a uchovávat v tajností, dokud se tyto informace nestanou obecně veřejnými jinak, než na základě jednání nebo nedodržení povinnosti příjemce informací, jeho zaměstnanců nebo zástupců. Smluvní strany se zavazují, že skutečnosti, které jím byly svěřeny Smluvní stranou a souvisí s jeho společností, nezpřístupní třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu druhé Smluvní strany a nepoužijí tyto informace ani pro jiné účely, než pro plnění svých závazků dle podmínek této Smlouvy.
2. Povinnost zachovávat mlčenlivost dle této Smlouvy znamená zejména povinnost zdržet se jakéhokoli jednání, kterým by důvěrné informace byly jakoukoliv formou sděleny nebo zpřístupněny třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele důvěrných informací nebo by byly využity v rozporu s jejich účelem pro vlastní
4
potřeby nebo pro potřeby třetí osoby anebo by bylo umožněno třetí osobě jakékoliv využití těchto důvěrných ínformaqí.
3. Žádná Smluvní strana nesdělí důvěrné informace žádné jiné osobě než svým odborným poradcům, zaměstnancům Poskytovatele a svým pojistitelům, kteří jím poskytují pojištění odpovědnosti za škodu. Takové sdělení však musí být učiněno při zachování povinnosti mlčenlivosti. Smluvní strana neprodleně informuje druhou Smluvní stranu, bude-li si vědoma porušení důvěrnosti informací kteroukoli osobou.
4. Za důvěrné informace se pro účely této Smlouvy nepovažují informace:
a. které jsou nebo se stanou všeobecně a veřejně přístupnými jinak, než porušením ustanovení tohoto článku ze strany příjemce,
b. které jsou příjemci známy a byly mu volně k dispozici ještě před přijetím těchto informací od druhé Smluvní strany,
c. které budou následně příjemci sděleny bez závazku mlčenlivosti třetí stranou, jež rovněž není ve vztahu k nim nijak vázána,
5. Závazek mlčenlivosti se nevztahuje na důvěrné informace, jejíchž sdělení se vyžaduje ze zákona.
6. Informace týkající se Objednatele může Poskytovatel sdílet v rámci členských společností Poskytovatele (síť kanceláří KPMG) za účelem prověření Objednatele a v souvislosti s interními procedurami řízení kvality a rizik, za podmínky, že tyto společností budou vázány povinností mlčenlivosti minimálně ve stejném rozsahu jako Poskytovatel.
7. Při poskytování Služeb může Poskytovatel použít počítačový software navržený pro usnadnění účinného řízení dat pro účely poskytování Služeb a zajištění dodržení závazků plynoucích ze Smlouvy. Pří využívání takového software mohou být Objednatelem dodané údaje přeneseny v souladu se Smlouvou při zabezpečení adekvátní ochrany na počítačové servery, které jsou se zajištěním přístupu ovládány pod pravomocí Poskytovatele mimo území, na kterém sídlí. Poskytovatel stvrzuje, že takto přeneseným údajům je nadále poskytován stejný stupeň ochrany jako na území sídla Poskytovatele.
8. Objednatel souhlasí s tím, že Poskytovatel může použít odkaz na firmu Objednatele a typ poskytnuté Služby jako referenci ve svých marketingových materiálech.
9. Dojde-li v rámci plnění této Smlouvy ke zpracovávání osobních údajů Poskytovatelem, uzavřou Smluvní strany v takovém případě Smlouvu o zpracování osobních údajů dle § 6 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění.
VI.
Práva k duševnímu vlastnictví
1. Předmětem plnění podle této Smlouvy není know-how Poskytovatele, které zůstává majetkem Poskytovatele. Ve vlastnictví Poskytovatele zůstávají autorská práva a veškerá další práva spojená s duševním vlastnictvím k výstupům poskytovaných Služeb, ať již se jedná o ústní či materializované výstupy a pracovní podklady Poskytovatele. Úplným zaplacením ceny za Služby získává Objednatel vlastnictví k hmotným výstupům Služeb Poskytovatele (k CD, DVD, k vytištěným prezentacím apod.).
2. Pokud by Poskytovatel poskytnutím Služeb porušil práva duševního vlastnictví třetích osob (zejména autorská práva), zavazuje se kromě případné úhrady škody též k tomu, že veškeré povinností plynoucí z uvedeného porušení práv duševního vlastnictví sám splní, a veškeré požadavky vznesené vůči Objednateli vyřídí se žadatelem (třetí stranou) přímo sám.
3. Poskytovatel dává Objednateli souhlas, aby užil plnění poskytnuté dle této Smlouvy k účelu jeho aplikace ve své společnosti.
4. Objednatel uznává a je si vědom, že veškeré rady, doporučení, informace či výstupy Služeb, které mu byly poskytnuty v jakékoli formě, jsou pouze pro jeho interní využití a za tímto účelem je oprávněn si zhotovit nezbytný počet rozmnoženin (kopií). Výstupy Služeb nelze bez předchozího písemného souhlasu Poskytovatele používat jako odkaz, zveřejňovat či jinak citovat, dále distribuovat mimo vaši Společnost, ať již v celku nebo z části, s výjimkou případů, kdy je toto vyžadováno zákonem.
VII.
Náhrada škody
1. Smluvní strany se dohodly, že Poskytovatel neodpovídá za škody nepřímé a následné, nebo ušlý zisk.
5
2. Smluvní strany se výslovně dohodly, že celková výše škody způsobená v příčinné souvislosti s plněním předmětu této Spnlouvy, kromě škody způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí, se omezuje do výše skutečně vyplacené sjednané ceny Objednatelem Poskytovateli na základě cenového ujednání uvedeného v čl. IV. 2. této Smlouvy ke dni vzniklé škody.
Vlil.
Doručování
1. Vzájemná oznámení týkající se změn Xxxxxxx, ukončení Smlouvy, výzev k plnění mezi Smluvními stranami této Smlouvy se budou zasílat na adresy Smluvních stran, uvedené v jejím záhlaví (dále jen „adresa pro doručování“), musí být písemná a musí se zasílat doporučeným dopisem nebo kurýrní službou nebo předávat osobně. Pokud by některá ze Smluvních stran změnila svou adresu pro doručování pošty, vyrozumí druhou Smluvní stranu do deseti dnů po takové změně.
2. Ostatní oznámení neuvedená v čl. Vlil. odstavec 1, mohou být učiněna i elektronickou formou odesláním emailu na příslušnou adresu. Pro tyto oznámení Smluvní strany souhlasí s používáním elektronických prostředků a takováto komunikace je rovnocenná podepsané písemné komunikaci.
3. Smluvní strany zároveň přijímají rizika spojená s formou elektronické komunikace (včetně bezpečnostního rizika či rizika neoprávněného přístupu do této komunikace) a zavazují se vykonávat testování na přítomnost vírů.
4. Smluvní strana, která použije nešifrovaný způsob výměny informací při posílání důvěrných informací prostřednictvím internetu, odpovídá za škodu v důsledku případného prozrazení důvěrných informací neautorizovaným osobám.
IX.
Kontaktní osoby
1. Smluvní strany určují své oprávněné zástupce, kteří budou zabezpečovat spolupráci a vzájemnou informovanost obou stran, předávání potřebných podkladů, dokumentů a výstupů (dále jen „kontaktní osoby“). Kontaktní osoby může každá ze Smluvních stran kdykoliv změnit či doplnit písemným oznámením předaným druhé Smluvní straně.
2. Kontaktními osobami za Objednatele jsou:
• náměstek ředitele státního podniku pro výrobu
• email: ...........................
■ Tel.:.............................
3. Kontaktními osobami za Poskytovatele jsou:
■ manažer
• email:...............................
■ T e l: .............................
4. Kontaktní osoby stanovené Poskytovatelem v čl. IX. této Smlouvy jsou oprávněny za Poskytovatele předávat jednotlivé části plnění dle předmětu Smlouvy, jakož i celé plnění předmětu Smlouvy osobě nebo osobám, které si Objednatel určí. Stejně tak jednotlivé písemné výstupy bude Poskytovatel předávat kontaktní osobě nebo osobám určeným Objednatelem v sídle Objednatele.
X.
Smluvní pokuta za pozdní poskytnutí Služby
1. V případě prodlení s předáním analýzy „Systému nákupu, přidělování a využívání osobních automobilů ve státním podniku DIAMO" je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši ...............za každý den prodlení, a to do 14 kalendářních dnů od data vzniku nároku Objednatele, nebude-li smluvními stranami výjimečně sjednáno jinak. Toto ustanovení se neuplatní v případě, že prodlení je způsobeno neposkytnutím součinnosti či jiného porušení Smlouvy ze strany Objednatele.
2. Splatnost dokladu k úhradě smluvní pokuty je 14 kalendářních dní od doručení povinné Smluvní straně.
3. Povinnost zaplatit smluvní pokutu je splněna odepsáním příslušné částky z účtu povinného ve prospěch účtu oprávněného.
6
XI.
Zproštění odpovědnosti za škodu
1. Smluvní strany sjednávají, že povinnosti k náhradě škody se Smluvní strana zprostí, prokáže- lí, že jí ve splnění smluvní nebo zákonné povinnosti dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná nebo nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli. Překážka vzniklá z osobních poměrů Smluvní strany nebo vzniklá až v době, kdy byla Smluvní strana s plněním smluvené nebo zákonné povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla Smluvní strana podle Xxxxxxx povinna překonat, jí však povinnosti k náhradě škody nezprostí.
2. Pokud se následkem nepředvídatelné nebo nepřekonatelné překážky kterékoliv plnění související s touto Smlouvou zpozdí, nebo se stane nesplnitelným, pak se takové zpoždění nebo nesplnění nebude považovat za porušení této Smlouvy a lhůty ke splnění smluvních závazků se prodlouží o dobu trvání takovéto překážky. Smluvní strana, která je postižena takovou překážkou, je však povinna okamžitě, písemně, uvědomit druhou Smluvní stranu o této skutečností, o začátku trvání překážky, předpokládané době jejího trvání a možných důsledcích.
3. Za nepředvídatelné nebo nepřekonatelné překážky se má například:
• přírodní katastrofa, terorizmus, požár, záplavy, povstání nebo stávky, výluka, válečný stav, jiné násilné nepokoje, nehody, kterým se nedalo vyhnout, přijetí zákona nebo každého mimořádného výnosu zákonného úřadu, pokud příčiny a událostí leží mimo obvyklou kontrolu účastníků této Smlouvy.
4. Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby minimalizovaly jakoukoli škodu způsobenou nepředvídatelnou nebo nepřekonatelnou překážkou.
XII.
Nezávislost, střet zájmů
1. Poskytovatel čí osoby spadající pod KPMG (dle čl. III., odst. 5 této Smlouvy) mohou být požádány o poskytování služeb jiné straně čí stranám, jejíž nebo jejíchž zájmy konkurují nebo jsou v konfliktu se zájmy Objednatele („Konfliktní strana“ čl „Konfliktní strany"). V případě aktivit nebo partnerství, které jsou svou povahou přímo spojeny s poskytovanými Službami, se Poskytovatel zavazuje na žádost Objednatele informovat o opatřeních provedených za účelem zamezení případným střetům zájmů.
2. Poskytovatel je oprávněn poskytovat služby Konfliktním stranám, kromě případu, kdy se zájmy Konfliktní strany střetávají se zájmy Objednatele konkrétně a přímo v souvislosti s předmětem Služeb:
• zakázkový tým nebude poskytovat služby Konfliktní straně a
• ostatní osoby spadající pod KPMG mohou poskytovat služby Konfliktní straně pouze za předpokladu, že jsou zavedena bezpečnostní opatření navržená tak, aby usnadnila ochranu zájmů každého klienta. Efektivní fungování těchto opatření bude zahrnovat dostatečné kroky nutné k zamezení rizika porušení povinnosti zachovat mlčenlivost Poskytovatele.
3. Je-li Poskytovatel požádán o poskytnutí služeb ještě před tím, než tak učiní Objednatel a následně dojde ke změně okolností, stejně jako v případě, kdy Poskytovatel začne poskytovat Služby Objednateli a následně identifikuje okolnosti, které mohou ohrozit nezávislost Poskytovatele ve vztahu k této nebo jiné prácí prováděné pro Objednatele, jeho mateřskou společnost čl jakoukoli přidruženou společnost ve skupině Objednatele, může Poskytovatel dojít k názoru, že I přes aplikaci opatření dle předchozího odstavce mohou být ohroženy zájmy Objednatele a že danou situaci nelze uspokojivě vyřešit. V takovémto případě je Poskytovatel povinen Objednatele bezodkladně informovat a po předchozí konzultaci je oprávněn ukončit poskytování Služeb odstoupením od Smlouvy, které vstupuje v platnost okamžitě doručením odstoupení Objednateli.
XIII.
Ukončení Smlouvy
1. Tato Smlouva končí uplynutím doby trvání Smlouvy, na kterou byla sjednána. Tato Smlouva může být ukončena písemnou dohodou Smluvních stran, která bude obsahovat vypořádání jejich práv vzniklých z této Smlouvy ke dní ukončení trvání Smlouvy.
2. V případě, že některá Smluvní strana poruší podstatným způsobem své povinnosti vyplývající z této Smlouvy a nesjedná nápravu do 10 dnů od doručení písemné výzvy druhé Smluvní strany, která bude obsahovat popis
7
porušení závazku vyplývajícího z této Smlouvy a požadavek na nápravu v přiměřeném čase uvedeném ve výzvě, může cdruhá Smluvní strana od Smlouvy odstoupit, aniž by se tím vzdávala výkonu práv nebo prostředků k dosažení nápravy':
3. Za podstatné porušení této Smlouvy se považuje (např):
a. prodlení se zaplacením smluvní ceny za Služby po dobu delší než 30 dní,
b. porušení závazku mlčenlivosti a ochrany důvěrných informaci,
c. nesoučinnost Objednatele, zejména zadržení čí neposkytnutí informaci nutných pro plnění předmětu Smlouvy,
d. zjištěni hrubých závad pří poskytování Služby ze strany Poskytovatele.
4. Dále může Smluvní strana odstoupit od Smlouvy, pokud:
a. na majetek druhé Smluvní strany je vedeno insolvenční řízení (ve znění zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, v platném znění), nebo druhá Smluvní strana podala návrh na zahájení insolvenčního řízení;
b. vstoupí druhá Smluvní strana do likvidace,
c. bude zahájeno trestní stíhání proti druhé Smluvní straně, nebo bude druhá Smluvní strana pravomocně odsouzena pro trestný čin nebo jí byl uložen trest, ochranné čí zajíšťovací opatření.
5. Poskytovatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy také v případě, kdy nastanou okolností, které mohou ohrozit nezávislost Poskytovatele ve vztahu ke Službám nebo jiné prácí prováděné pro Objednatele, jeho mateřskou společnost čí jakoukoli přidruženou společnost ve skupině Objednatele. V takovém případě je Poskytovatel povinen Objednatele o této situaci bezodkladně informovat.
6. Odstoupení od Xxxxxxx musí být provedeno písemně a musí být doručeno druhé Smluvní straně. Právní účinky nastávají dnem doručení písemného Oznámení o odstoupení od Smlouvy druhé Smluvní straně.
7. V případě, že tato Smlouva bude ukončena odstoupením z důvodu podstatného porušení na straně Objednatele, má Poskytovatel právo na poměrnou úhradu z celkové ceny za část prací vykonaných na předmětu plnění dle této Smlouvy.
XIV.
Salvatorské ustanovení
1. V případě, že se některá ustanovení této Smlouvy stanou neplatnými a současně budou oddělitelná od ostatních ustanovení této Smlouvy, nezpůsobí neplatnost celé Smlouvy. V takovém případě se Smluvní strany zavazují takové neplatné ustanovení Smlouvy nahradit ustanovením novým, které se svým obsahem a účelem bude nejvíce blížit obsahu a účelu neplatného ustanovení, a to bez zbytečného odkladu, po požádání kterékoliv Smluvní strany.
XV.
Závěrečná ustanovení
1 Smluvní strany se dohodly, že případné spory vzniklé na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešit nejprve smírným jednáním. V případě, že se Smluvním stranám nepodaří vyřešit spor do 30 dnů ode dne, kdy byla jedné Smluvní straně doručena výzva druhé Smluvní strany k zahájení jednání o řešení tohoto sporu, bude spor vyřešen s konečnou platností věcně příslušným soudem České republiky. Smluvní strany se v souladu s § 89a zák. č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, v platném znění, dohodly na místní příslušností soudu tak, že místně příslušným soudem je soud určený dle místa sídla Poskytovatele.
2. V záležitostech neupravených touto Smlouvou se právní vztahy Smluvních stran řídí platnými právními předpisy České republiky, zejm. zák. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, v platném znění.
3. Žádná ze Smluvních stran nemá právo postupovat práva nebo závazky vyplývající ze Smlouvy na jinou stranu bez písemného souhlasu druhé Smluvní strany. Jakékoliv postoupení v rozporu s podmínkami této Smlouvy bude neplatné a neúčinné.
4. Opomenutí některé ze Smluvních stran pří využiti nebo vymáhání práv, která jí příslušejí, není vzdáním se nároku na práva, která jím příslušejí.
5. Práva a povinnosti z této Smlouvy přecházejí na právní nástupce Smluvních stran. Právní nástupce dotčené Smluvní strany je však povinen písemně informovat druhou Smluvní stranu o této změně.
8
6. Jakékoliv změny návrhu Xxxxxxx nebo návrhu dodatku Smlouvy budou Smluvní strany považovat za nový návrh Smlou,vy nebo nový návrh dodatku Smlouvy. Smluvní strany použití § 1740 odst. 3 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, vylučují.
7. Veškeré změny a doplňky této Smlouvy lze činit pouze písemně a se souhlasem obou Smluvních stran.
8. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech, každý s platností originálu, přičemž každá ze Smluvních stran obdrží jeden (1) stejnopis.
9. Tato Xxxxxxx spolu s přílohou č. 1 nabývá platností dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti okamžikem zveřejnění v registru smluv (ISRS). Smluvní strany prohlašují, že jsou sí vědomé skutečnosti, že smlouva podléhá uveřejnění v ISRS dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, a souhlasí se zveřejněním údajů obsažených ve smlouvě. Smluvní strany se dohodly, že uveřejnění do registru smluv dle uvedeného zákona zajistí DIAMO, státní podnik.
10. Smluvní strany shodně prohlašují, že jakékoli osobní údaje uvedené v této smlouvě použijí pouze za účelem plnění smlouvy a v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislostí se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).
11. Smluvní strany ujednávají, že objednatel může od smlouvy odstoupit v případě, že bude u poskytovatele odhaleno závažné jednání proti lidským právům či všeobecně uznávaným etickým a morálním standardům.
9
Příloha č. 1 - Specifikace předmětu plnění a požadavky na součinnost
Cíl analýzy
Cíl projektu je zpracování nezávislé analýzy „Systému nákupu, přidělování a využívání osobních automobilů ve státním podniku DIAMO“, vč. návrhu na opatření pro další optimalizaci řízení a správy vozového parku.
..............................
........................................................................................................
.......................................................... ..........................
........................................................................................................................................................
................................................................................................................................. ..............................
.............................................................. ...................................................................................
........................... ....................................................................................................
............................................................................... ................ ...................................................................
...........................................................................................
...................................................................................................... . .................................
...........................................................................................
..............................................................................................
............................................................................................................................................. . .....................
................................
............................................................................................... . ................................................................ . .
...................................... ............................
. . ......................................................................................................................................................................
.. ....................................
. . ..................................................................................................... ..........................................................
.............. ........
..................................................................................................................................................................
.........................................................................................
..................................
....................................................................................... . .....................................................................
..... ....................
...................................................................... ......................................................................
.............................................
.....................................................
............................................................ ...........................................
........................ ............................................................................ ..........................................................
.....................................................................................................................................................................
.........
...............................
................. ..................................
.................................. . .......................... ........................................................................................
.. ......................................
.. ......................................
...........................................................................................................................................................................
................................................................................................................
........................................................ ........................................................................................... ........
................................................. ............... ..............................................................
.............................. . ....................................................................................................................................
.....................................................
................................ . ................................................. . ............................................................ . ............
.......................................
...................................................................
........................................ . ............................................................................................................................
...............................................
Požadavky po objednateli (součinnost)
...................................................................................................................... .................................................
......................
................................................................
.............................................................................................................................................................
..............................
. ................................................................................................. ...........................
.....................................................................................
. .................................................................................................................................
.................................................................................. ......................................................................
.............. ............................... .........................................................................................................................
.................................
........................................................... ...........................................................
Termín plnění (akceptační procedura)
Projektové práce zahájí Poskytovatel Ihned po podpisu smlouvy s termínem plnění do 14 týdnů od podpisu smlouvy (podmínkou je průběžné předávání dat uvedených v příloze č. 2, a to do 2 týdnů od zahájení prací).
Termínem plnění je předání finální zprávy k odsouhlasení (připomínkovému / akceptačnímu řízení) objednateli. Finální zapracování připomínek bude do 10 pracovních dní od jejích zaslání. Termín plnění neurčuje finální prezentaci na dozorčí radě (v případě, že toto bude ze strany zadavatele požadováno, bude termín stanoven a odsouhlasen po předání a akceptování finální zprávy, analýzy).
Pracovní tým
Stálý pracovní tým budou tvořit níže uvedení zaměstnanci KPMG. Xxxx zaměstnanci budou odpovědni za komunikaci a plnění cílů:
• senior manažer
• manažer
• konzultant
• business analytik
Stálý tým podpoří v případě potřeby další zaměstnanci.
Pokud se kterýkoliv z výše uvedených zaměstnanců KPMG se nebude moci z důvodu nemoci čl jiných závažných důvodů zúčastnit poskytování poradenství, KPMG nabídne zaměstnance s odpovídajícími zkušenostmi, a to za stejných finančních podmínek, a zajistí, že zaměstnanec bude plně kompetentní k vykonávání prací v souladu s podmínkami této zakázky.
Pracovní tým
Stálý pracovní tým budou tvořit níže uvedení zaměstnanci DIAMO. Xxxx zaměstnanci budou odpovědni za komunikaci a plnění cílů:
• náměstek ředitele státního podniku pro výrobu
• náměstkyně ředitele státního podniku pro ekonomiku a personalistiku
• vedoucI odboru informační soustavy
• vedoucí odboru technického
Stálý tým podpoří v případě potřeby další zaměstnanci.
11
Příloha č. 2 - Seznam podkladů
.. | .......................... . .................................................... .......................................................... ........................ |
.. | ....................................... .............. ............................. ................................................................... ................................................. ....................... .......................... ........................................................................... |
.. | ....................................... . ............................ ............ . ..................................... ............... |
.. | ......................... |
.. | ............................................................................................................... ................................... |
.. | ........................................... |
.. | ................................................................ .................... |
.. | ................................. |
.. | ........................................................................... ................................. ....................................................................... |
............................................................................................................... ................ |