POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB YAMAHA (PP-YACZ-1204)
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB YAMAHA (PP-YACZ-1204)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY (VPP-YACZ-1204)
1.1. Toto pojištění se řídí právním řádem České republiky. Platí pro něj příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě ve znění pozdějších předpisů a ustanovení, všeobecné, zvláštní a doplňkové pojistné podmínky, případně další ujednání pojistné smlouvy uzavřené mezi pojistitelem a pojistníkem.
1.2. Toto soukromé neživotní pojištění se uzavírá jako pojištění škodové dle definice pojistného odvětví B18 Přílohy 1 k zákonu č. 363/1999 Sb. ve znění pozdějších předpisů.
Článek 2 – VÝKLAD POJMŮ
Pro účely tohoto pojištění se níže uvedené pojmy vykládají vždy takto:
pojistitel: EUROP ASSISTANCE HOLDING, se sídlem 0 xxxxxxxxx Xxxxxxxxx – 00000 Xxxxx, Xxxxxxx, registrována v Pařížském registru firem pod ref. číslem 000 000 000 prostřednictvím organizační složky Europ Assistance Holding Irish Branch se sídlem v 00-00 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx 0, Xxxxx, xxxxxx v Registru firem Irské Vlády pod ref. číslem 905036;
pojistník: osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu;
asistenční centrála / správce pojištění: Europ Assistance s.r.o. se sídlem Na Xxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika, IČ: 25287851, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném městským soudem v Praze, oddíl C, xxxxxx 87094;
pojištěný: osoba, na jejíž majetek, život, zdraví, odpovědnost za škodu či jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje;
bydliště: je místo trvalého pobytu (u fyzické osoby) či sídlo firmy (u právnické osoby) majitele vozidla. Pokud je majitelem vozidla leasingová společnost, je za bydliště považováno místo trvalého pobytu oprávněného uživatele vozidla;
pojištění škodové: pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události;
pojistná událost: nahodilá skutečnost blíže určená ve zvláštních pojistných podmínkách, která nastala v době trvání pojištění a s níž je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění;
škodní událost: skutečnost, ze které vznikla škoda, a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění z tohoto pojištění;
smluvní dodavatel / dodavatel: právnická či fyzická osoba, která poskytuje služby či provádí práce, které jsou objednány asistenční centrálou a vykonávány pro pojištěného;
zajištění služeb: forma pojistného plnění, kdy pojistitel prostřednictvím asistenční centrály provede úkony potřebné k poskytnutí služby pojištěnému v rozsahu a dle limitů všeobecných a zvláštních podmínek pojistné smlouvy, přičemž náklady služeb přesahující stanovené finanční limity budou uhrazeny pojištěným;
práce: služby, které má pojistitel prostřednictvím asistenční centrály zajistit pojištěnému v případě pojistné události;
vozidlo: motocykl (jednostopé vozidlo) značky YAMAHA s max. počtem 2 přepravovaných osob včetně řidiče a se schválením pro provoz na pozemních komunikacích;
nehoda: událost při níž vlivem nárazu dojde k mechanickému poškození vozidla z vnější strany nebo zničení vozidla a v jejíž důsledku je vozidlo nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle příslušných předpisů;
porucha: stav, kdy je vozidlo nepojízdné nebo nezpůsobilé provozu na pozemních komunikacích z důvodů opotřebení nebo poškození jeho součástí, způsobené vlastní funkcí jednotlivých částí vozidla při běžném provozu, nebo z důvodů poruchy zařízení, tvořících povinné vybavení vozidla pro jeho provoz (předepsaných vnějších světel vozidla). Za poruchu se považuje také záměna či nedostatek paliva, ztráta klíčů;
defekt: jakékoliv poškození pneumatiky, v jehož důsledku je vozidlo nepojízdné nebo nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle příslušných předpisů;
vandalismus: poškození vozidla cizím subjektem v jehož důsledku je vozidlo nepojízdné nebo nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle příslušných předpisů;
krádež: odcizení vozidla cizím subjektem;
silniční asistence: výjezd smluvního dodavatele asistenční centrály na místo pojistné události, jehož cílem je odstranění příčiny událostí přímo v místě události;
odtažení vozidla: výjezd smluvního dodavatele asistenční centrály na místo pojistné události, jehož cílem je dopravení nepojízdného vozidla z místa události do nejbližšího autorizovaného servisu.
Článek 3 – ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ
3.1. Pojistné plnění poskytne pojistitel v rozsahu sjednaném pojistnou smlouvou a definovaném zvláštními pojistnými podmínkami.
3.2. Limity pojistného plnění uvedené v tabulce Přehledu pojistného
plnění představují nejvyšší možné částky, které pojistitel poskytne na jednu nebo všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění.
3.3. Pojistitel není povinen poskytnout plnění, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nastalé před počátkem pojištění.
3.4. Nárok na poskytování pojistného plnění vzniká pouze za podmínky zajištění služeb prostřednictvím asistenční centrály.
3.5. V případech, kdy je zajištění asistenčních služeb prováděno bez předchozího nahlášení a schválení asistenční centrálou, nebudou vzniklé náklady pojištěnému zpětně hrazeny nebo jejich výše může být krácena a to do výše nákladů, které by pojistitel hradil pokud by služby byly poskytnuty jejím smluvním dodavatelem.
Článek 4 – POČÁTEK, ZMĚNY, DOBA TRVÁNÍ A ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
4.1. Pojistná smlouva nabývá platnosti podpisem pojistné smlouvy oběma stranami. Účinnosti nabývá pojistná smlouva dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění (pojistný rok). Pojistné je splatné v den počátku pojištění. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy. Právo na pojistné plnění z pojistné události však vzniká pojištěnému a pojistitel má povinnost poskytnout mu pojistné plnění až po zaplacení pojistného, nejdříve však počátkem pojištění, a to ve vztahu ke škodní události, která nastala až po zaplacení pojistného, nejdříve však po počátku pojištění. Pojistnou smlouvu lze uzavřít na 1 rok a její účinnost počíná a končí dnem uvedeným ve smlouvě (pojistný rok). Pojištění lze prodloužit o další rok. Neuhradí-li však pojistník pojistné pro další rok nejdéle do 1 týdne ode dne uvedeného ve smlouvě jako konec pojištění, respektive v případě prodloužení pojištění od konce prodloužené doby pojištění, pojištění zanikne dnem uvedeným ve smlouvě jako konec pojištění, respektive dnem konce prodloužené doby pojištění, není-li dohodnuto jinak.
4.2. Kromě dalších způsobů stanovených zákonem a těmito pojistnými podmínkami zaniká pojištění:
4.2.1. uplynutím pojistné doby;
4.2.2. dohodou smluvních stran;
4.2.3. výpovědí pojistitele nebo pojistníka v případech stanovených zákonnými normami;
4.2.4. odstoupením v případech stanovených zákonnými normami;
4.2.5. odstoupením pojistitele v případě vstupu pojistníka do likvidace, prohlášení úpadku pojistníka, zamítnutí insolvenčního návrhu pro nesplnění předpokladů pro vydání rozhodnutí o úpadku nebo vyhlášení moratoria. Odstoupení je účinné třicátým dnem od doručení oznámení o odstoupení pojistníkovi. Pojistitel v tomto případě vrátí pojistníkovi poměrnou část pojistného odpovídající době, která zbývá po účinnosti odstoupení do konce původně sjednaného pojistného období.
Článek 5 – POVINNOSTI PŘI ŠKODNÉ UDÁLOSTI
5.1. Kromě povinností uložených zvláštními, popř. doplňkovými pojistnými podmínkami a právními předpisy je pojištěný zejména povinen:
5.1.1. učinit veškerá možná opatření k odvrácení či zamezení rozšíření jakékoli škodné události;
5.1.2. bez zbytečného odkladu správci pojištění písemně oznámit, že nastala škodná událost, dát o ní pravdivé vysvětlení a podat důkazy o jejím vzniku a rozsahu;
5.1.3. spolu s oznámením škodné události zaslat správci pojištění řádně vyplněný škodní protokol s originály dokladů, jež jsou uvedeny v záhlaví tohoto protokolu, případně předložit další doklady, které si vyžádá správce pojištění;
5.1.4. oznámit správci pojištění, je-li totéž riziko pojištěno zároveň u jiného pojistitele, uvést jeho jméno a údaje o sjednaném pojištění;
5.1.5. zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí.
5.2. Poruší-li pojištěný některou z povinností uložených pojistnými podmínkami nebo právními předpisy, je pojistitel prostřednictvím správce pojištění oprávněn snížit pojistné plnění podle toho, jaký vliv mělo toto porušení povinností na vznik pojistné události, její průběh či na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění.
5.3. Uvede-li pojištěný při uplatnění práva na pojistné plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události, nebo podstatné údaje zamlčí, je pojistitel oprávněn prostřednictvím správce pojištění odmítnout pojistné plnění v celém rozsahu. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
5.4. Pojistitel je oprávněn prostřednictvím správce pojištění odmítnout pojistné plnění v celém rozsahu, jestliže příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek.
Článek 6 – DORUČOVÁNÍ
6.1. Písemnosti doručuje pojistitel na adresu v České republice prostřednictvím držitele poštovní licence (pošty) jako obyčejné či doporučené zásilky, případně jiným vhodným způsobem, není-li dohodnuto jinak.
6.2. Není-li adresát doporučené zásilky zastižen, ačkoliv se v místě doručení zdržuje, doručí se jiné dospělé osobě bydlící v témže bytě nebo v témže domě, působící v témže místě podnikání anebo zaměstnané na témže pracovišti, je-li ochotna obstarat odevzdání písemnosti. Není-li možno ani takto doručit, písemnost se uloží u pošty, jež adresáta vhodným způsobem vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si adresát zásilku do 10 dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Není-li zjištěn opak, má se za to, že se adresát v místě doručení zdržoval.
6.3. Pojistník a pojištěný jsou povinni neprodleně pojistiteli prostřednictvím asistenční centrály písemně oznámit změnu adresy pro doručování s tím, že není-li změna adresy oznámena, má se za to, že se adresát zdržuje na uvedené adrese, není-li jím prokázán opak.
6.4. Pojistitel, pojistník a pojištěný se dohodli na tom, že pokud pojistitel prostřednictvím správce pojištění bude dopisem doručovat pojistníkovi nebo pojištěnému oznámení o odstoupení od této smlouvy nebo oznámení o odmítnutí pojistného plnění a tento dopis se vrátí pojistiteli prostřednictvím správce pojištění jako nedoručený, rozvazuje se pojistná smlouva dnem, kdy se tento dopis pojistiteli prostřednictvím správce pojištění vrátí.
6.5. Pojistitel je povinen prostřednictvím správce pojištění pojistníkovi nebo pojištěnému zaslat výpověď, odstoupení od smlouvy nebo oznámení o odmítnutí pojistného plnění formou doporučeného dopisu nebo doporučeného dopisu do vlastních rukou.
Článek 7 – VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
7.1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v případě výluk uvedených ve zvláštních pojistných podmínkách a také tehdy, dojde-li ke škodné události v souvislosti či v důsledku:
• úmyslného jednání pojištěného nebo jiné osoby z jeho podnětu;
• hrubé nedbalosti pojištěného;
• jednání pojištěného pod vlivem alkoholu, omamných či psychotropních látek;
• událostí spojených se spácháním úmyslného trestného činu pojištěným, úmyslného přestupku nebo úmyslného způsobení škody pojištěným;
• událostí spojených s náhradou škody vzniklé v důsledku neplněných závazků pojištěného;
• sebevraždy nebo psychické nemoci pojištěného;
• události, kdy její vznik mohl pojištěný s ohledem na okolnosti očekávat nebo mohl zabránit vzniku pojistné události ale neučinil tak;
• války, občanských nepokojů, stávky, vyhlášené či nevyhlášené vojenské akce, občanské války, revoluce, vzpoury, vojenského puče nebo násilného uchopení moci;
• úniku jaderné energie či záření radioaktivního paliva nebo odpadů, účinku jaderných, chemických či biologických zbraní;
• teroristického činu;
• jakýchkoli jiných aktů násilí, na nichž se pojištěný podílel;
• jakéhokoliv jiného zásahu vyšší moci.
Článek 8 – ÚZEMNÍ ROZSAH
8.1. Pojištění se vztahuje na škodné události nastalé na území České republiky a v zahraničí v zemích, které jsou součástí mezinárodní dohody o vzájemném uznání pojištění odpovědnosti za škody způsobené provozem motorového vozidla, přičemž členství těchto zemí není ke dni škodné události pozastaveno.
Článek 9 – OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
9.1. Pojistitel, pojistník, správce pojištění a pojištěný shodně konstatují, že pro zabezpečení plnění této pojistné smlouvy je nutné zpracování osobních údajů pojištěného a pojistníka. Pojistník a pojištěný výslovně souhlasí s tím, že osobní údaje (zejm. jméno, příjmení, IČ, rodné číslo, adresa, email), které sdělí pojistiteli anebo správci pojištění v souvislosti s uzavíráním, trváním a ukončením pojistné smlouvy a které jsou obsahem pojistné smlouvy a dokladů souvisejících nebo které byly pojistitelem nebo správcem pojištění oprávněně získány od třetích osob, jsou pojistitel a správce pojištění oprávněni zpracovávat v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v platném znění a právním řádem ČR, výlučně za účelem plnění činnosti dle této pojistné smlouvy a to po dobu platnosti této pojistné smlouvy, jakož i po jejím skončení po dobu nezbytnou pro ochranu práv pojistitele a správce pojištění, tj. po dobu 5 let ode dne zániku pojištění nebo ode dne splacení všech závazků pojistníka a pojištěného vůči pojistiteli a správci pojištění dle pojistné smlouvy a těchto Všeobecných pojistných podmínek, a to od té skutečnosti, která nastane později. Pojistitel a správce pojištění se zavazují chránit údaje o pojištěném a pojistníkovi dle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, a dodržovat povinnosti s ochranou osobních údajů související, a to i po ukončení smluvního vztahu založeného pojistnou smlouvou.
9.2. Pojištěný a pojistník uděluje tímto pojistiteli a správci pojištění výslovný souhlas k tomu, aby osobní údaje pojištěného a pojistníka využili pro účely marketingové a zákaznické analýzy, rozvoje obchodu a metodologie, statistiky, řízení rizika, marketingu, poskytování zákaznických služeb a nabídky produktů a služeb.
9.3. Pojištěný a pojistník dále udělují pojistiteli a správci pojištění výslovný souhlas k tomu, aby tyto údaje pro výše uvedené účely předali subjektům, s nimiž pojistitel nebo správce spolupracují při uzavírání a plnění předmětu pojistné smlouvy, a dále orgánům dohledu, které si tyto údaje vyžádají, a to v obou případech i do jiných států.
9.4. Pojištěný a pojistník jsou oprávněni obdržet od pojistitele a správce pojištění informaci o tom, které jeho osobní údaje pojistitel a správce pojištění spravuje.
Europ Assistance s.r.o.
Na Pankráci 127 - 140 00 Praha 4 - Česká republika
Tel (x000) 000 000 000 - Fax (x000) 000 000 000 - E-mail xxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx
PP-YACZ-1204 strana 1
V takovém případě je pojištěný povinen podat písemnou žádost, kterou zašle na adresu správce pojištění. Toto ustanovení platí obdobně i pro pojistníka. Dále jsou pojištěný a pojistník oprávněni od pojistitele a správce pojištění žádat opravu osobních údajů.
9.5. Pojištěný a pojistník dále uděluje pojistiteli a správci pojištění souhlas s využitím elektronického kontaktu za účelem šíření obchodních sdělení pojistitele, správce pojištění a jeho smluvních partnerů dle zákona č. 480/2004 Sb. Tento souhlas může být pojištěným a pojistníkem kdykoli odvolán.
9.6. V případě využití telefonu jako alternativního komunikačního prostředku ze strany pojištěného, pojistníka anebo správce pojištění souhlasí pojištěný a pojistník s nahráváním příchozích i odchozích telefonních hovorů správcem pojištění na zvukový záznam a s použitím takového záznamu v souvislosti se smluvním nebo jiným právním vztahem pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví. Správce pojištění bude záznam telefonního hovoru uchovávat po dobu platnosti pojistné smlouvy s tím, že po uplynutí této doby bude možno záznam využít pouze za účelem ochrany práv pojistitele a správce pojištění jako správce a zpracovatele v něm obsažených osobních údajů pojištěného a pojistníka, a to zejména jako důkazní prostředek v soudním, správním či jiném řízení, jehož je pojistitel, správce pojištění, pojistník nebo pojištěný účastníkem. Pojištěný a pojistník souhlasí s tím, že jeho osobní údaje, které sdělil správci pojištění a které jsou obsaženy ve zvukovém záznamu hovoru, budou v jeho rámci drženy po dobu a za účelem uchování záznamu.
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY (ZPP-YACZ-1204)
Článek 1 – Předmět pojištění
1.1. Předmětem pojištění je poskytnutí pojistného plnění formou asistenčních služeb v rozsahu a dle podmínek pojistné smlouvy (označení produktu), všeobecných pojistných podmínek a zvláštních podmínek pojištění.
1.2. Asistenční služby budou poskytovány pojištěnému v případě, kdy na vozidle, jehož je pojištěný v době pojistné události oprávněným uživatelem, dojde k následujícím pojistným událostem a jejichž následkem je vozidlo nepojízdné nebo nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle příslušných předpisů: poruše, nehodě, defektu či krádeži.
Článek 2 – Povinnosti pojištěného
2.1. V případě pojistné události je pojištěný či oprávněná osoba povinen kontaktovat o této skutečnosti neprodleně pojistitele prostřednictvím asistenční centrály na telefonním čísle: (x000) 000 000 000, které je k dispozici nepřetržitě, 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.
Důvod události | Porucha | Odcizení | ||
typ motocyklu | jednostopé motocykly YAMAHA (vyjma off-road) | |||
územní platnost | ČR | Evropa | ČR | Evropa |
celkový limit / událost | 25 000 Kč | 1 000 € | 25 000 Kč | 1 000 € |
Asistence v místě bydliště (do 50 km od místa bydliště) | ||||
oprava na místě | 🗸 | |||
odtah | 🗸 | |||
úschova | 🗸 | |||
vyzvednutí opraveného motocyklu | 🗸 | |||
náhradní vozidlo (doba opravy > 12 hod.) | 🗸 | 🗸 | ||
Doplňkové služby (nad 50 km od místa bydliště, v případě opravy nad 12 hod. od události nebo odcizení) | ||||
náhradní doprava | 🗸 | 🗸 | 🗸 | 🗸 |
nebo ubytování v hotelu | 🗸 | 🗸 | 🗸 | 🗸 |
nebo náhradní vozidlo | 🗸 | 🗸 | 🗸 | 🗸 |
nebo repatriace motocyklu | 🗸 | |||
Doplňkové služby v zahraničí | ||||
finanční hotovost pro případ nouze (oproti složení zálohy) | 🗸 | 🗸 | ||
doručení náhradních dílů | 🗸 | 🗸 |
Přehled pojistného plnění
2.2. Při kontaktování asistenční centrály je pojištěný či oprávněná osoba povinen sdělit následující informace:
• jméno, příjmení a kontaktní telefonní číslo;
• číslo pojistné smlouvy;
• VIN, RZ a model vozidla;
• místo, kde se nachází nepojízdné vozidlo;
• důvod nepojízdnosti motocyklu a okolnosti důležité k určení způsobu řešení události.
Článek 3 – Rozsah plnění A Informační služby
3.1. V rámci pojištění má pojištěný právo obrátit se na asistenční centrálu se žádostí o:
3.1.1. vyhledání a sdělení kontaktu nejbližšího autorizovaného servisu dle požadavku pojištěného;
3.1.2. zajištění konferenčního hovoru s technickým specialistou asistenční centrály, případně spojení s technikem autorizovaného servisu ke konzultaci otázek technického charakteru, týkajících se provozu vozidla.
B Technická pomoc
3.2. V případech, kdy na vozidle, jehož je pojištěný oprávněným uživatelem dojde k pojistné událostí, zajistí pojistitel prostřednictvím asistenční centrály:
3.2.1. Silniční asistenci k odstranění poruchy či defektu vozidla v místě události. V těchto případech asistenční centrála zajistí prostřednictvím svého dodavatele opravu vozidla či jeho vyproštění zpět na silnici.
3.2.2. Odtažení vozidla a přepravu cestujících (do max. počtu 2 osob) do nejbližšího autorizovaného servisu nebo do jiného vhodného zařízení či do domovského servisu (do 100 km od místa události) v případech, kdy do 60 min. od příjezdu dodavatele asistenční centrály není možné provést opravu přímo v místě události.
3.2.3. Uschování vozidla po dobu tří dnů v případě, že je cílový autoservis nebo dílna v době nehody či poruchy uzavřen.
3.2.4. V případě opravy vozidla na základě pojistné události hlášené asistenční cetrále a pokud je servis provádějící opravu vzdálen od místa bydliště maximálně 50km, zajistí asistenční centrála vyzvednutí opraveného vozidla v servise formou taxi. Služby dle tohoto článku lze využít pouze za podmínky, že asistenční centrála zároveň organizovala odtažení vozidla dle čl. 3.2.2.
3.2.4. Silniční asistenci v případě nedostatku paliva, kdy tato zajistí dovoz paliva na místo, kde bylo vozidlo řidičem odstaveno. Cena dovezeného paliva bude uhrazena pojištěným.
3.2.5. Silniční asistenci či odtažení vozidla a přepravu cestujících (do max. počtu 2 osob) do nejbližšího autorizovaného servisu nebo do jiného vhodného zařízení v případě záměny paliva, k jeho přečerpání a výměně za správný typ. Cena paliva bude uhrazena pojištěným.
3.2.7. Silniční asistenci či dovoz náhradních klíčů v případě ztráty klíčů. Výměna zámků a případná cena součástek a náhradních dílů bude uhrazena pojištěným.
C Náhradní ubytování či doprava
3.3. V případech krádeže vozidla nebo v případě pojistné události nastalé ve vzdálenosti více než 50 km od místa bydliště pojištěného, kdy během 12 hodin od momentu pojistné události nebude možné vozidlo uvést zpět do provozu, zajistí asistenční centrála:
3.3.1. ubytování cestujících (max. 2 osoby) v hotelu kategorie 3* na 2 noci do limitu 80 EUR / osoba / noc. Asistenční služba dále zařídí přepravu osob do daného hotelu 1x tam a 1x zpět;
nebo
3.3.2 přepravu cestujících (do max. počtu 2 osob) vozem taxi (do 90 min. jízdy), vlakem I. třídy (do 4 hodin cesty) nebo letecky ekonomickou třídou (pokud by cesta vlakem přesahovala 4 hodiny cesty) do prokazatelného cíle cesty či do místa bydliště;
nebo
3.3.3. zapůjčení náhradního vozidla kategorie B (např. Škoda Fabia) po dobu tří po sobě bezprostředně následujících dnů, přičemž doba zapůjčení nesmí přesáhnout dobu opravy vozidla autorizovaným servisem. Předmětem krytí dle podmínek tohoto článku jsou pouze náklady zapůjčení vozidla. Náklady spojené s provozem zapůjčeného vozidla (jako např. pohonné hmoty) a případnou vzniklou škodou na tomto vozidle pojistitel nehradí. Zapůjčené náhradní vozidlo musí být vráceno v autorizovaném servise, do kterého byl motocykl odtažen. Nárok na zapůjčení náhradního vozidla vzniká i v případě události v místě bydliště klienta.
3.4. V případě události, která nastane na území ČR ve vzdálenosti větší než 50 km od místa bydliště pojištěného, zajistí asistenční centrála na přání klienta odtah motocyklu do autorizovaného servisu nejbližšího místu bydliště klienta (v rámci ČR). V tomto případě ztrácí klient nárok na využití jakýchkoli dalších služeb bezplatné asistence. Službu nelze využít v případech: nedostatku/záměny paliva, defektu pneumatiky, ztráty klíčů.
D Doplňkové služby v zahraničí
3.6. V případech nouze (vykradení vozidla, úhrada opravy v servisu) v zahraničí, kdy situace neumožňuje pokračování v cestě, zajistí pojistitel prostřednictvím asistenční centrály bezplatné doručení hotovosti pojištěnému do max. částky 500 EUR.
3.6.1. Bezplatné doručení hotovosti je podmíněno složením 100% zálohy nebo garance ze strany pojištěného.
3.7. V případě lokální nedostupnosti náhradních dílů v zahraničí asistenční centrála zajistí a uhradí jejich dopravu do autorizovaného servisu, kde probíhá oprava vozidla. Pořizovací cenu náhradních dílů a celní poplatky hradí pojištěný.
Článek 4 – Výluky a omezení
4.1. Pojištění a pojistné plnění se nevztahuje na:
4.1.1. vozidla, která jsou upravena nebo obměněna tak, že nesplňují podmínky pro poskytování standardních asistenčních služeb (např. OFF-ROAD vozidla či čtyřkolky bez schválení pro provoz na pozemních komunikacích, vozidla s právem přednostní jízdy, vozidla z autopůjčoven nebo provozované za úplatu);
4.1.2. na události, které vzniky v průběhu motocyklových závodů nebo soutěží nebo zkušebních jízdách spojených se soutěží (trénink)
4.1.3. pravidelnou výměnu dílů, hmot a doplňků, periodickou a jinou údržbu a prohlídky, související s běžným provozem vozidla a dále nedostatky v povinné výbavě a příslušenství, jakož i poruchy nebo selhání přívěsů vozidla a zařízení pro jejich připojení;
4.1.4. pojistné události, které se staly mimo pozemní komunikaci, popř. v terénu, který brání kvalitnímu a včasnému poskytnutí služeb;
4.1.5. poplatky za mýtné, pokuty, poplatky za parkování vynaložené pojištěným v běžném provozu a náklady, které by pojištěnému vznikly i v případě, že by nenastala daná událost (např. náklady za jídlo, které by si pojištěný musel koupit, apod.);
4.1.6. opakované závady způsobené nesprávnou péčí nebo události vzniklé v důsledku nesprávné údržby, která nebyla v souladu s doporučením výrobce.
4.2. Nárok pojištěného na pojistné plnění nevzniká či může být omezen v následujících případech:
4.2.1. jsou-li služby organizovány jinak než přes asistenční centrálu, popřípadě organizace služeb není předem odsouhlasena operátorem asistenční centrály;
4.2.2. kdy kvalitnímu a včasnému poskytnutí služeb brání skutečnosti nezávislé na vůli asistenční centrály, např. vliv vyšší moci, změna právních předpisů v zemi události, rozhodnutí příslušných orgánů veřejné správy apod.
4.3. V případech událostí spojených s nedostatkem paliva, vybitím baterie, defektem pneumatiky a ztrátou klíčů jsou pojistitelem poskytovány pouze služby silniční asistence, odtažení a úschovy vozidla.
Europ Assistance s.r.o.
Na Pankráci 127 - 140 00 Praha 4 - Česká republika
Tel (x000) 000 000 000 - Fax (x000) 000 000 000 - E-mail xxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx
PP-YACZ-1204 strana 2