Dodatek č. 1 ke Smlouvě o přistoupení k Systému jednotného tarifu
č. j.: [bude doplněno]
č. ev.: [bude doplněno]
výtisk č.:
Dodatek č. 1
ke Smlouvě o přistoupení k Systému jednotného tarifu
(dále jen „Dodatek“)
Smluvní strany:
Česká republika – Ministerstvo dopravy
se sídlem: nábř. X. Xxxxxxx 1222/12, 110 15 Praha 1
IČO: 66003008 DIČ: CZ66003008
bankovní spojení (příjmy): 19-22027001/0710 bankovní spojení (výdaje): 22027001/0710
jejímž jménem jedná: Xxx. Xxxxxx Xxxxx, ministr dopravy
(dále jen „Vlastník Systému“) a společnost
[bude doplněno]
se sídlem: [bude doplněno] IČO: [bude doplněno] DIČ: [bude doplněno]
bankovní spojení: [bude doplněno], číslo účtu: [bude doplněno] zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném u [bude doplněno], jejímž jménem jedná: [bude doplněno]
(dále jen „Přistupující dopravce“)
(Dopravce společně s Objednatelem dále též „Smluvní strany“) uzavírají tento Dodatek ke Smlouvě:
1
ČLÁNEK 1 ÚČEL DODATKU
Účelem sjednání Dodatku je zejména úprava podmínek pro valorizaci cen jízdného v Systému jednotného tarifu (dále jen „SJT“), zavedení některých nových Přepravních dokladů SJT, například dovozních dokladů za psa a jízdní kolo, a doplnění technické dokumentace o dílčí úpravy související s provozem SJT. Tento dodatek rovněž zohledňuje platnost nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/782 ze dne
29. dubna 2021 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě, které bude účinné od 7. června 2023, měnící podmínky pro uplatňování práv cestujících v železniční přepravě a rozšiřuje povinnosti dopravců, týkající se přepravy jízdních kol.
Zkratky se v Dodatku používají ve významu shodném jako ve Smlouvě.
ČLÁNEK 2 ÚPRAVA SMLOUVY
S ohledem na účel Dodatku podle článku 1 dochází k následujícím změnám Smlouvy:
I. V článku 3 odstavci 3 se vypouští poslední věta.
II. Ustanovení článku 6 odstavec 1 se mění a nově zní takto:
„1. Vlastník SJT Přistupujícímu dopravci sděluje, že Správcem SJT ke dni předložení návrhu Smlouvy je organizace CENDIS, s. p., se sídlem nábřeží Xxxxxxx Xxxxxxx 0000/00, Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxx, 110 15, IČO: 00311391, DIČ: CZ00311391. Kontaktními osobami organizace CENDIS, s. p. pro účely plnění Smlouvy je ve věcech smluvních Xxx. Xxxxx Xxxxx, e-mail: xxxxx.xxxxx@xxxxxx.xx, tel. x000 000 000 000, a ve věcech technických Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx, e-mail: xxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxx.xx, tel: x000 000 000 000.“
ČLÁNEK 3
ÚPRAVA PŘÍLOH SMLOUVY
S ohledem na účel Dodatku podle článku 1 dochází ke změnám v následujících přílohách Xxxxxxx:
I. Zvláštní pravidla pro smluvní přepravní podmínky jsou uvedena v Příloze 1 Dodatku, která nahrazuje dosavadní Přílohu č. 1 Smlouvy.
II. Pravidla pro sestavování Tarifu SJT jsou uvedena v Příloze č. 2 Dodatku, která nahrazuje dosavadní Přílohu č. 2 Smlouvy.
III. Technické podmínky SJT jsou uvedeny v Příloze č. 3 Dodatku, která nahrazuje dosavadní Přílohu č. 3 Smlouvy.
IV. Pravidla pro přiřazení dokladů SJT jsou uvedena v Příloze č. 4 Dodatku, která nahrazuje dosavadní Přílohu č. 4 Smlouvy.
X. Xxxxxxxx pro vyúčtování v rámci SJT jsou uvedena v Příloze č. 5 Dodatku, která nahrazuje Přílohu č. 5 Smlouvy.
VI. Pravidla pro zvýhodněné cestování v rámci věrnostního programu jsou uvedena v rámci Přílohy č. 9 Dodatku, která nahrazuje dosavadní Přílohu č. 9 Smlouvy.
ČLÁNEK 4
VLIV NAŘÍZENÍ (EU) 2021/782
S ohledem na skutečnost, že nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/782 ze dne 29. dubna 2021 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě vstoupí v účinnost ke dni 7. června 2023, dochází k následujícím změnám v jednotlivých přílohách Smlouvy:
I. Příloha č. 1A Dodatku nahrazuje s účinností od dne 7. června 2023 Přílohu č. 1 Smlouvy.
II. V příloze č. 2 Dodatku dochází s účinností ke dni 7. června 2023 k následujícím úpravám:
a. V článku 1 bod 2 písm. h) se slova „čl. 16 Nařízení 1371/2007“ nahrazují slovy „čl. 18 Nařízení č. 2021/782“.
b. V článku 1 bod 2 písm. i) se slova „čl. 17 odst. 1 Nařízení č. 1371/2007“ nahrazují slovy „čl. 19 Nařízení č. 2021/782“.
c. V článku 10 odst. 1 se slova „čl. 16 Nařízení 1371/2007“ nahrazují slovy „čl. 18 Nařízení č. 2021/782“
d. V článku 11 se slova „čl. 17 odst. 1 Nařízení č. 1371/2007“ nahrazují slovy „čl. 19 Nařízení č. 2021/782“.
ČLÁNEK 5 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Dodatek nabývá platnosti dnem jeho podpisu oběma Smluvními stranami.
2. Dodatek nabývá účinnosti dne 11. prosince 2022.
3. Dodatek je vyhotoven v šesti (6) vyhotoveních s platností originálu, z nichž tři (3) vyhotovení obdrží Objednatel a tři (3) vyhotovení Dopravce.
4. Nedílnou součástí Dodatku jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY SJT Příloha č. 2 PRAVIDLA PRO SESTAVOVÁNÍ TARIFU SJT
Příloha č. 3 TECHNICKÉ PODMÍNKY SJT
Příloha č. 4 PRAVIDLA PRO PŘIŘAZENÍ DOKLADŮ SJT Příloha č. 5 PRAVIDLA PRO VYÚČTOVÁNÍ V RÁMCI SJT Příloha č. 9 PRAVIDLA VĚRNOSTNÍHO SYSTÉMU SJT25
Příloha č. 1A ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY SJT s účinností od
7. června 2023
V Praze dne ............................................. V Praze dne ……………………………………………………
Za Vlastníka systému: ............................. Za Přistupujícího dopravce: ……………………………
[bude doplněno]
Xxx. Xxxxxx Xxxxx
ministr dopravy [bude doplněno]
[bude doplněno]
PŘÍLOHA Č. 1
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY SJT
PREAMBULE
Tato příloha v návaznosti na článek 7 Smlouvy stanoví zvláštní pravidla pro smluvní přepravní podmínky SJT, které se Přistupující dopravce zavazuje včlenit do svých smluvních přepravních podmínek, vydaných podle § 49 Přepravního řádu.
TEXT ZVLÁŠTNÍ ČÁSTI SMLUVNÍCH PŘEPRAVNÍCH PODMÍNEK SYSTÉMU JEDNOTNÉHO TARIFU (SJT)
1. Tato část smluvních přepravních podmínek stanoví zvláštní pravidla, za nichž lze k přepravě využít SJT. Základním účelem SJT je umožnit využití dopravních služeb více dopravců v České republice, primárně v oblasti železniční dopravy, na základě jednotného přepravního dokladu.
2. Seznam dopravních služeb, ve kterých jsou „Přepravní doklady SJT“, vymezené v článku 4 této přílohy, použitelné
k přepravě, zveřejňuje Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
3. Pro otázky v těchto zvláštních pravidlech neupravené, které svěřují právní předpisy do působnosti smluvních přepravních podmínek dopravce, se použije úprava stanovená smluvními přepravními podmínkami dopravce, který přepravu zajišťuje. Není-li taková úprava, lze se dovolávat práv a povinností jen v rozsahu určeném právními předpisy.
VYMEZENÍ ZÁKLADNÍCH POJMŮ
Pro účely těchto zvláštních pravidel se rozumí následující výklad základních pojmů.
1. „Nařízení č. 1371/2007“ je nařízení EP a Rady (EU) č. 1371/2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční dopravě.
2. „Zákon o dráhách“ je zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
3. „Občanský zákoník“ je zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
4. „Přepravní řád“ je vyhláška č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu, ve znění pozdějších předpisů.
5. „DPH“ je daň z přidané hodnoty podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, ve výši aktuálně stanovené ke dni vzniku daňové povinnosti, k níž se zaplacení předmětné daně vztahuje.
6. „Dopravní síť SJT“ tvoří souhrn tarifních bodů, mezi kterými lze cestovat v rámci SJT, a dopravních služeb podle článku
1 odst. 2 této přílohy, využitelných v rámci SJT.
7. „Správce SJT“ je osoba, která je Vlastníkem SJT smluvně pověřena ke komplexnímu zajištění provozu SJT.
8. „Přistupující dopravce“ je dopravce, který tyto smluvní přepravní podmínky zapracovává do svých přepravních podmínek.
9. „Zúčastněnými dopravci“ se rozumí Přistupující dopravce a dopravci, popřípadě dopravní systémy, kteří s Vlastníkem SJT uzavřeli smlouvu o přistoupení k SJT, je-li taková smlouva účinná. Seznam zúčastněných dopravců Vlastník SJT zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup.
10. „První dopravce“ je první Zúčastněný dopravce, do jehož vozidla fyzická osoba nastoupí v rámci své přepravy v rámci SJT, nebo v jehož vozidle si příslušný Přepravní doklad SJT bezodkladně pořídí. V případě Jízdního dokladu zpátečního a Traťového jízdního dokladu, vymezených v článku 4 této přílohy, je to první Zúčastněný dopravce při nastoupení každé cesty tam a zpět. V případě Síťového jízdního dokladu je to první Zúčastněný dopravce při nastoupení každé cesty, přičemž cestou se rozumí souvislý retězec využitých dopravních služeb, při kterém nebyla přepravní smlouva splněna jiným způsobem, například vyloučením z přepravy.
11. „Přepravní smlouvou SJT“ je přepravní smlouva ve smyslu ust. § 2550 Občanského zákoníku a ust. článku 3 odst. 8 Nařízení č. 1371/2007, uzavřená mezi přepravovanou fyzickou osobou (dále jen „Cestující“) a Prvním dopravcem, která
a) v rámci časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT opravňuje Cestujícího použít dopravních služeb všech Zúčastněných dopravců v rámci SJT a
b) ukládá Cestujícímu plnit povinnosti a opravňuje jej uplatňovat svá práva vůči Zúčastněným dopravcům v rozsahu
a způsobem stanoveným právními předpisy a smluvními přepravními podmínkami.
12. „Účastníky SJT“ se rozumí Vlastník SJT, Správce SJT, Přistupující dopravce a další Zúčastnění dopravci, popřípadě objednatel nebo organizátor veřejných služeb, který projevil o účast na SJT zájem. „Uživateli SJT“ jsou Účastníci SJT, Cestující a fyzické osoby, které hodlají uzavřít Přepravní smlouvu SJT.
13. „Informační systém SJT“ je funkční celek vlastněný Vlastníkem SJT a provozovaný Správcem SJT, který umožňuje systematickou informační činnost, spočívající v získávání a poskytování informací, vyjádření těchto informací souborem elektronických údajů, jejich shromažďování, čtení, zpracování a uchovávání, vyhledávání, úpravu nebo pozměňování, jejich předávání, šíření, zpřístupňování, výměnu, třídění nebo kombinování, za účelem plnění povinností Účastníků SJT a poskytování služeb Uživatelům SJT.
14. „Papírový doklad“ je Přepravní doklad SJT, který obsahuje 2D kód pro přepravní doklady SJT na papírovém nosiči a který je vytištěný Výdejnou jízdních dokladů na papír obsahující stanovené ochranné prvky.
15. „Elektronický doklad“ je Přepravní doklad SJT, který obsahuje 2D kód pro elektronicky vydávané přepravní doklady SJT a který je vytištěný na papíře bez ochranných prvků nebo uchovávaný v elektronickém zařízení.
16. „Identifikační průkaz“ je průkaz, který slouží k prokázání nepřenosnosti Přepravního dokladu SJT a musí obsahovat jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, fotografii držitele a číslo průkazu. Identifikačním průkazem je občanský průkaz občana Evropské unie, řidičský průkaz v rámci Evropské unie, pas a všechny SJT podporované Bezkontaktní karty, vymezené v článku 5 odst. 5 této přílohy, které obsahují požadovaná data. Seznam podporovaných Identifikačních průkazů zveřejní Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
17. „Identifikátor cestujícího“ je jedinečné označení Cestujícího, popřípadě fyzické osoby, která hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT, vytvořené SJT na základě poskytnutí identifikačních údajů, kterými jsou jméno, příjmení, datum narození a e-mailová adresa.
18. „Výdejnou jízdních dokladů“ se rozumí:
a) pokladní místo obsazené zaměstnanci nebo pověřenými osobami Zúčastněného dopravce,
b) prodejní automat na jízdní doklady, kde umožňuje prodej a výdej Přepravních dokladů SJT Zúčastněný dopravce nebo pověřená osoba jiného prodejce, která má k tomu oprávnění, nebo
c) pokladní místo obsazené zaměstnanci nebo pověřenými osobami jiného prodejce, který má k tomu oprávnění.
Výdejny jízdních dokladů podle písm. a) a c) se označují jako „Výdejny jízdních dokladů s osobní obsluhou“. Výdejny jízdních dokladů podle písm. b) se označují jako „Výdejny jízdní dokladů bez osobní obsluhy“. Výdejna jízdních dokladů s osobní obsluhou může být zajištěna i vzdáleným audiovizuálním přístupem, pokud zajišťuje všechny požadované funkce jako při přímé přítomnosti zaměstnance nebo pověřené osoby jiného prodejce (tj. zejména výdej, prodej a převzetí jízdního dokladu, jeho vrácení a uplatnění práv z přepravní smlouvy).
19. „Výdejnou jízdních dokladů Přistupujícího dopravce“ se rozumí taková Výdejna jízdních dokladů, kde činnosti, které ve výše uvedeném vymezení přísluší Zúčastněným dopravcům, zajišťuje Přistupující dopravce. Výdejny jízdních dokladů označí Přistupující dopravce na vlastní náklady jako výdejny Přepravních dokladů SJT, způsobem provedeným v souladu se závazným vzorem, který mu nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od uzavření smlouvy o přistoupení k SJT zašle Správce SJT.
20. „Portálem cestujícího“ se rozumí funkční celek vlastněný Vlastníkem SJT a provozovaný Správcem SJT, který prostřednictvím sítě internet poskytuje všem Uživatelům SJT dálkový přístup do Informačního systému SJT a umožňuje Uživatelům SJT přistupovat a pracovat s odpovídajícími prostředky Informačního systému SJT. Portál cestujícího může být tvořen zejména doménovým jménem, webovou aplikací, uživatelským rozhraním webové aplikace a mobilní aplikací.
UZAVŘENÍ A PLNĚNÍ PŘEPRAVNÍ SMLOUVY SJT
1. Fyzická osoba je oprávněna uzavřít Přepravní smlouvu SJT tím, že nastoupí do dopravní služby, která je podle článku 1 odst. 2 této přílohy součástí SJT
a) s Jízdním dokladem SJT, blíže vymezeným v článku 4 této přílohy, opravňujícím k přepravě dopravní službou
do které nastoupila, je-li Přistupující dopravce Prvním dopravcem, nebo
b) bez Jízdního dokladu SJT, pokud si bezodkladně po svém nástupu do vozidla zakoupí Jízdní doklad SJT a Přistupující dopravce jí to za podmínek blíže uvedených v těchto zvláštních pravidlech umožní.
V případě podle písm. b) tohoto odstavce se má za to, že fyzická osoba hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT pouze v případě, že svůj úmysl opatřit si Jízdní doklad SJT výslovně vyjádří a zaplatí jízdné.
2. Přistupující dopravce je povinen poskytnout Cestujícímu, který se prokáže platným Jízdním dokladem SJT, přepravu podle Přepravní smlouvy SJT ve stanoveném rozsahu, i pokud není Prvním dopravcem.
3. Přistupující dopravce, na jehož vozidlo Cestující s platným Jízdním dokladem SJT zakoupil Rezervační doklad, se zavazuje
poskytnout Cestujícímu přepravu v rámci předmětné rezervace.
4. Přistupující dopravce je povinen poskytnout Cestujícímu, který se prokáže platným Jízdním dokladem SJT a platným dovozním dokladem pro přepravu jízdního kola nebo psa, přepravu jízdního kola nebo psa, pokud tuto přepravu nevylučují podmínky Přistupujícího dopravce, které Přistupující dopravce poskytl Vlastníku SJT. Vlastník SJT zveřejní seznam dopravních služeb, v nichž se jízdní kola nebo psi na základě oznámení Zúčastněného dopravce nepřepravují či přepravují pouze se zvláštním omezením, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
5. Přepravní smlouva SJT je splněna:
a) provedením přepravy Cestujícího do místa určení,
b) vzdáním se další jízdy, případně návratem do nástupní stanice nejbližším disponibilním spojem za podmínek blíže
uvedených v článku 13 této přílohy, nebo
c) vyloučením z přepravy za podmínek blíže uvedených v článku 12 této přílohy.
DRUHY PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Přepravní doklady SJT se rozdělují na následující druhy:
a) Jízdní doklady SJT podle odst. 2 tohoto článku,
b) Rezervační doklady podle odst. 4 tohoto článku a
c) Doplatkové doklady podle odst. 6 tohoto článku.
2. „Jízdní doklad SJT“ je jednou z podmínek uzavření Přepravní smlouvy SJT a umožňuje Cestujícímu v rozsahu jeho časové a prostorové platnosti užívat za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT přepravních služeb všech Zúčastněných dopravců, ve kterých je podle článku 1 odst. 2 této přílohy použitelný k přepravě.
3. Jízdní doklady SJT se rozdělují na následující „Druhy jízdních dokladů“:
a) „Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu“, které se dále rozlišují na následující druhy:
⎯ „Jízdní doklady jednosměrné“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvu SJT na určitý úsek přepravní cesty z nástupní stanice do místa určení a
⎯ „Jízdní doklady zpáteční“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT na určitý úsek přepravní
cesty z nástupní stanice do místa určení a zpět do nástupní stanice.
b) „Časové jízdní doklady“, které se dále rozlišují na následující druhy:
⎯ „Síťové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT v rámci celé obsluhované Dopravní sítě SJT,
⎯ „Traťové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT na stanoveném úseku přepravní cesty mezi nástupní stanicí a místem určení a
⎯ „Zónové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT ve vymezené části Dopravní sítě SJT.
Jízdní doklad SJT v době své platnosti opravňuje k přepravě v rozsahu na něm uvedeném a v zaplacené vozové třídě.
4. „Rezervační doklad“ opravňuje Cestujícího v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT v rámci přepravy realizované na základě Jízdního dokladu SJT užívat rezervovaná místa v dopravních službách, které takové rezervační služby umožňují. Přistupující dopravce prostřednictvím Rezervačních dokladů může dle vlastního rozhodnutí zpřístupnit i jiné vozové třídy nebo přepravní kategorie nad rámec vozových tříd SJT. Přistupující dopravce není povinen, neumožňují-li mu to technické podmínky, prodávat Rezervační doklady v dopravní službě.
5. Rezervační doklady se rozdělují na následující „Druhy rezervačních dokladů“:
a) rezervační doklady na místo k sezení, „Místenky“, zaručující Cestujícímu obsadit konkrétní místo k sezení, do této skupiny patří i zvláštní rezervace pro skupiny a rezervace specifických míst (například pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace),
b) „Rezervační doklady pro jízdní kolo“, umožňující Cestujícímu obsadit místo pro přepravu jízdního kola a
c) „Lůžkové nebo lehátkové doklady“, umožňující Cestujícímu obsadit místo v ubytovacích vozech.
Pokud není výslovně uvedeno jinak, zakoupení Místenky není podmínkou pro uzavření Přepravní smlouvy SJT, nevyžaduje-li Cestující zvláštní místo či zvláštní podmínky přepravy. Seznam dopravních služeb, které lze využít pouze na základě povinné rezervace, zveřejní Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
6. „Doplatkový doklad“ opravňuje Cestujícího v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT v rámci přepravy realizované na základě Jízdního dokladu SJT změnit
v rámci své přepravy
a) vozovou třídu, v níž provádí přepravu, na vyšší,
b) cenu jízdního dokladu, nemůže-li prokázat nárok na slevu,
c) trasu, cestuje-li oklikou, nebo požaduje-li změnit místo určení,
d) k Jízdnímu dokladu SJT připojit dovozní doklad pro přepravu psa, nebo
e) k Jízdnímu dokladu SJT připojit dovozní doklad pro přepravu jízdního kola.
V případě, kdy to příslušný Jízdní doklad SJT umožňuje, Doplatkový doklad tvoří celistvou Přepravní smlouvu SJT společně s Jízdním dokladem SJT, ke kterému byl zakoupen. Odchylně od předchozí věty dovozní doklad pro přepravu jízdního kola platí pro přepravu jízdního kola jako spoluzavazadla, a to ve všech dopravních službách zapojených do SJT, které přepravu jízdních kol umožňují, po sjednané přepravní trase vymezené příslušným Jízdním dokladem SJT, ke kterému byl dovozní doklad pro jízdní kolo zakoupen. Ve vymezených dopravních službách však může být nutné dovozní doklad pro přepravu jízdního kola doplnit rezervací pro jízdní kolo podle odst. 5 písm. b) tohoto článku.
Dovozní doklad pro přepravu psa platí ve všech dopravních službách zapojených do SJT, které přepravu psů umožňují v souladu se smluvními podmínkami Přistupujícího dopravce, po sjednané přepravní trase vymezené příslušným Jízdním dokladem SJT, ke kterému byl dovozní doklad pro přepravu psa zakoupen.
Doplatkový doklad je vystaven a mění podmínky Jízdního dokladu vždy pro jeden směr jízdy a to i v případě, že je vystaven k Jízdnímu dokladu zpátečnímu nebo Časovému jízdnímu dokladu.
7. Dopravní služby, ve kterých je možné cestovat v rámci SJT, musí umožňovat přepravu druhou (základní, ekonomickou) vozovou třídou a mohou umožňovat přepravu první (vyšší) vozovou třídou. Pro změnu vozové třídy z druhé na první Zúčastnění dopravci vydávají Doplatkové doklady podle odstavce 6 tohoto článku.
Zúčastněný dopravce, který v určitých dopravních službách zapojených do SJT neoznačuje vozovou třídu jako „první“ a
„druhou“ je povinen sdělit Vlastníku SJT a způsobem umožňujícím dálkový přístup informace o tom, jaká vozová třída (např „Economy“, „Business“) odpovídá druhé, popřípadě první vozové třídě podle SJT.
Přepravní doklady SJT pro „první“ vozovou třídu jsou nabízeny
a) v elektronickém prodeji („e-shop“) a ve Výdejnách jízdních dokladů bez osobní obsluhy pouze na relace, v nichž lze vyhledat souvislé spojení 1. vozovou třídou z nástupní stanice do místa určení, pokud cestující hodlá využít 1. třídu pouze v dílčím úseku, může si opatřit Doplatkový doklad pro změnu třídy v tomto úseku,
b) ve Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou pouze z a do tarifních bodů, ve kterých zastavují dopravní služby, které mají i 1. třídu.
8. Xxxxx, za který se Přepravní doklady SJT prodávají, vyhlašuje Přistupující dopravce na základě aktuálního dokumentu
„Tarifní podmínky SJT“, které zveřejňuje Vlastník SJT ve spolupráci s Ministerstvem financí, způsobem, který stanoví právní předpisy, zejména však způsobem umožňujícím dálkový přístup. Odchylně od předchozí věty stanoví v případě Rezervačních dokladů cenu jednotliví Zúčastnění dopravci a tuto informaci předávají prodejcům Přepravních dokladů SJT, kteří prodávají Rezervační doklady, prostřednictvím Informačního systému SJT.
9. Vyžadují-li to právní předpisy, zejména příslušné cenové výměry Ministerstva financí, jsou k jednotlivým Druhům jízdních dokladů prodávány slevové alternativy, například pro přepravu dětí, žáků, zdravotně postižených osob, případně dalších skupin cestujících. Podrobnosti takových slev stanoví na základě těchto předpisů Tarifní podmínky SJT.
10. Přeprava zavazadel, včetně vozidel a případné přepravy jízdních kol nad rámec Rezervačních dokladů podle odst. 5 písm.
b) a dovozného podle odst. 6 písm e) tohoto článku, a živých zvířat, jakož i poskytování dalších doplňkových služeb, se řídí plně přepravními a tarifními podmínkami jednotlivých Zúčastněných dopravců. Je-li však zaplaceno dovozné za jízdní kolo nebo psa v rámci SJT, doplněné případnou rezervací pro jízdní kolo podle odst. 5 písm b) tohoto článku, Přistupující dopravce není oprávněn za standardní přepravu tohoto jízdního kola nebo psa vybírat další přepravné.
FORMY PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Přepravní doklady SJT se prodávají ve formě Elektronického dokladu nebo Papírového dokladu.
2. Papírové doklady jsou přenosné, není-li výslovně stanoveno jinak, po uzavření Přepravní smlouvy SJT však nemohou být použity jinou osobou. Lze je ověřit jen předložením úplného a čitelného originálu Papírového dokladu SJT ke kontrole.
3. Elektronické doklady se prodávají v nepřenosné formě na jméno Cestujícího. Lze je ověřit následujícími způsoby:
a) doklad ve formátu PDF vytištěný nebo zobrazený na elektronickém zařízení, předložený Cestujícím, doplněný Identifikačním průkazem,
b) datová věta přenesená do Mobilní aplikace SJT nebo mobilní aplikace Přistupujícího dopravce podle odst. 4 tohoto článku, předložená Cestujícím, přičemž neslouží-li Mobilní aplikace SJT nebo mobilní aplikace Přistupujícího dopravce jako Identifikační průkaz, Cestující se prokáže rovněž Identifikačním průkazem, nebo
c) datová věta obsažená v Informačním systému SJT, doplněná o Bezkontaktní kartu podle odst. 5 tohoto článku, přičemž neslouží-li Bezkontaktní karta jako Identifikační průkaz, Cestující se prokáže rovněž Identifikačním průkazem; v takovém případě ověření musí být Cestující připraven předložit i jedinečný alfanumerický řetězec (dále jen „Kontrolní kód“) poskytnutý Informačním systémem SJT jako součást Elektronického dokladu.
4. „Mobilní aplikace SJT“ je software vlastněný Vlastníkem SJT, provozovaný Správcem SJT, určený pro interakci Cestujících či osob, které hodlají uzavřít Přepravní smlouvu SJT, se SJT s využitím mobilních zařízení, vybavených operačním systémem Android nebo iOS. Mobilní aplikace SJT může sloužit i jako Identifikační průkaz, splňuje-li podmínky Identifikačního průkazu.
5. „Bezkontaktní karta“ je nosič identifikátoru umožňujícího přístup k datovým větám obsaženým v Informačním systému SJT, tedy k přístupu k informacím zapsaných na zákaznickém účtu Cestujícího či osoby, která hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT. Bezkontaktní karty mohou být vydány Správcem SJT, jinými Účastníky SJT nebo jinou osobou zajišťující jejich vydávání, a to na základě dvojstranných smluv mezi Správcem SJT a touto osobou. Předmětem těchto dvojstranných smluv jsou smluvní a technické podmínky provozu a využívání příslušných karetních systémů. Bezkontaktní karta založená na technologii NFC (Near Field Communication) jakožto nosiče identifikátoru může nabývat jak fyzické, tak i virtuální podoby v rámci mobilního zařízení. Bezkontaktní karta může sloužit zároveň jako Identifikační průkaz, splňuje-li podmínky Identifikačního průkazu.
ČLÁNEK 6
SLEVY Z JÍZDNÉHO A BEZPLATNÁ PŘEPRAVA
1. V případech podle článku 4 odst. 9 této přílohy se vydávají Jízdní doklady SJT za zlevněné jízdné. Pravidla pro prokazování těchto nároků stanoví předmětné předpisy, zejména cenový výměr Ministerstva financí. Je-li to účelné, je oprávněn Vlastník SJT vypracovat dodatek k této příloze, který pravidla pro používání těchto slev z jízdného vymezí v souladu s požadavky právních předpisů.
2. Součástí pravidel podle odst. 1 tohoto článku může být i vydávání bezplatných Jízdních dokladů SJT, vyžaduje-li to právní úprava. Z hlediska SJT se doklady pro bezplatnou přepravu řadí mezi Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu a pro nakládání s nimi se použijí ustanovení pro Jízdní doklady SJT obdobně.
3. Podle pravidel uvedených v odst. 1 nebo odst. 2 může být nárok na slevu z jízdného nebo bezplatnou přepravu v rámci
SJT ověřen:
a) Identifikačním průkazem,
b) Identifikačním průkazem doplněným elektronickou informací o nároku na slevu, nebo
c) jiným způsobem, který stanoví právní předpis.
ČLÁNEK 7
PLATNOST PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Jízdní doklad jednosměrný opravňuje k jedné jízdě uzavřením jedné Přepravní smlouvy SJT z nástupní stanice do místa určení po stanovené přepravní cestě dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy.
2. Zpáteční jízdní doklad opravňuje k jedné jízdě “TAM” a jedné jízdě “ZPĚT” uzavřením dvou Přepravních smluv v SJT v tomto pořadí mezi vyznačenými stanicemi po stanovené přepravní cestě dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy.
3. Časový jízdní doklad opravňuje k neomezenému počtu jízd uzavřením neomezeného počtu Přepravních smluv v SJT
dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy, a to
a) po konkrétní trati (Traťový jízdní doklad),
b) ve stanovených zónách, které tvoří část Dopravní sítě SJT (Zónový jízdní doklad), nebo
c) v celé Dopravní síti SJT (Síťový jízdní doklad).
Jízdu lze nastoupit a ukončit v kterémkoliv tarifním bodu v rámci prostorové platnosti Časového jízdního dokladu, ve
kterém dopravní služba zastavuje.
4. Jízdní doklad SJT (případně ve spojení s Doplatkovým dokladem) platí na jakoukoli kratší trasu mezi nástupní stanicí a místem určení, než která je na dokladu stanovena. Není-li však žádná přepravní cesta na Přepravním dokladu SJT stanovena, platí jen po trase s nejkratší vzdáleností.
5. Plnění Přepravní smlouvy SJT na základě Jízdního dokladu jednosměrného, nebo jízdy TAM na základě Jízdního dokladu zpátečního lze zahájit pouze dopravní službou, která odjíždí podle jízdního řádu z nástupní stanice v první den jeho platnosti. Případnou jízdu ZPĚT lze zahájit kdykoliv v době platnosti Jízdního dokladu SJT.
6. Jízdní doklad SJT lze použít k přepravě od následujícího časového okamžiku:
a) bylo-li při nákupu Jízdního dokladu SJT využito Portálu cestujícího, nebo mobilní aplikace nebo e-shopu Přistupujícího dopravce a při nákupu bylo současně vybráno konkrétní přepravní spojení, 15 minut před odjezdem první dopravní služby tohoto spojení podle jízdního řádu, nebo
b) nejde-li o případ podle písm. a), čas prodeje, probíhá-li prodej v den požadovaného zahájení jízdy, nebo 0:00 hodin dne požadovaného zahájení jízdy, v ostatních případech.
7. Jízdní doklad SJT lze použít k přepravě do následujícího časového okamžiku:
a) 6:00 hodin dne následujícího po prvním dni platnosti, jedná-li se o Jízdní doklad jednosměrný na přepravní vzdálenost do 50 tarifních kilometrů včetně,
b) 24:00 hodin dne následujícího po prvním dni platnosti, jedná-li se o ostatní Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu,
nebo
c) 24:00 hodin posledního dne platnosti, jedná-li se o Časový jízdní doklad a není-li výslovně v Tarifních podmínkách
SJT uvedeno jinak.
Skončení použitelnosti jízdního dokladu se posuzuje podle času příjezdu vlaku do místa určení podle jízdního řádu.
8. Přepravní doklad SJT nelze použít, pokud:
a) byly splněny Přepravní smlouvy SJT, které na základě předmětného Přepravního dokladu SJT bylo možné uzavřít,
b) Přepravní doklad SJT byl vrácen podle článku 11 této přílohy,
c) Cestující nedodržel podmínky pro ověření platnosti Přepravního dokladu SJT uvedené v článku 5 této přílohy,
d) Cestující postoupil jiné osobě nepřenosný Přepravní doklad SJT nebo doklad, u kterého již byl započato s plněním přepravní smlouvy, nebo
e) nepovažuje se za platný z jiného důvodu, který stanoví právní předpis.
10. Zahájení a skončení Přepravní smlouvy SJT ve specifických případech je upraveno takto:
a) předloží-li Cestující přepravní doklad SJT platný do místa určení, ve kterém příslušná dopravní služba nezastavuje, lze jej použít pouze do poslední předchozí stanice, ležící na trase či v prostorové platnosti jízdního dokladu, ve které příslušná dopravní služba zastavuje,
b) předloží-li Cestující Jízdní doklad SJT platný z nástupní stanice, ve které příslušná dopravní služba nezastavuje, lze jej použít pouze z první následující stanice, ležící na trase či v prostorové platnosti Jízdního dokladu SJT, ve které příslušná dopravní služba zastavuje,
c) skončí-li platnost Jízdního dokladu SJT a jízda ještě nebude ukončena, zaplatí Cestující jízdné ze stanice, ve které příslušná dopravní služba podle jízdního řádu naposledy zastavovala před ukončením platnosti Jízdního dokladu SJT do svého místa určení, nebo
d) započne-li platnost Jízdního dokladu SJT až po zahájení jízdy, zaplatí Cestující jízdné ze svého výchozího místa do stanice, ve které příslušná dopravní služba podle jízdního řádu poprvé zastaví po zahájení platnosti Jízdního dokladu SJT.
Pro prodej podle písm. c) a d) tohoto odstavce platí podmínky pro prodej Přepravních dokladů SJT v dopravní službě obdobně.
11. Odchylně od předchozích ustanovení tohoto článku však lze i v tarifním bodu, ve kterém příslušná dopravní služba nezastavuje, navázat Přepravní doklady SJT,
a) dochází-li v něm ke změně dopravce, nebo
b) leží na státní hranici České republiky
Pověřený zaměstnanec Přistupujícího dopravce je oprávněn Papírový doklad odebrat pro kontrolní účely, pokud
v původním rozsahu platnosti vystaví Cestujícímu náhradní Papírový doklad.
12. Duplikáty Přepravních dokladů SJT se nevystavují. Odchylně od předchozí věty je však Cestující oprávněn ve Výdejně jízdních dokladů Zúčastněného dopravce, který jízdní doklad vydal, požádat o vystavení duplikátu Časového jízdního dokladu vydaného ve formě Papírového jízdního dokladu. Výši ceny uhrazované Cestujícím za vystavení duplikátu stanoví Tarifní podmínky SJT.
13. Obchodování s Přepravními doklady SJT je zakázáno. Prodej Jízdních dokladů SJT nesmí být spojen se získáváním věrnostních bodů či jiných podobných nabídek. Doklad vydaný jinou osobou než Účastníkem SJT nebo jím pověřenou osobou je neplatný a nelze jej použít.
PRODEJ PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Standardní předprodejní doba Jízdních dokladů SJT a s tím spojených Rezervačních a Doplatkových dokladů činí šedesát
(60) dní před prvním dnem platnosti Přepravního dokladu SJT. Na základě rozhodnutí Správce SJT může být tato doba pro určité Přepravní doklady SJT, u kterých to vyžadují okolnosti vyžadující zvláštního zřetele, dočasně zkrácena. Okolností zvláštního zřetele je například pozdější spuštění předprodeje rezervačních dokladů zahraničními partnery, nelze-li bez tohoto úkonu prodat Rezervační doklad.
2. Xxxxxxxx doklady se prodávají:
a) ve Výdejnách jízdních dokladů a
b) v dopravních službách zapojených do SJT po celou dobu jízdy s cestujícími.
3. Odchylně od odst. 2 písm. b) tohoto článku se prodej Rezervačních dokladů nezajišťuje v dopravní službě, nestanoví-li Přistupující dopravce po dohodě s Vlastníkem SJT jinak. Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem může stanovit seznam Výdejen jízdních dokladů, které rovněž nezajišťují prodej Rezervačních dokladů.
4. Odchylně od odst. 2 písm. b) tohoto článku mohou být vymezeny dopravní služby, ve kterých je zaveden samoobslužný způsob odbavování cestujících a prodej Přepravních dokladů SJT se nezajišťuje, popřípadě je doplňkově zajišťován v určeném prostoru vozidla, např. automatem nebo strojvedoucím. Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem zveřejní seznam takových dopravních služeb způsobem umožňujícím dálkový přístup.
5. Elektronické doklady se mohou prodávat prostřednictvím Správce SJT, který provozuje Portál cestujícího, a prostřednictvím prodejních služeb Zúčastněných dopravců, které takový postup umožňují.
6. Je-li to v souladu s obecně závaznými právními předpisy, je Přistupující dopravce oprávněn pověřit jiného prodejce, aby prodával Přepravní doklady SJT, avšak práva a povinnosti spojená s tímto prodejem ve vztahu k SJT nese Přistupující dopravce. Pokud je to v souladu s obecně závaznými právními předpisy, je Správce SJT oprávněn pověřit jiného prodejce, aby prodával Přepravní doklady SJT, pokud se jedná o subjekty, jejichž posláním je zajišťovat prodej přepravních dokladů
a) s většinovým zaměřením na integrované veřejné služby v přepravě cestujících podle § 6 odst. 1 zákona č. 194/2010 Sb., o veřejných službách v přepravě cestujících a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, nebo
b) v rámci projektů většinově financovaných nebo zajišťovaných subjekty nebo pro subjekty veřejné správy České
republiky.
avšak práva a povinnosti spojená s tímto prodejem ve vztahu k SJT nese Správce SJT.
ČLÁNEK 9
VÝDEJ PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Výdejem Přepravních dokladů SJT se rozumí činnost Účastníků SJT, kteří prodají Přepravní doklad SJT, při které zajišťují,
aby
a) tyto doklady obsahovaly veškeré náležitosti kladené na ně právními předpisy a smluvními přepravními podmínkami a
b) byly tyto doklady předány kupujícímu.
2. Účastník SJT, který vydá Jízdní doklad SJT, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále
c) identifikátor prodaného Jízdního dokladu SJT stanovený SJT,
d) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
e) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Jízdní doklad SJT prodán, stanovený
SJT,
f) datum a čas prodeje,
g) cenu Jízdního dokladu SJT a sazbu DPH,
h) vozovou třídu,
i) údaje o časové platnosti Jízdního dokladu SJT,
j) vymezení prostorové platnosti Jízdního dokladu SJT, tj. úseku přepravní cesty (obsluhované dráhy nebo jiné dopravní infrastruktury), nebo části Dopravní sítě SJT, na které je Jízdní doklad SJT využitelný,
k) Druh jízdního dokladu,
l) jedná-li se o Elektronický doklad, jméno a příjmení cestujícího a Kontrolní kód,
m) jedná-li se o Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu, nástupní stanici, místo určení a počet osob,
n) jedná-li se o Síťový nebo Traťový jízdní doklad jméno, příjmení a datum narození Cestujícího nebo, stanoví-li tak
správce systému SJT, číslo Identifikačního průkazu, který cestující k Časovému jízdnímu dokladu předloží
o) jedná-li se o Traťový nebo Zónový jízdní doklad, údaj o tom, na které traťové úseky či zóny se vztahuje,
p) označení „OneTicket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné
na xxx.xxxxxxxxx.xx, pokud stávající technické vybavení dopravce tisk loga neumožňuje, vytiskne se na Přepravní doklad SJT text „ONETICKET“,
q) označení „Tento jízdní doklad je vydáván jménem správce Systému jednotného tarifu a je uznáván dopravci, účastníky Systému jednotného tarifu, jejichž seznam je dostupný na xxxx.xx/xxxx“,
r) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
s) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
t) datovou větu jízdního dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT.
3. Účastník SJT, který vydá Rezervační doklad, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále:
a) identifikátor prodaného Rezervačního dokladu stanovený SJT,
b) identifikátor Jízdního dokladu SJT, ke kterému byl Rezervační doklad vydán,
c) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
d) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Rezervační doklad prodán, stanovený SJT,
e) datum a čas prodeje,
f) cenu Rezervačního dokladu a sazbu DPH,
g) Druh rezervačního dokladu,
h) nástupní stanici a místo určení,
i) údaj o tom, na jakou dopravní službu, číslo vozu, den a místo se Rezervační doklad prodává a
j) jedná-li se o Elektronický doklad, jméno, příjmení a datum narození nebo číslo Identifikátoru Cestujícího,
ke kterému byl prodán,
k) označení „OneTicket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné na xxx.xxxxxxxxx.xx, pokud stávající technické vybavení dopravce tisk loga neumožňuje, vytiskne se na Přepravní doklad SJT text „ONETICKET“,
l) označení dopravce, který rezervovanou službu zajišťuje,
m) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
n) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
o) datovou větu Rezervačního dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT,
p) zkrácené podmínky pro vrácení Rezervačního dokladu.
Tyto informace mohou být poskytnuty společně s informacemi o Jízdním dokladu SJT, ke kterému se Rezervační doklad vydává.
4. Účastník SJT, který vydá Doplatkový doklad, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále
a) identifikátor prodaného Doplatkového dokladu stanovený SJT,
b) identifikátor Jízdního dokladu SJT, ke kterému byl Doplatkový doklad vydán,
c) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
d) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Doplatkový doklad prodán, stanovený SJT,
e) datum a čas prodeje,
f) údaje, které se v původním Jízdním dokladu SJT zakoupením Doplatkového dokladu mění,
g) označení „OneTicket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné na xxx.xxxxxxxxx.xx, pokud stávající technické vybavení dopravce tisk loga neumožňuje, vytiskne se na Přepravní doklad SJT text „ONETICKET“,
h) označení „Tento jízdní doklad je vydáván jménem správce Systému jednotného tarifu a je uznáván dopravci, účastníky Systému jednotného tarifu, jejichž seznam je dostupný na xxxx.xx/xxxx“,
i) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
j) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
k) datovou větu Doplatkového dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT,
l) cenu Doplatkového dokladu a sazbu DPH.
5. Účastník SJT, který prodá Xxxxxxxx doklad, se zavazuje jej předat kupujícímu na obchodním místě, ve kterém byl realizován jeho prodej. Účastník SJT, který vydá Elektronický doklad, se zavazuje jej zpřístupnit kupujícímu způsobem umožňujícím dálkový přístup, a to ve formě podle článku 5 odst. 3 písm. a) a b). V případě Rezervačního dokladu mohou být tyto informace poskytnuty společně s informacemi o Jízdním dokladu SJT, ke kterému se Rezervační doklad vydává.
6. Při převzetí zaplaceného Přepravního dokladu SJT je kupující povinen se přesvědčit, zda mu byl vydán podle jeho požadavku. Tím se rozumí:
a) ve Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou či v dopravní službě (např. vlaku) obsazené osobní obsluhou se
přesvědčí, zda Xxxxxxxx doklad souhlasí s požadovanými údaji, v opačném případě je kupující oprávněn jej přímo na dotčeném obchodním místě odmítnout a požadovat vydání správného Přepravního dokladu SJT, nebo
b) při zakoupení Elektronických dokladů či Xxxxxxxxxx dokladů ve Výdejně jízdních dokladů bez osobní obsluhy odsouhlasení posledního dialogového okna před platební bránou, před odsouhlasením je oprávněn jej odmítnout a požadovat vydání správného Přepravního dokladu SJT.
7. Správce SJT zveřejní vzory Přepravních dokladů SJT všech Zúčastněných dopravců způsobem umožňujícím dálkový přístup.
ČLÁNEK 10
PLATBA
1. Přepravní doklady SJT lze zaplatit na každém obchodním místě takto:
a) ve Výdejně jízdních dokladů podle článku 8 odst. 2 písm. a) této přílohy v hotovosti nebo platební kartou, Přistupující dopravce však může sdělit Vlastníku SJT a zároveň způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam Výdejen jízdních dokladů, ve kterých lze platit jen jedním z uvedených způsobů,
b) v dopravních službách podle článku 8 odst. 2 písm. b) této přílohy v hotovosti, Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam dopravních služeb, ve kterých lze platit platební kartou, případně dopravních služeb, ve kterých je platba možná, ale pouze platební kartou, nebo
c) na Portálu cestujícího, případně prostřednictvím prodejních služeb Zúčastněných dopravců, kteří takový postup umožňují, podle článku 8 odst. 5 této přílohy, a to prostřednictvím rozhraní platební brány,
d) dalšími volitelnými prostředky dle funkčnosti prodejního systému Přistupujícího dopravce (např. kredit, bodové konto, fakturu atp.), zaručujícími shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT jako kdyby se jednalo o úhradu finančními prostředky.
2. Cestující je povinen při hotovostní platbě ve Výdejně jízdních dokladů nebo v dopravní službě (např. vlaku) zaplatit jízdné platnými mincemi v přiměřené výši ve smyslu § 5 zákona č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí, ve znění pozdějších předpisů, nebo platnými bankovkami odpovídající ceně placených dokladů. V dopravní službě nelze zakoupit přepravní doklady SJT s cenou přesahující částku 2 000 Kč při hotovostní platbě, nebo 10 000 Kč při platbě bezhotovostní.
3. V rozsahu umožněném právními předpisy mohou bližší podmínky plateb stanovit smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce.
VRÁCENÍ NEVYUŽITÝCH PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
2. Přepravní doklady SJT lze vrátit:
a) ve všech Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, jedná-li se o Papírové doklady,
b) prostřednictvím Portálu cestujícího, jde-li o Elektronické doklady zakoupené prostřednictvím Portálu cestujícího, nebo
c) vzdáleným přístupem, který určí Zúčastněný dopravce a tuto skutečnost sdělí Vlastníku SJT, který tuto skutečnost zveřejní prostřednictvím Tarifních podmínek SJT, jde-li o Elektronické doklady zakoupené prostřednictvím Zúčastněného dopravce; neurčí-li Zúčastněný dopravce takové podmínky, lze takové doklady vrátit ve všech Výdejnách jízdních dokladů tohoto Zúčastněného dopravce s osobní obsluhou.
3. Obsluha Výdejny jízdních dokladů, na které byl Přepravní doklad SJT podle odstavce 2 tohoto článku vrácen, sepíše
s fyzickou osobou, žádající vrácení dokladu, potvrzení o jeho nevyužití, obsahující
a) číslo Přepravního dokladu SJT, který byl vrácen,
b) důvod nevyužití,
c) v případě, že nelze cestujícímu na místě ihned vyplatit zaplacenou cenu po srážce definované v odstavci 4 tohoto článku, osobní údaje o osobě, která vrací Přepravní doklad SJT, a to jméno a příjmení, kontaktní adresu nebo číslo bankovního účtu, a buď e-mailové nebo telefonní spojení,
d) čas vrácení,
e) místo vrácení a
f) případné doklady prokazující důvody jeho nevyužití, je-li to z důvodu prokazování nároku na vratku třeba.
Obsluha sdělené nebo předložené náležitosti zanese do Informačního systému SJT, ověří související doklady (např. skutečnost vrácení Rezervačních dokladů a Doplatkových dokladů vzahujících se k vracenému Jízdnímu dokladu SJT). Kopii těchto informací předá smluvní strana Cestujícímu, který Přepravní doklad SJT vrátil. Papírový doklad je obchodní místo osobě žádající vrácení dokladu oprávněno odebrat proti vystavení potvrzení.
Má-li být Přepravní doklad SJT vrácen podle odstavce 2 tohoto článku vzdáleným přístupem, údaje podle tohoto odstavce vyplní Cestující a odešle je do Informačního systému SJT ke zpracování Správci SJT.
Je-li vrácen Přerpavní doklad SJT, zaniká na základě takového dokladu nárok na přepravu a přepravní smlouvu nelze na základě něj uzavřít. Vrácením Jízdního dokladu SJT dochází zároveň k vrácení všech Rezervačních dokladů a Doplatkových dokladů, které se k vrácenému Jízdnímu dokladu SJT vztahují.
4. Výši srážky, která bude při vrácení dokladu z vráceného jízdného odečtena, stanoví:
a) Tarifní podmínky SJT, jedná-li se o Jízdní doklad SJT nebo Doplatkový doklad,
b) Zúčastněný dopravce, který by poskytl rezervační služby, jedná-li se o Rezervační doklad.
5. Osoba žádající před započetím cesty vrácení Přepravního dokladu SJT má však právo na vrácení celé zaplacené ceny za Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu a všechny Rezervační doklady a Doplatkové doklady vzahující se k vracenému Jízdnímu dokladu SJT beze srážky v případě, pokud dopravní služba, kterou zamýšlel cestovat:
a) má z nástupní stanice očekávané zpoždění 30 a více minut,
b) pojede jen po části trasy nebo je úplně odřeknuta, nebo
c) nemá řazen vůz, kterým osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT prokazatelně zamýšlela cestovat (vůz 1. třídy, nebo vůz, na který byl vystaven Rezervační doklad).
6. Účastník SJT, který Přepravní doklad SJT prodal, vrátí osobě žádající vrácení Přepravního dokladu SJT do 30 dnů od
posledního dne platnosti dokladu Výši jízdného po případném odečtení srážky podle odst. 4 tohoto článku:
a) převodem na účet spojený s rozhraním platební brány, byl-li jízdní doklad zaplacen prostřednictvím rozhraní platební brány
b) převodem na účet, který osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT při vrácení dokladu sdělí, byl-li Přepravní
doklad SJT zaplacen v hotovosti,
c) poštovní poukázkou na adresu, kterou osoba žádající vrácení dokladu SJT sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen
v hotovosti a cestující při vrácení jízdního dokladu číslo svého účtu nesdělil, nebo
d) připsáním ekvivalentní částky formou alternativní platební metody, byla-li využita k nákupu Přepravního dokladu v prodejním systému dopravce, zaručující shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT jako kdyby se jednalo o vrácení finančních prostředků.
7. Odchylně od odst. 6 je oprávněn Účastník SJT provozující Výdejnu jízdních dokladů, na které byl Přepravní doklad SJT podle odstavce 2 tohoto článku vrácen, vyplatit odpovídající finanční plnění za vrácený doklad na místě v hotovosti, jsou-li kumulativně splněny následující podmínky:
a) jedná se o Papírový doklad SJT,
b) doklad byl ve smyslu odst. 3 Cestujícímu odebrán a
c) doklad vyhledá v Informačním systému SJT a v něm vyznačí vrácení prostředků v hotovosti.
Není-li kterákoliv podmínka splněna, postupuje se podle odst. 6 tohoto článku.
8. Tarifní podmínky SJT mohou stanovit odchylky od obecných pravidel stanovených v tomto článku pro specifické Časové jízdní doklady, které s ohledem na svou povahu vyžadují odchylný přístup k jejich nevyužití.
9. Není-li Přistupující dopravce podle tohoto článku povinen vyřídit vrácení Přepravního dokladu SJT, sdělí na požádání, u kterého Účastníka SJT je osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT oprávněna uplatnit.
PŘIRÁŽKY A VYLOUČENÍ Z PŘEPRAVY
1. Přistupující dopravce je oprávněn uložit Cestujícímu přirážku k jízdnému, pokud to umožňují právní předpisy a Cestující:
a) ve smyslu § 37 odst. 4 písm. b) Zákona o dráhách přes upozornění nedodržuje Přepravní řád, pokyny a příkazy pověřené osoby, znečišťuje drážní vozidlo, svým chováním ruší klidnou přepravu cestujících nebo ostatní cestující jinak obtěžuje,
b) ve smyslu § 37 odst. 4 písm. d) Zákona o dráhách se ve vozidle neprokáže Jízdním dokladem SJT, přičemž podmínky uplatnění takové přirážky blíže stanoví odst. 3 a 4 tohoto článku,
c) Cestující se neprokáže Rezervačním dokladem platným v dopravní službě, kde bylo jako podmínka uzavření
Přepravní smlouvy SJT vyžadováno zakoupení Rezervačního dokladu, nebo
d) v jiných případech výslovně stanovených právními předpisy.
Výši přirážek za jednotlivá porušení stanoví Přistupující dopravce ve svých smluvních přepravních podmínkách.
2. Přirážku podle odst. 1 písm. a) a c) tohoto článku Přistupující dopravce vybírá ve vozidle. Nezaplatí-li Cestující ve vozidle, lze přirážku zaplatit bez dalšího navýšení požadované výše přirážky do třiceti (30) dnů ode dne vzniku povinnosti zaplatit dlužnou částku ve Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou Zúčastněného dopravce, který přirážku stanovil, nebo poukázat na číslo účtu uvedené na potvrzení spolu s variabilním symbolem, přičemž rozhodný je v tomto případě den podání příkazu k úhradě. Pokud Cestující neuhradí přirážku, je Přistupující dopravce oprávněn přistoupit k vymáhání pohledávky, uvedené na potvrzení, a s tím spojených nákladů.
3. Přirážku podle odst. 1 písm. b) tohoto článku Přistupující dopravce vybírá ve vozidle
a) v plné výši v dopravních službách, ve kterých Přistupující dopravce podle článku 8 odst. 4 této přílohy zavedl samosobslužný způsob odbavování, nebo v ostatních dopravních službách, pokud se Cestující o zakoupení Jízdního dokladu SJT sám nepřihlásil nejpozději v okamžiku, kdy byl k předložení jízdních dokladů vyzván, nebo
b) v manipulační výši, pokud nenastal případ podle písm. a) tohoto odstavce, a zároveň Cestující nastoupil ve stanici, ve které byla otevřena v době před odjezdem předmětné dopravní služby Výdejna jízdních dokladů, nebo v případě Doplatkového dokladu podle článku 4 odst. 6 písm. b) této přílohy.
Přirážku podle odst. 1 písm. b) tohoto článku Přistupující dopravce nevybírá, pokud nenastal případ podle písm. a) ani písm. b) tohoto odstavce.
4. Nezaplatí-li cestující přirážku podle odst. 3 tohoto článku na místě, má se za to, že nemá v úmyslu uzavřít Přepravní
smlouvu v SJT. Další postup stanoví přepravní podmínky Přistupujícího dopravce.
5. Dopravce je oprávněn vyloučit Cestujícího z přepravy, pokud:
a) Cestující odmítne převzít doklad o uložení přirážky, nebo odmítne součinnost při jeho vytvoření,
b) opakuje činnost, která je v rozporu s Přepravním řádem a byla důvodem uložení přirážky,
c) představuje nebezpečí pro bezpečnost a pořádek provozu nebo bezpečnost spolucestujících, nebo
d) je spolucestujícím důvodně na obtíž.
VRÁCENÍ JÍZDNÍHO DOKLADU V PRŮBĚHU PŘEPRAVY A UPLATNĚNÍ PRÁV CESTUJÍCÍCH Z PŘEPRAVNÍ SMLOUVY
1. Přistupující dopravce je při částečném vrácení jízdního dokladu v průběhu přepravy nebo uplatnění práv Cestujících z Přepravní smlouvy SJT povinen plnit práva Cestujících v souladu s právními předpisy v platném znění a smlouvou o přistoupení k SJT. V případě novelizace právních předpisů bude toto ustanovení vykládáno obdobným způsobem, souladným s aktuálně platnými právními předpisy.
2. Jsou-li naplněny podmínky § 40 odst. 1 písm. b) Přepravního řádu nebo článku 16 Nařízení č. 1371/2007, může se cestující vzdát další cesty v kterékoli Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Cestující má v takovém případě nárok na vrácení poměrné části jízdného ve výši, kterou stanoví Tarifní podmínky SJT. Právo na další přepravu v rámci uzavřené Přepravní smlouvy SJT tímto úkonem zaniká.
Pokud má Cestující v úmyslu se vzdát další cesty a zároveň požádat o bezplatnou přepravu zpět do nástupní stanice podle § 40 odst. 1 písm. b) bod 2. Přepravního řádu nebo podle článku 16 písm. a) Nařízení č. 1371/2007, může tak učinit v kterékoli Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku, nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Přistupující dopravce posoudí vzniklou situaci a v případě naplnění právních podmínek vydá potvrzení o bezplatné přepravě platné pro cestu zpět nejbližším disponibilním spojem zahrnutým do SJT do nástupní stanice a Cestujícímu v případě jeho zájmu nabídne vyhledání takového spojení.
3. Právo z Přepravní smlouvy SJT podle odst. 4 až 6 tohoto článku je Cestující povinen uplatnit bez zbytečného odkladu přiměřeně k typu plnění ze strany Zúčastněného dopravce. V každém případě tak musí učinit nejpozději do šesti (6) měsíců od události, která uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT zakládá.
4. Pokud má Cestující v úmyslu požádat o přesměrování podle článku 16 písm. b) nebo c) Nařízení č. 1371/2007, může tak učinit ve kterékoliv Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku, nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Přistupující dopravce posoudí vzniklou situaci a v případě naplnění právních podmínek vydá potvrzení o bezplatné přepravě, které platí obdobně jako Doplatkový doklad pro pokračování jinou trasou do cílové stanice, a Cestujícímu v případě jeho zájmu nabídne vyhledání takového spojení.
Přitom platí, že Cestující je oprávněn požádat o přesměrování, pokud:
a) před zahájením nebo v průběhu plnění Přepravní smlouvy SJT lze důvodně očekávat, že zpoždění při příjezdu do místa určení bude 60 minut a více, nebo
b) v průběhu plnění Přepravní smlouvy SJT byla zmeškána přípojná dopravní služba
a jiné dopravní služby, které jsou součástí SJT, mohou Cestujícímu umožnit dřívější dosažení místa určení než dopravní služby, na které je Jízdní doklad SJT, který má být předmětem přesměrování, platný. Tímto ustanovením však není dotčena povinnost zakoupení Rezervačního dokladu do dopravní služby, kterou lze využít pouze na základě povinné rezevace. V případě Zónových jízdních dokladů platných pouze na vymezené přepravní segmenty (například pouze pro služby regionální dopravy) mohou být stanoveny specifické podmínky pro přesměrování.
5. Pokud má cestující v úmyslu požádat o pomoc podle článku 18 Nařízení č. 1371/2007, může tak učinit u toho Zúčastněného dopravce, který poskytoval službu jako poslední před okamžikem vzniku nároku na takovou pomoc, nebo není-li takový Zúčastněný dopravce, pak u toho dopravce, se kterým má v úmyslu uzavřít přepravní smlouvu. Pro pravidla poskytování takové pomoci se použijí přiměřeně podmínky, které stanoví smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce pro přepravní smlouvy uzavřené předmětným dopravcem.
Přistupující dopravce je oprávněn nabídnout cestujícímu alternativní přepravu do místa určení, může-li důvodně předpokládat, že tím zmírní ekonomické dopady vzniklé nepravidelnosti pro právní plnění z Přepravní smlouvy SJT (například povinnost poskytnout hotelové ubytování).
Alternativní přeprava do místa určení může být zajištěna
a) operativní náhradní přepravou Zúčastněného dopravce,
b) povolením k použití jiné veřejné dopravy, která není zapojena do SJT, nebo
c) povolením k použití taxislužby, a to jen v případě, že možnost podle písm. a) ani b) není k dispozici.
Povolení k použití veřejné dopravy podle písm. b) nebo taxislužby podle písm. c) vydá zaměstnanec Zúčastněného dopravce přidělením identifikátoru souhlasu, který sdělí Správci SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup nejpozději před tím, než je cesta jinou veřejnou dopravou nebo taxislužba Cestujícímu proplacena. Objednání povolené taxislužby si zajišťují cestující sami. Jízdné za použití jiné veřejné dopravy, která není zapojena do SJT, nebo za použití taxislužby do maximální výše 1500 Kč na vozidlo taxislužby, se v takovém oprávněném případě proplatí v doložené výši. K žádosti o proplacení je nutné připojit originál jízdního dokladu z dopravní služby, která není zapojena do SJT, případně doklad
o platbě za použití taxislužby.
6. Pokud má Cestující v úmyslu požádat o jiné, v předchozích odstavcích tohoto článku neuvedené, uplatnění práva
z Přepravní smlouvy SJT vyplývající z právních předpisů, může tak učinit:
a) v případě Xxxxxxxxxx dokladů ve všech Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou,
b) v případě Elektronických dokladů zakoupených prostřednictvím Portálu cestujícího prostřednictvím Portálu cestujícího, nebo
c) v případě Elektronických dokladů prodaných Zúčastněným dopravcem vzdáleným přístupem, který určí tento Zúčastněný dopravce a tuto skutečnost sdělí Vlastníku SJT, který tuto skutečnost zveřejní v Tarifních podmínkách SJT, neurčí-li Zúčastněný dopravce takové podmínky, lze taková práva uplatnit jako v případě podle písm. a) tohoto odstavce obdobně,
d) ve všech případech prostřednictvím informační linky (helpdesk SJT), která může od Cestujícího žádost převzít
k dalšímu zpracování, nebo Cestujícímu poskytne instrukce pro další postup.
7. Odškodnění z ceny Přepravních dokladů SJT se vypočítá v hodnotách podle článku 17 odst. 1 Nařízení č. 1371/2007. V případě Jízdních dokladů zpátečních se odškodnění vypočítá z jedné poloviny jejich ceny. V případě Časových jízdních dokladů určí způsob výpočtu odškodnění Tarifní podmínky SJT. V případě odškodnění do ekvivalentu výše 4 Euro podle aktuálního kurzu České národní banky nemůže být odškodnění vyplaceno, nestanoví-li právní předpis jinak.
8. K vyřízení uplatnění práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT je příslušný ten Účastník SJT, který jízdní doklad prodal.
9. Obsluha Výdejny jízdních dokladů, kde Cestující uplatnil právo z Přepravní smlouvy SJT podle odstavce 6 tohoto článku, sepíše s Cestujícím doklad o uplatnění tohoto práva, obsahující
a) číslo Přepravního dokladu SJT, ke kterému je právo z přepravní smlouvy uplatňováno,
b) důvod uplatnění práva z přepravní smlouvy,
c) osobní údaje o osobě, která uplatňuje právo z přepravní smlouvy, a to jméno a příjmení, kontaktní adresu nebo
číslo bankovního účtu, a buď e-mailové nebo telefonní spojení,
d) čas uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT,
e) místo uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT a
f) případné doklady prokazující důvody uplatnění práva, je-li to z důvodu prokazování nároku na vratku třeba.
Obsluha sdělené nebo předložené náležitosti zanese do Informačního systému SJT. Kopii těchto informací předá smluvní strana Cestujícímu, který právo z Přepravní smlouvy SJT uplatnil.
Má-li být právo z Přepravní smlouvy SJT podle odstavce 6 tohoto článku uplatněno vzdáleným přístupem, údaje podle
tohoto odstavce vyplní Cestující a odešle je do Informačního systému SJT ke zpracování Správci SJT.
Ustanovení tohoto odstavce se obdobně použijí pro případy finančního plnění na základě částečného vrácení jízdního
dokladu podle odst. 2 tohoto článku.
10. Správce SJT prověří oprávněnost uplatnění práva z Přepravní smlouvy v SJT a do patnácti dnů od obdržení informace o uplatnění práva předá Účastníku SJT, který jízdní doklad prodal, informaci o uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT a informaci o výši finančního plnění. Tento Účastník SJT se zavazuje vyřídit finanční plnění nejvýše ve lhůtě stanovené právními předpisy, není-li stanovena, pak do třiceti dní od obdržení informace podle předchozí věty tohoto odstavce.
11. Vyplyne-li z částečného nevyužití jízdního dokladu nebo z uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT finanční plnění, zašle
toto finanční plnění Účastník SJT Cestujícímu:
a) převodem na účet spojený s rozhraním platební brány, byl-li jízdní doklad zaplacen prostřednictvím rozhraní platební brány,
b) převodem na účet, který Cestující sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen v hotovosti,
c) poštovní poukázkou na adresu, kterou Cestující sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen v hotovosti a Cestující při vrácení jízdního dokladu číslo svého účtu nesdělil, nebo
d) připsáním ekvivalentní částky formou alternativní platební metody, byla-li využita k nákupu Přepravního dokladu SJT v prodejním systému dopravce, zaručujícím shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT, jako kdyby se jednalo o vrácení finančních prostředků.
12. Tarifní podmínky SJT stanoví odchylky od obecných pravidel stanovených v tomto článku pro specifické Časové jízdní doklady, které s ohledem na svou povahu vyžadují odchylný přístup k uplatnění práv.
ČLÁNEK 14
SPOLEČNÝ DLUH A POSTIH
1. Pokud není v právních předpisech uvedeno jinak, ručí Zúčastnění dopravci za práva cestujících vzniklá z Přepravních smluv SJT společně a nerozdílně. Tento společný dluh podle § 1875 Občanského zákoníku se realizuje u jednotlivých Zúčastněných dopravců podílem, kterým by se Zúčastnění dopravci poskytující předmětnou přepravu podíleli na výnosech z předmětného Jízdního dokladu SJT (včetně případného Doplatkového dokladu), kdyby byla Přepravní smlouva SJT řádně splněna.
2. Odchylně od odst. 1 tohoto článku ručí Přistupující dopravce za práva cestujících vzniklá z Přepravních smluv SJT zcela, došlo-li ke vzniku práva Cestujícího bezprostředně jednáním Přistupujícího dopravce. Tímto způsobem plně ručí Přistupující dopravce, který v okamžiku vzniku události zakládající právo z Přepravní smlouvy SJT právě přepravu vykonává v případě plnění podle hlavy IV. kapitoly I. přílohy Nařízení č. 1371/2007 (usmrcení a zranění cestujících) a článku 13 a 25 Nařízení č. 1371/2007 (odškodnění ohledně vybavení pro mobilitu nebo jiného zvláštního vybavení).
ČLÁNEK 15
REKLAMACE A DOHLED NAD DODRŽOVÁNÍM PRÁV
1. V případě obtíží při plnění Přepravní smlouvy SJT se lze obrátit na informační linku (helpdesk SJT), podrobnosti jsou uvedeny na internetových stránkách Správce SJT xxx.xxxxxxxxx.xx.
2. Přistupující dopravce informuje, že dohledem nad dodržováním práv cestujících je ve smyslu článku 30 Nařízení č. 1371/2007 v České republice pověřen Drážní úřad. Každý cestující může podávat stížnosti na tvrzené porušení právních předpisů tomuto úřadu.
PŘÍLOHA Č. 1A
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY SJT
(znění účinné od 7. června 2023 po vstupu v účinnost Nařízení č. 2021/782)
PREAMBULE
Tato příloha v návaznosti na článek 7 Smlouvy stanoví zvláštní pravidla pro smluvní přepravní podmínky SJT, které se Přistupující dopravce zavazuje včlenit do svých smluvních přepravních podmínek, vydaných podle § 49 Přepravního řádu.
TEXT ZVLÁŠTNÍ ČÁSTI SMLUVNÍCH PŘEPRAVNÍCH PODMÍNEK SYSTÉMU JEDNOTNÉHO TARIFU (SJT)
1. Tato část smluvních přepravních podmínek stanoví zvláštní pravidla, za nichž lze k přepravě využít SJT. Základním účelem SJT je umožnit využití dopravních služeb více dopravců v České republice, primárně v oblasti železniční dopravy, na základě jednotného přepravního dokladu.
2. Seznam dopravních služeb, ve kterých jsou „Přepravní doklady SJT“, vymezené v článku 4 této přílohy, použitelné
k přepravě, zveřejňuje Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
3. Pro otázky v těchto zvláštních pravidlech neupravené, které svěřují právní předpisy do působnosti smluvních přepravních podmínek dopravce, se použije úprava stanovená smluvními přepravními podmínkami dopravce, který přepravu zajišťuje. Není-li taková úprava, lze se dovolávat práv a povinností jen v rozsahu určeném právními předpisy.
VYMEZENÍ ZÁKLADNÍCH POJMŮ
Pro účely těchto zvláštních pravidel se rozumí následující výklad základních pojmů.
1. „Nařízení č. 2021/782“ je nařízení EP a Rady (EU) č. 2021/782 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě.
2. „Zákon o dráhách“ je zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
3. „Občanský zákoník“ je zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
4. „Přepravní řád“ je vyhláška č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu, ve znění pozdějších předpisů.
5. „DPH“ je daň z přidané hodnoty podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, ve výši aktuálně stanovené ke dni vzniku daňové povinnosti, k níž se zaplacení předmětné daně vztahuje.
6. „Dopravní síť SJT“ tvoří souhrn tarifních bodů, mezi kterými lze cestovat v rámci SJT, a dopravních služeb podle článku
1 odst. 2 této přílohy, využitelných v rámci SJT.
7. „Správce SJT“ je osoba, která je Vlastníkem SJT smluvně pověřena ke komplexnímu zajištění provozu SJT.
8. „Přistupující dopravce“ je dopravce, který tyto smluvní přepravní podmínky zapracovává do svých přepravních podmínek.
9. „Zúčastněnými dopravci“ se rozumí Přistupující dopravce a dopravci, popřípadě dopravní systémy, kteří s Vlastníkem SJT uzavřeli smlouvu o přistoupení k SJT, je-li taková smlouva účinná. Seznam zúčastněných dopravců Vlastník SJT zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup.
10. „První dopravce“ je první Zúčastněný dopravce, do jehož vozidla fyzická osoba nastoupí v rámci své přepravy v rámci SJT, nebo v jehož vozidle si příslušný Přepravní doklad SJT bezodkladně pořídí. V případě Jízdního dokladu zpátečního a Traťového jízdního dokladu, vymezených v článku 4 této přílohy, je to první Zúčastněný dopravce při nastoupení každé cesty tam a zpět. V případě Síťového jízdního dokladu je to první Zúčastněný dopravce při nastoupení každé cesty, přičemž cestou se rozumí souvislý retězec využitých dopravních služeb, při kterém nebyla přepravní smlouva splněna jiným způsobem, například vyloučením z přepravy.
11. „Přepravní smlouvou SJT“ je přepravní smlouva ve smyslu ust. § 2550 Občanského zákoníku a ust. článku 3 odst. 6 Nařízení č. 2021/782, uzavřená mezi přepravovanou fyzickou osobou (dále jen „Cestující“) a Prvním dopravcem, která
a) v rámci časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT opravňuje Cestujícího použít dopravních služeb všech Zúčastněných dopravců v rámci SJT a
b) ukládá Cestujícímu plnit povinnosti a opravňuje jej uplatňovat svá práva vůči Zúčastněným dopravcům v rozsahu
a způsobem stanoveným právními předpisy a smluvními přepravními podmínkami.
12. „Účastníky SJT“ se rozumí Vlastník SJT, Správce SJT, Přistupující dopravce a další Zúčastnění dopravci, popřípadě objednatel nebo organizátor veřejných služeb, který projevil o účast na SJT zájem. „Uživateli SJT“ jsou Účastníci SJT, Cestující a fyzické osoby, které hodlají uzavřít Přepravní smlouvu SJT.
13. „Informační systém SJT“ je funkční celek vlastněný Vlastníkem SJT a provozovaný Správcem SJT, který umožňuje systematickou informační činnost, spočívající v získávání a poskytování informací, vyjádření těchto informací souborem elektronických údajů, jejich shromažďování, čtení, zpracování a uchovávání, vyhledávání, úpravu nebo pozměňování, jejich předávání, šíření, zpřístupňování, výměnu, třídění nebo kombinování, za účelem plnění povinností Účastníků SJT a poskytování služeb Uživatelům SJT.
14. „Papírový doklad“ je Přepravní doklad SJT, který obsahuje 2D kód pro přepravní doklady SJT na papírovém nosiči a který je vytištěný Výdejnou jízdních dokladů na papír obsahující stanovené ochranné prvky.
15. „Elektronický doklad“ je Přepravní doklad SJT, který obsahuje 2D kód pro elektronicky vydávané přepravní doklady SJT a který je vytištěný na papíře bez ochranných prvků nebo uchovávaný v elektronickém zařízení.
16. „Identifikační průkaz“ je průkaz, který slouží k prokázání nepřenosnosti Přepravního dokladu SJT a musí obsahovat jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, fotografii držitele a číslo průkazu. Identifikačním průkazem je občanský průkaz občana Evropské unie, řidičský průkaz v rámci Evropské unie, pas a všechny SJT podporované Bezkontaktní karty, vymezené v článku 5 odst. 5 této přílohy, které obsahují požadovaná data. Seznam podporovaných Identifikačních průkazů zveřejní Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
17. „Identifikátor cestujícího“ je jedinečné označení Cestujícího, popřípadě fyzické osoby, která hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT, vytvořené SJT na základě poskytnutí identifikačních údajů, kterými jsou jméno, příjmení, datum narození a e-mailová adresa.
18. „Výdejnou jízdních dokladů“ se rozumí:
a) pokladní místo obsazené zaměstnanci nebo pověřenými osobami Zúčastněného dopravce,
b) prodejní automat na jízdní doklady, kde umožňuje prodej a výdej Přepravních dokladů SJT Zúčastněný dopravce nebo pověřená osoba jiného prodejce, která má k tomu oprávnění, nebo
c) pokladní místo obsazené zaměstnanci nebo pověřenými osobami jiného prodejce, který má k tomu oprávnění.
Výdejny jízdních dokladů podle písm. a) a c) se označují jako „Výdejny jízdních dokladů s osobní obsluhou“. Výdejny jízdních dokladů podle písm. b) se označují jako „Výdejny jízdní dokladů bez osobní obsluhy“. Výdejna jízdních dokladů s osobní obsluhou může být zajištěna i vzdáleným audiovizuálním přístupem, pokud zajišťuje všechny požadované funkce jako při přímé přítomnosti zaměstnance nebo pověřené osoby jiného prodejce (tj. zejména výdej, prodej a převzetí jízdního dokladu, jeho vrácení a uplatnění práv z přepravní smlouvy).
19. „Výdejnou jízdních dokladů Přistupujícího dopravce“ se rozumí taková Výdejna jízdních dokladů, kde činnosti, které ve výše uvedeném vymezení přísluší Zúčastněným dopravcům, zajišťuje Přistupující dopravce. Výdejny jízdních dokladů označí Přistupující dopravce na vlastní náklady jako výdejny Přepravních dokladů SJT, způsobem provedeným v souladu se závazným vzorem, který mu nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od uzavření smlouvy o přistoupení k SJT zašle Správce SJT.
20. „Portálem cestujícího“ se rozumí funkční celek vlastněný Vlastníkem SJT a provozovaný Správcem SJT, který prostřednictvím sítě internet poskytuje všem Uživatelům SJT dálkový přístup do Informačního systému SJT a umožňuje Uživatelům SJT přistupovat a pracovat s odpovídajícími prostředky Informačního systému SJT. Portál cestujícího může být tvořen zejména doménovým jménem, webovou aplikací, uživatelským rozhraním webové aplikace a mobilní aplikací.
UZAVŘENÍ A PLNĚNÍ PŘEPRAVNÍ SMLOUVY SJT
1. Fyzická osoba je oprávněna uzavřít Přepravní smlouvu SJT tím, že nastoupí do dopravní služby, která je podle článku 1 odst. 2 této přílohy součástí SJT
a) s Jízdním dokladem SJT, blíže vymezeným v článku 4 této přílohy, opravňujícím k přepravě dopravní službou
do které nastoupila, je-li Přistupující dopravce Prvním dopravcem, nebo
b) bez Jízdního dokladu SJT, pokud si bezodkladně po svém nástupu do vozidla zakoupí Jízdní doklad SJT a Přistupující dopravce jí to za podmínek blíže uvedených v těchto zvláštních pravidlech umožní.
V případě podle písm. b) tohoto odstavce se má za to, že fyzická osoba hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT pouze v případě, že svůj úmysl opatřit si Jízdní doklad SJT výslovně vyjádří a zaplatí jízdné.
2. Přistupující dopravce je povinen poskytnout Cestujícímu, který se prokáže platným Jízdním dokladem SJT, přepravu
podle Přepravní smlouvy SJT ve stanoveném rozsahu, i pokud není Prvním dopravcem.
3. Přistupující dopravce, na jehož vozidlo Cestující s platným Jízdním dokladem SJT zakoupil Rezervační doklad, se zavazuje
poskytnout Cestujícímu přepravu v rámci předmětné rezervace.
4. Přistupující dopravce je povinen poskytnout Cestujícímu, který se prokáže platným Jízdním dokladem SJT a platným dovozním dokladem pro přepravu jízdního kola nebo psa, přepravu jízdního kola nebo psa, pokud tuto přepravu nevylučují podmínky Přistupujícího dopravce, které Přistupující dopravce poskytl Vlastníku SJT. Vlastník SJT zveřejní seznam dopravních služeb, v nichž se jízdní kola nebo psi na základě oznámení Zúčastněného dopravce nepřepravují či přepravují pouze se zvláštním omezením, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
5. Přepravní smlouva SJT je splněna:
a) provedením přepravy Cestujícího do místa určení,
b) vzdáním se další jízdy, případně návratem do nástupní stanice nejbližším disponibilním spojem za podmínek blíže
uvedených v článku 13 této přílohy, nebo
c) vyloučením z přepravy za podmínek blíže uvedených v článku 12 této přílohy.
DRUHY PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Přepravní doklady SJT se rozdělují na následující druhy:
a) Jízdní doklady SJT podle odst. 2 tohoto článku,
b) Rezervační doklady podle odst. 4 tohoto článku a
c) Doplatkové doklady podle odst. 6 tohoto článku.
2. „Jízdní doklad SJT“ je jednou z podmínek uzavření Přepravní smlouvy SJT a umožňuje Cestujícímu v rozsahu jeho časové a prostorové platnosti užívat za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT přepravních služeb všech Zúčastněných dopravců, ve kterých je podle článku 1 odst. 2 této přílohy použitelný k přepravě.
3. Jízdní doklady SJT se rozdělují na následující „Druhy jízdních dokladů“:
a) „Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu“, které se dále rozlišují na následující druhy:
⎯ „Jízdní doklady jednosměrné“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvu SJT na určitý úsek přepravní cesty z nástupní stanice do místa určení a
⎯ „Jízdní doklady zpáteční“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT na určitý úsek přepravní
cesty z nástupní stanice do místa určení a zpět do nástupní stanice.
b) „Časové jízdní doklady“, které se dále rozlišují na následující druhy:
⎯ „Síťové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT v rámci celé obsluhované Dopravní sítě SJT,
⎯ „Traťové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT na stanoveném úseku přepravní cesty mezi nástupní stanicí a místem určení a
⎯ „Zónové jízdní doklady“, které opravňují Cestujícího uzavřít Přepravní smlouvy SJT ve vymezené části Dopravní sítě SJT.
Jízdní doklad SJT v době své platnosti opravňuje k přepravě v rozsahu na něm uvedeném a v zaplacené vozové třídě.
4. „Rezervační doklad“ opravňuje Cestujícího v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT v rámci přepravy realizované na základě Jízdního dokladu SJT užívat rezervovaná místa v dopravních službách, které takové rezervační služby umožňují. Přistupující dopravce prostřednictvím Rezervačních dokladů může dle vlastního rozhodnutí zpřístupnit i jiné vozové třídy nebo přepravní kategorie nad rámec vozových tříd SJT. Přistupující dopravce není povinen, neumožňují-li mu to technické podmínky, prodávat Rezervační doklady v dopravní službě.
5. Rezervační doklady se rozdělují na následující „Druhy rezervačních dokladů“:
a) rezervační doklady na místo k sezení, „Místenky“, zaručující Cestujícímu obsadit konkrétní místo k sezení, do této skupiny patří i zvláštní rezervace pro skupiny a rezervace specifických míst (například pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace),
b) „Rezervační doklady pro jízdní kolo“, umožňující Cestujícímu obsadit místo pro přepravu jízdního kola a
c) „Lůžkové nebo lehátkové doklady“, umožňující Cestujícímu obsadit místo v ubytovacích vozech.
Pokud není výslovně uvedeno jinak, zakoupení Místenky není podmínkou pro uzavření Přepravní smlouvy SJT, nevyžaduje-li Cestující zvláštní místo či zvláštní podmínky přepravy. Seznam dopravních služeb, které lze využít pouze na základě povinné rezervace, zveřejní Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
6. „Doplatkový doklad“ opravňuje Cestujícího v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy, smluvními přepravními podmínkami a dalšími pravidly SJT v rámci přepravy realizované na základě Jízdního dokladu SJT změnit v rámci své přepravy
a) vozovou třídu, v níž provádí přepravu, na vyšší,
b) cenu jízdního dokladu, nemůže-li prokázat nárok na slevu,
c) trasu, cestuje-li oklikou, nebo požaduje-li změnit místo určení,
d) k Jízdnímu dokladu SJT připojit dovozní doklad pro přepravu psa, nebo
e) k Jízdnímu dokladu SJT připojit dovozní doklad pro přepravu jízdního kola.
V případě, kdy to příslušný Jízdní doklad SJT umožňuje, Doplatkový doklad tvoří celistvou Přepravní smlouvu SJT společně s Jízdním dokladem SJT, ke kterému byl zakoupen. Odchylně od předchozí věty dovozní doklad pro přepravu jízdního kola platí pro přepravu jízdního kola jako spoluzavazadla, a to ve všech dopravních službách zapojených do SJT, které přepravu jízdních kol umožňují, po sjednané přepravní trase vymezené příslušným Jízdním dokladem SJT, ke kterému byl dovozní doklad pro jízdní kolo zakoupen. Ve vymezených dopravních službách však může být nutné dovozní doklad pro přepravu jízdního kola doplnit rezervací pro jízdní kolo podle odst. 5 písm. b) tohoto článku.
Dovozní doklad pro přepravu psa platí ve všech dopravních službách zapojených do SJT, které přepravu psů umožňují v souladu se smluvními podmínkami Přistupujícího dopravce, po sjednané přepravní trase vymezené příslušným Jízdním dokladem SJT, ke kterému byl dovozní doklad pro přepravu psa zakoupen.
Doplatkový doklad je vystaven a mění podmínky Jízdního dokladu vždy pro jeden směr jízdy a to i v případě, že je vystaven k Jízdnímu dokladu zpátečnímu nebo Časovému jízdnímu dokladu.
7. Dopravní služby, ve kterých je možné cestovat v rámci SJT, musí umožňovat přepravu druhou (základní, ekonomickou) vozovou třídou a mohou umožňovat přepravu první (vyšší) vozovou třídou. Pro změnu vozové třídy z druhé na první Zúčastnění dopravci vydávají Doplatkové doklady podle odstavce 6 tohoto článku.
Zúčastněný dopravce, který v určitých dopravních službách zapojených do SJT neoznačuje vozovou třídu jako „první“ a
„druhou“ je povinen sdělit Vlastníku SJT a způsobem umožňujícím dálkový přístup informace o tom, jaká vozová třída (např „Economy“, „Business“) odpovídá druhé, popřípadě první vozové třídě podle SJT.
Přepravní doklady SJT pro „první“ vozovou třídu jsou nabízeny
a) v elektronickém prodeji („e-shop“) a ve Výdejnách jízdních dokladů bez osobní obsluhy pouze na relace, v nichž lze vyhledat souvislé spojení 1. vozovou třídou z nástupní stanice do místa určení, pokud cestující hodlá využít 1. třídu pouze v dílčím úseku, může si opatřit Doplatkový doklad pro změnu třídy v tomto úseku,
b) ve Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou pouze z a do tarifních bodů, ve kterých zastavují dopravní služby, které mají i 1. třídu.
8. Xxxxx, za který se Přepravní doklady SJT prodávají, vyhlašuje Přistupující dopravce na základě aktuálního dokumentu
„Tarifní podmínky SJT“, které zveřejňuje Vlastník SJT ve spolupráci s Ministerstvem financí, způsobem, který stanoví právní předpisy, zejména však způsobem umožňujícím dálkový přístup. Odchylně od předchozí věty stanoví v případě Rezervačních dokladů cenu jednotliví Zúčastnění dopravci a tuto informaci předávají prodejcům Přepravních dokladů SJT, kteří prodávají Rezervační doklady, prostřednictvím Informačního systému SJT.
9. Vyžadují-li to právní předpisy, zejména příslušné cenové výměry Ministerstva financí, jsou k jednotlivým Druhům jízdních dokladů prodávány slevové alternativy, například pro přepravu dětí, žáků, zdravotně postižených osob, případně dalších skupin cestujících. Podrobnosti takových slev stanoví na základě těchto předpisů Tarifní podmínky SJT.
10. Přeprava zavazadel, včetně vozidel a případné přepravy jízdních kol nad rámec Rezervačních dokladů podle odst. 5 písm.
b) a dovozného podle odst. 6 písm e) tohoto článku, a živých zvířat, jakož i poskytování dalších doplňkových služeb, se řídí plně přepravními a tarifními podmínkami jednotlivých Zúčastněných dopravců. Je-li však zaplaceno dovozné za jízdní kolo nebo psa v rámci SJT, doplněné případnou rezervací pro jízdní kolo podle odst. 5 písm b) tohoto článku, Přistupující dopravce není oprávněn za standardní přepravu tohoto jízdního kola nebo psa vybírat další přepravné.
FORMY PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Přepravní doklady SJT se prodávají ve formě Elektronického dokladu nebo Papírového dokladu.
2. Papírové doklady jsou přenosné, není-li výslovně stanoveno jinak, po uzavření Přepravní smlouvy SJT však nemohou být použity jinou osobou. Lze je ověřit jen předložením úplného a čitelného originálu Papírového dokladu SJT ke kontrole.
3. Elektronické doklady se prodávají v nepřenosné formě na jméno Cestujícího. Lze je ověřit následujícími způsoby:
a) doklad ve formátu PDF vytištěný nebo zobrazený na elektronickém zařízení, předložený Cestujícím, doplněný Identifikačním průkazem,
b) datová věta přenesená do Mobilní aplikace SJT nebo mobilní aplikace Přistupujícího dopravce podle odst. 4 tohoto
článku, předložená Cestujícím, přičemž neslouží-li Mobilní aplikace SJT nebo mobilní aplikace Přistupujícího
dopravce jako Identifikační průkaz, Cestující se prokáže rovněž Identifikačním průkazem, nebo
c) datová věta obsažená v Informačním systému SJT, doplněná o Bezkontaktní kartu podle odst. 5 tohoto článku, přičemž neslouží-li Bezkontaktní karta jako Identifikační průkaz, Cestující se prokáže rovněž Identifikačním průkazem; v takovém případě ověření musí být Cestující připraven předložit i jedinečný alfanumerický řetězec (dále jen „Kontrolní kód“) poskytnutý Informačním systémem SJT jako součást Elektronického dokladu.
4. „Mobilní aplikace SJT“ je software vlastněný Vlastníkem SJT, provozovaný Správcem SJT, určený pro interakci Cestujících či osob, které hodlají uzavřít Přepravní smlouvu SJT, se SJT s využitím mobilních zařízení, vybavených operačním systémem Android nebo iOS. Mobilní aplikace SJT může sloužit i jako Identifikační průkaz, splňuje-li podmínky Identifikačního průkazu.
5. „Bezkontaktní karta“ je nosič identifikátoru umožňujícího přístup k datovým větám obsaženým v Informačním systému SJT, tedy k přístupu k informacím zapsaných na zákaznickém účtu Cestujícího či osoby, která hodlá uzavřít Přepravní smlouvu SJT. Bezkontaktní karty mohou být vydány Správcem SJT, jinými Účastníky SJT nebo jinou osobou zajišťující jejich vydávání, a to na základě dvojstranných smluv mezi Správcem SJT a touto osobou. Předmětem těchto dvojstranných smluv jsou smluvní a technické podmínky provozu a využívání příslušných karetních systémů. Bezkontaktní karta založená na technologii NFC (Near Field Communication) jakožto nosiče identifikátoru může nabývat jak fyzické, tak i virtuální podoby v rámci mobilního zařízení. Bezkontaktní karta může sloužit zároveň jako Identifikační průkaz, splňuje-li podmínky Identifikačního průkazu.
ČLÁNEK 6
SLEVY Z JÍZDNÉHO A BEZPLATNÁ PŘEPRAVA
1. V případech podle článku 4 odst. 9 této přílohy se vydávají Jízdní doklady SJT za zlevněné jízdné. Pravidla pro prokazování těchto nároků stanoví předmětné předpisy, zejména cenový výměr Ministerstva financí. Je-li to účelné, je oprávněn Vlastník SJT vypracovat dodatek k této příloze, který pravidla pro používání těchto slev z jízdného vymezí v souladu s požadavky právních předpisů.
2. Součástí pravidel podle odst. 1 tohoto článku může být i vydávání bezplatných Jízdních dokladů SJT, vyžaduje-li to právní úprava. Z hlediska SJT se doklady pro bezplatnou přepravu řadí mezi Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu a pro nakládání s nimi se použijí ustanovení pro Jízdní doklady SJT obdobně.
3. Podle pravidel uvedených v odst. 1 nebo odst. 2 může být nárok na slevu z jízdného nebo bezplatnou přepravu v rámci
SJT ověřen:
a) Identifikačním průkazem,
b) Identifikačním průkazem doplněným elektronickou informací o nároku na slevu, nebo
c) jiným způsobem, který stanoví právní předpis.
ČLÁNEK 7
PLATNOST PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Jízdní doklad jednosměrný opravňuje k jedné jízdě uzavřením jedné Přepravní smlouvy SJT z nástupní stanice do místa určení po stanovené přepravní cestě dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy.
2. Zpáteční jízdní doklad opravňuje k jedné jízdě “TAM” a jedné jízdě “ZPĚT” uzavřením dvou Přepravních smluv v SJT v tomto pořadí mezi vyznačenými stanicemi po stanovené přepravní cestě dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy.
3. Časový jízdní doklad opravňuje k neomezenému počtu jízd uzavřením neomezeného počtu Přepravních smluv v SJT
dopravními službami podle článku 1 odst. 2 této přílohy, a to
a) po konkrétní trati (Traťový jízdní doklad),
b) ve stanovených zónách, které tvoří část Dopravní sítě SJT (Zónový jízdní doklad), nebo
c) v celé Dopravní síti SJT (Síťový jízdní doklad).
Jízdu lze nastoupit a ukončit v kterémkoliv tarifním bodu v rámci prostorové platnosti Časového jízdního dokladu, ve
kterém dopravní služba zastavuje.
4. Jízdní doklad SJT (případně ve spojení s Doplatkovým dokladem) platí na jakoukoli kratší trasu mezi nástupní stanicí a místem určení, než která je na dokladu stanovena. Není-li však žádná přepravní cesta na Přepravním dokladu SJT stanovena, platí jen po trase s nejkratší vzdáleností.
5. Plnění Přepravní smlouvy SJT na základě Jízdního dokladu jednosměrného, nebo jízdy TAM na základě Jízdního dokladu zpátečního lze zahájit pouze dopravní službou, která odjíždí podle jízdního řádu z nástupní stanice v první den jeho platnosti. Případnou jízdu ZPĚT lze zahájit kdykoliv v době platnosti Jízdního dokladu SJT.
6. Jízdní doklad SJT lze použít k přepravě od následujícího časového okamžiku:
a) bylo-li při nákupu Jízdního dokladu SJT využito Portálu cestujícího, nebo mobilní aplikace nebo e-shopu Přistupujícího dopravce a při nákupu bylo současně vybráno konkrétní přepravní spojení, 15 minut před odjezdem první dopravní služby tohoto spojení podle jízdního řádu, nebo
b) nejde-li o případ podle písm. a), čas prodeje, probíhá-li prodej v den požadovaného zahájení jízdy, nebo 0:00 hodin dne požadovaného zahájení jízdy, v ostatních případech.
7. Jízdní doklad SJT lze použít k přepravě do následujícího časového okamžiku:
a) 6:00 hodin dne následujícího po prvním dni platnosti, jedná-li se o Jízdní doklad jednosměrný na přepravní vzdálenost do 50 tarifních kilometrů včetně,
b) 24:00 hodin dne následujícího po prvním dni platnosti, jedná-li se o ostatní Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu,
nebo
c) 24:00 hodin posledního dne platnosti, jedná-li se o Časový jízdní doklad a není-li výslovně v Tarifních podmínkách
SJT uvedeno jinak.
Skončení použitelnosti jízdního dokladu se posuzuje podle času příjezdu vlaku do místa určení podle jízdního řádu.
8. Přepravní doklad SJT nelze použít, pokud:
a) byly splněny Přepravní smlouvy SJT, které na základě předmětného Přepravního dokladu SJT bylo možné uzavřít,
b) Přepravní doklad SJT byl vrácen podle článku 11 této přílohy,
c) Cestující nedodržel podmínky pro ověření platnosti Přepravního dokladu SJT uvedené v článku 5 této přílohy,
d) Cestující postoupil jiné osobě nepřenosný Přepravní doklad SJT nebo doklad, u kterého již byl započato s plněním přepravní smlouvy, nebo
e) nepovažuje se za platný z jiného důvodu, který stanoví právní předpis.
10. Zahájení a skončení Přepravní smlouvy SJT ve specifických případech je upraveno takto:
a) předloží-li Cestující přepravní doklad SJT platný do místa určení, ve kterém příslušná dopravní služba nezastavuje, lze jej použít pouze do poslední předchozí stanice, ležící na trase či v prostorové platnosti jízdního dokladu, ve které příslušná dopravní služba zastavuje,
b) předloží-li Cestující Jízdní doklad SJT platný z nástupní stanice, ve které příslušná dopravní služba nezastavuje, lze jej použít pouze z první následující stanice, ležící na trase či v prostorové platnosti Jízdního dokladu SJT, ve které příslušná dopravní služba zastavuje,
c) skončí-li platnost Jízdního dokladu SJT a jízda ještě nebude ukončena, zaplatí Cestující jízdné ze stanice, ve které příslušná dopravní služba podle jízdního řádu naposledy zastavovala před ukončením platnosti Jízdního dokladu SJT do svého místa určení, nebo
d) započne-li platnost Jízdního dokladu SJT až po zahájení jízdy, zaplatí Cestující jízdné ze svého výchozího místa do stanice, ve které příslušná dopravní služba podle jízdního řádu poprvé zastaví po zahájení platnosti Jízdního dokladu SJT.
Pro prodej podle písm. c) a d) tohoto odstavce platí podmínky pro prodej Přepravních dokladů SJT v dopravní službě obdobně.
11. Odchylně od předchozích ustanovení tohoto článku však lze i v tarifním bodu, ve kterém příslušná dopravní služba nezastavuje, navázat Přepravní doklady SJT,
a) dochází-li v něm ke změně dopravce, nebo
b) leží na státní hranici České republiky
Pověřený zaměstnanec Přistupujícího dopravce je oprávněn Papírový doklad odebrat pro kontrolní účely, pokud
v původním rozsahu platnosti vystaví Cestujícímu náhradní Papírový doklad.
12. Duplikáty Přepravních dokladů SJT se nevystavují. Odchylně od předchozí věty je však Cestující oprávněn ve Výdejně jízdních dokladů Zúčastněného dopravce, který jízdní doklad vydal, požádat o vystavení duplikátu Časového jízdního dokladu vydaného ve formě Papírového jízdního dokladu. Výši ceny uhrazované Cestujícím za vystavení duplikátu stanoví Tarifní podmínky SJT.
13. Obchodování s Přepravními doklady SJT je zakázáno. Prodej Jízdních dokladů SJT nesmí být spojen se získáváním věrnostních bodů či jiných podobných nabídek. Doklad vydaný jinou osobou než Účastníkem SJT nebo jím pověřenou osobou je neplatný a nelze jej použít.
PRODEJ PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Standardní předprodejní doba Jízdních dokladů SJT a s tím spojených Rezervačních a Doplatkových dokladů činí šedesát
(60) dní před prvním dnem platnosti Přepravního dokladu SJT. Na základě rozhodnutí Správce SJT může být tato doba pro určité Přepravní doklady SJT, u kterých to vyžadují okolnosti vyžadující zvláštního zřetele, dočasně zkrácena. Okolností zvláštního zřetele je například pozdější spuštění předprodeje rezervačních dokladů zahraničními partnery, nelze-li bez tohoto úkonu prodat Rezervační doklad.
2. Xxxxxxxx doklady se prodávají:
a) ve Výdejnách jízdních dokladů a
b) v dopravních službách zapojených do SJT po celou dobu jízdy s cestujícími.
3. Odchylně od odst. 2 písm. b) tohoto článku se prodej Rezervačních dokladů nezajišťuje v dopravní službě, nestanoví-li Přistupující dopravce po dohodě s Vlastníkem SJT jinak. Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem může stanovit seznam Výdejen jízdních dokladů, které rovněž nezajišťují prodej Rezervačních dokladů.
4. Odchylně od odst. 2 písm. b) tohoto článku mohou být vymezeny dopravní služby, ve kterých je zaveden samoobslužný způsob odbavování cestujících a prodej Přepravních dokladů SJT se nezajišťuje, popřípadě je doplňkově zajišťován v určeném prostoru vozidla, např. automatem nebo strojvedoucím. Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem zveřejní seznam takových dopravních služeb způsobem umožňujícím dálkový přístup.
5. Elektronické doklady se mohou prodávat prostřednictvím Správce SJT, který provozuje Portál cestujícího, a prostřednictvím prodejních služeb Zúčastněných dopravců, které takový postup umožňují.
6. Je-li to v souladu s obecně závaznými právními předpisy, je Přistupující dopravce oprávněn pověřit jiného prodejce, aby prodával Přepravní doklady SJT, avšak práva a povinnosti spojená s tímto prodejem ve vztahu k SJT nese Přistupující dopravce. Pokud je to v souladu s obecně závaznými právními předpisy, je Správce SJT oprávněn pověřit jiného prodejce, aby prodával Přepravní doklady SJT, pokud se jedná o subjekty, jejichž posláním je zajišťovat prodej přepravních dokladů
a) s většinovým zaměřením na integrované veřejné služby v přepravě cestujících podle § 6 odst. 1 zákona č. 194/2010 Sb., o veřejných službách v přepravě cestujících a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, nebo
b) v rámci projektů většinově financovaných nebo zajišťovaných subjekty nebo pro subjekty veřejné správy České
republiky.
avšak práva a povinnosti spojená s tímto prodejem ve vztahu k SJT nese Správce SJT.
ČLÁNEK 9
VÝDEJ PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
1. Výdejem Přepravních dokladů SJT se rozumí činnost Účastníků SJT, kteří prodají Přepravní doklad SJT, při které zajišťují,
aby
a) tyto doklady obsahovaly veškeré náležitosti kladené na ně právními předpisy a smluvními přepravními podmínkami a
b) byly tyto doklady předány kupujícímu.
2. Účastník SJT, který vydá Jízdní doklad SJT, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále
c) identifikátor prodaného Jízdního dokladu SJT stanovený SJT,
d) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
e) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Jízdní doklad SJT prodán, stanovený
SJT,
f) datum a čas prodeje,
g) cenu Jízdního dokladu SJT a sazbu DPH,
h) vozovou třídu,
i) údaje o časové platnosti Jízdního dokladu SJT,
j) vymezení prostorové platnosti Jízdního dokladu SJT, tj. úseku přepravní cesty (obsluhované dráhy nebo jiné dopravní infrastruktury), nebo části Dopravní sítě SJT, na které je Jízdní doklad SJT využitelný,
k) Druh jízdního dokladu,
l) jedná-li se o Elektronický doklad, jméno a příjmení cestujícího a Kontrolní kód,
m) jedná-li se o Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu, nástupní stanici, místo určení a počet osob,
n) jedná-li se o Síťový nebo Traťový jízdní doklad jméno, příjmení a datum narození Cestujícího nebo, stanoví-li tak
správce systému SJT, číslo Identifikačního průkazu, který cestující k Časovému jízdnímu dokladu předloží
o) jedná-li se o Traťový nebo Zónový jízdní doklad, údaj o tom, na které traťové úseky či zóny se vztahuje,
p) označení „OneTicket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné
na xxx.xxxxxxxxx.xx, pokud stávající technické vybavení dopravce tisk loga neumožňuje, vytiskne se na Přepravní doklad SJT text „ONETICKET“,
q) označení „Tento jízdní doklad je vydáván jménem správce Systému jednotného tarifu a je uznáván dopravci, účastníky Systému jednotného tarifu, jejichž seznam je dostupný na xxxx.xx/xxxx“,
r) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
s) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
t) datovou větu jízdního dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT.
3. Účastník SJT, který vydá Rezervační doklad, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále:
a) identifikátor prodaného Rezervačního dokladu stanovený SJT,
b) identifikátor Jízdního dokladu SJT, ke kterému byl Rezervační doklad vydán,
c) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
d) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Rezervační doklad prodán, stanovený SJT,
e) datum a čas prodeje,
f) cenu Rezervačního dokladu a sazbu DPH,
g) Druh rezervačního dokladu,
h) nástupní stanici a místo určení,
i) údaj o tom, na jakou dopravní službu, číslo vozu, den a místo se Rezervační doklad prodává a
j) jedná-li se o Elektronický doklad, jméno, příjmení a datum narození nebo číslo Identifikátoru Cestujícího,
ke kterému byl prodán,
k) označení „OneTicket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné na xxx.xxxxxxxxx.xx, pokud stávající technické vybavení dopravce tisk loga neumožňuje, vytiskne se na Přepravní doklad SJT text „ONETICKET“,
l) označení dopravce, který rezervovanou službu zajišťuje,
m) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
n) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
o) datovou větu Rezervačního dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT,
p) zkrácené podmínky pro vrácení Rezervačního dokladu.
Tyto informace mohou být poskytnuty společně s informacemi o Jízdním dokladu SJT, ke kterému se Rezervační doklad vydává.
4. Účastník SJT, který vydá Doplatkový doklad, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále
a) identifikátor prodaného Doplatkového dokladu stanovený SJT,
b) identifikátor Jízdního dokladu SJT, ke kterému byl Doplatkový doklad vydán,
c) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
d) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Doplatkový doklad prodán, stanovený SJT,
e) datum a čas prodeje,
f) údaje, které se v původním Jízdním dokladu SJT zakoupením Doplatkového dokladu mění,
g) označení „OneTicket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné na xxx.xxxxxxxxx.xx, pokud stávající technické vybavení dopravce tisk loga neumožňuje, vytiskne se na Přepravní doklad SJT text „ONETICKET“,
h) označení „Tento jízdní doklad je vydáván jménem správce Systému jednotného tarifu a je uznáván dopravci, účastníky Systému jednotného tarifu, jejichž seznam je dostupný na xxxx.xx/xxxx“,
i) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
j) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
k) datovou větu Doplatkového dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT,
l) cenu Doplatkového dokladu a sazbu DPH.
5. Účastník SJT, který prodá Xxxxxxxx doklad, se zavazuje jej předat kupujícímu na obchodním místě, ve kterém byl realizován jeho prodej. Účastník SJT, který vydá Elektronický doklad, se zavazuje jej zpřístupnit kupujícímu způsobem umožňujícím dálkový přístup, a to ve formě podle článku 5 odst. 3 písm. a) a b). V případě Rezervačního dokladu mohou být tyto informace poskytnuty společně s informacemi o Jízdním dokladu SJT, ke kterému se Rezervační doklad vydává.
6. Při převzetí zaplaceného Přepravního dokladu SJT je kupující povinen se přesvědčit, zda mu byl vydán podle jeho požadavku. Tím se rozumí:
a) ve Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou či v dopravní službě (např. vlaku) obsazené osobní obsluhou se
přesvědčí, zda Xxxxxxxx doklad souhlasí s požadovanými údaji, v opačném případě je kupující oprávněn jej přímo na dotčeném obchodním místě odmítnout a požadovat vydání správného Přepravního dokladu SJT, nebo
b) při zakoupení Elektronických dokladů či Xxxxxxxxxx dokladů ve Výdejně jízdních dokladů bez osobní obsluhy odsouhlasení posledního dialogového okna před platební bránou, před odsouhlasením je oprávněn jej odmítnout a požadovat vydání správného Přepravního dokladu SJT.
7. Správce SJT zveřejní vzory Přepravních dokladů SJT všech Zúčastněných dopravců způsobem umožňujícím dálkový přístup.
ČLÁNEK 10
PLATBA
1. Přepravní doklady SJT lze zaplatit na každém obchodním místě takto:
a) ve Výdejně jízdních dokladů podle článku 8 odst. 2 písm. a) této přílohy v hotovosti nebo platební kartou, Přistupující dopravce však může sdělit Vlastníku SJT a zároveň způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam Výdejen jízdních dokladů, ve kterých lze platit jen jedním z uvedených způsobů,
b) v dopravních službách podle článku 8 odst. 2 písm. b) této přílohy v hotovosti, Vlastník SJT po dohodě s Přistupujícím dopravcem zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam dopravních služeb, ve kterých lze platit platební kartou, případně dopravních služeb, ve kterých je platba možná, ale pouze platební kartou, nebo
c) na Portálu cestujícího, případně prostřednictvím prodejních služeb Zúčastněných dopravců, kteří takový postup umožňují, podle článku 8 odst. 5 této přílohy, a to prostřednictvím rozhraní platební brány,
d) dalšími volitelnými prostředky dle funkčnosti prodejního systému Přistupujícího dopravce (např. kredit, bodové konto, fakturu atp.), zaručujícími shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT jako kdyby se jednalo o úhradu finančními prostředky.
2. Cestující je povinen při hotovostní platbě ve Výdejně jízdních dokladů nebo v dopravní službě (např. vlaku) zaplatit jízdné platnými mincemi v přiměřené výši ve smyslu § 5 zákona č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí, ve znění pozdějších předpisů, nebo platnými bankovkami odpovídající ceně placených dokladů. V dopravní službě nelze zakoupit přepravní doklady SJT s cenou přesahující částku 2 000 Kč při hotovostní platbě, nebo 10 000 Kč při platbě bezhotovostní.
3. V rozsahu umožněném právními předpisy mohou bližší podmínky plateb stanovit smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce.
VRÁCENÍ NEVYUŽITÝCH PŘEPRAVNÍCH DOKLADŮ SJT
2. Přepravní doklady SJT lze vrátit:
a) ve všech Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, jedná-li se o Papírové doklady,
b) prostřednictvím Portálu cestujícího, jde-li o Elektronické doklady zakoupené prostřednictvím Portálu cestujícího, nebo
c) vzdáleným přístupem, který určí Zúčastněný dopravce a tuto skutečnost sdělí Vlastníku SJT, který tuto skutečnost zveřejní prostřednictvím Tarifních podmínek SJT, jde-li o Elektronické doklady zakoupené prostřednictvím Zúčastněného dopravce; neurčí-li Zúčastněný dopravce takové podmínky, lze takové doklady vrátit ve všech Výdejnách jízdních dokladů tohoto Zúčastněného dopravce s osobní obsluhou.
3. Obsluha Výdejny jízdních dokladů, na které byl Přepravní doklad SJT podle odstavce 2 tohoto článku vrácen, sepíše
s fyzickou osobou, žádající vrácení dokladu, potvrzení o jeho nevyužití, obsahující
a) číslo Přepravního dokladu SJT, který byl vrácen,
b) důvod nevyužití,
c) v případě, že nelze cestujícímu na místě ihned vyplatit zaplacenou cenu po srážce definované v odstavci 4 tohoto článku, osobní údaje o osobě, která vrací Přepravní doklad SJT, a to jméno a příjmení, kontaktní adresu nebo číslo bankovního účtu, a buď e-mailové nebo telefonní spojení,
d) čas vrácení,
e) místo vrácení a
f) případné doklady prokazující důvody jeho nevyužití, je-li to z důvodu prokazování nároku na vratku třeba.
Obsluha sdělené nebo předložené náležitosti zanese do Informačního systému SJT, ověří související doklady (např. skutečnost vrácení Rezervačních dokladů a Doplatkových dokladů vzahujících se k vracenému Jízdnímu dokladu SJT). Kopii těchto informací předá smluvní strana Cestujícímu, který Přepravní doklad SJT vrátil. Papírový doklad je obchodní místo osobě žádající vrácení dokladu oprávněno odebrat proti vystavení potvrzení.
Má-li být Přepravní doklad SJT vrácen podle odstavce 2 tohoto článku vzdáleným přístupem, údaje podle tohoto odstavce vyplní Cestující a odešle je do Informačního systému SJT ke zpracování Správci SJT.
Je-li vrácen Přerpavní doklad SJT, zaniká na základě takového dokladu nárok na přepravu a přepravní smlouvu nelze na základě něj uzavřít. Vrácením Jízdního dokladu SJT dochází zároveň k vrácení všech Rezervačních dokladů a Doplatkových dokladů, které se k vrácenému Jízdnímu dokladu SJT vztahují.
4. Výši srážky, která bude při vrácení dokladu z vráceného jízdného odečtena, stanoví:
a) Tarifní podmínky SJT, jedná-li se o Jízdní doklad SJT nebo Doplatkový doklad,
b) Zúčastněný dopravce, který by poskytl rezervační služby, jedná-li se o Rezervační doklad.
5. Osoba žádající před započetím cesty vrácení Přepravního dokladu SJT má však právo na vrácení celé zaplacené ceny za Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu a všechny Rezervační doklady a Doplatkové doklady vzahující se k vracenému Jízdnímu dokladu SJT beze srážky v případě, pokud dopravní služba, kterou zamýšlel cestovat:
a) má z nástupní stanice očekávané zpoždění 30 a více minut,
b) pojede jen po části trasy nebo je úplně odřeknuta, nebo
c) nemá řazen vůz, kterým osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT prokazatelně zamýšlela cestovat (vůz 1. třídy, nebo vůz, na který byl vystaven Rezervační doklad).
6. Účastník SJT, který Přepravní doklad SJT prodal, vrátí osobě žádající vrácení Přepravního dokladu SJT do 30 dnů od
posledního dne platnosti dokladu Výši jízdného po případném odečtení srážky podle odst. 4 tohoto článku:
a) převodem na účet spojený s rozhraním platební brány, byl-li jízdní doklad zaplacen prostřednictvím rozhraní platební brány
b) převodem na účet, který osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT při vrácení dokladu sdělí, byl-li Přepravní
doklad SJT zaplacen v hotovosti,
c) poštovní poukázkou na adresu, kterou osoba žádající vrácení dokladu SJT sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen
v hotovosti a cestující při vrácení jízdního dokladu číslo svého účtu nesdělil, nebo
d) připsáním ekvivalentní částky formou alternativní platební metody, byla-li využita k nákupu Přepravního dokladu v prodejním systému dopravce, zaručující shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT jako kdyby se jednalo o vrácení finančních prostředků.
7. Odchylně od odst. 6 je oprávněn Účastník SJT provozující Výdejnu jízdních dokladů, na které byl Přepravní doklad SJT podle odstavce 2 tohoto článku vrácen, vyplatit odpovídající finanční plnění za vrácený doklad na místě v hotovosti, jsou-li kumulativně splněny následující podmínky:
a) jedná se o Papírový doklad SJT,
b) doklad byl ve smyslu odst. 3 Cestujícímu odebrán a
c) doklad vyhledá v Informačním systému SJT a v něm vyznačí vrácení prostředků v hotovosti.
Není-li kterákoliv podmínka splněna, postupuje se podle odst. 6 tohoto článku.
8. Tarifní podmínky SJT mohou stanovit odchylky od obecných pravidel stanovených v tomto článku pro specifické Časové jízdní doklady, které s ohledem na svou povahu vyžadují odchylný přístup k jejich nevyužití.
9. Není-li Přistupující dopravce podle tohoto článku povinen vyřídit vrácení Přepravního dokladu SJT, sdělí na požádání, u kterého Účastníka SJT je osoba žádající vrácení Přepravního dokladu SJT oprávněna uplatnit.
PŘIRÁŽKY A VYLOUČENÍ Z PŘEPRAVY
1. Přistupující dopravce je oprávněn uložit Cestujícímu přirážku k jízdnému, pokud to umožňují právní předpisy a Cestující:
a) ve smyslu § 37 odst. 4 písm. b) Zákona o dráhách přes upozornění nedodržuje Přepravní řád, pokyny a příkazy pověřené osoby, znečišťuje drážní vozidlo, svým chováním ruší klidnou přepravu cestujících nebo ostatní cestující jinak obtěžuje,
b) ve smyslu § 37 odst. 4 písm. d) Zákona o dráhách se ve vozidle neprokáže Jízdním dokladem SJT, přičemž podmínky uplatnění takové přirážky blíže stanoví odst. 3 a 4 tohoto článku,
c) Cestující se neprokáže Rezervačním dokladem platným v dopravní službě, kde bylo jako podmínka uzavření
Přepravní smlouvy SJT vyžadováno zakoupení Rezervačního dokladu, nebo
d) v jiných případech výslovně stanovených právními předpisy.
Výši přirážek za jednotlivá porušení stanoví Přistupující dopravce ve svých smluvních přepravních podmínkách.
2. Přirážku podle odst. 1 písm. a) a c) tohoto článku Přistupující dopravce vybírá ve vozidle. Nezaplatí-li Cestující ve vozidle, lze přirážku zaplatit bez dalšího navýšení požadované výše přirážky do třiceti (30) dnů ode dne vzniku povinnosti zaplatit dlužnou částku ve Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou Zúčastněného dopravce, který přirážku stanovil, nebo poukázat na číslo účtu uvedené na potvrzení spolu s variabilním symbolem, přičemž rozhodný je v tomto případě den podání příkazu k úhradě. Pokud Cestující neuhradí přirážku, je Přistupující dopravce oprávněn přistoupit k vymáhání pohledávky, uvedené na potvrzení, a s tím spojených nákladů.
3. Přirážku podle odst. 1 písm. b) tohoto článku Přistupující dopravce vybírá ve vozidle
a) v plné výši v dopravních službách, ve kterých Přistupující dopravce podle článku 8 odst. 4 této přílohy zavedl samosobslužný způsob odbavování, nebo v ostatních dopravních službách, pokud se Cestující o zakoupení Jízdního dokladu SJT sám nepřihlásil nejpozději v okamžiku, kdy byl k předložení jízdních dokladů vyzván, nebo
b) v manipulační výši, pokud nenastal případ podle písm. a) tohoto odstavce, a zároveň Cestující nastoupil ve stanici, ve které byla otevřena v době před odjezdem předmětné dopravní služby Výdejna jízdních dokladů, nebo v případě Doplatkového dokladu podle článku 4 odst. 6 písm. b) této přílohy.
Přirážku podle odst. 1 písm. b) tohoto článku Přistupující dopravce nevybírá, pokud nenastal případ podle písm. a) ani písm. b) tohoto odstavce.
4. Nezaplatí-li cestující přirážku podle odst. 3 tohoto článku na místě, má se za to, že nemá v úmyslu uzavřít Přepravní
smlouvu v SJT. Další postup stanoví přepravní podmínky Přistupujícího dopravce.
5. Dopravce je oprávněn vyloučit Cestujícího z přepravy, pokud:
a) Cestující odmítne převzít doklad o uložení přirážky, nebo odmítne součinnost při jeho vytvoření,
b) opakuje činnost, která je v rozporu s Přepravním řádem a byla důvodem uložení přirážky,
c) představuje nebezpečí pro bezpečnost a pořádek provozu nebo bezpečnost spolucestujících, nebo
d) je spolucestujícím důvodně na obtíž.
VRÁCENÍ JÍZDNÍHO DOKLADU V PRŮBĚHU PŘEPRAVY A UPLATNĚNÍ PRÁV CESTUJÍCÍCH Z PŘEPRAVNÍ SMLOUVY
1. Přistupující dopravce je při částečném vrácení jízdního dokladu v průběhu přepravy nebo uplatnění práv Cestujících z Přepravní smlouvy SJT povinen plnit práva Cestujících v souladu s právními předpisy v platném znění a smlouvou o přistoupení k SJT. V případě novelizace právních předpisů bude toto ustanovení vykládáno obdobným způsobem, souladným s aktuálně platnými právními předpisy.
2. Jsou-li naplněny podmínky § 40 odst. 1 písm. b) Přepravního řádu nebo článku 18 Nařízení č. 2021/782, může se cestující vzdát další cesty v kterékoli Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Cestující má v takovém případě nárok na vrácení poměrné části jízdného ve výši, kterou stanoví Tarifní podmínky SJT. Právo na další přepravu v rámci uzavřené Přepravní smlouvy SJT tímto úkonem zaniká.
Pokud má Cestující v úmyslu se vzdát další cesty a zároveň požádat o bezplatnou přepravu zpět do nástupní stanice podle § 40 odst. 1 písm. b) bod 2. Přepravního řádu nebo podle článku 18 písm. a) Nařízení č. 2021/782, může tak učinit v kterékoli Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku, nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Přistupující dopravce posoudí vzniklou situaci a v případě naplnění právních podmínek vydá potvrzení o bezplatné přepravě platné pro cestu zpět nejbližším disponibilním spojem zahrnutým do SJT do nástupní stanice a Cestujícímu v případě jeho zájmu nabídne vyhledání takového spojení.
3. Právo z Přepravní smlouvy SJT podle odst. 4 až 6 tohoto článku je Cestující povinen uplatnit bez zbytečného odkladu přiměřeně k typu plnění ze strany Zúčastněného dopravce. V každém případě tak musí učinit nejpozději do šesti (6) měsíců od události, která uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT zakládá.
4. Pokud má Cestující v úmyslu požádat o přesměrování podle článku 18 písm. b) nebo c) Nařízení č. 2021/782, může tak učinit ve kterékoliv Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou podle článku 2 odst. 18 této přílohy, ve vlaku, nebo způsobem, který určí Přistupující dopravce. Přistupující dopravce posoudí vzniklou situaci a v případě naplnění právních podmínek vydá potvrzení o bezplatné přepravě, které platí obdobně jako Doplatkový doklad pro pokračování jinou trasou do cílové stanice, a Cestujícímu v případě jeho zájmu nabídne vyhledání takového spojení.
Přitom platí, že Cestující je oprávněn požádat o přesměrování, pokud:
a) před zahájením nebo v průběhu plnění Přepravní smlouvy SJT lze důvodně očekávat, že zpoždění při příjezdu do místa určení bude 60 minut a více, nebo
b) v průběhu plnění Přepravní smlouvy SJT byla zmeškána přípojná dopravní služba
a jiné dopravní služby, které jsou součástí SJT, mohou Cestujícímu umožnit dřívější dosažení místa určení než dopravní služby, na které je Jízdní doklad SJT, který má být předmětem přesměrování, platný. Tímto ustanovením však není dotčena povinnost zakoupení Rezervačního dokladu do dopravní služby, kterou lze využít pouze na základě povinné rezevace. V případě Zónových jízdních dokladů platných pouze na vymezené přepravní segmenty (například pouze pro služby regionální dopravy) mohou být stanoveny specifické podmínky pro přesměrování.
5. Pokud má cestující v úmyslu požádat o pomoc podle článku 20 Nařízení č. 2021/782, může tak učinit u toho Zúčastněného dopravce, který poskytoval službu jako poslední před okamžikem vzniku nároku na takovou pomoc, nebo není-li takový Zúčastněný dopravce, pak u toho dopravce, se kterým má v úmyslu uzavřít přepravní smlouvu. Pro pravidla poskytování takové pomoci se použijí přiměřeně podmínky, které stanoví smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce pro přepravní smlouvy uzavřené předmětným dopravcem.
Přistupující dopravce je oprávněn nabídnout cestujícímu alternativní přepravu do místa určení, může-li důvodně předpokládat, že tím zmírní ekonomické dopady vzniklé nepravidelnosti pro právní plnění z Přepravní smlouvy SJT (například povinnost poskytnout hotelové ubytování).
Alternativní přeprava do místa určení může být zajištěna
a) operativní náhradní přepravou Zúčastněného dopravce,
b) povolením k použití jiné veřejné dopravy, která není zapojena do SJT, nebo
c) povolením k použití taxislužby, a to jen v případě, že možnost podle písm. a) ani b) není k dispozici.
Povolení k použití veřejné dopravy podle písm. b) nebo taxislužby podle písm. c) vydá zaměstnanec Zúčastněného dopravce přidělením identifikátoru souhlasu, který sdělí Správci SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup nejpozději před tím, než je cesta jinou veřejnou dopravou nebo taxislužba Cestujícímu proplacena. Objednání povolené taxislužby si zajišťují cestující sami. Jízdné za použití jiné veřejné dopravy, která není zapojena do SJT, nebo za použití taxislužby do maximální výše 1500 Kč na vozidlo taxislužby, se v takovém oprávněném případě proplatí v doložené výši. K žádosti o proplacení je nutné připojit originál jízdního dokladu z dopravní služby, která není zapojena do SJT, případně doklad
o platbě za použití taxislužby.
6. Pokud má Cestující v úmyslu požádat o jiné, v předchozích odstavcích tohoto článku neuvedené, uplatnění práva
z Přepravní smlouvy SJT vyplývající z právních předpisů, může tak učinit:
a) v případě Paxxxxxxxx xokladů ve všech Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou,
b) v případě Elektronických dokladů zakoupených prostřednictvím Portálu cestujícího prostřednictvím Portálu cestujícího, nebo
c) v případě Elektronických dokladů prodaných Zúčastněným dopravcem vzdáleným přístupem, který určí tento Zúčastněný dopravce a tuto skutečnost sdělí Vlastníku SJT, který tuto skutečnost zveřejní v Tarifních podmínkách SJT, neurčí-li Zúčastněný dopravce takové podmínky, lze taková práva uplatnit jako v případě podle písm. a) tohoto odstavce obdobně,
d) ve všech případech prostřednictvím informační linky (helpdesk SJT), která může od Cestujícího žádost převzít
k dalšímu zpracování, nebo Cestujícímu poskytne instrukce pro další postup.
7. Odškodnění z ceny Přepravních dokladů SJT se vypočítá v hodnotách podle článku 19 odst. 1 Nařízení č. 2021/782. V případě Jízdních dokladů zpátečních se odškodnění vypočítá z jedné poloviny jejich ceny. V případě Časových jízdních dokladů určí způsob výpočtu odškodnění Tarifní podmínky SJT. V případě odškodnění do ekvivalentu výše 4 Euro podle aktuálního kurzu České národní banky nemůže být odškodnění vyplaceno, nestanoví-li právní předpis jinak.
8. K vyřízení uplatnění práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT je příslušný ten Účastník SJT, který jízdní doklad prodal.
9. Obsluha Výdejny jízdních dokladů, kde Cestující uplatnil právo z Přepravní smlouvy SJT podle odstavce 6 tohoto článku, sepíše s Cestujícím doklad o uplatnění tohoto práva, obsahující
a) číslo Přepravního dokladu SJT, ke kterému je právo z přepravní smlouvy uplatňováno,
b) důvod uplatnění práva z přepravní smlouvy,
c) osobní údaje o osobě, která uplatňuje právo z přepravní smlouvy, a to jméno a příjmení, kontaktní adresu nebo
číslo bankovního účtu, a buď e-mailové nebo telefonní spojení,
d) čas uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT,
e) místo uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT a
f) případné doklady prokazující důvody uplatnění práva, je-li to z důvodu prokazování nároku na vratku třeba.
Obsluha sdělené nebo předložené náležitosti zanese do Informačního systému SJT. Kopii těchto informací předá smluvní strana Cestujícímu, který právo z Přepravní smlouvy SJT uplatnil.
Má-li být právo z Přepravní smlouvy SJT podle odstavce 6 tohoto článku uplatněno vzdáleným přístupem, údaje podle tohoto odstavce vyplní Cestující a odešle je do Informačního systému SJT ke zpracování Správci SJT.
Ustanovení tohoto odstavce se obdobně použijí pro případy finančního plnění na základě částečného vrácení jízdního
dokladu podle odst. 2 tohoto článku.
10. Správce SJT prověří oprávněnost uplatnění práva z Přepravní smlouvy v SJT a do patnácti dnů od obdržení informace o uplatnění práva předá Účastníku SJT, který jízdní doklad prodal, informaci o uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT a informaci o výši finančního plnění. Tento Účastník SJT se zavazuje vyřídit finanční plnění nejvýše ve lhůtě stanovené právními předpisy, není-li stanovena, pak do třiceti dní od obdržení informace podle předchozí věty tohoto odstavce.
11. Vyplyne-li z částečného nevyužití jízdního dokladu nebo z uplatnění práva z Přepravní smlouvy SJT finanční plnění, zašle
toto finanční plnění Účastník SJT Cestujícímu:
a) převodem na účet spojený s rozhraním platební brány, byl-li jízdní doklad zaplacen prostřednictvím rozhraní platební brány,
b) převodem na účet, který Cestující sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen v hotovosti,
c) poštovní poukázkou na adresu, kterou Cestující sdělí, byl-li jízdní doklad zaplacen v hotovosti a Cestující při vrácení jízdního dokladu číslo svého účtu nesdělil, nebo
d) připsáním ekvivalentní částky formou alternativní platební metody, byla-li využita k nákupu Přepravního dokladu SJT v prodejním systému dopravce, zaručujícím shodu závazkových vztahů Uživatelů SJT, jako kdyby se jednalo o vrácení finančních prostředků.
12. Tarifní podmínky SJT stanoví odchylky od obecných pravidel stanovených v tomto článku pro specifické Časové jízdní doklady, které s ohledem na svou povahu vyžadují odchylný přístup k uplatnění práv.
ČLÁNEK 14
SPOLEČNÝ DLUH A POSTIH
1. Pokud není v právních předpisech uvedeno jinak, ručí Zúčastnění dopravci za práva cestujících vzniklá z Přepravních smluv SJT společně a nerozdílně. Tento společný dluh podle § 1875 Občanského zákoníku se realizuje u jednotlivých Zúčastněných dopravců podílem, kterým by se Zúčastnění dopravci poskytující předmětnou přepravu podíleli na výnosech z předmětného Jízdního dokladu SJT (včetně případného Doplatkového dokladu), kdyby byla Přepravní smlouva SJT řádně splněna.
2. Odchylně od odst. 1 tohoto článku ručí Přistupující dopravce za práva cestujících vzniklá z Přepravních smluv SJT zcela, došlo-li ke vzniku práva Cestujícího bezprostředně jednáním Přistupujícího dopravce. Tímto způsobem plně ručí Přistupující dopravce, který v okamžiku vzniku události zakládající právo z Přepravní smlouvy SJT právě přepravu vykonává v případě plnění podle hlavy IV. kapitoly I. přílohy Nařízení č. 2021/782 (usmrcení a zranění cestujících) a článku 15 a 25 Nařízení č. 2021/782 (odškodnění ohledně vybavení pro mobilitu nebo jiného zvláštního vybavení).
ČLÁNEK 15
REKLAMACE A DOHLED NAD DODRŽOVÁNÍM PRÁV
1. V případě obtíží při plnění Přepravní smlouvy SJT se lze obrátit na informační linku (helpdesk SJT), podrobnosti jsou uvedeny na internetových stránkách Správce SJT xxx.xxxxxxxxx.xx.
2. Přistupující dopravce informuje, že dohledem nad dodržováním práv cestujících je ve smyslu článku 32 Nařízení 2021/782 v České republice pověřen Drážní úřad. Každý cestující může podávat stížnosti na tvrzené porušení právních předpisů tomuto úřadu.
PŘÍLOHA Č. 2
PRAVIDLA PRO SESTAVOVÁNÍ TARIFU SJT
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. V návaznosti na ustanovení čl. 8 Smlouvy stanoví tato příloha pravidla pro sestavování tarifu SJT.
2. Vlastník SJT ve spolupráci s Ministerstvem financí České republiky se zavazuje jednou ročně vydávat dokument Tarifní podmínky SJT. Tarifní podmínky SJT obsahují:
a) výši jízdného v SJT, pravidla pro jejichž určení stanoví čl. 2 této přílohy,
b) výši státem stanovených slev uplatňovaných v SJT, které stanoví příslušné právní předpisy,
c) způsob valorizace výše jízdného v SJT podle pravidel, stanovených v článcích 3 až 5 této přílohy
d) cenu za vystavení duplikátů Přepravních dokladů SJT, které vystavení duplikátu umožňují, stanovenou podle pravidel v čl. 6 této přílohy,
e) výši finančního plnění za vrácené nevyužité Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu, jehož pravidla určení stanoví čl. 7 této přílohy,
f) výši finančního plnění za vrácené nevyužité Časové jízdní doklady, jehož pravidla určení stanoví čl. 8 této přílohy,
g) výši finančního plnění za vrácené částečně nevyužité Časové jízdní doklady, jehož pravidla určení stanoví čl. 9 této přílohy,
h) výši finančního plnění za vrácenou poměrnou část jízdného při naplnění podmínky § 40 odst. 1 písm. b)
Přepravního řádu nebo čl. 16 Nařízení 1371/2007, jehož pravidla určení stanoví čl. 10 této přílohy
i) výši odškodnění při domáhání se práva z přepravní smlouvy z Časového jízdního dokladu podle čl. 17 odst. 1 Nařízení č. 1371/2007, jehož pravidla určení stanoví čl. 11 této přílohy.
3. Změny Tarifních podmínek SJT zveřejní Vlastník SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup v předstihu přede dnem účinnosti takové změny, a to alespoň
a) tři (3) měsíce pro změny vyvolávající potřebu dodatečného vývoje odbavovacích a prodejních systémů dopravců a
b) třicet (30) dnů pro změny nastavení parametrů nevyžadující programátorské zásahy do odbavovacích a prodejních systémů dopravců.
4. Přistupující dopravce se zavazuje zapracovat obsah Tarifních podmínek SJT, který vymezuje tato příloha, do vlastního tarifu, vydaného podle § 36 Zákona o dráhách, jako jeho samostatnou část. Tato skutečnost žádnému ze Zúčastněných dopravců nebrání nabízet jiné tarifní nabídky.
5. Ceny Přepravních dokladů SJT jsou v této příloze uvedeny v českých korunách a zahrnují daň z přidané hodnoty, pokud není stanoveno jinak.
ČLÁNEK 2
VÝŠE JÍZDNÉHO V SJT
1. Druhy Přepravních dokladů SJT jsou definovány v čl. 4 Přílohy č. 1.
2. Způsob stanovení výše jízdného za jednotlivé druhy Jízdních dokladů SJT je uveden v následující tabulce:
Druh Jízdního dokladu SJT | 2. vozová třída (ekonomická) | 1. vozová třída (vyšší) |
Jízdní doklad jednosměrný | 100 + 𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑃𝑗 = (1,3554 𝑥 + 11,498) . 100 | 1,3 . 𝑃𝑗 |
Jízdní doklad zpáteční | 𝑃 = [2. (1,3554 𝑥 + 11,935)] ∙ 100−𝛽 ∙ 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑧 100 100 | 1,3 . 𝑃𝑧 |
Síťový jízdní doklad roční | 𝑃 = 22 500 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠365 100 | 𝑃𝑠365 + 5 590 |
Síťový jízdní doklad 180denní | 𝑃 = 14 500 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠180 100 | 𝑃𝑠180 + 3 590 |
Síťový jízdní doklad 90denní | 𝑃 = 11 000 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠90 100 | 𝑃𝑠90 + 2 690 |
Síťový jízdní doklad 30denní | 𝑃 = 4 500 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠30 100 | 𝑃𝑠30 + 1 190 |
Síťový jízdní doklad 7denní | 𝑃 = 1 500 . 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 𝑠7 100 | 𝑃𝑠7 + 390 |
Síťový jízdní doklad 1denní | 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶 Ps1 = 680. 100 | Ps1 + 190 |
Druh Jízdního dokladu SJT | 2. vozová třída (ekonomická) | 1. vozová třída (vyšší) |
Traťový jízdní doklad 90denní | 𝑃𝑡90 = 74 . 𝑃𝑗 | 1,2 . 𝑃𝑡90 |
Traťový jízdní doklad 30denní | 𝑃𝑡30 = 28 . 𝑃𝑗 | 1,2 . 𝑃𝑡30 |
Traťový jízdní doklad 7denní | 𝑃𝑡7 = 8 . 𝑃𝑗 | 1,2 . 𝑃𝑡7 |
Zónový jízdní doklad | --- | --- |
Doplatkový doklad pro přepravu psa pro jednotlivou jízdu do 150 km | 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶22 Ppj = 30 . 100 | --- |
Doplatkový doklad pro přepravu psa pro jednotlivou jízdu nad 150 km | 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶22 Ppj = 50 . 100 | --- |
Doplatkový doklad pro přepravu jízdního kola pro jednotlivou jízdu do 150 km | 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶22 Ppj = 50 . 100 | --- |
Doplatkový doklad pro přepravu jízdního kola pro jednotlivou jízdu nad 150 km | 100+𝑃𝑅𝐼𝑆𝐶22 Ppj = 100 . 100 | --- |
kde | x | je tarifní vzdálenost mezi nástupní stanicí a místem určení uvedená v celých km, |
β | je 5% sleva na zpáteční jízdné, | |
PRISC, PRISC22 | jsou valorizační hodnoty pro inflaci vymezené v čl. 3 odst. 2 této přílohy. |
3. Výše jízdného za Jízdní doklady SJT se zaokrouhluje aritmeticky na celé Kč, pokud není stanoveno jinak.
4. Vstupním údajem Pj pro výpočet ceny Traťového jízdního dokladu je hodnota Jízdního dokladu jednosměrného již
po aritmetickém zaokrouhlení na celé Kč.
5. Vstupním údajem pro výpočet valorizace je cena jízdního dokladu předcházejícího roku před zaokrouhlením. Vlastník SJT je po dohodě s Ministerstvem financí oprávněn pro období platnosti jízdního řádu stanovit cenu jízdného SJT v úrovni vyšší, než která vychází z výpočtů v odstavci 2 tohoto článku. V takovém případě nevzniká Přistupujícímu dopravci nárok na kompenzaci rozdílu mezi cenou jízdného stanovenou podle výpočtu v odstavci 2 a vyšší cenou jízdného. Pro stanovení výše jízdného SJT v dalších obdobích platnosti jízdního řádu se vychází z výpočtů podle odstavce 2, jako by dodatečné navýšení cen nebylo provedeno.
6. Výše jízdného za Rezervační doklady se řídí tarifem Přistupujícího dopravce.
7. Výše jízdného za Doplatkové doklady se stanoví jako rozdíl ceny po změně vstupních parametrů (x, β a PRISC) uvedených
v odstavci 2 tohoto článku a cenou před touto změnou.
8. Rozhodne-li o tom Vlastník SJT ve spolupráci s Ministerstvem financí, může dojít ke standardní změně výše jízdného
v SJT. Podmínky těchto standardních změn vymezuje čl. 4 této přílohy.
9. Podmínky pro jiné změny jízdného v SJT vymezuje čl. 5 této přílohy. V případě státem stanovených slev z jízdného a bezplatné přepravy, stanovených podle čl. 6 Přílohy č. 1, se určí výše jízdného v aktuálních Tarifních podmínkách SJT a řídí pravidly vymezenými příslušnými právními předpisy, zejména aktuálním cenovým výměrem Ministerstva financí. Stanoví-li to pravidla pro poskytování takových slev, může se odchylně od ustanovení odst. 3 užívat jiného způsobu zaokrouhlování cen takových zlevněných jízdních dokladů (například vždy směrem dolů).
ČLÁNEK 3 VALORIZACE JÍZDNÉHO V SJT
1. Pravidla pro valorizaci jízdného z důvodu inflace pro jednotlivé druhy Jízdních dokladů SJT jsou zapracována do vztahů uvedených v čl. 2 odst. 2 této přílohy. Tato úprava jízdného bude realizována vždy na období platnosti jízdního řádu a vydána v rámci Tarifních podmínek SJT.
2. Výchozím obdobím pro inflační valorizaci jízdného je cenová úroveň pro období platnosti jízdního řádu 2017/2018. První valorizace bude tedy provedena pro období platnosti jízdního řádu 2018/2019 použitím meziroční míry inflace vyjádřené kumulativním přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen vyhlášeným Českým statistickým úřadem (dále jen „PRISC“) za prosinec 2017 a následně za další roky shodným způsobem. V případě, že k vyhlášení této hodnoty nedojde, valorizace bude provedena jinou obdobnou sazbou odpovídající změně cenové hladiny v České republice.
Počínaje inflační valorizací pro období platnosti jízdního řádu 2022/2023 bude valorizace vycházet z PRISC za červen prvního roku platnosti příslušného jízdního řádu.
Odchylně od předchozích dvou pododstavců v případě Doplatkového dokladu pro přepravu jízdního kola nebo psa je výchozí obdobím pro inflační valorizaci jízdného období platnosti jízdního řádu 2021/2022, tedy první valorizace se provede pro období platnosti jízdního řádu 2022/2023 kumulativním přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen vyhlášeným Českým statistickým úřadem za červen 2022 (ve vzorcích uvedeno „PRISC22“).
3. Příklad výpočtu ceny jízdného podle jednotlivých druhů Jízdních dokladů SJT v cenové hladině pro období platnosti jízdního řádu 2017/2018 a s modelací její valorizace pro období tří (3) následujících roků se skutečnou kumulativní hodnotou PRISC je uvedena v Příloze č. 2a.
ČLÁNEK 4
STANDARDNÍ ZPŮSOB ZMĚNY PRAVIDEL PRO URČENÍ VÝŠE JÍZDNÉHO V SJT
1. Vlastník SJT v součinnosti s Ministerstvem financí je s ohledem na sledování českého dopravního trhu oprávněn před kterýmkoli obdobím platnosti jízdního řádu jednostranně přistoupit k úpravě výše jízdného SJT oproti pravidlům uvedeným v předcházejících článcích této přílohy, a to standardním způsobem, který vymezuje tento článek.
2. V případě, že se Vlastník SJT v součinnosti s Ministerstvem financí rozhodne pro úpravu výše jízdného podle odstavce 1 tohoto článku, učiní tak nejvýše jedenkrát ročně po provedení inflační valorizace podle čl. 3 této přílohy, nejdříve však v druhém (2.) roce trvání Smxxxxx, a to podle vztahu
SJT´ = Q * SJT,
kde SJT´ je výše jízdného určitého druhu jízdního dokladu po změně tarifu podle tohoto článku,
Q je koeficient změny výše jízdného stanovený Vlastníkem SJT v součinnosti s Ministerstvem financí, přičemž tento koeficient v případě využití postupu podle tohoto článku nesmí být nižší než 0,95 a nesmí být vyšší než 1,05 a
SJT je výše jízdného dotčeného druhu Jízdního dokladu SJT před změnou výše jízdného.
3. Úprava výše jízdného může být provedena pro jeden nebo více druhů Jízdních dokladů SJT a promítne se analogicky i do ceny Doplatkových dokladů.
4. Úpravy jízdného nemají vliv na cenu Rezervačních dokladů, které se řídí tarifem Přistupujícího dopravce.
5. Úpravu výše jízdného podle tohoto článku se Vlastník SJT zavazuje zveřejnit v rámci vydání Tarifních podmínek SJT.
6. V případě provedené změny výše jízdného podle odst. 2 tohoto článku má Přistupující dopravce
a) jako prodejce Přepravního dokladu SJT nárok na kompenzaci rozdílu výše Prodejní sazby z prodeje Přepravního dokladu SJT, vymezené Přílohou č. 5, po a před provedenou změnou a
b) jako poskytovatel přepravních služeb nárok na kompenzaci rozdílu výše Částek za uskutečněnou přepravu
na základě Jízdního dokladu SJT, vymezených Přílohou č. 5, po a před provedenou změnou.
Kompenzace se stanoví podle vztahu:
K = (1-Q) * VPS + (1-Q) * VDJD
kde K je kompenzace rozdílů výše jízdného SJT stanovených Vlastníkem SJT podle tohoto článku,
Q je koeficient podle odst. 2 tohoto článku,
VPS je výnos z Prodejní sazby u druhu Jízdního dokladu SJT před provedenou změnou a
VDJD je výnos z Částky za uskutečněnou přepravu u druhu Jízdního dokladu SJT před provedenou změnou.
Dojde-li k provedení více změn podle odst. 2 tohoto článku, stanoví se výše rozdílu jako součet rozdílů těchto dílčích změn pro jednotlivé druhy Jízdních dokladů SJT. Bude-li souhrn vypočtených rozdílů záporný, bude výše kompenzace nulová.
7. Požadovanou výši kompenzace vypočte a doloží Přistupující dopravce na základě Vyúčtování SJT, a to v rozlišení
a) po Provozních souborech dopravních služeb a
b) podle struktury výnosů z Prodejní sazby (položka „VPS“) a výnosů z Částky za uskutečněnou přepravu (položka
„VDJD“) za jednotlivé druhy dotčených Přepravních dokladů SJT za uplynulé (roční) období.
Vlastní úhrada kompenzace těchto výpadků jízdného v rámci SJT bude řešena na základě zvláštních smluv mezi Vlastníkem SJT a Přistupujícím dopravcem mimo SJT a vyplácí se do ukončení účinnosti smluv o veřejných službách, které byly uzavřeny přímo nebo jejichž dokumentace nabídkového řízení byla zveřejněna před vydáním změny tarifu.
8. Soxxxx xšech změn výše jízdného provedených podle tohoto článku v období pěti (5) po sobě jdoucích let nesmí poklesnout pod hodnotu 95 % výše jízdného ve srovnání se situací, jako kdyby žádné změny výše jízdného podle tohoto článku nebyly provedeny, a docházelo tedy k čistým valorizacím jízdného v SJT podle vztahů uvedených v čl. 3 odst. 2 této přílohy.
Pro změny výše tarifu, které toto toleranční pole překračují, se použije ustanovení čl. 5 této přílohy.
ČLÁNEK 5
JINÝ ZPŮSOB ZMĚNY PRAVIDEL PRO URČENÍ VÝŠE JÍZDNÉHO V SJT
Provedou-li orgány České republiky na základě zmocnění stanoveným právními předpisy jiné změny jízdného za Jízdní doklady SJT než vymezené v předchozích odstavcích tohoto článku, představuje takové opatření obecné pravidlo ve smyslu čl. 3 odst. 2 Nařízení č. 1370/2007, který Smlouva neobsahuje. Takové opatření může mít i podobu mimořádného vydání tarifu v termínech jiných než podle čl. 1 odst. 3 této přílohy. Dopady takového opatření se promítnou do SJT pouze v rozsahu stanoveném právními předpisy a ekonomické důsledky budou řešeny v souladu s čl. 3 Nařízení č. 1370/2007 orgánem, který uvedenou změnu stanovil.
ČLÁNEK 6
VYSTAVENÍ DUPLIKÁTU ČASOVÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU
Požaduje-li Cestující vydání duplikátu Časového jízdního dokladu podle čl. 7 odst. 12 Přílohy č. 1, je Přistupující dopravce oprávněn od Cestujícího požadovat zaplacení ceny ve výši 100 Kč vč. DPH v základní sazbě.
ČLÁNEK 7
VRÁCENÍ NEVYUŽITÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU PRO JEDNOTLIVOU JÍZDU
Požaduje-li fyzická osoba vrátit nevyužitý Jízdní doklad SJT pro jednotlivou jízdu, nebo Doplatkový doklad, lze tak učinit
a) podle čl. 11 odst. 2 písm. a) Přílohy č. 1; v takovém případě je Přistupující dopravce povinen od vracené částky odečíst z ceny vráceného Papírového dokladu srážku ve výši
• 7 %, byl-li doklad zakoupen u Přistupujícího dopravce, nebo 14 % (7 % pro prodávajícího a 7 % pro dopravce zprostředkovávajícího vrácení), byl-li doklad zakoupen u jiného Zúčastněného dopravce, v obou případech však pouze tehdy, pokud byl doklad vrácen před začátkem platnosti předmětného dokladu;
• 100%, byl-li doklad vrácen v době po začátku platnosti předmětného dokladu;
b) podle čl. 11 odst. 2 písm. b) Přílohy č. 1; v takovém případě je Správce SJT povinen od ceny Elektronického dokladu odečíst srážku ve výši
• 0%, pokud byl doklad vrácen v době před začátkem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době po začátku platnosti předmětného dokladu.
c) podle čl. 11 odst. 2 písm. c) Přílohy č. 1; v takovém případě je Přistupující dopravce povinen od vracené částky odečíst z ceny vráceného Elektronického dokladu srážku v % výši
• kterou sám stanoví, pokud tuto výši předem oznámí Správci SJT, nebo 0 % pokud výši sám nestanovil a Správci SJT neoznámil, v obou případech však pouze tehdy, pokud byl doklad vrácen před začátkem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době po začátku platnosti předmětného dokladu.
ČLÁNEK 8
VRÁCENÍ NEVYUŽITÉHO ČASOVÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU
Požaduje-li vrátit fyzická osoba nevyužitý Časový jízdní doklad, lze tak učinit:
a) podle čl. 11 odst. 2 písm. a) Přílohy č. 1; v takovém případě je Přistupující dopravce povinen od vracené částky odečíst z ceny vráceného Papírového dokladu srážku ve výši
• 1 %, byl-li doklad zakoupen u Přistupujícího dopravce, nebo 2 %, byl-li doklad zakoupen u jiného Zúčastněného dopravce, v obou případech však pouze tehdy, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin přede dnem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu;
b) podle čl. 11 odst. 2 písm. b) Přílohy č.1; v takovém případě je Správce SJT povinen od ceny Elektronického dokladu odečíst srážku ve výši
• 0 %, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin před dnem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu.
c) podle čl. 11 odst. 2 písm. c) Přílohy č.1; v takovém případě je Přistupující dopravce povinen od vracené částky odečíst z ceny vráceného Elektronického dokladu srážku ve výši
• kterou sám stanoví, pokud tuto výši předem oznámí Správci SJT nebo 0 % pokud výši sám nestanovil a Správci SJT neoznámil, v obou případech však pouze tehdy, pokud byl doklad vrácen v době do 23:59 hodin před dnem platnosti předmětného dokladu, nebo
• 100 %, byl-li doklad vrácen v době od 0:00 hodin prvního dne platnosti předmětného dokladu.
ČLÁNEK 9
VRÁCENÍ ČÁSTEČNĚ NEVYUŽITÉHO ČASOVÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU
Částečně nevyužitý Časový jízdní doklad SJT lze počínaje osmým dnem jeho platnosti vrátit analogickým způsobem jako podle čl. 8 této přílohy, přičemž vratka se stanoví podle vztahu
V = (C – M – N ) * (1 – P/D), přičemž
V je výše poskytnuté vratky v Kč,
C je prodejní cena jízdního dokladu v Kč,
M je odpočet srážky vrácení jízdního dokladu, stanovený podle čl. 8 této přílohy v Kč,
P je počet dní od začátku platnosti jízdního dokladu do ukončení jeho účinnosti z důvodu jeho vrácení a
N je prodejní cena časového jízdního dokladu s dobou platnosti nejblíže nižší, než je hodnota P
D je počet dní platnosti jízdního dokladu, přičemž u roční jízdenky se tato hodnota stanoví jako 365, u pololetní
180, u čtvrtletní 90 a u měsíční 30.
Odchylně od čl. 8 se pro vratku neuplatňuje srážka ve výši 100%.
ČLÁNEK 10
VRÁCENÍ POMĚRNÉ ČÁSTI JÍZDNÉHO
1. Jsou-li naplněny podmínky § 40 odst. 1 písm. b) Přepravního řádu nebo článku 16 Nařízení č. 1371/2007, lze v souladu s čl. 13 odst. 2 Přílohy č. 1 v průběhu platnosti Jízdního dokladu pro jednotlivou jízdu vrátit poměrnou část jízdného, přičemž vratka se stanoví podle vztahu
V = C * (1 – (Tc – Tz)/Tc), přičemž
V je výše poskytnuté vratky v Kč,
C je prodejní cena jízdního dokladu v Kč,
Tc je celková tarifní vzdálenost v kilometrech od nástupní stanice do místa určení,
Tz je zbývající tarifní vzdálenost v kilometrech od stanice, ve které došlo k přerušení jízdy, do místa určení.
Jde-li o vrácení Jízdního dokladu zpátečního, „místem určení“ se pro účely předchozího vztahu rozumí místo určení zpáteční cesty, přičemž:
a) provádí-li se vratka při cestě TAM, stanoví se hodnota „Tz“ jako součet zbývající tarifní vzdálenosti při cestě TAM a celé tarifní vzdálenosti při cestě ZPĚT,
b) provádí-li se vratka při cestě ZPĚT, stanoví se hodnota „Tz“ jako zbývající tarifní vzdálenost při cestě ZPĚT a
c) hodnota „Tc“ se v obou případech stanoví jako součet tarifních vzdáleností při obou cestách (TAM+ZPĚT).
2. Jde-li o případ uvedený v předchozím odstavci a k Jízdnímu dokladu pro jednotlivou jízdu se váže Doplatkový doklad, pak se stejným způsobem jako u Jízdního dokladu vypočte vratka i z ceny Doplatkového dokladu. Cena Rezervačního dokladu se však v případě podle předchozího odstavce nevrací.
ČLÁNEK 11
ODŠKODNĚNÍ Z CENY ČASOVÉHO JÍZDNÍHO DOKLADU
Při domáhání se práva z přepravní smlouvy podle čl. 17 odst. 1 Nařízení č. 1371/2007 se stanoví výše odškodnění u Časových jízdních dokladů jako
a) 25 % z poloviny alikvotní denní části jízdního dokladu v případě zpoždění o 60 až 119 minut a
b) 50 % z poloviny alikvotní denní části jízdního dokladu v případě zpoždění o 120 a více minut.
Příloha č. 2: Pravidla pro sestavování tarifu SJT
Příloha č. 2a
Praktický příklad určení výše jízdného za jednotlivé druhy dokladů SJT a simulace valorizace
(viz samostatná příloha)
2017/2018 | |||||||||||||||||||||||||||
Druh jízdního dokladu | Hodnota Jízdního dokladu SJT (vzorec uvedený v čl. 2 Přílohy č. 2)1) x je Tarifní vzdálenost β je 5% sleva za zpáteční jízdné PRISC je kumulativní přírůstek meziročního indexu spotřebitelských cen v % od prosince 2017, pro období JŘ 2017/2018 je PRISC=0% | Hodnota Jízdního dokladu SJT (příklad výpočtu v této příloze) | Řádek | Časová platnost (dní) | Tarifní vzdálenost (km) | Sleva β za zpáteční jízdné (%) | Koeficient | Nástupní sazba (Kč vč. DPH) | Kilometrická sazba (Kč/km vč. DPH) | Fixní cena (Kč vč. DPH) | PRISC5) (%) | Hodnota Jízdního dokladu SJT před zaokrouhlením (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu SJT po zaokrouhlení na celé koruny (Kč vč. DPH) | Sazba DPH za Jízdní doklad SJT (%) | DPH z hodnoty Jízdního dokladu (Kč) | Hodnota Jízdního dokladu SJT (Kč bez DPH) | Prodejní sazba2) (%) | Prodejní sazba (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Sazba DPH za Prodejní sazbu (%) | DPH z Prodejní sazby (Kč) | Prodejní sazba2) zaokrouhlená na celé haléře (Kč vč. DPH) | Částka za uskutečněnou přepravu (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Sazba DPH k Částce za uskutečněnou přepravu (%) | DPH z Částky za uskutečněnou přepravu (Kč) | Částka za uskutečněnou přepravu3) po zaokrouhlení na celé haléře (Kč vč. DPH) | Podíl na částce za uskutečněnou přepravu8) (Kč/km bez DPH) | Podíl na částce za uskutečněnou přepravu (Kč/den bez DPH) |
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j ≐ i | k | l = j . k : (1 + k) | m = j - l | n | o ≐ m . n | p | q = o . p | r ≐ o + q | s ≐ m - o | t | u = s . t | v ≐ s + u | w = s : b : a | x = s : a | ||||
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu jednosměrný | Pj=(1,3554 x+11,498) . (100+PRISC)/100 | i1 = (f1 . b1 + e1) . (1 + h1) | 1 | 1 | 100 | - | - | 11,498 | 1,3554 | - | 0,00% | 147,04 | 147,00 | 10% | 13,36 | 133,64 | 7% | 9,35 | 10% | 0,94 | 10,29 | 124,29 | 10% | 12,43 | 136,72 | 1,24 | - |
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu zpáteční4) | Pz=[2.(1,3554 x+11,935)]∙(100-β)/100∙(100+PRISC)/100 | i2 = 2 . (f2 . b2 + e2) ∙ (1 - c2) ∙ (1 + h2) | 2 | 2 | 100 | 5% | - | 11,935 | 1,3554 | - | 0,00% | 280,20 | 280,00 | 10% | 25,45 | 254,55 | 7% | 17,82 | 10% | 1,78 | 19,60 | 236,73 | 10% | 23,67 | 260,40 | 1,18 | - |
Časový jízdní doklad traťový, 7 denní6) | Pt7=8 .Pj | j3 = j1 . d3 | 3 | 7 | 100 | - | 8 | 11,498 | 1,3554 | - | 0,00% | - | 1 176,00 | 10% | 106,91 | 1 069,09 | 1% | 10,69 | 10% | 1,07 | 11,76 | 1 058,40 | 10% | 105,84 | 1 164,24 | 1,51 | - |
Časový jízdní doklad traťový, 30 denní6) | Pt30=28 .Pj | j4 = j1 . d4 | 4 | 30 | 100 | - | 28 | 11,498 | 1,3554 | - | 0,00% | - | 4 116,00 | 10% | 374,18 | 3 741,82 | 1% | 37,42 | 10% | 3,74 | 41,16 | 3 704,40 | 10% | 370,44 | 4 074,84 | 1,23 | - |
Časový jízdní doklad traťový, 90 denní6) | Pt90=74 .Pj | j5 = j1 . d5 | 5 | 90 | 100 | - | 74 | 11,498 | 1,3554 | - | 0,00% | - | 10 878,00 | 10% | 988,91 | 9 889,09 | 1% | 98,89 | 10% | 9,89 | 108,78 | 9 790,20 | 10% | 979,02 | 10 769,22 | 1,09 | - |
Časový jízdní doklad síťový, 7 denní | Ps7=1 500 . (100+PRISC)/100 | i6 = g6 . (1 + h6) | 6 | 7 | - | - | - | - | - | 1 500 | 0,00% | 1 500,00 | 1 500,00 | 10% | 136,36 | 1 363,64 | 1% | 13,64 | 10% | 1,36 | 15,00 | 1 350,00 | 10% | 135,00 | 1 485,00 | - | 192,86 |
Časový jízdní doklad síťový, 30 denní | Ps30=4 500 . (100+PRISC)/100 | i7 = g7 . (1 + h7) | 7 | 30 | - | - | - | - | - | 4 500 | 0,00% | 4 500,00 | 4 500,00 | 10% | 409,09 | 4 090,91 | 1% | 40,91 | 10% | 4,09 | 45,00 | 4 050,00 | 10% | 405,00 | 4 455,00 | - | 135,00 |
Časový jízdní doklad síťový, 90 denní | Ps90=11 000 . (100+PRISC)/100 | i8 = g8 . (1 + h8) | 8 | 90 | - | - | - | - | - | 11 000 | 0,00% | 11 000,00 | 11 000,00 | 10% | 1 000,00 | 10 000,00 | 1% | 100,00 | 10% | 10,00 | 110,00 | 9 900,00 | 10% | 990,00 | 10 890,00 | - | 110,00 |
Časový jízdní doklad síťový, 180 denní | Ps180=14 500 . (100+PRISC)/100 | i9 = g9 . (1 + h9) | 9 | 180 | - | - | - | - | - | 14 500 | 0,00% | 14 500,00 | 14 500,00 | 10% | 1 318,18 | 13 181,82 | 1% | 131,82 | 10% | 13,18 | 145,00 | 13 050,00 | 10% | 1 305,00 | 14 355,00 | - | 72,50 |
Časový jízdní doklad síťový, 365 denní | Ps365=22 500 . (100+PRISC)/100 | i10 = g10 . (1 + h10) | 10 | 365 | - | - | - | - | - | 22 500 | 0,00% | 22 500,00 | 22 500,00 | 10% | 2 045,45 | 20 454,55 | 1% | 204,55 | 10% | 20,46 | 225,01 | 20 250,00 | 10% | 2 025,00 | 22 275,00 | - | 55,48 |
pozn.1) výslednou Hodnotu Jízdního dokladu SJT je nutné aritmeticky zaokrouhlit na celé koruny.
pozn.2) Prodejní sazba pro Jízdní doklady pro jednotlivou jízdu prodané ve Výdejně Jízdních dokladů je stanovena na 7 %, pro e-shop a mobilní aplikaci na 3 % a pro Časové jízdní doklady na 1 % z Hodnoty Jízdního dokladu SJT bez DPH. Výsledná hodnota je aritmeticky zaokrouhlena na celé haléře.
pozn.3) Výslednou hodnotu Částky za uskutečněnou přepravu je nutné aritmeticky zaokrouhlit na celé haléře. pozn.4) pro potřeby SJT je navržen záložní vzorec Pz = (2,576 ∙ x + 22,5) ∙ PRISC.
pozn.5) PRISC reprezentuje meziroční míra inflace jako přírůstek průměrného ročního indexu spotřebitelských cen za prosinec, vyhlášený ČSÚ k prosinci předchozího roku. Nevyhlási-li ČSÚ daný index je možné dosadit jinou obdobnou sazbu odpovádající cenové hladině ČR. Hodnota indexu PRISC je vyjádřena v procentech.
pozn.6) Vstupním údajem pro výpočet ceny Traťového jízdnoho dokladu je hodnota Jízdního dokladu jednosměrného již po aritmetickém zaokrouhlení na celé koruny. pozn.7) Vstupním údajem pro výpočet valorizace ceny je tentýž údaj předchozíro roku bez vlivu zaokrouhlení.
pozn.8) Podíl z hodnoty jízdního dokladu určený k přiřazení dopravním službám -> provozním souborům
Druh jízdního dokladu | Hodnota Jízdního dokladu SJT x je Tarifní vzdálenost β je 5% sleva za zpáteční jízdné PRISC je kumulativní přírůstek meziročního indexu spotřebitelských cen v % od prosince 2017, pro každé následující období je základem hodnota předchozího roku (n-1). |
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu jednosměrný | Pjn=Pjn-1 . (100+PRISC)/100 |
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu zpáteční | Pzn=Pzn-1 ∙ (100+PRISC) / 100 |
Časový jízdní doklad traťový, 7 denní | Pt7=8 .Pj |
Časový jízdní doklad traťový, 30 denní | Pt30=28 .Pj |
Časový jízdní doklad traťový, 90 denní | Pt90=74 .Pj |
Časový jízdní doklad síťový, 7 denní | Ps7n=Ps7n-1 . (100+PRISC)/100 |
Časový jízdní doklad síťový, 30 denní | Ps30n=Ps30n-1 . (100+PRISC)/100 |
Časový jízdní doklad síťový, 90 denní | Ps90n=Ps90n-1 . (100+PRISC)/100 |
Časový jízdní doklad síťový, 180 denní | Ps180n=Ps180n-1 . (100+PRISC)/100 |
Časový jízdní doklad síťový, 365 denní | Ps365n=Ps365n-1 . (100+PRISC)/100 |
2018/2019 | |||||
PRISC (%) 12/2017 (skutečnost) | Hodnota Jízdního dokladu SJT před zaokrouhle- ním (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu SJT po zaokrouhlení na celé koruny (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu (Kč bez DPH) | Prodejní sazba (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Částka za uskutečněnou přepravu (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře |
2,50% | 150,71 | 151,00 | 137,27 | 9,61 | 127,66 |
2,50% | 287,21 | 287,00 | 260,91 | 18,26 | 242,65 |
2,50% | - | 1 208,00 | 1 098,18 | 10,98 | 1 087,20 |
2,50% | - | 4 228,00 | 3 843,64 | 38,44 | 3 805,20 |
2,50% | - | 11 174,00 | 10 158,18 | 101,58 | 10 056,60 |
2,50% | 1 537,50 | 1 538,00 | 1 398,18 | 13,98 | 1 384,20 |
2,50% | 4 612,50 | 4 613,00 | 4 193,64 | 41,94 | 4 151,70 |
2,50% | 11 275,00 | 11 275,00 | 10 250,00 | 102,50 | 10 147,50 |
2,50% | 14 862,50 | 14 863,00 | 13 511,82 | 135,12 | 13 376,70 |
2,50% | 23 062,50 | 23 063,00 | 20 966,36 | 209,66 | 20 756,70 |
2019/2020 | |||||
PRISC (%) 12/2018 (skutečnost) | Hodnota Jízdního dokladu SJT před zaokrouhle-ním (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu SJT po zaokrouhlení na celé koruny (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu (Kč bez DPH) | Prodejní sazba (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Částka za uskutečněno u přepravu (Kč bez DPH) zaokrouhlen á na celé haléře |
2,10% | 153,88 | 154,00 | 140,00 | 9,80 | 130,20 |
2,10% | 293,24 | 293,00 | 266,36 | 18,65 | 247,71 |
2,10% | - | 1 232,00 | 1 120,00 | 11,20 | 1 108,80 |
2,10% | - | 4 312,00 | 3 920,00 | 39,20 | 3 880,80 |
2,10% | - | 11 396,00 | 10 360,00 | 103,60 | 10 256,40 |
2,10% | 1 569,79 | 1 570,00 | 1 427,27 | 14,27 | 1 413,00 |
2,10% | 4 709,36 | 4 709,00 | 4 280,91 | 42,81 | 4 238,10 |
2,10% | 11 511,78 | 11 512,00 | 10 465,45 | 104,65 | 10 360,80 |
2,10% | 15 174,61 | 15 175,00 | 13 795,45 | 137,95 | 13 657,50 |
2,10% | 23 546,81 | 23 547,00 | 21 406,36 | 214,06 | 21 192,30 |
2020/2021 | |||||
PRISC (%) 12/2019 (skutečnost) | Hodnota Jízdního dokladu SJT před zaokrouhle- ním (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu SJT po zaokrouhlení na celé koruny (Kč vč. DPH) | Hodnota Jízdního dokladu (Kč bez DPH) | Prodejní sazba (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře | Částka za uskutečněnou přepravu (Kč bez DPH) zaokrouhlená na celé haléře |
2,80% | 158,19 | 158,00 | 143,64 | 10,05 | 133,59 |
2,80% | 301,45 | 301,00 | 273,64 | 19,15 | 254,49 |
2,80% | - | 1 264,00 | 1 149,09 | 11,49 | 1 137,60 |
2,80% | - | 4 424,00 | 4 021,82 | 40,22 | 3 981,60 |
2,80% | - | 11 692,00 | 10 629,09 | 106,29 | 10 522,80 |
2,80% | 1 613,74 | 1 614,00 | 1 467,27 | 14,67 | 1 452,60 |
2,80% | 4 841,22 | 4 841,00 | 4 400,91 | 44,01 | 4 356,90 |
2,80% | 11 834,10 | 11 834,00 | 10 758,18 | 107,58 | 10 650,60 |
2,80% | 15 599,50 | 15 600,00 | 14 181,82 | 141,82 | 14 040,00 |
2,80% | 24 206,12 | 24 206,00 | 22 005,45 | 220,05 | 21 785,40 |
PŘÍLOHA Č. 3
TECHNICKÉ PODMÍNKY SJT
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato příloha stanoví v návaznosti na ustanovení čl. 9 Smlouvy Technické podmínky SJT.
2. Technické podmínky SJT obsahují vymezení způsobu a prostředků, které jsou využívány pro vzájemnou výměnu dat mezi Informačním systémem SJT, technickými zařízeními a informačními systémy Přistupujícího dopravce (dále též jen
„dopravce“). Obsah a struktura přednášených dat je vymezena v ostatních částech Smlouvy.
3. Vlastník SJT se zavazuje informovat dopravce s dostatečným předstihem o všech případných změnách Technických podmínek SJT a poskytnout mu součinnost při přizpůsobení technických zařízení a informačních systémů pro komunikaci s Informačním systémem SJT.
4. Odpovědnost za řádné zpracování dat v technických zařízeních a informačních systémech dopravce, jakož i za
bezpečnost jejich datové komunikace s Informačním systémem SJT nese dopravce.
5. Náklady na pořízení, provoz a přizpůsobení technických zařízení a informačních systémů dopravce těmto Technickým podmínkám SJT, nese Přistupující dopravce.
ČLÁNEK 2
ROZHRANÍ INFORMAČNÍHO SYSTÉMU SJT
1. Vlastník SJT se zavazuje, že Informační systém SJT bude obsahovat následující rozhraní:
a) Webová prezentace, rozhraní vymezené v čl. 3 této přílohy,
b) Portál cestujícího, rozhraní vymezené v čl. 4 této přílohy,
c) Webové administrační rozhraní, vymezené v čl. 5 této přílohy,
d) Webová pokladna, rozhraní vymezené v čl. 6 této přílohy,
e) Rozhraní REST API, vymezené v čl. 7 této přílohy,
f) Open Data rozhraní, vymezené v čl. 8 této přílohy a
g) ostatní webová rozhraní, vymezená v článcích 9 a 10 této přílohy.
2. Všechna webová rozhraní Informačního systému SJT jsou dostupná prostřednictvím následujících podporovaných prohlížečů:
a) prohlížeče založené na aktuální technologii Chromium,
b) prohlížeče založené na aktuální technologii Mozilla,
c) prohlížeč založený na aktuální technologii Safari, nebo
d) prohlížeče založené na aktuální technologii Microsoft Edge.
ČLÁNEK 3 WEBOVÁ PREZENTACE
1. „Webová prezentace“ je rozhraní Informačního systému SJT určené ke zpřístupnění veřejně dostupných informací SJT bez autentizace a zabezpečení, a to zejména pro zpřístupnění následujících informací:
a) obecné informace o SJT sloužící široké veřejnosti,
b) aktuální seznam Zúčastněných dopravců,
c) aktuální seznam Výdejen jízdních dokladů včetně vazby na Zúčastněné dopravce, adresy, otevírací doby,
d) aktuální znění Tarifních podmínek SJT a
e) aktuální znění Smluvních přepravních podmínek SJT.
2. Webová prezentace se poskytuje široké veřejnosti na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx nebo xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
přes internet prostřednictvím zabezpečeného protokolu HTTPS.
ČLÁNEK 4 PORTÁL CESTUJÍCÍHO
1. „Portál cestujícího“ je rozhraní Informačního systému SJT, které může umožnit využití následujících funkcí:
a) pořízení a výdej (převzetí) Přepravních dokladů SJT,
b) vrácení nevyužitých Přepravních dokladů SJT,
c) uplatnění práv Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT a
d) možnost vytvořit, spravovat a zrušit zákaznický účet Cestujícího v Informačním systému SJT, který je provázán s Identifikátorem Cestujícího a zajištěný autentizací pro jeho opakované využívání.
2. Portál cestujícího může být poskytován koncovým uživatelům z řad fyzických osob, právnických osob a Cestujícím na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx nebo xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx přes internet prostřednictvím zabezpečeného protokolu HTTPS na základě jejich autentizace a s využitím zabezpečení blíže popsaném v čl. 15 této přílohy. Portál cestujícího může být odchylně od předchozí věty poskytován Cestujícím i bez autentizace za účelem provedení jednorázové nákupní operace bez nutnosti vytvářet zákaznický účet Cestujícího, ale vždy zabezpečenou formou pomocí protokolu HTTPS.
Součástí Portálu cestujícího je i mobilní aplikace dostupná pro platformu Android a iOS, která přistupuje přes stejné rozhraní jako e-shop CENDISu a tedy z pohledu funkcionalit, zátěže a bezpečnosti se jedná o stejný komunikační kanál.
ČLÁNEK 5
WEBOVÉ ADMINISTRAČNÍ ROZHRANÍ
1. „Webové administrační rozhraní“ je rozhraní Informačního systému SJT vybudované za účelem využívání následujících funkcí:
a) zobrazení neveřejných informací o Informačním systému SJT,
b) zobrazení kmenových a smluvních informací Účastníků SJT, jako jsou název, IČO, DIČ, sídlo, Provozní soubory Dopravních služeb apod.,
c) zobrazení a možnost editace uživatelských informací Účastníků SJT, jako bankovní spojení pro účely plnění Smlouvy, kontaktní osoby apod.,
d) správa autentizačních a autorizačních údajů Účastníka SJT, jako jsou oprávněné osoby, technická zařízení apod.,
e) správa Provozních souborů Dopravních služeb Přistupujícího dopravce,
f) správa Výdejen jízdních dokladů Přistupujícího dopravce,
g) získání informací o prodejích a výdejích Přepravních dokladů SJT Přistupujícího dopravce včetně Podílu na jízdném,
h) získání informací o vrácení nevyužitých Přepravních dokladů SJT prodaných Přistupujícím dopravcem,
i) získání informací o Validacích provedených Přistupujícím dopravcem,
j) získání informací o uplatnění práv cestujících z Přepravních smlouvy SJT vztahujících se k Přistupujícímu dopravci
a
k) správa Vyúčtování a Vypořádání zpracovaných v rámci SJT.
2. Webové administrační rozhraní se poskytuje Přistupujícímu dopravci a je dostupné na adrese xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxx.xx přes internet prostřednictvím zabezpečeného protokolu HTTPS na základě autentizace uživatele a s využitím zabezpečení blíže popsaného v čl. 15 této přílohy.
ČLÁNEK 6 WEBOVÁ POKLADNA
1. „Webová pokladna“ je rozhraní Informačního systému SJT zpřístupňující funkce prodeje, výdeje Přepravních dokladů SJT, mechanismy uplatnění práva z přepravní smlouvy a správu zvláštních požadavků zákazníků (přepravy skupin a osob se sníženou schopností pohybu a orientace) pro autorizované zaměstnance Přistupujícího dopravce. Přistupující dopravce využívá funkce Webové pokladny v plném rozsahu za předpokladu, že tyto funkce neintegruje do svých informačních a prodejních systémů.
2. Webová pokladna v rámci standardního webového prohlížeče instalovaného ve Výdejně jízdních dokladů umožní provádět následující operace:
a) prodej a výdej Přepravních dokladů SJT,
b) vrácení nevyužitých Přepravních dokladů SJT,
c) uplatnění práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT,
d) hlášení a objednávání přeprav osob se sníženou schopností pohybu a orientace.
3. Webová pokladna je poskytována Výdejnám jízdních dokladů Přistupujícího dopravce, případně jím pověřených prodejců na adrese xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxx.xx přes internet s využitím zabezpečeného protokolu HTTPS na základě jejich autentizace a s využitím zabezpečení blíže popsaného v čl. 15 této přílohy.
ČLÁNEK 7 ROZHRANÍ REST API
1. „REST API rozhraní“ (dále též jen „API“) je rozhraní Informačního systému SJT, které se poskytuje Přistupujícímu dopravci na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx přes uzavřenou vnitřní síť intranet. API je určeno výhradně Účastníkům SJT za účelem automatizovaného využívání následujících funkcí:
a) prodej a výdej Přepravních dokladů SJT,
b) vrácení nevyužitých Přepravních dokladů SJT,
c) validace a ověřování platnosti Přepravních dokladů SJT,
d) uplatnění práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT,
e) výstupní data pro dopravce shodná vůči Vyúčtování,
f) získání informací o registrovaném účtu Cestujícího v systému SJT.
2. API je založeno na zabezpečeném protokolu HTTPS, a to včetně návratových hodnot a chybových stavů. Architektonicky jde o API rozhraní typu REST, které pomocí dynamicky sestavovaných URL adres jednotlivých end-pointů (metod) umožňuje pracovat s dostupnými informacemi Informačního systému SJT.
3. API vyžaduje u vybraných endpointů autentizaci klientů a pro příslušné operace vynucuje povinné parametry. Většina komunikace probíhá prostřednictvím prostého textu. API nevyžaduje žádný proprietární komunikační protokol.
4. Struktura URL jednotlivých end-pointů SJT je popsána ve formátu swagger na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx.
ČLÁNEK 8
OPEN DATA ROZHRANÍ
1. „Open Data rozhraní“ je rozhraní Informačního systému SJT, jehož účelem je zpřístupnění otevřených dat. Toto rozhraní bude po specifikaci jednotlivých datových sad poskytováno široké veřejnosti na adrese xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx. V rámci SJT se nebudou publikovat jiná OpenData než požaduje zákonné ustanovení.
ČLÁNEK 9 DOKUMENTAČNÍ ROZHRANÍ
1. „Dokumentační rozhraní SJT“ umožňuje Přistupujícímu dopravci přistupovat k dokumentaci a technické specifikaci systému na základě oprávnění určenou rolí a je poskytováno Přistupujícímu dopravci na adrese xxxxx://xxxxxxxx0000.xxxxxxxxxx.xxx/:x:/x/XXXXXXXXXX- DokumentaceOT/EpQANFcI1yRBpOdODBcM80QBhoteBKjQdhyE6ru8lE8LhA?e=GcgkyE s využitím zabezpečeného protokolu HTTPS na základě jeho autentizace.
ČLÁNEK 10
ROZHRANÍ EVIDENCE POŽADAVKŮ
1. „Rozhraní evidence požadavků“, slouží k vytváření požadavků Přistupujícího dopravce směrem ke Správci SJT a je poskytováno Přistupujícímu dopravci. Adresa rozhraní je xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xx/ . Správce si vymezuje právo tuto adresu změnit. V případě plánované změny bude nová adresa bezodkladně písemně sdělena Přistupujícím dopravcům. Autentizace do rozhraní evidence požadavků je zajištěna prostřednictvím přístupového jména a hesla přiděleného Přistupujícímu dopravci na základě podpisu Smlouvy.
ČLÁNEK 11
POŽADAVKY NA TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ
1. Dálková komunikace technických zařízení Přistupujícího dopravce s Informačním systémem SJT musí splňovat technické požadavky popsané v následujících odstavcích.
2. Dopravce využije vlastní technické zázemí (dále jen „backoffice“), provozované interně nebo prostřednictvím dodavatele, ke komunikaci s REST API Informačního systému SJT. Koncová prodejní a odbavovací zařízení budou ke službám REST API přistupovat prostřednictvím backoffice dopravce. Dopravce odpovídá za zabezpečení svých backoffice systému tak, aby zabránil pokusům o zneužití nebo neoprávněný přístup k informacím.
3. Vybavení pro zajištění prodeje a výdeje Přepravních dokladů SJT:
a) Prodej Papírových dokladů ve Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, vrácení Papírových dokladů SJT a uplatnění práv Cestujících z Přepravní smlouvy SJT pomocí Webové pokladny v případě, kdy dopravce neimplementuje tyto funkce ve svém prodejním systému:
• prodejní zařízení se zajištěním přístupu k internetu se schopností integrovat funkce komunikace s Informačním systémem SJT prostřednictvím HTTPS protokolu (spolehlivé potvrzované spojení) a REST API rozhraní dle článku 7 této přílohy se zabezpečením prostřednictvím technologie TLS, nebo
• osobní počítač vybavený kompatibilním internetovým prohlížečem dle čl. 2 této přílohy se zajištěním přístupu k internetu se zabezpečením prostřednictvím technologie TLS.
b) Prodej Papírových dokladů SJT ve Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, vrácení Papírových dokladů SJT a uplatnění práv Cestujících z Přepravní smlouvy SJT, pokud dopravce zahrne tyto funkce do svého prodejního systému:
• prodejní zařízení schopné poskytovat informace o cenách a vystavovat jízdní doklady v režimu online s nepřetržitým připojením k backoffice dopravce; nebo offline s využitím lokálních dat a asymetrické kryptografie pro zabezpečení vystavovaných dokladů,
• prodejní zařízení pracující v režimu offline musí být schopné co nejdříve (minimálně alespoň jednou za 24 hodin) odeslat data o vystavených a vrácených jízdních dokladech a přijatých žádostech o uplatnění práv z přepravní smlouvy do backoffice Přistupujícího dopravce, který tyto informace postoupí do Informačního systému SJT.
c) Prxxxx Xxxxxxxxxx xokladů v dopravních službách Přistupujícího dopravce v režimu online (vyžadující připojení
k internetu):
• mobilní odbavovací zařízení ovládané personálem dopravce, umožňující vystavení celého portfolia jízdních, Doplatkových a Rezervačních dokladů SJT; vyhledání spojení a výpočet ceny na základě komunikace v reálném čase s jádrem Informačního systému SJT prostřednictvím backoffice dopravce, nebo
• samoobslužný prodejní automat nebo terminál s obdobnými funkcemi a integrovanou možností platby, s vícejazyčným rozhraním, minimálně v češtině a angličtině a volitelně v dalších jazycích dle regionálních specifik a potřeb dopravce.
d) Prxxxx Xxxxxxxxxx xokladů v dopravních službách Přistupujícího dopravce v režimu offline:
• mobilní odbavovací zařízení ovládané personálem dopravce, umožňující vystavení Jízdních a Doplatkových dokladů SJT; vyhledání spojení a výpočet ceny bez nutnosti komunikace s Informačním systémem SJT, pouze na základě lokálních dat, nebo
• samoobslužný prodejní automat nebo terminál s obdobnými funkcemi a integrovanou možností platby,
s rozhraním v češtině a angličtině; a volitelně v dalších jazycích dle regionálních specifik a potřeb dopravce.
Tato zařízení musí být schopna co nejdříve (minimálně alespoň jednou za 24 hodin), odesílat data o vystavených dokladech do jádra Informačního systému SJT prostřednictvím backoffice dopravce.
Zařízení mohou volitelně nabízet celé spektrum online funkcí, je-li k dispozici mobilní datové připojení. Pro účely vystavení zabezpečených dokladů musí zařízení implementovat jednu z následujících metod:
• zabezpečený SAM modul s privátním klíčem dopravce, distribuovaným zcela v režii dopravce, nebo
• periodické stahování předgenerovaných pečetí, uložených v RAM zařízení, poskytovaných Informačním systémem SJT prostřednictvím backoffice dopravce, a to jednou za 24 hodin.
e) Prodej Elektronických dokladů, jejich vracení a uplatnění práv z Přepravní smlouvy SJT prostřednictvím online prodejních kanálů dopravce (e-shop, mobilní aplikace):
• on-line prostředí se zajištěným přístupem k internetu,
• připravenost využívat REST API rozhraní jádra Informačního systému SJT,
• existence zabezpečené trvalé komunikace prostřednictvím šifrování TLS,
• možnost zabezpečené platby platební kartou.
f) Dopravce může dobrovolně nabízet doplňkovou možnost prodeje a výdeje nepřenosných Elektronických dokladů SJT ve svých Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou podle čl. 2 odst. 18 Přílohy č. 1. V tomto případě jsou doklady vystaveny a doručeny stejným způsobem jako při použití online kanálu (e-shop) na e- mailovou adresu zákazníka.
g) Pro účely vystavení zabezpečených dokladů musí zařízení implementovat zabezpečený SAM modul s privátním klíčem dopravce, distribuovaným zcela v režii dopravce.
h) Pro výdej Papírových dokladů SJT musí být vždy použita tiskárna s rozlišením tisku alespoň 150 dpi na papír s ochrannými prvky dle čl. 12 této přílohy. Doporučené rozlišení nově pořizovaných termo-tiskáren či termo- transferových tiskáren je 300 dpi.
4. Pro předávání informací o platnosti Přepravních dokladů SJT a jejich Validací:
a) odbavovací zařízení
• vybavené čtečkou 2D kódů (např. laserový senzor s optickou stabilizací),
• vybavené čtečkou bezkontaktních nosičů standardu NFC 13,56 MHz (ISO/IEC 14443 A),
• schopné připojení k backoffice dopravce přímo nebo zprostředkovaně (wi-fi, dokovací stanice),
b) možnost úpravy softwarové části odbavovacího zařízení pro
• ukládání uživatelské části dat (blacklist) do paměti zařízení o odhadované velikosti maximálně 100 MB,
• import veřejných klíčů pro zajištění ověření platnosti jízdenek SJT při čtení 2D kódu,
c) volitelně zabezpečené úložiště SAM pro použití privátního klíče dopravce při vystavování jízdních dokladů v režimu offline a pro ukládání symetrických klíčů karetních systémů.
Předpokládaná datová náročnost komunikace je maximálně 5 kB na jeden validovaný Přepravní doklad SJT. Správce SJT se zavazuje, že komunikace mezi Přistupujícími dopravci bude probíhat výlučně přes rozhraní SJT. Dopravcům bude umožněno zvolit takový standard zabezpečení klíčů, aby splnili svoje zákonné povinnosti a smluvní povinnosti vůči třetím stranám.
ČLÁNEK 12
OCHRANNÉ PRVKY PAPÍROVÝCH DOKLADŮ
1. Přistupující dopravce, který vydává Paxxxxxx xoklady SJT, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval minimálně tři
(3) libovolné ochranné prvky vybrané z následujícího výčtu, přičemž níže uvedený bod g) je vždy povinný:
a) číslovaná cenina, tedy číslo předtištěné na papíře, nebo číslo roličky, musí odpovídat číslu vytištěnému na Papírový
doklad,
b) hologram, tedy stříbrný ochranný pruh, na kterém jsou při pohledu z různých úhlů pohledu viditelné různé vyobrazené motivy,
c) vodoznak, tedy obrazce, obrázky nebo znaky, které jsou viditelné v případě, že se Papírový doklad přiloží proti světlu,
d) mikro-tisk, tedy text nebo grafické obrazce v případě textu v cíleně zmenšené podobě nebo v případě grafiky grafické obrazce ve vysokém rozlišení předtištěné na papír, v případě textu zřetelně čitelné až po zvětšení nebo v případě grafiky složitě kopírovatelné vlivem detailního drobného vzoru,
e) barevná vlákna, tedy běžně, nebo v UV spektru, viditelná vlákna specifické barvy zapuštěná do papíru,
f) ultrafialová ochrana, tedy libovolný motiv nebo text předtištěný na papír speciální barvou, která reaguje při osvícení zdrojem ultrafialového světla,
g) reflexní barva, tedy speciální libovolný motiv nebo text předtištěný na papír speciální barvou, která znemožňuje standardní kopírování,
h) průsek v papíru, tedy obrazec v libovolně definovaném tvaru, který je speciálním nástrojem při výrobě vyseknut do papíru.
ČLÁNEK 13
ZPŘÍSTUPNĚNÍ REZERVAČNÍCH DAT, ZAJIŠTĚNÍ PROVÁDĚNÍ REZERVACÍ A INTEGRACE SYSTÉMŮ
1. Přistupující dopravce poskytne součinnost v podobě propojení svého rezervačního systému s Informačním systémem
SJT pro ty dopravní služby Přistupujícího dopravce, ke kterým jsou vydávány Rezervační doklady SJT.
2. Součinnost podle odstavce 1 tohoto článku bude zajištěna ve formě napojení rezervačního systému Přistupujícího
dopravce prostřednictvím rozhraní REST API.
3. Přistupující dopravce se zavazuje poskytnout Správci SJT součinnost při dalším rozvoji technické integrace rezervací, a to především při definování společného popisného formátu rezervací pro pozdější doplnění dodatečné funkcionality (volba konkrétního místa, deskriptor interního uspořádání vozu atp.).
4. Přistupující dopravce zajistí pro účely propojení s Informačním systémem SJT publikaci rezervačního end-pointu typu REST na příslušné URL adrese stanovené Přistupujícím dopravcem se zabezpečením pomocí přístupového tokenu nebo s pomocí uživatelského jména a hesla.
ČLÁNEK 14 ZABEZPEČENÍ SYSTÉMU A KOMUNIKACE
1. Služby Informačního systému SJT jsou poskytovány prostřednictvím internetu s pomocí geografické redundance
a prostřednictvím protokolů IPv6 a IPv4.
2. Služby Informačního systému SJT jsou zabezpečeny na druhé vrstvě modelu TCP/IP a výše. Za účelem zabezpečení Informačního systému SJT může Správce vyžadovat od Přistupujícího dopravce sdělení veřejné identifikace IP adresace jeho zařízení/systémů (pro rozhraní uvedené v čl. 6 této přílohy.
3. Služby Informačního systému SJT jsou poskytovány a pro Přistupujícího dopravce dostupné ve dvou prostředích: produkčním (PROD) a ověřovacím (TEST) .
4. Autentizace Informačního systému SJT vůči jeho uživatelům ze strany Přistupujícího dopravce je zajištěna formou: časově omezené komunikace – založené na jednorázovém ověření identity pomocí jména a hesla (a/nebo jména, hesla
a jednorázového hesla OTP); po úspěšném přihlášení je vygenerován Informačním systémem SJT autentizační token, který je po uplynutí časového intervalu od odeslání posledního požadavku zneplatněn a musí být provedena nová autentizace..
5. Na základě uzavření Smxxxxx xude na pokyn Vlastníka SJT prostřednictvím Správce SJT vygenerována a zabezpečenou cestou (e-mail, datová schránka, doporučené psaní) doručena první sada autentizačních údajů evidovaných a vydaných zákonnému zástupci Přistupujícího dopravce, popř. osobě k tomuto zmocněné.
6. Informační systém SJT zpřístupňuje prostřednictvím Webového administračního rozhraní samoobslužné prostředí, ve kterém lze vytvářet, editovat a mazat autentizační údaje (osoby, zařízení nebo systémy) včetně definice úrovně jejich oprávnění. S výjimkou tzv. „první sady“ autentizačních údajů popsané v odst. 5 tohoto článku je administrace autentizačních údajů za subjekt Přistupujícího dopravce plnou odpovědností Přistupujícího dopravce.
ČLÁNEK 15
ŘÍZENÍ ZMĚN A TECHNICKÉ DOKUMENTACE
1. Detailní prováděcí technická dokumentace Informačního Systému SJT je dostupná dálkovým přístupem na adrese xxxxx://xxxxxxxx0000.xxxxxxxxxx.xxx/:x:/x/XXXXXXXXXX- DokumentaceOT/EpQANFcI1yRBpOdODBcM80QBhoteBKjQdhyE6ru8lE8LhA?e=GcgkyE .
2. Pro získání přístupu k technické dokumentaci dle předchozího odstavce zašle žadatel Správci SJT e-mailem žádost na
adresu xxx.xxxxxxx@xxxxxx.xx, přičemž ve své žádosti uvede
a) jméno, příjmení případně funkci statutárního zástupce žadatele, nebo osoby statutárním zástupcem k tomuto úkonu zplnomocněné; platí-li druhá část předchozí věty, přiloží opis příslušného zplnomocnění;
b) jméno, příjmení, funkce, kontaktní e-mail a telefon autorizované osoby, pro kterou je přístup k dokumentaci
poxxxxxxx;
c) účel, pro který je přístup k dokumentaci požadován.
3. Správce SJT je oprávněn požadovat doplnění nekompletní žádosti a také, uzná-li to za nutné, v žádosti uvedené údaje ověřit.
4. Správce SJT zašle žadateli zpět návrh prohlášení o mlčenlivosti a žadatel jej podepsaný (elektronicky nebo písemně) vrátí Správci SJT zpět.
5. Na základě výše uvedeného postupu je Správce SJT povinen zpřístupnit dokumentaci autorizované osobě uvedené
v žádosti nejpozději do pěti (5) kalendářních dnů ode dne obdržení podepsaného prohlášení o mlčenlivosti.
6. Změny v Informačním systému SJT mohou být prováděny v souvislosti se změnami Zvláštních pravidel pro smluvní přepravní podmínky podle čl. 7 Smlouvy, případně změn Tarifních podmínek SJT podle čl. 8 Smlouvy případně v souvislosti se zkušenostmi, které vyplynuly z provozu.
7. Správce SJT provede navrhované změny ve vývojovém prostředí (DEV), zpřístupní je Zúčastněným dopravcům v testovacím prostředí (TEST) a zveřejní navrhované úpravy dotčených částí v dokumentaci na adrese xxxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxx.xx/ a následně dle podmínek uvedených v odstavcích 8, 9 a 10 tohoto článku (v závislosti na typu změny) zpřístupní změny v produkčním prostředí (PROD) a v dokumentaci na adrese xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/ a v případě, že změna má vliv na Technickou dokumentaci, pak také nejpozději do čtrnácti (14) kalendářních dnů v příslušném dokumentu dle odstavce 1 tohoto článku.
8. Přístup k řízení změn v Informačním systému SJT se liší dle druhu změny a vlivu na Zúčastněné dopravce takto
a) změny, které mají vliv na systémy Zúčastněných dopravců,
b) změny, které nemají vliv na systémy Zúčastněných dopravců.
9. Změny dle odst. 8 písm. a), které mají vliv na systémy Zúčastněných dopravců lze dále rozdělit na
a) nové funkcionality, které rozšiřují systém, ale neovlivňují stávající fungování systémů Zúčastněných dopravců,
b) nové funkcionality nebo změny stávajících, které ovlivňují stávající fungování systémů Zúčastněných dopravců nebo aplikací SJT, se kterými Zúčastnění dopravci aktivně pracují,
c) opravy zjištěných chyb, které ovlivňují stávající fungování systémů Zúčastněných dopravců.
10. V případě dle odst. 9 písm. a), b) tohoto článku Správce SJT zašle e-mailem všem Zúčastněným dopravcům notifikaci o návrhu rozšíření Informačního Systému SJT. Zúčastnění dopravci mohou
a) navrhované změny připomínkovat, avšak jejich implementace není podmíněna souhlasem Zúčastněných dopravců, pokud se jedná o změny podle čl. 7 odst. 3 písm. a) Smxxxxx,
b) využít svého práva návrhy změn nepřijmout, pokud se jedná o změny podle čl. 7 odst. 3 písm. b) Smlouvy nebo o změny v obchodním, procesním či technickém modelu SJT,
c) návrhy změn odsouhlasit, pokud se jedná o změny podle čl. 7 odst. 3 písm. c) Smlouvy, přičemž změna bude provedena v případě souhlasu dopravců, kteří souhrnně provozují alespoň 50 % dopravních výkonů v rámci SJT,
a to ve všech případech (dle písmen a, b i c tohoto odstavce tohoto článku) nejpozději do čtrnácti (14) kalendářních dnů od obdržení notifikace. Správce SJT je Vlastníkem SJT zavázán jednat se Zúčastněnými dopravci o jejich připomínkách a návrzích.
11. Po skončení notifikačních lhůt vymezených v odst. 10 tohoto článku, případně po vypořádání připomínek, podle toho, co nastane později, je Zúčastněný dopravce povinen realizovat úpravy svých dotčených systémů v souladu se lhůtami, uvedenými v čl. 1 odst. 3 Přílohy č. 2.
12. Změny dle odst. 9 písm. c) tohoto článku jsou zpracovány bez zbytečného odkladu a lhůty dle odst. 10 tohoto článku se na ně nevztahují. Správce SJT je Vlastníkem SJT zavázán jednat se Zúčastněnými dopravci o jejich připomínkách a návrzích i v těchto případech.
13. Změny dle odst. 8 písm. b) tohoto článku, jsou zpracovány dle možností Správce SJT a lhůty dle odst. 10 tohoto článku se na ně nevztahují. Správce SJT je Vlastníkem SJT zavázán jednat se Zúčastněnými dopravci o jejich připomínkách a návrzích i v těchto případech.
PŘÍLOHA Č. 4
PRAVIDLA PRO PŘIŘAZENÍ DOKLADŮ SJT
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato příloha v návaznosti na ustanovení čl. 10 Smlouvy stanoví pravidla pro přiřazování trasy cesty a tím následně i podílů z Částek za uskutečněnou přepravu na Provozní soubory dopravních služeb Zúčastněných dopravců, vymezené v odstavci 2 tohoto článku.
2. „Provozním souborem dopravních služeb“ se rozumí skupina úseků dopravních služeb, která je
a) provozována jedním Zúčastněným dopravcem
b) na vymezeném úseku Dopravní sítě SJT a
c) na základě jedné smlouvy o veřejných službách v přepravě cestujících (je-li uzavřena).
Přistupující dopravce je oprávněn sdělit Vlastníku SJT požadavek na podrobnější členění jím provozovaných dopravních služeb na Provozní soubory dopravních služeb, než které stanoví předchozí odstavec. Vlastník SJT takové žádosti vyhoví, nebrání-li tomu technické okolnosti provozu SJT.
3. Částka za uskutečněnou přepravu se stanoví pro každý Přepravní doklad SJT, který nebyl vrácen a kterému skončila
doba platnosti. Pravidla pro výpočet Částky za uskutečněnou přepravu jsou stanovena v Příloze č. 5.
ČLÁNEK 2
VALIDACE A OVĚŘENÍ PLATNOSTI DOKLADU SJT
1. „Validace“ Přepravního dokladu SJT je úkon
a) který ověří platnost Přepravního dokladu SJT pro použití v dopravní službě a
b) na jehož základě Informační systém SJT získá údaje o tom, jaký Přepravní doklad SJT využil Cestující k přepravě, v jaké dopravní službě, kdy a na jakém úseku Dopravní sítě SJT se Cestující při provedení tohoto úkonu nacházel.
Údaj z Validace slouží k vymezení úseku Dopravní sítě SJT, na kterém se nacházela dopravní služba, kterou Cestující ke své přepravě v rámci časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT prokazatelně využil a k výpočtu alokace kilometrických podílů uskutečněné přepravy na jednotlivé dopravní služby, pokrývající trasu Přepravního dokladu SJT, je-li vymezena nástupní stanicí a místem určení.
2. Validace Přepravního dokladu SJT se zajišťuje
a) zaměstnanci, nebo pověřenými osobami Zúčastněných dopravců, nebo
b) samotnými Cestujícími pomocí automatických odbavovacích systémů, souhrnu zařízení a programového vybavení, umožňujícího Cestujícím označit svou přítomnost v dopravní službě bez přítomnosti zaměstnanců nebo pověřených osob Zúčastněných dopravců.
Pro přiřazení kilometrického podílu na dopravní služby a tím rozdělení Částky za uskutečněnou přepravu mezi dopravní služby mají oba způsoby Validace stejnou relevanci.
3. Úsek Dopravní sítě SJT, na jakém se v době provedení Validace Cestující nacházel, se stanoví podle jízdního řádu dopravní služby, ve které byla Validace provedena. Není-li to z jakéhokoli důvodu možné, nebo byla-li podle jízdního řádu ve stejném úseku Dopravní sítě SJT provedena Validace v jiné dopravní službě, přiřadí se k Validaci takový úsek Dopravní sítě SJT, jehož projetí je v rámci prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT časově nejbližší.
4. Pro přiřazení kilometrického podílu na dopravní služby se využijí všechny Validace, které byly automatizovaným systémem pro zpracování dat odeslány do Informačního systému SJT do 24 hodin od jejich pořízení. Toto časové omezení platí v případě funkčního produkčního API SJT. V případě problému na straně SJT, bude lhůta prodloužena o dobu odpovídající délce nefunkčnosti API SJT. Byly-li však v jedné dopravní službě zaznamenány dvě nebo více Validací, je pro přiřazení Přepravního dokladu SJT pokládána za relevantní pouze jedna Validace, a to ta, která byla provedena na úseku nejbližším nástupní stanici Jízdního dokladu SJT.
5. Pro přiřazení se dále nepoužijí Validace, které jsou pořízeny:
a) v čase, ve kterém Přepravní doklad SJT ve smyslu článku 7 odst. 6 a 7 přílohy č. 1 nelze použít k přepravě, nebo se z jiného důvodu stanoveného touto smlouvou nebo právními předpisy nepovažuje za platný,
b) v dopravní službě, která není přiřazena k žádnému Provoznímu souboru dopravních služeb, nebo vůbec není zařazena do SJT,
c) v dopravní službě, která nepojížděla v době platnosti Přepravního dokladu úsek dráhy, na který byl přepravní
doklad SJT vystaven, nebo
d) v dopravní službě, která pojížděla pouze takový úsek dráhy, na které již byla pro Přepravní doklad SJT provedena Validace v jiné dopravní službě a v tomto úseku nebylo mezi dopravními službami možné přestoupit.
6. Odchylně od předchozího odstavce je Validace platná i před odjezdem z nástupní stanice jízdního dokladu, pokud byla provedena na předcházejícím úseku Dopravní sítě SJT a v téže dopravní službě, kterou Cestující využil na základě jiné přepravní smlouvy.
ČLÁNEK 3
PŘIŘAZENÍ PODLE DRUHU DOKLADŮ
1. Rozdělení Částky za uskutečněnou přepravu kilometrickým podílem na uskutečněné přepravě na jednotlivé dopravní služby se provádí podle jednotlivých druhů Přepravních dokladů SJT způsobem uvedeným v následující tabulce:
Druh jízdního dokladu | Mechanismus přiřazení |
Jízdní doklad jednosměrný | jednorázově, 1/1 podílu, kilometrickým podílem stanoveným dle čl. 4-7 této přílohy |
Jízdní doklad zpáteční | analogicky jako dva Jízdní doklady jednosměrné byla-li provedena Validace pouze během jízdy jedním směrem, má se za to, že stejný Provozní soubor dopravních služeb využil Cestující i pro jízdu směrem opačným. |
Síťový jízdní doklad | po částech, odpovídajících podílu Xxxxxx za uskutečněnou přepravu na jeden kalendářní den platnosti, podle čl. 8 této přílohy |
Traťový jízdní doklad | po částech, odpovídajících podílu Xxxxxx za uskutečněnou přepravu na jeden kalendářní den platnosti, kilometricky podle čl. 9 této přílohy |
Zónový jízdní doklad | --- |
Rezervační doklad | jednorázově, 1/1 dopravní službě, ke které byl vydán |
Doplatkový doklad | analogicky jako u Jízdních dokladů SJT, ke kterým byl prodán, nebo na část trasy, na kterou byl prokazatelně prodán |
ČLÁNEK 4
IDENTIFIKACE PŘESTUPNÍCH BODŮ A POUŽITÝCH DOPRAVNÍCH SLUŽEB
1. V případě prostorového souběhu dvou a více dopravních služeb, ve kterých jsou zaznamenány Validace, se pro přiřazení
jako „Přestupní bod“ mezi nimi určí takový tarifní bod Dopravní sítě SJT, který je
a) obsluhován všemi dotčenými souběžnými dopravními službami, ve kterých byly zaznamenány Validace a
b) je nejbližším předcházejícím tarifním bodem před provedenou Validací, je-li to možné s ohledem na přijatá data.
2. Je-li v dopravní službě provedena Validace, přiřadí se příslušné dopravní službě kilometrický podíl na uskutečněné přepravě až do
a) místa určení Cestujícího, je-li obsaženo v Přepravním dokladu SJT, a obsluhuje-li předmětná dopravní služba tento
tarifní bod,
b) Přestupního bodu, nelze-li použít přiřazení podle písm. a) tohoto odstavce a je-li jej možné určit, nebo
c) cílové stanice příslušné dopravní služby, do které je platný Přepravní doklad SJT, nebylo-li možné stanovit přiřazení podle písm. a) ani písm. b) tohoto odstavce.
3. Při stanovování Přestupních bodů na základě provedených Validací se vychází z předpokladu, že Cestující přestupoval co nejméně, s potřebnou časovou rezervou a ke své přepravě upřednostňoval vždy rychlejší z možných dopravních služeb, na které byl předmětný Přepravní doklad SJT platný.
4. Byl-li k Jízdnímu dokladu SJT vydán Rezervační doklad a zároveň nebyla provedena Validace Přepravního dokladu SJT, přiřadí se podíl Částky za provedenou přepravu odpovídající úseku trasy, ve kterém byla provedena rezervace, dopravní službě, ke které byl Rezervační doklad vydán.
5. Byl-li k Jízdnímu dokladu SJT vydán Rezervační doklad a zároveň byla provedena Validace v jiné dopravní službě,
přiřazuje se hodnota samotného Rezervačního dokladu dopravní službě, ke které byl Rezervační doklad vydán, ale Částka za uskutečněnou přepravu se přiřazuje postupem, jako kdyby Rezervační doklad vydán nebyl.
ČLÁNEK 5
ÚPLNÉ A PŘÍMÉ PŘIŘAZENÍ
1. Úplné přiřazení Přepravního dokladu SJT se provede, byla-li zaznamenána Validace ve všech dopravních službách, které společně pokrývají časovou a prostorovou platnost Přepravního dokladu SJT.
2. Existuje-li přímá dopravní služba, pokrývající celou prostorovou platnost Přepravního dokladu SJT mezi nástupní stanicí a místem určení, jsou-li známy, a zároveň je u Přepravního dokladu SJT zaznamenána pouze jedna Validace, pak se nepředpokládá, že Cestující svou jízdu přerušil a přiřazení kilometrického podílu uskutečněné přepravy je provedeno v celém rozsahu časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT dopravní službě, ve které byla provedena Validace.
ČLÁNEK 6
ČÁSTEČNÉ A AUTOMATICKÉ PŘIŘAZENÍ
1. Částečné přiřazení Jízdního dokladu SJT se provede, pokud byla zaznamenána alespoň jedna Validace a zbývající dopravní služby, které mohly být Cestujícím k přepravě využity, je možné v rámci časové a prostorové platnosti Jízdního dokladu SJT určit Rekonstruktorem trasy, popsaným v čl. 7 této přílohy.
2. Automatické přiřazení Jízdního dokladu SJT se provádí, pokud pro Doklad SJT nebyla zaznamenána žádná Validace po dobu jeho časové a prostorové platnosti a všechny dopravní služby, které mohly být Cestujícím k přepravě využity, je možné určit pouze Rekonstruktorem trasy, popsaným v čl. 7 této přílohy.
ČLÁNEK 7
REKONSTRUKTOR TRASY
1. „Rekonstruktor trasy“ je soubor algoritmů Informačního systému SJT, jehož účelem je výběr relevantních kombinací dopravních služeb, které v rámci časové a prostorové platnosti Přepravního dokladu SJT mohl Cestující využít ke své přepravě.
2. Výsledek výběru kombinací dopravních služeb Rekonstruktor trasy využívá k následnému přiřazení kilometrického podílu na uskutečněné přepravě Cestujícího na použité dopravní služby.
3. Algoritmy Rekonstruktoru trasy využívají k vyhledání relevantních dopravních služeb informační systém SJT, zahrnující topologii Dopravní sítě SJT, jízdní řády dopravních služeb, časovou náročnost trasy mezi nástupní stanicí a místem určení, jsou-li známy, přestupovou náročnost v rámci jednotlivých tarifních bodů a časovou relevanci jednotlivých přestupů.
4. Rekonstruktor trasy k výpočtu trasy využívá údaje z Přepravních dokladů SJT, kterými jsou zejména nástupní stanice, místo určení, vedení trasy, tarifní vzdálenost, časová platnost Přepravního dokladu SJT a další upřesňující údaje, jako jsou vozová třída a údaje z Doplatkového dokladu a Rezervačního dokladu k Jízdnímu dokladu SJT, byly-li tyto k Jízdnímu dokladu SJT vydány.
5. Rekonstruktor trasy provede
a) výčet relevantních dopravních služeb, které na základě informací z Přepravního dokladu SJT v rámci jeho časové a prostorové platnosti Cestující mohl k přepravě použít,
b) výčet a ověření všech Validací evidovaných u Přepravního dokladu SJT v souladu s principy popsanými v čl. 2 této přílohy,
c) zneplatnění takových Validací, jejichž existence je v rozporu s prostorovou a časovou platností Přepravního
dokladu SJT podle čl. 2 této přílohy,
d) vyloučení těch kombinací dopravních služeb, které v kontextu platných Validací Přepravního dokladu SJT,
předpokladů a zásad vyjmenovaných v článcích 2 až 6 této přílohy Cestující nemohl prokazatelně využít,
e) výběr kombinací dopravních služeb a stanovení Přestupních bodů podle zásad definovaných v čl. 4 této přílohy,
f) výpočet kilometrických podílů a jejich přiřazení na jednotlivé dopravní služby, které se na základě předchozích kroků podílely na uskutečněné přepravě Cestujícího s Přepravním dokladem SJT a
g) výpočet kompenzací státních slev z částky za uskutečněnou přepravu a jejich přiřazení na jednotlivé dopravní služby.
ČLÁNEK 8
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO PŘIŘAZENÍ SÍŤOVÝCH JÍZDNÍCH DOKLADŮ
1. Byla-li u Síťového jízdního dokladu zaznamenána právě jedna Validace v jednom kalendářním dni, je podíl celé Částky za uskutečněnou přepravu odpovídající jednomu kalendářnímu dni přiřazen té dopravní službě, ve které byla Validace provedena.
2. Bylo-li u Síťového jízdního dokladu zaznamenáno během jednoho kalendářního dne více Validací, je Částka za uskutečněnou přepravu odpovídající jednomu kalendářnímu dni rozdělena mezi dopravní služby, ve kterých byla provedena Validace, a to na základě kilometrických podílů uskutečněné přepravy jednotlivých dopravních služeb vypočtených s použitím Rekonstruktoru trasy dle čl. 7 této přílohy. Pokud dopravní služby, ve kterých byla provedena Validace, tvoří spojitou přepravu (existuje společný Přestupní bod), je na tuto množinu dopravních služeb pohlíženo jako na jednu cestu, pro kterou jsou určeny nástupní stanice, přestupní body a místo určení a následně vypočteny kilometrické podíly. Pokud dopravní služby, ve kterých byla provedena Validace, netvoří spojitou přepravu (neexistuje společný Přestupní bod), je na každou dopravní službu pohlíženo jako na samostatnou cestu, pro kterou jsou určeny nástupní stanice a místo určení a následně vypočteny kilometrické podíly (nedochází k umělému vytváření spojité přepravy). Jako nástupní stanice je stanovena stanice první dopravní služby, ve které byla při dané cestě provedena Validace, která je časově nejblíže před dobou přijaté Validace podle pravidelného jízdního řádu. Za místo určení je stanovena cílová stanice nebo poslední tarifní bod na území České republiky u poslední dopravní služby, ve které byla při dané cestě provedena Validace
3. Nebyla-li u Síťového jízdního dokladu zaznamenána žádná Validace v kalendářním dni, Informační systém SJT akumuluje
nepřiřazený podíl pro pozdější rozdělení.
4. Na konci každého zúčtovacího období je akumulovaná částka přiřazena všem Zúčastněným dopravcům, kteří v příslušném zúčtovacím období v době platnosti Síťového jízdního dokladu provedli alespoň jednu jeho Validaci, a to shodným poměrem, jakým byly přiřazeny podíly na uskutečněné přepravě podle odst. 2 tohoto článku.
5. Pokud Informační systém SJT nezaznamená k danému Síťovému jízdnímu dokladu ani jednu Validaci po celé zúčtovací období, je Částka za uskutečněnou přepravu rozdělena mezi všechny relevantní dopravní služby, které se mohly na přepravě v rámci zúčtovacího období Síťového jízdního dokladu podílet podílem dopravních výkonů jednotlivých Zúčastněných dopravců realizovaných v rámci SJT ve vlakových kilometrech.
ČLÁNEK 9
PŘIŘAZENÍ TRAŤOVÝCH DOKLADŮ
1. Byla-li u Traťového jízdního dokladu v jednom kalendářním dni
a) zaznamenána právě jedna Validace, je podíl celé Částky za uskutečněnou přepravu odpovídající jednomu kalendářnímu dni přiřazen dopravní službě, ve které byla Validace provedena,
b) zaznamenáno více Validací, je Částka za uskutečněnou přepravu odpovídající jednomu kalendářnímu dni rozdělena mezi dopravní služby, ve kterých byla provedena Validace, a to na základě kilometrických podílů uskutečněné přepravy jednotlivých dopravních služeb vypočtených s použitím Rekonstruktoru trasy podle čl. 7 této přílohy.
2. Nebyla-li u Traťového jízdního dokladu v jednom kalendářním dni zaznamenána žádná Validace, Informační systém SJT akumuluje nepřiřazený podíl pro pozdější rozdělení.
3. Na konci každého zúčtovacího období Traťového jízdního dokladu je akumulovaná částka vzniklá postupem podle předchozího odstavce přiřazena všem Zúčastněným dopravcům, kteří v příslušném zúčtovacím období v době platnosti Traťového jízdního dokladu provedli alespoň jednu jeho Validaci, a to shodným poměrem, jakým byla jednotlivým Zúčastněným dopravcům přiřazena Částka za uskutečněnou přepravu podle odst. 1 tohoto článku.
4. Pokud Informační systém SJT nezaznamená k danému Traťovému jízdnímu dokladu ani jednu Validaci po celé zúčtovací období, je Částka za uskutečněnou přepravu rozdělena mezi relevantní dopravní služby, které se mohly na přepravě v rámci časové a prostorové platnosti Traťového jízdního dokladu podílet podílem dopravních výkonů jednotlivých Zúčastněných dopravců realizovaných v rámci SJT ve vlakových kilometrech.
PŘÍLOHA Č. 5
PRAVIDLA PRO VYÚČTOVÁNÍ V RÁMCI SJT
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato příloha v návaznosti na ustanovení čl. 11 Smlouvy stanoví pravidla pro řešení vzájemných závazků a pohledávek mezi Uživateli SJT.
2. Vzájemné závazky a pohledávky jsou definovány v čl. 2 této přílohy, jejich výše je stanovena na základě závazného
„Vyúčtování“, výpočetní operace, prostřednictvím které Správce SJT v pravidelných termínech vyčíslí a Účastníkům SJT sdělí výši závazků a pohledávek v určitém vyúčtovacím období.
3. Salda závazků a pohledávek jsou mezi Účastníky SJT rozdělována prostřednictvím platební operace „Vypořádání“.
4. Do Vyúčtování a Vypořádání vstupují transakce evidované v Informačním systému SJT spojené s prodejem a vracením Přepravních dokladů SJT, jejich přiřazením na jednotlivé dopravní služby způsobem vymezeným v Příloze č. 4, jakož i Podíl na společném dluhu Zúčastněných dopravců, plynoucí z uplatněných práv Cestujících z Přepravních smluv SJT.
5. Přirážky za porušení smluvních přepravních podmínek Přistupujícího dopravce jsou příjmem Přistupujícího dopravce, a
proto nejsou předmětem Vyúčtování ani Vypořádání.
ČLÁNEK 2
PŘEDMĚT VYÚČTOVÁNÍ A VYPOŘÁDÁNÍ
1. Předmětem Vyúčtování a následného Vypořádání jsou
a) výnosy z prodeje Přepravních dokladů SJT, které představují závazek Přistupujícího dopravce vůči Správci SJT,
b) částka označovaná jako „Podíl na jízdném“, skládající se z:
• prodejní sazby vymezené v čl. 3 této přílohy a
• částky za uskutečněnou přepravu, vymezené v čl. 4 této přílohy;
přičemž Podíl na jízdném představuje pohledávku Přistupujícího dopravce vůči Správci SJT;
c) částka za vrácené nevyužité Přepravní doklady SJT podle čl. 11 a poměrné části jízdného podle čl. 13 Přílohy č. 1, a to
• v aktuálním vyúčtovacím období bez vlivu na výši Xxxxxx na jízdném a následného odvodu DPH a/nebo
• v předcházejících vyúčtovacích obdobích; přičemž v takových případech vystaví Správce SJT Přistupujícímu dopravci samostatné Vyúčtování vrácených Přepravních dokladů SJT z minulých období tak, aby Přistupující dopravce mohl vystavit opravný daňový doklad;
částka za vrácené nevyužité Přepravní doklady SJT představuje pohledávku Přistupujícího dopravce vůči Správci SJT; v obou výše uvedených případech bude dle konkrétní situace vyúčtována samostatně výše nákladů vrácení Přepravního dokladu SJT podle čl. 11 odst. 4 Přílohy č. 1, jakož i vrácení celé zaplacené ceny dle čl. 11 odst. 5 Přílohy č. 1;
d) podíl na společném dluhu, definovaný v čl. 5 této přílohy, představující závazek Přistupujícího dopravce vůči Správci SJT.
2. Ostatní výnosy a náklady Přistupujícího dopravce, jako
a) výnosy z prodeje Rezervačních dokladů a
b) uplatněná práva Cestujících z Přepravní smlouvy SJT, došlo-li k jejich vzniku bezprostředně jednáním Přistupujícího dopravce podle čl. 14 odst. 2 Přílohy č. 1 a nejsou tedy předmětem společného dluhu Zúčastněných dopravců podle čl. 5 této přílohy,
se na ostatní Účastníky SJT nerozúčtovávají.
ČLÁNEK 3 PRODEJNÍ SAZBA
1. „Prodejní sazba“ je část Podílu na jízdném, která náleží Účastníku SJT jako odměna za prodej Přepravních dokladů SJT, který Účastník SJT uskutečnil prostřednictvím svého obchodního místa a je stanovena jako procentní podíl z hodnoty prodaného Jízdního dokladu SJT nebo Doplatkového dokladu bez DPH podle způsobu prodeje na základě níže uvedené
tabulky:
Druh jízdního dokladu SJT | Prodej vzdáleným přístupem nebo ve Výdejně jízdních dokladů bez osobní obsluhy | Prodej ve Výdejně jízdních dokladů s osobní obsluhou nebo v dopravní službě |
Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu | 3 % | 7 % |
Síťový jízdní doklad | 1 % | 1 % |
Traťový jízdní doklad | 1 % | 1 % |
Zónový jízdní doklad | ------ | ------ |
Doplatkový doklad | 3 % | 7 % |
2. Vypočtená částka Prodejní sazby dle výše uvedené tabulky je bez DPH.
3. Vzdáleným přístupem se rozumí Portál cestujícího, e-shop, nebo mobilní aplikace Přistupujícího dopravce, napojené systémovým datovým rozhraním na Informační systém SJT.
4. Výdejna jízdních dokladů je vymezena v čl. 2 odst. 18 a 19 Přílohy č. 1.
5. Za prodej Rezervačních dokladů, se Prodejní sazba Přistupujícímu dopravci nepřiznává.
6. Výše prodejní sazby Přepravních dokladů SJT se zaokrouhluje aritmeticky na celé haléře.
7. V souvislosti s plněním své povinnosti podle čl. 3 odst. 2 Smlouvy se Přistupující dopravce zavazuje stanovit a Správci SJT automatizovanou formou vzdálené komunikace sdělit koeficienty, na základě kterých se přidělí výnos z Prodejní sazby na jednotlivé Provozní soubory dopravních služeb z Výdejny jízdních dokladů, která obsluhuje více Provozních souborů dopravních služeb Přistupujícího dopravce. Součet těchto koeficientů za jednu Výdejnu jízdních dokladů musí být roven jedné. Alternativně může Přistupující dopravce tyto koeficienty a vazby mezi Výdejnami jízdních dokladů a Provozními soubory dopravních služeb nastavit v prostředí Webového administračního rozhraní SJT pomocí dostupných funkcionalit.
8. Nesdělí-li Přistupující dopravce Správci SJT koeficienty dle předchozího odstavce, Správce SJT bez zbytečného odkladu upozorní příslušného zúčastněného dopravce na chybějící údaje potřebné pro přidělení předmětné částky na Provozní soubory dopravních služeb a akumuluje částku z Prodejních sazeb za tuto Výdejnu jízdních dokladů na speciální, k tomuto účelu vytvořený, Provozní soubor dopravních služeb.
ČLÁNEK 4
ČÁSTKA ZA USKUTEČNĚNOU PŘEPRAVU
1. „Částka za uskutečněnou přepravu“ je rozdíl hodnoty Jízdního dokladu SJT (případně Doplatkového dokladu, který byl
k Jízdnímu dokladu SJT vydán) bez DPH a výše Prodejní sazby definované v čl. 3 této přílohy.
2. Podíl z Částky za uskutečněnou přepravu je podle tarifní vzdálenosti pojížděného úseku Dopravní sítě SJT přiřazen jednotlivým dopravním službám, které se na přepravě Cestujícího podílely, a to v souladu s pravidly, vymezenými v Příloze č. 4.
3. Podíl z Částky za uskutečněnou přepravu přiřazený k dopravní službě dle předchozího odstavce je v rámci Vyúčtování přidělen příslušnému Provoznímu souboru Přistupujícího dopravce.
ČLÁNEK 5
PODÍL NA SPOLEČNÉM DLUHU
1. Vlastník SJT se zavazuje na základě Informací, předaných do Informačního systému SJT, vymezit v rámci Vyúčtování návrh plnění, která vznikají uplatněním práva Cestujících z Přepravních smluv SJT podle čl. 14 odst. 1 Přílohy č. 1 a tím stanovit „Podíl na společném dluhu“ pro Přistupujícího dopravce, který je pro Přistupujícího dopravce závazkem, který vstupuje do Vypořádání.
2. Společný dluh Zúčastněných dopravců vzniká uplatněním práv Cestujících vzniklých z Přepravních smluv SJT, za které Zúčastnění dopravci ručí společně a nerozdílně v souladu s ustanovením čl. 14 odst. 1 Přílohy č. 1.
3. K vyřízení uplatněného práva Cestujícího z Přepravní smlouvy SJT je příslušný ten Účastník SJT, který Přepravní doklad SJT prodal. Je-li prodejcem Přepravního dokladu SJT Přistupující dopravce, zavazuje se právo Cestujícího vyřídit ve lhůtách, které stanoví právní předpisy a smluvní přepravní podmínky.
4. Vlastník SJT stanoví, že podíl Přistupujícího dopravce na společném dluhu bude určen stejným poměrem, jako byl jeho
Podíl na jízdném z Přepravního dokladu SJT, na základě kterého byla uzavřena Přepravní smlouva SJT.
5. Vlastník SJT stanoví dle věcné povahy události postup odlišný od předchozího odstavce, pokud došlo ke vzniku práva Cestujícího podle čl. 13 odst. 5 Přílohy č. 1.
ČLÁNEK 6
PROVEDENÍ VYÚČTOVÁNÍ A VYPOŘÁDÁNÍ
1. Přistupující dopravce přijímá finanční prostředky za prodej Přepravních dokladů SJT jménem Správce SJT na svůj účet, a nese Podíl na společném dluhu jako své závazky vůči Správci SJT; tzn. že v rámci své účetní evidence zaznamenává tyto účetní operace na rozvahovém účtu 325 – Ostatní závazky; případně vrací přijaté finanční prostředky za nevyužité Přepravní doklady SJT a v rámci své účetní evidence zaznamenává tyto účetní operace na rozvahovém účtu 315 – Ostatní pohledávky.
2. Přijaté prostředky za prodej Přepravních dokladů SJT jsou příjmem Správce SJT za zajištění služby osobní přepravy v hromadné dopravě. V souladu s § 20a odst. 2 zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů Správci SJT jako příjemci úplaty vzniká povinnost přiznat daň z přidané hodnoty z přijaté částky ke dni přijetí úplaty.
3. Na základě údajů, které jsou Smluvní strany povinny ve Smlouvou stanovených lhůtách předávat do Informačního systému SJT, zpracuje Správce SJT Vyúčtování, jehož vzor je uveden v Příloze 5a. Veškeré finanční informace, které budou jeho součástí, se zaokrouhlují aritmeticky na dvě desetinná místa.
4. Správce SJT provádí průběžně každý den zpracování dokladů a informací obdržených do systému SJT. Tyto průběžné výsledky jsou k dispozici v prostředí Webového administračního rozhraní SJT.
5. Správce SJT provádí každý kalendářní měsíc závazné Vyúčtování, jehož vyúčtovacím obdobím je předchozí kalendářní měsíc, přičemž do vyúčtování budou zařazeny všechny Přepravní doklady SJT, u kterých v rámci vyúčtovacího období došlo k prodeji, projetí, vrácení nebo jiným pohybům, které mají vliv na finanční tok u dokladu.
6. Vyúčtování bude Správcem SJT zpracováno jak pro každý Provozní soubor dopravních služeb oznámených Správci SJT v souladu s čl. 3 odst. 2 Smlouvy, tak za Přistupujícího dopravce celkem.
7. Vlastník SJT prostřednictvím Správce SJT zpřístupní Přistupujícímu dopravci závazné Vyúčtování v elektronické formě bezodkladně po jeho vypracování, nejpozději však do deseti (10) kalendářních dní následujících po konci vyúčtovacího období.
8. Vyúčtování bude Přistupujícímu dopravci zpřístupněno na Webovém administračním rozhraní SJT a bude obsahovat
všechny relevantní informace k Předmětu vyúčtování dle čl. 2 této přílohy za uplynulá vyúčtovací období.
9. Detail jednotlivých složek Vyúčtování bude zahrnovat údaje o jednotlivých Přepravních dokladech SJT, jejich druzích, záznamy o jejich Validaci a způsobu přiřazení na jednotlivé úseky dopravních služeb v členění podle smluv s objednateli a Provozních souborech dopravních služeb. Tento detail umožní Přistupujícímu dopravci provádění případné kontroly Vyúčtování a následné další zpracování.
10. Závěrem Vyúčtování závazného charakteru bude celková částka předmětu Vypořádání v Kč jako saldo závazků Přistupujícího dopravce vzniklých z prodeje Přepravních dokladů SJT a pohledávek Přistupujícího dopravce vzniklých na základě fakturace Podílu na jízdném. Ve Vyúčtování bude Správcem SJT poskytnuta informace o způsobu vyrovnání předmětu Vypořádání v souladu s podmínkami stanovenými touto Smlouvou.
11. Pokud Přistupující dopravce nesouhlasí s Vyúčtováním z důvodů domnělých vad ve Vyúčtování, vyrozumí o tom elektronicky Správce SJT bezodkladně po jejich zjištění, avšak nejpozději do sedmi (7) pracovních dnů ode dne zpřístupnění Vyúčtování, jinak jeho právo vytknout vady Vyúčtování zaniká. Domnělé vady Vyúčtování je Přistupující dopravce povinen doložit souborem doplňujících nebo zpřesňujících údajů dle odst. 15 tohoto článku spolu s vlastním návrhem korekcí jejich použití ve Vyúčtování.
12. Při vytýkání vad Vyúčtování a vyřizování těchto výtek se Účastníci SJT zavazují spolu vzájemně komunikovat a počínat si
tak, aby v souvislosti s posuzováním oprávněnosti vytčených vad nevznikaly zbytečné spory a nedůvodné náklady.
13. Správce SJT je povinen posoudit namítané vady Vyúčtování podle odstavce 6 s ohledem na odstavec 11 tohoto článku a vyrozumět elektronicky Přistupujícího dopravce o svých závěrech o oprávněnosti vad Vyúčtování nejpozději do čtrnácti (14) dní ode dne vytčení vad Vyúčtování ze strany Přistupujícího dopravce. Pokud Správce SJT
a) nedojde k závěru, že byly vady vytčeny oprávněně, k vyrozumění o závěrech o oprávněnosti vytýkaných vad připojí odůvodnění, z jakého důvodu Správce SJT nedošel k závěru o oprávněnosti vytýkaných vad, nebo
b) dojde k závěru, že byly vady vytčeny oprávněně, vady Vyúčtování bezodkladně odstraní a zpřístupní Přistupujícímu dopravci a všem případně dotčeným Zúčastněným dopravcům opravná Vyúčtování tak, aby Přistupující dopravce a dotčení Zúčastnění dopravci mohli podloženě vystavit opravné daňové doklady; Správce SJT provede následné
opravné finanční vyrovnání závazků a pohledávek na základě uznaných vad Vyúčtování a vystavených opravných daňových dokladů v nejbližším možném následujícím termínu závazného Vyúčtování a Vypořádání.
14. Proti tomuto vyrozumění lze podat námitky k Vlastníkovi SJT do pěti (5) kalendářních dní. O těchto námitkách rozhodne Vlastník SJT do pěti (5) kalendářních dní a jeho vyjádření je závazné. Podání námitek nemá odkladný účinek.
15. K námitkám proti Vyúčtování dle odst. 11 tohoto článku předloží Přistupující dopravce seznam
a) identifikátorů přepravních dokladů SJT, jejichž Vyúčtování Přistupující dopravce rozporuje,
b) identifikátorů prodaných přepravních dokladů SJT a výčtů Prodejních sazeb, které Přistupující dopravce prodal, a
které byly dle názoru Přistupujícího dopravce vypočteny v rozporu s pravidly stanovenými v čl. 3 této přílohy,
c) identifikátorů Výdejen jízdních dokladů vč. vyúčtovaných a rozporovaných hodnot koeficientů výdejen, na základě kterých byly dle názoru Přistupujícího dopravce přiřazeny Prodejní sazby na jednotlivé Přepravní soubory dopravních služeb Přistupujícího dopravce v rozporu s čl. 3 odst. 8 této přílohy,
d) datových vět provedených Validací, které Přistupující dopravce provedl a které nebyly ve Vyúčtování zohledněny, nebo byly zařazeny v rozporu s Pravidly přiřazení definovanými v Příloze č. 4,
e) identifikátorů přiřazených Přepravních dokladů SJT dopravním službám Přistupujícího dopravce nebo jiných Zúčastněných dopravců, které Přistupující dopravce považuje za provedené v rozporu s Pravidly přiřazení definovanými v Příloze č. 4.
16. Na základě závazného Vyúčtování Přistupující dopravce vystaví fakturu (daňový doklad) Správci SJT na částky v Kč zaokrouhlené aritmeticky na dvě desetinná místa, odpovídající součtu jeho nároků na Podíl na jízdném; fakturovaná částka je příjmem Přistupujícího dopravce a pohledávkou za Správcem SJT. K celkovým částkám odpovídajících Podílu na jízdném Správce SJT přičte a vykáže souhrnné pohledávky Přistupujícího dopravce z titulu vrácených dokladů a celkový Podíl na společném dluhu Přistupujícího dopravce za všechny jeho Provozní soubory dopravních služeb ve vyúčtovacím období.
17. Jako datum uskutečněného zdanitelného plnění na faktuře vystavené dle předchozího odstavce uvede Přistupující dopravce poslední den měsíce, za který se vyúčtování provádí.
18. Vystavenou fakturu Přistupující dopravce v rámci své účetní evidence zaznamená na výsledovkovém účtu 602 – Tržby
z prodeje služeb a příslušné částky DPH pak na rozvahovém účtu 343 – Daň z přidané hodnoty.
19. Tato fakturovaná částka je pohledávkou Přistupujícího dopravce za Správcem SJT a bude započtena vůči závazkům Přistupujícího dopravce k Správci SJT z titulu prodeje Přepravních dokladů SJT a Podílu na společném dluhu.
20. Vystavenou fakturu Přistupující dopravce zašle pomocí e-mailového rozhraní definovaného Správcem SJT formou
elektronické faktury ve formátu ISDOC, tj. Information System Document, který je určen pro posílání daňových dokladů.
21. Všichni Účastnici SJT jsou povinni provádět Vypořádání na základě závazného Vyúčtování nejpozději tak, aby byl předmět Vypořádání připsán na bankovní účet určený Správcem SJT do patnácti (15) kalendářních dnů ode dne doručení resp. zpřístupnění Vyúčtování.
22. Současně se zveřejněním Vyúčtování podle odst. 8 tohoto článku poskytne Správce SJT Přistupujícímu dopravci shodná data formou vzdáleného přístupu prostřednictvím API SJT ve výstupních formátech a obsahu vymezených technickou dokumentací.
Příloha č. 5a
Vzor vyúčtování závazného charakteru
Uvedený dokument je uveden na adrese:
xxxxx://xxx.xxxx.xx/Xxxxxxxxx/Xxxxxxx-xxxxxxx/Xxxxxxxx,-xxxxxxx,-xxxxxxx/Xxxxxxxxxx-xxxxxxx-x-Xxxxxxx- jednotneho-tarifu?returl=/Dokumenty/Verejna-doprava/Registry,-smlouvy,-systemy
PŘÍLOHA Č. 9
PRAVIDLA VĚRNOSTNÍHO SYSTÉMU SJT25
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Tato příloha Smlouvy stanoví zvláštní pravidla pro věrnostní systém určený pro cestování pravidelných cestujících veřejnou železniční osobní dopravou nazvaný „SJT25“.
2. Zvláštní smluvní přepravní podmínky pro věrnostní systém SJT25 v textaci, kterou se Přistupující dopravce zavazuje vtělit do svých smluvních přepravních podmínek, vydaných podle § 49 Přepravního řádu, stanoví příloha této přílohy č. 9 Přístupové smlouvy.
3. Věrnostní systém SJT25 bude dostupný ode dne 13. prosince 2020.
ČLÁNEK 2
PRAVIDLA PRO TARIFNÍ PODMÍNKY SJT25
1. Vstupní doklady do SJT25, označované v prodejních systémech jako “OneTicket 25 Card”, umožňující využívání SJT25, se prodávají v cenové úrovni roku 2020 za následující cenu:
a) 230 Kč včetně druhé snížené sazby DPH, s dobou platnosti 90 kalendářních dnů od prvního dne platnosti včetně,
nebo
b) 550 Kč včetně druhé snížené sazby DPH, s dobou platnosti 365 kalendářních dnů od prvního dne platnosti včetně.
2. Ceny uvedené v odst. 1 podléhají od jízdního řádu pro období platnosti 2020/2021 inflační valorizaci jako Síťové jízdní doklady SJT obdobně.
ČLÁNEK 3
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO VALIDACI, PŘIŘAZENÍ A VYÚČTOVÁNÍ
1. Před provedením validace jízdního dokladu za zvýhodněnou cenu v rámci věrnostního systému SJT25 se Přistupující dopravce zavazuje provést kontrolu platnosti Vstupního dokladu do SJT25 a je-li to třeba, pak i souvisejícího Identifikačního průkazu. Bez této kontroly Přistupující dopravce není oprávněn provést validaci zvýhodněného jízdního dokladu a zavazuje se postupovat podle článku 4 odst. 3 přílohy.
2. Přiřazení jízdního dokladu za zvýhodněnou cenu a přidělení Částky za uskutečněnou přepravu z tohoto dokladu se provede analogicky jako u ostatních jízdních dokladů podle příloh č. 4 a 5 Přístupové smlouvy obdobně. Toto přiřazení představuje samostatnou kategorii přiřazení, přidělení, vyúčtování a vypořádání a je vykazováno odděleně.
3. Vyúčtování prostředků, zaplacených za Vstupní doklad do SJT se provede takto:
a) Prodejní sazba 2 % vypočtená z ceny Vstupního dokladu do SJT25 bez DPH je příjmem subjektu, který realizoval prodej Vstupního dokladu do SJT25; k prodejní sazbě bez DPH dopravce při vyúčtování vůči Správci SJT připočte DPH ve výši druhé snížené sazby,
b) zbývající část ceny Vstupního dokladu do SJT25 bez DPH se akumuluje do okamžiku Vyúčtování, tato zbývající část se časově rozlišuje v rámci vyúčtovacích období a přiděluje na jednotlivé Zúčastněné dopravce stejným podílem jako přiřazení Částky za uskutečněnou přepravu z jízdních dokladů za zvýhodněnou cenu podle odst. 2 tohoto článku.
Příloha
Příloha zvláštní části smluvních přepravních podmínek pro SJT Zvláštní smluvní přepravní podmínky pro věrnostní systém SJT25
ČLÁNEK 1 VĚRNOSTNÍ SYSTÉM SJT25
Tato příloha stanoví zvláštní pravidla, za nichž lze využít k přepravě věrnostní systém nazvaný „SJT25“. Pro účely SJT25 se odchylně od článku 1 odst. 3 Zvláštních pravidel pro smluvní přepravní podmínky SJT použije tato příloha. V rámci tohoto systému jsou fyzické osoby oprávněny používat služeb zapojených do SJT u všech Zúčastněných dopravců na Dopravní síti SJT za zvýhodněných podmínek.
ČLÁNEK 2 VSTUPNÍ DOKLAD DO SJT25
1. Využívání věrnostního systému SJT25 je podmíněno získáním „Vstupního dokladu do SJT25“. Tento doklad lze zakoupit:
a) ve formě Elektronického dokladu na Portálu cestujícího, nebo prostřednictvím prodejních služeb Zúčastněných dopravců, které takový postup umožňují, nebo
b) ve formě Papírového dokladu ve vybraných Výdejnách jízdních dokladů s osobní obsluhou, jejichž seznam zveřejní po dohodě s Přistupujícím dopravcem Správce SJT způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Vstupní doklad do SJT25 bez zakoupení Jízdního dokladu SJT neopravňuje k přepravě, slouží však jako doklad o zaplacení vstupní ceny, jejíž výši stanoví Tarifní podmínky SJT.
2. Doba platnosti Vstupního dokladu do SJT25 činí variantně 90 dnů nebo 365 dnů od prvního dne jejich platnosti včetně.
ČLÁNEK 3
VÝDEJ, VRÁCENÍ A VÝMĚNA VSTUPNÍHO DOKLADU DO SJT25
1. Účastník SJT, který vydá Vstupní doklad do SJT25, se zavazuje zajistit, aby tento doklad obsahoval náležitosti vyžadované právními předpisy, a dále
a) identifikátor prodaného Vstupního dokladu do SJT25 stanovený SJT,
b) obchodní firmu a identifikátor prodejce stanovený SJT,
c) identifikátor Výdejny jízdních dokladů, nebo jiného obchodního místa kde byl Vstupní dokladu do SJT25 prodán, stanovený SJT,
d) datum a čas prodeje,
e) cenu Vstupního dokladu do SJT25 a sazbu DPH,
f) údaje o časové platnosti Vstupního dokladu do SJT25,
g) Kontrolní kód, jedná-li se o Elektronický doklad,
h) jméno, příjmení a datum narození Cestujícího, nebo číslo identifikačního průkazu, který cestující k Vstupnímu dokladu do SJT25 předloží,
i) označení „One Ticket“ a logo „OneTicket/Jedna jízdenka“ v platné grafické podobě, dostupné
j) daňové identifikační číslo, obchodní jméno a sídlo Správce SJT,
k) informaci o kontaktním místě (helpdesk SJT) v případě řešení potíží a nestandardních situací,
l) datovou větu jízdního dokladu, obsahující všechny výše uvedené údaje ve formě strojově čitelného zabezpečeného 2D kódu, stanoveného SJT a
m) označení „Tento jízdní doklad je vydáván jménem správce Systému jednotného tarifu a je uznáván dopravci, účastníky Systému jednotného tarifu, jejichž seznam je dostupný na xxxx.xx/xxxx“.
2. Pro předání a převzetí Vstupního dokladu do SJT25, platební prostředky a podmínky platí pravidla pro Síťové jízdní doklady SJT, vymezená zejména v článku 9 Zvláštních podmínek pro Smluvní přepravní podmínky SJT, obdobně.
3. Vstupní doklad do SJT25 nelze vrátit ani vyměnit.
4. Duplikát za ztracený Vstupní doklad do SJT25 lze získat za podmínek, jako u Časových jízdních dokladů obdobně.
ČLÁNEK 4
ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO POŘIZOVÁNÍ A KONTROLU JÍZDNÍCH DOKLADŮ V RÁMCI SJT25
1. Cestující, který je držitelem Vstupního dokladu do SJT25, je oprávněn k nákupu Jízdních dokladů pro jednotlivou jízdu v obou vozových třídách se slevou ve výši 25 % z plného jízdného, zaokrouhlenou aritmeticky na celé Kč. Slevu podle předchozí věty nelze kombinovat se slevami podle čl. 4 odst. 9 Zvláštních pravidel pro smluvní přepravní podmínky SJT, ani s jinými slevami.
2. Tyto zvýhodněné jízdní doklady jsou platné pro přepravu jen se současným předložením Vstupního dokladu do SJT25 ke kontrole. Vstupní doklad do SJT25, neslouží-li zároveň jako Identifikační průkaz, je třeba při kontrole vždy předkládat s Identifikačním průkazem.
3. Nepředloží-li fyzická osoba ke kontrole společně se zvýhodněným Jízdním dokladem SJT také platný Vstupní doklad do SJT25, v případě podle odst. 2 doplněného Identifikačním průkazem a oznámí, že má v úmyslu použít SJT, zaplatí rozdíl do plné ceny jízdního dokladu navýšení o přirážku ve smyslu článku 12 odst. 3 Zvláštních podmínek pro Smluvní přepravní podmínky SJT. Není-li rozdíl a přirážka podle předchozí věty na místě zaplacena, pohlíží se na fyzickou osobu, jako kdyby Přepravní smlouvu SJT neměla v úmyslu uzavřít. Další postup stanoví smluvní přepravní podmínky Přistupujícího dopravce, který provádí přepravu.
4. Ostatní pravidla pro prodej, výdej, vrácení, výměnu a uplatnění práv z přepravní smlouvy zvýhodněných jízdních dokladů se řídí Zvláštními pravidly pro smluvní přepravní podmínky SJT.