SMLOUVA O VZÁJEMNÉ SPOLUPRÁCI
SMLOUVA O VZÁJEMNÉ SPOLUPRÁCI
V RÁMCI REGIONÁLNÍ ONKOLOGICKÉ SKUPINY
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany:
1. Fakultní nemocnice Bulovka
se sídlem: Xxxxxxxx 00/0, 000 00 Xxxxx 0
IČO: 00064211
DIČ: CZ00064211
zastoupená: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, ředitelem nemocnice bankovní spojení: Česká národní banka
číslo účtu: 16231081/0710 datová schránka: n9hiezm
(dále jen „FNB“)
a
2. Oblastní nemocnice Kolín, a.s., nemocnice Středočeského kraje
se sídlem: Xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx XXX
IČO: 272 56 391
DIČ: CZ27256391
zastoupená: MUDr. Xxxxxx Xxxxxxxxxx, MBA, předsedou představenstva Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxxxx, místopředsedkyní představenstva
bankovní spojení: Komerční banka, a. s. číslo účtu: 8138151/0100 datová schránka: t4pff8b
(dále též jen „ONK“ nebo též jako „ROC“)
(FNB a ONK společně také dále jako „smluvní strany“ nebo jednotlivě jako „smluvní
strana“)
tuto
Smlouvu o vzájemné spolupráci v rámci Regionální onkologické skupiny
podle ustanovení § 1746 odst. 2 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále též „občanský zákoník“), zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o zdravotních službách“), zákonem č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon č. 48/1997 Sb.“)
(dále jen „smlouva“):
Preambule
VZHLEDEM K TOMU, že FNB,
- je státní příspěvkovou organizací zřízenou zřizovací listinou ministerstva zdravotnictví České republiky ze dne 29. 5. 2012 pod č. j. MZDR 17268-XI/2012 ve znění změn naposledy provedených Opatřením Ministerstva zdravotnictví vydaného pod č. j. MZDR 29571/2022-1/OPŘ ze dne 7. 12. 2022, která byla zřízena za účelem poskytování zdravotních služeb dle zákona o zdravotních službách,
- na základě rozhodnutí Ministerstva zdravotnictví vydaného pod č. j. MZDR 5824/2020- 2/OZP ze dne 7. 2. 2020 je držitelem statutu centra vysoce specializované onkologické péče ve spolupráci s Thomayerovou nemocnicí a Všeobecnou fakultní nemocnicí v Praze (dále také jako „KOC FNB“),
VZHLEDEM K TOMU, že ONK,
- je akciovou společností zapsanou v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, dne 21. června 2005, oddíl B, vložka 10018,
- má na základě rozhodnutí Krajského úřadu Středočeského kraje, Odboru zdravotnictví uděleno Oprávnění k poskytování zdravotních služeb, které udělil rozhodnutím č. j. 164344/2012/KUSK, ze dne 12. 12. 2012, ve znění pozdějších změn pro formu a obor zdravotní péče: Specializovaná ambulantní péče - klinická onkologie.
VZHLEDEM K TOMU, že
- Regionální onkologická skupina (dále jako „ROS“ nebo též jako „skupina“) pracuje jako funkční síť samostatných poskytovatelů zdravotních služeb, skládající se z FNB, ONK a dalších poskytovatelů zdravotních služeb, se kterými FNB uzavřela smlouvu o vzájemné spolupráci v rámci Regionální onkologické skupiny, jež jsou poskytovatelé zdravotních služeb na území Prahy a Středočeského kraje (dále jen
„územní oblast“),
- Regionální onkologická skupina usiluje o maximální využití dostupných kapacit a know-how v územní oblasti, zajištění centralizace vysoce specializované péče, protinádorové léčby a dispenzární péče tak, aby se zvýšila její dostupnost pro onkologicky nemocné pacienty,
- cílem vzájemné spolupráce je zajištění a posílení kvality onkologické péče v ČR v souladu s Věstníkem Ministerstva zdravotnictví ČR (částka 13/2017) (dále jen
„Věstník“),
- KOC působí jako vedoucí pracoviště pro nemocnice ve smyslu Regionální onkologické skupiny v souladu s Věstníkem,
- smluvní strany disponují adekvátně vyškolenými pracovníky v oboru klinické onkologie, případně radiační onkologie a v ostatních oborech zabývajícími se léčbou nádorů,
- smluvní strany deklarují, že mají zájem koordinovat své léčebné postupy za účelem zajištění komplexní péče o onkologické pacienty a při této činnosti se řídit požadavky kladenými při organizaci onkologické péče v regionech stanovenými ve Věstníku,
S OHLEDEM NA VÝŠE UVEDENÉ,
se smluvní strany dohodly na vzájemné spolupráci v rámci Regionální onkologické skupiny a za tímto účelem uzavírají tuto smlouvu.
Článek I Předmět smlouvy
1. Tato smlouva upravuje spolupráci smluvních stran v rámci ROS.
2. Smluvní strany se v rámci vzájemné spolupráce zavazují zejména garantovat následující atributy spolupráce, související s činností ROS:
a) Implementaci a kontrolu dodržování společných protokolů (klinických doporučených postup, dále jen „KDP“), včetně protokolů o rozsahu a způsobu sdílení a delegování péče mezi členy ROS. Transparentní publikace KDP včetně jejich přiřazení konkrétním pracovištím,
b) Nastavení jednotného systému řízení onkologické péče včetně akceptace společných pravidel zejména v oblasti multidisciplinárního posuzování klinických případů, kontroly dostupnosti a kvality péče,
c) Ustavení systému multidisciplinárního posuzování klinických případů, včetně následného rozhodování o způsobu léčby a o jejím umístění v rámci ROS,
d) Systém řízení multidisciplinárních týmů (dále též jako „MDT“) a náplň posuzování klinických případů nastavený formou standardizovaných operačních postupů (dále jen „SOP“), např. jasné vymezení určitého posuzování povinně kontaktním jednáním MT, vymezení podmínek pro videokonferenční posuzování, atd.,
e) Zajištění transparentně nastaveného a publikovaného systému organizace péče, uspořádaného ve „vrstvách“ definujících, které služby jsou v rámci sítě centralizované a které nikoli. Spolupracovat na modelu regionální, případně meziregionální, dostupnosti péče,
f) Zajištění jednotné platformy pro online reporting nad dostupnými diagnostickými a klinickými daty,
g) Zajištění a nastavení implementovaného systému kontroly dostupnosti, objemu a kvality onkologické péče,
h) Garanci FNB a jí vedené ROS nad úplností a kvalitou hlášení dat do Národního onkologického registru ČR (dále jen „NOR“),
i) Podpora komunikace a spolupráce se sousedícími regiony, ustavování a mapování spolupráce, kvantifikace migrace pacientů.
Článek II
Řídící výbor spolupráce
1. Smluvní strany se dohodly pro účely realizace této smlouvy vytvořit řídící výbor spolupráce (dále jen „řídící výbor“).
2. Je-li v rámci ROS zúčastněno více zástupců – poskytovatelů zdravotních služeb, než jsou smluvní strany této smlouvy, je řídící výbor ustanoven společně pro všechny tyto zástupce, nebude-li mezi smluvními stranami, případně mezi zástupci poskytovatelů zdravotních služeb domluveno jinak. Ustanovení odst. 3 a násl. tohoto článku smlouvy se přiměřeně použijí pro činnost řídícího výboru v rámci ROS, která je tvořena kromě smluvních stran i zástupci dalších poskytovatelů zdravotních služeb.
3. V řídícím výboru má každá ze smluvních stran uvedených v záhlaví této smlouvy jednoho odborného zástupce – člena s právem hlasovat. Seznam prvních odborných zástupců (dále též jen „členů“) je uveden v Příloze č. 1 této smlouvy, která je její nedílnou součástí. V případě personálních změn se o těchto změnách budou smluvní strany vzájemně informovat bez zbytečného odkladu, a to bez nutnosti provádět změnu této smlouvy prostřednictvím písemného dodatku.
4. Řídící výbor prostřednictvím svých odborných zástupců zejména:
a) koordinuje a zajišťuje spolupráci smluvních stran,
b) shromažďuje od zástupců smluvních stran informace s přímým dopadem na účel a naplnění předmětu spolupráce,
c) kontroluje plnění účelu spolupráce a předmětu této smlouvy, zejm. zda je smluvními stranami vzájemně plněno řádně a včas,
d) v případě sporu mezi smluvními stranami rozhoduje o jeho řešení.
5. Řídící výbor:
a) svolává dle potřeby kterýkoliv člen řídícího výboru,
b) jedná za účasti osob přizvaných k projednání bodů programu a dalších osob, s jejichž přítomností na jednání vysloví řídící výbor souhlas,
c) rozhoduje nadpoloviční většinou hlasů všech svých členů s právem hlasovacím, v případě rovnosti hlasování má rozhodující hlas odborný zástupce FNB,
d) může přijmout dokument podrobně upravující jeho další kompetence.
6. Jednání řídícího výboru se koná zpravidla v místě sídla smluvní strany, jejíž člen svolal jednání. O každém jednání řídícího výboru se vyhotovuje písemný záznam, které
zajišťuje organizující smluvní strana. Tím není dotčena možnost realizovat jednání dílčího výboru prostřednictvím online komunikačních prostředků, příp. hlasování per rollam, dohodnou-li se na tom smluvní strany společně.
Článek III
Implementace a kontrola dodržování společných protokolů
1. Pacientům přeloženým do ROC z KOC budou nadále poskytovány zdravotní služby dle standardů onkologické péče, jak je definuje Modrá kniha České onkologické společnosti.
2. Zdravotničtí pracovníci smluvních stran jsou povinni dodržovat standardy léčebné péče. Dále jsou povinni postupovat v souladu podmínkami úhrad inovativní léčby (vysoce inovativních léčivých přípravků).
3. V rámci činnosti ROS ošetřující zdravotnický personál smluvních stran v předem dohodnutých intervalech písemně formou zápisu do zdravotnické dokumentace pacientů provádí kontrolní vyhodnocení účinnosti aplikovaných léčebných postupů.
Článek IV
Jednotný systém řízení onkologické péče
1. Činnost ROS je organizována a koordinována komplexním onkologickým centrem
– KOC FNB.
2. V rámci činnosti dle čl. odst. 1 KOC vykonává následující činnosti:
a) poskytuje ROC odborné konzultace,
b) poskytuje komplementární zdravotní služby vyžádané ROC,
c) přejímá do péče pacienty ROC, kterým indikoval MDT inovativní centrovou léčbu,
d) deleguje aplikaci vybrané centrové onkologické léčby na ROC, a to na základě předchozího písemného souhlasu MDT ve zdravotnické dokumentaci pacienta.
3. Smluvní strany zajistí dodržování postupů dle KDP a SOP vycházející z Modré knihy České onkologické společnosti včetně jejich aktualizací a obdobných doporučených postupů vydávaných Českou onkologickou společností v jejich aktualizované podobě, které budou výchozím podkladem pro odborné činnosti MDT př poskytování zdravotních služeb při provozu ROS.
Článek V
Systém multidisciplinárního posuzování klinických případů a jeho pravidla
1. MDT představuje základní rozhodovací jednotku o klinickém plánu pro každého pacienta a indikaci jakékoliv onkologické péče poskytované v rámci ROS.
2. Každý MDT by měl personálně obsazen následujícími zdravotnickými pracovníky:
a) klinický onkolog (dále též jako „koordinátor MDT“),
b) radioterapeut,
c) chirurg,
d) orgánový specialista dle lokalizace zhoubného nádoru,
e) další specialisté dle rozhodnutí koordinátora MDT.
3. MDT komplexně posuzuje každého pacienta na základě osobního vyšetření a/nebo na základě zdravotnické dokumentace.
4. Osobní/fyzikální vyšetření pacienta provádí na základě vyžádání ošetřujícího lékaře ROC nebo s ohledem na nezbytnost osobního vyšetření lékař, který je členem MDT, v každém případě však klinický onkolog či radioterapeut a eventuálně orgánový specialista, a to vždy před zahájením terapie v KOC FNB, případně v jiném zařízení ROC, kde jsou dostupná stagingová vyšetření a je k dispozici výsledek histologického vyšetření.
5. Dle potřeby je možné provést posouzení klinického plánu pacienta ze strany MDT cestou videokonference nebo per rollam.
6. MDT na základě společného konsensu všech svých zástupců stanoví každému pacientovi individuální léčebný plán, který se zaznamená do zdravotnické dokumentace pacienta. Každý ošetřující lékař smluvních stran je povinen v souladu se zásadou lege artis a medicíny založené na důkazech postupovat dle stanového individuálního léčebného plánu a nese za tento svůj postup právní odpovědnost.
7. Všichni zástupci MDT jsou povinni postupovat při poskytování zdravotní péče pacientovi dle stanoveného léčebného plánu.
Článek VI
Systém řízení multidisciplinárních týmů
1. MDT je řízen klinickým onkologem – koordinátorem MDT, který koordinuje veškerou jeho činnost při péči o pacienty.
2. Činnost každého MDT je dokumentovaná průběžně zápisy z jeho jednání a jasně formulovaným závěrečným doporučením léčebného plánu pacienta, který je součástí zdravotní dokumentace nemocného a jsou poskytovány neprodleně ošetřujícímu lékaři v ROC.
Článek VII
Systém organizace péče (centralizované a decentralizované poskytování onkologické péče)
1. V rámci provozu ROS lze poskytnout jen v KOC FNB tyto druhy zdravotních služeb, případně dalších služeb souvisejících s poskytováním zdravotních služeb:
a) kurativní i paliativní léčbu - radioterapii (teleradioterapii i brachyradioterapii) i systémovou terapii (chemoterapii, hormonální léčbu, biologickou léčbu, imunoterapii) a jejich vzájemné kombinace,
b) ve spolupráci s chirurgickými obory i náročné operační výkony (chirurgické, ortopedické, ORL, urologické), HIPEC (hypertermickou intraperitoneální cytostatickou laváž) a HIT-HOC (hypertermickou cytostatickou laváž hrudníku),
c) zařazení do klinických studií,
d) veškerou podpůrnou péči včetně nutriční, rehabilitační, psychologické, spirituální i konzultace a vyšetření klinickým farmaceutem.
2. Další zdravotní služby neuvedené v předchozím odstavci mohou být poskytovány v rámci provozu ROS i mimo KOC FNB.
Článek VIII
Jednotný systém online reportingu
1. Smluvní strany jsou povinny ve vzájemné spolupráci provádět shromažďování relevantních klinických a diagnostických dat.
2. Smluvní strany samy či ve vzájemné spolupráci zajistí prostřednictvím svých infomačních technologií možnost sdílení, předávání a nahlížení těchto dat v rámci činnosti ROS.
3. Bližší podmínky spolupráce smluvních stran při shromažďování klinických a diagnostických dat pro účely vkládání do jednotného systému online reportingu budou vzájemně domluveny v rámci činnosti řídícího výboru.
Článek IX
Systém kontroly dostupnosti, objemu a kvality onkologické péče
1. Smluvní strany jsou povinny poskytovat součinnost třetím stranám, které provádí sběr dat za účelem kontroly dostupnosti a objemu poskytované onkologické péče.
2. Smluvní strany prohlašují, že mají zavedený interní systém řízení a kontroly kvality poskytování zdravotních služeb.
3. V rámci činnosti ROS jsou smluvní strany povinny zajistit spolupráci úseků kontroly kvality obou smluvních stran při ověřování kvality poskytovaných zdravotních služeb ROS.
4. O provedených kontrolách dle tohoto článku je v intervalu 12 měsíců zpracována periodická zpráva, která je po vyjádření MDT předložena vedení obou smluvních stran za účelem vyhodnocení poskytovaných zdravotních služeb pacientům léčených v rámci skupiny dle této smlouvy.
Článek X
Komunikace s Národním onkologickým registrem ČR
Smluvní strany jsou povinny zajistit předávání dat vzniklých při poskytování zdravotních služeb při činnosti ROS tak jak je požadováno právními předpisy a interními předpisy obou smluvních stran, Ministerstva zdravotnictví a Ústavu zdravotnických informací a statistiky.
Článek XI
Podpora komunikace a spolupráce se sousedícími regiony
Smluvní strany zajistí v případě odůvodněné potřeby navázání spolupráce s dalšími poskytovateli zdravotních služeb působícími mimo územní oblast ROS, zejména v případě vhodnosti poskytnutí specializovaných zdravotních služeb za použití zdravotnické techniky či léčby onemocnění, která vyžadují poskytování takových zdravotních služeb.
Článek XII
Další spolupráce smluvních stran
1. Smluvní strany se zavazují si pro účely své publikační činnosti bezplatně vzájemně poskytovat údaje o léčebných postupech, a to vyjma údajů, které by mohly ohrozit nebo poškodit zájmy smluvních stran či jejich pacientů.
2. Smluvní strany se zavazují, že jakékoliv publikační výstupy, informace médiím či veřejnosti vzniklé na základě plnění této smlouvy budou prezentovány pouze za předpokladu udělení předcházejícího písemného souhlasu s takovouto prezentací ostatními smluvními stranami.
3. Smluvní strany dále v souladu s touto smlouvou budou spolupracovat v rámci rozvíjení následujících aktivit:
a) Léčebná činnost – spolupráce v oblasti indikačních kritérií, hodnocení výsledků léčby, léčebné strategie, koordinace léčby pacientů v návaznosti na další terapeutické postupy. Vzájemná spolupráce smluvních stran za účelem indikace pacienta.
b) Vědecká činnost – příprava společných vědeckovýzkumných programů, a to i s dalšími pracovišti, aplikovaný klinický výzkum, vytváření potřebných podmínek pro jejich realizaci, podílení se na přípravě a realizaci grantových úkolů.
c) Publikační činnost – využití získaných klinických informací k vlastní publikační činnosti za respektu k obecně platným právním předpisům, práv a oprávněných zájmů smluvních stran (zejména ochrana obchodního tajemství a důvěrných informací).
d) Odborná erudice personálu smluvních stran – zvyšování odborné erudice personálu např. formou odborných stáží na jimi řízených pracovištích a dalších vzdělávacích aktivit
e) Výuková činnost – podpora programů společných v oblasti dalšího odborného vzdělávání lékařů a nelékařských zdravotnických pracovníků
f) Pacientské organizace – podpora zapojení pacientů a jejich organizací na činnosti ROS včetně komunikace s nimi a organizace vzdělávacích, přednáškových a neformálních aktivit pro příjemce zdravotních služeb ROS.
Článek XIII
Ochrana neveřejných informací
1. Smluvní strany se zavazují, že zachovají jako neveřejné informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou smluvní stranu. Povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, tím není dotčena.
2. Smluvní strany budou za neveřejné informace považovat též veškeré informace vzájemně poskytnuté v jakékoliv objektivně vnímatelné formě ústně, v listinné, elektronické, vizuální nebo jiné podobě, jakož i know-how, a které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné nebo u kterých se z povahy dá předpokládat, že se jedná o informace neveřejné, resp. podléhající závazku mlčenlivosti, a které se dozvěděly v souvislosti s plněním smlouvy.
3. Smluvní strany se zavazují, že neuvolní třetí osobě neveřejné informace druhé smluvní strany bez jejího souhlasu, a to v jakékoliv formě, a že podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení těchto informací. To neplatí, mají-li být za účelem plnění smlouvy potřebné informace zpřístupněny zaměstnancům, statutárním orgánům nebo jejich členům nebo třetím osobám, které se podílejí na plnění předmětu smlouvy.
4. Smluvní strany se zavazují, že o povinnosti chránit neveřejné informace a/nebo zachovávat mlčenlivost, poučí své zaměstnance a případné své dodavatele, kterým budou neveřejné informace zpřístupněny.
5. Ochrana neveřejných informací se nevztahuje zejména na případy, kdy:
a) smluvní strana prokáže, že je tato informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama smluvní strana;
b) smluvní strana prokáže, že měla tuto informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou smluvní stranou, a že ji nenabyla v rozporu se zákonem;
c) smluvní strana obdrží od zpřístupňující smluvní strany písemný souhlas zpřístupňovat danou informaci;
d) je zpřístupnění informace vyžadováno právními předpisy nebo závazným rozhodnutím příslušného orgánu státní správy či samosprávy;
e) auditor provádí u některé ze smluvních stran audit na základě oprávnění vyplývajícího z příslušných právních předpisů.
6. V případě, že se kterákoli smluvní strana hodnověrným způsobem dozví, popř. bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění neveřejných informací neoprávněné osobě, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu.
7. Závazek mlčenlivosti není časově omezen. Povinnost zachovávat mlčenlivost o neveřejných informacích získaných v rámci spolupráce s druhou smluvní stranou trvá i po ukončení spolupráce, popř. po ukončení účinnosti smlouvy.
Článek XIV
Zpracování a ochrana osobních údajů
1. Smluvní strany se zavazují během plnění této smlouvy, stejně jako po jejím skončení, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozví od druhé smluvní strany v souvislosti s plněním této smlouvy, zejména nikoliv však výlučně, pokud jde o osobní údaje a jakákoliv další citlivá data fyzických osob, jež můžou být dotčeny v rámci spolupráce na základě této smlouvy.
2. Smluvní strany se v tomto směru zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, na něž se vztahuje povinnost mlčenlivosti zdravotnických pracovníků zejména podle ustanovení § 51 zákona o zdravotních službách, nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) a zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.
3. Smluvní strana vystupující v roli správce touto smlouvou pověřuje tímto druhou smluvní stranu vystupující v roli zpracovatele, aby po dobu platnosti a účinnosti této smlouvy zpracovávala osobní údaje fyzických osob v souvislosti s plněním této smlouvy, a to zejména v souladu s právními předpisy uvedenými v odst. 2 tohoto článku smlouvy, a to zejména pro účely zákonem stanovené evidence zdravotních výkonů a dat pro účely daní a odvodů.
4. Každá ze smluvních stran se zavazuje přijmout veškerá nezbytná bezpečnostní opatření k zajištění ochrany osobních údajů fyzických osob před jejich zneužitím nebo únikem těchto dat prostřednictvím svých zaměstnanců nebo spolupracujících subjektů.
5. Smluvní strana se zejména zavazuje zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technickoorganizační opatření k:
a) zajištění ochrany osobních údajů v souladu s platnými právními předpisy, přičemž zajišťuje, kontroluje a odpovídá za plnění pokynů pro zpracování osobních údajů
osobami, které mají bezprostřední přístup k osobním údajům,
b) zabránění neoprávněným osobám přistupovat k osobním údajům fyzických osob a k prostředkům pro jejich zpracování,
c) zabránění neoprávněnému čtení, vytváření, kopírování, přenosu, úpravě či vymazání
d) záznamů obsahujících osobní údaje fyzických osob a
e) opatření, která umožní určit a ověřit, komu byly osobní údaje fyzických osob předány.
6. V oblasti automatizovaného zpracování osobních údajů fyzických osob je příslušná smluvní strana v rámci opatření podle předchozího odstavce povinen také:
a) zajistit, aby systémy pro automatizovaná zpracování osobních údajů fyzických osob používaly pouze oprávněné osoby,
b) zajistit, aby fyzické osoby oprávněné k používání systémů pro automatizovaná zpracování osobních údajů fyzických osob měly přístup pouze k osobním údajům odpovídajícím oprávnění těchto osob, a to na základě zvláštních uživatelských oprávnění zřízených výlučně pro tyto osoby,
c) pořizovat elektronické záznamy, které umožní určit a ověřit, kdy, kým a z jakého důvodu byly osobní údaje zaznamenány nebo jinak zpracovány, a zabránit neoprávněnému přístupu k datovým nosičům.
7. Smluvní strana cestou svých vnitřních předpisů, příp. prostřednictvím zvláštních smluvních ujednání, zajistí, že její zaměstnanci a jiné osoby, které budou zpracovávat osobní údaje fyzických osob na základě této smlouvy, budou zpracovávat osobní údaje fyzických osob pouze za podmínek a v rozsahu stanoveném a odpovídajícím této smlouvě, zejména bude sama (a závazně uloží i těmto osobám) zachovávat mlčenlivost o osobních údajích fyzických osob a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů fyzických osob, a to i pro dobu po skončení zaměstnání nebo příslušných prací. Smluvní strana se zavazuje, že její zaměstnanci či jiné osoby spolupracující se smluvní stranou přicházející při výkonu své práce do styku s osobními údaji fyzických osob budou smluvní stranou náležitě poučeni o povoleném způsobu nakládání s takovými údaji a byli seznámeni s následky jednání, které by bylo v rozporu se zákonnou úpravou.
8. Smluvní strana vystupující jako zpracovatel je povinna bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně vystupující jako správce, všechny okolnosti, které zjistila při plnění této smlouvy, a které mohou mít vliv na změnu pokynů nebo zájmů smluvní strany vystupující v roli správce.
Článek XV
Odpovědnost za škodu
1. Odpovědnost za škodu se řídí ustanovením § 2894 a násl. občanského zákoníku.
2. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strana, která poruší svoji povinnost ze smlouvy, je povinna nahradit škodu tím způsobenou druhé smluvní straně. Povinnosti k náhradě škody se zprostí, prokáže-li, že jí ve splnění povinnosti z této smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná
překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli. Škoda způsobená zaměstnanci příslušné smluvní strany nebo třetími osobami, které příslušná smluvní strana pověří plněním svých závazků dle smlouvy, bude posuzována jako škoda způsobená příslušnou smluvní stranou a v tomto případě je zavázaná smluvní strana povinna nahradit způsobenou škodu oprávněné smluvní straně stejně, jako by ji způsobila sama zavázaná smluvní strana.
3. Celková výše všech nároků na náhradu škody vzniklých jedné smluvní straně vůči druhé na základě nebo v souvislosti se smlouvou je co do maximální výše všech takových nároků omezena na částku rovnající se částce 100 000 Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých). Omezení náhrady škody uvedené v tomto odstavci se však neuplatní u (i) škody způsobené na zdraví či životech osob a (ii) škody způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.
4. Není-li ve smlouvě stanoveno jinak, odpovídá příslušná smluvní strana za jakoukoli škodu, která druhé smluvní straně vznikne v souvislosti s porušením povinností příslušné smluvní strany podle smlouvy. Zároveň smluvní strany sjednávají, že žádná z nich není povinna nahradit druhé smluvní straně ušlý zisk.
5. Překážka vzniklá z osobních poměrů příslušné smluvní strany nebo vzniklá až v době, kdy byla příslušná smluvní strana s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla příslušná smluvní strana podle této smlouvy povinna překonat, jí však povinnosti k náhradě škody nezprostí.
6. Smluvní strana, která porušila právní povinnost, nebo smluvní strana, která může a má vědět, že ji poruší, oznámí to bez zbytečného odkladu druhé smluvní straně, které z toho může újma vzniknout, a upozorní ji na možné následky. Jestliže příslušná smluvní strana tuto povinnost nesplní, má poškozená smluvní strana nárok na náhradu škody, která jí tím vznikla.
Článek XVI
Trvání a způsoby ukončení smlouvy, místa plnění
1. Smlouva se sjednává na dobu neurčitou.
2. Spolupráce se začíná realizovat ihned po nabytí účinnosti této smlouvy, nebude-li mezi zástupci smluvních stran domluveno jinak.
3. Smluvní vztah založený touto smlouvou je možné ukončit písemnou dohodou smluvních stran.
4. Každá ze smluvních stran může jednostranně vypovědět tuto smlouvu na základě písemné výpovědi, a to i bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí 3 měsíce a počíná běžet prvním dnem následujícího měsíce po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
5. Ukončení smlouvy se nedotýká práva na zaplacení úroku z prodlení, pokud už dospěl, práva na náhradu škody ani ujednání, která mají vzhledem ke své povaze zavazovat smluvní strany i po ukončení této smlouvy.
6. Místy plnění jsou zejména areály FNB a ONK.
Článek XVII
Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že uzavřená smlouva a její případné dodatky budou v elektronické podobě v registru smluv zveřejněny a zavazují se poskytnout si vzájemnou součinnost ke zveřejnění této smlouvy podepsané oběma smluvními stranami v registru smluv.
2. Nebyla-li smlouva, která nabývá účinnosti nejdříve dnem uveřejnění, uveřejněna prostřednictvím registru smluv ani do tří měsíců ode dne, kdy byla uzavřena, platí, že je zrušena od počátku.
3. Smluvní strany si podpisem smlouvy sjednávají (pokud smlouva nestanoví jinak), že závazky smlouvou založené budou vykládány výhradně podle obsahu smlouvy, bez přihlédnutí k jakékoli skutečnosti, která nastala a/nebo byla sdělena, jednou smluvní stranou druhé smluvní straně před uzavřením smlouvy.
4. Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran o předmětu smlouvy a všech náležitostech, které smluvní strany měly a chtěly ve smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost smlouvy. Žádný projev smluvních stran učiněný po uzavření smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze smluvních stran. Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě dodatků učiněných k této smlouvě, podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran, není-li touto smlouvou ujednáno výslovně jinak.
5. Smluvní strany se podpisem smlouvy dohodly, že vylučují aplikaci ustanovení § 557 občanského zákoníku.
6. Žádná ze smluvních stran není oprávněna převést práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy (včetně postoupení pohledávek) bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany na třetí osobu.
7. Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění smlouvy, ledaže je ve smlouvě výslovně sjednáno jinak.
8. Smluvní strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření smlouvy. Kromě ujištění, které si smluvní strany poskytly ve smlouvě, nebude mít žádná ze smluvních stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoliv
skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá smluvní strana informace při jednání o smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná smluvní strana úmyslně uvedla druhou smluvní stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu smlouvy a případy taxativně stanovené smlouvou.
9. Jednacím jazykem mezi smluvními stranami bude pro veškerá plnění vyplývající ze smlouvy výhradně jazyk český, a to včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu smlouvy.
10. Je-li nebo stane-li se jakékoli ustanovení smlouvy neplatným, nezákonným nebo nevynutitelným, netýká se tato neplatnost a nevynutitelnost zbývajících ustanovení smlouvy. Smluvní strany se tímto zavazují nahradit do 5 (pěti) pracovních dnů po doručení výzvy druhé smluvní strany jakékoli takové neplatné, nezákonné nebo nevynutitelné ustanovení ustanovením, které je platné, zákonné a vynutitelné a má stejný nebo alespoň podobný obchodní a právní význam.
11. Vztahy smluvních stran smlouvou výslovně neupravené se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem. Veškeré případné spory ze smlouvy budou v prvé řadě řešeny smírem. Pokud smíru nebude dosaženo během 30 (třiceti) dnů, všechny spory ze smlouvy a v souvislosti s ní budou řešeny věcně a místně příslušným soudem smluvní strany v České republice.
12. Smlouva je vyhotovena v listinné podobě ve 2 (slovy: dvou) vyhotoveních, z nichž FNB obdrží 1 (slovy: jedno) její vyhotovení a ONK 1 (slovy: jedno) vyhotovení smlouvy; to neplatí v případě, je-li smlouva vyhotovena v jediném elektronickém originálu, ke kterému zástupci smluvních stran připojí své elektronické podpisy splňující požadavky dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů.
13. Nedílnou součástí smlouvy je následující příloha:
• Příloha č. 1 – Seznam členů řídícího výboru
V Kolíně, dne ..…………….…….. V Praze, dne ……………………
….……………………………………………. ………………………………………………
XXXx. Xxxx Xxxxxxxx, MBA Xxx. Xxx Xxxxxx
předseda představenstva ředitel
….……………………………………………. Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx místopředsedkyně představenstva
Oblastní nemocnice Kolín, a.s., Fakultní nemocnice Bulovka
nemocnice Středočeského kraje
Příloha č. 1 – Seznam členů řídícího výboru
- za KOC FNB
Jméno a příjmení: | Telefonní spojení (pevná linka, mobil): | E-mail: |
+ |
- za ROC (ONK)
Jméno a příjmení: | Telefonní spojení (pevná linka, mobil): | E-mail: |