PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ
( příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah č.254/2001-11/1)
Č E S K É D R Á H Y s. o.
PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ
ŘÁD
OPŘ Ústí nad Labem č.j. 3309/ 2002 - S
pro vlečku „ SETUZA a.s.“, odbočující ve stanici Ústí n.L. Střekov
Účinnost od…25. 11. 2002…
v. z. Xxxxxxxx Xxxx v. r.
přednosta ŽST Ústí nad Labem
Xxxxxx Xxxxxxx v. r. Xxx Xxxxxxx v. r.
dopravní kontrolor kontrolor přepravy
OPŘ Ústí nad Labem OPŘ Ústí nad Labem
Schválil dne…13. 11. 2002…
( Příloha ke smlouvě o styku vzájemně zaústěných drah č.254/2001-11/1)
Č E S K É D R Á H Y a. s.
PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ
ŘÁD
OPŘ Ústí nad Labem č. j. 1007/ 2003 - S
1. ZMĚNA
pro vlečku „ SETUZA a. s.“, odbočující ve stanici Ústí nad Labem Střekov
Změnu proveďte výměnou stran č. 2 a 3.
Účinnost 1. změny od: 10. 4. 2003
Xx. Xxxxxxxx Xxxxxx v. r.
přednosta ŽST Ústí nad Labem
Xxxxxx Xxxxxxx v. r. Xxx Xxxxxxx v. r.
dopravní kontrolor kontrolor přepravy
OPŘ Ústí nad Labem OPŘ Ústí nad Labem
Schválil dne: 1. 4. 2003
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH
Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je PPŘ uložen.
Poznámky | |||||
Číslo | Týká se | Opravil | (č. j.pod kterým | ||
změny | Účinnost od | ustanovení | byla změna | ||
dne | podpis | ||||
článku | schválena) | ||||
1. | čl. 3 v části B | ||||
ROZDĚLOVNÍK
OPŘ Ústí nad Labem | od. 11/1 | Nákladní pokladna Ústí nad Labem Střekov |
OPŘ Ústí nad Labem | od. 21/2 | Tranzito Ústí nad Labem Střekov |
SDC Ústí nad Labem | Skladník přepravy vozových zásilek ÚL Střekov | |
DKV Ústí nad Labem | Výpravčí ŽST Ústí nad Labem Střekov | |
SETUZA a. s. | Výpravčí St.3 ŽST Ústí nad Labem Střekov | |
VIAMONT a. s. | Zam. řídící posun ŽST Ústí nad Labem Střekov |
Přepravní náměstek ŽST Ústí nad Labem Výpravčí ŽST Velké Březno Dopravní náměstek ŽST Ústí nad Labem
Dozorčí – vyšetřující Technická skupina ŽST Ústí nad Labem Dozorčí Ústí nad Labem Střekov Bezpečnostní technik
Dozorčí přepravy seř. nádraží Dozorčí provozu ve směně
A. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Vydaná úřední povolení a licence
1. Pro provozování vlečky je vydáno úřední povolení pro provozovatele vlečky č. ÚP/1996/1017, č.j. 21971/1195-DÚ/O-Bp ze dne 5. 4.1996 drážním úřadem Praha ve smyslu zákona číslo 266/94 Sb. o drahách.
2. Pro provozování drážní dopravy na vlečce je provozovateli vlečky VIAMONT a. s. vydána licence č. L/1997/0869 č. j. 1-1532/97-DÚ/O-Se a změna licence L/2001/0869-3 č. j. 3- 2044/01-DÚ/Se. Českým drahám s. o. je vydána licence č. L/1996/5000.
Uzavřené smlouvy
Pro provoz na vlečce jsou uzavřeny tyto smlouvy v platném znění:
3. Smlouva o styku vzájemně zaústěných drah a o provozování drážní dopravy Českými drahami na vlečce SETUZA a. s. č. 254/2001-11/1 ze dne 30. 7. 2001.
5. Smlouva o obchodních a přepravních podmínkách na vlečce „SETUZA a. s.“ mezi ČD OPŘ Ústí nad Labem a provozovatelem vlečky VIAMONT a. s. č. 1474/01-21/2 ze dne
23. 7. 2001 včetně platných dodatků.
B. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
1. Přípojová stanice Ústí nad Labem Střekov. Vlečka je do celostátní dráhy zaústěna:
- v ŽST Ústí n. L. Střekov na horní větvi v km 430,915 výhybkou č. 21A a v km 431,168 výhybkou 33a/b z koleje č. 26
- v Ústí n. L. Střekov na dolní větvi v km 431,472 výhybkou S2 z koleje č. 26a
- na závodě Klihovna v km 431,674 výhybkou S4 z koleje č. 24b.
2. Účtující stanice: Ústí nad Labem Střekov. Tarifní stanice: Ústí nad Labem Střekov.
3. Místem odevzdávky a přejímky vozidel mezi ČD a vlečkařem jsou:
- na horní větvi 1, vlečková kolej č. 1 do km 0,567
- na dolní větvi2, vlečková kolej č. 7 do km 0,408
- na uhelném depu vlečkové koleje č. 4 a 6 až po zarážedla na konci kusých kolejí
- na Klihovně, vlečková kolej č. 15 do km 0,400.
Vlečkař vrací vozy neřazené. ČD zajíždějí vlastními hnacími vozidly ze ŽST Ústí n. X. Xxxxxxx na uvedená místa vzájemné odevzdávky vozů. Dopravce VIAMONT a. s. zajíždí na staniční koleje č.16, 22, 24, 26 26a. Parní akumulační hnací vozidla nesmí zajíždět pod kolej s trakčním vedením.
4.
• ČD provozují drážní dopravu podle rozvrhu pravidelných obsluh vlečky.
• Zaměstnanec pověřený provozovatelem vlečky zpraví skladníka přepravy vozových zásilek, tel.ČD 5381 o přichystání vozu k odsunu z vlečky 1 hodinu před dobou pravidelné obsluhy vlečky.
• Zaměstnanec pověřený provozovatelem vlečky odpovídá za otevírání a zajištění vrat na vlečce.
• Souhlas ČD k jízdě na vlečku dává vedoucí posunu vlečky.
5. Provoz mezi přípojovou stanicí a místem odevzdávky vozidel na vlečku a z vlečky se provádí podle předpisů ČD D 1, D 2, Op 16 a D17.
6. Náčrtek vlečky je přílohou č. 1 PPŘ.
7. Popis vlečky
Vlečka odbočuje v ŽST Ústí n.L. Střekov:
- na horní větvi v km 430,915 výhybkou č. 21A a v km 431,168 výhybkou 33a/b z koleje č. 26
- na dolní větvi v km 431,472 výhybkou S2 z koleje č. 26a
- na závodě Klihovna v km 431,674 výhybkou S4 z koleje č. 24b
Největší dovolená rychlost při tažení vozů je 15 km/hod, při sunutí vozů 10 km/hod. Nejmenší poloměr oblouků: r 120 m.
Dovolená hmotnost na nápravu: 20 t.
Přechodnost hnacích vozidel: vlečka smí být pojížděna hnacími vozidly nezávislé trakce se skupinou přechodnostiI IV-VI, IX, X.
Přechodnost vozů: bez omezení. Přejezdy:
km | kolej | druh komunikace | způsob zabezpečení | pohon |
0,302 | 7, 9 | okresní silnice | výstražná světelná a zvuková zařízení | elektrický |
0,438 | 1, 2 | okresní silnice | výstražná světelná a zvuková zařízení | elektrický |
0,337 | 7, 9 | závodová komunikace | výstražná světelná a zvuková zařízení | elektrický |
0,471 | 1, 2 | závodová komunikace | výstražná světelná a zvuková zařízení | elektrický |
0,195 | 1, 5 | okresní silnice | výstražná světelná a zvuková zařízení | elektrický |
Výstražná zařízení na obou přejezdech s okresní komunikací jsou doplněná pozitivní návěstí pro kolejový provoz. Tato pozitivní návěst je představována bílým kmitajícím světlem, které návěstí zaměstnanci řídící posun a strojvedoucímu, že přejezdové výstražné zabezp. zařízení dává výstrahu uživatelům pozemní komunikace.
Přejezdy s okresní komunikací za provozu přes přejezd s kolejovými vozidly střeží zaměstnanci pověření provozovatelem vlečky (s výstražným praporkem, za snížené viditelnosti s výstražným světlem).
Vlečka je osvětlena elektrickými stožáry a reflektory; obsluhuje zaměstnanec pověřený provozovatelem vlečky.
Člen pos. čety z příkazu zaměstnance řídícího posun obsluhuje tyto místně stavěné výhybky a
výkolejky:
- výhybky S 1, S 2, S 4, 21A
- výkolejky S 1, S 2, S 4.
Místa kam smějí zajíždět hnací vozidla ČD:
- horní větev kolej č. 1 a 2 do km 0,576
- dolní větev kolej č. 7 do km 0,408
- Klihovna do km 0,400.
8. Telekomunikační zařízení na vlečce:
Mimodrážní telefonní spojení je 475 292 782, 000 000 000, 000 000 000, 475 292 745.
9. Zabezpečovací zařízení:
Horní větev.
Odbočná výhybka č. 33a je uzamčena v základní poloze do přímého směru zprava doleva kontrolním výměnovým zámkem na kolej č. 26. Odvratná výhybka S 1 je v základní poloze uzamčena na kolej č. 28. V kontrolním zámku výhybky č. 33a je držen klíč od výhybky S 1.
Mezi výhykou S 1 a ukončením koleje č. 28 je výkolejka Vk S 1 uzamčena kontrolním výměnovým zámkem k výhybce č. 21A.
Dolní větev.
Odbočná výhybka S 2 je v základní poloze do odbočky na kolej č. 26 uzamčena jednoduchým zámkem. Mezi výhybkou S 2 a vraty závodu na vlečkové koleji č. 7 je výkolejka Vk S 2 uzamčena na koleji kontrolním zámkem. V kontrolním zámku je držen klíč od výhybky S 2.
Klihovna.
Odbočná výhybka S 4 je v základní poloze do odbočky na kolej č. 26 uzamčena jednoduchým zámkem. Mezi výhybkou S 4 a vraty závodu na vlečkové koleji č. 15 je výkolejka Vk S 4 uzamčena na koleji kontrolním zámkem. V kontrolním zámku je držen klíč od výhybky S 4.
Úschova klíčů:
Kontrolní klíč od výhybky č. 33a/b, kontrolní klíče od výkolejek Vk S 2 a Vk S 4 má v úschově zaměstnanec řídící posun ŽST Ústí n.L. Střekov.
Náhradní klíče jsou uloženy u výpravčího na St. 3 ŽST Ústí n.L. Střekov. Náhradní klíče pečetí dozorčí obvodu ŽST Ústí n.L.
Zabezpečovací zařízení udržuje SDC Ústí n.L.
Poruchy se hlásí návěstnímu mistrovi ŽST Ústí n.L. Střekov tel. ČD 5138.
Obsluha zabezpečovacího zařízení:
Horní větev.
Před zahájením obsluhy horní větve vydá zaměstnanec řídící posun členovi pos. čety klíč od kontrolního zámku výhybky č. 33a. Ten odemkne kontrolní zámek výhybky č. 33a, vyjme ze zámku klíč od závislé výhybky S 1 a výhybku S 1 přestaví.
Posunový díl jede po spojovací koleji č. 1 až k vratům závodu, kde zastaví. Po otevření vrat zaměstnancem pověřeným provozovatelem vlečky nařídí zaměstnanec řídící posun další jízdu.
Dolní větev.
Před zahájením obsluhy vydá zaměstnanec řídící posun členovi pos. čety klíč od kontrolního zámku výkolejky Vk S 2. Člen posun. čety odemkne zámek výkolejky Vk S 2, vyjme ze zámku klíč od závislé výhybky S 2 a výkolejku sklopí. Potom odemkne zámek výhybky S 2 a výhybku přestaví pro zamýšlený posun. Posunový díl zajede k vratům závodu. Po otevření vrat závodu zaměstnancem pověřeným provozovatelem vlečky zahájí posun.
Klihovna.
Před obsluhou vlečky „Klihovna“ vydá zaměstnanec řídící posun členovi pos. čety klíč od kontrolního zámku výkolejky Vk S 4. Při jízdě na vlečku zastaví posunový díl před výhybkou S 4.
Člen posun. čety odemkne kontrolní zámek výkolejky Vk S 4, výkolejku sklopí, vyjme klíč od závislé výhybky S 4., odemkne zámek výhybky S 4, výhybku přestaví do směru na kolej č. 15 vlečky. Požádá výpravčího St. 3 o uzavření přejezdu státní silnice. Potom nařídí další jízdu posunového dílu až k vratům závodu. Po otevření vrat závodu zaměstnancem pověřeným provozovatelem vlečky provede obsluhu vlečky. Po provedení a ukončení obsluhy je postup obsluhy zabezpečovacího zařízení opačný.
10. Způsob obsluhy vlečky
Obsluha vlečky se provádí posunem. Vlečku obsluhuje posunové hnací vozidlo ŽST Ústí
n.L. Střekov a posunové čety této stanice. Obsluhu vlečky nařizuje zaměstnanec řídící posun, který vydá členovi pos. čety příslušné klíče od výkolejky nebo výhybky a provedení obsluhy kontroluje. Při obsluze vlečky odveze zpravidla posunové hnací vozidlo nejprve vozy vrácené vlečkařem. Na uvolněnou kolej pak přistavuje vozy určené na vlečku.
Obsluha se provádí podle plánu obsluh stanoveném vždy pro platný GVD. Mimořádné obsluhy sjednává zaměstnanec řídící posun ČD se zaměstnancem řídící posun vlečky telefonicky. ČD přistavuje vozy na odevzdávkové koleje seřaděné, vlečkař přistavuje vozy určené k odtahu z vlečky na odevzdávkové koleje neseřaděné.
Zaměstnanec řídící posun ČD ohlásí zamyšlenou jízdu na vlečku zaměstnanci pověřenému provozovatelem vlečky nebo zaměstnanci řídící posun vlečky
(tel. 000 000 000, 000 000 000, 000 000 000).
Zaměstnanec pověřený provozovatelem vlečky nebo zaměstnanec řídící posun vlečky zajistí otevření vrat na vlečku. Pokud by v zamyšleném posunovacím prostoru při plánované obsluze vlečky posunovým hnacím vozidlem ČD pracovalo posunové hnací vozidlo vlečkaře, zpraví zaměstnanec řídící posun vlečkaře strojvedoucího o jízdě posunového dílu ČD a zakáže mu posun, který by rušil posun posunového hnacího vozidla ČD. Když provede všechna uvedená opatření, dá zaměstnanec řídící posun ČD telefonicky souhlas k zahájení posunu a odebere se k vratům závodu, kde očekává posunový díl ČD. Telefonický souhlas a otevření vrat je souhlasem k zahájení posunu prostředky ČD. Zaměstnanec řídící posun ČD si musí před zahájením posunu prohlédnout pracoviště a učinit všechna opatření ve smyslu zajištění bezpečného posunu.
Případné změny nebo doplňky v postupu posunovacích prací domluví zaměstnanec
řídící posun ČD se zaměstnancem řídící posun vlečky přímo u vrat závodu.
Na místo vzájemné odevzdávky vozu a zpět mohou být trvale přepravováni posunovým dílem (na základě písemného potvrzení své výkonné jednotky) tito zaměstnanci: vozmistr, skladník přepravy vozových zásilek, zaměstnanci provádějící dopravní nebo přepravní dozor.
Postup při obsluze horní větve:
Jakmile obdrží zaměstnanec řídící posun vlečky od zaměstnance řídící posun ČD zprávu o obsluze horní větve, zajistí otevření a zajištění vrat závodu a sám se k nim odebere. Zaměstnanec řídící posun ČD nařídí přestavit výhybky č. 33a a S 1 pro zamýšlený posun a dohodne se s zaměstnancem řídící posun vlečkaře o postupu práce a řídí se jeho pokyny.
Místo odevzdávky vozů zasahuje až do km 0,576 (před kolejovou váhou PIVOTEX - STOP). Proto musí být před přístavbou vozů na horní větev otevřena vrata a uvedeno do činnosti světelné přejezdové zabezpečovací zařízení. Obsluhu zajistí zaměstnanec pověřený provozovatelem vlečky. Za zajištění přejezdu Žukovovy ulice odpovídá vlečkař.
Pověřený zaměstnanec provozovatele vlečky na vrátnici č. 2 střeží přejezd po celou dobu prováděného posunu na horní větvi a smí uzavřít vrata teprve tehdy, když mu určený zaměstnanec provozovatele vlečky z vrátnice č. 4 oznámí, že posun prostředky ČD skončil, nebo z příkazu zaměstnance řídící posun vlečkaře.
Postup při obsluze dolní větve:
Místo odevzdávky vozů je do km 0,408. Postup při obsluze dolní větve je obdobný jako postup při obsluze horní větve. Protože se však zpravidla přistavují vozy na dolní větev jen do prostoru před vraty Žukovovy ulice, provede se zpravení zaměstnance pověřeného provozovatelem vlečky na vrátnici č. 2, uvedení do činnosti světelného přejezdového zabezp. zařízení a otevření vrat v Žukovově ulici jenom v případě, že se při větším množství vozů tyto přistavují až na zadní dvůr nebo když se mimořádně provádí přistavení vozů až za přejezd Žukovovy ulice.
Vozy předávané vlečkařem mohou být rozděleny na více dílů řádně zajištěných proti pohybu.
Postup při obsluze „Klihovny“:
Jakmile obdrží zaměstnanec řídící posun vlečky od zaměstnance řídící posun ČD zprávu o obsluze „Klihovny“, nařídí zaměstnanci pověřenému provozovatelem vlečky ve vrátnici č. 2, aby se odebral k vratům vlečky, otevřel je, zajistil a vyčkal ukončení obsluhy.
Posunový díl jede k výkolejce Vk S 4, provede její přestavení včetně výhybky S 4 a pokud výpravčí St. 3 uvede do činnosti přejezdové zabezp. zařízení Žukovovy ulice včetně uzavření závor, dá rozkaz k jízdě na vlečku. O uzavření závor požádá zaměstnanec řídící posun výpravčího radiopojítkem nebo rozhlasem (zpětným dotazem). Stejným způsobem oznámí výpravčímu, že uvolnil přejezd Žukovovy ulice. Výpravčí potom obsluhou přejezdového zabezp. zařízení závory otevře. Zpětným dotazem rovněž požádá zaměstnanec řídící posun výpravčího o obsluhu přejezdového zabezp. zařízení při zpětné jízdě z vlečky do stanice.
Při jízdě k přejezdu nesmí být překročena rychlost 5 km/hod. Sunou-li se vozidla, musí být na prvním sunutém voze člen posun. čety nebo musí jít před sunutým dílem a dávat návěsti strojvedoucímu, pokud posunový díl neuvolní přejezd. Při poruše přejezdového zabezp. zařízení zastaví posunový díl čelem před přejezdem, zaměstnanec řídící posun nařídí členovi posun. čety, aby provedl střežení přejezdu a když zjistí, že je přejezd střežen, dá rozkaz k další jízdě posunového dílu na vlečku.
Při příjezdu na vlečku zpraví zaměstnanec řídící posun zaměstnance pověřeného provozovatelem vlečky o postupu práce, prohlédne si kolejiště vlečky a provede obsluhu.
Posun na vlečce:
Posun na vlečce je nutno provádět se zvýšenou pozorností vzhledem k četným přejezdům, přechodům přes koleje a četným manipulačním místům v blízkosti vlečkových kolejí. Proto je třeba při posunu trvale počítat s možností přítomnosti zaměstnanců závodu v blízkosti vlečkových kolejí.
Je-li posunový díl tažen, strojvedoucí pozorně sleduje kolej, po které pojede, a dává opakovaně návěst „Pozor“. Je-li posunový díl sunut, jde před ním člen posun. čety a varuje osoby v blízkosti koleje voláním a podle potřeby zastaví posun. V každém případě však musí vlečkař preventivně učinit všechna opatření k zajištění bezpečnosti svých zaměstnanců při prováděné obsluze vlečky posunovým hnacím vozidlem ČD (označení přejezdů a přechodů výstražnými tabulkami, kříži, ohlášení prováděného posunu závodním rozhlasem a pod.).
Odrážení, spouštění vozů a posun trhnutím je v celém obvodu vlečky zakázán.
Ihned po ukončeném posunu zajistí posunová četa ČD odstavované vozy zabrzděním a podložením zarážkami dle předpisu ČD D2 a V15/I. Nespojené brzdové spojky zavěsí. Kontrolu provádí určený zaměstnanec vlečkaře - zaměstnanec řídící posun. Za zajištění železničních vozů ve vlečkovém provozu zodpovídá vlečkař.
Na zajištění vozu dozírá a za zajištění vozů odpovídá vlečkař, který musí mít na vhodných místech a v potřebném množství zarážky pro zajištění vozů.
Místa uložení zarážek:
- stanoviště členů posun. čety vlečkaře v km 0,162.
- stanoviště členů posun. čety vlečkaře v km 0,580.
- u centrální vypářky v km 0,448.
- u váhy v prostoru nového sila v km 0,448.
- u vodního skla v km 0,242.
- závod „Klihovna“ - vždy po 4 zarážkách.
Vlečkový provoz:
Vlečkový provoz řídí a za něj odpovídá správce provozu vlečky.
Přímý styk mezi zaměstnancem řídící posun ČD a vlečkařem zajišťuje mistr vlečkového provozu nebo zaměstnanec řídící posun vlečky. Vlečkový provoz je zajišťován vlastními hnacími vozidly a vlastními posunovými četami.
Vlečkový provoz se řídí zákonem 266/94 Sb a jeho vyhláškami č.177 - Stav a technický
řád drah a č. 173 - Dopravní řád drah.
C. ORGANIZACE DOPRAVNÍHO PROVOZU
1. Před pravidelnou jízdou posun. dílu na vlečku sjedná obsluhu vlečky zaměstnanec řídící posun ČD se zaměstnancem pověřeným provozovatelem vlečky v jeho nepřítomnosti s zaměstnancem řídící posun vlečky. Před provedením obsluhy nařídí zaměstnanec řídící posun ČD odemčení příslušných výhybek a sklopení výkolejek. Za tím účelem vydá členům posun. Čety ČD příslušné klíče z uzamčené skříňky, která je umístěna v místnosti posunu. Provedení obsluhy osobně kontroluje.
2. Opatření při jízdě na vlečku a z vlečky:
Při obsluze vlečky odveze zpravidla posun. hnací vozidlo nejprve vozy vrácené vlečkařem do stanice a na uvolněnou kolej pak přistavuje vozy určené na vlečku.
Při jízdě na vlečku jsou vozy sunuty, při jízdě z vlečky jsou taženy. Při sunutí vozů na vlečku je na prvním sunutém voze člen posun. čety ČD určený zaměstnancem řídící posun ČD.
3. Organizace posunu na vlečce:
• Souhlas k posunu na vlečce dává zaměstnanec řídící posun ČD zaměstnanci řídící posun vlečky VIAMONT a.s.
• Posun s náležitostmi ČD řídí zaměstnanec řídící posun přípojové stanice dle pokynů zaměstnance řídící posun vlečky VIAMONT a.s.
• Posun trhnutím, odrážení a spouštění vozů na vlečce je zakázáno.
• Opatření při posunu přes přejezdy řeší ustanovení čl. B.7.
4. Odstavené vozy na odevzdávkové koleji zajistí posun. četa ČD dle předpisu ČD D2 a V 15/I. Zajištění vozidel provádí odevzdávající strana zarážkami.
5. Odstranění zařízení zajišťujících vozidla proti ujetí na odevzdávkových kolejích provede člen posun. čety ČD určený zaměstnancem řídící posun ČD. Zaměstnanci ČD neodpovídají za neodstranění zarážek, které jsou umístěny na jiných místech, než je určeno.
6. Vozidla přichystaná vlečkařem k předání ČD mohou být řazena v několika skupinách. Svěšení vozidel provede člen posun. čety určený zaměstnancem řídící posun ČD.
7. V každém místě odevzdávky vozů musí být dostatečný počet zarážek k zajištění vozidel proti ujetí.
9. Kontrolu nad zajištěním odstavovaných vozidel na odevzdávkových kolejích provádí zaměstnanec řídící posun vlečky a zaměstnanec řídící posun ČD, kontrolu zajištění vozidel na vlečce provádí vlečkař .
D. HLÁŠENÍ ZÁVAD NA DOPRAVNÍ CESTĚ, HLÁŠENÍ NEPROVEDENÍ OBSLUHY VLEČKY
1. ČD neprovedou obsluhu vlečky :
- jestliže stav železničního svršku nebo spodku vlečky a stanovený volný schůdný prostor ne-odpovídá ustanovením § 11 Stavebního a technického řádu.
- pokud je nedodržením ustanovení řádu ohrožena bezpečnost a zdraví zúčastněných zaměstnanců ČD.
- není-li vlečka provozována v souladu s ustanovením zákona o drahách a jeho prováděcími vyhláškami (řády).
- nastala-li nezdolatelná překážka v provozu na ČD nebo na vlečce (např. následky živelné pohromy a pod.).
- při opravě nebo přestavbě vlečky nebo na tratích vedoucích k vlečce.
ČD jsou oprávněny z provozních důvodů (např. výluková činnost) dočasně přerušit nebo omezit provozování drážní dopravy na vlečce. O této skutečnosti ČD uvědomí provozovatele vlečky nejméně 7 dnů předem, aby provozovatel mohl učinit patřičná opatření.
2. Zaměstnanci oprávnění k hlášení nebo přijímaní zpráv o zjištěných závadách na dopravní cestě :
- za ČD výpravčí St. 3 přípojové stanice, č. tel.ČD 5377.
- za vlečkaře vedoucí vlečkového provozu nebo jeho zástupci na x.xxx. 000 000 000 (ředitel 475 292 782).
E. HLÁŠENÍ A ŠETŘENÍ MIMOŘÁDNÝCH UDÁLOSTÍ
1. Šetření mimořádných událostí a pracovních úrazů na vlečce se provádí dle Zákona o drahách č.266/94 Sb., předpisu ČD D17 a vnitřního předpisu provozovatele vlečky na základě těchto ujednání :
- mimořádné události a pracovní úrazy dotýkající se obou smluvních stran musí být neprodleně oznámeny výpravčímu přípojové stanice Ústí n.L.Střekov na tel.
ČD 5377 a zaměstnanci vlečky nebo jeho zástupci na telefon č. 000 000 000, který zpraví provozovatele vlečky.
- šetření uskutečňuje oprávněný zaměstnanec provozovatele vlečky na jehož dotaz je dopravce povinen poskytnout požadované údaje související s událostí, oprávněný zaměstnanec provozovatele vlečky je povinen ukončit šetření mimořádné události vydáním rozhodnutí a dát toto rozhodnutí příslušnému účastníku šetření na vědomí.
- oprávněný zaměstnanec dopravce je účastníkem tohoto šetření vždy, má-li dopravce účast na mimořádné události, dojde-li k poškození nebo vykolejení železničních vozidel, poškození majetku ČD nebo pokud by náhrady škody měly postihnout i ČD.
- oprávněný zaměstnanec provozovatele vlečky údaje o mimořádné události a dokumentaci o jejím šetření zakládá v jednom spisu (spis mimořádné události).
- oprávněný zaměstnanec dopravce může nahlížet do tohoto spisu v případě, že dopravce měl na šetřené události účast.
- škoda,jež následkem mimořádné události vznikla a u níž šetření příčina nebo odpovědnost za její vznik :
- nebyla zjištěna, je uhrazována z prostředků toho, komu vznikla.
- byla průkazně zjištěna, je uhrazována podle rozhodnutí o ukončení šetření události.
- šetření, evidenci a registraci pracovních úrazů zaměstnanců druhé smluvní strany, které se stanou v souvislosti s provozováním drážní dopravy na styku obou drah, provádějí určení zaměstnanci obou smluvních stran.
F. POMOC PŘI MIMOŘÁDNÝCH UDÁLOSTECH
Odstraňování následků mimořádných událostí na vlečce provádí a řídí provozovatel vlečky. ČD poskytnou na požádání provozovateli vlečky potřebné technické prostředky k likvidaci následků mimořádných událostí za základě písemné objednávky doručené dozorčímu provozu ve směně Ústí n.L.západ, který příp. zajistí vystavení potřebných tech. prostředků.
G. ORGANIZACE PŘEPRAVNÍHO PROVOZU
1. Technickou a přepravní prohlídku ve smyslu Jednotných obchodně přepravních podmínek pro vlečky, provádí dle stanovené „Směrnice pro prohlídku vozů po technické a přepravní stránce“. Za České dráhy provádí technickou prohlídku vozmistr, přepravní prohlídku skladník přepravy vozových zásilek, za vlečkaře zaměstnanec pověřený provozovatelem vlečky.
2. Předávku a přejímku vozů provádí na místě odevzdávky za České dráhy skladník přepravy vozových zásilek pro příslušný obvod vleček, za vlečkaře zaměstnanec pověřený provozovatelem vlečky, který se prokáže platným návratovým listem, opatřeným razítkem vlečkaře.
3. Při zjištění vozů se závadami, které by mohly ohrozit bezpečnost provozu, osob nebo neporušenost zboží a pod., skladník přepravy vozových zásilek ČD vozy z vlečky nepřevezme, skutečnost oznámí příslušnému zaměstnanci pověřenému provozovatelem vlečky a vůz z návratového listu vyškrtne. O nepřevzetí vozu z vlečky zpraví skladník přepravy vozových zásilek ČD zaměstnance řídící posun posunové čety, která obsluhu vlečky provádí. Zaměstnanec řídící posun zabezpečí vyřazení vozu ze zátěže přecházející na ČD.
Závady, které nebrání převzetí vozu na vlečku nebo z vlečky se zaznamenají ve sloupci
„Poznámka“, příp. bezprostředně pod číslo vozu v sepisovaném odevzdávkovém nebo návratovém listu.
4. Průvodní listiny na odesílané vozy (zásilky) z vlečky doručí vlečkař referentovi dopravy a přepravy - kalkulantovi do nákladní pokladny žel. stanice Ústí. n.L. Střekov nejpozději 1 hodinu před dobou pravidelné nebo mimořádné obsluhy vlečky, kterou mají být vozy z vlečky odsunuty.
Průvodní listiny od došlých vozů (zásilek) si vlečkař vyzvedne v nákladní pokladně žel. stanice Ústí n.L. Střekov.
5. Polepování vozů přecházejících z vlečky na přepravní doklad zajišťuje vlečkař v souladu s platnými předpisy ČD a podle pokynů tarifní stanice Ústí n.L.Střekov.
Prázdné vozy volného oběhu dopravované bez přepravních dokladů polepuje skladník přepravy vozových zásilek ČD pro příslušný obvod.
6. Rozhodnutí celního úřadu o udělení souhlasu k vykládce zásilky bude vlečkaři sděleno (telefonicky) příslušnou celní deklarací ČD – prostřednictvím železniční stanice Ústí n.L.Střekov.
Zadržení zátěže v ŽST nebo na cestě z viny na straně vlečkaře (přepravce – uživatelé vlečky) - přeplnění vlečky:
Řídící stanice je povinna zajistit okamžité a prokazatelné zpravení vlečkaře o zadržení vozu a vozových zásilek určených pro vlečku ve stanici nebo v nácestné stanici z příčin na straně vlečkaře a to s udáním místa a doby zadržení. Vlečkař je povinnen vydat písemné prohlášení o pověření zaměstnanců vlečkaře, kteří mohou vydat příkaz k zadržení zátěže, převzít zprávu o zadržení vozů a vydat souhlas k přistavení zadržených vozů s uvedením jména, funkce a telefonního spojení.