Smlouva o dílo na zhotovení stavby
Smlouva o dílo na zhotovení stavby
Název zakázky: „Rekonstrukce ŽST Vsetín“
Smluvní strany:
Správa železnic, státní organizace
se sídlem: Dlážděná 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxx IČO: 70994234 DIČ: CZ70994234
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
zastoupena: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, náměstkem GŘ pro modernizaci dráhy na základě Pověření č. 2372 ze dne 26. 2. 2018
Korespondenční adresa:
Správa železnic, státní organizace
Stavební správa východ, Nerudova 1, 779 00 Olomouc
(dále jen „Objednatel“)
číslo smlouvy: E617-S-3875/2021
ISPROFOND: 5723520026
a
Společnost s názvem „Společnost Vsetín“ založená Společenskou smlouvou č.
SDR00200170 // 3-01-21-004/EZKZ // 341-PVO/2021 ze dne 14.7.2021
Vedoucí společník:
OHL ŽS, a.s. (s účinností od 1.10.2021 OHLA ŽS, a.s.)
se sídlem: Xxxxxxxx 938/17, 602 00 Brno, Veveří, Česká republika (s účinností od 1.10.2021 Tuřanka 1554/115b, Slatina, 627 00 Brno, Česká republika), IČO: 463 42 796,
DIČ:CZ46342796, společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem
v Brně, spisová značka B / 695
zastoupena: Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx, 1. místopředsedou představenstva a Paolem Bee, MBA,
2. místopředsedou představenstva
a
Společníci:
STRABAG Rail a.s.
se sídlem: Železničářská 0000/00, Xxxxxxx, 000 00 Xxxx xxx Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, IČO: 25429949, DIČ:CZ25429949, společnost zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ústí nad Labem, spisová značka B / 1370
zastoupena: Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou představenstva a Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, členem představenstva
a
Za tuto publikaci odpovídá pouze její autor. Evropská unie nenese odpovědnost za jakékoli využití informací v ní obsažených.
AŽD Praha s.r.o.
se sídlem Žirovnická 0000/0, Xxxxxxxxx, 00000 Xxxxx 00 Xxxxx xxxxxxxxx, IČO: 48029483, DIČ:CZ48029483, společnost zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka C / 14616
zastoupena: Ing. Xxxxxx Xxxxxxxx, obchodním ředitelem, na základě plné moci ze dne 30. 6. 2021
sídlo a korespondenční adresa Společnosti: OHL ŽS, a.s., Divize Železnice, Xxxxxxxx 938/17, Veveří, 602 00 Brno (s účinností od 1.10.2021: OHLA ŽS, a.s., Divize Železnice, Tuřanka 1554/115b, Slatina, 627 00 Brno)
bank. spojení Společnosti: xxx
(dále jen „Zhotovitel“)
číslo smlouvy: SOD00200616 // 1-01-21-001/ECAL // 447-PVO/2021
uzavřely tuto smlouvu (dále jen „Smlouva“) v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“).
Objednatel si přeje, aby Dílo „Rekonstrukce ŽST Vsetín“ bylo provedeno Xxxxxxxxxxxx, přijal Xxxxxxxxxxxxx Nabídku na provedení a dokončení tohoto Díla a odstranění všech jeho vad, a proto se
Objednatel a Zhotovitel dohodli takto:
1. Platí, že následující dokumenty tvoří součást této Smlouvy o dílo (ve znění případných dodatků) a jako její součást musí být čteny a vykládány, a to dle pořadí závaznosti uvedeného ve Smluvních podmínkách:
1.1 Dopis o přijetí nabídky (Rozhodnutí a oznámení zadavatele o výběru dodavatele) zn. 147093/2021-SŽ-GŘ-O7 datovaný 9.9.2021
1.2 Dopis nabídky datovaný 15.7.2021
1.3 Smluvní podmínky [Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem (FIDIC 1999)-Obecné podmínky; Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem – Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace č.j.65/2020-520-DOP/1
1.4 Technická specifikace
1.5 Výkresy
1.6 Formuláře:
1.6.1 Soupis prací
1.7 Ostatní dokumenty tvořící součást Smlouvy (xxxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxxxxx- metodiky-a-ceniky/metodiky/)
1.7.1 Metodika pro kvantifikaci finančních nároků při zpoždění a prodloužení –
schváleno Ministerstvem dopravy dne 10.11.2020
1.7.2 Metodika pro časové řízení u stavebních zakázek podle Smluvních podmínek FIDIC (1.vydání leden 2018) schváleno Ministerstvem dopravy dne 20.2.2018
1.7.3 Metodika pro správu změn díla (variací) u stavebních zakázek financovaných z rozpočtu SFDI podle smluvních podmínek FIDIC (Červené knihy) ve vztahu k úpravě zadávání veřejných zakázek – 1.vydání, leden 2018
2. Specifikace související dokumentace je uvedena v Technické specifikaci, a to zejména ve Zvláštních technických podmínkách.
3. Za platby, které má Objednatel uhradit Zhotoviteli tak, jak je níže uvedeno, se Zhotovitel tímto zavazuje Objednateli, že provede a dokončí Dílo, včetně vypracování veškeré příslušné dokumentace související s Dílem a odstraní na něm všechny vady v souladu s ustanovením Smlouvy.
2/5 Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
4. Objednatel se tímto zavazuje zaplatit Xxxxxxxxxxx za provedení a dokončení Díla a odstranění jeho vad Smluvní cenu v době a způsobem předepsaným ve Smlouvě.
5. Objednatel používá informační systém pro řízení a monitoring staveb. Zhotovitel se zavazuje, že bude Objednateli předávat následující sestavy v otevřeném datovém formátu XML (viz datový předpis XDC, xxxxx://xxx.xxxx.xx/):
5.1 Faktura,
5.2 souhrn fakturace,
5.3 soupis zjišťovacích protokolů,
5.4 zjišťovací protokoly.
6. Rekapitulace ceny je uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy o dílo.
7. Sociálně a environmentálně odpovědné zadávání
7.1 Zhotovitel se zavazuje včas plnit finanční závazky vůči svým Podzhotovitelům, a to nejpozději ve lhůtě v souladu s Pod-článkem 1.15.
7.2 Zhotovitel se zavazuje na písemnou výzvu předložit Objednateli do sedmi dnů od doručení výzvy smluvní dokumentaci (včetně jejích případných změn) se smluvními partnery Xxxxxxxxxxx uvedenými ve výzvě Objednatele, ze kterých bude vyplývat splnění povinnosti Zhotovitele dle předchozího odstavce 7.1. Předkládaná smluvní dokumentace bude anonymizovaná tak, aby neobsahovala osobní údaje či obchodní tajemství Zhotovitele či smluvních partnerů Xxxxxxxxxxx; musí z ní však být vždy zřejmé splnění povinnosti dle odst. 7.1 této Smlouvy. Za každý byť i započatý den prodlení se splněním povinnosti předložit každou jednotlivou smluvní dokumentaci dle tohoto odstavce se Zhotovitel zavazuje uhradit smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč.
7.3 Jednání, která budou probíhat dle odst. 2.1.2 Technické specifikace – Všeobecné technické podmínky (dále též jen VTP), budou probíhat primárně distančním způsobem (elektronicky, např. MS Teams, Google meet, atp.), pokud nebude nutné, aby byly spojeny s místním šetřením.
7.4 Zhotovitel se zavazuje, že v průběhu plnění Díla umožní v souvislosti s prováděním prací na Díle provedení šesti studentských exkurzí na Staveništi. Podrobnosti k provedení exkurze jsou uvedeny v Příloze k nabídce. Pokud Zhotovitel neumožní provedení exkurze, je povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč.
7.5 O provedené exkurzi je Xxxxxxxxxx povinen informovat Objednatele písemnou zprávou nejpozději do 14 dnů od konání exkurze. Zpráva musí obsahovat sdělení o škole, předmětu exkurze, čase konání a počtu účastníků. V případě nepředložení písemné zprávy v požadovaném rozsahu ve lhůtě dle tohoto odstavce, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 20.000 Kč.
7.6 Zhotovitel bude důsledně dodržovat povinnost recyklovat kamenivo vyzískané
z kolejového lože v souladu s ustanoveními odst. 5.2.5 VTP.
7.7 Ustanoveními o smluvních pokutách uvedenými v odst. 7 této Smlouvy není dotčeno uplatňování smluvních pokut v souladu s Pod-článkem 4.27 Smluvních podmínek.
8. V případě Potvrzení průběžné platby nebo Potvrzení závěrečné platby, které je posledním Potvrzením průběžné platby nebo Potvrzením závěrečné platby před převzetí Díla, Sekce nebo jiné části Díla Objednatelem ve smyslu Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a Pod- článku 10.2 [Převzetí části díla] Smluvních podmínek je Správce stavby povinen vydat Potvrzení průběžné platby nebo Potvrzení závěrečné platby nejpozději v den převzetí Díla, Sekce nebo části Díla Objednatelem.
9. Objednatel prohlašuje, že je ve vztahu k přijatým plněním v rozsahu předmětu Díla, týkajícího se výstavby, oprav a rekonstrukce železniční infrastruktury (zatříděných dle klasifikace produkce CZ-CPA pod kódy č. 41-43) na území České republiky, u nichž je mezi plátci v tuzemsku uplatňován režim přenesení daňové povinnosti dle § 92a zákona
Smlouva na dílo na Zhotovení stavby 3/5
č.235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), osobou povinnou k dani dle § 5 odst. 1 zákona o DPH, neboť přijatá plnění použije pro svou ekonomickou činnost, a je tedy osobou povinnou přiznat a zaplatit DPH dle § 92 odst. 1 zákona o DPH.
10. Strany se dohodly, že stane-li se Zhotovitel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH, nebo daňový doklad Zhotovitele bude obsahovat číslo bankovního účtu, na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů vedeném správcem daně, je Objednatel oprávněn uhradit DPH z peněžního plnění přímo místně a věcně příslušnému správci daně Zhotovitele.
11. V případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení Smlouvy budou její ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel veřejné zakázky, vyjádřený Zadávací dokumentací.
12. Lhůty stanovené v odst 8.3.3 Všeobecných technických podmínek na realizaci a lhůty stanovené v Pod-článku 7.9 Smluvních podmínek se nepoužijí a nahrazují se lhůtou 5 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 Stavební.
13. Ukončením Smlouvy nejsou dotčena ustanovení Smlouvy ve znění dokumentů dle odst. 1 této Xxxxxxx o dílo a příloh dle odst. 21 této Xxxxxxx o dílo týkající se licencí, záruk, nároků z odpovědnosti za vady, nároky z odpovědnosti za škodu a nároky ze smluvních pokut, pokud vznikly před ukončením Smlouvy, ustanovení o ochraně informací, ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po ukončení účinnosti této Smlouvy.
14. Pokud by se kterékoliv ustanovení Smlouvy ukázalo být zdánlivým, neplatným nebo jinak nevymahatelným, nebo se jím stalo po uzavření této Smlouvy o dílo, pak tato skutečnost nepůsobí zdánlivosti, neplatnost ani nevymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy, nevyplývá-li z donucujících ustanovení Právních předpisů jinak. Strany se zavazují bez zbytečného odkladu po výzvě kterékoliv Strany takové zdánlivé, neplatné či nevymahatelné ustanovení nahradit platným a vymahatelným ustanovením, které bude svým obsahem nejbližší účelu zdánlivého, neplatného či nevymahatelného ustanovení.
15. Objednatel si vyhrazuje:
15.1 požadavek, že níže uvedené významné činnosti při plnění veřejné zakázky musí být plněny přímo Xxxxxxxxxxxx jeho vlastními prostředky:
Železniční svršek (Omezení se nevztahuje na finální úpravu mikrogeometrie železničního svršku - broušení kolejnic)
• SO 01-17-01.1 Žst. Vsetín, žel. svršek
Zabezpečovací zařízení
• PS 01-28-01 ŽST Vsetín, SZZ
15.2 požadavek, že významné činnosti při plnění veřejné zakázky dle předchozího bodu
15.1 musí být plněny takovým subjektem na straně Zhotovitele, který před uzavřením Smlouvy prokázal odpovídající požadavky na technickou kvalifikaci, konkrétně poskytnutí a dokončení odpovídajících nejvýznamnějších stavebních prací, a to jeho vlastními prostředky; pokud by plnění měl poskytovat jiný subjekt na straně Zhotovitele, pak pouze pokud prokáže, že rovněž splňuje předmětnou kvalifikaci v potřebném rozsahu a Objednatel tuto skutečnost potvrdí písemným souhlasem; Zhotovitel je povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10% z nabídkové ceny uvedené v Dopise Nabídky za každý případ porušení vyhrazeného požadavku.
15.3 změnu závazku v souladu s § 100, odst. 1 zákona č.134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále též ZZVZ), ve věci činností prováděných v souvislosti s Pravidly publicity projektů spolufinancovaných z Connecting Europe Facility (CEF). Specifikace činností a podmínky pro jejich provedení jsou uvedeny v Technické specifikaci – ZTP. V případě, že tato veřejná zakázka nebude spolufinancovaná z
4/5 Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
prostředků CEF, zajištění publicity stavby nebude Xxxxxxxxxxxx provedeno. Zhotoviteli bude uhrazen jen skutečně provedený rozsah tohoto plnění.
15.4 změnu zhotovitele v souladu s § 100, odst. 2 ZZVZ v průběhu plnění veřejné zakázky, dojde-li k předčasnému ukončení Smlouvy ze strany Zhotovitele nebo k předčasnému ukončení Smlouvy ze strany Objednatele z důvodu porušení povinností Zhotovitele. Smluvní strany výslovně akceptují, že dle čl. 14 Pokynů pro dodavatele je Objednatel oprávněn přistoupit k nahrazení Zhotovitele způsobem a za podmínek dle čl. 14 Pokynů pro dodavatele. V takovém případě je Zhotovitel povinen poskytnout Objednateli a nově určenému zhotoviteli veškerou součinnost nezbytnou pro další provádění Díla.
15.5 právo valorizovat částky způsobilé k platbě Zhotoviteli, a to v souladu s Pod- článkem 13.8 Smluvních podmínek. Pro vyloučení pochybností se potvrzuje, že valorizace může nabývat hodnot kladných i záporných,
15.6 změna závazku v souladu s § 100 odst.1 ZZVZ ve věci měření množství každé původní měřitelné položky s jednotkovou cenou ve výkazu výměr dle čl.12 Smluvních podmínek.
15.7 změnu závazku ze smlouvy v souladu s § 100, odst. 1 ZZVZ, spočívající ve zúžení rozsahu předmětu plnění za podmínek stanovených dále v tomto článku Smlouvy. Součástí předmětu Díla je i zhotovení stavby Parkovacího domu včetně inženýrských přípojek (dále jen „Parkovací dům Vsetín“), jejíž součástí jsou tyto stavební objekty:
• 730 Příprava území
• SO 731.1 Parkovací dům – ASTR
• SO 731.2 Parkovací dům – ZTI
• SO 731.3 Parkovací dům – Vytápění
• SO 731.4 Parkovací dům – VZT
• SO 731.5 Parkovací dům – Silnoproudá elektroinstalace
• SO 731.6 Parkovací dům – Slaboproudá elektroinstalace
• SO 731.7 Parkovací dům – detekce plynů
• SO 731.8 Parkovací dům – Elektrická požární signalizace
• SO 731.9 Parkovací dům – Nouzový zvukový systém
• SO 732 Sadové úpravy
• SO 733 Objekt pro retenci
• SO 734 Přípojka vody
• SO 735 Přípojka jednotné kanalizace
• SO 737 Přípojka sdělovacích rozvodů
• SO 739 Automatické parkovací systémy
Realizace Stavby Parkovacího domu Vsetín bude záviset na skutečnosti, zda bude zařazena do schválené dokumentace Rekonstrukce ŽST Vsetín a následně zajištěno její financování prostřednictvím Státního fondu dopravní infrastruktury, popř. prostřednictvím Evropské unie – Nástroje pro propojení Evropy (CEF). Zhotovitel zahájí realizaci Stavby Parkovacího domu Vsetín nejpozději do 14 dnů od vydání pokynu Objednatele o zahájení prací. V případě, že Stavba Parkovacího domu Vsetín nebude zařazena do schválené dokumentace Rekonstrukce ŽST Vsetín a nebude zajištěno její financování, vydá Objednatel pokyn, kterým zúží rozsah předmětu plnění o Stavbu Parkovacího domu Vsetín. Zhotovitel je povinen akceptovat pokyny Objednatele dle tohoto článku Smlouvy. Objednatel předpokládá dobu realizace Stavby Parkovacího domu Vsetín v délce 145 dnů. Bude-li Zhotoviteli tato doba zkrácena v důsledku pozdějšího vydání rozhodnutí o financování, bude mít Zhotovitel
Smlouva na dílo na Zhotovení stavby 5/5
nárok na prodloužení doby realizace Parkovacího domu Vsetín tak, aby od okamžiku zahájení činila předpokládaných 145 dnů. Zhotovitel však nemá nárok na úhradu jakýchkoli dodatečných nákladů, které by mu případně v souvislosti s uplatněním shora uvedené výhrady ze strany Objednatele, případně s posunutím doby realizace Parkovacího domu Vsetín dle předchozí věty, mohly vzniknout. Rozsah plnění, který nebude při uplatnění této výhrady realizován, se nezapočítává do limitů pro změny podle § 222 odst. 4 až 6 a 9 ZZV. Předpokládaný rozsah plnění, který je vyhrazenou změnou závazku dle tohoto odstavce, je vymezen v soupisu prací výše uvedenými stavebními objekty
16. Závazky ze Smlouvy je možné měnit pouze písemnou dohodou Stran ve formě číslovaných dodatků této Smlouvy o dílo, podepsanou za každou Stranu osobou nebo osobami oprávněnými takový dodatek podepsat.
17. Objednatel vydá na žádost Xxxxxxxxxxx/ společníka/ poddodavatele/ člena koncernu, v případě řádného poskytnutí a dokončení prací, Osvědčení o řádném plnění veřejné zakázky ve smyslu § 79, odst. 2, písm. a) zákona č.134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů. Podmínkou pro vydání tohoto osvědčení je předložení dále uvedených údajů Xxxxxxxxxxxx, a to zároveň s předložením Závěrečného vyúčtování (po vyřešení případných sporů):
a) hodnota provedených prací Zhotovitelem, včetně hodnoty vyhrazeného plnění, v případě dvou a více společníků specifikovaná v Kč dle jednotlivých společníků,
b) hodnota provedených prací dle jednotlivých poddodavatelů/ členů koncernu specifikovaná dle jednotlivých poddodavatelů/ členů koncernu, a to jak v Kč, tak v %, včetně věcného rozsahu plnění (označení dle čísel a názvů jednotlivých PS a SO, případně jiným vhodným způsobem, nelze-li označit dle SO a PS).
Součet hodnot dle výše uvedeného písm.a) a písm.b) se musí rovnat 100% hodnotě veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou.
Požadované údaje, předložené formou čestného prohlášení podepsaného Zhotovitelem, jsou nezbytné pro vydání Osvědčení o řádném plnění veřejné zakázky uvedeného v příloze č.11 této Smlouvy o dílo, pokud o něj Zhotovitel/ společníci/ poddodavatelé/ členové koncernu požádají. Osvědčení o řádném plnění veřejné zakázky bude vyhotoveno výhradně ve stejném znění platném pro všechny subjekty, podílející se na plnění Díla (Zhotovitel/ společníci/ poddodavatelé/ členové koncernu).
18. Compliance doložka a etické zásady
Smluvní strany stvrzují, že při uzavírání této smlouvy jednaly a postupovaly čestně a transparentně a zavazují se tak jednat i při plnění této smlouvy a veškerých činnostech s ní souvisejících. Každá ze smluvních stran se zavazuje jednat v souladu se zásadami, hodnotami a cíli compliance programů a etických hodnot druhé smluvní strany, pakliže těmito dokumenty dotčené smluvní strany disponují, a jsou uveřejněny na webových stránkách smluvních stran (společností).
19. Podpisem této Smlouvy o dílo Zhotovitel současně jako zpracovatel uzavírá s Objednatelem jako správcem smlouvu o zpracování osobních údajů ve znění uvedeném v příloze č. 5 této Smlouvy o dílo.
20. Tato Smlouva je vyhotovena elektronicky a podepsána zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu pro elektronický podpis nebo kvalifikovaným elektronickým podpisem.
21. Přílohy, které tvoří nedílnou součást této Smlouvy o dílo: Příloha č. 1 Rekapitulace ceny dle Dopisu nabídky Příloha č. 2 Oprávněné osoby
Příloha č. 3 Seznam poddodavatelů Příloha č. 4 Harmonogram postupu prací
Příloha č. 5 Smlouva o zpracování osobních údajů
6/5 Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Příloha č. 6 Příloha k nabídce (pořadí závaznosti zůstává zachováno dle Pod-článku
1.5 Smluvních podmínek)
Příloha č. 7 Zmocnění Vedoucího zhotovitele; Xxxxxx participace na plnění předmětu Xxxxxxx o dílo
Příloha č. 8 NEOBSAZENO
Příloha č. 9 Žádost o poskytnutí zálohové platby Příloha č.10 NEOBSAZENO
Příloha č.11 Osvědčení o řádném plnění veřejné zakázky
Příloha č.12 Plná moc AŽD Praha s.r.o. pro Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, obchodního ředitele ze
dne 30. 6. 2021
Na důkaz toho strany uzavírají tuto Smlouvu o dílo, která vstupuje v platnost dnem podpisu této Xxxxxxx o dílo oběma Stranami a účinnou se stává dnem uveřejnění v registru smluv.
za Objednatele V Praze dne
22.10.2021
za Zhotovitele
V Praze 1.10.2021 OHL ŽS, a.s.
(s účinností od 1.10.2021 OHLA ŽS, a.s.)
……………………………………… ……………………………………….
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
náměstek GŘ pro modernizaci dráhy 1. místopředseda představenstva
Správa železnic, státní organizace OHL ŽS, a.s
(s účinností od 1.10.2021 OHLA ŽS, a.s.)
…………….……………………………
2. místopředseda představenstva
OHL ŽS, a.s.
(s účinností od 1.10.2021 OHLA ŽS, a.s.)
V Ústí nad Labem
STRABAG Rail a.s.
.......................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx předseda představenstva STRABAG Rail a.s.
.......................................
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx člen představenstva STRABAG Rail a.s.
Xxxxxxx na dílo na Zhotovení stavby 7/5
V Praze
AŽD Praha s.r.o.
.......................................
Xxx. Xxxx Xxxxxx
obchodní ředitel, na základě plné moci AŽD Praha s.r.o.
8/5 Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
PŘÍLOHA Č. 1
Rekapitulace ceny dle Dopisu nabídky
Rekapitulace Ceny Díla dle stavebních objektů (SO) a provozních souborů (PS):
Příloha č. 1
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 1/1
Stavba: 18-060-232-SR - Rekonstrukce ŽST Vsetín Celková cena bez DPH: 2 812 103 775,91 Celková cena s DPH: 3 402 645 568,85 | ||||
Objekt | Popis | Cena bez DPH | Cena s DPH | |
D1 | TECHNOLOGICKÁ ČÁST | |||
D.1.1 | Železniční zabezpečovací zařízení | |||
D1.1.1 | Staniční zabezpečovací zařízení (SZZ) | |||
XX 00-00-00-X | ŽST Vsetín, SZZ,část A | |||
XX 00-00-00-X | ŽST Vsetín, SZZ, část B | |||
XX 00-00-00-X | Žst. Vsetín, SZZ - elektroinstalace | |||
D.1.2 | Železniční sdělovací zařízení | |||
D.1.2.1 | Místní kabelizace | |||
PS 01-14-01 | ŽST Vsetín, místní kabelizace | |||
D.1.2.2 | Rozhlasové zařízení | |||
PS 01-14-02 | ŽST Vsetín, rozhlasové zařízení | |||
PS 02-14-03 | ZAST. Ústí u Vsetína zastávka, rozhlasové zařízení | |||
D.1.2.3 | Integrovaná telekomunikační zařízení | |||
PS 01-14-03 | ŽST Vsetín, telefonní zapojovač | |||
D.1.2.4 | Elektrická požární a zabezpečovací signalizace (EPS, EZS) | |||
PS 01-14-04 | ŽST Vsetín, kamerový systém | |||
PS 01-14-05 | ŽST Vsetín, EZS | |||
PS 01-14-09 | ŽST Vsetín, EPS | |||
D.1.2.5 | Dálkový kabel, dálkový optický kabel, závěsný optický kabel | |||
PS 02-14-01 | Xxxxxx Xxxxx – Vsetín, DOK a TK | |||
PS 02-14-02 | Vsetín Bečva - Vsetín, úpravy a ochrana kabelizace SŽDC | |||
D.1.2.7 | Informační systém pro cestující | |||
PS 01-14-06 | ŽST Vsetín, informační zařízení pro cestující | |||
PS 02-14-04 | ZAST. Ústí u Vsetína zastávka, informační zařízení | |||
D.1.2.8 | Traťové radiové spojení | |||
PS 01-14-07 | ŽST Vsetín, úpravy rádiového systému TRS, MRS | |||
D.1.2.9 | Jiná sdělovací zařízení | |||
PS 01-14-08 | ŽST Vsetín, sdělovací zařízení | |||
PS 50-14-01 | Jablůnka - Valašská Polanka, přenos. systém a TDS | |||
PS 50-14-02 | Jablůnka - Valašská Polanka, DDTS ŽDC | |||
PS 50-14-03 | CDP Přerov, doplnění DDTS ŽDC | |||
D.1.3 | Silnoproudá technologie včetně DŘT | |||
D.1.3.1 | Dispečerská řídící technika (DŘT) | |||
PS 01-05-01 | Žst. Vsetín, technologická budova, DŘT | |||
PS 01-05-02 | Žst. Vsetín, budova RZZ, DŘT | |||
PS 50-05-01 | ED Přerov, doplnění DŘT | |||
D.1.3.5 | Technologie transformačních stanic vn/nn (energetika) | |||
PS 01-07-01 | ŽST Vsetín, ZZEE | |||
PS 01-13-01 | ŽST Vsetín, trafostanice 22/0,4 kV | |||
PS 01-13-02 | ŽST Vsetín, demontáž stávající trafostanice 22/0,4 kV | |||
D.1.3.6 | Silnoproudá technologie elektrických stanic 6 kV, 50 Hz pro napájení zabezpečova | |||
PS 01-08-01 | ŽST Vsetín, STS 6kV | |||
D.1.3.7 | Provozní rozvod silnoproudu | |||
PS 01-07-02 | ŽST Vsetín, rozvodna nn v TO | |||
PS 01-07-03 | ŽST Vsetín, rozvodna nn ve VB | |||
PS 01-07-04 | ŽST Vsetín, rozvodna nn v dopravním terminálu | |||
PS 01-07-05 | ŽST Vsetín, úprava rozvodny nn v RZZ | |||
PS 01-07-06 | ŽST Vsetín, úprava EPZ | |||
D.1.4 | Ostatní technologická zařízení | |||
D.1.4.1 | Osobní výtahy, schodišťové výtahy, eskalátory | |||
PS 01-29-01.1 | Žst. Vsetín, technologie výtahů - podchod | |||
PS 01-29-01.2 | Žst. Vsetín, technologie výtahů - dopravní terminál | |||
PS 01-29-02 | Žst. Vsetín, technologie eskalátorů | |||
D2 | STAVEBNÍ ČÁST | |||
D.2.1 | Inženýrské objekty | |||
D.2.1.1.1 | Železniční svršek | |||
SO 01-17-01.1 | Žst. Vsetín, žel. svršek | |||
SO 01-17-01.2 | Realizace GPK - 3.podbití | |||
SO 01-17-02.1 | Vlečka B.F.P., žel. svršek | |||
SO 01-17-02.2 | Realizace GPK - 3.podbití | |||
SO 01-17-03.1 | Xxxxxx PROMET FOUNDRY a.s., žel. xxxxxx | |||
SO 01-17-03.2 | Realizace GPK - 3.podbití | |||
SO 01-17-09.1 | Vlečka DKV Olomouc, PP Vsetín, žel. svršek | |||
SO 01-17-09.2 | Realizace GPK - 3.podbití | |||
SO 02-17-01.1 | Žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, žel. svršek | |||
SO 02-17-01.2 | Realizace GPK - 3.podbití | |||
SO 50-17-01 | Výstroj trati | |||
D.2.1.1.2 | Železniční spodek | |||
SO 01-16-01.1 | Žst. Vsetín, žel. spodek | |||
SO 01-16-01.2 | žst. Vsetín, železniční spodek - oplocení | |||
SO 01-16-02 | Vlečka B.F.P., žel. spodek | |||
SO 01-16-03 | Vlečka PROMET FOUNDRY a.s., žel. spodek | |||
SO 01-16-09 | Vlečka DKV Olomouc, PP Vsetín, žel. spodek | |||
SO 02-16-01 | Žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, žel. spodek | |||
D.2.1.10 | Protihlukové objekty | |||
SO 01-34-01 | žst. Vsetín, PHS v km 34,669-34,880 | |||
SO 01-34-02 | žst. Vsetín, PHS v km 34,674-34,889 | |||
SO 01-34-03 | žst. Vsetín, PHS v km 36,739-36,828 | |||
D.2.1.2 | Nástupiště | |||
SO 01-16-04 | Žst. Vsetín, nástupiště | |||
SO 01-16-05 | Žst. Vsetín, služební přístup na nástupiště | |||
D.2.1.3 | Železniční přejezdy | |||
SO 01-17-04 | Žst. Vsetín, žel. přejezd v ul. Nemocniční | |||
SO 01-17-05 | Žst. Vsetín, žel. přejezd P10385 | |||
SO 01-17-06 | Žst. Vsetín, žel. přejezd P8060 ev. km 38,264 - zrušení | |||
SO 01-17-07 | Žst. Vsetín, žel. přejezd P8059 ev. km 43,415 - zrušení | |||
SO 01-17-08 | Žst. Vsetín, žel. přejezd v ul. Nemocniční - zrušení | |||
D.2.1.4.1 | Žel.mosty, propustky | |||
SO 01-19-01 | žst. Vsetín, žel. most v ev. km 37,349 |
SO 01-19-02
SO 01-19-03.1
SO 01-19-03.2
SO 01-19-03.3
SO 01-19-04
SO 01-19-05.1
SO 01-19-05.2
SO 01-19-05.3
SO 01-19-06
SO 02-19-01
SO 02-19-02
SO 02-19-03
SO 02-19-04
SO 02-19-05
SO 03-19-01
SO 04-19-01
XX 00-00-00 X.2.1.4.2
SO 01-19-11
SO 02-19-11
SO 02-19-12
XX 00-00-00 X.2.1.4.3
XX 00-00-00 X.2.1.4.4
SO 01-19-31
SO 01-19-33
SO 01-19-35
XX 00-00-00 X.2.1.5
SO 50-10-01.3 D.2.1.6
SO 01-22-01.1
SO 01-22-01.3
SO 01-27-01
SO 01-27-01.01
SO 01-27-01.02
SO 01-27-01.03
SO 01-27-01.04
SO 01-27-01.05
SO 01-27-01.07
SO 01-27-01.08
SO 01-27-01.09
SO 01-27-01.10
SO 01-27-02
SO 01-27-02.1
SO 01-27-02.2
SO 01-27-02.3
SO 01-27-02.5
SO 01-27-02.7
SO 50-21-01
SO 50-22-01
XX 00-00-00 X.2.1.8
SO 01-18-01
SO 01-18-03
SO 01-18-04
SO 01-18-05
XX 00-00-00 X.2.1.9
XX 00-00-00 X.2.2
D.2.2.1
SO 01-15-01
SO 01-15-01.1
SO 01-15-01.2
SO 01-15-01.3
SO 01-15-01.4
SO 01-15-01.5
SO 01-15-01.6
SO 01-15-01.7
SO 01-15-01.8
SO 01-15-02
SO 01-15-02.1
SO 01-15-02.3
SO 01-15-02.6
SO 01-15-02.7
SO 01-15-02.8
SO 01-15-03
SO 01-15-03.1
SO 01-15-03.3
SO 01-15-03.4
SO 01-15-03.6
SO 01-15-03.7
SO 01-15-03.8
SO 01-15-04
SO 01-15-04.1
SO 01-15-04.3
SO 01-15-04.4
SO 01-15-04.5
SO 01-15-04.6
SO 01-15-04.7
SO 01-15-04.8
SO 01-15-05
SO 01-15-05.1
SO 01-15-05.3
SO 01-15-05.5
SO 01-15-05.6
SO 01-15-05.7
SO 01-15-05.8
Žst. Vsetín, žel .propustek v ev. km 37,732
žst. Vsetín, podchod k nástupišti - most-část SŽDC žst. Vsetín, podchod k nástupišti - most-část město žst. Vsetín, podchod k nástupišti - zastřešení vstupu žst. Vsetín, žel. most v ev. km 38,242
žst. Vsetín, podchod pro pěší na ul. u Křivačkárny - most - část SŽDC žst. Vsetín, podchod pro pěší na ul. u Křivačkárny - most - část město žst. Vsetín, podchod pro pěší na ul. u Křivačkárny - zastřešení vstupů žst. Vsetín, žel. most v ev. km 38,302
žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, žel. propustek v ev. km 35,743 Žst. Xxxxxx Xxxxx – žst. Vsetín, žel. propustek v km 36,000 žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, žel. propustek v ev. km 36,453 žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, žel. propustek v ev. km 36,730 žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, žel. propustek v ev. km 36,862 Žst. Vsetín Bečva žel. most v ev. km 35,370
Valašská Polanka – žst. Vsetín Bečva, žel. most v ev. km 34,776 Valašská Polanka - žst. Vsetín Bečva, žel. most v km 34,993
Zdi
žst. Vsetín, opěrná zeď vpravo v km 37,075-37,280
žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, opěrná zeď vpravo v km 35,480-36,715 žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, zárubní zeď 37,031-37,320
žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, zajištění svahu Bečevná km 35,60-37,03 Návěstní lávky a krakorce
Žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, návěstní krakorec km 35,715 Silniční mosty a propustky
Žst. Vsetín, úprava protidotykových štítů silničních nadjezdů žst. Vsetín, silniční most na ul. U Křivačkárny
žst. Vsetín, silniční most na ul. Na Lapači
Úpravy mostu přes Senici v Ústí u Vsetína ÚS-M-02
Ostatní inženýrské objekty (inženýrské sítě a hydrotechnické objekty) Žst. Vsetín, úprava kabelizace jiných správců
Potrubní vedení (voda, plyn, kanalizace)
Přípojka plynu dopravní terminál Přípojka plynu hala MTV
žst Vsetín, kanalizace
Kanalizace k podchodu ul U Křivačkárny Kanalizace podchod k nástupištím
Přípojka kanalizace dopravní terminál Přípojka kanalizace výpravní budova Přípojka kanalizace hala MTV Kanalizace tankovací stanice
Úprava přípojky kanalizace DKV (depo kolejových vozidel) Dešťová kanalizace kolejiště, nástupišť a zastřešení Odvodnění komunikací
žst Vsetín, vodovod
Přípojka vodovodu dopravní terminál Přípojka vodovodu výpravní budova Přípojka vodovodu hala MVTV
Přípojka vody tankovací stanice
Stojany pro doplňování vlakových souprav vodou Přeložky a ochrana teplovodu Teplo Vsetín Přeložky a ochrana plynovodů
Přeložky a ochrana vodovodů a kanalizací Vak Vsetín
Pozemní komunikace Přeložka ul. U křiváčkárny Nakladiště, zpevněné plochy Přístupová komunikace
Zpevněné plochy areálu OŘ OI Úprava vjezdu do DKV Kabelovody, kolektory
žst. Vsetín, kabelovod Pozemní stavební objekty Pozemní objekty budov
Žst. Vsetín, dopravní terminál
Žst. Vsetín, dopravní terminál - Arch stav. řešení
Žst. Vsetín, dopravní terminál - Stavebně konstrukční řešení Žst. Vsetín, dopravní terminál - ZTI
Žst. Vsetín, dopravní terminál - Vnitřní plynovod Žst. Vsetín, dopravní terminál - Vytápění
Žst. Vsetín, dopravní terminál - Vzduchotechnická zařízení a chlazení
Žst. Vsetín, dopravní terminál - Umělé osvětlení a vnitřní silnoproudé rozvody Žst. Vsetín, dopravní terminál - Hromosvod
Žst. Vsetín, provozně-technologický objekt (výpravní budova)
Žst. Vsetín, provozně-technologický objekt (výpravní budova) - Architektonicko sta Žst. Vsetín, provozně - technologický objekt (VB) - ZTI
Žst. Vsetín, provozně - technologický objekt (VB) - Vzduchotechnická zařízení a c Žst. Vsetín, provozně-technologický objekt (VB) - Umělé osvětlení a vnitřní silnopr Žst. Vsetín, provozně - technologický objekt (VB) - Hromosvod
Žst. Vsetín, hala MVTV
Žst. Vsetín, hala MVTV - Architektonicko stavební řešení Žst. Vsetín, hala MVTV - ZTI
Žst. Vsetín, hala MVTV - vnitřní plynovod
Žst. Vsetín, hala MVTV - vzduchotechnická zařízení a chlazení
Žst. Vsetín, hala MVTV - Umělé osvětlení a vnitřní silnoproudé rozvody Žst. Vsetín, hala MVTV - Hromosvod
Žst. Vsetín, stavební úpravy budovy RZZ
Žst. Vsetín, stavební úpravy budovy RZZ - Architektonicko stavební řešení Žst. Vsetín, stavební úpravy budovy RZZ - ZTI
Žst. Vsetín, stavební úpravy budovy RZZ - vnitřní plynovod Žst. Vsetín, stavební úpravy budovy RZZ - vytápění
Žst. Vsetín, stavební úpravy budovy RZZ - vzduchotechnická zařízení a chlazení Žst. Vsetín, stavební úpravy budovy RZZ - Umělé osvětlení a vnitřní silnoproudé r Žst. Vsetín, stavební úpravy budovy RZZ - Hromosvod
Žst. Vsetín, technologický objekt
Žst. Vsetín, technologický objekt - Archtektonicko stavební řešení Žst. Vsetín, technologický objekt - ZTI
Žst. Vsetín, technologický objekt - vytápění
Žst. Vsetín, technologický objekt - Vzduchotechnická zařízení a chlazení
Žst. Vsetín, technologický objekt - Umělé osvětlení a vnitřní silnoproudé rozvody Žst. Vsetín, technologický objekt - Hromosvod
SO 01-15-06
SO 01-15-06.1
SO 01-15-06.4
SO 01-15-06.5
SO 01-15-07
SO 01-15-08
SO 01-15-09
SO 01-15-15
XX 00-00-00 X.2.2.2
SO 01-15-11
XX 00-00-00 X.2.2.3
SO 01-34-06
SO 01-34-06-1
SO 01-34-06-2 D.2.2.4
XX 00-00-00 X.2.2.5
SO 01-15-14.1
SO 01-15-14.2 D.2.3
D.2.3.1
SO 01-01-01
SO 01-01-03
SO 02-01-01
SO 03-01-01
SO 04-01-01
XX 00-00-00 X.2.3.4
SO 01-06-01
XX 00-00-00 X.2.3.5
XX 00-00-00 X.2.3.6
SO 01-04-01
SO 01-04-02
SO 01-06-02
SO 01-06-03
SO 01-06-04.1
SO 01-06-04.2
SO 01-06-05
SO 01-06-06
SO 01-06-07
SO 01-06-08
SO 01-12-01
SO 03-06-02
SO 03-06-03
XX 00-00-00 X.2.3.7
SO 01-01-02
SO 02-01-02
SO 03-01-02
SO 04-01-02
XX 00-00-00 X.2.3.8
SO 01-06-10
SO 01-06-11
SO 01-06-12
XX 00-00-00 X.2.3.9
XX 00-00-00 X.2.4
SO 50-16-01
D3
SO 730
SO 731
SO 731.1
SO 731.2
SO 731.3
SO 731.4
SO 731.5
SO 731.6
SO 731.7
SO 731.8
SO 731.9
SO 732
SO 733
SO 734
SO 735
SO 737
SO 739
D4
řada 000
SO 020
řada 100
SO 101
SO 102
SO 103
SO 104
SO 105
SO 106
SO 107
SO 108
řada 200
SO 201
řada 300
SO 301
SO 331
SO 341
Žst. Vsetín, tankovací stanice
Žst. Vsetín, tankovací stanice - Architektonicko stavební řešení
Žst. Vsetín, tankovací stanice - Umělé osvětlení a vnitřní silnoproudé rozvody Žst. Vsetín, tankovací stanice - Hromosvod
Žst. Vsetín, oplocení areálu OŘ OL
Úprava oplocení areálu nemocnice
Žst. Vsetín, příprava pro osazení kontejneru ZZ
Žst. Vsetín, úprava oplocení ulice Na Lapači p.č. 494/1 a 494/2 Žst. Vsetín, technologický objekt EPZ
Zastřešení nástupišť, přístřešky na nástupištích Žst. Vsetín, zastřešení nástupišť
žst. Vsetín, mobiliář
Individuální protihluková opatření Žst. Vsetín, IPO Vzduchotechnika RD Ústí
Vzduchotechnika restaurace Vsetín
Orientační systém
Žst. Vsetín, orientační systém
Demolice
Žst. Vsetín, demolice budov vedených v KN
Žst. Vsetín, demolice budov a zařízení bez parcelního čísla Trakční a energetická zařízení
Trakční vedení
žst. Vsetín, trakční vedení
žst. Vsetín, připojení EPZ na TV
žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, trakční vedení žst. Vsetín Bečva, trakční vedení
Valašská Polanka – žst. Vsetín Bečva, trakční vedení žst Jablůnka - žst Vsetín, trakční vedení
Ohřev výměn (elektrický - EOV, plynový - POV) Žst. Vsetín, EOV
Obv. Bečva, EOV
Elektrické předtápěcí zařízení (EPZ) Žst. Vsetín, kabelové rozvody pro EPZ
Rozvody vn, nn, osvětlení a dálkové ovládání odpojovačů Žst. Vsetín, kabelový rozvod 6kV
Žst. Vsetín, přeložky kabelového rozvodu 6kV Žst. Vsetín, venkovní osvětlení
Žst. Vsetín, osvětlení nástupiště
Žst. Vsetín, osvětlení podchodu k nástupišti- část SŽDC Žst. Vsetín, osvětlení podchodu k nástupišti- část město Žst. Vsetín, DOÚO
Žst. Vsetín, rozvody nn
Žst. Vsetín, přeložky silnoproudých rozvodů nn Žst. Vsetín, osvětlení podchodu ul u Křivačkárny Žst. Vsetín, rekonstrukce přípojky vn, část SŽDC Obv. Bečva, rekonstrukce přípojky nn
Obv. Bečva, venkovní osvětlení Obv. Bečva, úprava DOÚO Ukolejnění kovových konstrukcí žst. Vsetín, ukolejnění
žst. Vsetín Bečva - žst. Vsetín, ukolejnění žst. Vsetín Bečva, ukolejnění
Valašská Polanka – žst. Vsetín Bečva, ukolejnění žst Jablůnka - žst Vsetín, ukolejnění
Vnější uzemnění
ŽST Vsetín - uzemnění TO
ŽST Vsetín - uzemnění rozvodny nn a objektu VB ŽST Vsetín - uzemnění rozvodny nn a objektu DT ŽST Vsetín - uzemnění EPZ
Přeložky a úpravy silnoproudých zařízení mimodrážních Žst. Vsetín - přeložky vedení VO
Ostatní stavební objekty
Kácení zeleně a náhradní výsadba
Parkovací dům Vsetín Příprava území Parkovací dům Vsetín Parkovací dům - ASTR Parkovací dům - ZTI Parkovací dům - Vytápění Parkovací dům - VZT
Parkovací dům - Silnoproudá elektroinstalace Parkovací dům - Slaboproudá elektroinstalace Parkovací dům - Detekce plynů
Parkovací dům - Elektrická požární signalizace Parkovací dům - Nouzový zvukový systém Sadové úpravy
Objekt pro retenci
Přípojka vody
Přípojka jednotné kanalizace Přípojka sdělovacích rozvodů Automatické parkovací systémy
Propojení území mezi I/57 a Na Lapači
Objekty přípravy území Příprava staveniště
Objekty pozemních komunikací Přeložka MK ulice Na Lapači Přeložka MK ulice Okružní Přeložka MK ulice Na Dolansku
Přeložka cyklostezky podél Rokytnice
Chodníky Parkovací stání
Sjezdy k nemovitostem Provizorní komunikace Mostní objekty a zdi
Most přes Xxxxxxxxx na přeložce MK ulice Na Lapači Vodohospodářské objekty
Silniční kanalizace Přeložky kanalizace Přeložka vodovodu DN 300
SO 342 | Přeložka vodovodu DN 100 | ||
řada 400 | Elektro a sdělovací objekty | ||
SO 431 | Přeložky veřejného osvětlení | ||
SO 461 | Xxxxxxx sdělovacího vedení UPC | ||
řada 660 | Objekty drah | ||
SO 670 | Přeložka sdělovacího vedení ČD Telematika | ||
řada 800 | Objekty úpravy území | ||
SO 801 | Sadové úpravy | ||
SO 831 | Rekultivace nevyužívaných částí | ||
SO 861 | Oplocení parcely 419/23 | ||
SO 862 | Oplocení parcely 419/2 | ||
SO 863 | Oplocení parcely 419/25 | ||
H | Všeobecný objekt | ||
SO 98-98 | Všeobecný objekt |
Oprávněné osoby, odborný personál Zhotovitele
(Pod-článek 6.9 Smluvních podmínek)
Oprávněné osoby Xxxxxxxxxxx, včetně ředitele stavby dle čl. 5, odst. (1) bod g. směrnice SŽDC
SM 105 Změny během výstavby
Ve věcech smluvních a obchodních
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Ve věcech technických
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Ředitel stavby
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Odborný personál Zhotovitele (na příslušné pozici člena odborného personálu může být pouze jedna fyzická osoba; toto omezení se netýká pozice úředně oprávněný zeměměřický inženýr)
Stavbyvedoucí
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Zástupce stavbyvedoucího
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Příloha č. 2
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 1/5
Zástupce stavbyvedoucího
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na železniční svršek
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na železniční svršek
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na železniční spodek
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na železniční spodek
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na pozemní stavby
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na pozemní stavby
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
2/5
Příloha č. 2
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Telefon
Specialista (vedoucí prací na mosty a inženýrské konstrukce)
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací na mosty a inženýrské konstrukce)
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na zabezpečovací zařízení
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na sdělovací zařízení
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na trakční vedení
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na trakční vedení
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Příloha č. 2
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 3/5
Specialista (vedoucí prací) na silnoproud
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na silnoproud
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na geotechniku
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Specialista (vedoucí prací) na geotechniku
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Osoba odpovědná za kontrolu kvality
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Osoba odpovědná za bezpečnost a ochranu zdraví při práci
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Osoba odpovědná za ochranu životního prostředí
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
4/5
Příloha č. 2
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Osoba odpovědná za odpadové hospodářství
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Úředně oprávněný zeměměřický inženýr
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Úředně oprávněný zeměměřický inženýr
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Osoba odpovědná za realizační dokumentaci zabezpečovacího zařízení
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Osoba odpovědná za realizační dokumentaci sdělovacího zařízení
Xxxxx a příjmení | |
Adresa | |
Telefon |
Příloha č. 2
Xxxxxxx o dílo na Zhotovení stavby 5/5
PŘÍLOHA Č. 3
Seznam poddodavatelů
Identifikace poddodavatele (obchodní firma, sídlo a IČO) | Věcný rozsah poddodávky (označení dle čísel a názvů jednotlivých PS a SO případně jiným vhodným způsobem, nelze-li označit dle SO a PS) | Hodnota poddodávky v % ze Smluvní ceny díla |
TOMI-REMONT a.s. se sídlem Přemyslovka 2514/4, 796 01 Prostějov, ČR IČO: 255 08 571 jako koncernový podnik v majetku OHL ŽS, a.s. | Strojní vybavení pro práce na železničním svršku | |
Elektrizace železnic Praha | ||
a.s. | Práce na trakčním vedení a | |
se sídlem náměstí Hrdinů 1693/4a, 00000 Xxxxx, ČR | silnoproudých zařízeních včetně strojního vybavení, odborného personálu a odborné způsobilosti | |
IČO: 471 15 921 | ||
SIGNALBAU a.s. se sídlem Moštěnská 60/4a, 750 02 Přerov, ČR IČO: 258 40 819 | Práce na silnoproudých zařízeních |
Příloha č. 3
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 1/1
PŘÍLOHA Č. 4
Harmonogram postupu prací
Příloha č. 4
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 1/1
PŘÍLOHA Č. 5
Smlouva o zpracování osobních údajů
1. Předmět smlouvy o zpracování osobních údajů
1.1 Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel bude pro Objednatele zpracovávat osobní údaje třetích stran za účelem zajištění uzavření smluv uvedených ve Všeobecných technických podmínkách, a to za splnění podmínek dále uvedených.
1.2 Smluvní strany se dohodly, že Zhotovitel bude pro Objednatele zpracovávat předmětné osobní údaje výhradně za uvedeným účelem a na základě doložených pokynů a podmínek Objednatele a v souladu s nimi, jak vyplývají z této Smlouvy o zpracování osobních údajů a z této Xxxxxxx o dílo.
2. Rozsah zpracovávaných údajů
2.1 Zhotovitel bude pro Objednatele zpracovávat osobní údaje třetích stran, které jsou v souladu s platnou právní úpravou nezbytné pro uzavření smluv uvedených v v čl.4 Všeobecných technických podmínek na zhotovení stavby.
2.2 Pokud Zhotovitel bude zpracovávat na základě výslovného pokynu Objednatele osobní údaje, které nejsou uvedeny ve výše uvedeném bodě 2.1, budou tyto nové osobní údaje zpracovávány za stejných podmínek.
3. Povinnosti Zhotovitele
3.1 Zhotovitel se zavazuje přijmout vhodná technická a organizační opatření podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zapracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46 ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů ) (dále jen „GDPR“), které se na něj jako na zpracovatele vztahují a plnění těchto povinností na vyžádání doložit Správci.
3.2 Zhotovitel bude neprodleně informovat Objednatele, pokud jsou podle jeho názoru některé pokyny Objednatele v rozporu s platnou právní úpravou.
3.3 Zhotovitel je povinen zajistit, aby se osoby oprávněné zpracovávat osobní údaje zavázaly zachovávat mlčenlivost ve vztahu ke všem osobním údajům, které zpracovává v souladu se Smlouvou o zpracování osobních údajů, a rovněž tak o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů.
3.4 Zhotovitel je povinen přijmout všechna opatření dle čl. 32 GDPR tak, aby byla zajištěna odpovídající bezpečnost osobních údajů.
3.5 Zhotovitel může do zpracování zapojit poddodavatele pouze na základě předchozího písemného souhlasu Objednatele. V případě souhlasu se Zhotovitel zavazuje s těmito poddodavateli uzavřít smlouvu zajišťující dodržování práv a povinností stanovených touto Smlouvou, zvláště pak povinnosti mlčenlivosti a zajištění bezpečnosti osobních údajů a poskytnutí dostatečných záruk pro zavedení stejných technických a organizačních opatření poddodavatelem.
3.6 Zhotovitel je povinen zohlednit povahu zpracování, být Objednateli nápomocen prostřednictvím vhodných technických a organizačních
Příloha č. 5
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 1/2
opatření pro splnění Objednatelovy povinnosti reagovat na žádost o výkon práv subjektů dle GDPR.
3.7 Zhotovitel je povinen být Objednateli nápomocen při zajišťování souladu s povinnostmi podle článku 32 až 36 GDPR, a to při zohlednění povahy zpracovaných informací, jež má Zhotovitel k dispozici. V případech, kdy povaha věcí vyžaduje informování Objednatele ze strany Xxxxxxxxxxx, informuje Xxxxxxxxxx Objednatele bez zbytečného odkladu.
3.8 Zhotovitel je povinen umožnit Objednateli a jím pověřené osobě během běžné pracovní doby Zhotovitele provést v sídle Zhotovitele kontrolu dodržování povinností týkajících se zpracování osobních údajů vyplývajících z této Smlouvy o zpracování osobních údajů, a to i po ukončení stanovené doby zpracování, tj. po ukončení této Smlouvy o dílo, a to do 3 měsíců od jejího ukončení.
3.9 Po ukončení zpracování osobních údajů podle této Smlouvy o zpracování osobních údajů je Xxxxxxxxxx povinen vymazat všechny zpracovávané osobní údaje ze všech svých systémů nebo databází, včetně vymazání všech záložních kopií, s výjimkou kdy uchovávání je v souladu s platnou právní úpravou nebo k tomu dal písemný souhlas Objednatel.
4. Odpovědnost Zhotovitele a smluvní pokuta
4.1 V případě, že Zhotovitel zpracuje osobní údaje nad rámec vymezený Smlouvou nebo doloženými pokyny Objednatele, považuje se ve vztahu k takovému zpracování Zhotovitel za „zpracovatele“ ve smyslu GDPR. Pokud tímto zpracováním nad rámec vymezený Smlouvou o zpracování osobních údajů nebo doloženými pokyny Objednatele vznikne Objednateli škoda, je Zhotovitel povinen škodu uhradit.
4.2 Pokud Zhotovitel poruší jakoukoliv povinnost vyplývající z ustanovení této Smlouvy o zpracování osobních údajů, je povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1% z Ceny Díla za každé jednotlivé porušení. Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů ode dne doručení písemné výzvy k úhradě zaslané Objednatelem na základě tohoto ustanovení.
4.3 Zaplacením smluvní pokuty, jak je popsána v odstavci výše, není dotčeno právo Objednatele požadovat náhradu újmy způsobené porušením ustanovení této Smlouvy o zpracování osobních údajů.
2/2
Příloha č. 5
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Příloha k nabídce
„Rekonstrukce ŽST Vsetín“
Všechny následující údaje musejí být vyplněny před podáním Nabídky (s výjimkou položek,
u nichž byly vloženy požadavky Objednatele).
Všechny odkazy na jednotlivé Články a Pod-články uvedené v této Příloze k nabídce znamenají odkazy na Články a Pod-články „Smluvních podmínek pro VÝSTAVBU POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM; ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO STAVBY SPRÁVY ŽELEZNIC, STÁTNÍ ORGANIZACE“
1.1.2.2 Název a adresa Objednatele
Správa železnic, státní organizace
se sídlem: Dlážděná 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxx IČO: 70994234 DIČ: CZ70994234
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
spisová značka A 48384
1.1.2.3 Název a adresa Zhotovitele
OHL ŽS, a.s.
se sídlem: Xxxxxxxx 938/17, 602 00 Brno, Veveří, Česká republika, IČO: 463 42 796,
společnost zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Brně, spisová značka B/695
a
STRABAG Rail a.s.
se sídlem: Železničářská 1385/29, Střekov, 400 03 Ústí nad Labem, Česká republika, IČO: 254 29 949,
společnost zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ústí nad Labem, spisová značka
B/1370
a
AŽD Praha s.r.o.
se sídlem: Žirovnická 3146/2, Záběhlice, 106 00 Praha 10, Česká republika, IČO: 480 29 483,
společnost zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka C/14616
ve Společnosti s názvem: „Společnost Vsetín“
zastoupená Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx, ředitelem divize Železnice, v plné moci Doručovací adresa:
OHL ŽS, a.s., Divize Železnice, Xxxxxxxx 938/17, Veveří, 602 00 Brno, Česká republika
1.1.2.4 Jméno (název) a adresa Správce stavby
Správa železnic, státní organizace
organizační jednotka - Stavební správa východ v Olomouci Nerudova 773/ 1
779 00 OLOMOUC
xxx
Za tuto publikaci odpovídá pouze její autor. Evropská unie nenese odpovědnost za jakékoli využití informací v ní obsažených
Záruční doba je specifikována v pod-článku 11.1 a v Technické specifikaci.
U zhotovování Díla, které je spolufinancováno z prostředků OPD 2 nebo CEF, budou Faktury vystaveny dle vzoru specifikovaného ve směrnici Objednatele SŽDC SM č. 41 Oběh účetních dokladů v platném znění, který Objednatel zašle Zhotoviteli v elektronické podobě. U zhotovování Díla, které je financováno z národních zdrojů, budou Faktury vystavené v souladu s Právními předpisy. Vystavené Faktury se mají za kompletní, obsahují-li kromě náležitostí stanovených Právními předpisy také následující přílohy:
a) Soupis zjišťovacích protokolů,
b) Zjišťovací protokoly,
c) Správcem stavby odsouhlasený soupis provedených prací.
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Xxxxxxxxxx může za účelem splnění povinností podle tohoto odstavce 1.1.4.15 předložit Objednateli společně s Fakturou také podkladové dokumenty předkládané společně s Vyúčtováním, obsahují-li informace požadované v písm. a) až c) tohoto odstavce 1.1.4.15.
Z důvodu centralizace podatelen státní organizace Správa železnic k 1. 7. 2021 bude Zhotovitel s účinností od uvedeného data daňové doklady vystavovat a tyto Objednateli doručovat některým z níže uvedených způsobů:
• v listinné podobě na adresu Správa železnic, státní organizace, Centrální finanční účtárna Čechy, Náměstí Xxxx Xxxxxxx 217, 530 02 Pardubice, nebo
• v elektronické podobě na e-mailovou adresu: xXxxxxxxxxXXX@xxxxxxxxxxxxxx.xx, nebo
• datovou zprávou na identifikátor datové schránky: uccchjm.
Po dokončení Díla Zhotovitel vyhotoví a předá Objednateli konečný daňový doklad.
Zhotovitel bude daňové doklady doručovat následujícím způsobem: v elektronické podobě na e- mailovou adresu: xXxxxxxxxxXXX@xxxxxxxxxxxxxx.xx
Specifikace jednotlivých Sekcí
Popis | Doba pro dokončení |
Sekce 0 přípravné práce | do 3 měsíců od Data zahájení prací |
Sekce 1 stavební zahrnující všechny SO a PS a SO 98-98 Všeobecný objekt zahrnující položky č. 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 vyjma směrové a výškové úpravy koleje | 39 měsíců od Data zahájení prací |
Sekce 2 Zahrnující následnou směrovou a výškovou úpravu kolejí | do 5 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 Stavební |
Sekce 3 Zahrnující SO 98-98 Všeobecný objekt, pol. č. 1, 2, 3 | do 5 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 Stavební |
2/11
Příloha k a nabídce
1.3 Elektronické přenosové systémy
Elektronickým přenosovým systémem ve smyslu pod-článku 1.3 se rozumí zasílání elektronických dokumentů prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky Objednatele s ID: uccchjm nebo zasílání elektronické pošty emailem na emailovou adresu člena Personálu objednatele, který je oprávněn v dané věci za Objednatele jednat. Emailová adresa příslušného člena Personálu objednatele bude Zhotoviteli sdělena Správcem stavby. Změnu nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele ve smyslu článku 14.7 lze v elektronické formě provést výlučně na základě žádosti doručené do datové schránky Objednatele specifikované v této Příloze k nabídce.
1.4 Rozhodné právo
Smlouva se řídí českým právem.
Rozhodujícím jazykem je český jazyk.
Komunikačním jazykem je český jazyk.
Doplňuje se druhý, současný druhý odstavec se stává třetím.
Zhotovitele (s výjimkou fúze) nebo převod jeho obchodního závodu či jeho části.
Pokud dojde v souladu se zákonem č.134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek ke změně v osobě Zhotovitele následkem právního nástupnictví v souvislosti se změnou Xxxxxxxxxxx, jeho smrtí nebo převodem jeho závodu, popřípadě části závodu, je nový Zhotovitel povinen do 5 pracovních dnů ode dne, kdy nastanou právní účinky změny, předložit Objednateli dokumenty prokazující, že splňuje kritéria kvalifikace stanovená v zadávací dokumentaci zadávacího řízení. Marné uplynutí této lhůty je důvodem pro rozhodnutí Správce stavby o přerušení prací dle Pod- článku 8.8 [Přerušení práce] z důvodů na straně Zhotovitele.
1.14 Společná účast dvou a více zhotovitelů
V případě zhotovování Díla více Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou nesou odpovědnost za plnění jejich povinností ze Xxxxxxx všichni Zhotovitelé společně a nerozdílně. Jako vedoucí Zhotovitel je určen OHL ŽS, a.s., XXX: 463 42 796 (dále jen Vedoucí zhotovitel). Vedoucí zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn ve věcech Xxxxxxx zastupovat každého ze Zhotovitelů, jakož i všechny Zhotovitele společně a je oprávněn rovněž za ně přijímat pokyny a platby Objednatele. Vystavovat daňové doklady – faktury za činnosti vykonávané v případech zhotovování Díla více Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou je povinen vůči Objednateli pouze Vedoucí zhotovitel, tj. na daňovém dokladu bude uveden (identifikován) jako osoba uskutečňující ekonomickou činnost jako poskytovatel služby (v souladu se zákonem č.235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty).
Vedoucí zhotovitel musí své zmocnění prokázat doložením příslušného zmocnění, které tvoří Přílohu č. 7 Smlouvy o dílo. Zmocnění Vedoucího zhotovitele musí trvat po celou dobu trvání této Smlouvy. Změna Vedoucího zhotovitele musí být oznámena Správci stavby spolu se sdělením souhlasu ostatních Zhotovitelů. Účinnost změny Vedoucího zhotovitele vůči Objednateli nastává uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení o této změně. Ke změně bankovního spojení může dojít pouze postupem uvedeným v pod-článku 14.7 Smluvních podmínek.
Ustanovení (a), (1) a (3) pod-článku 1.15 se nepoužijí. Podrobnosti a požadavky k ustanovení (2) pod článku 1.15:
Příloha k nabídce
3/11
(i) Objednatel oznámí Zhotoviteli požadavek na provedení exkurze minimálně 45 dní před požadovaným termínem konání exkurze. Zhotovitel nejméně 30 dní před Objednatelem požadovaným termínem konání exkurze potvrdí možnost uskutečnění exkurze, případně navrhne Objednateli jiný termín uskutečnění exkurze, nejpozději však do 30 dnů od původně Objednatelem požadovaného termínu. Zhotovitel poskytne Objednateli součinnost při jeho účasti na exkurzi. Ustanovení předchozí věty však nezavazuje Objednatele k účasti na exkurzi
(ii) Účastníky exkurze budou primárně studenti vysokých, středních nebo učňovských škol stavebního, elektrotechnického, strojařského nebo dopravního zaměření a vyučující těchto škol, resp. doprovod. Exkurze musí být provedena v rozsahu 3-5 hodin pro 15-30 osob (studenti včetně doprovodu), v pracovních dnech v době od 8,00 hod. do 15,00 hod.
(iii) Zhotovitel se zavazuje provést účastníky exkurze po dotčených místech dle podmínek a
omezení stanovených BOZP a poskytnout účastníkům exkurze odborný výklad k aktuálně prováděným činnostem.
2.1 Právo přístupu na staveniště
Přístup na Staveniště bude Zhotoviteli umožněn od předání staveniště (předpoklad: 10/2021) do
dne předání Dokumentů souvisejících s předáním Díla dle pod-článku 7.9.
Ve věcech smluvních a obchodních (vyjma podpisu Xxxxxxx o dílo a případně jejích změn
a dodatků):
- xxx
Ve věci kontroly požití alkoholu a/nebo návykových látek:
- xxx
Ve věcech technických (hlavní inženýr stavby):
- xxx
3.1 Povinnosti a pravomoc správce stavby
Správce stavby je oprávněn na žádost Zhotovitele upravit délku lhůt uvedených v Technické specifikaci nebo v dalších předpisech vydaných Objednatelem pro ty SO a PS, u kterých je mezi dnem Zahájení prací a zahájením realizace těchto SO a PS kratší časový úsek, než jsou tyto požadované lhůty.
3.1 Zajištění souhlasu objednatele
Zvláštní souhlasem se v případě ustanovení dle pod-odstavce (2) tohoto pod-článku rozumí uzavření dodatku ke Smlouvě o dílo.
4.2 Zajištění splnění smlouvy
Bankovní záruku za provedení Díla je Zhotovitel povinen poskytnout ve výši alespoň 10 %
z nabídkové ceny uvedené v Dopise nabídky, tj. 281 210 378,- Kč.
Bankovní záruku za odstranění vad Díla je Xxxxxxxxxx povinen poskytnout alespoň ve výši 5 %
z nabídkové ceny uvedené v Dopis nabídky, tj. 140 605 189,- Kč.
4.2.1 Bankovní záruka za plnění díla
Doplňuje se nový pátý odstavec a pořadí dalších se tak o jedno místo posunuje.
V případě, že dojde v souladu s Pod-článkem 1.7 ke změně v osobě Zhotovitele, musí být Objednateli do 7 dnů poté, co nastanou právní účinky změny předložena Bankovní záruka za provedení Díla vystavená pro nového Zhotovitele nebo předloženo písemné prohlášení o trvání práv z původní Bankovní záruky i ve vztahu k novému Zhotoviteli. Objednatel vrátí předchozí Bankovní záruku za provedení Díla Zhotoviteli do 21 dnů poté, co obdrží Bankovní záruku za provedení Díla vystavenou pro nového Zhotovitele.
4/11
Příloha k a nabídce
4.2.2 Bankovní záruka za odstranění vad Díla
Doplňuje se nový čtvrtý odstavec a pořadí dalších se tak o jedno místo posunuje.
V případě, že dojde v souladu s Pod-článkem 1.7 ke změně v osobě Zhotovitele, musí být Objednateli do 7 dnů poté, co nastanou právní účinky změny, předložena Bankovní záruka za odstranění vad Díla vystavená pro nového Zhotovitele nebo předloženo písemné prohlášení o trvání práv z původní Bankovní záruky i ve vztahu k novému Zhotoviteli. Objednatel vrátí předchozí Bankovní záruku za odstranění vad Xxxx Xxxxxxxxxxx do 21 dnů poté, co obdrží Bankovní záruku za odstranění vad Díla vystavenou pro nového Zhotovitele.
4.3 Zástupce zhotovitele
Ve věcech smluvních a obchodních
Xxx. Xxxxx Xxxx, ředitel divize Železnice, v plné moci
xxx
4.4.2 Speciální činnosti a zařízení
Za speciální činnosti a zařízení se považují: Broušení kolejí a výhybek. Xxxxxxxxxxxx jeho vlastními prostředky:
Železniční svršek s výjimkou speciálních činností nebo zařízení uvedených v Příloze k nabídce, tedy vyjma broušení kolejí a výhybek).
4.4.4
Doplňuje se bod (d):
Zhotovitel je povinen zajistit, aby osoby, které Xxxxxxxxxx uvedl v nabídce dodavatele za účelem splnění kvalifikačních předpokladů stanovených v zadávacích podmínkách, se přímo podílely na plnění Díla alespoň v rozsahu jejich písemného závazku k poskytnutí určeného plnění. Zhotovitel je povinen poskytnout součinnost k tomu, aby Správce stavby byl schopen identifikovat osoby poskytující plnění na jeho straně.
Výše smluvní pokuty dle jednotlivých ustanovení Smluvních podmínek činí:
Pod-článek 4.27 (a)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 1% z nabídkové ceny uvedené v Dopise
nabídky za každý takový případ.
Pod-článek 4.27 (b)
Za každý započatý den prodlení se splněním závazného milníku pro finanční plnění je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z minimální částky stanovené pro příslušný závazný finanční milník ve smyslu pod-článku 4.28.
Není-li v této Příloze k nabídce u příslušného závazného milníku stanovena minimální částka finančního plnění, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z nabídkové ceny uvedené v Dopise nabídky.
Za každý započatý den prodlení se zahájením provádění Díla do 14 dnů ode dne oznámení o Datu zahájení prací dle pod-článku 8.1 je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z nabídkové ceny uvedené v Dopise nabídky.
Pod-článek 4.27 (c)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každé porušení povinnosti.
Pod-článek 4.27 (d)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z části Smluvní ceny odpovídající příslušné Sekci, s jejímž dokončením je Zhotovitel v prodlení, a to za každý započatý den prodlení. Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,5% z ceny Všeobecného objektu
Příloha k nabídce
5/11
za každý započatý den prodlení s dokončením celého Díla dle Pod-článku 8.2, minimálně však
2 000 Kč za den.
Pod-článek 4.27 (e) a pod-článek 8.7
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z části Smluvní ceny odpovídající příslušné Sekci, která nemohla být uvedena do provozu, a to za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (f)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z části Smluvní ceny odpovídající dotčenému objektu/dotčeným objektům, kterých se nedokončená práce, vada nebo poškození týká, a to za každý jednotlivý případ a za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (g)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (h)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (i)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,02 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý případ a za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27(j)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu za každý případ porušení povinnosti ve výši 3%
z nabídkové ceny uvedené v Dopisu nabídky.
Pod-článek 4.27 (k)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 1 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu nabídky, maximálně však 20 000 Kč za každý zjištěný případ. Pokud Zhotovitel nezjedná nápravu do 14 dnů ode dne zápisu Objednatele do Stavebního deníku o zjištění nedostatku, je povinen uhradit další smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každý další den, až do dne, kdy odstraní veškeré nedostatky ve vedení Stavebního deníku nebo jednoduchého záznamu o stavbě.
Pod-článek 4.27 (l)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,5 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu nabídky, maximálně však 100 000 Kč, za každý zjištěný případ takové povinnosti. Pokud Zhotovitel nezjedná nápravu do 14 dnů, je povinen uhradit další smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každý další den, a to až do dne, kdy předmětnou Zprávu o postupu prací předá Správci stavby.
Pod-článek 4.27 (m)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 1 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky, maximálně však 200 000 Kč, za každý zjištěný případ.
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč za každé zjištění porušení
povinnosti.
Pod-článek 4.27 (o)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 100 000 Kč za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.
Pod-článek 4.27 (p)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (q)
6/11
Příloha k a nabídce
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05 % z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý započatý den prodlení.
Pod-článek 4.27 (r)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 1% z nabídkové ceny uvedené v Dopisu
nabídky za každý případ porušení povinnosti.
Pod-článek 4.27 (s)
Zhotovitel je povinen uhradit smluvní pokutu ve výši a za podmínek stanovených ve smlouvě
o zpracování osobních údajů, která je Přílohou č. 5 Smlouvy o dílo.
4.27 Maximální celková výše smluvních pokut
Maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovitelem za porušení Smlouvy je stanovena ve výši 30 % nabídkové ceny uvedené v Dopise nabídky.
Pro provádění Díla nejsou stanoveny žádné postupné milníky.
8.2, 8.4 Doba pro dokončení, Prodloužení doby pro dokončení
Zhotovitel je povinen dokončit celé Dílo včetně příslušné dokumentace dle pod-článku 7.9 do 44
měsíců od Data zahájení prací.
Lhůty uvedené v Pod-článku 7.9 Smluvních podmínek se v případě této Smlouvy nepoužijí. Lhůty jsou stanovené takto: 5 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 Stavební.
8.2, 1.1.3.10 Doba pro uvedení do provozu
Zhotovitel je povinen dokončit Sekci 1 - stavební v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Sekce
1 - stavební do provozu za podmínek stavebního zákona a zákona o drahách nejpozději
do 39 měsíců od Data zahájení prací.
Objednatel a Zhotovitel se dohodli a pro Správce stavby při jednání platí, že projednávání časového postupu prací na Díle se řídí vedle Smlouvy v podrobnostech i Metodikou pro časové řízení u stavebních zakázek z ledna 2018, která je dostupná na xxxx://xxx.xxxx.xx.
Zhotovitel nahradí Objednateli ve smyslu pod-článku 8.7 škodu vzniklou zpožděním ve výši převyšující uhrazenou částku smluvní pokuty uhrazené Zhotovitelem za takové zpoždění podle pod-článku 4.27.
8.7 Maximální částka náhrady škody za zpoždění
Celková výše náhrady škody za zpoždění je stanovena ve výši nabídkové ceny uvedené v Dopise
nabídky.
11.1 Délka záruční doby
Zhotovitel poskytuje na Dílo záruku v níže uvedené délce počínaje ode dne vydání Potvrzení
o převzetí
• na železničním svršku (užitý materiál) a geometrického uspořádání koleje (užitý materiál) v trvání 2 let,
• na nosné konstrukce a jejich povrchy, na izolace proti vodě, izolace proti vodě mostovek ocelových mostů, tunelů a celoplošné izolace proti vodě v tunelech v trvání 10 let,
• na ostatní části Díla včetně částí stavebních a montážních v trvání 5 let, pokud není ve Smlouvě nebo kterékoliv její příloze uvedeno jinak.
7/11
Záruku za jakost komponentů samostatně dodávaných od jiných zhotovitelů (výrobců) se Zhotovitel zavazuje poskytnout nejméně v délce 24 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce, jejíž je tento komponent součástí. V případech, kdy by Záruční doba poskytnutá výrobcem komponentu překročila výše uvedenou dobu 24 měsíců, zavazuje se Zhotovitel poskytnout Objednateli záruku za jakost alespoň v této delší době.
V případě, že Objednatel v Záruční době oprávněně uplatnil své právo z odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za vady, na jehož základě Zhotovitel pořídil a vyměnil provozuschopné celky nebo komponenty samostatně dodávané od jiných výrobců, počíná ode dne následujícího po dni jejich výměny běžet nová Záruční doba v délce 24 měsíců.
V souladu s úpravou ve směrnici Objednatele SŽDC SM 105 Změny během výstavby v platném znění mohou být práce obsažené ve změnovém listu zahrnuty do Vyúčtování až po podpisu změnového listu a uzavření dodatku ke Smlouvě o dílo obsahující tuto změnu.
13.5 Podmíněné obnosy
Podmíněné obnosy poskytnuty nebudou.
13.8 Úpravy cen v důsledku změn nákladů
Tento pod-článek se použije.
Zálohová platba bude poskytnuta Zhotoviteli na základě písemné žádosti Zhotovitele (jejíž součástí bude zálohová faktura, případně samostatné zálohové faktury pro výdaje způsobilé ke spolufinancování ze zdrojů EU a pro výdaje nezpůsobilé ke spolufinancování ze zdrojů EU), která musí splňovat podmínky pro její podání a kterou může Zhotovitel podat Objednateli nejdříve po uplynutí 60 dnů od účinnosti Smlouvy. Vzor žádosti je uveden v Příloze č. 9 Smlouvy o dílo.
Pokud žádost bude splňovat všechny požadované podmínky pro její podání, sdělí Objednatel tuto skutečnost Zhotoviteli. V případě, že žádost nebude splňovat podmínky pro její podání, Objednatel vrátí žádost Zhotoviteli se zdůvodněním neakceptace žádosti. Zhotovitel může podat novou žádost za stejných podmínek. Zálohová platba může být poskytnuta opakovaně, avšak vždy maximálně ve výši rovnající se smluvní hodnotě prací předpokládaných k realizaci pro příslušné po sobě jdoucí 3 kalendářní měsíce dle podrobného Harmonogramu, max. však vždy ve výši rovnající se 20 % smluvní hodnoty prací předpokládaných k realizaci pro příslušný kalendářní rok dle podrobného Harmonogramu [8.3 Harmonogram] a nejdéle na dobu 3 měsíců (zálohované období). Podmínkou pro poskytnutí první zálohové platby je fakturace za skutečně provedené práce minimálně za 2 kalendářní měsíce předcházející termínu poskytnutí zálohové platby. Zálohová platba je splatná ve lhůtě do 60 dnů od data doručení žádosti Objednateli při splnění podmínky uvedené v předchozí větě; v opačném případě se lhůta splatnosti prodlužuje až do splnění lhůty v předchozí větě.
Žádost o poskytnutí zálohové platby v příslušném kalendářním roce je třeba doručit Objednateli nejpozději do 30. 9. příslušného kalendářního roku; v případě pozdějšího doručení žádosti Objednatel negarantuje poskytnutí zálohové platby v tomto kalendářním roce.
Zálohová platba musí být v plné výši zúčtovaná formou odpočtů částek potvrzených v nejbližších po sobě následujících Potvrzeních průběžné platby, tj. v po sobě následujících fakturách skutečného plnění, která budou bezprostředně navazovat po datu poskytnutí zálohové platby. Až po zúčtování celé výše poskytnuté zálohové platby bude se mít za to, jako by žádná zálohová platba poskytnuta nebyla.
Nebude-li zálohová platba zúčtována za skutečně provedené práce v zálohovaném období v plné výši, využije Zhotovitel nezúčtovaný zůstatek zálohové platby pro zhotovování Díla v období nadcházejícím tím, že:
8/11
Příloha k a nabídce
a) Zhotovitel prokazatelně oznámí Objednateli do 15 dnů ode dne uplynutí zálohovaného období prodloužení zálohovaného období, a to o počet kalendářních měsíců, v průběhu kterých má, dle aktuálního podrobného Harmonogramu, dojít k zúčtování celého zůstatku poskytnuté zálohové platby za skutečně provedené práce do doby uvedení Díla do provozu.
b) V návaznosti na toto oznámení je Zhotovitel zároveň povinen nejpozději do 30 dnů ode dne uplynutí zálohovaného období předat Objednateli Bankovní záruku splňující ustanovení pod-článku 14.2 Zvláštních podmínek, tj. kromě dalšího, bude Objednateli předaná Bankovní záruka platná a vymahatelná po dobu o 60 dnů delší, než je Zhotovitelem oznámené prodloužené zálohované období dle bodu a).
c) Nezúčtovaná část zálohové platby v zálohovaném období musí být v prodlouženém zálohovaném období zúčtovávána obdobně jako v zálohovaném období, tj. formou odpočtů částek potvrzených v nejbližších po sobě následujících Potvrzeních průběžné platby, tj. v po sobě následujících fakturách skutečného plnění.
d) K oznámení o prodloužení zálohovaného období, se současným prodloužením Bankovní záruky, lze v případech, kdykoli je předchozí podrobný Harmonogram v rozporu se skutečným postupem, přistoupit opakovaně, a to při splnění shodných podmínek, za kterých došlo k prodloužení zálohovaného období.
e) V případě:
(i) kdy Zhotovitel dle bodu a) neoznámí prodloužení zálohovaného období, nebo nepředá Objednateli Bankovní záruku dle bodu b), je povinen vrátit Objednateli nezúčtovanou část poskytnuté zálohové platby, a to do 30 dnů od uplynutí zálohovaného/prodlouženého zálohovaného období;
(ii) kdy dojde k ukončení smluvního vztahu, a to z jakéhokoli důvodu před dokončením Díla, je povinen vrátit Objednateli nezúčtovanou část poskytnuté zálohové platby, a to do 15 dnů od ukončení smluvního vztahu;
(iii) kdy Zhotovitel nezúčtuje zálohovou platbu do 31. 8. následujícího kalendářního roku po poskytnutí zálohové platby, je povinen vrátit Objednateli nezúčtovanou část poskytnuté zálohové platby, a to do 30. 9. tohoto následujícího kalendářního roku.
Po zúčtování celé předchozí zálohové platby a vrácení nezúčtovaného zůstatku zálohové platby může Zhotovitel předložit další žádost o poskytnutí zálohové platby a může mu být za stejných podmínek poskytnuta další zálohová platba.
Celkový součet požadovaných zálohových plateb nesmí překročit Smluvní cenu.
14.5 Technologické materiály určené pro dílo
Technologické zařízení a Materiály k zaplacení při dodání na Staveniště 14.5 (c)
- železniční svršek (části, které nejsou dodávané objednatelem z CNM, např. výhybky, výhybkové pražce, drobné kolejivo);
- železniční spodek (např. izolační systémy, prefabrikované konstrukce nástupišť);
- kabelovody (např. komponenty kabelových tras, multikanálové dílce, izolační systémy);
- mosty, propustky a zdi (materiálové části objektů, např. ocelové výztužné prvky nosných konstrukcí, prefabrikované konstrukce, vybavení mostních objektů, izolační systémy);
- trakce (např. sloupy a stožáry TV, trolejové dráty, nosná lana, odpojovače, vodiče, ukolejnění);
- elektro (např. rozvaděče, měnírny, transformátory, kabelové vedení, komponenty DDTS, materiál pro elektrické rozvody, zařízení EOV);
- zabezpečovací zařízení (např. skříně vnitřní výstroje elektronického stavědla, zařízení GTN, skříně DOZ, napájecí zdroje, elektromotorické přestavníky, návěstidla, venkovní výstroj KO a PčN, kabelové vedení, snímače);
9/11
- sdělovací zařízení (např. telefonní ústředny, rozhlasové ústředny, informační systémy, přenosový systém [switche, routery, převodníky], kamerový systém, ASHS, EZS, kabelové vedení);
- železní přejezdy (např. výstražníky, sloupky, konstrukce vozovky);
- pozemní objekty (např. izolační systémy, materiál obvodových stěn, výplně otvorů, krytiny, vybavení objektů, klempířské konstrukce);
- protihlukové objekty (např. části PHS jako sloupky, výplně, klempířské konstrukce, ukolejnění);
- pozemní komunikace (např. části odvodnění, konstrukcí vrstvy, bezpečnostní prvky).
Platbu za Technologická zařízení a Materiály v jednotlivých letech výstavby lze uplatnit pouze na Pokyn Správce stavby nebo s jeho souhlasem.
14.6 Vydání potvrzení průběžné platby
Do šestého odstavce se za pododstavec písm. (f) doplňuje další pododstavec písm. (g):
(g) neprokáže znovu splnění kvalifikace po změně v osobě Xxxxxxxxxxx podle Pod-článku
1.7 [Postoupení],
14.6 Částka, která může být z Průběžné platby zadržena v případě porušení
Smlouvy
Objednatel může v případě porušení některé povinnosti dle pod-odstavce (c) až (f) zadržet částku ve výši 10 % z Průběžné platby.
14.6 Minimální částka Potvrzení průběžné platby
Minimální částka Potvrzení průběžné platby není stanovena.
Smluvní cena a jakákoli jiná platba provedená na základě Smlouvy musí být zaplacena v českých korunách.
Dosavadní text prvního odstavce v pododstavci písm. (d) se ruší a nahrazuje textem:
(d) zadá celé Dílo podzhotoviteli, postoupí Smlouvu bez požadované dohody nebo v případě změny v osobě Zhotovitele nepředloží Objednateli dokumenty dle Pod-článku 1.7.
18.1 Obecné požadavky na pojištění
Zhotovitel předloží a poskytne Objednateli v dále uvedených lhůtách:
• důkaz, že pojištění popsaná v článku 18 jsou v platnosti, kdykoliv na vyžádání
Objednatele, a to do 2 pracovních dnů od obdržení žádosti Objednatele;
• kopii pojistek pro pojištění popsaných v článku 18 do 2 pracovních dnů od Data zahájení prací.
18.2 Pojištění díla a vybavení zhotovitele
Xxxxxxxxxx je povinen uzavřít pojistnou smlouvu na majetkové pojištění „all risk“ dle pod-článku
18.2 s pojistným plněním sjednaným minimálně ve výši nabídkové ceny (bez DPH) uvedené
v Dopisu nabídky.
10/11
Příloha k a nabídce
20.1 Ověřování a kvantifikace claimů
Objednatel a Zhotovitel se dohodli a pro Správce stavby při jednání především podle pod-článku
20.2 až 20.8 Rozhodování sporů
Rozhodování sporů je upraveno dle varianty B.
Příloha k nabídce
11/11
Zmocnění Vedoucího zhotovitele a
Xxxxxx participace na plnění předmětu Smlouvy o dílo
- Příloha č. 3 – Údaje o společnosti dodavatelů podávajících nabídku společně
- Plná moc STRABAG Rail a.s. pro OHL ŽS, a.s. ze dne 14.7.2021
- Plná moc AŽD Praha s.r.o. pro OHL ŽS, a.s. ze dne 14.7.2021
Příloha č. 8
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 1/1
Příloha č. 1 společenské smlouvy – Plná moc Druhého společníka pro Vedoucího společníka
Plná moc
udělená ve smyslu § 441 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Zmocnitel - obchodní společnost STRABAG Rail a.s., IČ: 25429949, se sídlem Železničářská 1385/29, Střekov, 400 03 Ústí nad Labem, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem sp. zn. B 1370, zastoupená Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou představenstva a Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, členem představenstva (dále jen „Zmocnitel), jako Druhý společník Společnosti vystupující pod názvem „Společnost Vsetín“ (dále jen
„Společnost“), uzavřel s obchodní společností OHL ŽS, a.s., IČ: 46342796, se sídlem Xxxxxxxx 938/17, Veveří, 602 00 Brno, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 695, zastoupenou Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx, 1. místopředsedou představenstva a Paolem Bee, MBA, 2. místopředsedou představenstva (dále jen „Zmocněnec“), jako Vedoucím společníkem, a s obchodní společností AŽD Praha s.r.o., jako Třetím společníkem, společenskou smlouvu (dále jen jako „Společenská smlouva“), a to za účelem získání veřejné zakázky s názvem „Rekonstrukce ŽST Vsetín“ prostřednictvím společné účasti dodavatelů v zadávacím řízení uveřejněném Zadavatelem - Správa železnic, státní organizace, se sídlem Dlážděná 0000/0, Xxxxx 0 – Xxxx Město, PSČ 11000, IČ: 70994234 ve Věstníku veřejných zakázek dne 4. 6. 2021 pod evidenčním číslem zakázky Z2021-019799 a následného provedení této veřejné zakázky (tato veřejná zakázka dále jen „Zakázka“ a uvedené zadávací řízení dále jen „Zadávací řízení“).
S ohledem na Společenskou smlouvu tímto Zmocnitel uděluje Zmocněnci tuto plnou moc, a to k
následujícím právním jednáním:
- podpis a podání nabídky Společnosti, která bude předem vzájemně odsouhlasená Zmocnitelem a Zmocněncem, do Zadávacího řízení, včetně podpisu všech dalších dokumentů tvořící součást nabídky Společnosti do Zadávacího řízení nebo s touto nabídkou související, vyjma podpisu vlastní smlouvy o dílo se Zadavatelem a jejích dodatků, v případě výběru nabídky Společnosti jako nejvýhodnější;
- jednání a zastupování Společnosti ve věci podání nabídky Společnosti do Zadávacího řízení a jednání se Zadavatelem během Zadávacího řízení;
- k uplatňování revizních a přezkumných postupů podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění;
- veškerá jednání spojená s účastí Společnosti a Zmocnitele v Zadávacím řízení v mezích,
jak je uvedeno ve Společenské smlouvě; a
- zastupování Společnosti a Zmocnitele při provádění díla podle smlouvy na Zakázku v mezích, jak je uvedeno ve Společenské smlouvě.
V Ústí nad Labem dne uvedeného v elektronickém podpisu
Za Zmocnitele:
STRABAG Rail a.s.
………………………………………………. ……………………………………………….
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
předseda představenstva člen představenstva
Zmocněnec, obchodní společnost OHL ŽS, a.s., tímto tuto plnou moc v plném rozsahu přijímá.
V Brně dne uvedeného v elektronickém podpisu
……………………………………………… ……………………………………………….
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxx, MBA
1. místopředseda představenstva 2. místopředseda představenstva
1
Příloha č. 2 společenské smlouvy – Plná moc Třetího společníka pro Vedoucího společníka
Plná moc
udělená ve smyslu § 441 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Zmocnitel - obchodní společnost AŽD Praha s.r.o., IČ: 48029483, se sídlem Žirovnická 3146/2, Záběhlice, 106 00 Praha 10, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze sp. zn. C 14616, zastoupená Ing. Zdeňkem Chrdlem, jednatelem (dále jen „Zmocnitel), jako Třetí společník Společnosti vystupující pod názvem „Společnost Vsetín“ (dále jen „Společnost“), uzavřel s obchodní společností OHL ŽS, a.s., IČ: 46342796, se sídlem Xxxxxxxx 938/17, Veveří, 602 00 Brno, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 695, zastoupenou Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx, 1. místopředsedou představenstva a Paolem Bee, MBA,
2. místopředsedou představenstva (dále jen „Zmocněnec“), jako Vedoucím společníkem, a s obchodní společností STRABAG Rail a.s., jako Druhým společníkem, společenskou smlouvu (dále jen jako „Společenská smlouva“), a to za účelem získání veřejné zakázky s názvem
„Rekonstrukce ŽST Vsetín“ prostřednictvím společné účasti dodavatelů v zadávacím řízení uveřejněném Zadavatelem - Správa železnic, státní organizace, se sídlem Dlážděná 0000/0, Xxxxx 0 – Xxxx Xxxxx, PSČ 11000, IČ: 70994234 ve Věstníku veřejných zakázek dne 4. 6. 2021 pod evidenčním číslem zakázky Z2021-019799 a následného provedení této veřejné zakázky (tato veřejná zakázka dále jen „Zakázka“ a uvedené zadávací řízení dále jen „Zadávací řízení“).
S ohledem na Společenskou smlouvu tímto Zmocnitel uděluje Zmocněnci tuto plnou moc, a to k následujícím právním jednáním:
- podpis a podání nabídky Společnosti, která bude předem vzájemně odsouhlasená Zmocnitelem a Zmocněncem, do Zadávacího řízení, včetně podpisu všech dalších dokumentů tvořící součást nabídky Společnosti do Zadávacího řízení nebo s touto nabídkou související, vyjma podpisu vlastní smlouvy o dílo se Zadavatelem a jejích dodatků, v případě výběru nabídky Společnosti jako nejvýhodnější;
- jednání a zastupování Společnosti ve věci podání nabídky Společnosti do Zadávacího řízení a jednání se Zadavatelem během Zadávacího řízení;
- k uplatňování revizních a přezkumných postupů podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění;
- veškerá jednání spojená s účastí Společnosti a Zmocnitele v Zadávacím řízení v mezích, jak je uvedeno ve Společenské smlouvě; a
- zastupování Společnosti a Zmocnitele při provádění díla podle smlouvy na Zakázku v mezích, jak je uvedeno ve Společenské smlouvě.
V Praze dne uvedeného v elektronickém podpisu
Za Zmocnitele:
AŽD Praha s.r.o.
……………………………………………….
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx
jednatel
Zmocněnec, obchodní společnost OHL ŽS, a.s., tímto tuto plnou moc v plném rozsahu přijímá. V Brně dne uvedeného v elektronickém podpisu
……………………………………………… ……………………………………………….
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxx, MBA
1. místopředseda představenstva 2. místopředseda představenstva
2
Údaje o společnosti dodavatelťi podávajících nabídku společně
Jméno nebo název společnosti/sdružení/seskupení: ,,Společnost Vsetín" Identifikační údaje vedoucího společníka:
Obchodní firma: OHL žs, a.s.
Sídlo: Xxxxxxxx 938/17, Veveĭí, 602 00 Brno, ČR Právní forma: akciová společnost
IČO: 463 42 796
Identifikační údaje (obchodní firma, sídlo, právní forma, IČO) ostatních společník0 (členu společnosti/sdružení/seskupení):
(i) STRABAG Rail a.s., se sídlem: Železničáĭská 1385/29, Stĭekov, 400 03 Ústí nad Labem, ČR, právní forma: akciová společnost, IČO: 254 29 949
(ii) AŽD Praha s.r.o. se sídlem: Žirovnická 3146/2, Záběhlice, 106 00 Praha, ČR, právní forma: akciová společnost, IČO: 480 29 483
Podíl jednotlivých společníku na zakázce:
Obchodní firma/název společníka
OHL ŽS, a.s.
STRABAG Rail a.s.
AŽD Praha s.r.o.
PĔedpokládaný Văcné vymezení plnăní podíl na zakázce
v % z celkového objemu (celkové nabídkové ceny) veřejné zakázky
Železniční svršek a spodek, pozemní stavby, mosty a inženýrské konstrukce, propustky, silnoproud, EOV, ...
SO 01-17-01.1 Žst. Vsetín, žel. svršek
-Železniční svršek a spodek, pozemní stavby, mosty a inženýrské konstrukce, propustky, trakční vedení, silnoproud, ...
SO 01-17-01.1 žst. Vsetín, žel- svršek
Zabezpečovací zaĭízení, sdělovací zaĭízení
PS 01-28-01 ŽST Vsetín, SZZ
Informace o rozdělení odpovědnosti za plnění veĭejné zakázky: odpovědnost nesli všichni dodavatelé podávající společnou nabídku společně a nerozdílně; zároveň zadavatel požaduje, aby vybrané významné činnosti odpovídající požadavkim zadavatele na nejvýznamnější stavební práce dle čl. 8.5 Pokynu pro dodavatele plnil v souladu s čl. 9.2 a čl. 9.3 těchto Pokynu ten z dodavatelů podávajících společnou nabídku, který prokázal odpovídající část technické kvalifikace, konkrétně poskytnutí a dokončení odpovídajících nejvýznamnějších stavebních prací
Příloha: Smlouva o vzniku společnosti/sdružení/seskupení, pĭíp. jiný dokument
,,Rekonstrukce ŽST Vsetín" Díl 1 - POŽADAVKY A PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY
Část 2 - POKYNY PRO DODAVATELE - Zhotoveni stavbv
Žádost o poskytnutí zálohové platby
V souladu s ustanovením pod-článku 14.2 Smluvních podmínek ke Smlouvě o dílo na zhotovení stavby „Rekonstrukce ŽST Vsetín“ žádáme o poskytnutí zálohové platby na finanční plnění výši: [VLOŽÍ ZHOTOVITEL] Kč.
Záloha bude využita na pokrytí nákladů stavebních prací a dodávek materiálů v Souladu s výše uvedenou Smlouvou o dílo v období: MM/RR – MM/RR [VLOŽÍ ZHOTOVITEL] včetně.
Součástí této žádosti je:
- aktuální Správcem stavby písemně potvrzený finanční harmonogram stavby (smluvní hodnota prací předpokládaných k realizaci pro příslušný kalendářní rok dle podrobného Harmonogramu Pod-článek 8.3 Smluvních podmínek), do kterého je v souladu s výše uvedenými údaji promítnuto plánované využití zálohové faktury na krytí nákladů Díla, zajišťující vypořádání zálohové faktury v předepsaném období, které musí korespondovat s věcným plněním Díla.
- zálohová faktura č. …… [VLOŽÍ ZHOTOVITEL]
V .......................... dne ....................................
………………………………………………….
Zhotovitel
Krycí list k žádosti zhotovitele o zálohovou platbu k Příloze č. 9
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 1/6
PŘÍLOHA Č. 11 - Osvědčení Správy železnic o řádném poskytnutí a dokončení stavebních prací
Název zakázky: | |
Číslo smlouvy Správy železnic (CES): | |
Objednatel: | |
Datum zahájení prací: | |
Datum dokončení prací (stavebních nebo technologických): | |
Uvedení poslední části stavby do zkušebního provozu: | |
Datum dokončení díla (vč. dokumentace): | |
Konečná cena díla celkem v Kč: |
Zhotovitel díla (název dle SOD) | |
Správce/vedoucí společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): | |
Další společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): | |
Další společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): | |
Další společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): | |
Další společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): |
Identifikace poddodavatele (obchodní firma, sídlo a IČO) | Věcný rozsah poddodávky (označení dle čísel a názvů jednotlivých PS a SO případně jiným vhodným způsobem, nelze-li označit dle SO a PS např. popis vykonaných činností nebo dodávek) | Hodnota poddodávky v % ze smluvní ceny díla a konkrétní částka v Kč |
2/6
Krycí list k žádosti zhotovitele o zálohovou platbu k Příloze č. 9
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Rozsah prací: (dle předmětu díla / předmětu plnění VZ) | |
Charakter prací (oprava/údržba/modernizace/rekonstrukce/novostavba) | |
Délka traťového úseku* (v km) | |
Dílo probíhalo na trati* jednokolejné / vícekolejné | |
Dílo probíhalo na trati* elektrifikované / neelektrifikované | |
Dílo probíhalo na trati* širé (mezistaniční úsek)/ ve stanici | |
Stavební práce zahrnovaly práce na železničním svršku (ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč a délku traťového úseku, v případě železniční stanice počet výhybek) | |
Stavební práce zahrnovaly práce na železničním spodku (ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč a délku) | |
Stavební práce zahrnovaly práce na železničním mostním objektu (ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč a délku mostního objektů/mostních objektů, případně jinou specifikaci) | |
Stavební práce zahrnovaly práce na trakčním vedení (ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč a délku traťového úseku) | |
Stavební práce zahrnovaly práce na zabezpečovacím zařízení (ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč a délku traťového úseku, v případě železniční stanice počet výhybek) | |
Stavební práce zahrnovaly práce na silnoproudých zařízeních (ANO/NE, v případě ANO uvést hodnotu v Kč) | |
Stavební práce zahrnovaly práce na tunelové stavbě (ANO/NE, v případě ANO uvést délku tunelu) | |
Stavební práce zahrnovaly práce na pozemní stavbě (ANO/NE, v případě ANO uvést typ objektu – budova osobního nádraží, technologická budova apod.) | |
Stavební práce zahrnovaly práce na stavbě s památkovou ochranou (ANO/NE, v případě ANO uvést druh objektu a hodnotu Kč) | |
SOD obsahovala vyhrazené plnění realizované vlastní kapacitou (ANO/NE, v případě ANO uvést níže uvedené podrobnosti): | |
Popis vyhrazeného plnění dle SOD (označení dle čísel a názvů jednotlivých PS a SO): | |
Zhotovitel vyhrazeného plnění: | |
Hodnota vyhrazeného plnění v Kč: |
Krycí list k žádosti zhotovitele o zálohovou platbu k Příloze č. 9
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby 3/6
Obchodní firma | Hodnota prováděných prací v Kč (bez DPH) | |
Správce/vedoucí společník (v případě, kdy se jedná o společnost – dříve sdružení): | ||
Další společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): | ||
Další společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): | ||
Další společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): | ||
Další společník (v případě, kdy se jedná o společnost na základě společenské smlouvy – dříve sdružení): | ||
Celkem v Kč | xxx |
Hodnocení objednatele: | Správa železnic osvědčuje, že stavební práce uvedené v tomto osvědčení byly řádně poskytnuty a dokončeny. |
Kontaktní osoba: |
Xxxxx a příjmení vystavitele (viz poznámka 1) | |
Funkce: | |
Podpis vystavitele | |
Datum vystavení osvědčení |
* Je-li vzhledem k charakteru stavby relevantní.
4/6
Krycí list k žádosti zhotovitele o zálohovou platbu k Příloze č. 9
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
Poznámka 1: Osvědčení je za Správu železnic oprávněna potvrdit (podepsat) výhradně osoba, která za Správu železnic smlouvu, na základě které bylo plněno, podepisovala (uzavírala). V případě, kdy smlouva byla za Správu železnic uzavřena ředitelem odboru či náměstkem GŘ, je možné Osvědčení potvrdit (podepsat) ředitelem organizační jednotky, do jejíž gesce kontrola plnění díla spadá/náleží.
Poznámka 2: Osvědčení Správy železnic o řádném poskytnutí a dokončení stavebních prací je vyhotovováno výhradně v jednom znění platném pro všechny zhotovitele/společníky/poddodavatele. Tzn. Osvědčení se nevyhotovuje pro každého ze zhotovitelů/společníků/poddodavatelů zvláší.
POZNÁMKA 3: VŠECHNY ČÁSTKY V KČ SE UVEDOU V HODNOTĚ BEZ DPH
Krycí list k žádosti zhotovitele o zálohovou platbu k Příloze č. 9
Xxxxxxx o dílo na Zhotovení stavby 5/6
PŘÍLOHA Č. 12
Plná moc AŽD Praha s.r.o. pro Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, obchodního ředitele ze dne 30. 6. 2021
6/6
Krycí list k žádosti zhotovitele o zálohovou platbu k Příloze č. 9
Smlouva o dílo na Zhotovení stavby
AŽD Praha s.r.o., Žirovnická 3146/2, Záběhlice, 106 00 Praha 10
Společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 14616
PLNÁ MOC
AŽD Praha s.r.o.
IČ: 480 29 483, DIČ: CZ48029483
se sídlem: Žirovnická 3146/2, Záběhlice, 106 00 Praha 10
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 14616
zastoupena Ing. Xxxxxxx Xxxxxxx, jednatelem společnosti
(dále jen „Zmocnitel“)
z m o c ň u j e
pana Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
xxx
obchodního ředitele Zmocnitele
(dále jen „Zmocněnec“)
ke všem právním jednáním v souvislosti s realizací předmětu veřejné zakázky na realizaci stavby
„Rekonstrukce ŽST Vsetín" (dále jen "Veřejná zakázka"), zejména k podávání nabídek jménem Zmocnitele, k podpisu souvisejících smluv s investorem, subdodavatelských smluv a všech dalších souvisejících dokumentů.
Zmocněnec je dále oprávněn ke všem právním jednáním ohledně vzniku případné společnosti v souvislosti s Veřejnou zakázkou, včetně podpisu společenské smlouvy, podpisu a podání společné nabídky a podpisu dalších souvisejících dokumentů jménem této společnosti, včetně případného udělení plné moci vedoucímu společníkovi této společnosti k právním jednáním jménem společnosti
Zmocněnec je také oprávněn činit vybrané elektronické úkony v zadávacím řízení – podávat nabídky, účastnit se elektronických aukcí či komunikovat se zadavateli veřejných zakázek prostřednictvím elektronické komunikace, kdy je k podepisování vyžadován tzv. zaručený elektronický podpis založený na kvalifikovaném certifikátu.
Praha dne
AŽD Praha s.r.o.
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx jednatel společnosti
Zmocnění přijímám:
Xxx. Xxxx Xxxxxx
[Pořadové číslo formuláře PM: OPS/1530]
VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO STAVBY SPRÁVY ŽELEZNIC, STÁTNÍ ORGANIZACE
TŘETÍ VYDÁNÍ 02/2020
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železniční dopravní cesty, státní organizace - 2016 1 / 48
Zvláštní podmínky
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace Třetí vydání 02/2020
Schváleno Centrální komisí Ministerstva dopravy ČR
dne 28. 1. 2020 pod č.j.: 65/2020-520-DOP/1 s účinností od 28. 2. 2020
Smluvní obchodní podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“,
1. vydání, 1999, vydaných v českém překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jako první vydání v roce 2015, a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných podmínek. FIDIC „Smluvní podmínky pro výstavbu“ je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Havlíčkovo xxxxxxx 00, 000 00 Ostrava, tel: x000 000 000 000, xxxx@xxxx.xx, xxxx://xxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxx.xxx konkrétně xxxx://xxxx.xx/xxxxx-xxxx0-xxx.xxx).
PRO STAVBY SPRÁVY ŽELEZNIC, STÁTNÍ ORGANIZACE
Zvláštní podmínky
Smluvní podmínky
pro VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 1 / 45
Třetí vydání 02/2020
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace
Zvláštní podmínky
OBSAH
1 Obecná ustanovení 3
2 Objednatel 8
3 Správce stavby 9
4 Zhotovitel 10
6 Pracovníci zhotovitele 21
7 Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování 23
8 Zahájení, zpoždění a přerušení 24
9 Přejímací zkoušky 27
10 Převzetí objednatelem 27
11 Odpovědnost za vady 28
12 Měření a oceňování 30
13 Variace a úpravy 31
14 Smluvní cena a platební podmínky 34
15 Ukončení smlouvy objednatelem 38
16 Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem 39
17 Riziko a odpovědnost 39
18 Pojištění 41
19 Vyšší moc 43
2 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
20 Claimy, spory a rozhodčí řízení 44
Zvláštní podmínky
Zvláštní podmínky pro stavby
Správy železnic, státní organizace
Ob1ecná ustanovení
1.1 | ||
1.1.1 | ||
Smlouva | 1.1.1.3 | Pod-článek 1.1.1.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: |
„Dopis o přijetí nabídky” je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.” | ||
1.1.1.5 | Pod-článek 1.1.1.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: | |
„Technická specifikace“ jsou Technické podmínky. | ||
„Technické podmínky“ tvoří Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (TKP), Všeobecné technické podmínky (VTP) a Zvláštní technické podmínky (ZTP) vypracované pro konkrétní stavbu, případné další dokumenty uvedené jako součást Smlouvy o dílo a všechny dodatky a změny Technických specifikací provedené v souladu se Smlouvou o dílo tak, jak jsou uvedeny v přílohách Smlouvy o dílo. | ||
1.1.1.6 | Na konec Pod-článku 1.1.1.6 se přidává následující ustanovení: | |
„Součástí Výkresů je projektová dokumentace pro stavební povolení a projektová dokumentace pro provádění stavby. Tato projektová dokumentace je v těchto Podmínkách označována rovněž jako „Projekt (P)“. Technická specifikace může stanovit rovněž další části projektové dokumentace. Ty se v takovém případě rovněž považují za součást Výkresů.“ | ||
1.1.1.10 | Na konec Pod-článku 1.1.1.10 se přidává následující ustanovení: | |
„Výkazem výměr“ podle těchto Podmínek se rozumí pouze dokument vypracovaný v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, nebo jakýmkoli Právním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje nebo nahrazuje, a to včetně Právních předpisů vydaných Objednatelem. Výkaz výměr je součástí Soupisu prací.“ | ||
1.1.1.11 | Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00: | |
„Stavební deník“ je dokument, který obsahuje záznamy o provádění prací na Díle a dalších skutečnostech souvisejících s prováděním Xxxx a jehož náležitosti, formu a způsob vedení stanoví platné a účinné Právní předpisy a Technická specifikace.” | ||
1.1.1.12 | Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00: | |
„Zadávací dokumentace" znamená souhrn dokumentů a předpisů vydaných Objednatelem podle Právních předpisů a předaných nebo jinak zpřístupněných Zhotoviteli pro podání Nabídky, kterými bylo Dílo vymezeno v podrobnostech nezbytných pro zpracování Nabídky a na základě kterých Zhotovitel vypracoval Nabídku.“ |
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 3 / 45
1.1.1.13 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Technickou specifikací položky“ se rozumí ve vztahu ke každé jednotlivé položce Soupisu prací popis každé jednotlivé stavební práce, dodávky nebo služby, který obsahuje jejich technické a kvalitativní podmínky v souladu se Zadávací dokumentací. Technické specifikace položek jsou součástí Soupisu prací.”
Zvláštní podmínky
1.1.1.14 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Soupis prací“ znamená v návaznosti na Zadávací dokumentaci podrobný popis všech předpokládaných stavebních prací, dodávek nebo služeb, které jsou předmětem Díla. Soupisem prací podle těchto Podmínek se rozumí pouze dokument vypracovaný v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, nebo v souladu s jakýmkoli Právním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje nebo nahrazuje, a to včetně Právních předpisů vydaných Objednatelem. Výkaz výměr a Technická specifikace položek jsou součástí Soupisu prací. Soupis prací je jedním z Formulářů.“
1.1.2
Strany a osoby 1.1.2.8 Pod-článek 1.1.2.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Podzhotovitel“ je jakákoliv osoba uvedená ve smlouvě jako podzhotovitel části Díla nebo poddodavatel části Díla a jakákoli osoba jmenovaná jako podzhotovitel části Díla nebo poddodavatel části Díla a právní nástupci každé takové osoby.
1.1.3
Data, zkoušky, lhůty a dokončení
1.1.3.6 Pod-článek 1.1.3.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zkoušky po dokončení" znamenají zkoušky (pokud nějaké jsou), které jsou obsaženy ve Smlouvě a provedeny v souladu s Technickou specifikací poté, co jsou Dílo nebo Sekce (podle okolností) převzaty Objednatelem.”
1.1.3.8 Pod-článek 1.1.3.8 je odstraněn bez náhrady.
1.1.3.9 Na konec Pod-článku 1.1.3.9 se přidává následující ustanovení:
„Tím nejsou dotčena ustanovení o běhu sjednaných a stanovených lhůt plynoucí
z Právních předpisů."
1.1.3.10 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Doba pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu " je doba pro dokončení Díla, části Díla nebo Sekce (podle okolností) Zhotovitelem v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla, části Díla nebo Sekce do provozu / Zkušebního provozu za podmínek stavebního zákona a zákona o drahách tak, jak je stanovena v Příloze k nabídce (se všemi prodlouženími podle Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro uvedení do provozu
/ Zkušebního provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku]),
počítaná od Xxxx zahájení prací nebo tak, jak je stanoveno v Příloze k nabídce.“
1.1.3.11 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Zkušební provoz“ slouží k ověření funkce dokončené části Díla nebo Sekce (podle okolností), která byla převzata dle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla nebo sekcí] nebo Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla]. Zkušební provoz se zavádí před vydáním kolaudačního souhlasu Drážního úřadu zápisem podle vyhlášky č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů.“
4 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
1.1.4
Peníze a platby 1.1.4.3 Pod-článek 1.1.4.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Náklady“ jsou všechny skutečné výdaje, které byly účelně, hospodárně a efektivně vynaloženy Zhotovitelem na provedení Díla, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režijních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk.”
1.1.4.11 Pod-článek 1.1.4.11 je odstraněn bez náhrady.
1.1.4.13 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Bankovní záruka za odstranění vad Díla" znamená Bankovní záruku podle Pod-
-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla].”
1.1.4.14 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Bankovní záruka“ je finanční záruka ve smyslu § 2029 občanského zákoníku vydaná českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako oprávněného, která musí být potvrzena českou bankou.
1.1.4.15 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Faktura“ je výzva k platbě s náležitostmi daňového a účetního dokladu podle Právních předpisů.”
1.1.4.16 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.16
„Bankovní záruka za provedení Díla“ znamená Bankovní záruku za provedení Díla
podle Pod-článku 4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla].
1.1.4.17 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.17
„Bankovní záruka za zálohu“ znamená Bankovní záruku podle Pod-článku 14.2
[Zálohová platba].“
1.1.6
Další definice 1.1.6.5 Na konec Pod-článku 1.1.6.5 se přidává následující ustanovení:
„Podle těchto Podmínek se za Právní předpisy považují rovněž technické normy (zejména České technické normy) vydané jinými osobami, než orgány veřejné moci, pokud jsou závazné na základě ustanovení jiných Právních předpisů.
Podle těchto podmínek se za Právní předpisy považují rovněž dokumenty a předpisy vydané Objednatelem, pokud jsou Zhotoviteli přístupné podle písmene (a) Pod-článku
2.2 [Povolení, licence a schválení] těchto Podmínek. Právní předpisy vydané Objednatelem jsou závazné ve znění účinném ke dni vydání Zadávací dokumentace. Pokud v průběhu doby ode dne vydání Zadávací dokumentace do dne dokončení všech prací na Díle dojde z rozhodnutí Objednatele ke změně Právního předpisu vydaného Objednatelem, rozhodne Správce stavby podle charakteru změny o tom, zda bude postupováno podle ustanovení Pod-článku 3.3 [Pokyny správce stavby].
1.1.6.10 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Předčasné užívání" znamená časově omezené užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením na základě pravomocného povolení vydaného stavebním úřadem na žádost Objednatele jako stavebníka ve smyslu ustanovení stavebního zákona. Práva a povinnosti Xxxxx související s předčasným užíváním Díla, nebo Sekce jsou upraveny především v Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání].”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 5 / 45
1.1.6.11 Přidává se nový Pod-článek 0.0.0.00:
„Přístupové cesty" jsou komunikace, které napojují Staveniště na síť veřejně přístupných pozemních komunikací, není-li v Příloze k nabídce, v dalších ustanoveních těchto Podmínek, Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících Smlouvu, uvedeno jinak.”
1.2
Výklad Za pod-odstavec (d) se vkládají pod-odstavce (e) a (f) následujícího znění:
„(e) počítání času se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku;
(f) v ustanoveních obsahujících slovní spojení „přiměřený zisk“ je přiměřeným ziskem 5 %
Nákladů.“
1.4
Právo a jazyk Na konec Pod-článku 1.4 se přidává následující odstavec:
„Všechny osoby zastupující některou ze Stran nebo jednající za tuto Stranu musí plynně ovládat komunikační jazyk, kterým je český jazyk (dále jen komunikační jazyk). Jestliže tento jazyk plynně neovládají, jsou povinny zajistit, aby byl po celou dobu provádění Díla k dispozici kvalifikovaný tlumočník.
Pokud byť i jen některý z členů Personálu zhotovitele neovládá komunikační jazyk na potřebné úrovni, je Zhotovitel povinen na Staveništi zajistit přítomnost kvalifikovaného tlumočníka. Tento tlumočník bude k dispozici Správci stavby a dalšímu pověřenému Personálu objednatele tak, aby jeho prostřednictvím mohli vykonávat svá oprávnění dle těchto Podmínek vůči Personálu zhotovitele.
Všechny doklady, které si budou Strany podle Xxxxxxx předkládat, musí být v komunikačním jazyce nebo v původním jazyce současně s jejich překladem do komunikačního jazyka. U všech úředních listin musí být takový překlad úředně ověřen.“
1.5
Hierarchie smluvních dokumentů
1.6
V Pod-článku 1.5 se ruší text u odrážky (d) a nahrazuje se textem:
„(d) Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace“
V Pod-článku 1.5 je odrážka (f) odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
„(f) Technické specifikace v pořadí:
(i) Zvláštní technické podmínky,
(ii) Všeobecné technické podmínky,
(iii) Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah.“
Smlouva o dílo První dvě věty Pod-článku 1.6 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Podkladem pro Smlouvu o dílo musí být Formulář, který je součástí zadávací dokumentace.”
1.7
Postoupení Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoliv výhodu nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů:
(a) Objednatel je oprávněn kdykoliv neomezeně podle svého uvážení postoupit na budoucí vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí, či jiných částí Díla veškerá nebo jednotlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí nebo částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotoviteli již má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný souhlas s postoupením práv Objednatele podle předcházející věty; nebo
6 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Zvláštní podmínky
1.8
Péče o dokumenty a jejich dodání
1.10
zhotovitele objednatelem
1.15
(b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu druhé Strany
a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“
Zhotovitel je oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zastavit pohledávky za Objednatelem vzniklé ze Smlouvy výlučně ve prospěch zástavního věřitele, který splňuje podmínky stanovené pro osobu poskytující Bankovní záruku dle Pod-článku 1.1.4.14. Nevyplývá-li z Právních předpisů něco jiného, je Objednatel oprávněn zastavit svoje pohledávky za Zhotovitelem vzniklé ze Smlouvy bez omezení.
V první větě třetího odstavce Pod-článku 1.8 se za slova „v Technické specifikaci“ vkládá závorka
s textem:
„(lze i v elektronické podobě)“.
Za třetí odstavec Pod-článku 1.8 se vkládá následující odstavec:
„Výkresy a další dokumentace stavby plynoucí z Právních předpisů a všechny ostatní doklady týkající se prováděného Díla nebo jeho Variací, budou k dispozici též příslušným správním úřadům vykonávajícím státní stavební dohled. K dispozici musí být též Stavební deník vedený Xxxxxxxxxxxx podle zvláštních předpisů, do něhož je úřad vykonávající státní stavební dohled oprávněn činit záznamy.“
Za pod-odstavec (c) Pod-článku 1.10 se vkládá nový pod-odstavec (d) následujícího znění:
(d) „umožňovat udělení podlicence, a to i bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele.”
Na konec Pod-článku 1.10 se přidává následující odstavec:
„Ve vztahu k softwaru je Zhotovitel povinen předat Objednateli všechny verze zdrojového kódu softwaru, pokud je dodání zdrojového kódu podle Smlouvy součástí Díla, a s ním související vývojové i uživatelské dokumentace. Objednatel je oprávněn předaný zdrojový kód tohoto softwaru volně využít v rozsahu, který je nezbytný k zajištění provedení, provozování, údržby anebo oprav Díla a dalších technologických systémů Objednatele, které na Dílo navazují, jakož i k výkonu všech dalších oprávnění, které Objednatel nabyl k tomuto softwaru podle Smlouvy, jestliže bude splněna alespoň jedna z následujících podmínek:
(i) dojde k odstoupení od Xxxxxxx Objednatelem;
(ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku;
(iii) ve stanovené době, jinak v době přiměřené, Zhotovitel řádně neodstraní jakoukoliv vadu počítačového programu či softwaru, k jejímuž odstranění je podle Xxxxxxx povinen; nebo
(iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo. Zdrojový kód bude po přezkoušení příslušné verze určenými zástupci obou Stran uložen ve schránce nebo obálce, která bude do doby oprávněného užití zdrojového kódu Objednatelem zapečetěna způsobem umožňujícím objektivně ověřit neporušenost jejího uzavření.”
Sociální odpovědnost Přidává se nový Pod-článek 1.15 [Sociální odpovědnost]:
„Zhotovitel musí v průběhu provádění Díla:
(a) sjednat a dodržovat srovnatelné smluvní podmínky v oblasti rozdělení rizika a smluvních pokut se svými Podzhotoviteli, jako jsou podmínky sjednané ve Smlouvě,
(b) včas plnit finanční závazky svým Podzhotovitelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení Podzhotovitelem řádně vystavených a Zhotovitelem odsouhlasených faktur za plnění poskytnutá podle Smlouvy, a to vždy do 10 pracovních dnů od obdržení platby ze strany Objednatele za konkrétní plnění.
Jsou-li uvedeny detailní podrobnosti a požadavky v Příloze k nabídce, Zhotovitel musí v průběhu provádění Díla:
(1) zajistit odbornou praxi studenta vysoké nebo střední školy v oboru relevantním k Dílu,
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 7 / 45
2.1
Zvláštní podmínky
Obj2ednatel
(2) na základě požadavku Objednatele umožnit exkurzi skupině studentů vysoké nebo střední školy v oboru relevantním k Dílu,
(3) zajistit zaměstnání osob znevýhodněných na trhu práce.“
2.2
2.3
První odstavec Pod-článku 2.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Objednatel musí Zhotoviteli poskytnout právo přístupu na všechny části Staveniště, včetně příslušné části železniční dopravní cesty, předat mu je a umožnit mu jejich užívání během doby (nebo dob) stanovené Smlouvou. Toto právo a možnost užívání nemusí náležet pouze Zhotoviteli. Jestliže musí Objednatel podle Xxxxxxx předat k užívání Zhotoviteli nějaký základ, konstrukci, technologické zařízení nebo prostředek přístupu na Staveniště, musí to Objednatel udělat v době a způsobem stanoveným v Technické specifikaci. Objednatel však může odepřít jakékoli takové právo, předání a možnost užívání dokud neobdrží Zajištění splnění smlouvy.“
Za druhý odstavec Pod-článku 2.1 se vkládá následující odstavec:
„Staveniště musí být předáno zápisem podepsaným oběma Stranami. Postup při předání Staveniště a náležitosti zápisu o předání Staveniště je podrobně upraven v Technické specifikaci.“
Pod-odstavec (a) je odstraněn a nahrazen tímto zněním:
„(a) poskytnutím interních předpisů Objednatele, které tvoří Právní předpisy podle těchto Podmínek. Interní předpisy úrovně přístupu (A) zpřístupní Objednatel Zhotoviteli bezplatně. Interní předpisy úrovně přístupu (B) poskytne Objednatel Zhotoviteli za úplatu podle svého aktuálně platného ceníku. Interní předpisy úrovně přístupu (C) není Objednatel povinen Zhotoviteli zpřístupňovat. Nebudou-li interní Předpisy Objednatele úrovně přístupu (C) Zhotoviteli zpřístupněny, nepovažují se za Právní předpisy podle těchto Podmínek
Personál objednatele Na konec Pod-článku se přidává následující odstavec:
Osoby, které tvoří Personál objednatele a jsou oprávněny zastupovat Objednatele v záležitostech souvisejících s plněním Smlouvy (mimo Správce stavby nebo osoby, na které Správce stavby přenesl pravomoc a pověřil plněním povinností dle Pod-článku 3.2 [Přenesení pravomoci a pověření Správcem stavby]), jsou uvedeny v Příloze k nabídce. Změna těchto oprávněných osob Objednatele není považována za změnu Smlouvy.
2.4
objednatelem 2.5
Druhá věta Pod-článku 2.4 se ruší bez náhrady
Claimy objednatele V Pod-článku 2.5 se v prvním odstavci v první větě text „oprávněn k platbě“ ruší a nahrazuje
textem:
„oprávněn požadovat úhradu“ a v poslední větě se před slova „a pro další služby požadované Zhotovitelem vkládá čárka a za ni slova: „podle Pod-článku 4.30 [Výluky]”.
Ve druhém odstavci v Pod-článku 2.5 se v první větě ruší tečka na konci věty, nahrazuje se čárkou a doplňuje se text: „není-li jinde v jiném Článku stanoveno jinak.“
8 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
3.1
Spr3ávce stavby
správce stavby
3.2
a pověření správcem stavby 3.4
V Pod-článku 3.1 se ve druhé větě prvního odstavce se ruší slova „inženýry a další“.
Čtvrtý odstavec Pod-článku 3.1 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Správce stavby musí získat zvláštní písemný souhlas Objednatele, než přistoupí ke krokům podle následujících Pod-článků těchto Podmínek:
(1) 13.2 [Návrh na zlepšení] v případě změn, které mají vliv na Přijatou smluvní částku;
(2) 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] nebo 8.13 [Prodloužení doby pro uvedení do provozu /
Zkušebního provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku].“
Na konec Pod-článku 3.1 se přidává následující text:
„Trvá-li Správce stavby i přes upozornění Zhotovitele na použití nevhodné věci nebo postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu, může Zhotovitel po Správci stavby žádat, aby svůj požadavek na použití této věci nebo postupu podle tohoto pokynu učinil v písemné formě.”
V druhé větě prvního odstavce Pod-článku 3.2 se za slova „technický dozor“ doplňuje text
„stavebníka (v textu též TDS)“.
Výměna správce stavby V Pod-článku 3.4 se text „ ne méně než 42 dnů” odstraňuje a nahrazuje se textem:
„nejpozději do 14 dnů”.
3.6
Kontrolní dny Přidává se nový Pod-článek 3.6:
„Správce stavby je oprávněn svolávat kontrolní dny za účelem přijetí opatření pro další práce na Díle. Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Kontrolních dnů se musí zúčastnit rovněž zástupci těch Podzhotovitelů, jejichž účast si Správce stavby vyžádá. Správce stavby musí zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí poskytnout kopie záznamu účastníkům kontrolního dne. V záznamu musí být uvedena odpovědnost za veškeré kroky, které se mají podniknout v souladu se Smlouvou. První kontrolní den musí Správce stavby svolat do 28 dnů po Datu zahájení prací.”
3.7
Registr rizik Přidává se nový Pod-článek 3.7:
„Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel mohou kdykoli spolu nebo samostatně svolat schůzku za účelem snížení rizika, aby mohli diskutovat jakýkoli problém nebo potenciální problém, který má vliv na Smluvní cenu, kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Schůzky se musí účastnit Zhotovitel a Správce stavby. Jakýkoli takový problém musí být zaznamenán Správcem stavby do registru rizik (příloha č. 7 Stavebního deníku – SD/stavby – centrální), který musí Správce stavby vést a aktualizovat. Na schůzce ke snížení rizika musí být v souladu se Smlouvou dohodnut postup vedoucí ke snížení vlivu problému na Smluvní cenu, kvalitu nebo Dobu pro dokončení. Cílem tohoto Pod-článku je společně najít optimální řešení a Správce stavby, Objednatel a Zhotovitel jsou k tomu povinni vynaložit maximální úsilí.”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 9 / 45
4.1
Zho4tovitel
Zvláštní podmínky
zhotovitele
4.2
Na konec druhého odstavce Pod-článku 4.1 se přidávají následující slova:
„Zhotovitel ani osoby jím ovládané nebo jej ovládající nesmí vykonávat funkce Správce stavby.”
Na konci třetího odstavce Pod-článku 4.1 se odstraňuje tečka a přidávají se následující slova:
„, ledaže se na jejich zpracování podílel nebo byl povinen podílet podle Xxxxxxx. Zhotovitel odpovídá za všechny vady a následky vadné realizační dokumentace stavby a dalších Dokumentů zhotovitele, jestliže byl k jejímu vypracování podle Xxxxxxx povinen.”
Ve čtvrtém odstavci Pod-článku 4.1 se ve druhé větě za slova “ Správci stavby“ doplňuje text:
„a jeho souhlasu“.
Pod-odstavec (d) se odstraňuje a nahrazuje se následujícím zněním:
(d) „nejpozději společně s žádostí o Potvrzení o převzetí Díla podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] musí Xxxxxxxxxx Předložit Správci stavby Dokumentaci skutečného provedení stavby a další dokumenty podle Pod-článku 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla] a související položky z SO 98-98 Všeobecný objekt.
Dílo není považováno za dokončené pro účely převzetí podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí], dokud nebudou dokumenty uvedené v Pod-odstavci (d) výše předány Správci stavby. Povinnost předat tyto dokumenty má Zhotovitel vždy bez ohledu na to, zda projektoval část Stavby.”
Na konec Pod-článku 4.1 se přidávají následující odstavce:
„Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit Stavbu informační tabulí k označení Stavby podle pokynu Objednatele (s uvedením loga poskytovatele finančních prostředků), se zapracováním identifikačních údajů uvedených ve štítku o povolení Stavby a rovněž náležitostí pro oznámení zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb., a to podle podkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem. Zhotovitel je povinen informační tabuli udržovat v čitelném a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až do uplynutí půl roku ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 stavební.
Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými požadavky a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně zejména závazných požadavků a podmínek stanovených pravomocným územním rozhodnutím pro Dílo a pravomocným stavebním povolením pro Dílo, jakož i případnými veřejnoprávními smlouvami vydanými pro provádění Díla.
Zhotovitel musí mít příslušná oprávnění k provádění potřebných stavebních a montážních prací. Zhotovitel je povinen zajistit, aby vybrané činnosti při provádění Díla byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností příslušná oprávnění. Veškerý Personál zhotovitele na Staveništi, který se nachází či vykonává pracovní činnost v kolejišti nebo v blízkosti kolejí, musí disponovat průkazem „Oprávnění ke vstupu do kolejiště“. Tato oprávnění musí Zhotovitel doložit Správci stavby před zahájením provádění Díla. Je-li určité oprávnění potřebné pouze pro provedení určité Sekce či se má některý člen Personálu zhotovitele podílet pouze na provádění určité části Díla nebo Sekce, postačí doložit tato oprávnění před zahájením provádění této části Díla nebo Sekce.
Zajištění splnění smlouvy Text Pod-článku 4.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„4.2.1 Bankovní záruka za provedení Díla
Za Zajištění splnění smlouvy se považuje Bankovní záruka za provedení Díla, kterou Zhotovitel musí na své náklady získat ve výši uvedené v Příloze k nabídce a v souladu
10 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Zvláštní podmínky
s Pod-článkem 1.1.4.14 [Bankovní záruka]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije.
Zhotovitel předal Bankovní záruku za provedení Díla Objednateli před uzavřením smlouvy v souladu s podmínkami stanovenými Objednatelem v Pokynech pro dodavatele.
Bankovní záruka za provedení Díla musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli, musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] se zaváže k plnění bez námitek či omezujících podmínek a na základě první výzvy oprávněného.
Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za provedení Díla bude platná a účinná, dokud neprovede a nedokončí Dílo a nepředá Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad Díla podle Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla]. Pokud podmínky Bankovní záruky za provedení Díla specifikují datum její platnosti a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Potvrzení o převzetí Díla a nepředal Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad Díla do data 28 dnů před datem ukončení platnosti Bankovní záruky za provedení Díla, potom Zhotovitel podle toho musí rozšířit platnost Bankovní záruky za provedení Díla, dokud není Dílo dokončeno a Objednatel neobdrží Bankovní záruku za odstranění vad Díla.
Objednatel smí uplatnit nárok z Bankovní záruky za provedení Díla pouze na částky, ke kterým je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za provedení Díla tak, jak je popsáno v předchozích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku Bankovní záruky za provedení Díla,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po dohodě nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel oznámení Objednatele nebo Správce stavby požadující nápravu porušené smluvní povinnosti. V případě, že se jedná o nepeněžitou povinnost, platí, že je do výše určené záruční listinou zajištěna peněžitá pohledávka, která Objednateli přísluší při porušení příslušné nepeněžité povinnosti plnit,
(d) dojde k odstoupení Objednatelem podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem], kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku Bankovní záruky za provedení Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z Bankovní záruky za provedení Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby), které jsou následkem nároku z Bankovní záruky za provedení Díla v rozsahu, v kterém Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel musí Bankovní záruku za provedení Díla Zhotoviteli vrátit do 21 dnů poté, co obdržel kopii Potvrzení o převzetí Díla, anebo poté, co obdržel od Zhotovitele Bankovní záruku za odstranění vad Díla, podle toho, která skutečnost nastane později.
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti Bankovní záruky za provedení Díla se Zhotovitel zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání Bankovní Záruky za provedení Díla ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby Bankovní záruka za provedení Díla byla
vystavena v podobě dvou či více dílčích záruk.
Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části plateb ve výši stanovené v Příloze k nabídce za prodlení Zhotovitele s udržováním této Bankovní záruky za provedení Díla v platnosti.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 11 / 45
4.2.2 Bankovní záruka za odstranění vad Díla
Bankovní záruku za odstranění vad Díla musí Xxxxxxxxxx na své náklady získat ve výši uvedené v Příloze k nabídce a v souladu s Pod-článkem 1.1.4.14 [Bankovní záruka]. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije
Zhotovitel musí předat Bankovní záruku za odstranění vad Díla Objednateli do 21 dnů poté, co obdržel Potvrzení o převzetí Díla a jednu kopii musí zaslat Správci stavby.
Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za odstranění vad Díla bude platná a účinná nejméně po dobu šesti (6) let ode dne vydání Potvrzení o převzetí Díla. Pokud podmínky Bankovní záruky za odstranění vad Díla specifikují datum ukončení platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla a Zhotovitel neodstranil všechny vady z vadného plnění do třiceti (30) dnů před tímto datem ukončení platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla, potom je Zhotovitel povinen platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla prodloužit a udržovat až do doby, kdy budou všechny vady z vadného plnění řádně odstraněny.
Bankovní záruka za odstranění vad Díla musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy Objednatele jako oprávněného. Objednatel je oprávněn uplatnit nárok z Bankovní záruky za odstranění vad Díla pouze na částky, ke kterým je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v následujících případech:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla v případě, že její platnost bude kratší, než jak je sjednáno v tomto Pod-článku 4.2.2; za těchto okolností může Objednatel požadovat zaplacení plné výše částky Bankovní záruky za odstranění vad Díla;
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele], Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], a to do 42 dnů po dohodě nebo určení, nebo na základě rozhodnutí soudu,
(c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený v Potvrzení o převzetí Díla v době podle pokynů Správce stavby nebo neodstraní vadu z vadného plnění dle Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad] do čtyřiceti (40) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo požadováno odstranění této vady, nebo v jiné přiměřené lhůtě dodatečně mu k tomu Objednatelem poskytnuté, a to k úhradě nákladů, které vznikly odstraněním vady na náklady Zhotovitele, a případných smluvních pokut a nároku na náhradu škody nebo nemajetkové újmy; nebo
(d) nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k odstoupení od Xxxxxxx podle článku 15 [Ukončení smlouvy objednatelem] těchto Podmínek, bez ohledu na to, zda bylo odstoupení skutečně oznámeno či nikoliv, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku Bankovní záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z Bankovní záruky za odstranění vad Díla.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby), které jsou následkem nároku z Bankovní záruky za odstranění vad Díla v rozsahu, v kterém Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel vrátí Bankovní záruku za odstranění vad Xxxx Xxxxxxxxxxx do dvaceti (20) dnů poté, co tato Bankovní záruka za odstranění vad Díla pozbude platnosti podle ustanovení tohoto článku, včetně jejího případného prodloužení.
Objednatel výslovně nepřipouští, aby Bankovní záruka za odstranění vad Díla byla
vystavena v podobě dvou či více dílčích záruk.“
12 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
4.4
Podzhotovitelé Celý text Pod-článku 4.4 se ruší a nahrazuje novým textem:
„4.4.1 Pokud Objednatel v Zadávací dokumentaci stanovil, že určitá věcně vymezená část Díla nesmí být plněna podzhotovitelem, zavazuje se Zhotovitel, že minimálně v takto vymezeném rozsahu provede Dílo vlastními prostředky; pokud je na straně Zhotovitele více subjektů (sdružení zhotovitelů do společnosti), provede Dílo v tomto vymezeném rozsahu vlastními prostředky ten ze společnosti zhotovitelů, který prokázal odpovídající část technické kvalifikace. K provádění ostatních částí Díla je Zhotovitel oprávněn používat vždy jen takové Podzhotovitele, kteří jsou pro danou část díla uvedeni ve Xxxxxxx o dílo nebo odsouhlaseni Správcem stavby v souladu s pod-článkem 4.4.4 pod-odstavcem (a). Zhotovitel je rovněž povinen smluvně zajistit, že každý z jím vybraných Podzhotovitelů provede svoji část prací osobně a nepřevede ji na dalšího podzhotovitele.
4.4.2 Ustanovení předchozího Pod-článku 4.4.1 se nepoužije v případě, kdy je třeba k provedení některé části Díla speciálních činností nebo zařízení, které představují pouze dílčí a doplňující část plnění dotčené části Díla, přičemž budou ohledně tohoto dalšího podzhotovitele splněny požadavky těchto Podmínek, které se vztahují na Podzhotovitele. Speciální činnosti nebo zařízení podle tohoto pod-článku, jsou-li taková, jsou uvedena v Příloze k nabídce. V takovém případě musí Zhotovitel předem písemně oznámit Správci stavby název takového podzhotovitele spolu s identifikací dílčího plnění, které má tento další podzhotovitel realizovat. Takový další podzhotovitel se považuje za schváleného, pokud Správce stavby do pěti pracovních dnů nově navrhovaného dalšího podzhotovitele, i bez uvedení důvodů, neodmítne. Pokud Správce stavby takto oznámeného dalšího podzhotovitele odmítne, nesmí se tento odmítnutý podzhotovitel žádným způsobem podílet na plnění Díla podle Smlouvy. Nepožaduje se přitom, aby Zhotovitel oznamoval Objednateli jako své podzhotovitele osoby, které budou pouze dodávat materiál a/nebo zařízení nebo poskytovat služby, jejichž součástí není provádění vlastních prací na Díle.
4.4.3 Vlastními prostředky se podle těchto Podmínek rozumí Věci určené pro dílo, které jsou ve vlastnictví Zhotovitele nebo osob tvořících se Zhotovitelem koncern nebo jsou Zhotovitel nebo osoby tvořící s ním koncern oprávněni s nimi nakládat na základě jiného právního důvodu a Personál zhotovitele, který je ke Zhotoviteli nebo k osobám, které tvoří se Zhotovitelem koncern, v pracovněprávním vztahu ve smyslu Právních předpisů. V případě osob, které podle Xxxxxxxxxxx tvoří se Zhotovitelem koncern, je Xxxxxxxxxx povinen jejich příslušnost ke koncernu prokázat. Na osoby tvořící se Zhotovitelem koncern se přiměřeně vztahují povinnosti Podzhotovitelů a Zhotovitel je oprávněn užít při provádění Díla pouze těch členů koncernu, kteří se k plnění takovýchto povinností zaváží stejným způsobem, jako Podzhotovitelé.
4.4.4 Zhotovitel bude odpovídat za plnění všech svých Podzhotovitelů a členů koncernu, podílejících se na zhotovení Díla, a škodu jimi způsobenou, stejně jako by šlo o jednání Zhotovitele nebo jím způsobenou škodu. Pokud není stanoveno jinak:
(a) Podzhotovitele uvedené ve Smlouvě o dílo, jejich podíl v procentech na provádění Díla nebo jinak vymezený předmět jejich poddodávky je možné v průběhu provádění Díla měnit nebo doplňovat pouze po písemném oznámení Správci stavby a s jeho písemným souhlasem. Pokud Správce stavby ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne oznámení změnu nebo doplnění neodmítne, má se tato změna nebo doplnění za schválené. Je-li změna nebo doplnění oznamováno ve vztahu k Podzhotoviteli, jehož prostřednictvím Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval splnění Objednatelem stanovených kvalifikačních požadavků, musí Zhotovitel k oznámení o změně Podzhotovitele přiložit rovněž doklady prokazující splnění kvalifikačních požadavků nejméně v rozsahu a formě, v jakém byla prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Podzhotovitele;
(b) Zhotovitel oznámí Správci stavby nejméně dvacet osm (28) dnů předem předpokládané datum zahájení každé podzhotovitelské práce a poté oznámí zahájení takové práce na Staveništi.
(c) Zhotovitel se zavazuje, že Xxxxxxxxxxxxx bude mít příslušná oprávnění
k provádění příslušných prací na Díle jako předmětu své činnosti nebo podnikání
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 13 / 45
a vybrané činnosti. Xxxxxxxxxx dále odpovídá za to, že Xxxxxxxxxxxxx zajistí, aby vybrané práce na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání, byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný Podzhotovitel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, Právními předpisy nebo Smlouvou.
4.4.5 Zhotovitel je za všech okolností povinen zamezit střetu zájmů a zamezit protichůdným zájmům Objednatele při projektování a následné správě téže stavby. Zhotovitel je za všech okolností povinen prověřit a zajistit, že žádný z jeho Podzhotovitelů ani dodavatelů na nižších úrovních poddodavatelského řetězce, ani žádný subjekt, který je s těmito osobami jakkoli majetkově spřízněn (např. je k těmto osobám ve vztahu ovládaných či ovládajících osob v rámci jednoho holdingu), který pro Zhotovitele případně zpracovává realizační dokumentaci stavby, v žádném časovém okamžiku pro Objednatele nezpracovával Projektovou dokumentaci pro provádění stavby, nebude vykonávat autorský dozor Objednatele a nebude vykonávat funkci Správce stavby včetně jakýchkoli asistentů Správce stavby ve vztahu k této Smlouvě. V případě porušení této povinnosti je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze k nabídce.”
4.6
Spolupráce V Pod-článku 4.6 jsou Pod-odstavce (a) a (b) odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„(a) Personálu objednatele, přičemž specifikace požadavků Objednatele k zajištění vhodných podmínek podle tohoto odstavce je uvedena ve Výkazu výměr nebo v Technické specifikaci
(b) všem dalším zhotovitelům Objednatele a koordinátorovi BOZP, kterého objednatel určil a“
Na konec Pod-článku 4.6 se přidávají následující odstavce:
„Na základě monitorovacího systému, předepsaného Ministerstvem dopravy ČR Odborem Fondů EU, z něhož vyplývá povinnost monitorování postupu stavby pomocí fyzických ukazatelů, je Zhotovitel povinen poskytnout Objednateli v listinné podobě a bez zbytečných odkladů informace o údajích, týkajících se vývoje projektu, získaných na základě pravidelných měření fyzických ukazatelů a jejich plnění. V případě potřeby vyzve Objednatel Zhotovitele k poskytnutí doplňujících či chybějících informací, přičemž Zhotovitel je povinen tyto informace bezodkladně poskytnout. S pravidly tohoto monitorovacího systému je Zhotovitel seznámen.
Zhotovitel se zavazuje vést, ukládat a spravovat záznamy ohledně lhůt a výdajů spojených s prováděním Díla v souladu s právními předpisy a požadavky Evropské komise, Evropského úřadu pro boj proti podvodům a Evropského účetního dvora pro zakázky spolufinancované z prostředků ES. Zhotovitel uchová potřebné záznamy tak, aby Objednatel nebo jím určená osoba mohl po dobu 10 let po předání Díla, ukončení účinnosti Smlouvy nebo po provedení závěrečné platby, podle toho, který termín nastane později, po předchozím oznámení provést kontrolu těchto výkazů a záznamů. Zhotovitel zajistí a odpovídá za to, že záznamy a výkazy všech Podzhotovitelů nebo třetích osob, kteří mají prospěch z prostředků spolufinancování ES, budou uchovány tak, aby bylo možno řádně provést jejich kontrolu subjekty podle předchozí věty.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost, včetně předložení dokladů souvisejících s plněním zakázky, při provádění kontroly Objednatele či Podzhotovitelů ze strany kontrolních orgánů ČR (NKÚ, SFDI, FÚ, MD aj.), včetně kontroly vyžádané Evropskou komisí, Evropským úřadem pro boj proti podvodům anebo Evropským účetním dvorem a zavazuje se respektovat Objednatelem, jím pověřenou osobou či kontrolním orgánem určený postup a metodiku kontroly, zejména postupy, které jsou stanoveny v předpisech Evropského společenství pro ochranu finančních zájmů Evropských společenství proti zpronevěře a jiným nesrovnalostem.“
4.7
Vytyčení První odstavec Pod-článku 4.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště v rozsahu a za podmínek stanovených v Technické specifikaci. Zhotovitel je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit obnovení vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu Díla zničeny či poškozeny.“
14 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
4.8
Bezpečnost práce V Pod-článku 4.8 se v Pod-odstavci (a) slova „bezpečnostní předpisy“ odstraňují a nahrazují slovy
„Právní předpisy“.
Na konec Pod-článku 4.8 se přidává následující ustanovení:
„Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud existují) je povinností Objednatele, není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak.
(1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technické a Právní předpisy, týkající se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti technických zařízení a staveb Objednatele;
(2) Zhotovitel se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně způsobilé
a řádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při práci;
(3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou kontrolu na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště písemné jmenování osob zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele;
(4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a naopak;
(5) V případě pracovního úrazu pracovníka Personálu zhotovitele musí vyšetřit a sepsat záznam o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spolupráci s vedoucím zaměstnancem Objednatele a Xxxxxxxxxx následně splní veškeré povinnosti v souladu se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími Právními předpisy;
(6) Zhotovitel odpovídá Objednateli i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito. Odpovědnost Zhotovitele vůči jiným osobám tím není dotčena;
(7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním provedením a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného provozu.
Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení a předpisů o bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích se považuje rovněž za neplnění povinností Zhotovitele podle Smlouvy.“
4.9
Zajištění kvality V prvním odstavci Pod-článku 4.9 se první věta mění takto:
„Zhotovitel musí zavést systém zajištění kvality podle požadavků uvedených v Technické specifikaci, aby bylo prokázáno dodržování požadavků Smlouvy.“
4.15
Přístupové cesty Na konec Pod-článku 4.15 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel je povinen předat Objednateli v zákresu i popisu všechny Přístupové cesty na Staveniště, které bude využívat k napojení na síť veřejně přístupných pozemních komunikací včetně dokladu o projednání těchto Přístupových cest (je-li takové projednání nutné) s příslušnými orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele, resp. Podzhotovitelů.
Zhotovitel je povinen předat v zákresu i popisu také všechny veřejně přístupné pozemní komunikace, které bude využívat v souvislosti s prováděním Díla, včetně dokladu o projednání užití těchto veřejně přístupných komunikací (je-li takovéto projednání nutné) s příslušnými orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich použitím pro potřeby Zhotovitele, resp. Podzhotovitelů. Tyto veřejně přístupné pozemní komunikace se nepovažují za Přístupové cesty, pokud za ně nejsou Objednatelem výslovně označeny v Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících součást Smlouvy. V případě zvláštního užívání veřejně přístupných pozemních komunikací Zhotovitelem podle zákona o pozemních komunikacích se má za to, že takováto komunikace je Přístupovou cestou bez ohledu na předchozí větu.
Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která způsobí v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny od vzniku každého takového znečištění. Po ukončení užívání přístupové cesty je Zhotovitel povinen uvést ji na svůj
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 15 / 45
4.20
Vybavení objednatele a objednatelem volně
náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené s odstraněním závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním v rozsahu plynoucím z Právních předpisů. Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením těchto povinností.
Zhotovitel je povinen postupovat tak, aby minimalizoval poškození veřejně přístupných pozemních komunikací staveništní dopravou. V rámci postupu výstavby je Zhotovitel povinen pro přepravu Materiálů upřednostnit využití Přístupových cest před veřejně přístupnými pozemními komunikacemi. Zhotovitel nesmí využívat veřejně přístupné pozemní komunikace, jejichž stavebně-technický stav neodpovídá možnosti vedení staveništní dopravy.
Před zahájením stavebních prací je Zhotovitel povinen na své náklady zajistit za účasti Správce stavby, vlastníka přístupové cesty nebo jejího správce, popřípadě příslušných veřejných orgánů prohlídku přístupových cest dotčených prováděním Díla. Součástí prohlídky je pasportizace stávajícího stavu přístupových cest ve formě obrazového záznamu (foto, video) včetně sepsání zápisu. Zhotovitel je povinen předat jednu kopii tohoto záznamu Správci stavby před zahájením prací. Xxxxxxx prohlídku a kontrolu komunikací na staveniště zajistí Xxxxxxxxxx na své náklady po skončení stavebních prací.
Zhotovitel se zavazuje v dohodě s vlastníky přístupových cest (uvedených v Zásadách organizace výstavby) zajistit jejich potřebné úpravy, pokud jejich stavební stav nebo dopravně technický stav neodpovídá rozsahu nebo způsobu jejich používání při stavbě (§ 38 zákona č. 13/1997 Sb.,
o pozemních komunikacích, v platném znění) nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo k podstatnému nárůstu zatížení přístupové cesty (§ 39 zákona č.13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění). Po ukončení užívání přístupové cesty je zhotovitel povinen uvést ji na svůj náklad do původního stavu. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené s odstraněním závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním v souladu s § 27 a § 28 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění. Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením těchto povinností podle Právních předpisů, nebo pokud v důsledku staveništní dopravy došlo k podstatnému nárůstu zatížení přístupové cesty.“
V prvním a třetím odstavci Pod-článku 4.20 se mění text takto:
za slova „v Technické specifikaci“ se vkládají slova „nebo Výkresech“.
poskytovaný materiál
Za poslední odstavec Pod-článku 4.20 se přidává následující ustanovení:
„Za „volně poskytované materiály" Objednatele se považuje i vyzískaný materiál, u něhož má podle Projektu stavby Zhotovitel provést jeho regeneraci a poté jej zapracovat do Díla. S vyzískaným materiálem se Zhotovitel zavazuje nakládat způsobem stanoveným v Technické specifikaci, Výkresech a v souladu s Právními předpisy.
Zhotovitel nese nebezpečí škody (odpovědnost za péči) na volně poskytovaných materiálech Objednatele až do doby, kdy na Objednatele přejde odpovědnost za péči o příslušnou část Díla, do níž byly zapracovány, nebo do doby, kdy jej vrátí zpět Objednateli.
Volně poskytované materiály objednatele, které objednatel předal Zhotoviteli k zapracování do Díla a které zapracovány nebyly, se Zhotovitel zavazuje bez zbytečného odkladu vrátit zpět Objednateli.“
4.21
Zprávy o postupu prací V prvním odstavci Pod-článku 4.21 se odstraňuje „v šesti kopiích“ a nahrazuje se zněním „ve třech kopiích a elektronické verzi v uzavřené a otevřené formě (*.pdf a *.doc).“
Na konec Pod-článku 4.21 se přidává následující Pod-odstavec (i):
„(i) informaci o veškerých Nákladech podle Pod-článku 1.9 [Zpožděné výkresy a pokyny], Pod-článku 2.1 [Právo přístupu na staveniště], Pod-článku 4.7 [Vytyčení], Pod-článku 4.24 [Archeologické a další nálezy na staveništi], Pod-článku 7.4 [Zkoušení], Pod-článku 8.9 [Důsledky přerušení], Pod-článku 16.1 [Oprávnění zhotovitele přerušit práci], Pod-článku
19.4 [Důsledky vyšší moci], k jejichž úhradě je podle Xxxxxxx povinen Objednatel
a o kterých lze předpokládat, že Zhotoviteli vzniknou v následujících 6 měsících.”
16 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
4.22
Zabezpečení staveniště Na konec pod-odstavce (b) Pod-článku 4.22 se přidávají následující slova:
„a na oprávněné úřední osoby.”
4.23
Činnost zhotovitele na staveništi
4.25
Na konec prvního odstavce Pod-článku 4.23 se přidávají následující slova:
„Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích, se kterými nemá právo hospodařit Objednatel ve smyslu zákona č.77/2002 Sb. pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Objednatel (např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel bude mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor Stavby, které je v souladu se Smlouvou povinen zajistit Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost a náklady
(i) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlastníky
a uživateli pozemků a
(ii) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňující Zhotovitelem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záborů.
Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně zejména odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese výlučně Zhotovitel.”
Za druhý odstavec Pod-článku 4.23 se vkládají následující odstavce.
„Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce odpadů podle zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany případných Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způsobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými Právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence vedené Podzhotoviteli.”
Zhotovitel před vydáním Potvrzení o převzetí Díla předloží Objednateli jako podklad pro vydání kolaudačního souhlasu Závěrečnou zprávu o nakládání s odpady. Součástí této zprávy bude zejména evidence o druzích a množství odpadů, o jejich uskladnění nebo odstranění, a to včetně oprávněných osob, jimž byly odpady předány. Obsah zprávy je upřesněn v Technické specifikaci.“
Za třetí odstavec Pod-článku 4.23 se přidává následující odstavec:
„Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů od vydání Potvrzení o převzetí, je Objednatel oprávněn vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele.“
Kontrolní prohlídky stavby Přidává se nový Pod-článek 4.25 [Kontrolní prohlídky stavby]
„Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnů předem nahlásit Správci stavby provedení prací odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění kontrolních prohlídek Stavby podle stavebního zákona, podle dohody se Správcem stavby k nim vytvořit podmínky, zajistit potřebné podklady a spolupráci a těchto kontrolních prohlídek se zúčastnit.”
4.26
Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu
Přidává se nový Pod-článek 4.26 [Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu]
„Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či nesprávný pokyn, je Zhotovitel povinen Správce stavby bez zbytečného odkladu poté, kdy nevhodnost věci či nevhodnost nebo nesprávnost pokynu zjistil nebo při vynaložení odborné péče zjistit mohl a měl, upozornit na jejich nevhodnost či nesprávnost. Zhotovitel se nemůže zprostit odpovědnosti za použití nevhodné věci či postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu, jestliže řádně a včas nesplní svou povinnost podle první věty.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 17 / 45
4.27
Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu
Přidává se nový Pod-článek 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu]:
„Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené v Příloze
k nabídce, jestliže:
(a) Zhotovitel poruší kterékoliv ustanovení Pod-článku 4.4 [Podzhotovitelé];
(b) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 4.28 [Postupné závazné milníky] uvedený v Příloze k nabídce nebo nezahájí provádění Díla do 14 dnů ode dne oznámení o Datu zahájení prací dle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle];
(c) Zhotovitel poruší povinnost podle posledních čtyř odstavců Pod-článku 6.9 [Personál
zhotovitele];
(d) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení];
(e) Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu podle Pod-článku 1.1.3.10;
(f) Zhotovitel nedokončí práci nebo neodstraní vadu nebo poškození ve smyslu Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad] do data oznámeného Objednatelem podle Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady];
(g) Zhotovitel poruší svou povinnost předložit Správci stavby Harmonogram podle Pod-článku
8.3 [Harmonogram] a nepředloží ho ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu, prodlení se při nedodržení náhradního termínu uvažuje od porušení povinnosti dle Pod-článku 8.3 [Harmonogram];
(h) Zhotovitel nesplní povinnost zabezpečit Dílo po dobu přerušení prací podle Pod-článku 8.8
[Přerušení prací], a to ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu;
(i) Zhotovitel poruší svou povinnost udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti Objednatelem vyžadované pojistné smlouvy anebo nepředloží Objednateli k prokázání splnění této své povinnosti stanovené doklady podle Článku 18 [Pojištění];
(j) Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupil nebo dal do zástavy byť i jen částečně pohledávky související s prováděním Xxxx třetí osobě v rozporu s Pod- článkem 1.7 [Postoupení];
(k) Zhotovitel poruší svoji povinnost vést řádným způsobem Stavební deník nebo jednoduchý záznam o stavbě, včetně dodržení požadavků jejich obsahových náležitostí v souladu s Právními předpisy, Smlouvou a Technickou specifikací podle Pod-článku 1.1.1.11 [Stavební deník] nebo 1.8 [Péče o dokumenty a jejich dodání];
(l) Xxxxxxxxxx poruší svoji povinnost předat Správci stavby Zprávu o postupu prací podle Pod-
-článku 4.21 [Zpráva o postupu prací];
(m) Zhotovitel odmítne součinnost nebo plnění podmínek koordinátora BOZP při práci na Staveništi podle Pod-článku 6.7 [Ochrana zdraví a bezpečnost při práci];
(n) Zhotovitel poruší svou povinnost zajistit, aby každá osoba, která se podílí na provádění Díla na straně Zhotovitele, na výzvu oprávněné osoby prokázala splnění příslušné odborné, zdravotní či jiné kvalifikace a způsobilosti požadované Smlouvou nebo Právními předpisy a tuto svoji povinnost nesplní ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu;
(o) Personál zhotovitele nebo jiná osoba podílející se na realizaci Díla se odmítne podrobit kontrole, zda není pod vlivem alkoholu nebo návykové látky, nebo bude výsledek této kontroly u takové osoby pozitivní;
(p) Zhotovitel je v prodlení s převzetím, s vyklizením nebo s předáním Staveniště;
(q) Zhotovitel nedodrží termín stanovený mu ve Smlouvě pro splnění smluvní povinnosti a smluvní povinnost nesplní ani na výzvu Správce stavby v jím požadovaném termínu, prodlení se při nedodržení náhradního termínu uvažuje ode dne nesplnění termínu stanoveného Smlouvou;
(r) Zhotovitel poruší povinnost udržovat v platnosti a ve stanovené výši Bankovní záruku za provedení Díla za podmínek a po dobu stanovenou v Pod-článku 4.2.1 [Bankovní záruka za provedení Díla] a/nebo Bankovní záruku za odstranění vad Díla za podmínek a po dobu stanovenou v Pod-článku 4.2.2 [Bankovní záruka za odstranění vad Díla];
(s) Xxxxxxxxxx poruší jakoukoli svojí povinnost vyplývající ze smlouvy o zpracování osobních údajů, která je přílohou Xxxxxxx o dílo.
Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením nezaniká povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno. Ujednáním smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody nebo nemajetkové újmy způsobené
18 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Zvláštní podmínky
porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v rozsahu převyšujícím částku smluvní pokuty.
Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.
Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovitelem za porušení Smlouvy, včetně smluvní pokuty uhrazené Zhotovitelem na základě Pod-článku 8.7 [Smluvní pokuta za zpoždění], nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce.”
Dopadá-li na jedno skutkově stejnorodé porušení povinnosti Zhotovitele dvě a více ustanovení
o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna smluvní pokuta, a to ta, která je v nejvyšší částce.
4.28
Postupné závazné milníky Přidává se nový Pod-článek 4.28 [Postupné závazné milníky]:
„Jestliže jsou v Příloze k nabídce nebo v průběhu provádění Díla na základě Objednatelem schváleného Harmonogramu stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhotovitel povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo provedeno v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Pokud je postupným závazným milníkem finanční plnění, znamená to, že Zhotovitel k poslednímu dni doby stanoveného milníku provede práce v souhrnném finančním objemu odpovídajícímu minimálně částce stanovené pro daný milník v Příloze k nabídce. Podkladem ke splnění milníku je vystavení Vyúčtování podle Pod-
-článku 1.1.4.12 [Vyúčtování] Xxxxxxxxxxxx. Termín pro splnění postupného závazného milníku může být prodloužen za podmínek stanovených v Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku].
O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol. Sepsání protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinky dokončení nebo převzetí Díla ani jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno řádně a bez vad. Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinnosti provést Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník v termínu, do kdy mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Příloze k nabídce.”
4.29
při omezení provozu
na pozemních komunikacích
4.30
Přidává se nový Pod-článek 4.29 [Pokyny a příkazy při omezení provozu na pozemních komunikacích]
„Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, kterým se povoluje částečná nebo úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla. Zhotovitel musí vždy dbát přiměřenosti a proporcionality těchto omezení tak, aby způsob označení a doba trvání uzavírky co nejméně omezovala uživatele pozemních komunikací v jejich právu na obecné užívání pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích.
Výluky Přidává se nový Pod-článek 4.30 [Výluky]
„Zhotovitel je povinen dodržet při provádění Díla termíny a rozsah výluk uvedený ve Smlouvě, Harmonogramu nebo vydaném rozkazu o výluce (ROV).
Zhotovitel je v průběhu provádění Díla oprávněn požádat Objednatele o rozšíření doby a/nebo rozsahu výluky oproti výlukám podle předchozího Pod-odstavce tohoto Pod-článku. Takto poskytnutá výluka je „Dodatečnou výlukou“. Žádost o Dodatečnou výluku musí Zhotovitel doručit Objednateli nejméně 120 dnů přede dnem požadovaného zahájení Dodatečné výluky. V případech, kdy je již vydán ROV, je Dodatečná výluka uvažována a počítána ve vztahu k již
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 19 / 45
4.31
a návykové látky
vydanému ROV. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Dodatečnou výluku se považuje
Zvláštní podmínky
i každá samostatná etapa výluky v ROV.
Dodatečnou výluku poskytuje Objednatel jako službu za úplatu počítanou za každou započatou hodinu Dodatečné výluky v těchto sazbách:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 3.000 Kč vč. DPH/ započatá hodina,
- výluka traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí – dopravní 2.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 3.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Výluka nad rámec termínu či rozsahu výluk uvedených ve Smlouvě, Harmonogramu nebo vydaném ROV, o kterou Zhotovitel Objednatele požádá méně, než 120 dnů před požadovaným termínem výluky, či ke které dojde překročením sjednaného výlukového času o více než 1 hodinu bez předchozího podání písemné žádosti je „Překročenou výlukou“. Za Překročenou výluku v délce více než 1 hodina se Zhotovitel zavazuje uhradit veškerý čas Překročené výluky, a to včetně první započaté hodiny. Pro vyloučení pochybností se sjednává, že za Překročenou výluku se považuje i každá samostatná etapa výluky v ROV. Za každou započatou hodinu Překročené výluky je Zhotovitel povinen uhradit úplatu za každou započatou hodinu v následující výši:
- výluka trakčního vedení traťové koleje 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka traťové koleje 10.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka dvou a více traťových kolejí 20.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka staničních kolejí - dopravní 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka ostatních kolejí 1.000 Kč vč. DPH / započatá hodina,
- výluka zabezpečovacího zařízení 5.000 Kč vč. DPH / započatá hodina.
Pro vyloučení pochybností Strany sjednávají, že Zhotovitel je povinen uhradit úplatu za Překročenou výluku i tehdy, pokud Překročená výluka trvá méně než jednu hodinu.
Nad rámec platby za Dodatečnou výluku a za Překročenou výluku se Zhotovitel zároveň zavazuje uhradit veškerou škodu či nemajetkovou újmu a účelně vynaložené náklady vzniklé Objednateli, nebo které vůči Objednateli uplatnili dopravci (v osobní i nákladní dopravě a nasazení lokomotiv nezávislé trakce, včetně případného nasazení náhradní autobusové dopravy) či jiné třetí osoby a které vzniknou v souvislosti s Dodatečnou výlukou nebo Překročenou výlukou.
Zhotovitel není povinen hradit jakékoliv platby podle tohoto Pod-článku, pokud prokáže, že ke vzniku Dodatečné výluky či Překročené výluky došlo z důvodů na straně (nebo rizikem) Objednatele či Personálu objednatele nebo k Dodatečné výluce nebo Překročené výluce vedly:
(a) pokyny Správce stavby či Variace,
(b) Vyšší moc,
(c) jiné Nepředvídatelné okolnosti, zejména změny během výstavby a potřeba jejich provedení,
(d) uznaný Claim Zhotovitele."
Přidává se nový Pod-článek 4.31 [Kontrola na alkohol a návykové látky]:
„Zhotovitel se zavazuje seznámit veškerý Personál zhotovitele s povinností podrobit se kontrole na alkohol a návykové látky prováděné Objednatelem Kontrola bude prováděna dechovou zkouškou na přítomnost alkoholu a slinným testem na přítomnost návykových látek. Kontrola bude prováděna prostřednictvím určených osob z řad Personálu objednatele. Pozitivní výsledek ověření bude neprodleně oznámen Zhotoviteli. Náklady na vyšetření v případě pozitivního výsledku hradí Zhotovitel. V případě pozitivního výsledku kontroly nesmí dotčená osoba personálu Zhotovitele pokračovat ve vykonávané činnosti a bude jí odebrán „Průkaz ke vstupu do objektů a provozované železniční dopravní cesty “. Kontrola bude prováděna podle příslušného Právního předpisu vydaného Objednatelem.“
20 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Pra6covníci zhotovitele
6 Pracovníci zhotovitele Změna názvu Článku 6 Pracovníci a dělníci na „Pracovníci zhotovitele“
6.2
Mzdové tarify
a pracovní podmínky
6.3
Osoby ve službě
objednateli
6.5
Pod-článek 6.2 je odstraněn bez náhrady
Zvláštní podmínky
V Pod-článku 6.3 se slova „mezi pracovníky a dělníky Personálu objednatele“ nahrazují slovy:
„u Personálu objednatele“.
Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže Xxxxxxx, platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví nebo Správce stavby odůvodněně určí svým pokynem jinak.”
6.6
a dělníky
6.7
a bezpečnost při práci
Na konec prvního odstavce Pod-článku 6.6 se přidávají následující slova:
„nebo v Soupisu prací ”
Na konec Pod-článku 6.7 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel musí zajistit dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
podle Právních předpisů, včetně:
(a) plnění zákonných požadavků týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení,
(b) plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů
a nářadí,
(c) zavedení systému požární ochrany podle příslušných Právních předpisů,
(d) zavedení systému nakládání s odpady podle zákona o odpadech,
(e) plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích,
(f) plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky (mj. zpracování dopravně-provozních řádů) a plnění požadavků norem ADR při přepravě nebezpečných věcí.
V případě, že bude byť jen určitá část Díla nebo Sekce prováděna více než jedním zhotovitelem, např. bude-li se jednat o sdružení zhotovitelů nebo Zhotovitel přenechá v souladu se Smlouvou určitou část Díla nebo Sekci k realizaci Podzhotoviteli a na Staveništi budou působit současně zaměstnanci více než jednoho zhotovitele ve smyslu ust. § 14 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb.,
o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, je Xxxxxxxxxx povinen v takovém případě informovat Objednatele a současně o této skutečnosti e-mailem informovat TDS, a to bezprostředně po vzniku této skutečnosti.
Objednatel určí a smluvně zajistí potřebný počet Koordinátorů BOZP pro práci na Staveništi a zavazuje se o tom bezodkladně informovat Xxxxxxxxxxx včetně uvedení kontaktních informací na Koordinátory BOZP. Zhotovitel se tímto zavazuje k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla a dále se zavazuje smluvně zavázat k součinnosti s Koordinátorem BOZP po celou dobu provádění Díla i všechny své Podzhotovitele.
Dále je Xxxxxxxxxx povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím při provádění Díla:
(i) k dodržování předpisů v bezpečnosti a ochraně zdraví a k povinnosti používat osobní ochranné prostředky, technické zařízení, přístroje a nářadí splňující požadavky zvláštních předpisů,
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 21 / 45
Zvláštní podmínky
(ii) k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště informovat Xxxxxxxxxxx o všech okolnostech, které by mohly vést ke zvýšení rizika ohrožení života a poškození zdraví jiných pracovníků.“
6.9
Personál zhotovitele V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se písmeno (d) ruší a nahrazuje se následujícím zněním:
"(d) ohrožuje bezpečnost včetně bezpečnosti dráhy a drážní dopravy, ohrožuje zdraví či porušuje předpisy o BOZP či ochraně životního prostředí"
V prvním odstavci Pod-článku 6.9 se za písmeno (d) přidávají následující písmena:
"(e) nesplňuje kvalifikační předpoklady stanovené v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na provedení díla,
(f) nesplňuje odbornou či zdravotní způsobilost pro výkon svěřených prací,
(g) působí škodu na majetku Objednatele či třetích osob."
Na konec Pod-článku 6.9 se přidává následující ustanovení:
„Zhotovitel se zavazuje zajistit, že veškeré jeho činnosti na železniční dopravní cestě budou prováděny pod přímým vedením odborně a zdravotně způsobilých fyzických osob. Tyto osoby jsou povinny se na vyzvání prokázat platnými doklady způsobilosti Správci stavby, Koordinátorovi BOZP, dalším pověřeným pracovníkům Personálu objednatele a zaměstnancům příslušných veřejných orgánů.
Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí vedení provádění Díla a vybrané činnosti ve výstavbě zabezpečit fyzickými osobami uvedenými v Nabídce, které získaly oprávnění k výkonu těchto činností podle zvláštních předpisů, a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky na provedení Díla (dále též oprávněné osoby Zhotovitele). Změna oprávněných osob Zhotovitele není považována za změnu Xxxxxxx. Nezbytnou podmínkou pro změnu oprávněné osoby Zhotovitele, prostřednictvím které Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je, že Zhotovitel jako součást svého oznámení o změně oprávněné osoby Zhotovitele předloží pro tuto novou oprávněnou osobu Zhotovitele originály nebo úředně ověřené kopie dokladů, jimiž v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci oprávněné osoby Zhotovitele, a to ve stejném rozsahu. Zhotovitel je povinen Objednateli oznámit změnu nejméně 3 pracovní dny před účinností změny. Účinnost změny nastává uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení Objednateli; to neplatí, pokud nejsou splněné podmínky pro změnu oprávněné osoby Zhotovitele podle tohoto odstavce. Oprávněné osoby Zhotovitele (ke dni podpisu Smlouvy o dílo) jsou uvedeny v příloze č. 2 Smlouvy o dílo.
Zhotovitel se dále v souladu s příslušnými Právními předpisy zavazuje zajistit, že veškerý Personál zhotovitele, který bude vykonávat vedoucí práce, bude mít platné doklady způsobilosti, které budou tyto osoby opravňovat k provádění činností na železniční dopravní cestě (tj. doklady o odborné způsobilosti, vydané na základě zmocnění podle § 22 zákona č. 266/1994 Sb.,
o dráhách, ve znění pozdějších předpisů; ověření zdravotní způsobilosti a proškolení z bezpečnostních předpisů. Odbornou způsobilost musí Zhotovitel prokázat způsobem a v rozsahu stanoveném Právním předpisem vydaným Objednatelem). Tuto skutečnost je Zhotovitel povinen doložit Správci stavby před zahájením prací na železniční dopravní cestě a při jakékoliv změně pak předložením kopií předmětných dokladů způsobilosti.
Zhotovitel se zavazuje v souladu s Právními předpisy zajistit, aby všechny fyzické osoby, které se budou při provádění Díla pohybovat na dráze nebo v obvodu dráhy na místech veřejnosti nepřístupných, měly povolení pro vstup do těchto prostor.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že všechny fyzické nebo právnické osoby, které se budou podílet na provádění díla a budou přitom provozovat drážní dopravu, budou mít s příslušným provozovatelem dráhy uzavřenu smlouvu o provozování drážní dopravy.“
22 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
7.4
Tec7hnologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování
Zvláštní podmínky
Zkoušení První odstavec Pod-článku 7.4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Tento Pod-článek bude platit pro všechny kontroly a zkoušky uvedené ve Smlouvě mimo Zkoušek po dokončení (jsou-li takové).
7.7
Vlastnictví technologického zařízení a materiálů
7.9
Dokumenty související
s předáním Díla
Pod-článek 7.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Vlastnické právo k Věcem určeným pro dílo, a to včetně strojů a jiných upevněných zařízení ve smyslu § 508 občanského zákoníku, nabývá stát okamžikem, kdy se stanou součástí Díla, nebo pozemku, nebo kdy takto vznikly nebo v okamžiku provedení platby za tyto Věci určené pro dílo, podle toho, která z těchto událostí nastane dříve a Objednatel k nim ve stejném okamžiku nabývá odpovídající právo hospodařit ve smyslu Právních předpisů.
Nebezpečí škody na Materiálech přechází vždy teprve k okamžiku převzetí v souladu s Článkem
10 [Převzetí objednatelem] a do tohoto okamžiku nese nebezpečí škody na Materiálech
Zhotovitel.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že při úpravě vlastnického práva k Dílu a jeho částem vzaly v úvahu vymezení stavby dráhy a stavby na dráze ve smyslu § 5 zákona č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů.
Pro vyloučení pochybností Strany prohlašují, že ujednání o vlastnickém právu obsažené v předchozích odstavcích neplatí v případě úpravy, přeložky nebo jiného zásahu do sítí technického vybavení nebo jiné věci, která je ve vlastnictví jiné osoby a které byly vyvolány prováděním Díla. Vlastnické právo k takto upravené věci v souladu s Právními předpisy nepřechází a zůstává zachováno původnímu vlastníkovi.“
Přidává se nový Pod-článek 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla]
„Zahrnuje-li zhotovení Díla konstrukční prvky, u nichž je dán požadavek na zajištění interoperability ve smyslu nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému (resp. předpisu, nahrazujícího toto nařízení), Zhotovitel je povinen na vlastní náklady zajistit činnosti Notifikované osoby u těchto prvků za účelem vydání prohlášení o splnění podmínek interoperability ve smyslu předmětného nařízení.
Posouzení interoperability, včetně zajištění všech souvisejících dokladů podle § 49b zákona 266/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů, budou Zhotovitelem předány Objednateli, pokud je třeba podle uvedeného právního předpisu zajistit. Předané certifikáty musí být bez jakéhokoliv omezení a musí se vztahovat na celé Dílo. Tyto doklady musí být předány nejpozději do 6 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 stavební.
Zhotovitel se zavazuje zajistit vydání osvědčení o bezpečnosti zpracovaného nezávislým posuzovatelem podle nařízení Komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009, pokud je vydání takového osvědčení podle uvedeného nařízení třeba zajistit. Tento doklad musí být předán nejpozději do 6 měsíců ode dne vydání Potvrzení o převzetí Sekce 1 stavební.
Zhotovitel se zavazuje předat Objednateli kompletní dokumentaci skutečného provedení stavby
v rozsahu a termínech uvedených v Technických podmínkách.
Dokumenty předávané dle tohoto Pod-článku se nepovažují za dokumenty dle Pod-článku 4.1
[Obecné povinnosti zhotovitele]."
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 23 / 45
8.1
Zah8ájení, zpoždění a přerušení
Zvláštní podmínky
Zahájení prací na díle Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení prací. Zhotovitel není oprávněn přistoupit k provádění prací na Díle před Xxxxx zahájení prací uvedeným v oznámení podle předcházející věty. Objednatel musí stanovit Datum zahájení prací do 12 kalendářních měsíců od účinnosti Smlouvy o dílo.
Zhotovitel musí začít s prováděním prací na Díle do 14 dnů po Datu zahájení prací. V případě, že oznámení Správce stavby stanoví Datum zahájení prací déle než 3 kalendářní měsíce ode dne účinnosti Xxxxxxx o dílo, musí Xxxxxxxxxx začít s prováděním prací do 42 dnů po Datu zahájení prací. Zhotovitel pak musí v pracích na Díle postupovat s náležitou rychlostí a bez zpoždění.“
8.2
Doba pro dokončení Na konec Pod-článku 8.2 se přidává následující ustanovení:
„Dílo se nepovažuje za dokončené, pokud a dokud Zhotovitel nesplní podmínky uvedené v pod- odstavcích (a), (b) výše a nepředá Objednateli dokumenty dle Pod-článku 7.9 [Dokumenty související s předáním Díla].
Zhotovitel je povinen splnit své povinnosti podle Xxxxxxx související s převzetím Díla, Sekcí (jsou-li specifikovány) nebo stavebních objektů (SO) nebo provozních souborů (PS) Objednatelem podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a jeho dokončením tak, aby mohlo dojít k dokončení Díla a jeho převzetí (včetně úspěšného provedení Přejímacích zkoušek jsou-li nějaké) v Době pro dokončení.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Správce stavby obdrží veškeré dokumenty a doklady podle pod- odstavce (d) Pod-článku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovitele] a dalších ustanovení těchto Podmínek a dokumenty uvedené v Technické specifikaci, které má před dokončením a převzetím Díla nebo Sekce obdržet.
Pokud Zhotovitel nesplní tuto povinnost a v důsledku toho nebude moci dojít k převzetí podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] v Době pro dokončení, nesplní svoji povinnost dokončit Dílo nebo jeho Sekci (podle okolností) v Době pro dokončení.
Zhotovitel musí dokončit Dílo nebo Sekci v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla nebo Sekce do provozu / Zkušebního provozu za podmínek stavebního zákona během Doby pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu Díla nebo Sekce (podle okolností).“
8.3
Harmonogram Pod-článek 8.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí předložit Správci stavby počáteční harmonogram provedení Díla obsažený v Nabídce ve formě uvedené v Příloze k nabídce (je-li taková) do 28 dnů po tom, co obdržel oznámení podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle]. Harmonogram musí být vypracován ve vhodném softwaru tak, aby byly naplněny požadavky uvedené v Příloze k nabídce (jsou-li takové). Zhotovitel musí také předložit aktualizovaný harmonogram zobrazující skutečný postup prací, kdykoli předchozí harmonogram přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu s povinnostmi Zhotovitele.
Počáteční harmonogram i každý další aktualizovaný harmonogram musí být předložen Správci stavby v jedné tištěné verzi, jedné elektronické verzi, v editovatelné podobě a v dalších kopiích tak, jak je stanoveno v Příloze k nabídce. Každý harmonogram musí obsahovat:
(a) Datum zahájení prací, Dobu pro dokončení Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká) a Dobu pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu Díla a každé jeho Sekce (je-li nějaká), Postupné závazné milníky, včetně uvedení každé Přejímací zkoušky jako milníku,
(b) datum poskytnutí práva přístupu, předání a umožnění užívání pro (všechny části) Staveniště v souladu s datem (nebo daty) stanoveným(i) v Příloze k nabídce. Nejsou-li tato data v Příloze k nabídce stanovena, pak Zhotovitel musí uvést data, kdy požaduje, aby mu
24 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
8.4
Prodloužení doby pro dokončení
8.6
Objednatel poskytnul právo přístupu na (jednotlivé části) Staveniště, předal mu je a umožnil mu jejich užívání),
Zvláštní podmínky
(c) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně práce každého ze jmenovaných Podzhotovitelů,
(d) data zpracování a odevzdání jednotlivých částí realizační dokumentace stavby Správci stavby včetně uvedení milníku pro schválení realizační dokumentace stavby Správcem stavby a harmonogram předávání technologických předpisů a výrobně technické dokumentace,
(e) smluvní hodnotu prací předpokládaných k realizaci v jednotlivých měsících provádění Díla
podle Xxxxxxx,
(f) posloupnost a načasování nápravných prací (jsou-li nějaké) podle Pod-článku 7.5
[Odmítnutí] a 7.6 [Nápravné práce],
(g) všechny činnosti s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozdějšího možného data zahájení a ukončení každé z činností, s uvedením časových rezerv (jsou-li nějaké), a se znázorněním kritické cesty (případně kritických cest),
(h) data všech místně uznaných dnů pracovního klidu a pracovního volna (státních svátků);
(i) všechna klíčová data dodání Technologického zařízení a Materiálů,
(j) pro každou činnost: skutečný aktuální postup k danému datu, jakékoli zpoždění tohoto postupu a vliv tohoto zpoždění na další činnosti (jsou-li nějaké),
(k) milník schválení Souhrnné zprávy o jakosti stavebních prací,
(l) průvodní zprávu, která musí obsahovat:
(i) popis všech hlavních etap provádění Díla,
(ii) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít při provádění Díla,
(iii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhotovitele v každé kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele potřebného na Staveništi pro každý stavební objekt po měsících,
(iv) v případě aktualizovaného harmonogramu identifikaci jakékoli významné změny oproti předchozímu harmonogramu předloženému Zhotovitelem před předmětnou změnou,
(v) Zhotovitelův návrh překonání vlivu jakýchkoli zpoždění na postup prací na Díle.
Jestliže Správce stavby do 21 dnů po obdržení harmonogramu (do 14 dnů po obdržení aktualizovaného harmonogramu) nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede, v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Xxxxxxx, musí Xxxxxxxxxx postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy. Personál objednatele je oprávněný se při plánování svých činností na tento harmonogram spoléhat.
Zhotovitel musí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrétních budoucích událostech nebo okolnostech, které mohou negativně ovlivnit práce, zvýšit Smluvní cenu nebo zpozdit provádění Díla. Správce stavby může požadovat, aby Zhotovitel předložil odhad předpokládaného vlivu budoucí události nebo okolnosti anebo návrh podle Pod-článku
13.3 [Postup při variaci].
Kdykoli dá Správce stavby Zhotoviteli oznámení, že harmonogram (ve stanoveném rozsahu) neodpovídá Smlouvě nebo přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu s povinnostmi Zhotovitele, musí Zhotovitel Správci stavby předložit (do 14 dnů po obdržení tohoto oznámení od Správce stavby) aktualizovaný harmonogram v souladu s tímto Pod-článkem.
Nesplnění povinnosti předložit harmonogram podle tohoto Pod-článku 8.3 je důvodem pro uplatnění smluvní pokuty podle Pod-článku 4.27 a zadržení části plateb podle Pod-článku
14.6 (e).
Pod-odstavec (d) Pod-článku 8.4 se ruší a nahrazuje textem:
„Nepředvídatelný nedostatek Věcí určených pro dílo způsobený zásahy veřejné moci nebo“
Míra postupu prací Na konec Pod-odstavce (a) Pod-článku 8.6 jsou přidána následující slova před slovo „anebo“:
„nebo připraveno pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu v Době pro uvedení do provozu/ Zkušebního provozu,”
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 25 / 45
V posledním odstavci Pod-článku 8.6 jsou slova „s náhradou škody” odstraněna a nahrazena
slovy:
„se smluvní pokutou podle Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní
pokutu].“
8.7
8.8
Na konec Pod-článku 8.6 se přidává následující ustanovení:
Zvláštní podmínky
„Zhotovitel musí v případě postupu podle tohoto Pod-článku předkládat Správci stavby jednou týdně podrobný aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující uplatněné revidované postupy a jejich aktuální vliv na urychlení postupu a dokončení během Doby pro dokončení. Správce stavby musí k tomuto harmonogramu vznášet případné připomínky co nejdříve, jak je to prakticky možné, a ne později než do 3 dnů od doručení aktualizovaného harmonogramu a průvodní zprávy. Jestliže Správce stavby do 3 dnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede, v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Zhotovitel postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy.“
Pod-článek 8.7 je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
„8.7 Smluvní pokuta za zpoždění
Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], musí Zhotovitel podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit za toto nesplnění závazku Objednateli smluvní pokutu za zpoždění. Tato smluvní pokuta za zpoždění je částka stanovená v Příloze k nabídce ve smyslu Pod-článku 4.27 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu], která musí být zaplacena za každý den, který uplyne od konce příslušné Doby po dokončení do data stanoveného v Potvrzení o převzetí. Avšak celková částka způsobilá k platbě podle tohoto Pod-
-článku nesmí překročit maximální hodnotu smluvní pokuty za zpoždění (je-li taková) stanovenou
v Příloze k nabídce.
Tato smluvní pokuta nezbavuje Zhotovitele závazku dokončit Dílo nebo jakékoli jiné povinnosti, závazku nebo odpovědnosti, které může mít podle Smlouvy.”
Přerušení práce Na konec Pod-článku 8.8 se doplňuje následující ustanovení:
„V případě, že Správce stavby vydá takový pokyn, zavazuje se Zhotovitel okamžitě ukončit veškeré práce na provádění Díla nebo jeho části s výjimkou prací, které nesnesou odkladu, aby Objednatel nebo třetí osoby neutrpěly újmu na svých právech, zejména na životě, zdraví, majetku nebo bezpečnosti, a prací, které jsou nezbytné z hlediska dodržení povinností stanovených Právními předpisy nebo rozhodnutími orgánů veřejné moci.“
8.13
pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku
Přidává se nový Pod-článek 8.13: [Prodloužení doby pro uvedení do provozu / Zkušebního
provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku]
„Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k prodloužení Doby pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu nebo doby pro splnění postupného závazného milníku, jestliže nastane skutečnost, s níž Smlouva obecně spojuje možnost prodloužení Doby pro dokončení, a to o dobu, o jakou je nebo bude provedení prací nutných pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu nebo pro splnění postupného závazného milníku zpožděno v důsledku příslušné příčiny oproti údajům uvedeným v Příloze k nabídce. Pod-články 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení], 8.5 [Zpoždění způsobená úřady] a 20.1 [Claimy zhotovitele] se pro účely uplatnění případného nároku (claimu) na prodloužení Doby pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu nebo nároku (claimu) na prodloužení doby pro splnění postupného závazného milníku použijí obdobně.
Důvody pro případné prodloužení Doby pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu, Doby pro
dokončení a doby pro splnění postupného závazného milníku se posuzují samostatně.“
26 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
9.1
Pře9jímací zkoušky
Zvláštní podmínky
Povinnosti zhotovitele V první větě se za slova Přejímací zkoušky vkládá text: „(jsou-li takové)“
Pře1vze0tí objednatelem
10.1
Převzetí díla a sekcí Na začátek Pod-článku 10.1 se vkládá nový odstavec:
„Předání a převzetí Díla bude probíhat postupně po jednotlivých Sekcích nebo části Díla (pokud z Technické specifikace nevyplývá jiné členění Díla). Předání a přebírání Díla po jednotlivých Sekcích bude probíhat v termínech stanovených v harmonogramu podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram]. Předání a převzetí jiných částí Díla než Sekcí je možné pouze po předchozí vzájemné dohodě Stran.“
Na konci prvního odstavce (nyní druhého) Pod-článku 10.1 jsou odstraněna slova:
„nebo se má za to, že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem”.
Poslední odstavec Pod-článku 10.1 je odstraněn bez náhrady.
10.2
Převzetí částí díla Druhý a třetí odstavec Pod-článku 10.2 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
„Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla, pokud a dokud Správce stavby nevydal Potvrzení
o převzetí na tuto část. Pokud Objednatel chce užívat jakoukoli část Díla před vydáním Potvrzení
o převzetí, postupuje se podle Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání].”
10.3
Překážky při přejímacích zkouškách
V posledním odstavci Pod-článku 10.2 jsou ve všech případech a mluvnických pádech slova
„náhrada škody” nahrazena slovy „smluvní pokuta”.
Pod-článek 10.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže je Zhotoviteli bráněno v provedení Přejímacích zkoušek z důvodů, za něž nese odpovědnost Objednatel, po více než 14 dnů (není-li v Technické specifikaci uvedena jiná doba) od data
(i) kdy byl Zhotovitel poprvé připraven k provedení Přejímacích zkoušek, nebo
(ii) kdy bylo Zhotoviteli doručeno oznámení o termínu provádění Přejímacích zkoušek, pokud nastalo později než datum uvedené pod bodem (i) shora,
a jestliže Zhotoviteli proto vznikne zpoždění anebo Náklady v důsledku opoždění v provedení Přejímacích zkoušek, musí
(i) dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a
(ii) je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 27 / 45
10.5
Zvláštní podmínky
Předčasné užívání Přidává se nový Pod-článek 10.5 [Předčasné užívání]:
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu, aby Dílo, Sekce nebo část Díla (podle okolností) mohly být uvedeny do provozu v době podle Pod-článku
1.1.3.10 [Doba pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu]. Za tímto účelem je Zhotovitel zejména povinen:
(a) uzavřít s Objednatelem dohodu o předčasném užívání, která bude obsahovat zejména (i) souhlas Zhotovitele s Předčasným užíváním a (ii) popřípadě podmínky Předčasného užívání, a to nejpozději 1 měsíc před uplynutím doby podle Pod-článku 1.1.3.10 [Doba pro uvedení do provozu / Zkušebního provozu];
(b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včetně zejména údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce a adresního místa a jiných obsahových náležitostí žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce), které jsou nezbytné pro získání pravomocného povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením;
(c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem rozhodujícím
o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením, aby toto povolení mohlo být vydáno co nejdříve od podání žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce ze strany Objednatele.”
Odpovědn1ost1za vady
11.1
Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad
Na začátek Pod-článku 11.1 se vkládají nové odstavce:
„Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost Díla. Poskytnutím záruky za jakost Zhotovitel přejímá závazek, že zhotovené Dílo bude po celou Záruční dobu způsobilé k užívání, ke kterému je svou povahou určeno a že po celou tuto dobu bude mít s přihlédnutím k běžnému opotřebení vlastnosti vyžadované Smlouvou.
Zhotovitel dále odpovídá za všechny vady z vadného plnění, které má Dílo nebo jeho část
od okamžiku vydání Potvrzení o převzetí.“
V pod-odstavci (b) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a“.
Za pod-odstavec (b) se vkládá nový pod-odstavec (c) následujícího znění:
„předat veškeré výše uvedené práce protokolárně Objednateli (nebo jeho zástupci).”
Na konec Pod-článku 11.1 se přidávají následující odstavce:
„Objednatel je oprávněn kdykoliv v Záruční době Zhotoviteli oznámit vady a uplatnit nároky z těchto vad, a to bez ohledu na to, kdy existenci vady zjistil či mohl zjistit. Zhotovitel poskytuje na Dílo záruku počínaje ode dne vydání Potvrzení o převzetí. Délka Záruční doby je uvedená v Příloze k nabídce.
Zhotovitel je povinen Objednateli, nejrychleji jak je to možné po oznámení vady oznámit, jakým způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady musí odsouhlasit Objednatel. Tento souhlas nesmí být bez závažného důvodu zdržován nebo zpožďován.
Pro odstranění pochybností si Strany výslovně sjednávají, že povinnost Zhotovitele odstranit vady Díla zahrnuje rovněž povinnost provést bezplatně další práce, které by původně bylo třeba provést, pokud by Zhotovitel splnil svou povinnost podle Pod-článku 4.26 [Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu].
Objednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli přístup k Dílu, v rozsahu nezbytném pro odstranění vad.“
28 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
11.2
na odstraňování vad
11.3
Poslední odstavec Pod-článku 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Když a v takovém rozsahu jak lze takovou práci přičíst k jakékoli jiné příčině a Objednatel
rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném řízení podle zákona
o veřejných zakázkách, se Zhotovitel zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.”
Prodloužení záruční doby Poslední věta prvního odstavce Pod-článku 11.3 se ruší bez náhrady.
11.4
Neúspěšné odstraňování
vady
11.7
Na konec Pod-článku 11.3 se přidává následující ustanovení:
„Nemůže-li Objednatel pro vadu Díla nebo Sekce užívat kromě vadou dotčené Sekce i jinou
související část Díla, neběží ani Záruční doba poskytnutá na tuto související Sekci.“
Na konec Pod-článku 11.4 se vkládá nový odstavec:
„Zhotovitel se zavazuje započít s odstraňováním vad Díla nebo Sekce bez zbytečného odkladu poté, kdy mu bude doručeno oznámení Objednatele nebo jiné oprávněné osoby, že Dílo nebo Sekce má vady včetně požadavku na jejich odstranění. V odstraňování vad se Zhotovitel zavazuje bez přerušení pokračovat a odstranit je v co nejkratší technicky a technologicky možné lhůtě, kterou Zhotovitel navrhne a Objednatel odsouhlasí. Nedojde-li mezi smluvními stranami k dohodě o lhůtě pro odstranění vady, je Zhotovitel povinen odstranit vadu v podle povahy vady přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem. Xxxxxxxxxx je povinen odstranit na své náklady i ty Objednatelem oznámené vady Díla, za které odpovědnost odmítá, resp. vady, které neuznává. Na takovou vadu se v ostatním přiměřeně použije úprava pro vady Díla. Správce stavby bude do 14 dnů ode dne dokončení odstranění vady Díla postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil, kdo odpovídá za tuto vadu. Pokud se následně stane nesporným, že Xxxxxxxxxx za vadu, kterou neuznal, skutečně neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli Náklady včetně přiměřeného zisku, které na odstranění vady účelně vynaložil, do 30 dnů od dne jejich prokázání Xxxxxxxxxxxx.“
a jsou nahrazena slovy: „Dokud neskončila platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla,”.
11.9
Potvrzení o splnění smlouvy Pod-článek 11.9 je odstraněn bez náhrady.
11.10
Nesplněné závazky Pod-článek 11.10 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Po uplynutí platnosti Bankovní záruky za odstranění záručních vad Díla musí každá ze Stran zůstat odpovědná za splnění jakéhokoli závazku, který v té době zůstal nesplněný. Smlouva je považována za platnou a účinnou pro účely určení povahy a rozsahu neprovedených závazků.”
11.11
Úklid staveniště V prvním odstavci Pod-článku 11.11 jsou odstraněna slova „Po obdržení Potvrzení o splnění smlouvy” a jsou nahrazena slovy: „Po uplynutí doby platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla”.
První věta druhého odstavce Pod-článku 11.11 je odstraněna a nahrazena následujícím zněním:
„Pokud Zhotovitel nevyklidí Staveniště do 30 dnů po tom, co uplynula doba platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla, je Objednatel oprávněn vyklidit příslušnou část Staveniště na náklady Zhotovitele, případně jakékoli zbývající položky prodat nebo je použít jinak.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 29 / 45
11.12
Vada ovlivňující provoz dráhy
nebo drážní dopravy
11.13
Přidává se nový Pod-článek 11.12 [Vada ovlivňující provoz dráhy nebo drážní dopravy]:
„V případě, že se na Díle objeví vada, za kterou nese odpovědnost Zhotovitel, a která ovlivňuje bezpečnost a plynulost provozování dráhy nebo drážní dopravy, zavazuje se Zhotovitel započít s odstraněním takové vady nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy mu bude Objednatelem oznámena, nedohodnou-li se Strany jinak.
V případě, že Zhotovitel výše uvedenou povinnost nesplní a vadu neodstraní, použije se ustanovení Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady].“
Oprávnění třetích osob Přidává se nový Pod-článek 11.13 [Oprávnění třetích osob]:
„Objednatel je oprávněn v případě, že převede vlastnické právo k Dílu nebo jeho části na třetí osobu nebo v případě, že vlastnické právo třetí osoby je založeno již Právním předpisem, převést na tuto třetí osobu práva z odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za vady, a to i bez souhlasu Xxxxxxxxxxx.
Objednatel je povinen Zhotoviteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit skutečnost, že práva
z odpovědnosti za vady je oprávněna vůči Zhotoviteli uplatnit jiná oprávněná osoba.
Jiná oprávněná osoba je oprávněna uplatňovat u Zhotovitele práva z odpovědnosti za vady pouze v případě, že Objednatel oznámí Zhotoviteli toto její právo podle předchozího odstavce nebo v případě, že jiná oprávněná osoba Zhotoviteli toto své právo sama prokáže.“
Měř1ení2a oceňování
12.3
„Vhodnou cenou pro jakoukoli položku musí být taková cena, která (v následujícím pořadí
priority):
(a) je specifikovaná ve Smlouvě,
(b) je určena Správcem stavby z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
(c) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické specifikace této položky) dle příslušné cenové soustavy, která je v příslušném objektu použita (cenová soustava např. Oborový třídník stavebních konstrukcí a prací (OTSKP) – vydaná SFDI, cenové soustavy URS (CS URS) vydané společností ÚRS Praha a. s., cenová soustava RTS DATA vydané společností RTS a.s.; ceny v těchto cenových soustavách jsou považovány za Expertní ceny), platných v roce, kdy nastalo Základní datum. K použitým Expertním cenám se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
(d) musí být určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 [Určení] na základě Zhotovitelova návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrh (v cenové úrovni (i) v době zpracování návrhu nebo (ii) ke dni zahájení provádění položky na základě pokynu Správce stavby podle Pod-článku 13.1[Právo na variaci] k provedení těchto prací ve smyslu
§ 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla narušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody podle toho, co nastane dříve) musí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Správce stavby, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky, přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky a přirážkou na správní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky. Tyto přirážky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté.“
30 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
13.1
Var1iace3a úpravy
Zvláštní podmínky
Právo na variaci Na úvod Pod-článku 13.1 se přidává následující odstavec:
„Tento Článek lze použít a vykládat pouze za podmínek a v rozsahu, který umožňují Právní předpisy upravující zadávání veřejných zakázek, přičemž Strany a Správce stavby mohou v případě Variací postupovat vždy pouze takovým způsobem, aby byly dodrženy povinnosti Objednatele podle takových Právních předpisů.“
13.7
Úpravy v důsledku změn legislativy
Na konec Pod-článku 13.1 se přidávají následující odstavce:
„V případě, že Variace je změnou závazku ve smyslu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, musí Strany podepsat k dané Variaci změnový list.
Správce stavby může dát pokyn k provádění prací před podpisem změnového listu ke Smlouvě na provedení těchto prací ve smyslu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek v případech, kdy by byla narušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody.
Do doby podpisu změnového listu oběma Stranami nemohou být práce obsažené ve změnovém listu zahrnuty do Vyúčtování. Pokud Vyúčtování bude takové práce obsahovat, Správce stavby v takovém případě k Vyúčtování nepřihlíží a Vyúčtování vrátí Zhotoviteli k přepracování.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních prací a zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost na provedení dodatečných prací za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpovídat podmínkám stanoveným pro provádění Díla podle Xxxxxxx a požadavkům Objednatele. Zhotovitelem navržená cena za provedení dodatečných prací (resp. kterékoliv jejich části) bude stanovena postupem podle Pod-článku 12.3 [Oceňování].
Zhotovitel provede hodnocení dopadů navrhované změny během výstavby na výši Smluvní ceny (tj. přehled veškerých nákladů nebo úspor touto změnou způsobených) a případně též na termíny plnění dle Harmonogramu postupu prací a součinnost Objednatele apod. Zhotovitel provede toto hodnocení písemně a co nejdříve, jak je to možné od obdržení pokynu Správce stavby ho předá Správci stavby, nedohodne-li se písemně Zhotovitel se Správcem stavby jinak. Zhotovitel nemá nárok na žádnou dodatečnou platbu za provedení hodnocení dopadů navrhované změny.
V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném řízení podle Právních předpisů upravujících zadávání veřejných zakázek, zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se dále v případě, že nebude vybrán pro provedení těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci. Zhotovitel nemůže nové práce realizovat, pokud to podle Právních předpisů upravujících zadávání veřejných zakázek není možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislosti s poskytováním součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude zpožděno
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
V posledním odstavci Pod-článku 13.7 se slova „tohoto oznámení“ odstraňují a nahrazují slovy
„těchto oznámení
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 31 / 45
13.8
Zvláštní podmínky
Úpravy v důsledku změn nákladů
Pod-článek 13.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být na základě samostatného Vyúčtování upraveny při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní síly, na Věci určené pro dílo a na jiné vstupní náklady Díla tak, že se přičtou nebo odečtou částky určené vzorcem stanoveným v tomto Pod-článku. Má se za to, že Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo jiných Článků.
Úprava se nepoužije na částky jinak způsobilé k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzení platby) za práce, které byly provedeny ve lhůtě 12 kalendářních měsíců následujících po Základním datu, přičemž počátkem této lhůty je první den kalendářního měsíce následujícího po Základním datu.
Úprava, která se použije na částky jinak způsobilé k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzení platby), bude provedena podle níže uvedeného vzorce a to vždy pouze za položky nebo práce:
(a) provedené v období počínajícím prvním dnem kalendářního měsíce, následujícího po měsíci, ve kterém skončí lhůta 12 kalendářních měsíců následujících po Základním datu, přičemž počátkem této lhůty je první den kalendářního měsíce následujícího po Základním datu,
(b) nebo provedené v kterémkoliv kalendářním roce následujícím po období skončení kalendářního roku, v kterém nastalo Základní datum + 1 kalendářní rok.
Žádná úprava nebude použita pro práci oceňovanou na základě Nákladů ani na všeobecné položky Soupisu prací, tj. položky skupiny stavebních dílů 0 – Všeobecné konstrukce a práce a SO 98-98 Všeobecný objekt.
Zhotovitel musí předložit samostatné Vyúčtování podle prvního odstavce tohoto Pod-článku ke schválení Správci stavby vždy nejpozději v měsíci březnu za předchozí kalendářní rok, za který Zhotoviteli úprava částek podle Xxxxxxx náleží. Toto Vyúčtování bude znázorňovat částku, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů v souladu s tímto Pod-článkem. Správce stavby musí nejpozději do 28 dnů Vyúčtování schválit nebo oznámit Zhotoviteli, v jakém rozsahu Vyúčtování neodpovídá Smlouvě. Jestliže nedojde k dohodě o výši Vyúčtování, Správce stavby bude postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení] a určí hodnotu, která bude zahrnuta do Vyúčtování pro účely tohoto Pod-článku.
Rozhodným okamžikem pro zařazení položky nebo práce do návrhu Vyúčtování podle předchozího odstavce je jejich provedení v daném kalendářním roce. Provedením se rozumí fyzická realizace položek nebo prací Xxxxxxxxxxxx.
Není-li v tomto Pod-článku upraveno jinak, pro účely tohoto Pod-článku se použijí přiměřeně ustanovení Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky].
Položková cena položek nebo prací, zvýšena nebo snížena postupem podle tohoto Pod-článku se musí rovnat součinu položkové ceny příslušné položky nebo práce uvedené ve Výkazu výměr a násobitele úpravy, stanoveného dle „Indexu cen stavebních děl podle klasifikace CZ-CC“ vyhlašovaného pro příslušný kalendářní rok Českým statistickým úřadem.
Jako cenový index bude v rámci klasifikace CZ-CC (kód produktu „011041-XY“, přičemž „XY“ označuje rok časové řady) využíván:
- index pro kód „CC-CZ“ = „2 - Inženýrská díla“ (označení řádku)
- index pro „stejné období předchozího roku = 100“, hodnoty „průměr od poč. roku“ (označení sloupce)
(dále jen „Cenový index“).
V případě, že dojde k nahrazení Cenového indexu novým (jiným) indexem vyhlašovaným Českým statistickým úřadem, bude jako Cenový index od jeho nahrazení použitý tento nový index. V případě, že bude Xxxxxx index zrušen a nebude nahrazen novým indexem, musí určit Správce stavby vhodný index pro postup podle tohoto Pod-článku.
32 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Zvláštní podmínky
Částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za příslušný kalendářní rok, se musí vypočíst podle vzorce:
𝑼𝑪𝒏 = 𝑭𝒏𝒛 ∗ (𝑷𝒏𝒛 − 𝟏) + 𝑭𝒏𝒅 ∗ (𝑷𝒏𝒅 − 𝟏)
s tím, že
(i) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušný kalendářní rok následující po období skončení kalendářního roku, v kterém nastalo Základní datum, pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku s výjimkou uvedenou níže v pod-odstavci (ii) bude proveden podle vzorce:
𝑛
𝑃𝑛𝑧 = 𝖦(𝐿𝑖/100)
𝑜+1
(ii) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušný kalendářní rok následující po období skončení kalendářního roku, v kterém nastalo Základní datum + 1 kalendářní rok, pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) bude proveden podle vzorce:
𝑛
𝑃𝑛𝑑 = 𝖦(𝐿𝑖/100)
𝑧+1
kde:
„n“ je příslušný kalendářní rok, pro který je vypočítávána úprava částek
„Pnz“ je násobitel úpravy pro kalendářní rok „n“, za který je vypočítávána úprava částek pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku vyjma položek nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)
„Pnd“ je násobitel úpravy pro kalendářní rok „n“ za který je vypočítávána úprava částek pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku
„UCn“ je částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za kalendářní rok
„n“
„Fnz“ je součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzeních platby) za položky a práce provedené za kalendářní rok „n“, za který je vypočítávána úprava částek (pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku vyjma položek nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d));
Fnz za kalendářní rok, který následuje bezprostředně po roce, ve kterém je stanoveno Základní datum, se vypočte jako součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzeních platby) za položky a práce provedené v kalendářních měsících daného kalendářního roku následujících po uplynutí lhůty 12 kalendářních měsíců po Základním datu, přičemž počátkem této lhůty je první den kalendářního měsíce následujícího po Základním datu
„Fnd“ je součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny v Potvrzeních platby) za položky a práce provedené za kalendářní rok „n“, za který je vypočítávána úprava částek (pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku)
„Li“ je Cenový index pro příslušný kalendářní rok, za který je vypočítávána úprava částek
(od „o+1“, resp. „z+1“ do „n“)
„o“ je kalendářní rok, do něhož spadá Základní datum
„z“ je kalendářní rok, do něhož spadá některá z následujících skutečností rozhodných pro ocenění prací uvedených v Pod-článku 12.3 pod-odstavci (d): (i) okamžik zpracování návrhu Zhotovitele nebo (ii) den zahájení provádění položky na základě pokynu Správce stavby podle Pod-článku
13.1 [Právo na Variaci] k provedení těchto prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla narušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody, podle toho, co nastane dříve
Žádná úprava nebude použita pro práce Vyúčtované v kalendářním roce, v němž bude násobitel úpravy (Pnz, Pnd) v intervalu 0,99 až 1,01 (se zaokrouhlením na 4 desetinná místa).“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 33 / 45
Zvláštní podmínky
13.9
Upřesňování projektové
dokumentace
pro provedení stavby
Za Pod-článek 13.8 se vkládá nový Pod-článek 13.9 následujícího znění:
„Změny v množství jednotlivých položek vznikající v důsledku pouhého upřesňování projektové dokumentace pro provedení stavby zpracováním projektové dokumentace pro provádění stavby, nebo odrážející zjištěný skutečný stav na Staveništi rozdílný oproti stavu předpokládanému v projektové dokumentaci pro provedení stavby nejsou Variací, ani provedením nové položky oproti položkám uvedeným v Soupisu prací.
14.1
Sml1uvn4í cena a platební podmínky
Smluvní cena V Pod-článku 14.1 se odstraňuje pod-odstavec (d) a nahrazuje tímto textem:
(d) „Není-li v Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících Smlouvu stanoveno jinak, platí, že Zhotovitel ocenil všechny položky tak, že již zahrnují náklady na pořízení všech Dokumentů zhotovitele a Zhotovitel tedy nemá na úhradu nákladů spojených s pořízením této dokumentace nad rámec ceny položek oceněných v Soupisu prací žádný nárok.”
14.2
Zálohová platba Text Pod-článek 14.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto ustanovením:
„Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, použité měny, splatnost a ostatní podmínky zálohové platby jsou stanoveny v Příloze k nabídce. Podmínkou poskytnutí zálohové platby je předložení žádosti Xxxxxxxxxxx o poskytnutí zálohové platby a předložení Bankovní záruky za zálohu Zhotovitelem Objednateli v minimální výši požadované zálohové platby s tím, že:
(a) Bankovní záruka za zálohu musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli.
(b) Bankovní záruka musí být vystavená jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž příslušná banka dle Pod-článku 1.1.4.14 [Bankovní záruka] se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy oprávněného.
(c) Originál Bankovní záruky za zálohu musí být Objednateli doručen před realizací převodu zálohové platby Zhotoviteli.
(d) Zhotovitel musí zajistit, že Bankovní záruka za zálohu bude platná a vymahatelná po dobu
o 60 dní delší, než je požadovaná doba pro poskytnutí zálohové platby.
(e) Nebude-li zálohová platba zúčtovaná v plné výši v době, na kterou byla zálohová platba požadována a vyplacena, vrátí Zhotovitel Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby za podmínek uvedených v Příloze k nabídce.
(f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli částku ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby v souladu s podmínkami uvedenými v Příloze k nabídce, může Objednatel uplatnit nárok z Bankovní záruky za zálohu na dosud nezúčtovanou částku.
(g) Objednatel musí Bankovní záruku za zálohu vrátit Zhotoviteli:
(i) do 30 dnů ode dne doručení posledního daňového dokladu v případě kdy byla zálohová platba zúčtována v plné výši, nebo
(ii) do 30 dnů ode dne obdržení částky ve výši nezúčtovaného zůstatku zálohové platby od
Zhotovitele nebo
(iii) do 30 dnů poté, co došlo k plnění z Bankovní záruky za zálohu bankou.
Pokud zálohová platba není v Příloze k nabídce uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.“
14.3
Žádost o potvrzení průběžné platby
V prvním odstavci v první větě Pod-článku 14.3 se text: „šest kopií“ nahrazuje textem:
„ve třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě.“
34 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Zvláštní podmínky
Na konci první věty prvního odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova „, které musí obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-článkem 4.21 [Zprávy o postupu prací]” a nahrazují se tečkou.
Na konec prvního odstavce se přidává text následujícího znění:
„Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur, Potvrzení průběžných a závěrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objednatelem. Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *.xml na kompaktním disku CD-R.”
Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náhrady.
V pod-odstavci (g) se mezi slova „Potvrzeních platby“ vkládá slovo „průběžné“.
14.6
Vydání potvrzení průběžné platby
Na konec Pod-článku 14.3 se přidává text následujícího znění:
„Jestliže jsou jednotlivé "Všeobecné položky Soupisu prací, tj. položky skupiny stavebních dílů - Všeobecný objekt“ oceněny v Soupisu prací paušální cenou za celou položku a jestliže není v Soupisu prací výslovně stanoveno jinak (v kterémžto případě je daná Všeobecná položka splatná v okamžiku uvedeném v Soupisu prací), je Zhotovitel povinen tyto položky zahrnout pouze a výhradně do Vyúčtování vyhotovovaných bezprostředně po ukončení každého kalendářního čtvrtletí (tedy do Vyúčtování vyhotovovaných bezprostředně po uplynutí měsíců března, června, září a prosince), které skončilo před uplynutím Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření. Tyto položky Zhotovitel v příslušném Vyúčtování ocení částkou vypočítanou jako podíl (i) celkové ceny příslušné položky uvedené v Soupisu prací a (ii) celkového počtu kalendářních čtvrtletí v období od zahájení prací do uplynutí Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření.”
Na konec prvního odstavce Pod-článku 14.6 se přidává text:
„V případě Potvrzení průběžné platby, které je posledním Potvrzením průběžné platby před převzetím Díla, Sekce nebo jiné části Díla Objednatelem ve smyslu Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] a Pod-článku 10.2 [Převzetí části díla], je Správce stavby povinen vydat Potvrzení průběžné platby nejpozději v den převzetí Díla, Sekce nebo části Díla Objednatelem.“
Za první odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podkladových dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotoviteli do 14 dní od obdržení Vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Vyúčtování nepřihlíží; a
(ii) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Vyúčtování spolu se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu se Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat Objednateli Potvrzení průběžné platby, v němž je stanovena výše průběžné platby, kterou Objednatel na základě Vyúčtování uhradí Zhotoviteli.
Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Vyúčtování, které Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení průběžné platby. Daňový doklad (Fakturu) k průběžné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Vyúčtování a vydání Potvrzení průběžné platby Správcem stavby.”
Za třetí odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Když Zhotovitel
(c) je v prodlení s udržováním v platnosti Bankovní záruky za provedení Díla podle Pod-článku
4.2 [Zajištění splnění smlouvy],
(d) přes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-článku 6.7
[Xxxxxxx zdraví a bezpečnost při práci],
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 35 / 45
(e) nepředloží na základě pokynu Správce stavby ve stanoveném termínu aktualizovaný
harmonogram podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram],
(f) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 [Pojištění],
může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle Přílohy
k nabídce, a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povinnosti.
Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce.”
14.7
Platba Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují se následujícím textem:
„(a) bez náhrady odstraněno;
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 30 dnů od data, kdy Správci stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení průběžné platby a v souladu Právními předpisy;
(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 60 dnů od data, kdy Správci stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení závěrečné platby a v souladu s Právními předpisy.”
Za Pod-odstavec (c) Pod-článku 14.7 se vkládá následující text:
„Lhůty uvedené v předchozím odstavci počínají běžet dnem prokazatelného doručení dokladů Zhotovitelem Správci stavby. Případné lhůty splatnosti uvedené Zhotovitelem na dokladech, jejichž běh počíná před datem doručení Správci stavby a končí před uplynutím lhůt uvedených v předchozím odstavci, jsou považovány za orientační a nelze je použít jako podklad pro výpočet částek, ke kterým je Zhotovitel oprávněn podle Pod-článku 14.8 [Zpožděná platba].
Jestliže některé údaje uvedené ve Faktuře nebo v podpůrných dokumentech předložených společně s fakturou (přílohách) nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody oznámit Zhotoviteli bez zbytečného odkladu nejpozději však do 30 dnů po obdržení Faktury. Současně s oznámením podle předchozí věty musí Správce stavby Fakturu spolu s podpůrnými dokumenty předloženými společně s fakturou (přílohami) Zhotoviteli vrátit. Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu novou Fakturu spolu se všemi podpůrnými dokumenty (přílohami), které budou v souladu se Smlouvou. V případě oprávněného vrácení a nového předložení Faktury podle tohoto odstavce platí, že lhůty uvedené v tomto Pod-článku počínají běžet okamžikem doručení nové Faktury Zhotovitele Správci stavby.
Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze na základě žádosti Xxxxxxxxxxx a zároveň změnou Smlouvy. Žádost musí být písemná a může být doručena pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele (u právnických osob) nebo úředně ověřenou listinou u Zhotovitele – fyzické osoby, pokud tento Zhotovitel nemá též zavedenou vlastní aktivní datovou schránku.“
Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text:
„Zhotovitel bere na vědomí a uznává, že doba splatnosti v délce 60 dnů (u fakturace dle pod-odstavce (a) a (c) tohoto Pod-článku) podle tohoto Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky], je odůvodněna povahou závazku, kdy
(i) předmětem Smlouvy je provedení komplexního a rozsáhlého Díla,
(ii) platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž existuje zvýšená míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti jejich vynaložení, s čímž je spojen delší a složitější administrativní proces jejich schvalování,
(iii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly provedeny řádně a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projektové dokumentace) a příslušné faktuře, a součástí Vyúčtování je obvykle velké množství položek.
Částka je zaplacena odepsáním příslušné peněžní částky z bankovního účtu Objednatele.
36 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Zvláštní podmínky
Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky a že nepostoupí žádnou pohledávku vůči Objednateli ani její část vzniklou na základě Smlouvy třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka ve smyslu § 1984 občanského zákoníku.“
14.8
Zpožděná platba První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují se tímto textem:
„Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhotovitel oprávněn k úhradě úroku z prodlení ve výši podle Právních předpisů. Zhotovitel je oprávněn k úhradě úroku z prodlení podle předchozí věty pouze za platby, jejichž úhrada Objednatelem proběhla po uplynutí lhůt uvedených v Pod-článku 14.7 [Platba] prodloužených o 15 dnů.”
14.9
Platba zádržného Pod-článek 14.9 se odstraňuje bez náhrady
14.10
Vyúčtování při dokončení První věta Pod-článku 14.10 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí části Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit ve třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě Vyúčtování při dokončení s podkladovými dokumenty, v souladu s Pod-článkem 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby], které znázorňuje:
14.11
Žádost o potvrzení závěrečné platby
14.14
Skončení odpovědnosti
objednatele
Text Pod-článku 14.11 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Do 35 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby předložit ve třech tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě Závěrečné vyúčtování s podkladovými dokumenty, které znázorňuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Xxxxxxxxxx domnívá, že mu budou náležet podle Xxxxxxx
nebo jinak.
Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostatečných podkladových dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost oznámit spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Závěrečné vyúčtování spolu se všemi podkladovými dokumenty, které bude v souladu s touto Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat podle Pod-článku 14.13 [Žádost
o potvrzení průběžné platby] Objednateli Potvrzení závěrečné platby.
Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Závěrečného vyúčtování, které Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení závěrečné platby. Daňový doklad (Fakturu) k závěrečné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Závěrečného vyúčtování a vydání Potvrzení závěrečné platby Správcem stavby.
Jestliže však po diskuzích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli dohodnutých změnách návrhu Závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Správce stavby doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení], musí Zhotovitel připravit a Objednateli předložit (s kopií Správci stavby) Závěrečné vyúčtování.”
První odstavec Pod-článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo v souvislosti se
Smlouvou nebo prováděním Díla s výjimkou případů (a v takovém rozsahu), kdy Zhotovitel
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 37 / 45
Zvláštní podmínky
15.2
výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování; Objednatel však není odpovědný za záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí Díla.”
Uko1nč5ení smlouvy objednatelem
Odstoupení objednatelem Pod-odstavec (e) se odstraňuje a nahrazuje se textem
(e) je-li rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jakémukoli úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí, nebo”
15.3
odstoupení
15.4
Za pod-odstavec (f) se vkládá následující text:
(g) nedodržuje podmínky stanovené v Zadávací dokumentaci nebo v kvalifikační dokumentaci zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené lhůty, která mu byla stanovena Objednatelem ke splnění příslušných podmínek;
(h) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provedení Xxxx uvedl ve své Nabídce informace nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek daného zadávacího řízení,
(i) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.4 [Podzhotovitelé];
(j) za podmínek stanovených Právními předpisy;
(k) nepostupuje v souladu s Článkem 11 [Odpovědnost za vady] a neodstraní řádně a včas takovou vadu Díla, která zbavuje Objednatele v zásadě veškerého prospěchu z Díla, Sekce nebo jiné části Díla nebo podstatně ztěžuje jeho užívání; a
(l) nepředloží do Data zahájení prací na železniční dopravní cestě originál nebo ověřenou kopii dokladu, prokazujícího odbornou způsobilost stanovenou Právními předpisy, kterým prokáže, že každý pracovník, který bude vykonávat vedoucí práce, je oprávněn provádět činnosti na železniční dopravní cestě, je-li takový doklad vzhledem k charakteru Díla a prováděných prací nezbytný.
V Pod-článku 15.3 se ruší text „určil hodnotu Díla“ a nahrazuje se textem:
„určil hodnotu částí Díla již provedených v souladu se Smlouvou,
Platba po odstoupení Na konec Pod-článku 15.4 se doplňuje se nový odstavec:
„V rámci zůstatku má Zhotovitel právo na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně vynaložených Nákladů vzniklých mu ke dni účinnosti odstoupení od Smlouvy. Seznam prokazatelných Nákladů, na jejichž úhradu má Zhotovitel podle předcházející věty právo, musí být odsouhlasen a potvrzen Správcem stavby.
Právo na úhradu Nákladů uplatní Zhotovitel u Objednatele do 1 měsíce ode dne účinnosti odstoupení od Smlouvy.
15.5
Oprávnění objednatele vypovědět smlouvu
Na konec Pod-článku 15.5 se přidává následující text:
„V případě, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámil Zhotoviteli Datum zahájení prací podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací], Zhotoviteli oznámí, že vypovídá Xxxxxxx z důvodu, že
(a) nebylo schváleno financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zahájení zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla; nebo
38 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
16.2
(b) financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo oznámení o zahájení zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla, je podmíněno splněním podmínek, které by znamenaly podstatnou změnu Díla;
nenáleží Zhotoviteli kompenzace Nákladů ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani jiné nároky peněžitého či jiného charakteru.”
P1řeru6šení a ukončení smlouvy zhotovitelem
Odstoupení zhotovitelem Pod-odstavec (g) se nahrazuje tímto zněním:
„ruší se bez náhrady´“
Za pod-odstavce (g) se vkládá nový pod-odstavec (h) následujícího znění:
„(h) Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle] nebude oznámeno ve lhůtě 12 kalendářních měsíců, přičemž počátkem lhůty je první den kalendářního měsíce následujícího po dni nabytí účinnosti Smlouvy o dílo.“
16.3
Skončení prací a odklizení vybavení zhotovitele
Druhá věta předposledního odstavce Pod-článku 16.2 se mění následovně:
„V případě Pod-odstavců (f) a (h) však může Zhotovitel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.“
V Pod-článku 16.3 se za Pod-odstavec (c) se vkládá nový pod-odstavec (d):
(d) „vrátí Objednateli veškeré podklady a věci, které od něho za účelem provádění Díla převzal, včetně nezabudovaného vyzískaného materiálu.“
17.1
Riz1iko7a odpovědnost
Odškodnění V prvním odstavci v Pod-článku 17.1, Pod-odstavec (b), podpísmeno (ii) se na konci podpísmene
(ii) tečka nahrazuje čárkou a vkládá se nové podpísmeno (iii), které zní:
„(iii) odpovídá částkám, které budou Objednateli ve správním, soudním či jiném obdobném řízení uloženy jako pokuty či jiné majetkoprávní sankce za Zhotoviteli přičitatelné porušení právních povinností nebo finančním částkám, které na Objednateli uplatnila jakákoli třetí osoba za Zhotoviteli přičitatelné porušení právních povinností, a to zejména ale nikoliv výlučně škodu, která vznikla provozovateli drážní dopravy v důsledku zpoždění vlaků, které bylo způsobeno porušením povinností Zhotovitele při provádění Díla.“
Na konci posledního odstavce Pod-článku 17.1 se bez náhrady odstraňují slova:
„a (2) záležitostmi, které mohou být vyloučeny z pojistného krytí tak, jak je popsáno v Pod-
-odstavcích (d) (i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištění pro případ úrazu osob a škod na majetku]”.
V textu posledního odstavce Pod-článku 17.1 se odstraňuje „(1)“.
17.2
Péče zhotovitele o dílo V prvním odstavci Pod-článku 17.2 se bez náhrady odstraňují slova v obou závorkách: „(nebo se má za to, že je vydáno podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí])” a „(nebo se má za to, že je vydáno)”.
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 39 / 45
17.3
Rizika objednatele V pod-odstavci (g) Pod-článku 17.3 se na konci odstraňuje písmeno „a” a nahrazuje se čárkou.
V pod-odstavci (h) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a”.
Za pod-odstavec (h) se vkládá nový pod-odstavec (i):
„(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle Pod-článku
10.5 [Předčasné užívání].”
17.5
Práva průmyslového a jiného duševního vlastnictví
Na konec odstavec Pod-článku 17.3 se vkládá následující ustanovení:
„Výše uvedené skutečnosti se za rizika Objednatele považují pouze v případě, že nastanou v České republice a budou mít bezprostřední vliv na provádění Díla nebo s ním budou jinak souviset; to neplatí pro případ uvedený v pod-odstavci (g) tohoto Pod-článku.“
Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následující ustanovení:
„17.5.1 Zhotovitel musí zajistit zachování plného rozsahu práv z duševního vlastnictví podle Xxxxxxx v případě, že dojde ke změně vlastníka Díla zhotoveného na základě Smlouvy. V případě, že by pro třetí osobu, jež se v budoucnosti stane majitelem Díla, nebylo z jakéhokoliv důvodu možné se domáhat práv podle předchozí věty, zavazuje se Zhotovitel kdykoliv na vyzvání této osoby v době, po kterou bude trvat ochrana práv z duševního vlastnictví, uzavřít s touto osobou (majitelem či provozovatelem Díla) licenční smlouvu za podmínek shodných s podmínkami licence udělené Objednateli.
17.5.2 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a tímto poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci) využívat v rámci používání a provozu Díla příslušný vynález chráněný patentem, a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů“, který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem podle příslušných ustanovení Právních předpisů nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné právní ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají obdobné právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje také právo Objednatele zajistit vlastními silami nebo prostřednictvím třetích osob zhotovení anebo opravy či úpravy Díla a všech jeho částí využívajících příslušné patentované zařízení nebo příslušný výrobní postup, který je předmětem patentu, v případě, že (i) dojde k odstoupení od Smlouvy o dílo; (ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku; (iii) ve stanovené lhůtě, jinak v době přiměřené neodstraní řádně jakoukoliv vadu Díla, k jejímuž odstranění je podle Xxxxxxx povinen nebo (iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo. V případě uvedeném v předcházející větě je Objednatel oprávněn poskytnout třetím osobám, jež využije ke zhotovení nebo opravám Díla, veškeré podklady a informace nezbytné ke zhotovení anebo opravám Díla a týkající se příslušného zařízení nebo příslušného výrobního postupu, který je předmětem patentu. Uvedená licence se uděluje na celou dobu, po kterou bude trvat ochrana práv Zhotovitele na základě patentu, a nelze ji jednostranně vypovědět. Uvedená licence se uděluje pro celé území České republiky.
17.5.3 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout a poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci) také ve vztahu ke všem technickým řešením a vzhledu výrobku, výrobkům či věcem, které jsou uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů“, který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných Právních předpisů chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzorem ve smyslu příslušných Právních předpisů chránících průmyslové vzory nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné právní ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České republiky požívají obdobné právní ochrany.
17.5.4 Zhotovitel prohlašuje, že ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů“, který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, uvedl správný, pravdivý a úplný výčet vynálezů, zařízení, výrobků či věcí, které jsou předmětem právní ochrany podle Smlouvy a jejichž výkon je nezbytný pro užívání či jakékoliv jiné nakládání
40 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Zvláštní podmínky
s (i) technologickými procesy a (ii) zařízeními či jejich součástmi, které jsou součástí Zhotovitelem použitého technického a technologického řešení Díla a které (ani funkční ekvivalenty těchto zařízení či jejich součástí) nelze za běžných podmínek pořídit na trhu od subjektů nezávislých na Zhotoviteli.
17.5.5 Smluvní Strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z duševního vlastnictví se bude výše škody rovnat obvyklé ceně tohoto práva. K výši škody podle předcházející věty bude připočten také ušlý zisk a skutečně a účelně vynaložené náklady, včetně náhrady škody, která Objednateli vznikne plněním požadavku třetích osob za neoprávněné využívání práv podle odst. 17.5.2, 17.5.3,17.5.4.”
První odstavec Pod-článku 17.5 se označuje číslem: „17.5.6”.
Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 (nyní 17.5.6) zní:
„Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě jakéhokoli nároku ve smyslu tohoto článku, který vyplývá ze Smlouvy.”
17.6
Omezení odpovědnosti Ve druhém odstavci Pod-článku 17.6 [Omezení odpovědnosti] se za slova Pod-článku 4.20
[Vybavení objednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál] vkládají slova „Pod-článku
4.30 [Výluky]“.
18.1
Poj1iště8ní
Text Pod-článku 18.1 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel i Objednatel mají právo uzavírat pojistné smlouvy (pro takto uzavřené pojistné smlouvy je pak příslušná Strana dále pojišťující Stranou) dle ujednání Pod-článků níže.
Jestliže se požaduje, aby pojistná smlouva odškodňovala společně pojištěné, musí krytí platit pro každého pojištěného zvlášť, jako by byla vydána samostatná pojistka pro každého ze společně pojištěných. Jestliže pojistná smlouva odškodňuje kromě Xxxxxxxxxxx či Objednatele také dodatečné společně pojištěné (zejména Podzhotovitelé Zhotovitele), pak (i) tito dodateční společně pojištění nesmí být oprávněni obdržet platby přímo od pojistitele nebo mít jakýkoli jiný přímý styk s pojistitelem a (ii) pojišťující Strana musí požadovat, aby dodateční společně pojištění postupovali v souladu s podmínkami stanovenými v pojistné smlouvě.
Zhotovitel jako pojišťující Strana musí na vyžádání Objednatele bez zbytečného prodlení, předložit Objednateli:
(a) důkaz, že pojištění, která měl sjednat a která jsou popsaná v tomto Článku, jsou v platnosti a
(b) kopie příslušných pojistných smluv.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit pojistné smlouvy uzavřené
dle Pod-článků níže pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
Jestliže Zhotovitel jako pojišťující Strana neuzavře anebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění, které má podle Smlouvy uzavřít nebo udržovat, nebo nepředloží uspokojivý důkaz a kopie pojistných smluv v souladu s ujednáními tohoto Článku a jeho Pod-článků, nebo neposkytne součinnost vedoucí k naplnění záměru dostatečné pojistné ochrany Objednatele (v návaznosti na odborné posouzení věcného rozsahu předložených pojistných smluv) dle tohoto Článku a jeho Pod-článků, může Objednatel (podle své volby a aniž by byla dotčena jakákoli práva nebo opravné prostředky) uzavřít pojištění na příslušné dodatečné pojistné krytí a platit patřičné pojistné. Zhotovitel musí zaplatit částku v hodnotě tohoto pojistného Objednateli.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 41 / 45
18.2
Zvláštní podmínky
Pojištění díla
a vybavení zhotovitele
18.3
osob a škod na majetku
Text Pod-článku 18.2 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na majetkové pojištění typu „all risk“ (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či jiné živelní pohromy a proti odcizení či poškození) Díla, součástí Díla a jeho příslušenství, včetně zejména stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zařízení, dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to na tzv. novou cenu tj. cenu, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen
„Pojištění díla“) s pojistným plněním ve výši stanovené v Příloze k nabídce.
Toto stavebně montážní pojištění na hodnotu Díla uzavře Zhotovitel v následujícím rozsahu: pojištění majetkových škod „proti všem rizikům“ (all-risks)
- pojištění odpovědnosti Xxxxxxxxxxx během záručního období min. 24 měsíců
- pojištění rizika projektanta (vadný projekt a konstrukce)
- pojištění rizika výrobce (výrobní vada)
- pojištění okolního majetku
- pojištění převzatého majetku od Objednatele,
- pojištění nákladů na demolice, vyklizení a odvoz suti
- pojištění křížové odpovědnosti zhotovitele, jeho podzhotovitelů a osob tvořících se Zhotovitelem koncern, podílejících se na zhotovení Díla,
- pojištěnými podle této pojistné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel, Podzhotovitelé smluvně vázaní na budovaném díle a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla,
- maximální spoluúčast ve výši 10 % Smluvní ceny, ne však vyšší než 1 mil. Kč.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla Objednatelem. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou událostí poškozené části Díla v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po celou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky podle tohoto článku a
(a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo
(b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objednatele vinkulováno.
Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel oprávněn
v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti podle tohoto odstavce se považuje za podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.
Kdykoli to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem. Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistné- ho a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.“
Text Pod-článku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž předmětem bude pojištění odpovědnosti Xxxxxxxxxxx za škodu, která vznikne Objednateli nebo třetím osobám v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti s realizací díla v důsledku činnosti zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadným výrobkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradit
42 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
18.4
zhotovitele
škodu či újmu vzniklou na věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Celkový limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost a 200 mil. Kč v úhrnu za rok, a to nad rámec případné spoluúčasti.
Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadami Dokumentů zhotovitele.
Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost Zhotovitele za škody případně vzniklé podle Smlouvy.
Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou dobu trvání Smlouvy. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
Podzhotovitelé Zhotovitele a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla, budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s touto Smlouvou uvedeni jako spolupojištění včetně křížové odpovědnosti. V případě, že spolupojištění Podzhotovitelů nebo/a osob tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla, nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby Podzhotovitelé a osoby tvořící se Zhotovitelem koncern, podílející se na zhotovení Díla, splnili požadavky na pojištění zde uvedené.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objednateli.”
Pod-článek 18.4 je odstraněn bez náhrady
19.1
Vyš1ší m9oc
Definice vyšší moci Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-článku 19.1 se tečka nahrazuje čárkou.
Za pod-odstavec (v) se vkládá nový pod-odstavec (vi) následujícího znění:
„(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Smlouvy o dílo.”
19.2
Oznámení o vyšší moci Třetí odstavec Pod-článku 19.2 se doplňuje textem: „kromě doby splatnosti povinné částky“.
19.4
Důsledky vyšší moci V Pod-článku 19.4 se ruší pododstavec (b) a nahrazuje se textem:
Zhotovitel má nárok na úhradu přiměřených, prokazatelných a účelně vynaložených Nákladů v souvislosti s pracemi, které byly provedeny do dne podání oznámení podle Pod-článku 19.2 [Oznámení o vyšší moci].
19.6
Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození
z plnění
Na konec Pod-článku 19.6 se přidává nový text ve znění:
„Výsledná částka, která má být Zhotoviteli zaplacena podle tohoto Pod-článku 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození z plnění] nesmí v souhrnu překročit Přijatou smluvní částku.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 43 / 45
20.1
Cla2imy0, spory a rozhodčí řízení
Claimy zhotovitele V Pod-článku 20.1 se odstraňuje druhý odstavec a nahrazuje se tímto zněním:
„V oznámení podle předchozího odstavce musí Zhotovitel uvést jednotlivé druhy nároků, které oznamuje, a to vždy s uvedením ustanovení Smlouvy, podle něhož mu každý z oznamovaných nároků měl vzniknout.
Dodržení postupu podle předchozích dvou odstavců tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] je podmínkou vzniku nároku na prodloužení Doby dokončení a jakéhokoliv nároku na dodatečnou platbu.“
Za pátý (nově šestý) odstavec Pod-článku 20.1 vkládá další text:
„Nevyplývá-li claim ve smyslu tohoto Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] z události nebo okolnosti, která má přetrvávající vliv, platí, že jakékoli nároky uplatněné v oznámení claimu jsou úplné a Zhotovitel nemá nárok na jakékoli následné rozšíření těchto nároků, které by znamenalo, že na základě claimu má být, ve srovnání s původním oznámením, prodloužena Doba pro dokončení o delší časový úsek nebo že má být poskytnuta jakákoli platba ve vyšším rozsahu nebo že má být poskytnuta dosud nepožadovaná platba.“
Za sedmý (nyní devátý) odstavec Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] se vkládá následující
odstavec:
„Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto Pod-článku, jakákoli ze Stran může považovat tento claim za odmítnutý Správcem stavby a jakákoli ze Stran může postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení] způsobem definovaným v Příloze k nabídce.“
Za Pod-článek 20.1 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze k nabídce.
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA A.”
20.5
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„V případě, že bylo podáno oznámení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů], musí se obě Strany pokusit před zahájením řízení před obecným soudem narovnat spor smírně. Avšak nedomluví-li se obě Strany jinak, řízení před obecným soudem může být zahájeno v padesátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu, ve kterém bylo podáno oznámení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus
o smírné narovnání.”
20.6
Rozhodčí řízení Pod-článek 20.6 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
„20.6 Řízení před obecným soudem
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhodnutí DAB (je-li nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platností vyřešen před obecnými soudy České republiky.”
20.7
Nesplnění rozhodnutí rady pro rozhodování sporů
V Pod-článku 20.7 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
44 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
20.8
Uplynutí funkčního období rady
pro rozhodování sporů
V Pod-článku 20.8 se slova „rozhodčí řízení” nahrazují slovy „řízení před obecným soudem”.
Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA B.“ 20.2
Jmenování rady pro řešení sporů
Pod-článek 20.2 se odstraňuje bez náhrady.
20.3
Neschopnost se dohodnout při jmenování rady pro řešení sporů
20.4
Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů
20.5
Pod-článek 20.3 se odstraňuje bez náhrady.
Pod-článek 20.4 se odstraňuje bez náhrady.
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří odstranit smírně na základě jednání Stran, budou s konečnou platností vyřešeny před obecnými soudy České republiky."
20.6
Rozhodčí řízení Pod-článek 20.6 se odstraňuje bez náhrady.
20.7
Nesplnění rozhodnutí rady pro řešení sporů
20.8
Uplynutí funkčního období rady pro rozhodování sporů
20.9
Použití ustanovení občanského zákoníku
Pod-článek 20.7 se odstraňuje bez náhrady.
Pod-článek 20.8 se odstraňuje bez náhrady.
Přidává se nový Pod-článek 20.9 [Použití ustanovení občanského zákoníku] ve znění:
„Strany vylučují použití ustanovení § 1740 odst. 3, § 1764 až § 1766, § 1799 až § 1800, § 2586 až
§ 2635 (vyjma § 2629, odst. 2) občanského zákoníku. Zhotovitel se vzdává práva domáhat se zrušení Smlouvy ve smyslu ustanovení § 2000 odst. 1 občanského zákoníku. Strany se dohodly, že obchodní zvyklosti nemají přednost před žádným ustanovením zákona, a to ani před ustanoveními zákona, jež nemají donucující účinky.“
Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020) 45 / 45
Zvláštní podmínky
SPRÁVA ŽELEZNIC, STÁTNÍ ORGANIZACE
46 / 45 Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace (Třetí vydání 02/2020)
Dlážděná 1003/7 11 00 Praha 1 xxx.xxxx.xx
Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby
VTP/R-F/12/20
Datum vydání: 6. 3. 2020
Za tuto publikaci odpovídá pouze její autor. Evropská unie nenese odpovědnost za jakékoli využití informací v ní obsažených.
OBSAH
2. TECHNICKÝ DOZOR STAVEBNÍKA 6
3.1 Typizovaný stavební deník 7
3.2 Záznamy ve Stavebním deníku 8
3.3 Vedení Stavebního deníku 8
4. STAVENIŠTĚ A ZAŘÍZENÍ STAVENIŠTĚ 9
4.1 Předání a vyklizení staveniště 9
4.2 Užívání Staveniště 10
4.3 Zařízení Staveniště 12
5. KONTROLY, ZKOUŠENÍ A KONTROLNÍ MĚŘENÍ 13
5.1 Kontrola kvality prací 13
5.2 Věci určené pro dílo a vyzískaný materiál 14
5.3 Kontrolní zkoušky zařízení elektro 15
6. ZEMĚMĚŘICKÁ ČINNOST ZHOTOVITELE 16
6.1 Všeobecně 16
6.2 Vytyčovací síť a geodetická mikrosíť 17
6.3 Vytyčovací práce a kontrolní měření 17
6.4 Měření skutečného provedení stavby a geodetická část dokumentace skutečného provedení SO a PS 18
6.5 Souborné zpracování geodetické části dokumentace skutečného provedení stavby 19
6.6 Geodetické činnosti dané provozně-technickými předpisy Objednatele 20
6.7 Geometrické plány a vytyčování hranic pozemků 20
7. PROVÁDĚNÍ DÍLA (PRACÍ), ORGANIZACE VÝSTAVBY A VÝLUKY, TECHNICKÉ POŽADAVKY 22
7.1 Provádění prací 22
7.2 Organizace výstavby a výluky 24
8. DOKUMENTACE PRO STAVBU A DOKUMENTACE SKUTEČNÉHO PROVEDENÍ
STAVBY 25
8.1 Dokumentace Zhotovitele pro stavbu 25
8.2 Dokumentace skutečného provedení stavby 26
8.3 Odevzdání dokumentace skutečného provedení stavby 28
9. VLIV STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 29
9.1 Všeobecně 29
9.2 Hluk a vibrace 30
9.3 Zabezpečení chráněných porostů, území a ochranných pásem 30
9.4 Ochrana povrchových a podzemních vod 30
9.5 Odpady 31
10. BEZPEČNOST PRÁCE, OCHRANA ZDRAVÍ A PROVOZ TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ 33
10.1 Všeobecně 33
10.2 Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci v kolejích a jejich blízkosti – odborná způsobilost a vstup do železniční dopravní cesty 33
11. POŽÁRNÍ OCHRANA 34
12. PRÁVNÍ PŘEDPISY 34
12.1 Všeobecně 34
12.2 Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR 34
12.3 Platné obecně závazné evropské přepisy 36
12.5 Interní dokumenty a předpisy 37
2/38
Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky Zhotovení stavby – VTP/R-F/12/20
Níže uvedený seznam obsahuje zkratky a značky použité v tomto dokumentu. V seznamu se neuvádějí legislativní zkratky, zkratky a značky obecně známé, zavedené právními předpisy, uvedené v obrázcích, příkladech nebo tabulkách.
Zkratky definované v seznamu zkratek v těchto VTP platí rovněž pro Zvláštní technické podmínky. Pojmy s velkým počátečním písmenem, které nejsou definovány v těchto Všeobecných technických podmínkách, mají význam uvedený v OP, které jsou součástí Smlouvy.
BOZP Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Bpv Výškový systém baltský – po vyrovnání
ČD České dráhy, a. s.
DOS Projektová dokumentace pro ohlášení stavby
DSP Projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení
DSPS Dokumentace skutečného provedení stavby
DU Definiční úsek (reálná část traťového úseku)
DUR Dokumentace pro územní řízení
DUSP Dokumentace pro vydání společného povolení
EMC Elektromagnetická kompatibilita
EPZ Elektrické předtápěcí zařízení
FKZ Filtrační kompenzační zařízení
GNSS Globální navigační satelitní systém
GPK Geometrická poloha koleje
GPS Globální polohový systém
GŘ Generální ředitel
GŘ SŽ Generální ředitelství Správy železnic, státní organizace
GVD Grafikon vlakové dopravy
JŽM Jednotná železniční mapa
KN Katastr nemovitostí
KSUaTP Koordinační schéma ukolejnění a trakčního propojení
KZP Kontrolní a zkušební plán
MD Ministerstvo dopravy ČR
OTP Obecně technické podmínky
OP FIDIC Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných
objednatelem, 1. vydání, 1999, vydané v českém překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jak první vydání v roce 2015
OŘ Oblastní ředitelství
PBŘ Požárně bezpečnostní řešení
PDPS Projektová dokumentace pro provádění stavby
PHO Protihluková opatření
PS Objekt technologické části (dříve Provozní soubor)
RDS Realizační dokumentace stavby
RÚIAN Registr územní identifikace, adres a nemovitostí
S-JTSK Souřadnicový systém Jednotné trigonometrické sítě katastrální
SFDI Státní fond dopravní infrastruktury
SD Stavební deník
SO Objekt stavební části (dříve Stavební objekt)
Smlouva Smlouva o Dílo
SpS Spínací stanice
SŽ Správa železnic, státní organizace
SŽG Správa železniční geodézie
TDS Technický dozor stavebníka (Investora, Objednatele)
TKP Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
TKP PK Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikací
TNŽ Technická norma železnic
TM Trakční měnírna
TSI Technické specifikace pro interoperabilitu
TT Trakční transformovna
Technická specifikace Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/12/20 3/38
TÚ Traťový úsek
TÚDC Technická ústředna dopravní cesty
TV Trakční vedení
ÚOZI Úředně oprávněný zeměměřický inženýr
VTP Všeobecné technické podmínky
ZOP Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných
objednatelem – Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace („Zvláštní podmínky“)
ZP Záměr projektu
ZPMZ Záznam podrobného měření změn
ZS Zařízení staveniště
ZTP Zvláštní technické podmínky
ŽBP Železniční bodové pole
ŽDC Železniční dopravní cesta
ŽP Životní prostředí
ZOV Zásady organizace výstavby
4/38
Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky Zhotovení stavby – VTP/R-F/12/20
1.1 Všeobecné technické podmínky (VTP) jsou jedním ze základních dokumentů ze souboru dokumentů „Technické podmínky“, které jsou přílohou č. 2 Smlouvy o dílo na zhotovení stavby. VTP jsou součástí Technické specifikace ve smyslu Smluvních podmínek pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem
– Zvláštní podmínky pro stavby Správy železnic, státní organizace („Zvláštní podmínky“
a „ZOP“).
1.2 Technické podmínky jsou souborem dokumentů s požadavky Objednatele stavby na provedení, kontrolu a převzetí prací, výkonů a dodávek. Základními dokumenty tohoto souboru jsou Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (TKP), které jsou pro zhotovení díla doplněny o VTP a ZTP.
1.3 VTP doplňují a upřesňují všechny obecné požadavky Objednatele na zhotovení stavby a vycházejí z aktuálních TKP, interních dokumentů a předpisů, směrnic, norem a zaváděcích listů SŽ, obecně platných technických norem a Právních předpisů.
1.4 Zvláštní technické podmínky (ZTP), jsou vydávány pro každou zakázku zvlášť a definují další parametry Díla a upřesňují konkrétní podmínky a specifické požadavky pro zhotovení Díla.
1.5 Není-li ve VTP výslovně uvedeno jinak nebo nevyplývá-li něco jiného z povahy věci, mají pojmy s velkými začátečními písmeny použité v těchto VTP stejný význam jako shodné pojmy uvedené v ZOP a OP.
1.6 Nevyplývá-li z povahy věci něco jiného, znamenají odkazy na jednotlivé Články a Pod-články ZOP použité v těchto VTP současně i odkazy na číselně shodně označené Články a Pod-články OP.
1.7 Kde se v ustanovení těchto VTP uvádí pojem stavební povolení nebo pravomocné stavební povolení, platí tato ustanovení rovněž pro společné povolení a pravomocné společné povolení ve smyslu Právních předpisů [1], pokud má být dle Smlouvy Stavba, případně některá Sekce, provedena na základě společného povolení.
1.8 Záměr projektu (ZP) je předprojektová dokumentace, která se zpracovává v rozsahu a obsahu dle Směrnice MD č. V-2/2012 [49]. Dle požadavku Objednatele může být k ZP zpracována Doprovodná dokumentace.
1.9 Dokumentace pro územní řízení (DUR) je dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby dráhy, případně územního souhlasu nebo vydání závazného stanoviska orgánu územního plánování dle požadavků stavebního zákona [1], která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28] . Nad rámec požadavků vyhlášky tato dokumentace obsahuje všechny části definované přílohou č. 1 Směrnice GŘ č. 11/2006 [65]
1.10 Projektová dokumentace pro společné povolení (DUSP) je dokumentace pro vydání společného povolení stavby dráhy, která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 10 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ, se použijí pro zpracování této dokumentace požadavky příloh č. 1 a č. 2 Směrnice GŘ č. 11/2006
[65] v nezbytném rozsahu.
1.11 Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP), resp. Obsahově shodná Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (DOS), je projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení, resp. pro ohlášení stavby uvedené v § 104 odst. 1 písm.
a) až e) stavebního zákona [1], která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky č. 146/2008 Sb. [22]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ, se použijí pro zpracování této dokumentace požadavky přílohy č. 2 Směrnice GŘ č. 11/2006 [65] v nezbytném rozsahu.
1.12 Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) je projektová dokumentace staveb drah a staveb na dráze pro provádění stavby, která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 4 vyhlášky č. 146/2008 Sb. [22]. Jedná se o projektovou dokumentaci, které doplňuje a upřesňuje DSP/DOS nebo DUSP do úplného obsahu stupně dokumentace pro provádění stavby mimo části stavby, které nelze zpracovat
Technická specifikace Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/12/20 5/38
v rozsahu pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ, se použijí pro zpracování této dokumentace požadavky přílohy č. 2 Směrnice GŘ č. 11/2006 [65] v nezbytném rozsahu.
1.13 Realizační dokumentace stavby (RDS) je dokumentace jejíž zpracování vychází z požadavků PDPS. Jedná se o dokumentaci, která doplňuje a upřesňuje předchozí stupně dokumentace do úplného obsahu stupně dokumentace pro provádění stavby (tzn. zejména technologické části dokumentace, které nebylo možné zpracovat bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení, tj. se jedná o dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavebních prací v rozsahu nezbytném pro určení technických parametrů použitých materiálů, konkrétních výrobků, nebo dodavatele technologického zařízení, které nebylo možné určit před výběrovým řízením na zhotovení stavby) a včetně výrobně technické dokumentace, kterou si Zhotovitel zajišťuje pro vlastní potřebu. Obsah a rozsah RDS je definován požadavky přílohy č. 4 a č. 5 Směrnice GŘ č. 11/2006 [65]. Náklady spojené se zpracováním RDS budou uvedené v samostatné položce v soupisu prací příslušných objektů (SO a PS), u kterých je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.
1.14 Dokumentace skutečného provedení stavby (DSPS), která se zpracovává v rozsahu vyhlášky 499/2006 Sb. [28] a požadavků Smlouvy. Jedná se o dokumentaci, kterou zpracovává Zhotovitel stavby po ukončení stavebních prací, a která zahrnuje dokumentaci skutečného provedení v listinné a elektronické podobě včetně geodetické části dokumentace.
1.15 Etapa je ucelená část Díla. Etapu lze považovat za Sekci, pokud je jako Sekce výslovně specifikovaná v Příloze k nabídce.
1.16 Pojem Projektová dokumentace pro tyto VTP se rozumí projektová dokumentace ve stupni Projektové dokumentace pro provádění stavby (viz 1.12 těchto VTP), včetně kompletní Dokladové části z Projektové dokumentace pro stavební povolení (viz 1.11 těchto VTP) nebo Dokumentace pro společné povolení (viz 1.10 těchto VTP).
2.1.1 Objednatel se zavazuje u staveb financovaných z veřejného rozpočtu, které provádí Zhotovitel, zajistit technický dozor stavebníka (dále jen „TDS“) nad prováděním Díla dle
§ 152 odst. (4) zákona č. 183/2006 Sb. [1], a dále výkon autorského dozoru dle § 2 odst. (2) písm. d) stavebního zákona [1]. TDS je asistentem Správce stavby ve smyslu Pod-článku 3.2 [Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby] OP a je oprávněn vykonávat jakékoliv činnosti uvedené v tomto článku 2 VTP nebo jinde ve Smlouvě a dále činnosti na něj přenesené dle Pod-článku 3.2 [Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby] OP, nerozhodne-li Správce stavby postupem podle Pod-článku 3.2 [Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby] OP jinak. TDS je oprávněn vydávat pokyny Zhotoviteli v rozsahu výkonu své pravomoci podle Xxxxxxx, aniž by k tomu potřeboval zvláštní pověření Správce stavby. Veškerá oprávnění, která má podle těchto VTP TDS, má současně i Správce stavby. Pokud je v těchto VTP zmiňován TDS, rozumí se jím i Správce stavby, nevyplývá-li z povahy věci něco jiného.
2.1.2 TDS vykonává dohled nad tím, zda Zhotovitel provádí Dílo v souladu se Smlouvou. Při realizaci Díla se účastní probíhajících prací, jednání, měření, kontrol a zkoušek. Dále se účastní jednání o Předčasném užívání části Díla nebo její části ve Zkušebním provozu.
2.1.3 TDS spolupracuje se Zhotovitelem na přípravě výlukových rozkazů, kontroluje práce vykonávané ve výlukách a průběhu výlukových prací. v souvislosti s pracemi na Díle prováděnými ve výlukách kontrolují i čas a datum zahájení a ukončení výluk, oznámení o ukončení prací a možnost dřívějšího ukončení výluky.
2.1.4 Správce stavby a TDS jsou oprávněni vstupovat na Staveniště a dodatečných prostor dle
Pod-článku 4.23 [Činnost zhotovitele na staveništi] ZOP a dále jakýchkoliv jiných
6/38
Technická specifikace
Všeobecné technické podmínky Zhotovení stavby – VTP/R-F/12/20
prostor, kde probíhají práce pro Dílo nebo je umístěno zařízení staveniště (zejm. montážní základna Zhotovitele, mostárny, sklady materiálu).
2.1.5 TDS vyžaduje po Zhotoviteli a od něj přejímá doklady prokazující, že práce na Díle a ostatní výkony a dodávky byly provedeny v souladu se Smlouvou, Technickými podmínkami, souvisejícími dokumenty, podklady a pokyny a umožňují tak zahájit užívání Díla, Sekce nebo jiné části Díla.
2.1.6 TDS kontroluje průběh a věcnou správnost dílčích částí Dokumentů zhotovitele (zejm. RS) zpracovaných Zhotovitelem, včetně kontroly doložení a správnosti veškerých požadovaných dokladů a certifikací.
2.1.7 TDS spolupracuje a kontroluje osoby pověřené výkonem Autorského dozoru zhotovitele
Projektové dokumentace.
2.1.8 TDS provádí odsouhlasení doplňků v Projektové dokumentaci, které nevyžadují změny Díla, nejsou Variacemi ve smyslu Pod-článku 13 [Variace a úpravy] ZOP, společně v koordinaci se zhotovitelem Projektové dokumentace a po odsouhlasení Autorským dozorem.
2.1.9 TDS kontroluje dodržování pokynů a plnění postupů podle Smlouvy, postupů schválených Správcem stavby nebo TDS a plnění KZP. Kontroluje výsledky Přejímacích zkoušek a Zkoušek po dokončení (jsou-li takové) a požaduje po Zhotoviteli předložení dokladů, které prokazují kvalitu provedených prací, výkonů a dodávek (atesty, protokoly apod.).
2.1.10 TDS kontroluje a přejímá od Xxxxxxxxxxx v souladu se způsobem převzetí Díla stanoveným v Technické specifikaci, v ZOP a OP veškeré práce provedené na Díle a všechny dokončené Sekce, Věci určené pro dílo a přejímá všechny práce, které mají být zakryty nebo které budou při převzetí Díla nebo Sekce nepřístupné.
2.1.11 TDS provádí kontrolu podrobného Harmonogramu dle Pod-článku 8.3 [Harmonogram] ZOP, věcného a finančního plnění, správnost a úplnost veškerých podkladů předkládaných Zhotovitelem podle ZOP, a to zejména Vyúčtování, Vyúčtování při dokončení a Závěrečného vyúčtování. v souvislosti s přejímkou provedených prací a dodávek odsouhlasují a podepisují Xxxxxx provedených prací.
2.1.12 V průběhu provádění Díla TDS kontroluje činnost Koordinátora BOZP a kontroluje
dodržování platných předpisů na úseku ochrany ŽP.
2.1.13 TDS kontroluje zavedení a vedení Stavebních deníků a provádí záznamy do Stavebních deníků (kapitola Stavební deník).
2.1.14 TDS dohlíží, zda Zhotovitel ve stanovených lhůtách odstranil vady a provedl nedokončené práce, které byly zjištěny v průběhu provádění prací na Díle, při převzetí Díla nebo Sekce nebo při kolaudaci stavby a přejímá práce a dodávky, které byly na Díle provedeny za účelem odstranění těchto vad a poškození.
2.1.15 V případě, že TDS při provádění Díla zjistí, že práce na Díle nebo jeho části provádí Xxxxxxxxxxxxx, který nebyl pověřen jejich provedením v souladu se Smlouvou, má TDS právo nařídit přerušení prací na Díle nebo jeho části až do doby, kdy Xxxxxxxxxx takovéhoto Podzhotovitele z provádění prací na Díle odvolá a má právo vykázat nepověřeného Podzhotovitele ze Staveniště. V případě přerušení prací podle tohoto odstavce 2.1.15 VTP nemá Zhotovitel nároky podle Pod-článku 16.1 [Oprávnění zhotovitele přerušit práci] ZOP.
3.1.1 Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku centrálním a stavebních denících částí stavby se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / Zkušebního provozu
Technická specifikace Všeobecné technické podmínky
Zhotovení stavby – VTP/R-F/12/20 7/38