BIM PROTOKOL (VERZE PŘIPOJENÁ JAKO PŘÍLOHA V RÁMCI PTK)
BIM PROTOKOL (VERZE PŘIPOJENÁ JAKO PŘÍLOHA V RÁMCI PTK)
PŘÍLOHA PŘÍLOHY K NABÍDCE
Smlouva: [bude doplněn název zakázky]
1. ÚČEL PROTOKOLU
1.1 Cílem Protokolu je zajistit efektivní výměnu dat a elektronických informací prostřednictvím digitální komunikační platformy SDP v rámci BIM (Building Information Modeling) při informačním modelování staveb a za tímto účelem upravit práva a povinnosti Objednatele a Zhotovitele a případných Uživatelů. SDP má umožnit zaznamenávat komunikaci, jednotlivé kroky a úkony Uživatelů, plnění povinností Objednatele a Zhotovitele a jiného Uživatele při přípravě příslušné projektové dokumentace nebo realizaci stavby a celkově umožnit přístup různým příslušným subjektům ke Sdíleným datům a Informačnímu modelu v rámci plnění Smlouvy prostřednictvím informačního modelování.
1.2 Protokol a SDP slouží zejména ke splnění Smlouvy.
1.3 V případě inkorporace Protokolu do smlouvy s Uživateli jako subdodavateli jakékoli úrovně nebo i pro Uživatele v jiné pozici, se tento text Protokolu uplatní přiměřeně.
2. DEFINICE
2.1 Pod následujícími pojmy se pro účely Protokolu rozumí:
(a) Protokol: znamená tento BIM Protokol.
(b) Společné datové prostředí nebo SDP: systém (hardware i software) zřízený nebo zpřístupněný Objednatelem sloužící ke sdílení dat a informací v rámci informačního modelování staveb, k informačnímu modelování staveb a k dodávkám jednotlivých plnění či vzájemné komunikaci mezi Uživateli.
(c) Sdílená data: data, informace a ostatní skutečnosti sdílené a sdělované prostřednictvím SDP v otevřeném formátu umožňujícím práci též ostatním Uživatelům v souladu s Informačními požadavky a zahrnující zejména tvorbu, vstupy a úpravy Informačního modelu; Sdílená data jsou příkladmo vymezena v čl. 4.1 Protokolu.
(d) Uživatelé: uživatelé SDP, kterým udělil Objednatel přístup do SDP ať již na základě požadavku Zhotovitele nebo z jiného důvodu; Uživatelé tvoří projektový tým BIM.
(e) Uživatelé na straně Objednatele: Uživatelé určení Objednatelem, bez ohledu na to, zda jde o zaměstnance Objednatele nebo jiné s ním spolupracující osoby a považují se za členy Personálu Objednatele ve smyslu Smlouvy.
(f) Uživatelé na straně Zhotovitele: Uživatelé určení Zhotovitelem, bez ohledu na to, zda jde o zaměstnance Xxxxxxxxxxx nebo jiné s ním spolupracující osoby a považují se za členy Personálu Zhotovitele ve smyslu Smlouvy.
(g) Správce informací: osoba určena Objednatelem za účelem koordinace činnosti v rámci SDP, aktualizace nezbytných součásti SDP a jeho obsahu za Objednatele, správy výměny Sdílených dat a dalších souvisejících činnosti v souvislosti s Informačním modelem a informačním modelováním za Objednatele za účelem funkčnosti SDP; tato osoba je jedním z Uživatelů na straně Objednatele.
(h) BIM koordinátor Zhotovitele: osoba určena Zhotovitelem za účelem koordinace činností SDP, aktualizace nezbytných Sdílených dat, Informačních modelů a dalších informací na straně Zhotovitele; tato osoba je jedním z Uživatelů na straně Zhotovitele.
(i) Xxxxxxx: Xxxxxxx , jak je definována v čl. 1.1.1.1 Smluvních podmínek pro výstavbu inženýrských staveb projektovaných Objednatelem (Obecné podmínky ve znění Zvláštních podmínek), jež jsou nedílnou součástí Smlouvy a jejíž přílohou je i tento Protokol.
(j) Informační model: jsou informace v digitální podobě, které jsou předmětem informačního modelování, pořízené prostřednictvím CAD systémů a dalších softwarových nástrojů, organizovaných tak, aby reprezentovaly objekt (např. stavební prvek, výrobek); tyto informace obsahují veškerá Sdílená data včetně elektronické projektové dokumentace v rámci 3D a 4D projektování zaznamenávající také jednotlivé údaje o konkrétních složkách Informačního modelu jako výrobků či jiných jednotlivých plnění nebo samostatných složek plnění, a to včetně metadat (grafická a negrafická data) nebo jiných obrazových nebo multimediálních záznamů. Součástí Informačních modelů mohou být odkazy na další systémy a informace neobsažené přímo v Informačních modelech.
(k) Informační požadavky: jsou specifikace datových formátů, standardů, zásad a vlastností ve vazbě na Dílo tak, jak jsou uvedeny v Příloze č. 1 tohoto dokumentu; popisují způsob, jakým lze vytvářet, dodávat a používat Informační modely, včetně veškerých procesů, protokolů a postupů, na které je v dokumentu odkazováno.
(l) Přípustný účel: znamená účel související s Dílem (především výstavbou, provozem a údržbou), který je v souladu s odpovídající úrovní podrobnosti příslušného Informačního modelu a s účelem, ke kterému byl příslušný Informační model připraven.
2.2 Pro pojmy s velkými počátečními písmeny, které nejsou v tomto dokumentu definovány, platí definice dle Smlouvy.
3. ZÁVAZNOST PROTOKOLU
3.1 Ujednání Protokolu mají přednost před ustanoveními Smluvních podmínek pro výstavbu inženýrských staveb projektovaných objednatelem (Obecné podmínky ve znění Zvláštních podmínek).
4. SDÍLENÁ DATA V RÁMCI SPOLEČNÉHO DATOVÉHO PROSTŘEDÍ
4.1 Sdílená data v rámci SDP zahrnují zejména tvorbu, vstupy a úpravy Informačního modelu, přičemž se dle okolností může jednat zejména o data a informace včetně obrazových a multimediálních dat a metadat:
(a) ohledně realizace projektové dokumentace a stavby a jiných předmětu plnění,
(b) jednotlivá plnění v rámci jednotlivých fází a dodávek podle Smlouvy včetně metadat,
(c) jakákoli komunikace související se Sdílenými daty uvedenými v bodě (a) a (b),
(d) jiná komunikace mezi Uživateli ohledně Smlouvy nebo činností v rámci Protokolu, (e) [•],
(f) další data a údaje nezbytné pro plnění Smlouvy a pro výkon práv a povinností Uživatelů.
4.2 Uživateli na straně Zhotovitele Sdílená data a Informační model představují či zahrnují součásti Díla dle Smlouvy. Prostřednictvím SDP může Zhotovitel příslušné součásti Díla v souladu se Smlouvou fakticky sdělovat a předávat Objednateli, včetně Dokumentů zhotovitele. Objednatel a Zhotovitel však vylučují, aby tímto postupem docházelo k předávání a převzetí Díla, Sekcí nebo částí Díla ve smyslu čl. 10 Smluvních podmínek pro výstavbu inženýrských staveb projektovaných objednatelem (Obecné podmínky ve znění Zvláštních podmínek), ledaže povaha Sdílených dat nebo příslušného Informačního modelu umožňují předání prostřednictvím SDP
(v takovém případě je možné provést předání těch částí Díla, jež jsou předávány v elektronické podobě, dle čl. 10 Smluvních podmínek stejně jako prostřednictvím BIM).. Objednatel a Zhotovitel dále vylučují, aby prostřednictvím SDP docházelo k jakýmkoliv variacím a úpravám ve smyslu čl. 13 Smluvních podmínek pro výstavbu inženýrských staveb projektovaných Objednatelem (Obecné podmínky ve znění Zvláštních podmínek), který zůstává nedotčen, a použijí se postupy v něm uvedené, stejně jako k jakékoli komunikaci nebo právním jednáním ve vztahu k trvání, ukončování nebo změny Smlouvy nebo ve vztahu k nárokům ohledně Smluvní Ceny, ani k uplatňování sankcí nebo čerpání zajištění vyplývajících ze Smlouvy.
4.3 Strany jsou oprávněny, pokud to povaha konkrétních Sdílených dat nebo příslušného Informačního modelu umožňují a pokud tyto byly sdíleny přes SDP, užívat SDP k uplatňování (vytýkání) vad a nedodělků a k plnění dle Smlouvy týkajících se nápravy těchto vad a nedodělků. Strany však nejsou povinny uplatňovat vady a nedodělky prostřednictvím SDP. Ustavení tohoto odstavce platí i po skončení Smlouvy, pokud je SDP dle Smlouvy nebo dohody Stran udržováno v provozu.
5. ZŘÍZENÍ A PŘÍSTUP DO SPOLEČNÉHO DATOVÉHO PROSTŘEDÍ, ODPOVĚDNOST ZA UŽIVATELE
5.1 SDP zřizuje a zpřístupňuje Objednatel. Uživatele na straně Objednatele určuje a poskytuje jim přístup do SDP Objednatel průběžně dle potřeby. Správce informací však Objednatel zpravidla určí do [5 pracovních dnů] od uzavření Smlouvy. Objednatel zajistí, že po celou dobu trvání Smlouvy bude pozice Správce informací obsazena.
5.2 Do [5 pracovních dnů] od uzavření Smlouvy je Zhotovitel povinen určit Uživatele na straně Zhotovitele včetně BIM koordinátora Zhotovitele, které sdělí Objednateli ve formě diagramu zachycující také jednotlivé role Uživatelů na straně Zhotovitele, náplň činností a odpovědnosti za konkrétní aktivity včetně jednotlivých fází plnění povinností i v návaznosti na Přílohu č. 2 Protokolu. Objednatel zřídí přístup do SDP pro Uživatele na straně Zhotovitele do [bude doplněno] od jejich určení Zhotovitelem v souladu s oznámením Zhotovitele a s diagramem. Následně poskytne obdobný diagram také Objednatel Zhotoviteli. V případě nejasnosti nebo jakýchkoli jiných kompetenčních konfliktů Strany v dobré víře zpracují společný diagram a zohlední dle něj případné nastavení přístupu do SDP.
Objednatel dále zřídí do [•] dní přístup do SDP pro další Uživatele na straně Zhotovitele, pokud je Zhotovitel určí v průběhu plnění Smlouvy a poskytne k tomu Objednateli odůvodněnou žádost. Ve všech případech shora platí, že Objednatel je oprávněn konkrétní Uživatele na straně Zhotovitele odmítnout a přístup do SDP jim neposkytnout pouze z důležitých důvodů, které Zhotoviteli sdělí bez zbytečného odkladu.
5.3 Zhotovitel zajistí, že po celou dobu trvání Smlouvy bude pozice BIM koordinátora Xxxxxxxxxxx obsazena.
5.4 Za veškerou činnost, jednání nebo opomenutí Uživatelů na straně Objednatele nese vůči Zhotoviteli odpovědnost Objednatel..
5.5 Za veškerou činnost, jednání nebo opomenutí Uživatelů na straně Zhotovitele nese vůči Objednateli odpovědnost Zhotovitel..
6. ODPOVĚDNOST ZA OBSAH SDÍLENÝCH DAT
6.1 Objednatel je ve vztahu k Uživatelům na straně Objednatele a Zhotovitel je ve vztahu k Uživatelům na straně Zhotovitele odpovědný za obsah jimi Sdílených dat a jakékoliv zásahy do Informačního modelu v podobě, jakou mají v okamžiku sdílení nebo zásahu. Dotčená strana Smlouvy neodpovídá za změny Sdílených dat či Informačního modelu, které byly provedeny následně po sdílení Sdílených dat nebo zásahu do Informačního modelu jinými osobami bez souhlasu dotčené Strany.
6.2 Ujednání dle tohoto čl. 6 však nezbavuje v žádném rozsahu odpovědnosti Zhotovitele za Dílo
dle Smlouvy, zejména včetně odpovědnosti za prodlení Zhotovitele, zajištění kvality, péči Xxxxxxxxxxx o dílo, vady Díla nebo plné dodržení ujednání Smlouvy, včetně Smluvních podmínek pro výstavbu inženýrských staveb projektovaných objednatelem (Obecné podmínky ve znění Zvláštních podmínek). Zhotovitel je ve vztahu k Uživateli na straně Objednatele Sdíleným datům a zásahům do Informačního modelu zejména povinen plně dodržet čl. 4.27 Smluvních podmínek pro výstavbu inženýrských staveb projektovaných objednatelem (Obecné podmínky ve znění Zvláštních podmínek) nazvaný „Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu.“
7. POVINNOSTI STRAN
7.1 Aniž by byly dotčeny čl. 5 a 6, jsou Zhotovitel a Objednatel povinni zajistit u třetích stran, které k plnění Smlouvy dle Smlouvy a tohoto Protokolu užijí, že tento Protokol bude plně dodržován a začleněn v celém nebo nezbytném rozsahu do příslušných smluv a dohod s těmito třetími osobami.
7.2 Zhotovitel je povinen postupovat v rámci informačního modelování prostřednictvím SDP v souladu s Informačními požadavky a pokyny a postupy určenými Objednatelem, které se Zhotovitel zavazuje dodržovat.
7.3 Zhotovitel se zavazuje s řádnou odbornou péčí vytvořit a dodat Objednateli specifikované Informační modely tak, jak je stanoveno v Příloze č. 2 tohoto Protokolu.
7.4 Zhotovitel nemá v souvislosti s tímto Protokolem nárok na žádnou dodatečnou odměnu nebo jiné plnění nad rámec Smluvní ceny a všechny povinnosti, závazky a plnění Zhotovitele dle tohoto Protokolu jsou již zahrnuty do Smluvní ceny.
8. OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ, CITLIVÉ INFORMACE A BEZPEČNOST
8.1 Objednatel a Zhotovitel jsou povinni zajistit ochranu obchodního tajemství druhé Strany stejně jako dalších důvěrných informací v rozsahu a způsobem stanoveným ve Smlouvě (když čl. 1.12 Smluvních podmínek pro výstavbu inženýrských staveb projektovaných objednatelem (Obecné podmínky ve znění Zvláštních podmínek) není dotčen), a to i u všech Uživatelů, za které v souladu s tímto Protokolem odpovídají.
8.2 Není-li stanoveno jinak, je každý Uživatel povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které byly v rámci SDP zpřístupněny v souvislosti s plněním Smlouvy a s činnostmi dle Protokolu, zejména o Sdílených datech, komunikaci mezi Uživateli a o Informačním modelu, ledaže Objednatel takové skutečnosti učinil veřejnými nebo se tyto skutečnosti staly veřejnými, aniž by byla porušena jakákoli povinnost kteréhokoli z Uživatelů nebo dala-li tomu Strana zpřístupňující takové informace předchozí souhlas, či vyplývá-li povinnost sdělit takovéto informace z právního předpisu. Nic v tomto Protokolu neomezuje Strany v užití Sdílených dat k oprávněnému hájení svých zájmů ve sporu s druhou Stranou.
8.3 V případě, že je zapotřebí zachovávat určité postupy nebo standardy s ohledem na ochranu citlivých informací nebo z důvodu zajištění bezpečnosti a Smlouva tuto otázku neupravuje nebo neupravuje kompletně, připojí Strany k Protokolu Přílohu č. 3 stanovující jednotlivé povinnosti Stran a Uživatelů, včetně případných postupů a standardů společně s případnými mechanismy v případě porušení vyžadované ochrany. Strany jsou pak povinny postupovat v souladu s Přílohou č. 3.Mimo jiné platí, že za podmínek dle Přílohy č. 3 je Objednatel oprávněn neposkytnout nebo zrušit přístup do SDP jakémukoliv Uživateli.
9. PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
9.1 Ujednání ve Smlouvě ohledně práv duševního vlastnictví k Dílu, zejména pak se plně uplatní čl. 1.10, 1.11 a čl. 17.5 Smluvních podmínek pro výstavbu inženýrských staveb projektovaných objednatelem (Obecné podmínky ve znění Zvláštních podmínek), nejsou Protokolem dotčena. Pro vyloučení pochybností však platí, že si Strany vzájemně poskytují po dobu životnosti Díla
nevýhradní neodvolatelnou licenci (případně podlicenci) k Informačnímu modelu, k jakékoli jeho části nebo k jiné Stranou Sdílené informaci v souladu s tímto Protokolem, a to k Přípustným účelům („Licence“).
9.2 Licence opravňuje Stranu zejména k následujícím typům užívání, vždy však pouze v souladu s Přípustným účelem: ke sdílení dat, jejich čtení, kopírování, replikaci a úpravám pro účely měření, pořizování výkazů výměr a soupisů prací, přípravy detailů, vytyčovacích souřadnic, pořizování projektové dokumentace, prezentačním a publikačním účelům, vytěžování dat, napojení dat na harmonogramy, dodavatelské systémy, přípravě dalších stupňů projektových dokumentací a použití v dalších softwarových nástrojích Stran.
9.3 Licence dle tohoto Protokolu zahrnuje oprávnění Informační model nebo jeho část či jiná Sdílená data v nezbytném rozsahu rozmnožit na své výpočetní technice a udělit podlicenci ve stejném rozsahu také dalším Uživatelům („Podlicence“). Zhotovitel je však oprávněn poskytnout Podlicenci pouze Uživatelům na straně Zhotovitele, kterým Objednatel poskytl přístup do SDP v souladu s čl. 5.2, nebo osobám, u kterých Objednatel vyslovil s udělením Podlicence souhlas.
9.4 Licence zahrnuje možnost Informační model v rámci příslušných práv a povinností Uživatelů upravovat, pozměňovat a doplňovat při informačním modelování v souladu s diagramem dle čl.
5.2 tohoto Protokolu za účelem splnění Smlouvy, přičemž SDP zaznamenává jednotlivé úpravy a změny v Informačním modelu. Poskytnuté Licence přetrvávají také po skončení Smlouvy. To platí i v případě, že dojde k ukončení účasti konkrétního Uživatele ještě za trvání Smlouvy. Také jím udělené licence zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy a i po jejím skončení. Uživatel, u kterého došlo k ukončení jeho účasti na Smlouvě, pozbývá oprávnění dle Protokolu, ledaže z povahy věci nebo jiné dohody nevyplývá jinak.
9.5 Strany jsou oprávněny v souladu se Smlouvou a za účelem plnění Smlouvy užít Informační model, jakoukoliv jeho část a jiná Sdílená data pro účely správních a jiných řízení nezbytných v rámci vytváření projektové dokumentace nebo realizace stavby, jestliže dle Smlouvy mají závazek tyto činnosti zajistit.
9.6 Strany jsou povinny na vlastní odpovědnost a náklady zajistit, že jimi Sdílená data a Informační model či jakákoli jeho část v rozsahu vytváření nebo změn provedených danou Stranou budou takového charakteru, že k nim bude možné udělit Licenci dle Protokolu v nezbytném rozsahu, nezbytným osobám a pro nezbytnou dobu, včetně zajištění nezbytných souhlasů nebo oprávnění v rámci osobnostních práv.
9.7 V rámci Licence ani jiné činnosti při informačním modelování v SDP nedochází na základě Protokolu k žádnému převodu jakýchkoli práv k právům duševního vlastnictví, není-li pro konkrétní případ stanoveno jinak.
9.8 Licence dle Protokolu se poskytuje s vyloučením jakýchkoli práv na dodatečnou odměnu nebo jiné plnění.
10. VLASTNICTVÍ SDÍLENÝCH DAT
10.1 Vlastníkem Sdílených dat, na která se nevztahuje autorské právo ani jiné právo duševního vlastnictví, se stává Objednatel, a to v okamžiku, kdy jsou sdílena
10.2 Objednatel je oprávněn tato data po skončení Smlouvy v souladu se Smlouvou a Protokolem užívat bez omezení.
11. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
11.1 V případě, že jsou obsahem Sdílených dat také osobní údaje, zpracovává je sdílející Uživatel či Strana za něj odpovědná v souladu s platnou a účinnou legislativou. Uživatel, který sdílí Sdílené údaje, jež obsahují osobní údaj, je povinen zajistit, že jsou tyto osobní údaje oprávněni zpracovávat také další Uživatelé (a druhá Strana) v rozsahu nezbytném pro informační
modelování dle Protokolu.