Všeobecné obchodní podmínky pro účast Partnerů v Nabídce StreamOn společnosti
Všeobecné obchodní podmínky pro účast Partnerů v Nabídce StreamOn společnosti
T-Mobile Czech Republic a. s.
1. DEFINICE
Níže uvedené pojmy použité v těchto všeobecných obchodních podmínkách (dále jen “Všeobecné podmínky”) mají vedle pojmů definovaných v jiné části Všeobecných podmínek následující význam:
1.1 "Propojená osoba" znamená kterýkoli subjekt, který je
propojenou osobou společnosti T-Mobile nebo Partne2r.a ve smyslu ustanovení § 74 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o
obchodních korporacích).
1.2 "Audio obsah" znamená pouze čistý audio obsah, tzn. nezahrnuje hry, software, text, video, osobní komunikační služby (např. hlasové hovory, chat, zprávy) a jiný obsah, i když je takový obsah spojen s audio prvky a/nebo tyto prvky obsahuje.
1.3 "Partner" znamená subjekt, který se účastní Nabídky StreamOn na základě uzavření Smlouvy se společností T- Mobile, jak je blíže uvedeno v článku 2.3.
1.4 "Zákazníci" znamená všechny zákazníky společnosti T-Mobile, kteří si aktivovali Nabídku StreamOn od společnosti T-Mobile.
1.5 "Zúčastnění poskytovatelé streamingu" znamená jakéhokoli Poskytovatele jakékoli legální streamovací služby, který má se společností T-Mobile uzavřenou platnou smlouvu týkající se účasti v Nabídce StreamOn.
1.6 "Příslušný obsah" znamená (a) veškerý (tzn. úplný katalog) Audio obsah Streamovací služby v případě, že se Partner účastní Nabídky StreamOn v Kategorii audio (viz článek 5.2 a níže), (b) veškerý (tzn. úplný katalog) Video obsah Streamovací služby v případě, že se Partner účastní Nabídky StreamOn v Kategorii video (viz článek 5.2 b níže), a (c) veškerý (tzn. úplný katalog) Audio obsah a Video obsah Streamovací služby v případě, že se Partner účastní Nabídky StreamOn jak v Kategorii Audio, tak v Kategorii Video (viz článek 5.2 c níže).
1.7 "Streaming" znamená jak on-demand streaming (tzn. na vyžádání), tak live streaming (tzn. v reálném čase). On-demand streaming znamená přístup koncového uživatele k Příslušnému obsahu v rámci Streamovací služby z místa a v čase dle jeho volby s tím, že koncový uživatel není v rámci tohoto přístupu oprávněn pořizovat si kopie Příslušného obsahu pro použití mimo Streamovací služby. Live streaming znamená sledování vysílaného obsahu koncovým uživatelem v reálném čase (např. TV a rádio) přes internet.
1.8 "Streamovací služba(y)" znamená streamovací službu(y) nabízené Partnerem, zařazené společností T-Mobile a schválené Partnerem v souladu s články 2.3 a 5.2.
1.9 "T-Mobile" znamená společnost T-Mobile Czech Republic a.s.
1.10 "Doba trvání" znamená dobu trvání Smlouvy, jak je definována v článku 11.
1.11 "Území" znamená Českou republiku.
1.12 "Druhy použití" znamená Streaming.
1.13 "Video obsah" znamená pouze čistý video obsah, tzn. nezahrnuje hry, software, text, video, osobní komunikační služby (např. hlasové hovory, chat, zprávy) a jiný obsah, i když je takový obsah spojen s video prvky a/nebo tyto prvky obsahuje.
1.14 Úmyslně vypuštěno
1.15 "Vyjmout/Vyjmutý ze započítávání do datového limitu", "Nezapočítávat/Nezapočítávaný do datového limitu" nebo "Zero-rating" znamená, že data spotřebovávaná určitými Zákazníky (jak je popsáno níže v článku 5.4) v rámci přístupu/sledování Audio obsahu a/nebo Video obsahu, která
splňují požadavky dle Všeobecných podmínek a jsou těmto Zákazníkům poskytována Partnerem nebo jinými Zúčastněnými poskytovateli streamingu prostřednictvím mobilní telekomunikační sítě T-Mobile, nejsou započítávána do datového limitu v rámci příslušného datového tarifu nebo balíčku Zákazníka stanoveného společností T-Mobile.
1.16 "Nabídka StreamOn" znamená službu společnosti T-Mobile (jak je popsáno v článku 4 níže), která Zákazníkům prostřednictvím mobilní telekomunikační sítě T-Mobile umožňuje využívat mobilní datový přenos Audio obsahu a/nebo Video obsahu poskytovaného Zúčastněnými poskytovateli streamingu, který se Nezapočítává do datového limitu a tato může být zpoplatněna, přičemž datový provoz v rámci Nabídky StreamOn nemusí dosahovat maximálních rychlostí pro datový přenos určený pro jiný datový provoz, který Zákazník využívá.
2. Obecná ustanovení/Rozsah působnosti
2.1 T-Mobile poskytuje koncovým uživatelům inovativní datové produkty, které uživatelům umožňují přístup k audio a video Streamovacím službám bez započítávání spotřebovaných dat do datového limitu Zákazníka. Součástí mohou být Streamovací služby těch poskytovatelů streamingu, kteří (a) svým uživatelům (jež, pro vyloučení pochybností, nemusejí být předplatiteli) zdarma či za úplatu poskytují služby audio streamingu, video streamingu nebo obě tyto služby a (b) podílejí se na Nabídce StreamOn společnosti T-Mobile, jak je tento pojem definován níže.
2.2 Na výše uvedené Nabídce StreamOn společnosti T-Mobile se mohou podílet všichni poskytovatelé streamingu, kteří splňují příslušné technické požadavky (viz článek 6). T-Mobile má v úmyslu takovým poskytovatelům streamingu umožnit neutrální přístup k Nabídce StreamOn.
2.3 Smlouva mezi T-Mobile a Partnerem ohledně účasti Partnera na Nabídce StreamOn se uzavírá takto: Partner zašle email se žádostí o účast (dále jen "Žádost o účast") na následující e- mailovou adresu T-Mobile: xxxxxxxx@x-xxxxxx.xx (dále jen “e- mailová adresa T-Mobile"). V případě, že si Partner přeje účastnit se Nabídky StreamOn více než jednou streamovací službou, je Partner povinen zaslat na emailovou adresu T-Mobile zvláštní Žádost o účast pro každou jednotlivou streamovací službu. T-Mobile pak zařadí (každou jednotlivou) streamovací službu Partnera do jedné z Kategorií, jak je popsáno v článku 5.2, a potvrdí Partnerovi možnost jeho účasti zasláním "Oznámení o zařazení" pro (každou jednotlivou) streamovací službu na emailovou adresu uvedenou v (příslušné) Žádosti o účast. Smlouva mezi T-Mobile a Partnerem ohledně účasti Partnera v Nabídce StreamOn (dále jen "Smlouva") je uzavřena, pokud Partner nevznese námitku proti (příslušnému) Oznámení o zařazení odesláním emailu na emailovou adresu T-Mobile do dvou (2) týdnů poté, co obdržel (příslušné) Oznámení o zařazení, nebo doručením technických informací (jak je popsáno v článku 6) společnosti T-Mobile (podle toho, který případ nastane dříve). Partner bere na vědomí, že ani po uzavření Smlouvy nedojde k zahájení Zero-ratingu dříve, než bude společnost T-Mobile schopna identifikovat Příslušný obsah na základě technických informací poskytnutých Partnerem v souladu s článkem 6. Pokud se Partner účastní Nabídky StreamOn více než jednou Streamovací službou, pak je Smlouva uzavřena pro každou jednotlivou Streamovací službu, přičemž každá taková Smlouva je na ostatních smlouvách nezávislá.
2.4 Všeobecné podmínky, v nichž jsou vymezeny příslušné technické požadavky a další pravidla týkající se účasti Partnera, tvoří nedílnou součást Smlouvy. Vlastní podmínky Partnera se neuplatní, i když vůči nim T-Mobile neuplatní výslovnou námitku, ledaže je uplatnění všeobecných podmínek Partnera výslovně uvedeno ve Všeobecných podmínkách T-Mobile. Všeobecné podmínky představují úplné ujednání ohledně předmětu těchto Všeobecných podmínek. Žádné ústní vedlejší dohody nebyly uzavřeny. Pro vyloučení pochybností Strany sjednávají, že dohody o mlčenlivosti ohledně předmětu Smlouvy, které byly uzavřeny před uvedením Nabídky StreamOn a před uzavřením Smlouvy, zůstávají v platnosti ohledně veškerých informací, které si Strany vzájemně poskytly před uvedením Nabídky StreamOn, po sjednanou dobu.
2.5 T-Mobile si vyhrazuje právo kdykoli v budoucnu změnit Všeobecné podmínky (například zejména podmínky upravující zero-rating, technické požadavky atd.) ve vztahu ke všem stávajícím a budoucím Zúčastněným poskytovatelům streamingu (včetně Partnera). T-Mobile o takových změnách vyrozumí Partnera zasláním (postačí emailem) změněných
Všeobecných podmínek (dále jen "Oznámení o změně"). V takovém případě má Partner právo ukončit Smlouvu na základě písemné výpovědi zaslané společnosti T-Mobile (postačí na emailovou adresu T-Mobile), a to s výpovědní dobou v délce tři (3) týdny. Partner je oprávněn výše uvedenou výpověď zaslat pouze během tří (3) týdnů poté, co obdrží Oznámení o změně. Pokud Partner Smlouvu ve výše uvedené lhůtě neukončí, nabývají změněné Všeobecné podmínky účinnosti ke dni uvedenému v Oznámení o změně (dále jen "Den účinnosti změny"), s tím, že doba mezi dnem, kdy T- Mobile odešle Partnerovi Oznámení o změně, a Dnem účinnosti změny nesmí být kratší než šest (6) týdnů.
3 Oznámení Partnera jako účastníka v Nabídce StreamOn
Jakmile bude společnost T-Mobile schopna identifikovat Příslušný obsah na základě technických informací poskytnutých Partnerem podle článku 6 nebo v den spuštění Nabídky StreamOn (podle toho, který případ nastane později), bude T- Mobile uživatele informovat o Partnerovi a příslušné Streamovací službě/Streamovacích službách a o dalších Zúčastněných poskytovatelích streamingu jako o účastnících Nabídky StreamOn a Příslušný obsah vyjme v souladu se Všeobecnými podmínkami ze započítávání do datového limitu, pokud bude Partner dodržovat Všeobecné podmínky, zejména články 5 a 6 níže. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Smluvní strany se dohodly, že T-Mobile nebude vystupovat jako distributor Streamovací služby/Streamovacích služeb podle těchto Všeobecných podmínek. Jakákoli stávající a budoucí ujednání mezi Stranami ohledně přeprodeje obsahových služeb tím nejsou dotčena.
4 Nastavení a popis Nabídky StreamOn
4.1 Nastavení a popis Nabídky StreamOn (včetně podmínek pro Nezapočítávání do datového limitu v souvislosti s Nabídkou StreamOn) a jakékoli její případné změny (zejména rozhodnutí ohledně obsahu, metadat anebo druhů použití, které budou v rámci Nabídky StreamOn Vyjmuty ze započítávání do datového limitu) jsou předmětem výhradního uvážení společnosti T-Mobile.
4.2 Je na výhradním uvážení společnosti T-Mobile, jakým koncovým uživatelům/Zákazníkům a s jakými tarify bude Nabídka StreamOn poskytována.
4.3 Úmyslně vypuštěno
4.4 Společnost T-Mobile může kdykoli dle svého uvážení Nabídku StreamOn ukončit (tj. přestat ji koncovým uživatelům nabízet) (s tím, že společnost T-Mobile není oprávněna Nabídku StreamOn ukončit před uplynutím výpovědní doby stanovené v článku 11.3), aniž by jí vůči Partnerovi vznikla jakákoli povinnost.
4.5 Nabídka StreamOn bude nabízena pouze Zákazníkům s bydlištěm/sídlem na Území, přičemž tito Zákazníci budou moci Nabídku StreamOn využívat i při roamingu v jiných zemích EU, a to v souladu s tzv. fair user policy dle platné regulace. Streaming využívaný Zákazníky mimo EU a Území není ze započítávání do datového limitu vyjmut (i když příslušní Zákazníci všechny požadavky pro Zero-Rating splňují).
4.6 Společnost T-Mobile vyrozumí Partnera písemně (postačí e-mailem) osm (8) týdnů předem o jakýchkoli změnách v nastavení a specifikaci Nabídky StreamOn, o nichž T-Mobile vyrozumí Zákazníky (dále jen “Změny nastavení”) a v jejichž důsledku nedochází ke změnám Všeobecných podmínek, a to prostřednictvím Oznámení o změně (jak je stanoveno v článku 2.5). V urgentních případech (např. hackerský útok, požadavky uložené správními orgány) může T-Mobile provést Změny nastavení bez předchozího vyrozumění Partnera; v takovém případě je společnost T-Mobile povinna informovat Partnera o Změnách nastavení písemně (postačí e-mailem) bez zbytečného odkladu.
5 PODMÍNKY PRO ZERO-RATING
5.1 Zero-Rating se v souvislosti s Nabídkou StreamOn uplatní pouze na Audio obsah a Video obsah, a to za předpokladu splnění dalších požadavků pro Zero-Rating, které jsou uvedeny níže.
5.2 Partner se může Nabídky StreamOn účastnit v následujících kategoriích (samostatně dále jen “Kategorie” a společně “Kategorie”):
(a) Pokud Streamovací služba nabízí pouze Streaming Audio obsahu nebo je v případě nabídek smíšeného
obsahu zaměřena na Streaming Audio obsahu, může se Partner účastnit v “Kategorii audio”;
(b) Pokud Streamovací služba nabízí pouze Streaming Video obsahu nebo je v případě nabídek smíšeného obsahu zaměřena na Streaming Video obsahu, může se Partner účastnit v “Kategorii video”;
(c) Pokud Partner nabízí dvě samostatné a odlišitelné Streamovací služby (např. prostřednictvím nabídky různých aplikací) pro Streaming Audio obsahu na straně jedné a pro Streaming Video obsahu na straně druhé, může se Partner účastnit v "Kategorii audio“" ve vztahu k Streamingu Audio obsahu a v "Kategorii video" ve vztahu Streamingu Video obsahu.
5.3 Společnost T-Mobile zařadí (každou) streamovací službu/služby Partnera do jedné z Kategorií v souladu s pravidly uvedenými v článku 5.2.
5.4 Další požadavky pro Zero-Rating jsou následující:
(a) Audio obsah poskytovaný Partnerem (pokud existuje) bude Vyjmut ze započítávání do datového limitu, pouze pokud bude příslušná Streamovací služba zařazena do Kategorie audio a dále pokud (aa) Zákazník má k Audio obsahu přístup/sleduje jej prostřednictvím mobilní telekomunikační sítě T-Mobile a v rámci Druhů použití (tzn. jiné druhy použití nejsou ze započítávání do datového limitu Vyjmuty), (bb) Audio obsah a Druhy použití mohou být ze strany T-Mobile identifikovány na základě technických informací poskytnutých Partnerem, jak je uvedeno v článku 6 níže, (cc) příslušná smlouva (nebo předplacená služba) Zákazníka se společností T-Mobile umožňuje aktivaci Nabídky StreamOn a (dd) tito Zákazníci si Zero-rating zvolili.
(b) Video obsah poskytovaný Partnerem (pokud existuje) bude Vyjmut ze započítávání do datového limitu, pouze pokud bude příslušná Streamovací služba zařazena do Kategorie video a dále pokud (aa) Zákazník má k Video obsahu přístup/sleduje jej prostřednictvím mobilní telekomunikační sítě T-Mobile a v rámci Druhů použití (tzn. jiné druhy použití nejsou ze započítávání do datového limitu Vyjmuty), (bb) Video obsah a Druhy použití mohou být ze strany T-Mobile identifikovány na základě technických informací poskytnutých Partnerem, jak je uvedeno v článku 6 níže, (cc) příslušná smlouva (nebo předplacená služba) Zákazníka se společností T-Mobile umožňuje aktivaci Nabídky StreamOn a (dd) tito Zákazníci si Zero-rating zvolili.
(c) Pro vyloučení pochybností se Strany dohodly, že T- Mobile nenabízí Streamovací službu(y) nebo přístup ke Streamovací službě/službám. Streamovací služba(y) je/jsou nabízena/y výhradně Partnerem a jakoukoli odpovědnost za všechny záležitosti týkající se Streamovací služby/Streamovacích služeb (včetně, nikoli však výhradně, provozování, správy a dostupnosti Streamovací služby/Streamovacích služeb a obsahu (včetně Příslušného obsahu) poskytovaného uživatelům prostřednictvím Streamovací služby/Streamovacích služeb, včetně zejména legálnosti tohoto obsahu, udělení práv na jeho využití, vyúčtování uživatelům a inkasa plateb) nese výhradně Partner. Strany se dále dohodly, že Nabídka StreamOn je nabízena ze strany společnosti T-Mobile a že jakoukoli odpovědnost za všechny záležitosti týkající se nastavení a specifikace Nabídky StreamOn nese výhradně společnost T-Mobile a že společnost T-Mobile je povinna dodržovat veškeré platné právní předpisy vztahující se na Nabídku StreamOn, včetně zejména předpisů upravujících síťovou neutralitu.
6 Technické požadavky / změny týkající se technických požadavků
6.1 Příslušný obsah může být Vyjmut ze započítávání do datového limitu pouze v případě, že Partner splní technické požadavky stanovené v tomto článku 6 (včetně požadavků sjednaných mezi Stranami podle článku 6.2) a článku 7 za účelem odlišení Příslušného obsahu pro společnost T-Mobile od jiného obsahu (tj. obsahu započítávaného do datového limitu). Příslušný obsah může být Vyjmut ze započítávání do datového limitu pouze v případě, že Partner průběžně poskytuje společnosti T- Mobile aktuální a úplné technické informace uvedené v článcích 6.2 a 6.4 a 6.5.
6.2 Strany si vzájemně dohodnou (postačí prostřednictvím e-mailu) specifické technické informace, které Partner poskytne za účelem zajištění odlišitelnosti Příslušného obsahu pro
společnost T-Mobile a které je společnost T-Mobile schopna zpracovat. Relevantní technické informace mohou zahrnovat IP adresy a/nebo protokoly a/nebo seznamy URL a/nebo SNI (pro HTTPS) a/nebo šifrovací certifikáty HTTPS (je-li relevantní) anebo jiné technické informace používané Partnerem nebo jeho externím poskytovatelem služeb (např. poskytovatel CDN) za účelem poskytnutí Příslušného obsahu Zákazníkům. Partner bere na vědomí, že je v každém případě spolu s jakýmikoli jinými technickými informacemi dohodnutými Stranami za účelem zajištění odlišitelnosti Příslušného obsahu pro společnost T-Mobile povinen poskytnout společnosti T-Mobile i informace o server-side TCP a UDP portech.
6.3 T-Mobile může na základě vlastního uvážení Vyjmout ze započítávání do datového limitu rovněž data související s Příslušným obsahem, pokud Parter poskytne pro taková data možnost detekce.
6.4 Pro Druhy použití, na něž lze uplatnit Zero-rating v rámci Nabídky StreamOn, poskytne Partner společnosti T-Mobile takovou specifikaci, na jejíž základě bude moci společnost T- Mobile odlišit takové Druhy použití od jiných druhů použití, které podmínky pro Zero-rating v rámci Nabídky StreamOn nesplňují.
6.5 Jakékoli změny provedené Partnerem nebo jeho externími poskytovateli služeb v souvislosti s poskytováním Příslušného obsahu uživatelům, zejména včetně Druhů použití, které by mohly záměrně negativně ovlivnit schopnost společnosti T-Mobile identifikovat Příslušný obsah a zahrnout jej do Nabídky StreamOn, musejí být písemně (e-mail na e-mailovou adresu T-Mobile postačí) oznámeny společnosti T-Mobile čtyři
(4) týdny předem tak, aby společnost T-Mobile mohla správně identifikovat Příslušný obsah pro účely Zero-ratingu. V urgentních případech (např. hackerský útok, požadavky uložené správními orgány) může Partner provést změny bez předchozího oznámení společnosti T-Mobile; v takovém případě je však Partner povinen informovat společnost T-Mobile o těchto změnách písemně (postačí e-mailem) bez zbytečného odkladu. V případě změn uvedených v tomto článku 6.5 je Partner povinen vynaložit veškeré úsilí k tomu, aby společnosti T-Mobile na její žádost poskytl přístup k betaverzím aplikací (pro všechny dostupné operační systémy) nebo své webové stránce s cílem umožnit společnosti T-Mobile provést před implementací těchto změn příslušné testy. Společnost T-Mobile si vyhrazuje právo pozastavit účast Partnera v Nabídce StreamOn na základě předchozího písemného oznámení (postačí e-mailem) v případě, že změny podle tohoto článku 6.5 nelze implementovat včas a není možné splnit očekávání zákazníků. “Pozastavit” znamená, že Partner bude po dobu pozastavení vyjmut z Nabídky StreamOn. Společnost T-Mobile je povinna informovat Partnera o vyjmutí Streamovací služby/Streamovacích služeb ze Zero-ratingu písemně (postačí e-mailem) a bez zbytečného odkladu. Poté, co Partner (opět) splní technické požadavky a informuje o této skutečnosti společnost T-Mobile (e-mail na e-mailovou adresu T-Mobile postačí), Vyjme společnost T-Mobile opět Příslušný obsah bez zbytečného odkladu ze započítávání do datového limitu.
Smluvní strany se dohodly, že v případě porušení tohoto článku 6 ze strany Partnera nebo společnosti T-Mobile se uplatní ustanovení o omezení odpovědnosti podle článku 10.3.
6.6 Společnost T-Mobile si vyhrazuje právo změnit technické požadavky pro účast v Nabídce StreamOn pro všechny stávající a budoucí Zúčastněné poskytovatele streamingu (včetně Partnera) zasláním (postačí e-mailem) změněných technických požadavků (dále jen "Změna technických požadavků") Partnerovi. V takovém případě má Partner právo ukončit tuto Smlouvu písemnou výpovědí s výpovědní dobou v délce tří (3) týdnů (e-mail na e-mailovou adresu T-Mobile postačí). Partner může toto právo na ukončení Smlouvy uplatnit pouze ve lhůtě tří (3) týdnů poté, co od společnosti T-Mobile obdrží výše uvedené oznámení. Pokud Partner neukončí Smlouvu ve výše uvedené lhůtě, změněné technické požadavky nabývají účinnosti v den stanovený ve Změně technických požadavků (dále jen “Den účinnosti”), přičemž doba mezi dnem, kdy společnost T-Mobile zašle Partnerovi Změnu technických požadavků, a Dnem účinnosti nesmí být kratší než šest (6) týdnů. V urgentních případech (např. hackerský útok, požadavky uložené správními orgány) je společnost T-Mobile oprávněna tyto změny provést bez předchozího oznámení Partnerovi; v takovém případě je však společnost T-Mobile povinna informovat Partnera o této skutečnosti písemně (postačí e-mailem) bez zbytečného odkladu.
6.7 V případě, že Partner nesplní technické požadavky uvedené v tomto článku 6 a v článku 7 a společnost T-Mobile není z tohoto důvodu nebo z jiných důvodů (např. kvůli softwaru třetí strany) schopna odlišit Příslušný obsah od jiného obsahu (tj. obsahu započítávaného do datového limitu), vyhrazuje si společnost T-Mobile právo pozastavit (způsobem uvedeným
v článku 6.5) účast Partnera v Nabídce StreamOn na základě předchozího písemného oznámení (postačí e-mailem), pokud tyto změny nelze včas vyřešit a splnit očekávání zákazníků. Společnost T-Mobile je povinna informovat Partnera o vyjmutí Streamovací služby/Streamovacích služeb ze Zero-ratingu písemně (postačí e-mailem) a bez zbytečného odkladu. Poté, co Partner (opět) splní technické požadavky a informuje o této skutečnosti společnost T-Mobile (e-mail na e-mailovou adresu T-Mobile postačí), vyjme společnost T-Mobile opět Příslušný obsah bez zbytečného odkladu ze započítávání do datového limitu.
7 Ostatní technické požadavky na Video obsah
7.1 Vyjmutí Video obsahu ze započítávání do datového limitu podléhá následujícím pravidlům:
7.2 Partner bude poskytovat Video obsah prostřednicím sítě T-Mobile za použití technologie adaptivní bitrate alokace, kde se předpokládá alokace bitratu podle kapacity datového připojení anebo jiných parametrů, nebo jiným způsobem indikovaným sítí T-Mobile. V případě určitých tarifů omezuje síť T-Mobile kapacitu datového toku, který je k dispozici pro detekovatelný přenos videa (dále jen "Omezení datového toku"). Partner si je vědom skutečnosti, že plynulého a nepřerušeného streamování lze dosáhnout pouze při přenosu Video obsahu v nižším rozlišení, kdy datový tok vyžaduje kapacitu datové linky nižší, než je její omezení uplatňované ze strany T-Mobile.
Zákazník může pro účely Video obsahu Omezení datového toku (a tím i Zero-rating) dočasně pozastavit a kdykoli je znovu obnovit. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pozastavení Omezení datového toku má rovněž vliv na Audio obsah v případě Nabídky StreamOn, která kombinuje Kategorii audio a Kategorii video. Zákazník se rovněž může rozhodnout si Nabídku StreamOn trvale deaktivovat.
8 KONTAKTY
Za účelem plnění Smlouvy je každá Strana povinna včas určit kontaktní osobu a sdělit písemně její kontaktní údaje (postačí e-mailem). Kontaktní osoba Partnera musí být pro společnost T-Mobile k dispozici na telefonu během běžné pracovní doby pro všechny technické otázky a připomínky týkající se účasti v Nabídce StreamOn.
9 Legálnost Streamovacích služeb
Nabídky StreamOn se mohou účastnit pouze legální streamovací služby.
Pokud se společnost T-Mobile na základě svého důvodného uvážení bude domnívat, že Streamovací služba/Streamovací služby není/nejsou v souladu s relevantními právními předpisy (zejména včetně s autorským právem), je společnost T-Mobile oprávněna na základě předchozího písemného oznámení (postačí e-mailem) dočasně vyjmout (jak je stanoveno v článku 6.5) Streamovací službu/Streamovací služby ze Zero-ratingu do té doby, dokud Partner neprokáže, že Streamovací služba/Streamovací služby je/jsou v souladu s právními předpisy.
10 Omezení odpovědnosti
T-Mobile a Partner výslovně omezují právo na náhradu újmy, která může při plnění Smlouvy kterékoliv smluvní straně vzniknout, a to na celkově částku odpovídající maximálně částku 50.000 EUR za jeden rok trvání smlouvy. Práva na náhradu újmy přesahující částku ve výši dle předchozí věty a práva na náhradu ušlého zisku se smluvní strany vzdávají.
11 TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY
11.1 Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. Každá ze Stran je oprávněna Smlouvu ukončit na základě písemné výpovědi zaslané druhé Straně, a to s výpovědní dobou v délce šest (6) týdnů.
11.2 Společnost T-Mobile má navíc mimořádné právo na ukončení Smlouvy v případě, že ukončí poskytování Nabídky StreamOn. Výpovědní doba v případě takového ukončení je čtyři (4) týdny.
11.3 Partner má navíc právo ukončit Smlouvu v případech stanovených v článcích 2.5 a 6.6.
11.4 Smlouvu lze ukončit pouze písemně (postačí e-mailem). V případě ukončení Smlouvy ze strany Partnera musí být oznámení o ukončení zasláno na e-mailovou adresu
společnosti T-Mobile; v případě ukončení Smlouvy ze strany T- Mobile musí být oznámení o ukončení zasláno e-mailem kontaktní osobě Partnera.
12 RŮZNÁ USTANOVENÍ
12.1 Každá Strana nese své vlastní náklady a výdaje, které jí vzniknou při plnění této Smlouvy.
12.2 Užití ochranných známek, obchodního jména, loga, obchodní značky anebo prvků obchodní značky nebo jiných označení kterékoli Strany (Vlastník) druhou Stranou je podmíněno souhlasem Vlastníka (komunikace e-mailem postačí).
12.3 Marketingová komunikace Partnera týkající se účasti na Nabídce StreamOn a podmínek Nabídky StreamOn veřejnosti anebo uživatelům je podmíněna předchozím písemným souhlasem společnosti T-Mobile (postačí e-mailem).
12.4 Právní vztahy vzniklé na základě Smlouvy a těchto Všeobecných podmínek se řídí a vykládají v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění, a ostatními zákony, předpisy a právními normami České republiky, s výjimkou kolizních ustanovení tohoto práva.
12.5 Veškeré spory vyplývající z plnění, výkladu nebo ukončení Smlouvy budou smluvní strany v maximální možné míře řešit smírnou cestou, a to zejména prostřednictvím jednání oprávněných osob a/nebo statutárních zástupců smluvních
stran. Veškeré spory, které se smluvním stranám nepodaří vyřešit smírnou cestou, budou řešeny věcně příslušným soudem České republiky.
12.6 Smlouva může být převedena v úplném rozsahu pouze s předchozím písemným souhlasem (postačí e-mailem) druhé Strany, s výjimkou převodu na Propojenou osobu převádějící Strany (jak je definováno v článku 1.1). Smluvní strany se dohodly, že takový souhlas nesmí být bezdůvodně odmítnut. Pokud kterákoli Strana převede Smlouvu na svou Propojenou osobu, je povinna druhé Straně písemně (postačí e-mailem) bez zbytečného odkladu sdělit (a) že k takovému převodu dochází, (b) úplné obchodní jméno a adresu takové Propojené osoby a (c) datum účinnosti takového převodu.
12.7 Jakékoli změny, dodatky nebo ukončení Smlouvy musejí být provedeny písemně (postačí e-mailem) (článek 2.5 tím však není dotčen). Toto rovněž platí pro jakékoli dohody, jimiž se mění nebo ruší požadavek na písemnou formu (postačí e- mailem).
12.8 Pokud by některé ustanovení Smlouvy bylo zcela nebo zčásti neplatné nebo nevymahatelné, nejsou tím dotčena ostatní ustanovení. Strany bez odkladu nahradí jakékoli neplatné ustanovení platným ustanovením, které se bude ekonomickým účelem blížit neplatnému ustanovení. Totéž platí i pro jakákoli opomenutí ve Smlouvě.
Dne: 3.10.2017, T-Mobile