SMLOUVA o provedení překládky veřejného osvětlení
Číslo smlouvy Investora: 2014/00005/OIEP/DSB Číslo smlouvy Vlastníka: MMPr/SML/0300/2013
SMLOUVA
o provedení překládky veřejného osvětlení
uzavřená
dle ustanovení § 1746 odst. 2, občanský zákoník, v platném znění
1.1. Olomoucký kraj
Čl. 1
Účastníci Smlouvy:
se sídlem Jeremenkova 40a, 779 11 Olomouc
zastoupený: Ing. Xxxxx Xxxxxxxxxx, hejtmanem Olomouckého kraje osoby oprávněné jednat ve věcech technických:
• Xxx. Xxxx Xxxxxx, vedoucí oddělení přípravy a realizace investic Krajského úřadu Olomouckého kraje
• Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, pracovník oddělení přípravy a realizace investic Krajského úřadu Olomouckého kraje
telefon/fax: 000 000 000, 000 000 000 e-mail: x.xxxxxxxxx@xx-xxxxxxxxx.xx
IČ: 60609460 DIČ: CZ60609460
bankovní spojení:
(dále též „Investor“)
1.2. Statutární město Přerov
se sídlem Přerov, Přerov I – Město, Bratrská 709/34, PSČ 750 02 zastoupené Xxxxxx Xxxxxxxx, náměstkem primátora IČ: 00301825 DIČ: CZ00301825
bankovní spojení: 1884482379/0800
(dále též „Vlastník“)
uzavřeli tuto Smlouvu o provedení překládky veřejného osvětlení:
Čl. 2
Úvodní ustanovení
2.1. Překládka bude realizována do pozemků Pozemky dotčenými realizací překládky jsou pozemky p. č.: 3401/1, 3412/1, 3412/15, 3473/1, 3477, 3492/1, 3492/11, 3492/12, 4943/1, 4943/2, 5084/21, 6552/2, 6568/11, 6569/2, 6850/4 – všechny v katastrálním území Přerov.
2.2. Označení stavby, která je důvodem překládky:
„II/436 Přerov – úprava křižovatky silnic, Dluhonská“
Čl. 3
Předmět smlouvy
3.1. Předmětem Smlouvy je provedení překládky veřejného osvětlení, jehož vlastníkem je Statutární město Přerov, které je vyvoláno stavbou uvedenou v Čl. 2 této Smlouvy. Jedná se o stavební objekt SO 451 Přeložka VO. Celková délka nových kabelových tras veřejného osvětlení bude cca 465 m. Bude demontován 1 stožár se svítidly veřejného osvětlení a 5 svítidel veřejného osvětlení na stožárech NN. Namontováno bude 11 kusů stožárů se svítidly veřejného osvětlení. Překládka bude provedena na úrovni stávajícího technického řešení za níže stanovených podmínek.
Čl. 4
Úhrada nákladů za překládku
4.1. Veškeré náklady spojené s překládkou veřejného osvětlení nese investor, který překládku vyvolal.
4.2. Investor se zavazuje uhradit náklady související s přípravou a realizací překládky, tj. vypracování projektové dokumentace překládky, její řádné projednání s příslušnými správními orgány, následné provedení realizace překládky dle podmínek této Smlouvy, náklady na vypracování geometrického plánu.
4.3. Investor se zavazuje uhradit náklady spojené se zřízením věcného břemene (jednorázová náhrada za omezení vlastnického práva za zřízení věcného břemene vlastníkům překládkou dotčených pozemků a správní poplatky za vklad práva odpovídající věcnému břemeni do katastru nemovitostí) na podkladě uzavřených smluv o zřízení věcného břemene a za podmínek v nich uvedených.
4.4. Investor se zavazuje k náhradě případných škod v souvislosti s přípravou a realizací překládky způsobených třetím osobám.
Čl. 5
Zpracování dokumentace pro provedení stavby překládky
5.1. Vlastník se zavazuje poskytnout investorovi podklady, které vlastní ke stávajícímu veřejnému osvětlení, které je předmětem překládky, pro účely zpracování dokumentace pro provedení stavby překládky a dokumentace skutečného provedení stavby překládky, pokud o to investor požádá.
5.2. Investor je povinen doručit zpracovanou dokumentaci pro provedení stavby překládky pověřenému zástupci vlastníka, který je pověřen dohledem nad investiční akcí – Xxxxxxxx Xxxxxxxx, stavební technik, odbor správy majetku a komunálních služeb, oddělení správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel.: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx, a to nejpozději 30 pracovních dnů před započetím realizace překládky.
Dokumentace pro provedení stavby překládky musí obsahovat tyto náležitosti:
· průvodní zprávu,
· souhrnnou technickou zprávu,
· výkresovou část,
· výkaz výměr,
· dokladovou část,
· pravomocné stavební povolení nebo rozhodnutí o umístění stavby
Dokladová část musí zejména obsahovat:
· výpis z katastru nemovitostí vlastníků překládkou dotčených nemovitostí,
· uzavřené Smlouvy o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene uzavřené dle smluvních vzorů Statutárního města Přerov.
Čl. 6
Realizace překládky
6.1. Investor je povinen zadat realizaci překládky takovému zhotoviteli, jež je držitelem oprávnění k takové činnosti. Pro případ, kdy investorem stanovený zhotovitel není držitelem oprávnění, a to i jen pro některé činnosti související s překládkou, je investor oprávněn pověřit provedením činností subdodavatele. Investor je povinen o jím vybrané třetí osobě informovat vlastníka a provedení tohoto výběru předem s vlastníkem odsouhlasit.
6.2. Investor je povinen překládku realizovat v souladu s podmínkami této Smlouvy, schválenou dokumentací pro provedení stavby překládky a v souladu s příslušnými správními rozhodnutími.
6.3. Investor se zavazuje, že podmínky nezbytné k realizaci překládky uvedené v této Smlouvě budou uvedeny i ve smlouvě mezi investorem a zhotovitelem překládky.
6.4. Investor je povinen před realizací překládky řádně a včas zajistit na své náklady příslušná správní rozhodnutí.
6.5. Investor je povinen zajistit ověření (případně vytýčení) překládané trasy na staveništi. Práce budou prováděny za technického dohledu pověřené osoby vlastníka.
6.6. Investor je povinen před zahájením zemních prací souvisejících s překládkou písemně vyzvat vlastníka k předání staveniště. Investor je povinen zajistit na jednání k předání staveniště přítomnost zpracovatele dokumentace pro provedení stavby překládky, zhotovitele překládky a pověřeného zástupce vlastníka, který je určen pro dohled investiční zakázky.
6.7. Investor je povinen nejpozději 7 dní před termínem zahájení zemních prací písemně oznámit tuto skutečnost pověřenému zástupci vlastníka.
6.8. Investor je povinen vyzvat před zakrytím přeloženého veřejného osvětlení oprávněného zástupce vlastníka ke kontrole provedení překládky, jejího souladu se zpracovanou dokumentací pro provedení stavby překládky a obecně závaznými právními a technickými předpisy. Investor je povinen výzvu učinit písemně, a to prokazatelným doručením výzvy na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, do rukou Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stavebního technika, odbor správy majetku a komunálních služeb, oddělení správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx. Výzva dle předchozí věty musí být vlastníkovi prokazatelně doručena nejpozději tři pracovní dny před zamýšleným zakrytím.
6.9. Vlastník vydá souhlas k přepojení veřejného osvětlení pouze v případě, pokud překládka bude provedena technicky bezchybně.
6.10. Investor je povinen po realizaci překládky veřejného osvětlení zajistit geometrické plány, kterými budou zaměřeny kabely a stožáry veřejného osvětlení včetně ochranného pásma v potřebném počtu vyhotovení a zajistit uzavření smluv o zřízení věcného břemene s vlastníky nemovitostí dotčených překládkou v souladu s podmínkami stanovenými smlouvami o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene. Investor je povinen k uzavření smluv o zřízení věcného břemene použít smluvní vzory vlastníka, které mu budou za tímto účelem předány. Investor je povinen případné požadavky vlastníků dotčených nemovitých věcí na změnu textu smlouvy o zřízení věcného břemene vždy předem projednat s oprávněným zástupcem vlastníka.
6.11 Smlouvy o zřízení věcného břemene s úředně ověřenými podpisy vlastníků dotčených nemovitých věcí je investor povinen předat oprávněnému zástupci vlastníka - Xxxxxxxx Xxxxxxxx, stavební technik, odbor správy majetku a komunálních služeb, oddělení správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel.: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx k podpisu nejpozději do 12 měsíců od kolaudace stavby „II/436 Přerov – úprava křižovatky silnic, Dluhonská“ a k následnému podání návrhu(ů) na vklad věcných břemen z těchto smluv do katastru nemovitostí, včetně kolkových známek v hodnotě výše součtu správních poplatků za vklad těchto věcných břemen.
Čl. 7
Předání a převzetí překládky
.
7.1. Investor je povinen po dokončení překládky písemně vyzvat oprávněného zástupce vlastníka, který je určen pro dohled investiční zakázky - Xxxxxxxx Xxxxxxxx, stavební technik, odbor správy majetku a komunálních služeb, oddělení správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx k protokolárnímu předání a převzetí překládky od zhotovitele a v této výzvě stanovit termín konání přejímacího řízení.
7.2. Investor je povinen nejpozději 15 dní před termínem konání přejímacího řízení prokazatelně doručit oprávněnému zástupci vlastníka dokumentaci dle Čl. 7, bodu 7.4 a Čl. 8 této Smlouvy.
7.3. Protokol o předání a převzetí překládky bude sepsán za účasti zástupců investora, zhotovitele překládky a zástupců vlastníka.
7.4. Investor je povinen k přejímacímu řízení předložit doklady, u kterých bude pověřeným zástupcem vlastníka potvrzena jejich správnost a úplnost. Jedná se o tyto doklady:
· technická zpráva o provedení překládky,
· seznam materiálu použitého pro realizaci překládky,
· dokumentace skutečného provedení překládky dle Čl. 8 této Smlouvy,
· geometrické plány v potřebném počtu vyhotovení pro účely vkladu práva odpovídajícího věcnému břemeni do katastru nemovitostí, kterými budou zaměřeny kabely a stožáry veřejného osvětlení včetně ochranného pásma nebo doklad o jejich předání k potvrzení katastrálnímu úřadu,
· kopie stavebního deníku zhotovitele.
7.5. Protokol o předání a převzetí překládky podepíše oprávněný zástupce vlastníka, investora a zhotovitele překládky s uvedením jména, funkce a vlastnoručním podpisem.
7.6. Převzetím překládky oprávněným zástupcem vlastníka přechází nebezpečí škody na provedené překládce na vlastníka.
7.7. Nově vybudovaná přeložka veřejného osvětlení zůstává ve vlastnictví Statutárního města Přerov.
Čl. 8
Dokumentace skutečného provedení překládky
8.1. Nedílnou součástí provedení překládky je pořízení dokumentace skutečného provedení překládky, jež je vyhotovena v návaznosti na stávající stav.
8.2. Investor se zavazuje předat oprávněnému zástupci vlastníka geodetické zaměření překládky, které musí zejména obsahovat:
· účelovou mapu polohopisu a výškopisu v tištěných sestavách ve dvou vyhotoveních na CD
· digitální účelovou mapu v elektronické formě ve formátu dgn na CD.
Čl. 9
Záruční doba
9.1. Investor poskytuje na provedenou překládku záruku v délce trvání 36 měsíců ode dne protokolárního předání a převzetí díla vlastníkem.
Čl. 10
Závěrečná ustanovení
10.1. Smlouva zaniká:
a) písemnou dohodou stran,
b) jednostranným odstoupením
Ukončením účinnosti této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení, jež svou povahou přetrvávají účinnost smlouvy, tj. zejména týkající se obchodního tajemství, smluvní pokuty, či práva na náhradu škody.
10.2. Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, lze od Smlouvy odstoupit až poté, co byla strana, jež takto porušuje svou povinnost, vyzvána druhou smluvní stranou, aby ve lhůtě 15-ti kalendářních dnů ode dne doručení této výzvy splnila řádně svou povinnost. Pokud ani v takto poskytnuté lhůtě strana svou povinnost nesplní, je druhá smluvní strana oprávněna okamžitě odstoupit od Smlouvy. Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemnou formou. Odstoupení je v takovém případě účinné dnem doručení oznámení o odstoupení smluvní straně porušující povinnosti stanovené touto Smlouvou.
10.3. Smluvní strany prohlašují, že souhlasí s případným zveřejněním textu této smlouvy v souladu se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
10.4. Smluvní strany se dohodly, že tato Smlouva může být měněna nebo rušena pouze písemnou formou a po dohodě smluvních stran.
10.5. Ostatní práva a povinnosti smluvních stran touto Smlouvou výslovně neřešená se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku a dalších platných právních předpisů.
10.6. Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech. Dvě vyhotovení obdrží investor a dvě vyhotovení obdrží vlastník.
10.7. Tato Smlouva nabývá platnosti a stává se účinnou dnem podpisu oběma smluvními stranami.
10.8. Tato smlouva pozbývá účinnosti, jestliže nedojde k zahájení plnění dle této Smlouvy v termínu do 18 měsíců ode dne nabytí platnosti této Smlouvy.
10.9. Smluvní strany potvrzují, že si Xxxxxxx před podpisem přečetly, stvrzují, že tato Smlouva je uzavřena bez nátlaku, vážně a srozumitelně, nikoli v tísni, nebo za jednostranně výhodných podmínek a na důkaz toho připojují své podpisy.
Čl. 11
Doložky
podle zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení)
ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů
Touto doložkou se osvědčuje, že byla splněna podmínka platnosti tohoto právního úkonu jeho předchozím schválením Zastupitelstvem města Přerova na jeho ……. zasedání konaném dne ………..
usnesením č. ……………….
Tato smlouva byla uzavřena na základě rozhodnutí hejtmana Olomouckého kraje podle usnesení Rady Olomouckého kraje č UR/10/61/2005 ze dne 24.03.2005 a v souladu s § 59 odst. 4 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajská zřízení), ve znění pozdějších předpisů.
V Přerově dne: V Olomouci dne:
.................................................... .........................................................
Xxxxx Xxxxxxx Xxx. Xxxx Xxxxxxxx
náměstek primátora hejtman Olomouckého kraje