Rámcová zmluva o poskytovaní služieb prevádzky a údržby vozového parku č. 193-2023
Rámcová zmluva o poskytovaní služieb prevádzky a údržby
vozového parku č. 193-2023
uzatvorená podľa § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších právnych predpisov (ďalej ako „Zmluva“)
medzi
Obchodné meno: | Bratislavské kultúrne a informačné stredisko |
Sídlo: | Xxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxxxxx |
IČO: | 30 794 544 |
DIČ: | 2021 795 358 |
IBAN: | SK08 0900 0000 0050 2800 1024 |
Konajúci osobou: | Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, riaditeľka |
(ďalej len „Objednávateľ“ alebo „BKIS“) | |
a | |
Obchodné meno: | Xxxxxx Xxxxxx – AVI-ŇON |
Miesto podnikania: | Xxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxxxxx |
IČO: | 32217285 |
DIČ: | 1020202579 |
IBAN: | XX00 0000 0000 0000 0000 0000 |
Konajúci: | |
Zapísaný v .Živnostenskom registri OÚ Bratislava, číslo ŽR 105-14029 (ďalej len „Poskytovateľ“) |
1. Predmet Zmluvy
1.1. Predmetom Zmluvy je záväzok Poskytovateľa zabezpečovať pre Objednávateľa na základe jeho požiadaviek služby prevádzky a údržby vozového parku a s tým súvisiace služby (ďalej aj „predmet zmluvy“, alebo „služby“) a záväzok Objednávateľa zaplatiť Poskytovateľovi za služby cenu v zmysle čl.4 tejto zmluvy.
1.2. Služby bodu 1.1. zahŕňajú najmä:
a) dohľad nad technickým stavom motorových vozidiel,
b) drobné servisné práce a údržba vozidiel v prípade, kde sa nevyžaduje zásah autorizovaného servisu,
c) servis a údržba vysokozdvižných plošín, vozíkov v rozsahu, kde sa nevyžaduje autorizovaný zásah,
d) plánovanie a koordinácia revíznych prehliadok, STK, EK na nákladných a úžitkových vozidlách, na plošinách a vysokozdvižných vozíkoch,
e) manipulačné práce s paletovým vozíkom, vysokozdvižným vozíkom,
f) organizovanie technického vybavenia v exteriéri Mlynskej Doliny v Bratislave,
g) dovoz a odvoz materiálu na podujatia.
1.3. Zoznam nákladných a úžitkových vozidiel je uvedený v nasledujúcej tabuľke:
vozidlo | EVČ | rok výroby |
Iveco Daily | BA 361 JE | 29.12.2003 |
Iveco Eurocargo | BA 319 TG | 31.3.2008 |
VW Caddy | BA 356 PO | 4.1.2007 |
Fiat IDEA | BA 659 JV | 4.10.2004 |
Prives DONA | BA 694 YN | 19.4.2005 |
Škoda Octavia | BA 263 NL | 1.1.2004 |
Fiat Ducato | BA 449 LO | 4.2.2014 |
Škoda Octavia | BL 080HR | 16.6.2014 |
Škoda Octavia | BA 263 NL | 1.1.2004 |
Škoda Octavia Combi | BA 954 NL | 21.12.2005 |
VZV Detvan |
2. Povinnosti zmluvných strán
2.1. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytovať plnenie riadne a včas.
2.1. Poskytovateľ je povinný:
a) pri poskytovaní služieb postupovať s náležitou starostlivosťou a odbornosťou
v súlade so záujmami objednávateľa;
b) dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy, technické normy, vzťahujúce sa na plnenie predmetu tejto zmluvy, ako aj interné predpisy objednávateľa, s ktorými bol poskytovateľ náležite oboznámený,
c) dodržiavať pri poskytovaní služieb podľa tejto zmluvy právne predpisy na úseku bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ochrany pred požiarmi ako aj na úseku životného prostredia, príslušné technologické postupy a bezpečné pracovné postupy;
d) realizovať služby plne v súlade so zákonným oprávnením (odbornou spôsobilosťou) tak poskytovateľa ako aj jeho jednotlivých zamestnancov a dodávateľov;
e) pri plnení dodržiavať zákaz fajčenia a požívania alkoholických nápojov,
f) používať výhradne objednávateľom určené miesta a spôsoby pripojenia elektrickej energie, vody, nezasahivať do vyhradených technických zariadení elektrických, plynových a pod., ak tým nebol výslovne objednávateľom poverený.
2.2. Poskytovateľ je povinný do 7 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy predložiť objednávateľovi potvrdenie o absolvovaní lekárskej prehliadky s potvrdením zdravotnej spôsobilosti na obsluhu motorového vozidla a vysokozdvižného vozíka („VZV“), ako aj oprávnenie na prácu s VZV.
2.3. Ak odborná spôsobilosť na poskytovanie služieb vyžaduje v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov pravidelné preškoľovanie, poskytovateľ je povinný takéto preškolenie absolvovať v zákonných intervaloch a periódach a doklady predkladať objednávateľovi.
2.4. Objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť Poskytovateľovi súčinnosť, nevyhnutnú na účely riadneho plnenia predmetu zmluvy.
3. Spôsob plnenia zmluvy
3.1. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytovať plnenia, ktoré sú predmetom tejto zmluvy výlučne na základe písomných objednávok vystavených Objednávateľom počas platnosti a účinnosti tejto zmluvy. Poskytovateľ je povinný najneskôr nasledujúci pracovný deň po dni doručenia objednávky od Objednávateľa potvrdiť príjem a akceptáciu objednávky.
3.2. V prípade nejasností Poskytovateľ kontaktuje zástupcu Objednávateľa, ktorého kontaktné údaje oznámi Objednávateľ Poskytovateľovi po nadobudnutí účinnosti tejto zmluvy.
3.3. Celkový rozsah vykonaných prác poskytovateľ podrobne špecifikuje v mesačnom výkaze, resp. inom obdobnom dokumente (správa o činnosti), v ktorom musí byť uvedený dátum, nástupný čas, čas ukončenia, počet odpracovaných hodín. Tento výkaz odsúhlasený Objednávateľom je podkladom k fakturácii.
3.4. Do rozsahu prác sa počíta každá začatá polhodina prác.
4. Cena služby a platobné podmienky
4.1. Dohodnutá hodinová sadzba za predmet zmluvy podľa čl. 2 tejto zmluvy bola stanovená ako výsledok vyhodnoteného verejného obstarávania v súlade so zákonom č. 18/1996
Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhlášky MF SR č. 87/1966 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov vo výške 8,5 Eur za jednu hodinu poskytovania služieb. Poskytovateľ nie je platcom DPH.
4.2. Maximálna celková hodnota všetkých plnení počas platnosti a účinnosti tejto zmluvy je stanovená ako konečná a nesmie prekročiť sumu 22.950,-Eur.
4.3. Práce budú fakturované do 14 dní po skončení mesiaca, v ktorom boli uskutočnené a to na základe faktúry vystavenej Poskytovateľom s lehotou splatnosti 30 kalendárnych dní od doručenia. Výkaz konkrétnych výkonov potvrdený Objednávateľom je nevyhnutným podkladom pre vystavenie faktúry.
4.4. Úhrada faktúr odberateľom bude vykonaná formou bezhotovostného platobného prevodu. V prípade, že faktúra nebude obsahovať všetky zákonné a dohodnuté náležitosti, objednávateľ má právo vrátiť ju poskytovateľovi na doplnenie a prepracovanie. V takomto prípade lehota splatnosti začne plynúť dňom prevzatia riadne vystaveného daňového dokladu.
5. Zmluvné sankcie a zodpovednosť za škodu
5.1. Poskytovateľ zodpovedá za škodu na veciach prevzatých od objednávateľa na účely plnenia tejto zmluvy, ibaže túto škodu nemohol odvrátiť ani pri vynaložení odbornej starostlivosti. V ostatných prípadoch zodpovedá za škodu v zmysle ustanovení všeobecne záväzných právnych predpisov.
5.2. Pri omeškaní s platením faktúr je Poskytovateľ oprávnený fakturovať Objednávateľovi úrok z omeškania vo výške 0,05 % z dlžnej sumy za každý deň omeškania.
6. Ochrana osobných údajov
7. Osobitné a záverečné ustanovenia
7.1. V prípade, že dôjde u niektorej zo zmluvných strán k nemožnosti plnenia, je povinná túto skutočnosť oznámiť druhej strane bez zbytočného odkladu.
7.2. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú do 31.12.2023, alebo do vyčerpania maximálneho finančného limitu, uvedeného v čl. 4 tejto zmluvy, podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr.
7.3. Každá zo zmluvných strán môže písomne vypovedať túto zmluvu aj bez uvedenia dôvodu. Výpovedná lehota je jeden mesiac a začína plynúť od 1.dňa kalendárneho mesiaca, nasledujúceho po doručení výpovede druhej zmluvnej strane.
7.4. Objednávateľ je oprávnený od tejto zmluvy odstúpiť pri podstatnom porušení zmluvy Poskytovateľom. Právne účinky odstúpenia od zmluvy nastávajú dňom doručenia písomného oznámenia o odstúpení od zmluvy Poskytovateľovi. Za podstatné porušenie zmluvy sa na účely tejto zmluvy považuje porušenie povinností poskytovateľa podľa čl. 2 tejto zmluvy.
7.5. Zmluvné strany berú na vedomie zverejnenie tejto Zmluvy v zmysle zákona č. 211/2000
Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších právnych predpisov, pričom Zmluva nadobúda účinnosť nasledujúci deň po jej zverejnení.
7.6. Túto Zmluvu je možné meniť po vzájomnej dohode oboch zmluvných strán a len písomnou formou.
7.7. V prípade, že je alebo ak sa stane niektoré ustanovenie tejto Zmluvy neplatné, zostávajú ostatné ustanovenia tejto Zmluvy platné a účinné. Miesto neplatného ustanovenia sa použijú ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúce otázku vzájomného vzťahu zmluvných strán. Zmluvné strany sa potom zaväzujú upraviť svoj vzťah prijatím iného ustanovenia, ktoré svojím obsahom a povahou najlepšie zodpovedá zámeru neplatného ustanovenia.
7.8. Zmluva sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky; zmluvné strany budú všetky prípadné spory v súvislosti so Zmluvou riešiť prednostne mimosúdnou cestou, a to rokovaniami a dohodou. V prípade, ak zmluvné strany nevyriešia vzájomné spory mimosúdnou cestou, sú oprávnené riešiť spor súdnou cestou, pričom v prípade súdneho sporu je daná príslušnosť slovenského súdu podľa pravidiel stanovených v príslušných právnych predpisoch Slovenskej republiky.
7.9. Zmluvné strany sa zaväzujú bez zbytočného odkladu informovať druhú stranu ak nastane zmena sídla, bankového spojenia alebo iných skutočností významných pre riadne plnenie.
7.10. Táto Zmluva sa vyhotovuje v dvoch (2) originálnych vyhotoveniach, z ktorých každá zo zmluvných strán dostane jedno (1) vyhotovenie.
V Bratislave dňa ...................... | V Bratislave dňa ...................... |
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx | Xxxxxx Xxxxxx |
riaditeľka Bratislavské kultúrne a informačné stredisko |