RÁMCOVÁ DOHODA
Príloha č.1 k SP
RÁMCOVÁ DOHODA
č. R /3-1/2018 /18 /3
uzatvorená podľa zákona č. 343/2015 o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) a
v zmysle ustanovenia § 269 ods.2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov
Čl. 1 ZMLUVNÉ STRANY
Objednávateľ:
Názov organizácie: LESY Slovenskej republiky, štátny podnik,
Organizačná zložka: Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik, Odštepný závod Kriváň Sídlo: Kriváň 334 , 962 04 Kriváň
Štatutárny zástupca: Xxx. Xxx Xxxxx – riaditeľ OZ IČO: 36038351
DIČ: 2020087982
IČ DPH: SK2020087982
Číslo účtu: 1700 – 412/0200 Bankové spojenie: VÚB, exp. Detva
Zriadená: Zápisom do OR OS BB oddiel PŠ, vložka č. 155/ S, dňa 29.10.1999.
(ďalej len „objednávateľ“)
Dodávateľ
Obchodné meno: Xxxxxx Xxxxxxx
Sídlo: Piešť I. 237, 962 12 Detva Štatutárny zástupca: Xxxxxx Xxxxxxx
IČO:
IČ DPH:
Bankové spojenie:
34324836
SK1020603903 SLSP
Číslo účtu: 0071657632/0900
Zapísaný v : v živnostenskom registri č. 604-7091 (ďalej len „dodávateľ“)
Čl. 2
PREDMET RÁMCOVEJ DOHODY
2.1. Predmetom tejto Rámcovej dohody (ďalej len „dohody“) je záväzok dodávateľa vykonávať a poskytovať pre objednávateľa Lesnícke služby – Lesnícke činnosti v ťažbovom procese na území Slovenskej republiky špecifikované v bode 2.2. tohto článku dohody (ďalej len „Predmet dohody“).
2.2. Pod Lesníckymi službami sa rozumejú Lesnícke činnosti v ťažbovom procese na OZ Kriváň, LS Vígľaš na rok 2018, a to najmä ťažba dreva (výrub stromov), jeho priblíženie a sústreďovanie na určené odvozné miesto, manipulácia na odvozné dĺžky na odvoznom mieste, resp. určené sortimenty, technologickú prípravu pracoviska, (ďalej len „Lesnícke služby“).
2.3. Predmet dohody sa bude realizovať úspešnými dodávateľmi postupne cez čiastkové zákazky spôsobom uvedeným v tejto dohode (ďalej len „čiastková zákazka“). Účastníci dohody si touto dohodou zároveň stanovujú zmluvné podmienky za ktorých budú čiastkové zákazky úspešnými dodávateľmi realizované.
2.4. Záväzky jednotlivých účastníkov dohody v zmysle predchádzajúcich bodov 2.1. a 2.3. tohto článku dohody vznikajú okamihom doručenia písomnej objednávky spôsobom uvedeným v tejto dohode.
2.5. Dodávateľ je jedným z úspešných dodávateľov, ktorí vzišli z verejnej súťaže, ktorú vyhlásil objednávateľ pod číslom 14599-MSS , zverejnenou vo Vestníku verejného obstarávania č. 207/2017 (ďalej len „Verejná súťaž).
2.6. Táto dohoda ma povahu rámcovej dohody v zmysle § 2 ods. 5 písm. g) zákona č. 343/2015 o verejnom obstarávaní (ďalej len „ZVO“) a je písomnou dohodou medzi objednávateľom ako verejným obstarávateľom na jednej strane a dodávateľom ako úspešným uchádzačom z verejnej súťaže na strane druhej, ktorá určuje podmienky zadávania zákaziek počas jej platnosti.
2.7. Dodávatelia sa zaväzujú postupovať a vykonávať predmet dohody v súlade:
2.7.1. s podmienkami uvedenými v súťažných podkladoch (verejnej súťaže, ktorú vyhlásil objednávateľ pod číslom 14599-MSS zverejnenou vo Vestníku verejného obstarávania č. 207/2017 zo dňa 20.10.2017,
2.7.2. s podmienkami uvedenými v tejto dohode,
2.7.2.1. Všeobecne záväznými podmienkami pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach štátneho podniku LESY Slovenskej republiky, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto dohody ako príloha č. 1 (ďalej len „Všeobecne záväzné podmienky“),
2.7.2.2. s Dohodou o samofakturácii, ktorej vzor tvorí neoddeliteľnú súčasť dohody ako príloha č.2,
2.7.2.3. s konkrétnou Výzvou na predloženie cenovej ponuky, ktorej vzor tvorí neoddeliteľnú súčasť dohody ako príloha č.3,
2.7.2.3.1. s ich ponukou, ktorá bude vyhotovená v súlade s predmetnou súťažou a súťažnými podkladmi ako Opis – rozsah čiastkovej zákazky, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť Výzvy na zaslanie cenovej ponuky ako príloha č. 1,
2.7.2.4. s konkrétnym Zápisom o vyhodnotení ponúk, ktorého vzor tvorí neoddeliteľnú súčasť dohody ako príloha č.4,
2.7.2.5. s konkrétnou objednávkou, ktorej vzor tvorí neoddeliteľnú súčasť zmluvy ako príloha č.5 tejto dohody,
2.7.2.5.1. s konkrétnym zákazkovým listom, ktorého vzor tvorí neoddeliteľnú súčasť objednávky ako príloha č.1,
2.7.3. s platnými právnymi predpismi.
2.8. Dodávateľ pre účely tejto dohody zodpovedá za práce vykonané svojimi subdodávateľmi rovnako, akoby ich vykonal sám. Pre účely tejto dohody sa za subdodávateľa považuje v zmysle
§ 2 ods. 5 písm. e) ZVO osoba - hospodársky subjekt, ktorý uzavrie alebo uzavrel s úspešným uchádzačom - dodávateľom písomnú odplatnú zmluvu na plnenie určitej časti zákazky. Iná osoba v zmysle tejto dohody nie je oprávnená plniť predmet zákazky zadaný na základe tejto dohody. Subdodávateľ musí byť zapísaný v registri partnerov verejného sektora, ak má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora.
2.9. Zoznam jednotlivých kombinácii technológii:
2
a. Kombinácia technológii 1: 1
b. Kombinácia technológii 2: 1,2,4a,6,7
c. Kombinácia technológii 3: 1,2,4d,4a,6,7
d. Kombinácia technológii 4: 1,2,4d,6,7
e. Kombinácia technológii 5: 1,4a,7
f. Kombinácia technológii 6: 1,4d,7
g. Kombinácia technológii 7: 1,4d,4a,7
h. Kombinácia technológii 8: 4c,7
i. Kombinácia technológii 9: 1,2,4b,4a,6,7
pričom dodávateľ musí mať technické vybavenie pre plnenie predmetu tejto rámcovej dohody, ktoré zodpovedá všetkým uvedeným kombináciám technológií.
2.10. Dodávateľ určuje nasledovných subdodávateľov, ktorých bude využívať pri plnení tejto dohody:
- Obchodné meno: Xxxxxxxx Xxxxxx
- Sídlo/ miesto podnikania: Detva Piešť I. 134, 962 12 Detva
- IČO: 37897802
- Štatutárny zástupca: Xxxxxxxx Xxxxxx, narod.
- Obchodné meno: Xxxxxx Xxxxxx
- Sídlo/ miesto podnikania: Detva Piešť II. 65, 962 12 Detva
- IČO: 46219633
- Štatutárny zástupca: Xxxxxx Xxxxxx, narod.
- Obchodné meno: Xxxxx Xxxxxx
- Sídlo/ miesto podnikania: Detva Piešť I. 221, 962 12 Detva
- IČO: 41136721
- Štatutárny zástupca: Xxxxx Xxxxxx, narod.
- Obchodné meno: Xxxxx Xxxxxxx
- Sídlo/ miesto podnikania: Detva Piešť I. 237, 962 12 Detva
- IČO: 51087766
- Štatutárny zástupca: Xxxxx Xxxxxxx, narod.
- Obchodné meno: Xxxxxx Xxxxxxx
- Sídlo/ miesto podnikania: Družstevná 98/22, 962 01 Zvolenská Slatina
- IČO: 33302758
- Štatutárny zástupca: Xxxxxx Xxxxxxx, narod.
- Obchodné meno: Xxxxx Xxxxxx
- Sídlo/ miesto podnikania: Malá strana 295/46, 962 01 Zvolenská Slatina
- IČO: 31881378
- Štatutárny zástupca: Xxxxx Xxxxxx, narod.
2.11. Dodávateľ zaviazaný z tejto dohody je povinný počas jej platnosti oznamovať objednávateľovi akúkoľvek zmenu údajov v rozsahu uvedenom v ods. 2.10. o ktoromkoľvek subdodávateľovi uvedenom v ods. 2.10. tohto článku rámcovej dohody, a to písomnou formou najneskôr do 15 dní odo dňa uskutočnenia zmeny.
2.12. Zmena subdodávateľa uvedeného v ods. 2.10. tohto článku rámcovej dohody za iného subdodávateľa je možná len na základe písomného schválenia zo strany objednávateľa.
3
Dodávateľ je povinný uviesť vo svojom návrhu na zmenu subdodávateľa všetky údaje v zmysle ods. 2.10. tohto článku rámcovej dohody.
2.13. Nový subdodávateľ musí byť zapísaný v registri partnerov verejného sektora, ak má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora.
2.14. Víťazný dodávateľ bude zároveň s výzvou na podpísanie Rámcovej dohody vyzvaný aj na preukázanie skutočnosti, že je držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti v oblasti prípravkov na ochranu rastlín vydaným podľa § 32 Zákona č. 405/2011 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene Zákona NR SR č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov a Vyhlášky MPRV SR č. 492/2011 Z. z. o odbornom vzdelávaní v oblasti prípravkov na ochranu rastlín. V prípade, ak víťazný dodávateľ nepreukáže objednávateľovi, že je držiteľom tohto osvedčenia, tak objednávateľ s týmto dodávateľom Rámcovú dohodu neuzatvorí.
2.15. Na účely tejto dohody sa účastníci dohodli, že pojem JPRL znamená, tak v tejto dohode, ako aj objednávke a zákazkovom liste nasledovné: jednotka priestorového rozdelenia lesa, ktorá je základnou jednotkou pre zisťovanie stavu lesa, plánovanie hospodárenia, vedenie lesnej hospodárskej evidencie a kontroly hospodárenia (ďalej len „JPRL“).
2.16. Dohoda má povahu rámcovej zmluvy, ktorou sú rámcovo upravené práva a povinnosti medzi účastníkmi dohody, pričom bez jednotlivých čiastkových zákaziek a objednávok, nevzniká dodávateľovi nárok na Lesnícke služby.
Čl. 3
DOBA TRVANIA DOHODY
a
ČAS VYKONANIA ČIASTKOVEJ ZÁKAZKY
3.1. Dohoda sa uzatvára na dobu určitú a to od podpisu tejto dohody oboma zmluvnými stranami, nie však skôr ako 01.01.2018 do 31.12.2018 alebo do vyčerpania objemu finančných prostriedkov vo výške 345320,00 EUR bez DPH (ďalej „Hodnota dohody“) podľa toho, ktorá z uvedených skutočností nastane skôr. Predpokladaný čas plnenia celej čiastkovej zákazky bude uvedený vo výzve na predloženie cenovej ponuky. V prípade víťaznej ponuky objednávateľ vystaví objednávku a jej doručením dodávateľovi vzniká povinnosť dodávateľa poskytnúť plnenie za podmienok dojednaných v tejto dohode. Objednávka bude vykonávaná na základe zákazkových listov, v ktorých objednávateľ bude určovať konkrétny čas vykonania lesníckych činností pre jednotlivé JPRL, z ktorých pozostáva celá objednávka. Objednávateľ bude termíny plnenia pre jednotlivé časti určovať spravidla rovnomerne.
3.2. Ak zo strany dodávateľa nedôjde k podpísaniu zákazkového listu a jeho doručeniu objednávateľovi do dvoch pracovných dní od jeho doručenia dodávateľovi, môže objednávateľ
4
(i.) od objednávky ktorej sa zákazkový list týka a/alebo od plnenia, ktoré je predmetom zákazkového listu odstúpiť,
(ii.) dohodnúť zmenu rozsahu a/alebo času uvedenú v zákazkovom liste,
(iii.) oznámiť dodávateľovi, že je povinný vykonať zákazkový list rovnomerne do dňa ukončenia uvedenému v objednávke, pričom začať a prebrať pracovisko musí do 5 dní odo dňa doručenia tohto oznámenia.
3.3. V prípade podpísania zákazkového listu sú termíny začatia a ukončenia prác v ňom uvedené pre dodávateľa záväzné.
Čl. 4
MIESTO PLNENIA ČIASTKOVEJ ZÁKAZKY
4.1. Miesto plnenia čiastkovej zákazky bude určené vo výzve na predloženie cenovej ponuky, v objednávke a v zákazkovom liste.
Čl. 5
ZADÁVANIE ČIASTKOVÝCH ZÁKAZIEK
5.1. Dodávateľ sa zaväzuje Lesnícke služby počas trvania dohody realizovať na základe zadávania čiastkových zákaziek objednávateľom, ktoré budú zadávané a vyhodnocované za nasledovných podmienok:
a. Do súťaže budú vyzývaní tí dodávatelia, ktorí poskytujú plnenie technológiami požadovanými pre danú čiastkovú zákazku a uvedenými v ods. 2.99 rámcových dohôd platných pre daný výrobný celok (VC), ktorého sa čiastková zákazka týka.
b. Dodávatelia budú vyzvaní na predloženie ponuky, pričom výzva bude obsahovať:
i. opis – rozsah čiastkovej zákazky s tabuľkou pre cenu a podmienkami určenia ceny,
ii. predpokladaný termín a dĺžku realizácie,
iii. určenie miesta a času obhliadky,
iv. termín na predloženie ponuky,
v. termín otvárania obálok s ponukami,
vi. iné požiadavky objednávateľa na kvalitatívne zabezpečenie služby, ktoré budú podmienkou na prijatie ponuky.
5.2. Dodávateľ je povinný v lehote určenej vo výzve doručiť na adresu sídla objednávateľa svoju ponuku v zapečatenej obálke s označením „Čiastková zákazka – názov podľa Výzvy“ a s poznámkou „NEOTVÁRAŤ“.
a. Otváranie obálok s jednotlivými ponukami a ich vyhodnocovanie bude verejné a môžu sa na ňom zúčastniť dodávatelia, ktorí predložili ponuku pre konkrétnu čiastkovú zákazku. Dodávateľa môže zastupovať len osoba oprávnená za neho konať v zmysle platných právnych predpisov Na otváraní obálok s ponukami sa zverejní obchodný názov dodávateľa, jeho sídlo a cena za celú čiastkovú zákazku.
b. Kritériom pre vyhodnotenie čiastkových zákaziek bude cena stanovená podľa čl. 6 tejto dohody.
c. Po vyhodnotení predložených ponúk na plnenie čiastkovej zákazky bude výsledok vyhodnotenia ponúk oznámený písomne v zápise o vyhodnotení ponúk zúčastneným dodávateľom a dodávateľ, ktorý ponúkol najvýhodnejšiu ponuku (ďalej len „víťazný dodávateľ“), bude vyzvaný na podpísanie (akceptovanie) objednávky. Víťazný dodávateľ je povinný objednávku podpísať (akceptovať) a doručiť najneskôr do dvoch pracovných dní odo dňa doručenia výzvy na podpísanie objednávky. Akceptáciu objednávky môže dodávateľ odmietnuť len v prípade, ak objednávka bola vystavená
5
v rozpore s predloženou ponukou, pričom v lehote na akceptáciu musí uviesť konkrétne dôvody neakceptovania s uvedeným konkrétnych dojednaní, s ktorými je objednávka v rozpore. V prípade oprávneného odmietnutia objednávateľ vystaví objednávku v súlade s touto dohodou a víťaznou ponukou a víťazný dodávateľ je povinný objednávku podpísať (akceptovať) a doručiť najneskôr do dvoch pracovných dní odo dňa doručenia výzvy na podpísanie objednávky.
d. V prípade neoprávnenej neakceptácie objednávky víťazným dodávateľom v zmysle bodu c má objednávateľ právo zadať čiastkovú zákazku dodávateľovi ďalšiemu v poradí a dodávateľ ktorý neoprávnene neakceptoval objednávku je povinný uhradiť objednávateľovi škodu vo výške rozdielu ceny plnenia z akceptovanej objednávky a ceny plnenia z objednávky neoprávnene neakceptovanej, a to do 14 dní od uplatnenia škody objednávateľom. Objednávateľ má zároveň v prípade neoprávnenej neakceptácie objednávky víťazným dodávateľom právo odstúpiť od tejto dohody ako aj od už realizovaných objednávok a čiastkových zákaziek.
e. V prípade rovnosti dvoch a viacerých ponúk, vyhodnotených ako úspešné, vyhradzuje si objednávateľ právo rokovať s dotknutými dodávateľmi o najvýhodnejšej ponuke. Úspešným uchádzačom bude ten, ktorý v rokovaní predloží najvýhodnejšiu ponuku.
f. Ak nebude predložená ani jedna ponuka alebo ani jedna ponuka nebude vyhovovať podmienkam uvedeným vo výzve vyhradzuje si objednávateľ právo vyplývajúce mu z § 81 písm. a) ZVO zadať predmetnú čiastkovú zákazku formou osobného rokovania so všetkými oslovenými dodávateľmi pre predmetnú čiastkovú zákazku.
g. V prípade, že nebude predložená ani jedna ponuka alebo ani jedna ponuka nebude vyhovovať podmienkam vo výzve a ak objednávateľ ani po osobnom rokovaní so všetkými oslovenými dodávateľmi pre predmetnú čiastkovú zákazku neobdrží ani jednu cenovú ponuku alebo ani jedna cenová ponuka nebude vyhovovať podmienkam uvedeným vo výzve na osobné rokovanie, objednávateľ si vyhradzuje právo vyzvať na predloženie cenovej ponuky minimálne piatich dodávateľov z iných výrobných celkov a/alebo odštepných závodov objednávateľa pre súťaženú kombináciu technológií, alebo dodávateľov dodávajúcich komplexnú technológiu. Víťazný dodávateľ z iného výrobného celku a/alebo odštepného závodu objednávateľa môže čiastkovú zákazku v zmysle tohto písmena začať vykonávať až po uzatvorení dohody pre túto konkrétnu čiastkovú zákazku .
h. Objednávateľ si vyhradzuje právo v prípade splnenia zákonných podmienok uvedených v § 81 písm. c) zákona zadať objednávku bez použitia aplikácie postupu podľa tohto článku na základe priameho rokovacieho konania s ktorýmkoľvek účastníkom rámcovej dohody v prípade vzniku mimoriadnej udalosti, pri ktorej je nevyhnutné vykonať ťažbovú činnosť bez zbytočného odkladu. Objednávateľ si v závislosti od hodnoty predpokladanej čiastkovej zákazky zároveň splní svoju povinnosť vyplývajúcu z § 82 ods. 4 zákona.
5.3. Ak zo strany dodávateľa nedôjde k podpísaniu:
a) objednávky a jej doručeniu objednávateľovi do dvoch pracovných dní od jeho doručenia dodávateľovi, môže objednávateľ
(i). od objednávky odstúpiť,
(ii). zmeniť rozsah a/alebo čas uvedený v objednávke (iii). odstúpiť od tejto dohody,
b) zákazkového listu a jeho doručeniu objednávateľovi do dvoch pracovných dní od jeho doručenia dodávateľovi, môže objednávateľ
(i). od objednávky, ktorej sa zákazkový list týka a/alebo od plnenia, ktoré je predmetom zákazkového listu, odstúpiť,
6
(ii). zmeniť rozsah a/alebo čas uvedený v zákazkovom liste,
(iii). oznámiť dodávateľovi, že je povinný vykonať zákazkový list rovnomerne do dňa ukončenia uvedeného v zákazkovom liste, pričom začať a prebrať pracovisko musí do 5 dní odo dňa doručenia tohto oznámenia.
(iv). Odstúpiť od tejto dohody
5.4. Všetka komunikácia v rámci zadávania čiastkových zákaziek musí prebiehať písomne.
5.5. Dodávateľ musí byť zapísaný v registri partnerov verejného sektora, ak má povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora, vzhľadom na výšku čiastkových zákaziek, ktoré v rámci plnenia tejto rámcovej dohody realizuje alebo bude realizovať. V prípade, že dodávateľovi počas plnenia čiastkových zákaziek v rámci tejto rámcovej dohody vznikne povinnosť zapisovať sa do registra partnerov verejného sektora a nebude zapísaný v registri partnerov verejného sektora, objednávateľ mu nezadá ďalšiu čiastkovú zákazku a túto zadá druhému v poradí.
Čl. 6
CENA ZA PREDMET PLNENIA
6.1. Celková cena v ponuke dodávateľa pri zadávaní čiastkových zákaziek sa stanoví ako súčet cien za jednotlivé JPRL. Dodávateľ musí stanoviť cenu za každú JPRL v rámci čiastkovej zákazky. Jednotková cena (€/t.j.) stanovená dodávateľom v súlade s článkom 5 je záväzná aj pri zmene vysúťaženého objemu poskytnutých lesníckych služieb v danej JPRL. Cena poskytnutia lesníckych služieb ponúknutá dodávateľom v jednotlivých JPRL môže prekročiť hodnotu stanovenú objednávateľom vo výzve na predkladanie ponúk maximálne o 20 % a zároveň nesmie prekročiť cenu dodávateľa za t.j. v danej kombinácii technológií z jeho ponuky v súlade s bodom 2.9. Celková cena za čiastkovú zákazku nemôže prekročiť hodnotu stanovenú objednávateľom vo výzve na predkladanie ponúk.
6.2. Celková cena za čiastkovú zákazku uvedená v objednávke bude mať tvar : Cena bez DPH:
DPH 20%:
Cena celkom:345320€
(slovom: Tristo štyridsaťpäťtisíc tristodvadsať EUR).
Ak dodávateľ nie je platcom DPH uvedie len cenu celkom.
Čl. 7 PLATOBNÉ PODMIENKY
7.1. Dodávateľovi prislúcha úhrada len za skutočne vykonané Lesnícke služby podľa konkrétnej čiastkovej zákazky.
7.2. Cenu za dodanie predmetu dohody, uhradí objednávateľ na základe tzv. samofaktúr v súlade s Dohodou o samofakturácií, do 30 dní od vystavenia samofaktúry objednávateľom.
7.3. Vystavenie samofaktúry bude za každú objednávku na základe potvrdeného dokladu o dodaní predmetu dohody – zákazkový list.
7.4. Faktúra bude obsahovať obligatórne náležitosti podľa § 74 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty (ďalej len „zákon o DPH“), a náležitosti podľa tejto zmluvy, najmä :
- označenie povinnej a oprávnenej osoby, adresa, sídlo, IČO, IČ DPH dodávateľa,
- číslo faktúry,
7
- označenie peňažného ústavu a číslo účtu, na ktorý sa má platiť,
- celková cena bez DPH, celková DPH a celková fakturovaná suma,
- rozpis fakturovaných čiastok,
- podpis oprávnenej osoby
7.5. V prípade, že faktúra nebude obsahovať náležitosti uvedené v tejto dohode a zákone o DPH, dodávateľ je oprávnený vrátiť ju na doplnenie.
7.6. Objednávateľ uhradí dodávateľovi príslušnú faktúru vystavenú v zmysle ustanovení tejto dohody, a to bankovým prevodom na účet dodávateľa uvedený v záhlaví tejto dohody alebo na iný účet, ktorý dodávateľ oznámi objednávateľovi písomným oznámením s úradne overeným podpisom.
7.7. Za deň uskutočnenia platby sa považuje deň, kedy bola príslušná platená suma odpísaná z účtu objednávateľa.
7.8. Objednávateľ uhradí celú fakturovanú sumu. Účastníci dohody sa dohodli, že objednávateľ je oprávnený započítať jednostranne na akúkoľvek dodávateľom fakturovanú sumu akúkoľvek čiastku, na ktorej úhradu vznikol nárok objednávateľa voči dodávateľovi.
7.9. V prípade, ak je počas platnosti tejto dohody dodávateľ evidovaný na Zozname platiteľov DPH, u ktorého nastali dôvody na zrušenie jeho registrácie v zmysle § 81 ods. 4 písm. b) druhého bodu zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov, tak sa menia a dopĺňajú doteraz dohodnuté platobné podmienky z tejto dohody nasledovne:
a) Objednávateľ zadrží čiastku 20 % z každej fakturovanej sumy bez DPH ako zábezpeku do doby preukázania zaplatenia dane uvedenej na predmetnej faktúre zo strany dodávateľa v súlade so zákonom 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Zábezpeka zaniká ku dňu preukázania zaplatenia dane z predmetnej faktúry objednávateľovi dodávateľom.
b) Objednávateľ je povinný vykonať úhradu zábezpeky dodávateľovi z predmetnej faktúry do 30 dní odo dňa preukázania zaplatenia dane dodávateľom.
7.10. Zmluvné strany sa zároveň výslovne dohodli, že účinky zmeny platobných podmienok tejto dohody v zmysle bodu 7.9. tohto článku nastanú jednostranným úkonom objednávateľa, a to vznikom prvej zábezpeky v zmysle ods. 7.9.a) tohto článku.
7.11. Dodávateľ je oprávnený písomne požiadať o vykonanie úhrady faktúry pred uplynutím lehoty splatnosti. V prípade, že je žiadosť schválená vykoná objednávateľ úhradu, pričom dodávateľ zároveň súhlasí s poskytnutím skonta vo výške 1% z fakturovanej ceny bez DPH.
7.12. Dodávateľ zároveň súhlasí, že zo strany objednávateľa bude v prípade schválenia skonta úhrada znížená o alikvotnú výšku skonta, t.j. bude vykonaný zápočet. Dodávateľ sa zároveň zaväzuje bezodkladne vystaviť a poslať objednávateľovi doklad o vyčíslení skonta – finančného bonusu.
7.13. Pri poskytnutí zľavy z pôvodnej ceny po vzniku daňovej povinnosti formou finančného bonusu, tzv. skonta, obidve zmluvné strany súhlasia s postupom v zmysle zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty, § 25 ods. 6, t.j. dodávateľ vyhotoví v súvislosti s DPH len nedaňový doklad – tzv. finančný dobropis, za účelom finančného vyrovnania uplatnenej zľavy.
8
Čl. 8
UKONČENIE ZMLUVNÝCH VZŤAHOV
8.1. Ukončenie zmluvných vzťahov založených touto dohodou alebo objednávkou s dodávateľom môže nastať: písomnou dohodou objednávateľa a dodávateľa, písomným odstúpením od dohody alebo písomnou výpoveďou objednávateľa za podmienok ustanovených touto dohodou.
8.2. V prípade zániku tejto dohody dohodou jej zmluvných strán, táto zaniká dňom uvedeným v tejto dohode (ďalej len „deň zániku zmluvy dohodou“). V dohode o ukončení sa upravia aj vzájomné nároky zmluvných strán vzniknuté z plnenia zmluvných povinností alebo z ich porušenia druhou zmluvnou stranou ku dňu zániku tejto dohody.
8.3. Odstúpenie je možné len v prípadoch uvedených v tejto dohode alebo v prípadoch ustanovených zákonom, napríklad podľa § 19 ZVO. Ak objednávateľovi vznikne v niektorom zmluvnom vzťahu založenom touto dohodou alebo objednávkou právo na odstúpenie, môže objednávateľ podľa vlastnej voľby odstúpiť od celej objednávky alebo len jej časti a/alebo od ostatných objednávok a to bez ohľadu či sa už čiastočne plnia alebo sa v budúcnosti ešte len majú plniť a/alebo od tejto dohody.
8.4. Ak sa porušenie zmluvnej povinnosti zmluvnou stranou pre účely odstúpenia od dohody a/alebo objednávky považuje v zmysle ods. 8.6. tohto článku alebo v zmysle § 345 a nasl. Obchodného zákonníka za podstatné porušenie zmluvy, môže oprávnená strana od tejto dohody a/alebo objednávky odstúpiť bez poskytnutia dodatočnej primeranej lehoty dodávateľovi na odstránenie dôvodu, pre ktorý sa odstupuje od tejto dohody a/alebo objednávky.
8.5. Odstúpenie od tejto dohody, objednávky alebo jej časti, musí mať písomnú formu, musí byť doručené druhej zmluvnej strane a musí v ňom byť uvedený konkrétny dôvod odstúpenia, inak je neplatné.
8.6. Zmluvné strany sa dohodli, že za podstatné porušenie tejto dohody sa považuje najmä:
a) omeškanie dodávateľa s ukončením a odovzdaním Lesníckych služieb o viac ako 10 dní oproti termínu stanovenému v zákazkovom liste a/alebo objednávke,
b) omeškanie dodávateľa so začatím vykonávania služby oproti termínu stanovenému v zákazkovom liste a/alebo objednávke o viac ako 5 pracovných dní,
c) neoprávnené neakceptovanie objednávky v lehote uvedenej v článku 5 tejto dohody,
d) porušenie technologickej disciplíny dodávateľom v súlade s touto dohodou a zákazkovým listom,
e) vykonanie prác dodávateľom, ktoré neboli objednávateľom zadané,
f) vykonávanie prác subdodávateľmi, ktorí neboli uvedení v rámcovej dohode, alebo jej dodatkoch,
g) zistenie, že v priebehu platnosti dohody nastal stav, pri ktorom dodávateľ nebude držiteľom osvedčenia o odbornej spôsobilosti v oblasti prípravkov na ochranu rastlín,
h) poškodenie lesa a lesného pôdneho fondu, alebo ciest a objektov, pri ktorom vznikla objednávateľovi škoda,
i) nevykonanie služieb v rozsahu dohodnutom v objednávke a zákazkovom liste,
j) krádež dreva alebo iného majetku objednávateľa dodávateľom, jeho zamestnancami alebo subdodávateľmi,
k) úmyselné spôsobenie škody na majetku objednávateľa, spôsobenie škody ľahostajnosťou alebo z nedbanlivosti,
l) iné konanie v rozpore so všeobecne platnými právnymi predpismi,
9
m) preukázané nekvalitné vykonanie Lesníckej služby zavinené dodávateľom. Dodávateľ sa tejto zodpovednosti zbaví, ak riadne a včas upozornil objednávateľa na chybné zadanie zo strany objednávateľa a objednávateľ aj naďalej trval na poskytnutí služby.
n) nespĺňanie technického vybavenia uvedeného v bode 2.3. tejto dohody
o) akékoľvek porušenie povinností podľa článku 13 tejto dohody
p) neprevzatie pracoviska v termíne podľa článku 9 tejto dohody
q) opakované porušenie akejkoľvek povinností dodávateľa podľa tejto dohody
8.7. Odstúpením od tejto dohody, objednávky alebo jej časti, táto dohoda, objednávka alebo jej časť zaniká dňom doručenia prejavu vôle oprávnenej strany druhej zmluvnej strane. Odstúpením od dohody zanikajú všetky práva a povinnosti zmluvných strán z tejto dohody. V prípade odstúpenia od dohody, pri ktorom nedôjde aj k odstúpeniu od objednávky (objednávok), ustanovenia dohody sa použijú pre určenie práv a povinností zmluvných strán pre záväzkové vzťahy založené objednávkou. Odstúpenie sa však nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej porušením tejto dohody , ani nárokov na zmluvné resp. zákonné sankcie a úroky, ani zmluvných ustanovení týkajúcich sa voľby práva alebo voľby tohto zákona podľa § 262 Obchodného zákonníka, riešenia sporov medzi zmluvnými stranami a iných ustanovení, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení dohody (napríklad nároku na bezplatné odstránenie zistených chýb už poskytnutej služby). Obdobne pri odstúpení od objednávky alebo jej časti.
8.8. Písomnou výpoveďou zo strany objednávateľa bez udania dôvodu, pričom výpovedná lehota je 1 mesiac a začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede.
8.9. Objednávateľ je oprávnený po odstúpení zadať čiastkovú zákazku alebo jej časť v poradí ďalšiemu dodávateľovi určenému na základe postupu podľa článku 5 tejto dohody alebo zákazku nezadať žiadnemu dodávateľovi.
Čl. 9
PREBRATIE A VYKONANIE PREDMETU DOHODY
9.1. Objednávateľ preukázateľne odovzdá miesto výkonu Lesníckej služby dodávateľovi. Preukázateľnosť odovzdania miesta výkonu služby potvrdia obidve zmluvné strany podpisom Zákazkového listu. Dodávateľ je povinný prebrať pracovisko do 5 pracovných dní odo dňa doručenia výzvy na prebratie pracoviska. Výzva musí byť písomná (faxom, listom alebo elektronicky). Ak na strane dodávateľa nastanú skutočnosti, ktoré mu zabraňujú prebrať pracovisko na základe výzvy objednávateľa, dodávateľ musí v termíne na prebratie pracoviska písomne oznámiť objednávateľovi nový termín na prebratie pracoviska. S navrhnutým termínom môže objednávateľ nesúhlasiť. Dodávateľ je povinný v každej pracovnej skupine určiť vedúceho pracovnej skupiny, ktorý bude zodpovedať za realizáciu danej služby na konkrétnom pracovisku a bude poverený fyzickým preberaním miesta výkonu služby (pracoviska) a odovzdávaním vykonanej služby a pracoviska priamo v teréne.
9.2. Pri vykonávaní služby postupuje dodávateľ na vlastnú zodpovednosť a riziko a zodpovedá za škody, ktoré spôsobil objednávateľovi ako aj tretím osobám na mieste výkonu prác.
9.3. Za účelom riadnej realizácie čiastkovej zákazky je dodávateľ povinný zabezpečiť potrebné personálne a materiálne zdroje.
10
9.4. Dodávateľ sa zaväzuje pri plnení Predmetu dohody zabezpečiť si všetky prístroje, mechanizmy, zariadenia a materiál, ktoré sú vhodné a potrebné na plnenie Predmetu dohody, resp. čiastkovej zákazky a vylučujú poškodenie lesa, lesných komunikácií a ich súčastí.
9.5. Pri plnení predmetu dohody dodávateľ zodpovedá za svoju bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, ako i za svojich zamestnancov. Požiadavky bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zabezpečuje na základe informácií poskytnutých vo Všeobecne záväzných podmienkach, Zákazkového listu a ich súčastí.
9.6. Dodávateľ bude pri realizácii predmetu tejto dohody postupovať odborne. Zaväzuje sa dodržiavať všeobecne záväzné predpisy, technické normy a podmienky tejto dohody, všeobecne platné predpisy na zabezpečenie ochrany lesov pred požiarmi a požiarnej ochrany, ktorá sa na predmet činnosti vzťahuje, v rozsahu, ako bol s ňou oboznámený.
9.7. Objednávateľ je oprávnený kontrolovať vykonávanie služby. Ak objednávateľ zistí, že dodávateľ vykonáva Lesnícku službu v rozpore so svojimi povinnosťami a požiadavkami na vykonávané práce definované vo Všeobecne záväzných podmienkach pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach š. p. Lesy SR a v Zákazkových listoch, je objednávateľ oprávnený dožadovať sa toho, aby dodávateľ odstránil vzniknuté nedostatky. Objednávateľ pre účely výkonu kontroly podľa predchádzajúcej vety vstupuje na miesto výkonu prác v súlade so zákazkovým listom.
9.8. Objednávateľ je oprávnený pri hrubom porušení povinnosti dodávateľa okamžite zastaviť výkon dodávania Lesníckej služby, nariadiť dodávateľovi okamžité opustenie pracoviska, privolať orgány činné v trestnom konaní, nadriadených zástupcov objednávateľa, iné zložky štátnych orgánov, resp. štátne orgány kontroly a dozoru (inšpektorát práce, hygienu, úrad životného prostredia apod.), písomne zachytiť priebeh porušenia výkonu dodania služby, žiadať písomné stanovisko dodávateľa služby pri porušení jeho povinností vyplývajúcich mu z dohody, objednávky a zákazkového listu.
9.9. Dodávateľ je povinný upozorniť objednávateľa bez zbytočného odkladu na nevhodné pokyny, dané mu objednávateľom na vykonanie Lesníckej služby, taktiež ak pri vykonávaní služby zistí skryté prekážky, znemožňujúce vykonanie služby. Upozornenie môže byť telefonicky alebo písomne (faxom, listom alebo elektronicky).
9.10. Objednávateľ z dôvodu zmien prírodných, výrobných podmienok (najmä vplyvom počasia na výrobné podmienky), kalamitného výskytu škodlivých činiteľov, organizačných, riadiacich a iných vplyvov na lesnú výrobu (napr. zmenená požiadavka na trhu na sortiment drevnej komodity, nepriaznivej ekonomickej situácie a pod.), si vyhradzuje právo na zmenu zadávaných služieb v oblasti zmeny objemu, pracoviska a termínu voči službám vyplývajúcich z objednávky a zákazkového listu. Zmena pracoviska na základe predchádzajúcej vety je možná len na pracoviskách uvedených v objednávke.
9.11. Činnosť pri odovzdávaní a preberaní pracoviska a pri kontrole dodržiavania technologických a kvalitatívnych požiadaviek sa pokladá za prácu na spoločnom pracovisku. Dodávateľ pri týchto činnostiach vytvorí podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov na tomto spoločnom pracovisku v potrebnom rozsahu.
9.12. Dodávateľ je povinný po ukončení lesníckych služieb miesto – pracovisko, na ktorom boli lesnícke služby vykonávané upratať a vyčistiť, a to od všetkého, čo na predmetné miesto prirodzené nepatrí, najmä, nie však výlučne, nástroje, odpad, znečistenie, veci ním donesené
11
a pod. Dodávateľ sa zaväzuje splniť povinnosť podľa predchádzajúcej vety najneskôr v lehote tridsiatich (30) dní odo dňa ukončenia Lesníckych služieb.
9.13. Účastníci dohody sa dohodli, že v prípade, ak si dodávateľ nesplní povinnosti podľa bodu 9.
12. tohto článku dohody, je objednávateľ oprávnený vykonať upratanie a vyčistenie miesta výkonu Lesníckych služieb sám alebo prostredníctvom tretej osoby, pričom dodávateľ sa zaväzuje nahradiť objednávateľovi všetky náklady, ktoré mu vzniknú s uprataním a vyčistením miesta výkonu Lesníckych služieb.
9.14. Účastníci dohody sa zároveň dohodli, že porušením povinnosti dodávateľa uvedených v bode
9.12. tohto článku dohody vzniká objednávateľov právo na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 1000 EUR. Porušením povinnosti podľa bodu 12. tohto článku dohody vzniká objednávateľovi zároveň aj právo na odstúpenie od tejto dohody.
Čl. 10
SANKCIE ZA PORUŠENIE POVINNOSTÍ
10.1. V prípade nedodania predmetu dohody dodávateľom v stanovenom termíne a/alebo objeme, môže si objednávateľ uplatniť zmluvnú pokutu vo výške 20 % z ceny dodávateľom prevzatých a včas neukončených Lesníckych služieb pre jednotlivé JPRL určených v objednávke alebo zákazkovom liste..
10.2. V prípade omeškania objednávateľa s úhradou faktúry je dodávateľ oprávnený uplatniť si voči objednávateľovi úrok z omeškania 0,02 % z dlžnej ceny za každý deň omeškania.
10.3. V prípade omeškania dodávateľa s prebratím pracoviska podľa článku 9 tejto dohody si môže objednávateľ uplatniť zmluvnú pokutu vo výške 1,0 % z ceny Lesníckej služby na danom pracovisku (JPRL alebo OM) za každý deň z omeškania až do doby prebratia pracoviska alebo dania pracoviska inému dodávateľovi.
10.4. V prípade omeškania dodávateľa s poskytnutím služby (nedodržanie stanovených termínov v zmysle zákazkového listu), má objednávateľ právo uplatniť voči nemu zmluvnú pokutu vo výške 1,0 % z ceny Lesníckej služby na danom pracovisku, za každý deň z omeškania .
10.5. V prípade odstúpenia od tejto dohody zo strany objednávateľa z dôvodu podstatného porušenia tejto dohody dodávateľom podľa článku 8, má objednávateľ právo uplatniť voči dodávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 25 % z ceny za celý predmet zákazky stanovenej dodávateľom.
10.6. V prípade nedodržania určeného technologického postupu podľa zákazkového listu alebo požadovanej kvality prác uvedených vo Všeobecne záväzných podmienkach, má objednávateľ právo uplatniť voči dodávateľovi zmluvnú pokutu z ceny služby na danom pracovisku vo výške 15 %.
10.7. Zmluvné pokuty dojednané v tomto článku dohody alebo v iných ustanoveniach dohody sú splatné do pätnástich (15) dní od doručenia výzvy oprávneného účastníka povinnému účastníkovi.
10.8. Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku dotknutého účastníka na zaplatenie zmluvnej pokuty podľa tohto článku alebo iných ustanovení dohody.
12
10.9. Právo dotknutého účastníka na náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti porušujúceho účastníka, nie je uplatnením a zaplatením zmluvnej pokuty nijako dotknuté.
10.10. Dotknutý účastník je oprávnený domáhať sa náhrady škody spôsobenej porušením povinnosti uvedenej v dohode presahujúcej výšku zmluvnej pokuty zabezpečujúcej túto povinnosť
10.11. Účastníci podpisom dohody potvrdzujú, že považujú zmluvné pokuty dojednané v tejto dohode za zmluvné pokuty dojednané v primeranej výške, a to najmä s ohľadom na hodnotu a význam zabezpečovaných povinností účastníkov.
10.12. Objednávateľ môže zmluvné pokuty v zmysle tohto článku aj kumulovať.
Čl. 11
NÁHRADA ŠKODY
11.1. Dodávateľ bude pri plnení predmetu dohody postupovať s odbornou starostlivosťou. Zaväzuje sa dodržiavať všeobecne záväzné predpisy, technické normy a podmienky tejto dohody. Dodávateľ sa bude riadiť východiskovými podkladmi objednávateľa, zápismi a dohodami oprávnených pracovníkov tejto dohody.
11.2. Dodávateľ zodpovedá aj za škodu, ktorá vznikne na veciach, ktoré mu boli odovzdané na základe jednotlivých zákazkových listov.
Čl. 12
POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU
12.1 Dodávateľ podpisom tejto dohody potvrdzuje, že najneskôr pri realizácii zákazky, ktorá mu bude zadaná postupom podľa článku 5 tejto rámcovej dohody, bude mať uzatvorenú poistnú zmluvu o poistení zodpovednosti za škody na majetku a zdraví, vrátane krytia následných finančných škôd, zodpovednosti za škodu spôsobenú pri realizácii predmetu tejto dohody a zodpovednosti za škodu pri vykonávaní podnikateľskej činnosti vo výške minimálne 5 % z hodnoty dohody podľa článku 3. bod 3.1. dohody a zaväzuje sa, že bude udržiavať takéto poistenie v platnosti počas celej doby platnosti tejto dohody a počas doby platnosti trvania záruky za poskytnuté plnenie.
12.2 Na požiadanie objednávateľa je dodávateľ povinný kedykoľvek predložiť dôkaz o trvaní tohto poistenia, pričom v prípade jeho nepredloženia má objednávateľ právo odstúpiť od dohody alebo objednávky alebo len časti objednávky.
12.3 Dodávateľ v plnom rozsahu zodpovedá za prípadné škody, ktoré vzniknú objednávateľovi alebo tretím osobám v súvislosti s plnením Predmetu tejto dohody.
12.4 Dodávateľ zodpovedá za všetky škody priamo alebo nepriamo spôsobené Lesníckymi službami, a to bez ohľadu, či boli spôsobené priamo ním alebo osobami, ktoré použil na výkon Lesníckych služieb alebo na činnosti priamo alebo nepriamo súvisiace s nimi.
12.5 Dodávateľ zodpovedá aj za škodu, ktorá vznikne na veciach, ktoré mu boli odovzdané na základe jednotlivých zákazkových listov.
13
Čl. 13
OSOBITNÉ DOJEDNANIA
13.1 Dodávateľ sa zaväzuje, že osobe (fyzickej alebo právnickej), ktorú použije na výkon činnosti podľa tejto dohody alebo subdodávateľovi poskytne za výkon takejto činnosti primeranú odmenu so splatnosťou bezprostredne nadväzujúcou na splatnosť odmeny dodávateľa. Primeranou odmenou je odmena, ktorá sa poskytuje za obdobný výkon činnosti v mieste a čase výkonu činnosti. Dodávateľ sa zaväzuje dohodu o odmene s osobou, ktorú použije na výkon svojej činnosti a so svojím subdodávateľom uzatvoriť písomne.
13.2 Dodávateľ sa s ohľadom na náročnosť ťažby a výšku odmeny jednotlivých ťažobných výkonov zaväzuje prideľovať prácu osobám, ktoré použije na výkon činnosti podľa tejto zmluvy ako aj svojím Subdodávateľom rovnomerne.
13.3 Dodávateľ sa zaväzuje obdobný záväzok, ako je záväzok vyjadrený v bode 13.1. a 13.2. tohto článku dohody dohodnúť so svojím subdodávateľom.
13.4 Dodávateľ je povinný za účelom preukázania plnenia záväzku podľa bodu 13.1. tohto článku dohody sprístupniť objednávateľovi všetky zmluvy a iné dojednania uzatvorené medzi dodávateľom a jeho subdodávateľmi. Dodávateľ je zároveň za účelom preukázania plnenia tohto záväzku povinný zabezpečiť pre objednávateľa sprístupnenie zmlúv a iných dojednaní uzavretých medzi subdodávateľmi a osobami, ktoré použije na výkon činností podľa tejto dohody.
13.5 Dodávateľ je zároveň povinný preukázať úhradu odmien osobám, ktoré použije na výkon svojej činnosti a subdodávateľom. Rovnako je povinný zabezpečiť pre objednávateľa dokumenty preukazujúce zaplatenie odmien osobám, ktoré použili na výkon lesníckych služieb subdodávatelia. Dodávateľ je povinný umožniť objednávateľovi nahliadnuť do dokumentov podľa predchádzajúcej vety, ako aj umožniť mu vyhotovenie odpisov a fotokópií z týchto dokumentov, pričom sa objednávateľ zaväzuje o skutočnostiach zistených v súvislosti s realizáciou oprávnení podľa tohto bodu dohody zachovávať mlčanlivosť.
13.6 Záväzku podľa bodu 1. tohto článku dohody sa dodávateľ nemôže zbaviť odkazom na jeho mlčanlivosť vo vzťahu k jeho subdodávateľovi, pričom je povinný zaviazať k obdobnej mlčanlivosti aj odberateľa v súvislosti s nahliadaním do predmetných zmlúv a iných dokumentov.
13.7 V prípade nedodržania akejkoľvek povinnosti dodávateľa podľa tohto článku je objednávateľ oprávnený ho písomne vyzvať na nápravu porušovaných povinnosti, pričom na ich nápravu mu poskytne lehotu nie kratšiu ako desať (10) pracovných dní. V prípade, ak k náprave nedôjde ani v lehote a na základe výzvy podľa predchádzajúcej vety, je objednávateľ oprávnený požadovať od dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 500 EUR za každé jednotlivé porušenie povinnosti. Zároveň je objednávateľ opravený odstúpiť od tejto dohody a/alebo od objednávky a/alebo jej časti.
Čl. 14 ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
14
14.1 V prípade, že sa niektoré z ustanovení tejto dohody, vzhľadom na neskoršiu legislatívnu zmenu alebo z akéhokoľvek iného dôvodu, stane právne neúčinné alebo neplatné, uvedené nemá za následok neplatnosť celej dohody. V takomto prípade, sa účastníci dohody zaväzujú zabezpečiť uskutočnenie všetkých krokov potrebných za tým účelom, aby bolo dohodnuté ustanovenie s podobným účinkom, ktorým sa neplatné ustanovenie v súlade s príslušným právnym predpisom nahradí.
14.2 Jednotlivé ustanovenia dohody sú vymáhateľné nezávisle od seba a neplatnosť ktoréhokoľvek z nich nebude mať žiaden vplyv na platnosť ostatných ustanovení, s výnimkou prípadov, kedy je z dôvodu dôležitosti povahy alebo inej okolnosti týkajúcej sa takéhoto neplatného ustanovenia zrejmé, že dané ustanovenie nemôže byť oddelené od ostatných príslušných ustanovení.
14.3 V prípade, ak nastanú právne skutočnosti majúce za následok zmenu v právnom postavení dodávateľa (napr. vyhlásenie konkurzu, vstup do likvidácie, zmena právnej formy, zmena v oprávneniach konať v mene dodávateľa) alebo akákoľvek iná zmena majúca priamy vplyv na plnenie zo strany dodávateľa, je dodávateľ povinný oznámiť tieto skutočnosti objednávateľovi najneskôr do 10 dní odo dňa, kedy tieto skutočnosti nastali. Ak tak neurobí, zodpovedá za škodu spôsobenú objednávateľovi v dôsledku porušenia tejto povinnosti a objednávateľ má právo okamžite odstúpiť od tejto dohody. Za akúkoľvek inú zmenu sa považuje aj zmena bankového spojenia dodávateľa, pričom k tejto informácii predloží aj potvrdenie príslušnej banky. Zmenu čísla účtu je dodávateľ povinný oznámiť objednávateľovi oznámením s úradne overeným podpisom.
14.4 Práva a povinnosti, resp. podmienky neupravené touto dohodou sa riadia ustanoveniami Obchodného zákonníka, najmä primerane ustanoveniami upravujúcimi zmluvu o dielo. Ostatné práva a povinnosti neupravené touto dohodou a Obchodným zákonníkom sa spravujú ustanoveniami Občianskeho zákonníka.
14.5 Všetky spory, nezrovnalosti, otázky alebo nejasnosti sa účastníci dohody zaväzujú riešiť predovšetkým dohodou a vzájomnými rokovaniami za účelom dosiahnutia dohody
o prípadných sporoch, nezrovnalostiach, otázkach alebo nejasnostiach. V prípade, ak takúto dohodu nebude možné dosiahnuť, je každý z účastníkov dohody oprávnený obrátiť sa na príslušný súd so svojim nárokom alebo žiadosťou.
14.6 Zmluvné strany sa dohodli, že oznámenia, resp. písomnosti súvisiace s touto zmluvou sa považujú za doručené (v prípade neprebratia adresátom) dňom nasledujúcim po dni vrátenia nedoručenej zásielky odosielateľovi.
14.7 Meniť alebo doplňovať text tejto dohody je možné len formou písomných dodatkov, ktoré budú platné, ak budú riadne potvrdené a podpísané oprávnenými zástupcami oboch strán tejto dohody. Postúpiť práva z tejto dohody a započítať svoje pohľadávky môže dodávateľ len na základe písomného súhlasu objednávateľa. V prípade, že dodávateľa tvorí skupina dodávateľov, tak všetci dodávatelia tvoriaci skupinu sú ako účastníci tejto rámcovej dohody zaviazaní objednávateľovi spoločne a nerozdielne.
14.8 Nič v tejto rámcovej dohode a ani nič zo súťažných podkladov sa nebude vykladať tak, že objednávateľ musí objednať na základe tejto rámcovej dohody u dodávateľa nejaké konkrétne množstvo služby. Konkrétne množstvo zadaných zákaziek za obdobie platnosti tejto rámcovej dohody bude určené výhradne objednávateľom podľa jeho potrieb a finančných možností.
15
14.9 Dodávateľ je oprávnený postúpiť pohľadávky a iné práva vyplývajúce z tejto dohody voči objednávateľovi len po jeho predchádzajúcom písomnom súhlase.
14.10 Zmluvné strany výslovne súhlasia so zverejnením zmluvy v jej plnom rozsahu vrátane príloh a dodatkov v centrálnom registri zmlúv vedenom na Úrade vlády SR.
14.11 Táto rámcová dohoda nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv v súlade s § 47a Občianskeho zákonníka.
14.12 Táto dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu oboma zmluvnými stranami.
14.13 Táto dohoda je vypracovaná v 3 vyhotoveniach, z ktorých jeden si ponechá dodávateľ a dva objednávateľ.
14.14 Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú nasledujúce prílohy:
1. Všeobecné záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach štátneho podniku LESY Slovenskej republiky
2. Dohoda o samofakturácii
3. Výzva na predloženie cenovej ponuky
3.1. Opis – rozsah čiastkovej zákazky a cenová ponuka dodávateľa
4. Zápis o vyhodnotení ponúk
5. Objednávka 5.1.Zákazkový list
14.15 Zmluvné strany a ich zástupcovia uzavreli túto dohodu slobodne, vážne, žiadna zo strán, ani jej zástupca, nekonali v omyle, tiesni, či za nápadne nevýhodných podmienok. Zástupcovia zmluvných strán, respektíve zmluvné strany si dohodu riadne prečítali, porozumeli jej obsahu a jednotlivým pojmom, obsah jednotlivých pojmov si riadne vysvetlili a na znak súhlasu dohodu podpisujú.
V Kriváni, dňa: 5.1.2018 V Kriváni, dňa: 5.1.2018 Za dodávateľa: Za objednávateľa:
......................................... ..........................................
Prílohy:
1. Všeobecné záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach štátneho podniku LESY Slovenskej republiky
2. Dohoda o samofakturácii
3. Výzva na predloženie cenovej ponuky
3.1. Opis – rozsah čiastkovej zákazky a cenová ponuka dodávateľa 4.Zápis o vyhodnotení ponúk
5. Objednávka
5.1 Zákazkový list
16
Všeobecne záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností v podmienkach štátneho podniku LESY Slovenskej republiky
Príloha č.1 k Rámcovej dohode č. R / 3-1 /2018 /18 /3
Všeobecne záväzné podmienky predstavujú súbor predpokladov, povinností a požiadaviek kladených na dodávateľov prác, ktorých akceptovanie a dodržiavanie je prvoradou podmienkou pre získanie a vykonávanie konkrétnej zákazky na výkon prác v lesníckych činnostiach a pri zabezpečovaní prepravy dreva. Objednávateľ je držiteľom osvedčenia o certifikácii lesov PEFC (a certifikátu FSC ak ho OZ má).
Oprávnenia a kvalifikačné predpoklady
a) právnická alebo fyzická osoba (ďalej dodávateľ) je zapísaná v obchodnom alebo živnostenskom registri
b) dodávateľ vykonáva práce sám alebo je zamestnávateľom alebo na zmluvu o subdodávke
c) osoby vykonávajúce práce sú držiteľmi platných oprávnení (preukaz odbornej spôsobilosti) na vykonávanie zmluvných činností
d) dodávateľ sa stará o odborný rast svoj a zamestnávaných osôb
e) dodávateľ pred započatím prác preukáže odbornú a zdravotnú spôsobilosť pracovníkov zúčastnených sa na vykonávaní lesníckých činnosti predložením platných dokladov o odbornej spôsobilosti na vykonávanie požadovaných činnosti a platného dokladu o zdravotnej spôsobilosti vo vzťahu k práci
f) dodávateľ počas trvania kontraktu neodkladne informuje príslušnú LS o zmene zamestnancov (pri činnostiach vyžadujúcich odbornú a zdravotnú spôsobilosť) alebo subdodávateľa
Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci
(zák. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov, vyhláška 46/2010 Z.z. a ďalšie predpisy platné pre pracoviská a priestory štátneho podniku LESY Slovenskej republiky).
a) dodávateľ zabezpečí pre svojich pracovníkov absolvovanie pravidelných preventívych lekárskych prehliadok a pri prácach s motorovou pílou zabezpečí posúdenie rizík z vibrácií a vykonávanie následných preventívnych lekárskych prehliadok
b) všetky vykonávané práce musia byť vykonávané tak, aby boli stále minimálne 2 osoby prítomné na pracovisku
c) dodávateľ zodpovedá za plnenie povinností v BOZP a používaní OOPP za všetkých svojich pracovníkov a subdodávateľov
d) na pracovisku s počtom osôb 2 a viac organizáciu lesnej práce z hľadiska zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zabezpečuje vedúci pracovnej skupiny určený dodávateľom
e) informácie a pokyny o nebezpečenstvách a ohrozeniach, ktoré sa pri plnení predmetu zmluvy na pracovisku a v priestoroch spojených s jeho plnením vyskytujú sú obsiahnuté v Zákazkovom liste
f) na základe objednávateľom poskytnutých informácií a pokynov a vlastných zistení je dodávateľ povinný vypracovať „technologický protokol“ obsahujúci preventívne a ochranné opatrenia na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré sa vzťahujú na zamestnancov (resp. iné osoby vykonávajúce práce v mene dodávateľa) a nimi vykonávané práce podľa predmetu zmluvy
g) pri práci harvestorovou technológiou sa v okruhu 50 m od harvestora (procesora) nesmú voľne pohybovať iné osoby okrem operátora (ochranné pásmo práce so zvíhacím zariadením). Pre forvarder platí ochranné pásmo 20m
h) pri používaní lanovkových technológií je zakázané pohybovať sa v osi vymršteného lana
i) dodávateľ prác je povinný v prípade akéhokoľvek úrazu na jeho strane alebo nebezpečnej udalosti okamžite nahlásiť túto udalosť okrem príslušne konajúcich inštitúcií / inšpektorát práce, polícia, HaZZ, lekárska záchranná služba, .../ vedúcemu zamestnancovi lesnej správy,
strediska, prípadne jeho zástupcovi. Zachovať miesto udalosti, riadiť sa pokynmi objednávateľa
j) dodávateľ je povinný v prípade záchranných prác a prípadnej evakuácie spolupracovať so zamestnancami LESOV Slovenskej republiky, štátny podnik
k) dodávateľ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť označenie všetkých odovzdaných pracovísk a označenie všetkých komunikácií (cesty a značené turistické chodníky), ktoré prechádzajú cez odovzdané pracovisko značkami podľa druhu vykonávanej práce. Značka musí mať primeranú veľkosť (na ceste - najmenší rozmer 30 cm, na značenom turistickom chodníku – najmenší rozmer 20 cm). Na používanie výstražných značiek a signálov sa vzťahuje nariadenie vlády č. 387/2006 Z.z. o používaní značiek a signálov. Uvedené značky sú doporučené, používať vždy konkrétne značky!
2.
3.
4.
1.
Nepovolaným vstup zakázaný (spolu so značkou č.2, 3 alebo 4
a príslušnou dodatkovou tabuľou)
Nebezpečenstvo škodlivej alebo dráždivej látky
Iné nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo pádu alebo pohybu zaveseného bremena
Dodatkové tabule
POZOR ŤAŽBA DREVA
POZOR ŤAŽBA A PRIBLIŽOVANIE
DREVA
POZOR APLIKÁCIA CHEMICKEJ LÁTKY
l) dodávateľ je povinný mať stanovené dorozumievacie signály (nariadenie vlády č. 387/2006
Z. z. o používaní značiek a signálov)
všeobecne platný signál – STOJ! (platný vo všetkých priestoroch objednávateľa)
STOP Pravé rameno smeruje hore,
Prerušenie dlaň je obrátená dopredu Koniec pohybu
m) Dodávateľ je povinný zároveň dodržiavať všetky ostatné ustanovenie vyšie uvedených právnych noriem
n) pred začatím prác je dodávateľ povinný uzatvoriť dohody o spolupráci zamestnávateľov na spoločnom pracovisku v zmysle §18 zákona 124/2006 Z.z.
Požiarna ochrana
a) školenie dodávateľa prác a jeho zamestnancov o požiarnej ochrane (§ 4, písm. e/ zák. 314/01 Z. z. a § 20 ods 3 vyhlášky 121/2002 Z. z) zabezpečuje objednávateľ technikom požiarnej ochrany o čom vyhotoví záznam
b) školenie subdodávateľov prác a jeho zamestnancov o požiarnej ochrane (§ 4, písm. e/ zák. 314/01 Z. z. a § 20 ods 3 vyhlášky 121/2002 Z. z) zabezpečuje dodávateľ technikom požiarnej ochrany o čom vyhotoví záznam a tento odovzdá na LS, ES alebo stredisku
c) dodávateľ a jeho subdodávatelia sú povinný mať vybavené pracovné stroje, lesné kolesové traktory, harvestery, traktory, iné vozidlá a stroje, ktoré sa používajú pri plnení predmetu zmluvy vhodným prenosným hasiacim prístrojom o hmotnosti min 5 kg
d) narábať s otvoreným ohňom je možné len na miestach na to určených a označených, toto neplatí pri spaľovaní zvyškov po ťažbe, kde platí osobitný postup
e) postup pre spaľovanie horľavých látok na voľnom priestranstve vzniknutých po ťažbe (ďalej len zvyškov po ťažbe) je určený osobitným dokumentom v súlade s § 3 a 7 výhlášky 121/2002
Z. z. v znení neskorších predpisov
f) dodávateľ je povinný vykonať primerané opatrenia na zdolávanie požiaru, v prípade jeho nezdolania je povinný túto udalosť nahlásiť na telefónne číslo 150 alebo 112 a následne vedúcemu zamestnancovi lesnej správy prípadne jeho zástupcovi
Výkon činností
a) dodávateľ môže začať výkon ťažbovej činnosti až po udelení súhlasu na ťažbu. Všetky lesnícke činností až po zavedení na pracovisko a vystavení Zákazkového listu objednávateľom
b) Zákazkový list stanovuje špecifiká konkrétnych pracovísk
c) termíny vykonávania jednotlivých prác stanovuje objednávateľ
Výrobné prostriedky
a) dodávateľ je vlastníkom alebo vie preukázať dostatočnú vybavenosť výrobnými prostriedkami pre vykonanie zmluvného rozsahu prác v zmysle stanovených technológií
b) dodávateľ udržiava techniku v dobrom prevádzkyschopnom stave, bez viditeľného úniku pohonných hmôt a mazadiel
c) mechanizačné prostriedky sú vybavené lekárničkou a materiálom na asanáciu uniknutých ropných látok (preferovaný je vapex) a to prostriedky pre približovanie vrátane harvesterov min 5 l a prostriedky pre odvoz dreva min 10 l. Ostatné prostriedky pri množstve pohonných hmôt a mazacích náplní do 100 l = 5 l a pri množstve nad 100 l = 10 l absorbentu. Množstvo náplní sa rovná kapacite palivovej nádrže, mazacieho a hydraulického systému
d) v JMP sa používajú ekologicky odbúrateľné mazadlá (Ekopil, rastlinný olej, Arborol a pod.)
e) ak výrobca mechanizačného prostriedku pripúšťa použitie ekologických palív a mazív je ich použitie povinné
Ťažba dreva
a) ťažiť len stromy vyznačené na ťažbu
b) dodržať smerovú stínku (ak je požadovaná)
c) zabezpečiť proti rozštiepeniu kmene mimoriadnej kvality (označené dvomi bodkami vedľa seba v d1,3 a na päte stromu) už pri ich spiľovaní pásovými spínačmi kmeňov. Stabilizovať čelá kmeňov mimoriadnej kvality a ostatných drevín citlivých na praskanie S alebo Z hákmi okamžite po spílení a zarovnaní čela, pred odopnutím pásového spínača
(Nedodržanie technológie výroby, vplyvom ktorej dôjde k znehodnoteniu kmeňov mimoriadnej kvality sa považuje za škodu spôsobenú organizácii, ktorej výška sa rovná rozdielu v speňažení skutočne vyrobeného sortimentu a sortimentu potenciálne vyrobeného v prípade nepoškodenia kmeňa)
d) uvoľniť vzniknuté závesy, vyťažiť ďalšie stromy ohrozujúce zdravie a život aj bez ich vyznačenia najneskôr do konca pracovnej zmeny
e) na stojace živé stromy nesmú byť bez zodpovedajúceho podloženia uväzované laná, kladky a podobne. Živý strom taktiež nesmie slúžiť ako kladka
f) zabezpečiť kmene ponechaných stromov proti samovoľnému pohybu
g) pri poškodení oplôtku vykonať provizórnu opravu najneskôr do konca pracovnej doby a ohlásiť ho objednávateľovi
h) vyťaženú drevnú hmotu zmerať na odvoznom mieste (dĺžka výrezov 6 m a menej s presnosťou na dm; dĺžka surových kmeňov a výrezov nad 6 m s presnosťou na 0,5 m zaokrúhlené nadol, povinná nadmiera sa do dĺžky nazapočítava. Stredná hrúbka výrezov a surových kmeňov 20 cm a viac sa meria dvomi na seba kolmými meraniami a priemer sa zaokrúhľuje na celé cm
nadol. Drevná hmota do 20 cm sa meria jedenkrát a zaokrúhľuje sa na celé centimetre nadol) a zistený údaj zaznamenať na čelo kmeňa resp. výrezu
i) maximálne odchýlky od merania pri harvesteroch:
− dĺžka ± 1%, avšak nie menej ako 5 cm pre jednotlivé merania, 95% spracovaných kusov musí obsahovať požadovanú dĺžku
− hrúbka ± 2,5 mm pre aritmetický priemer z 10 jednotlivých meraní, ±1 cm pre jednotlivú hodnotu,95% spracovaných kusov musí mať požadovaný priemer na čape
− objem ± 4 % pre jedno ťažbové miesto a pre jeden sortiment dreva
− kalibrácia meracieho a riadiaceho systému, v rámci kontroly sa namerané hodnoty od harvestera porovnávajú s hodnotami ručného merania spracovaného dreva, vždy pri nástupe do nového porastu
Pestovanie a ochrana lesa
zalesňovanie
a) pri manipulácii so sadbovým materiálom nesmie dôjsť k obnaženiu koreňového systému aby nedošlo k jeho zaschnutiu
b) koreňový systém sadbového materiálu udržiavať vo vlhkom stave
c) obaľovaný sadbový materiál sa môže premiestňovať len v prepravkách resp. pevných nádobách
d) pri zalesňovaní obaľovanými sadenicami je potrebné postupovať podľa pokynov OLH, včítane nakladania s obalmi
ochrana proti burine
a) vyžínaním sa odstraňujú trávy, byliny a nežiaduce dreviny do hrúbky 1 cm; výška strniska maximálne do 1/3 výšky sadenice; vyžatá burina sa ukladá okolo sadeníc alebo medzi ne (nesmie zakrývať sadenicu)
b) herbicídom nesmú byť zasiahnuté cieľové dreviny
ochrana proti zveri
a) repelentom sa ošetruje terminálny výhonok
b) pri oplocovaní z použitého materiálu je súčasťou dodávky aj oprava poškodených častí použitého materiálu
c) pred uzavretím oplôtku musí byť z neho vyhnaná všetka vniknutá zver ktorá môže spôsobiť škody na ochraňovanej kultúre
prerezávky a plecie výseky
a) odstránené jedince musia byť stiahnuté na zem
b) umiestnenie a parametre linky vyznačí /určí/ v terénne objednávateľ
c) hmota z liniek musí byť vtiahnutá do porastu alebo uložená na okraj linky (upresnené v Zákazkovom liste)
čistenie plôch po ťažbe
a) ťažbové zbytky musia byť uhádzané do hromád s priemerom maximálne 2 m alebo do pásov s maximálnou šírkou 1,5 m (ak nie je stanovené Zákazkovým listom inak)
b) pásy uhádzaných ťažbových zbytkov musia byť maximálne po 40 metroch prerušené medzerou o dĺžke minimálne 5 m
c) objednávateľom určená hmota ponechaná k prirodzenému rozkladu (celé kmene) sa neuhadzuje
Manipulácia s drevom a uskladňovanie dreva
a) manipulácia s drevom a uskladňovanie dreva sa riadi Vyhláškou MPSVaR SR č. 46/2010 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri lesnej práci a podrobnosti o odbornej spôsobilosti na výkon niektorých pracovných činností a na obsluhu niektorých technických zariadení a to podľa:
§ 7 Manipulácia s drevom a uskladňovanie dreva
(1) Podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri manipulácii s drevom a pri uskladňovaní dreva sú uvedené v prílohe č. 4. vyhlášky
(2) Manipulácia s drevom a uskladňovanie dreva v manipulačno-expedičnom sklade sa vykonáva podľa prevádzkovo-bezpečnostného poriadku; technologický protokol sa nevyhotovuje. Prevádzkovo-bezpečnostný poriadok obsahuje technologické postupy a opatrenia na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci pre všetky druhy prác, ktoré sa pri manipulácii s drevom a uskladňovaní dreva vykonávajú, a pre všetky technické zariadenia, ktoré sa pri týchto činnostiach používajú s ohľadom na technické parametre používaných technických zariadení
b) Prevádzkovo-bezpečnostný poriadok na danom expedičnom sklade poskytne objdenávateľ dodávateľovi proti podpisu. Dodávateľ je povinný dodržiavať schválený Prevádzkovo- bezpečnostný poriadok
Odvoz dreva
a) prispôsobiť veľkosť nákladu predpisu č. 349/2009 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky o najväčších prípustných rozmeroch vozidiel a jazdných súprav, najväčších prípustných hmotnostiach vozidiel a jazdných súprav, ďalších technických požiadavkách na vozidlá a jazdné súpravy v súvislosti s hmotnosťami a rozmermi a o označovaní vozidiel a jazdných súprav. Rýchlosť pohybu odvozných prostriedkov prispôsobiť technickému stavu povrchu odvoznej cesty
b) na odvozných súpravách (dopravných prostriedkoch) prevážať len také množstvo vhodne rozloženého dreva, ktorým sa neprekročí celková hmotnosť uvedená v technických preukazoch a zároveň sa neprekročí celková dovolená hmotnosť podľa vyhlášky 725/2004
o prevádzke vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách
Maximálne množstvo naloženého dreva | |||||||
Užitočná hmotnosť vozidla v kg | Drevná hmota v m3 | ||||||
Ihličnaté | Listnaté | ||||||
čerstvé | preschnuté | mäkké | Tvrdé | ||||
čerstvé | preschnuté | čerstvé | preschnuté | ||||
do | 8000 | 9,00 | 11,50 | 9,00 | 11,50 | 7,50 | 8,50 |
do | 9000 | 10,00 | 13,00 | 10,00 | 12,50 | 8,50 | 10,00 |
do | 10000 | 11,50 | 14,50 | 11,00 | 14,00 | 9,50 | 11,00 |
do | 11000 | 12,50 | 16,00 | 12,50 | 15,50 | 10,50 | 12,00 |
do | 12000 | 13,50 | 17,50 | 13,50 | 17,00 | 11,50 | 13,00 |
do | 13000 | 15,00 | 19,00 | 14,50 | 18,50 | 12,50 | 14,50 |
do | 14000 | 16,00 | 20,50 | 15,50 | 20,00 | 13,00 | 15,50 |
do | 15000 | 17,00 | 22,00 | 17,00 | 21,50 | 14,00 | 16,50 |
do | 16000 | 18,50 | 23,50 | 18,00 | 23,00 | 15,00 | 17,50 |
do | 17000 | 19,50 | 25,00 | 19,00 | 24,00 | 16,00 | 19,00 |
do | 18000 | 20,50 | 26,50 | 20,00 | 25,50 | 17,00 | 20,00 |
do | 19000 | 22,00 | 28,00 | 21,50 | 27,50 | 18,00 | 21,00 |
do | 20000 | 23,00 | 29,50 | 22,50 | 28,50 | 19,00 | 22,00 |
do | 21000 | 24,00 | 31,00 | 23,50 | 30,00 | 20,00 | 23,50 |
do | 22000 | 25,50 | 32,50 | 25,00 | 31,50 | 21,00 | 24,50 |
do | 23000 | 26,50 | 34,00 | 26,00 | 33,00 | 22,00 | 25,50 |
do | 24000 | 27,50 | 35,50 | 27,00 | 34,50 | 23,00 | 26,50 |
do | 25000 | 29,00 | 37,00 | 28,00 | 35,50 | 24,00 | 28,00 |
do | 26000 | 30,00 | 38,50 | 29,50 | 37,00 | 25,00 | 29,00 |
do | 27000 | 31,00 | 40,00 | 30,50 | 38,50 | 25,50 | 30,00 |
do | 28000 | 32,50 | 41,50 | 31,50 | 40,00 | 26,50 | 31,00 |
do | 29000 | 33,50 | 43,00 | 32,50 | 41,50 | 27,50 | 32,50 |
do | 30000 | 34,50 | 44,50 | 34,00 | 43,00 | 28,50 | 33,50 |
c) pri použití tejto tabuľky je potrebné do odvozného lístka uviesť správny prepočet.
Objemové hmotnosti niektorých sortimentov surového dreva kg/m3
Drevo v kôre | |||||||||
Sortiment | Vlhkosť dreva | Merná jednotka | Ihličnaté dreviny | Listnaté dreviny | |||||
sm, jd | bo, smc | mäkké | tvrdé | ||||||
topoľ, vŕba lipa | jelša, osika a ostatné | agát, buk, dub, hrab | cer | breza, brest, jaseň, javor | |||||
Guľatina | čerstvé | m3 b.k. | 940 | 1060 | 920 | 1050 | 1180 | 1460 | 1080 |
preschnuté | m3 b.k. | 730 | 850 | 720 | 840 | 1000 | 1200 | 940 | |
suché | m3 b.k. | 520 | 650 | 490 | 630 | 810 | 930 | 800 | |
Vláknina rovnané úžitkové drevo | čerstvé | prm | 620 | 670 | 520 | 600 | 680 | 820 | 640 |
preschnuté | prm | 480 | 540 | 410 | 480 | 580 | 670 | 550 | |
suché | prm | 340 | 410 | 280 | 360 | 470 | 520 | 470 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,66 | 0,63 | 0,57 | 0,57 | 0,58 | 0,56 | 0,59 | |
Palivové drevo | čerstvé | prm | 600 | 680 | 500 | 670 | 640 | 790 | 580 |
preschnuté | prm | 470 | 540 | 390 | 450 | 540 | 650 | 510 | |
suché | prm | 330 | 420 | 260 | 340 | 440 | 500 | 430 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,64 | 0,64 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 |
Drevo bez kôry | |||||||||
Sortiment | Vlhkosť dreva | Merná jednotka | Ihličnaté dreviny | Listnaté dreviny | |||||
sm, jd | bo, smc | mäkké | tvrdé | ||||||
topoľ, vŕba lipa | jelša, osika a ostatné | agát, buk, dub, hrab | cer | breza, brest, jaseň, javor | |||||
Guľatina | čerstvé | m3 b.k. | 860 | 940 | 830 | 930 | 1110 | 1280 | 970 |
preschnuté | m3 b.k. | 670 | 760 | 650 | 740 | 940 | 1050 | 840 | |
suché | m3 b.k. | 000 | 000 | 000 | 550 | 760 | 820 | 720 | |
Vláknina rovnané úžitkové drevo | čerstvé | prm | 570 | 590 | 470 | 530 | 640 | 720 | 570 |
preschnuté | prm | 440 | 480 | 370 | 420 | 550 | 590 | 500 | |
suché | prm | 320 | 370 | 270 | 310 | 440 | 460 | 420 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,66 | 0,63 | 0,57 | 0,57 | 0,58 | 0,58 | 0,59 | |
Palivové drevo | čerstvé | prm | 550 | 600 | 450 | 500 | 600 | 690 | 520 |
preschnuté | prm | 430 | 490 | 350 | 400 | 510 | 570 | 450 | |
suché | prm | 310 | 370 | 250 | 300 | 410 | 440 | 390 | |
Prep. koeficient | prm/m3 | 0,64 | 0,64 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 | 0,54 |
d) maximálna dovolená rýchlosť odvozných prostriedkov na lesných cestách
trieda lesnej cesty | popis lesnej cesty | maximálna dovolená rýchlosť |
I. | lesná cesta s povrchovou úpravou vozovky, so šírkou koruny cesty minimálne 4 m, celoročne využiteľné | 40 km/h |
II. | lesná cesta so spevneným povrchom so šírkou koruny cesty minimálne 4 m, celoročne alebo sezónne využiteľné | 30 km/h |
III. | lesná cesta spravidla bez spevnenia povrchu slúžiaca predovšetkým na približovanie dreva sezónne využiteľná aj na odvoz dreva | 20 km/h |
Uvedené maximálne dovolené rýchlosti môžu byť zmenené dopravnými značkami na lesných cestách
Udržanie priaznivého stavu lesa a infraštruktúry
a) minimalizovať poškodenie stojacich stromov, prirodzeného zmladenia, nárastov a kultúr v porastoch používaním primeraných technologických postupov a technických pomôcok pre úpravu pohybu dreva (smerové kladky a pod.)
b) ošetriť na svoje náklady poranenia stromov vzniknuté odretím kôry schválenými fungicídnymi prípravkami najneskôr do 5 hodín po vzniku poranenia. Fungicídne prípravky zabezpečí pre dodávateľa príslušný OZ vo vlastnej réžii (na svoje náklady).
Hodnoty prípustnosti poškodenia stromov:
cieľové stromy (označené) – nepripúšťa sa
zostávajúce stromy v poraste (medzi dopravnými dráhami) – do 10 % z počtu hraničné stromy dopravných dráh – do 20 % z počtu
Hodnoty prípustnosti poškodenia prirodzeného zmladenia:
na vopred určených trasách približovania sa pripúšťa 100% na ostatnej ploche - určené v „Zákazkovom liste“
c) prerušiť prácu počas dažďa a po daždi na dobu v závislosti od únosnosti podložia a vybavenia približovacieho prostriedku vhodnými (floatačnými) pneumatikami
d) pokryť dopravné trasy približovania dreva v bahnitých alebo lanovkových terénoch dostatočnou výškou pevného, miestne prístupného materiálu (konáre, nehrubie, ležanina, kamene) pre zabránenie vzniku erózie alebo kritickej hĺbke koľají (viac ako 30 cm)
e) pri vzniku koľají hlbokých 30 cm zahrnúť ich miestnym materiálom (vytlačená zemina, konáre a pod.). V práci je možné pokračovať až po ich zahrnutí
f) po harvesterových technológiách musí byť ťažbovo dopravná erózia na ploche porastu (okrem linky) menšia ako 7%
g) po harvesterových technológiách musí byť hĺbka koľaje menšia ako 10 cm
h) vykonať poťažbovú úpravu pracovísk a to najmä:
- denne, po skončení pracovnej smeny vyčistiť odvozné cesty, približovacie cesty (vrátane ich odvodňovacích priekop), značené turistické trasy a chodníky od ťažbových zbytkov
- denne vyčistiť vodné toky a brehy (do vzdialenosti 5 m na obidve strany) od ťažbových zbytkov
- denne vyčistiť všetky odrážky na trase približovania a odviesť zrážkové vody
- denne vyčistiť priekopy zanesené zeminou nahrnutou približovaním
- stabilizovať narušené brehy vodných tokov (prinavrátenie do pôvodného stavu)
- vyplniť erózne ryhy v dopravných trasách približovacích prostriedkov hlbšie ako 15 cm vytlačenou zeminou alebo ťažbovými zvyškami
- zbytky po manipulácii na odvoznom mieste sústrediť na jednu hromadu
i) predpokladá sa, že lesná dopravná sieť je v dobrom stave zodpovedajúcom bežnému opotrebeniu. Ak dodávateľ zistí pred začatím prác, že niektorá z ciest alebo jej časť je v zhoršenom stave, vyzve LESY Slovenskej republiky, štátny podnik k spísaniu zápisu o stave lesnej cesty.
j) použitie protišmykových reťazí je zakázané na lesných cestách s povrchovou úpravou vozovky, pokiaľ nie sú pokryté ľadom alebo súvislou ujazdenou vrstvou snehu o hrúbke minimálne 5 cm
Manipulácia s ropnými produktmi
a) pri manipulácii s ropnými produktmi vykonávať primerané opatrenia za zamedzenie úniku týchto látok do prostredia. Pri úniku ropných látok okamžite vykonať asanačné opatrenia a udalosť ohlásiť objednávateľovi
b) odstavovať (parkovať) stroje len na miestach na to určených, ktoré nie sú v blízkosti vodných zdrojov. Motorovú časť a nádrže na pohonné hmoty zabezpečiť (podložiť) záchytnými nádobami (vaňami)
c) skladovať a tankovať pohonné hmoty a mazivá do mechanizmov len na miestach na to určených za použitia primeraných technických pomôcok (záchytné vane), vo vzdialenosti minimálne 25 m od brehovej čiary vodného toku, nádrže, studničky alebo prameňa
d) tankovať pohonné hmoty a mazivá do JMP vo vzdialenosti minimálne 25 m od brehovej čiary vodného toku, nádrže, studničky alebo prameňa
e) neutralizovať uniknuté nebezpečné látky (ropné látky) absorpčnými hmotami k tomu určenými (Vapex, Perlit) a s použitým absorbentom nakladať v zmysle predpisov o nakladaní s odpadmi
Aplikácia chemických látok a nakladanie s odpadmi
a) manipulovať s chemickým prípravkom v súlade s kartou bezpečnostných údajov poskytnutou lesnou správou
b) nepoužívať chemické látky jedovaté pre ryby a vodné živočíchy (podľa údajov v poskytnutej karte bezpečnostných údajov) a nemanipulovať s nimi vo vzdialenosti menšej ako 25 m od brehovej čiary vodného toku alebo nádrže a od studničiek a prameňov
c) dodávateľ musí mať schválený prevádzkový poriadok pre aplikáciu chemických látok regionálnym úradom verejného zdravotníctva
d) obaly od použitých chemických látok sa odovzdávajú na príslušnej LS
e) odstrániť z pracovísk všetok odpad vzniknutý pri vykonávaní činnosti
Dôležité telefónne čísla | |
Hasiči | 150 |
lekárska záchranná služba | 155 |
polícia | 158 |
integrovaný záchranný systém | 112 |
vedúci LS Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx | 0918 335 561 |
technik ŤČ Xxx. Xxxxx Xxxxxxx | 0918 335 562 |
technik PČ Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx | 0905 806 660 |
Záverečné ustanovenia
a) Požiadavky a podmienky uvedené v týchto všeobecne záväzných podmienkach môžu byť spresnené alebo upravené v Zákazkovom liste
b) Všeobecne záväzné podmienky pre vykonávanie lesníckych činností sú neoddeliteľnou prílohou Zmluvy o dodaní služby v lesníckych činnostiach
Svojim podpisom potvrdzujem, že som sa oboznámil s všeobecne záväznými podmienkami pre vykonávanie lesníckych činností na pracoviskách štátneho podniku LESY Slovenskej republiky.
V Kriváni, dňa 5.1.2018
Za dodávateľa: Za objednávateľa:
............................................... ............................................
Pečiatka, odpis Pečiatka, podpis
DOHODA O SAMOFAKTURÁCII
Príloha č. 2
(uzatvorená v súlade s § 72 ods. 4 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskroších predpisov)
Účastníci dohody:
Objednávateľ:
Názov organizácie: LESY Slovenskej republiky, štátny podnik,
Organizačná zložka: Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik, Odštepný závod Kriváň Sídlo: Kriváň 334 , 962 04 Kriváň
Štatutárny zástupca: Xxx. Xxx Xxxxx – riaditeľ OZ IČO: 36 038 351
DIČ: 2020087982
Číslo účtu: 1700 – 412/0200 Bankové spojenie: VÚB, exp. Detva
Zriadená: Zápisom do OR OS BB oddiel PŠ, vložka č. 155/ S, dňa 29.10.1999. (Ďalej len „objednávateľ“)
a
Dodávateľ:
Obchodné meno: Xxxxxx Xxxxxxx
Sídlo: Piešť I. 237, 962 12 Detva Štatutárny zástupca: Xxxxxx Xxxxxxx
IČO:
IČ DPH:
Bankové spojenie:
34324836
SK1020603903 SLSP
Číslo účtu: 0071657632/0900
Zapísaný v : v živnostenskom registri č. 604-7091 (Ďalej len „dodávateľ“)
(Ďalej spolu aj „účastníci dohody“)
Článok I.
Podmienky vyhotovovania faktúr – samofakturácia
1. Predmetom je vyhotovovanie faktúr (daňových dokladov) OBJEDNÁVATEĽOM v mene a na účet DODÁVATEĽA v súlade so zákonom č. 222 /2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov za dodanie služby podľa Rámcovej dohody č. R/3-1/2018 /18 /3 uzatvorenej dňa 5.1.2018 (ďalej len „Dohoda“).
2. Cyklus vyhotovovania faktúr – OBJEDNÁVATEĽ bude faktúry vyhotovovať po prebratí vykonaných prác prostredníctvom zákazkového listu a po schválení Evidencie lesníckych činností vykonávaných dodávateľskými subjektmi oboma stranami ku koncu bežného mesiaca v mesačnej uzávierke (prípadne po dohode s dodávateľom).
3. Zasielanie faktúr – OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vyhotovené daňové doklady podľa bodu 2 a 3 tohto článku bezodkladne po ich vyhotovení doručiť DODÁVATEĽOVI.
4. Číslovanie faktúr – FAKTÚRAM pri ich vyhotovovaní priradí informačný systém OBJEDNÁVATEĽA jedinečné poradové číslo, ktoré budú obe strany považovať za variabilný symbol daňového dokladu. OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vo svojom informačnom systéme týmto číslom označiť interný účtovný doklad relevantný s predmetnou faktúrou.
5. Spôsob úhrady – OBJEDNÁVATEĽ bude uhrádzať DODÁVATEĽOVI za dodanú službu hodnotu uvedenú vo faktúre, ako výslednú podľa zmluvne dohodnutých platobných podmienok. Splatnosť faktúry začína plynúť dňom jej vyhotovenia u OBJEDNÁVATEĽA.
6. OBJEDNÁVATEĽ sa zaväzuje vyhotovovať faktúry po formálnej aj obsahovej stránke v súlade s uzatvorenou Dohodou a platnými právnymi predpismi a so všetkými náležitosťami vyplývajúcimi z týchto podmienok.
Článok II.
Záverečné ustanovenia
1. DODÁVATEĽ prehlasuje, že údaje uvedené v tejto Dohode o samofakturácii sú správne a môžu byť použité v hlavičke faktúr a dobropisov.
2. DODÁVATEĽ sa zaväzuje bezodkladne písomnou relevantnou formou ohlásiť OBJEDNÁVATEĽOVI všetky zmeny osobných údajov.
3. DODÁVATEĽ prehlasuje, že faktúry a dobropisy vystavené v zmysle tejto Dohody o samofakturácii OBJEDNÁVATEĽOM v mene a na účet DODÁVATEĽA, bude plne akceptovať.
4. Zmluvné strany vyhlasujú, že súhlasia s týmito podmienkami vyhotovovania faktúr, že žiadna zo zmluvných strán nekonala v tiesni, omyle ani za nápadne nevýhodných podmienok, bez výhrad súhlasia s ich obsahom, na znak čoho túto Dohodu o samofakturácii vlastnoručne podpisujú.
5. Táto Dohoda o samofakturácii nadobúda platnosť dňom jej podpísania a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v súlade s § 47a Občianskeho zákonníka.
6. Táto dohoda o vyhotovovaní faktúr - samofakturácia sa vyhotovuje v troch exemplároch. Rozdeľovník 1x DODÁVATEĽ, 1x OZ, 1x LS.
V Kriváni, dňa 5.1.2018
Za DODÁVATEĽA: Za OBJEDNÁVATEĽA:
.................................................... ..................................................
Príloha č. 3 k RD
Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik
adresa Odštepného závodu
Adresa záujemcu
Výzva na predloženie cenovej ponuky:
Predmet zákazky: Lesnícke činnosti v ťažobnom procese na OZ ................... , LS ,
čiastková zákazka č. ........
Predpokladaný termín a dĺžka realizácie .. napr. štvrťrok, mesiac Miesto, čas obhliadky a konzultácie: miesto, dátum, čas
Termín na predloženie ponuky ..dátum...
Termín otvárania obálok s ponukami : dňa ...dátum. .o ..čas........h, v ...miesto......
V ....miesto podpis zodpovednej osoby
Meno, funkcia
Prevzal: záujemca dátum
Opis- rozsah čiastkovej zákazky je uvedený v tabuľkovej prílohe č.3.1, v ktorej dodávateľ uvedie svoju cenovú ponuku.
Vysvetlivky k opis- rozsah čiastkovej zákazky sú uvedené v rovnakej prílohe v druhom hárku.
Poznámka
V prípade osobného prevzatia výzvy dodávateľom sa tento doklad vyhotovuje v dvoch origináloch. Jeden pre záujemcu a jeden pre VO.
Opis- rozsah čiastkovej zákazky a cenová ponuka dodávateľa
Názov predmetu zákazky Lesnícke služby v ťažbovom procese na OZ ......., LS..........
príloha č.3.1
Lesy SR š.p. OZ .............
Objednávateľ
čiastková zákazka č. | |||||||||||||
LO | JPRL | Požadované kombinácie technologií | Predpokladaný objem ťažby | Druh ťažby | Sklon v % | hmotnatos ť v m³ | Približovacia vzdialenosť VM/OM (m) | Cena stanovená objednávateľom bez DPH v € za JPRL | t.j. | Cena bez DPH (ponuka dodávateľa) v €/m³ na dve desatiiné miesta | Celkom cena bez DPH (ponuka dodávateľa) v € | ||
Číslo položky podľa časti "B - Opis predmetu zákazky" súťažných podkladov (pracovné činnosti sa vykonajú v poradí, v akom sú uvedené čísla položiek). | ihličnaté (m³) | listnaté (m³) | spolu (m³) | ||||||||||
Spolu bez DPH | 0,00 | Spolu bez DPH | 0,00 | ||||||||||
DPH 20% | 0,00 | ||||||||||||
Spolu s DPH | 0,00 |
Záväzný termín vykonania:
Určenie začiatku a ukončenia prác bude určené v Objednávke a Zákazkovom liste.
Ak dodávateľ nie je plátcom DPH uvedie v tabuľke " Dodávateľ" v riadku " IČ pre DPH" - nie som plátcom DPH
* Požiadavky | Dodávaleľ: | Názov: | |
Sídlo: | |||
IČO: | |||
DIČ: | |||
IČ pre DPH: | |||
Podpis dodávateľa |
Strana 1 z 1
Príloha č. 4 k RD
Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik Odštepný závod ...........
Adresa OZ
Zápis o vyhodnotení ponúk
Názov zákazky: ťažobná činnosť na OZ ... LS..... čiastková zákazka č. ...
Postup verejného obstarávania: Postup zadávania nadlimitnej zákazky Zákazka z hľadiska limitu: nadlimitná zákazka
Druh predmetu: služba
a) Zoznam všetkých oslovených záujemcov na predloženie cenovej ponuky:
1. uvedie sa celá adresa (meno, názov, adresa)
2.
3.
b) Zoznam všetkých uchádzačov, ktorí predložili cenovú ponuku:
1. uvedie sa celá adresa (meno, názov, adresa) spolu s cenovou ponukou
c) Identifikácia úspešného uchádzača alebo úspešných uchádzačov s uvedením dôvodov úspešnosti ponuky alebo ponúk
1. uvedie sa celá adresa (meno, názov, adresa) spolu s cenovou ponukou
Dôvod úspešnosti (resp. nevybratia ani jednej ponuky):
Zápis spracoval: ..................... dňa: ............................
podpis: ..........................................
LESY Slovenskej republiky, štátny podnik Príloha Námestie SNP 8 , 975 66 BANSKÁ BYSTRICA objednávka č.: O/poradové číslo objednávky/kalendárny rok/OZ/LS dodávateľ: Rámcova dohoda č. vybavuje: Adresa podľa výpisu z OR OS alebo dátum: živnostenského registra Sme platcovia DPH Tel.kontakt: mobil: E – mail: Bankové spojenie: VÚB a.s.Banská Bystrica, č.účtu: IČO:36038351 DIČ: 2020087982 IČ DPH:SK2020087982 | č. | RD | |||||||||
Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik adresa odštepného závodu | |||||||||||
O B J E D N Á V A M E | Termín dodania : | ||||||||||
Pracovisko (JPRL, OM) | Kombinácia technológii | t. j. | Množstvo | Cena za t. j. v € bez DPH | Cena spolu bez DPH | Začatie prác | Ukončenie prác | ||||
Dodacie podmienky: Podľa zákazkového listu Platobné podmienky: Splatnosť faktúr je 30 dní od vystavenia samofaktúry objednávateľom. | |||||||||||
.......................................... Dodávateľ | ................................................. riaditeľ OZ |
Zákazkový list
pre práce v ťažbovej činnosti
Objednávateľ práce
Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik, LS:
OZ:
LO:
Vykonávateľ práce – dodávateľ Číslo zmluvy:
Evid. číslo a meno dodávateľa:
Číslo dodatku:
Číslo objednávky:
Miesta výkonu práce JPRL: OM: |
Špecifiká ochrany prírody Územia NATURA 2000 biotop EV,NV vtáčie územie stupeň ochrany prírody 1, 2, 3, 4, 5 stromy ponechané na dožitie ks: Ihl: List: hniezdne stromy vzácnych druhov vtákov ks: iné významné miesta ochrany prírody Dôležité obmedzenia: |
Charakteristika porastu Pôdne pomery: únosná pôda neúnosná pôda terénne prekážky priemerný sklon pre ťažbu %, pre približovanie % Vegetácia: etážový porast prízemná vegetácia tŕnitý podrast prirodzené zmladenie Vody: trvalé vodné zdroje strže a výmole podmáčané stanovištia ochranné pásmo 0.xx., 0.xx., 0.xx. Miesto osobitného významu: historická pamiatka miestne významné miesto turisticky významné miesto iné: |
BOZP Tiesňové volania: 112, Najbližšia nemocnica: Najbližší telefón (miesto): Vedúci pracovnej skupiny (meno, telefón) použitie primeraných osobných ochranných pracovných prostriedkov pohyb verejnosti alebo pracovníkov zadávateľa v poraste stanovenie dorozumievacích signálov zvýšený výskyt kliešťov - kliešťové infekčné ochorenia turistický chodník signál mobilnej siete výskyt suchých a nahnitých stromov, zlomov, polomov a vývratov líniové stavby, budovy spracovanie sústredenej kalamity možnosť samovoľného pohybu kameňov a kmeňov použitie výstražných značiek spracovanie rozptýlenej kalamity poskytnutá karta bezpečnostných údajov chemickej látky Názov a druh použitej chemickej látky: Účel a odôvodnenie použitia chemickej látky: Iné: Z uvedených informácií o nebezpečenstvách a ohrozeniach ako aj z iných informácií uvedených v tomto zákazkovom liste odvodzuje dodávateľ možné riziko – pravdepodobnosť vzniku poškodenia zdravia. Na pracovisku sa môžu vyskytnúť aj iné ohrozenia, ktoré nebolo možné identifikovať pri odovzdávaní pracoviska alebo súvisia s poveternostnými vplyvmi. Dodávateľ je povinný spracovať technologický protokol. |
Technológie pre vykonanie prác Ťažba dreva: JMP viacoperačný stroj počet, objem a spôsob vyznačenia stromov určených na ťažbu podľa drevín je uvedený v „ Súhlase na ťažbu“ kmene mimoriadnej kvality - množstvo v m3: , počet ks: Sústreďovanie dreva: stromová surové kmene krátené kmene výrezy ostatné (do 3 m) Manipulácia: surové kmene krátené kmene výrezy ostatné (do 3 m) iné: Kvalitatívne požiadavky prípustné poškodenie ostávajúcich stromov v poraste: do % ks prípustné poškodenie prirodzeného zmladenia do % ošetrenie poškodených stromov (Pellacolom a p.) do 5 hodín prípustná hĺbka koľají: do 30 cm odstránenie ťažbových zbytkov z korýt vodných tokov a lesných ciest použitie upínacích pásov (ochrana územkov pred prasknutím) vykonanie poťažbovej úpravy porastovej plochy a dopravných dráh vybavenosť mechanizmov vapexom, hasiacim prístrojom Iné: |
Priebežná kontrola dátum: ..................... podpis ..............................zistenie ............................................. .............................................................. dátum: ..................... podpis ..............................zistenie ........................................................................................................... dátum: ..................... podpis ..............................zistenie ........................................................................................................... dátum: ..................... podpis ..............................zistenie ............................................. .............................................................. dátum: ..................... podpis ..............................zistenie ............................................. .............................................................. |
DOPLŇUJÚCE ÚDAJE |
smer stínky
postup stínky
prerušenie približ. trasy
približovanie – operácia s nákladom (nad šípkou druh prostriedku) približovanie – operácia bez nákladu (nad šípkou druh prostriedku)
určené OM miesto označenia prístupových komunikácií výstražnými značkami
GRAFICKÁ ČASŤ - TECHNOLOGICKÝ NÁKRES
(náčrtok JPRL a ťažbovo – obnovného postupu)
MIERKA
Ostatné dojednania
Objednávateľ odovzdáva miesto(a) výkonu prác uvedené v tomto protokole zhotoviteľovi za účelom plnenia predmetu zmluvy na dobu jeho vykonania za podmienok stanovených v zmluve, dodatku alebo objednávky k zmluve alebo v tomto zákazkovom liste.
Svojim podpisom potvrdzujem, že som od objednávateľa dostal dostatočné informácie a pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a požiarnej ochrany, ktoré sú platné pre priestory a pracoviská objednávateľa, v ktorých budem vykonávať činnosť v zmysle zmluvy a mám vypracovaný technologický protokol. Rozsah poskytnutých informácii je v súlade s § 6, odst. 4 zák. 124/2006 Z. z. a § 7 ods. 8 písm. a) až c) a slúži na potvrdenie údajov ktoré boli poskytnuté zmluvnému partnerovi. Potrebné informácie poskytnem svojím zamestnancom prípadne ďalším zmluvným partnerom najneskoršie pred nástupom na uvedené pracovisko1. Podpisom zároveň potvrdzujem prevzatie pracoviska.
Objednávateľ je oprávnený vykonať preverenie dodržiavania zmluvných podmienok počas výkonu práce. O vstupe na pracovisko informuje vedúceho pracovnej skupiny.
Termín začatia prác: Dohodnutý termín ukončenia prác:
Dátum odovzdania pracoviska: Objednávateľ: .................................... Dodávateľ: ....................................
Prevzatie prác a pracoviska: Dátum ukončenia prác:
Hodnotenie kvalitatívnych a technologických požiadaviek splnenie požiadaviek: áno čiastočne nie
- dodržanie stanovených termínov
- dodržanie určeného technologického postupu a požadovanej kvality a rozsahu prác
- dodržanie limitov poškodenia stromov a prirodz. zmladenia, ošetrenie poškodených stromov
- dodržiavanie predpisov BOZP, PO, používanie OOPP a bezpečnostného značenia
- dodržiavanie predpisov týkajúcich sa odpadov a ochrany prírody vrátane rešpektovania jej špecifík
- vykonanie poťažbovej úpravy porastovej plochy, vodných zdrojov a dopravných dráh
- splnenie opatrení uložených na odstránenie zistených nedostatkov
UPLATŇOVANÉ SANKCIE SPOLU %
Objednávateľ a dodávateľ svojím podpisom potvrdzujú svoj súhlas s hodnotením kvalitatívnych a technologických požiadaviek a so sankciami uvedenými vyššie. Technické jednotky sú uvedené v Evidencii lesníckych činností vykonávaných dodávateľským spôsobom.
V....................................dňa........................ Objednávateľ:....................................... Dodávateľ: .........................................
1 v prípade zamestnávania iných osôb, prípadne dodávateľov doložiť potvrdenie „P Mop G 003-03b - časť Potvrdenie“