Všeobecné obchodní podmínky obstarávání přeprav – C.S.CARGO a.s. jako zasílatel (dále jen „VOP“)
Všeobecné obchodní podmínky obstarávání přeprav – C.S.CARGO a.s. jako zasílatel (dále jen „VOP“)
Preambule
Tyto VOP tvoří nedílnou součást Rámcové smlouvy a/nebo Zasíla- telské smlouvy a podrobněji upravují vztahy Příkazce a Zasílatele, které nejsou výslovně upraveny v Rámcové smlouvě a/nebo Za- sílatelské smlouvě. Tyto VOP podrobněji upravují zejména práva, povinnosti a odpovědnost vznikající během smluvních vztahů mezi zainteresovanými osobami při obstarávání přeprav věcí z určitého místa do jiného určitého místa, případně při obstarávání nebo pro- vádění úkonů s přepravou souvisejících.
Odchylná ustanovení v Rámcové smlouvě a/nebo Zasílatelské smlouvě mají přednost před ustanoveními těchto VOP. Odchylná ustanovení v Zasílatelské smlouvě mají přednost před ustanovení- mi Rámcové smlouvy.
Uzavřením Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy vy- slovuje Příkazce svůj souhlas se zněním těchto VOP. V pochyb- nostech se má za to, že Příkazce vyslovuje svůj souhlas se zně- ním těchto VOP nejpozději okamžikem předání Zásilky k přepravě či k obstarání přepravy.
1. Základní pojmy
1.1.Níže uvedené výrazy mají v těchto VOP následující význam:
a) „Odměna“ znamená sjednanou cenu bez DPH za obstará- ní přepravy Zásilky, případně za obstarání nebo provedení úkonů s přepravou souvisejících Zasílatelem, již se Příkazce zavazuje za- platit Zasílateli dle podmínek Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatel- ské smlouvy;
b) „OZ“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
c) „Pracovní den“ znamená den jiný než sobota nebo nedě- le, který v České republice není dnem pracovního klidu ve smy- slu ustanovení § 3 zákona č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, ve znění pozdějších předpisů, a ve který poskytují v České republice komerční banky běžně služby veřejnosti;
d) „Příkazce“ znamená osobu, se kterou Zasílatel uzavírá Rám- covou smlouvu a/nebo Zasílatelskou smlouvu;
e) „Rámcová smlouva“ znamená rámcovou zasílatelskou smlouvu uzavřenou mezi Smluvními stranami, jejímž předmětem je závazek Zasílatele k opakovanému obstarávání přepravy Zásilek vlastním jménem a na účet Příkazce, z určitého místa do jiného určitého místa, případně i obstarávání nebo provádění jiných úko- nů s přepravou souvisejících a tomu odpovídající závazek Příkazce uhradit za tuto činnost Odměnu a veškeré další platby a náklady, přičemž dílčím plněním Rámcové smlouvy je činnost Zasílatele dle podmínek jednotlivě uzavřené Zasílatelské smlouvy;
f) „SDR“ znamená jednotnou měnovou a účetní jednotku na- zývanou Zvláštní práva čerpání, užívanou v rámci Mezinárodního měnového fondu;
g) „Skupina Příkazce“ zahrnuje Příkazce a Spřízněné osoby Příkazce, přičemž pojem „Spřízněné osoby Příkazce“ zahrnuje následující osoby:
(a) jakoukoli osobu, která je ve vztahu k Příkazci ovládanou osobou nebo ovládající osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích,
(b) jakoukoliv osobu, která jedná ve shodě s Příkazcem nebo s ja- koukoli osobou popsanou výše v odstavci (a) ve smyslu Zákona o ob- chodních korporacích, a
(c) jakoukoliv osobu, která je ve vztahu k Příkazci nebo k jakékoli oso- bě popsané výše v odstavci (a) řídící osobou nebo řízenou osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích;
h) „Skupina Zasílatele“ zahrnuje Zasílatele a Spřízněné osoby Zasílatele, přičemž pojem „Spřízněné osoby Zasílatele“ zahr- nuje následující osoby:
(a) jakoukoli osobu, která je ve vztahu k Zasílateli ovládanou osobou nebo ovládající osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích,
(b) jakoukoliv osobu, která jedná ve shodě se Zasílatelem nebo s jakoukoli osobou popsanou výše v odstavci (a) ve smyslu Zákona o obchodních korporacích, a
(c) jakoukoliv osobu, která je ve vztahu k Zasílateli nebo k jakékoli osobě popsané výše v odstavci (a) řídící osobou nebo řízenou oso- bou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích;
i) „Smluvní strany“ jsou Příkazce a Zasílatel;
j) „VOP“ znamená tyto všeobecné obchodní podmínky obstará- vání přeprav – C.S.CARGO a.s. jako zasílatel;
k) „Zákon o obchodních korporacích“ znamená zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů;
l) „Zasílatel“ znamená obchodní společnost C.S.CARGO a.s., se sídlem Hradecká 1116, Valdické Předměstí, 506 01 Jičín, IČ: 64259374, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, v oddíle B, vložka číslo 2377;
m) „Zasílatelská smlouva“ znamená jednotlivou zasílatelskou smlouvu, uzavřenou ve smyslu § 2471 a násl. OZ, dle které se Zasílatel zavazuje Příkazci vlastním jménem a na účet Příkazce ob- starat přepravu Zásilky z určitého místa do jiného určitého místa, případně i obstarat nebo provést úkony s přepravou související a Příkazce se zavazuje za to zaplatit Zasílateli Odměnu a veškeré další platby a náklady;
n) „Zasílatelský příkaz“ znamená příkaz Příkazce Zasílateli k obstarání přepravy a obstarání či provedení úkonů s přepravou souvisejících;
o) „Zásilka“ znamená věc, jejíž přepravu Zasílatel obstarává na základě Zasílatelské smlouvy.
1.2.Výkladová ustanovení
a) Názvy článků a odstavců těchto VOP slouží pouze k usnadnění orientace a nijak nevymezují, nemění ani neovlivňují obsah nebo výklad těchto VOP;
b) V závislosti na kontextu, výrazy v jednotném čísle zahrnují i čís- lo množné a rod mužský zahrnuje i rod ženský a naopak;
c) Odkazy na články a odstavce objevující se v textu těchto VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li uvedeno něco jiného;
d) Odkazy na konkrétní dokumenty znamenají odkazy na doku- menty ve znění jejich případných dodatků a změn;
e) Na právní vztahy založené Rámcovou smlouvou se tyto VOP použijí pouze v případě, byla-li Rámcová smlouva uzavřena. Zasí- latelskou smlouvu lze uzavřít i bez předchozího uzavření Rámcové smlouvy, i v těchto případech se na tyto Zasílatelské smlouvy pou- žijí tyto VOP;
f) Je-li v těchto VOP užíván výraz „včetně“ nebo „zejména“, po- ložka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu;
g) Lhůta nebo doba určená podle dní počíná dnem, který násle- duje po skutečnosti rozhodné pro její počátek. Konec lhůty nebo doby určené podle týdnů nebo měsíců připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se lhůta nebo doba počítá. Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na jeho po- slední den. Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující Pracovní den;
h) Povinnost jedné Smluvní strany uvedená v těchto VOP vždy odpovídá právu druhé Smluvní strany a naopak právo jedné Smluvní strany uvedené v těchto VOP vždy odpovídá povinnosti druhé Smluvní strany, a to i když vzájemné právo či povinnost dru- hé Smluvní strany není v těchto VOP výslovně uvedeno/uvedena.
2. Uzavření Zasílatelské smlouvy, předsmluvní odpověd- nost
2.1.Zasílatelská smlouva může být uzavřena i písemným potvrze- ním Zasílatelského příkazu Příkazce Zasílatelem v souladu s těmito VOP nebo předáním Zásilky Příkazcem k přepravě. Příkazce se zavazuje po potvrzení Zasílatelského příkazu Zasílatelem vystavit a předat Zasílateli řádně a neprodleně veškeré doklady a doku- menty týkající se Zásilky a její přepravy, a to ve třech vyhotoveních, které musí být podepsány Příkazcem, přičemž každá Smluvní stra- na obdrží po jednom vyhotovení a třetí doprovází Zásilku.
2.2.V případě vzniku pochybností o druhu, obsahu, ceně, hmot- nosti, obalu či jiných údajích o Zásilce platí údaje uvedené Zasíla- telem.
2.3.Zasílatel je oprávněn ukončit jednání o Zasílatelské smlouvě a/ nebo Rámcové smlouvě, resp. jejím návrhu v jakékoliv fázi jedná- ní, zejména (nikoliv však výlučně) v případech, pokud se Smluvní strany nebudou schopny domluvit na jakémkoliv ustanovení vyjed- návané konkrétní Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy. Jakákoliv předsmluvní odpovědnost Zasílatele se vylučuje.
3. Základní povinnosti Zasílatele
3.1.Zasílatel se zavazuje, že bude pro Příkazce vlastním jménem na jeho účet obstarávat přepravy Zásilek dle odsouhlasených Za- sílatelských příkazů, v souladu se Zasílatelskou smlouvou a/nebo Rámcovou smlouvou, jakož i v souladu s ostatními obecně závaz- nými platnými právními předpisy.
3.2.Zasílatel je povinen vykonávat svoji činnost s odbornou péčí a dbát, aby kvalitně hospodárně a pečlivě uspokojil zájmy Příkazce. V rámci těchto činností:
a) řádně pečuje o věci, které mu Příkazce svěřil a o věci, které pro Příkazce získal,
b) uschovává pro potřeby Příkazce po dohodnutou dobu doklady a dokumenty, které získal při plnění Zasílatelské smlouvy,
c) obstarává pojištění Zásilky, pouze pokud je tak výslovně mezi Smluvními stranami ujednáno. Pouhý údaj o ceně Zásilky se ne- považuje za příkaz Zasílateli k pojištění Zásilky. Pokud je pojištění dohodnuto, sjednává Zasílatel pojištění Zásilky podle pojišťovacích podmínek obvyklých v České republice. Nastal-li pojistný případ, splní Xxxxxxxxx své povinnosti tím, že postoupí Příkazci své nároky vůči příslušné pojišťovně, pokud to není smluvně či jinak vylouče- né; tím není dotčeno vlastní rozhodnutí Zasílatele o pojištění jeho odpovědnosti za škodu;
d) podává Příkazci zprávu o škodě, která Zásilce hrozí, nebo na ní již vznikla, jakmile se to dozví, a to bez zbytečného prodlení.
3.3.Při plnění závazku je Zasílatel povinen sjednat způsob a pod- mínky přepravy odpovídající co nejlépe zájmům Příkazce, jež vyplý- vají ze Zasílatelské smlouvy.
3.4.Zasílatel v rámci Zasílatelské smlouvy zabezpečí:
a) přistavování potřebného počtu a druhu dopravních prostředků a informování Příkazce o plánovaném přistavení dopravních pro- středků a o osobě dopravce;
b) podle charakteru použité přepravy možný přehled o stavu a poloze Zásilky, pokud se k tomu výslovně zavázal;
c) celní služby dle čl. 12 této Smlouvy pouze v případě výslov- ného požadavku Příkazce na zajištění celních služeb uvedeného
v Zasílatelském příkazu.
3.5.Zasílatel zjišťuje hmotnost Zásilky jen tehdy, jestliže to bylo s Příkazcem výslovně dohodnuto.
3.6.Zasílatel se řídí pokyny Příkazce ohledně celního odbavení Zá- silky.
4. Základní práva Zasílatele
4.1.Zasílatel je oprávněn žádat, aby mu byl dán písemně Zasíla- telský příkaz, jestliže Zasílatelská smlouva nemá písemnou formu. Zasílatel je oprávněn organizovat přepravu, včetně volby způsobu přepravy.
4.2.Zasílatel je oprávněn vyžádat si u Příkazce doplnění jeho pří- kazů, jestliže jsou tyto pokyny nedostatečné či neúplné. Zasílatel je oprávněn jednat dle vlastního uvážení, při zachování zájmu Pří- kazce, zejména při volbě způsobu přepravy, druhu dopravního pro- středku a trasy, jestliže neobdržel dostatečný nebo proveditelný pokyn.
4.3.Zasílatel není povinen přezkoumávat správnost jakýchkoliv po- kynů či údajů poskytnutých Příkazcem.
4.4.Zasílatel je oprávněn považovat pokyn týkající se Zásilky za zá- vazný pro sebe až do jeho odvolání Příkazcem. Příkaz, aby Zásilka byla k dispozici třetí osobě, nelze odvolat, jakmile Zasílateli dojde dispozice této třetí osoby.
4.5.Zasílatel je oprávněn na Příkazci žádat zaplacení Odměny a náhrady veškerých nákladů vynaložených za účelem splnění Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy, v souvislosti s pl- něním Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy či v zájmu předejití vzniku škod a ochrany zájmů Příkazce.
0.0.Xxx případ prodlení Příkazce s placením vyúčtované Odměny a jakýchkoliv dalších Zasílatelem vyúčtovaných plateb a záloh či v případě existence jakéhokoliv jiného splatného dluhu Příkazce vůči Zasílateli je Zasílatel oprávněn přerušit obstarávání i realizaci dalších přeprav dle již Zasílatelem odsouhlasených Zasílatelských příkazů či dle uzavřených Zasílatelských smluv. O uplatnění tohoto práva přerušení poskytování zasílatelských služeb je Xxxxxxxxx povi- nen informovat Příkazce.
4.8.Zasílatel je oprávněn prodat vhodným způsobem Zásilku na účet Příkazce, hrozí-li jí bezprostředně podstatná škoda a není- li čas vyžádat si pokyny Příkazce nebo prodlévá-li Příkazce s tako- vými pokyny. Takový prodej se uskuteční v souladu s ustanoveními OZ o svépomocném prodeji (§ 2126 a § 2127 OZ).
4.9.Zasílatel je oprávněn na žádost předchozích zasílatelů uplatňo- vat všechna oprávnění, která jim přísluší zejména z jejich zástavní- ho práva, aby tak mohl uspokojit jejich nároky.
4.10. Zasílatel je oprávněn na základě vlastního rozhodnutí částečně nebo úplně zrušit poskytování služeb dle Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy, a to kdykoliv, bez předchozího upozornění a jakékoliv odpovědnosti vůči Příkazci či jiným opráv- něným osobám, v případě zjištění, že poskytované zasílatelské služby nebo její části jsou zakázány příslušnými zákony a předpisy, a to zejména právními předpisy Evropské unie nebo zákony jed- notlivých států, včetně zákonů a předpisů o boji proti terorismu a o embargu.
4.11. Zasílatel je oprávněn neposkytnout jakékoliv plnění v tako- vém rozsahu, v jakém by takové plnění nebo platba mohly vystavit Zasílatele jakékoliv sankci, omezení nebo restrikci, které byly vy- hlášeny resolucí OSN, nebo dány obchodními nebo ekonomický- mi sankcemi, právními předpisy nebo regulativy Evropské unie či právní úpravou jednotlivých států.
4.12. Zasílatel je oprávněn započíst jakoukoliv svou splatnou i nesplatnou pohledávku vůči Příkazci oproti jakékoliv pohledávce Příkazce za Zasílatelem, tedy pohledávce (i) splatné i nesplatné, (ii) vzniklé na základě Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy nebo v souvislosti s těmito smlouvami nebo (iii) vzniklé na základě jakéhokoliv jiného právního vztahu Smluvních stran nebo v souvis- losti s ním.
5. Některá ustanovení o odpovědnosti Zasílatele
5.1.Zasílatel odpovídá za škodu na Zásilce vzniklou při obstarávání přepravy, ledaže ji nemohl odvrátit při vynaložení odborné péče.
5.2.Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou nesprávnými či nedostatečnými pokyny či údaji sdělenými Příkazcem Zasílateli.
5.3.Zasílatel neodpovídá za škodu vzniklou v souvislosti s přepra- vou Zásilky, a to i v případech, kdy mu či dopravci byla Zásilka předána v rozporu s ustanoveními Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy, obecně závazných předpisů nebo těchto VOP.
5.4.Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou Příkazcem, odesí- latelem, příjemcem nebo vlastníkem Zásilky.
5.5.Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou vadným nebo ne- dostatečným obalem či zabezpečením Zásilky, resp. nevhodným
způsobem balení či zajištění Zásilky. Stejně tak Zasílatel neodpoví- dá za škodu způsobenou neoznačením nebo chybným či nedosta- tečným označením Zásilky.
5.6.Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou vadou či vlast- nostmi Zásilky nebo její přirozenou povahou, byť se některá z nich projevila až během přepravy Zásilky.
5.7. Zasílatel neodpovídá za škodu vzniklou v době, kdy Zásilka nebyla v moci Zasílatele.
5.8.S výjimkou zvláštního písemného ujednání učiněného před za- početím přepravy, neodpovídá Zasílatel za lhůty nakládky a vyklád- ky Zásilky, stejně jako za určité pořadí při odeslání Zásilky stejným způsobem dopravy. Zvláštní označení Zásilky jako např. „veletržní zboží“, neopravňuje k přednostnímu odbavení, pokud není výslov- ně toto přednostní odbavení sjednáno.
5.9.Pokud Zasílatel odpovídá dle Zasílatelské smlouvy či Rámcové smlouvy za škodu, je jeho povinnost škodu nahradit vždy omezena, a to:
a) ve všech případech částkou odpovídající SDR 20.000 na škodní událost nebo více škodních událostí majících jednu a tu- též příčinu vzniku škody, nejedná-li se o případ uvedený pod body
b) a c) tohoto odstavce;
b) v případě ztráty, zničení nebo poškození Zásilky při obstarání přepravy, popřípadě Zásilky převzaté Zasílatelem k přepravě nebo úkonům s přepravou souvisejícím, částkou odpovídající SDR 8,33 za jeden kilogram hrubé hmotnosti ztracené, zničené nebo poško- zené Zásilky či její části, není-li v jakékoliv účinné právní normě (zejména právních předpisech národních států či mezinárodních smlouvách) uveden nižší limit či menší rozsah odpovědnosti Za- sílatele, přičemž v těchto případech vždy platí tento nižší limit či menší rozsah odpovědnosti Zasílatele uvedený v účinné právní normě;
c) v případě škody vzniklé z opožděného dodání částkou odpo- vídající výši Odměny sjednané za obstarání přepravy, při níž do- jde k opožděnému dodání Zásilky, vyplývá-li z právních předpisů či ujednání Smluvních stran odpovědnost Zasílatele za opožděné dodání Zásilky.
Jednotlivé limity odpovědnosti za škodu nelze mezi sebou sčítat. Limitace náhrady škody se týká všech škod vzniklých při obstará- vání přeprav dle Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy. Za jakýchkoliv okolností zároveň vždy platí, že limit a rozsah odpo- vědnosti Zasílatele nemůže překročit limit a rozsah odpovědnosti vyplývající z účinných právních norem a Zasílatel na sebe smluvně nepřebírá jakýkoliv vyšší limit či rozsah své odpovědnosti za ztrátu, zničení, poškození či pozdní dodání Zásilky.
5.10. Nepřímou škodu, následnou škodu ani ušlý zisk Zasílatel Příkazci za žádných okolností nenahrazuje.
5.11. V případě, kdy není možné provést celní služby podle po- kynů Příkazce, neodpovídá Zasílatel za dobu prodlení s plněním svého závazku.
5.12. Použije-li Zasílatel k obstarání přepravy dalšího zasílatele (mezizasílatele), odpovídá při tom, jakoby přepravu obstaral sám.
5.13. Zasílatel se povinnosti k náhradě škody zprostí, prokáže-li, že mu ve splnění Zasílatelské smlouvy dočasně nebo trvale za- bránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli. Vznikla-li škoda nebo zvětšila-li se následkem okolností, které se přičítají poškozenému či jiné osobě, povinnost nahradit škodu se přiměřeně sníží.
5.14. V případě vzniku škody na Zásilce, za níž nese odpovědnost Zasílatel, je Příkazce (či jiná oprávněná osoba) povinen jednoznač- ným způsobem nevzbuzujícím pochybnosti doložit věrohodnými pí- semnými důkazy rozsah vzniklé škody.
6. Základní povinnosti Příkazce, odpovědnost Příkazce
6.1.Zasílatelský příkaz zpravidla obsahuje níže specifikované úda- je:
a) místo a datum vystavení Zasílatelského příkazu;
b) obchodní firmu či jméno a sídlo Příkazce, včetně jeho identifi- kačního čísla a daňového identifikačního čísla;
c) označení obchodní firmy a sídlo Zasílatele, včetně jeho identi- fikačního čísla;
d) požadované místo a datum, případně i přesný čas převzetí Zá- silky k přepravě;
e) dobu nakládky a vykládky Zásilky;
f) místo a způsob přistavení/nakládky;
g) místo určení (vykládky) Zásilky, datum, případně i požadovaný přesný čas dojití Zásilky do místa určení;
h) číslo zakázky Příkazce;
i) obchodní firmu či jméno příjemce, včetně jeho sídla a přesné- ho označení místa vykládky, pokud není totožné s adresou sídla příjemce Zásilky;
j) kontakt na osobu oprávněnou jednat za příjemce Zásilky;
k) obvyklé označení povahy Zásilky a druh obalu, u věcí nebez- pečné povahy jejich obecně uznávané označení;
l) počet kusů přepravovaných věcí tvořících Zásilku, jejich druh, zvláštní značky, označení a čísla;
m) hodnotu Zásilky;
n) hrubá váha Zásilky, hmotnosti jednotlivých kusů Zásilky;
o) rozměry Zásilky, způsob balení, požadavky na manipulaci;
p) druh a rozsah poškození Zásilky, je-li přepravovaná Zásilka již poškozená (např. přepravovaná za účelem opravy);
q) údaj o tom, že se jedná o přepravu použitého stroje nebo zaří- zení;
r) výslovný požadavek Příkazce na zajištění celních služeb včetně pokynů a informací potřebných pro celní a jiná úřední jednání;
s) výslovný požadavek Příkazce na zajištění pojištění Zásilky;
t) podmínky akreditivu, pokud se na Zasílatelský příkaz vztahuje,
údaje pro vystavení konosamentů, Airwaybillu a dokladů potřeb- ných pro přepravu;
u) požadavek na obstarání přepravy specifických Zásilek (např. přeprava nadrozměrných nákladů);
v) výši Odměny, včetně odměny za obstarání vrácení Zásilky do místa odeslání pro případ, že příjemce odmítne Zásilku převzít či ji z jiných důvodů nebude objektivně možné příjemci předat;
w) dispozice pro případ odmítnutí převzetí Zásilky příjemcem;
x) odkaz na Rámcovou smlouvu, byla-li uzavřena.
6.2.Příkazce je povinen vždy Zasílatelský příkaz odvolat, jestliže není Zasílatelem bez zbytečného odkladu akceptován.
6.3.Příkazce je povinen dát Zasílateli k dispozici správné údaje a informace o Zásilce a její povaze, jakož i o jiných skutečnos- tech potřebných k obstarání přepravy, jakož i upozornit Zasílate- le na vyšší hodnotu Zásilky, zejména požaduje-li Příkazce přijetí zvláštních opatření při její přepravě, anebo má-li být Zásilka z dů- vodů vyšší hodnoty připojištěna. Případné následky nesprávných a neúplných údajů jdou v plném rozsahu k tíži Příkazce.
6.4.Příkazce je povinen bezodkladně po uzavření Zasílatelské smlouvy či Rámcové smlouvy upozornit Zasílatele na veške- ré veřejnoprávní povinnosti, celní povinnosti, stejně tak je povi- nen ve stejné lhůtě uvést informace o sjízdnosti komunikací či na omezení spojené s přepravou Zásilky (včetně omezení vjezdu příslušného přepravního prostředku například z důvodu hmotnosti, výšky či druhu Zásilky), pokud tyto povinnosti Zasílateli nejsou či nemohou být známy, jinak Příkazce odpovídá Zasílateli za všechny důsledky a následky takového opomenutí oznámení včetně vzniklé škody.
6.5.Příkazce se zavazuje předat Zasílateli veškeré dokumenty, in- formace a správné údaje potřebné pro obstarání přepravy a spl- nění veškerých závazků Zasílatele. V případě, že se údaje uvedené v Zasílatelském příkaze liší od údajů uvedených v dokladech tý- kajících se Zásilky a její přepravy, je Příkazce povinen bez zby- tečného odkladu tento rozpor odstranit a písemně uvést rozporné údaje do souladu se skutečností. Do doby, než Příkazce odstraní rozpor mezi uvedenými údaji či pokud Zásilka neodpovídá údajům uvedeným v Zasílatelském příkaze, není Příkazce oprávněn poža- dovat obstarání přepravy či plnění jakýchkoliv povinností Zasílate- le, naopak Zasílatel je oprávněn v takových případech obstarání přepravy a vykonání souvisejících činností odmítnout a požadovat po Příkazci náhradu veškerých vzniklých nákladů.
6.6.Příkazce odpovídá Zasílateli za škodu vzniklou tím, že Zasílateli byla v důsledku chybných, nepravdivých, nepřesných, neúplných či jinak vadných dokladů, informací či údajů poskytnutých Příkazcem Zasílateli uložena pokuta či jiná sankce za porušení veřejnoprávní- ho předpisu.
6.7. Jestliže hrozí Zásilce bezprostřední škoda či již škoda na Zá- silce vznikla, je Příkazce povinen Zasílateli předat bez zbytečného odkladu potřebné pokyny k naložení se Zásilkou a k minimalizaci vzniklých škod, přičemž veškeré náklady související s takovým na- kládáním se Zásilkou a minimalizací škod jdou k tíži Příkazce a Pří- kazce se zavazuje je Zasílateli v případě jejich vynaložení nahradit.
6.8.Příkazce se zavazuje zajistit nakládku Zásilky i její vykládku s tím, že odpovídá za řádné zabalení Zásilky, provedení nakládky a vykládky Zásilky a její zabezpečení proti případnému poškození v průběhu přepravy i při manipulaci s ní. Příkazce odpovídá za do- držení termínu nakládky a vykládky Zásilky dle údajů uvedených v Zasílatelském příkaze, přičemž v případě nedodržení sjednaného termínu nakládky či vykládky Zásilky je Příkazce povinen uhradit Zasílateli i jím sjednanému dopravci veškeré náklady spojené se zdržením termínu nakládky či vykládky Zásilky.
6.9.Příkazce se zavazuje na vlastní náklady zajistit, že Zásilka bude připravena k přepravě v okamžiku přistavení dopravního pro- středku k nakládce a dále že převzetí Zásilky příjemcem proběhne ihned po přistavení dopravního prostředku se Zásilkou k vykládce. V opačném případě má Zasílatel nárok na náhradu nákladů pro- kazatelně jemu nebo jím obstaranému dopravci v této souvislosti vzniklých.
6.10. Každý nákladový kus Zásilky je Příkazce před předáním k přepravě povinen zbavit veškerých předchozích přepravních štít- ků, nálepek a jiných informací, které by mohly znemožnit, ohrozit nebo zkomplikovat doručitelnost Zásilky.
6.11. Příkazce je povinen před zahájením přepravy vždy Zásil- ku zvážit, přičemž je odpovědný za skutečnou hmotnost Zásilky a její soulad s údaji uvedenými v dokladech k Zásilce. Příkazce se zavazuje před zahájením přepravy dodat Zasílateli či příslušnému dopravci doklad o zvážení Zásilky, jinak může dopravce odmítnout provedení přepravy.
6.12. Pokud Příkazce neuvede při uzavření Zasílatelské smlou- vy jinou cenu Zásilky, bude se za její hodnotu považovat částka ve výši 1,-Kč (jedna koruna česká). Obaly, proklady a další materi- ály použití pro zabalení Zásilky a její bezpečnou manipulaci a pře- pravu mají pro účely Zasílatelské smlouvy hodnotu 0,-Kč (nula ko- run českých), neuvede-li Příkazce při uzavření Zasílatelské smlouvy jinak.
6.13. Na základě výzvy Zasílatele je Příkazce povinen uhradit kdy- koliv (tj. i předtím, než Zasílatel začne s plněním závazku) jakouko- liv zálohu na Odměnu až ve výši 100% této Odměny, na náklady vzniklé v souvislosti obstaráváním přepravy či v souvislosti s ob- staráváním nebo provedením úkonů s přepravou souvisejících či na úhradu jakýchkoliv jiných závazků, které mohou Zasílateli vznik- nout v souvislosti či v důsledku plnění svých závazků vyplývajících ze Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy.
6.14. Není-li mezi Smluvním stranami ujednáno jinak, součástí závazku Zasílatele vyplývající ze Zasílatelské smlouvy není zajištění doprovodu Zásilky. V případě potřeby nepřetržitého dohledu nad Zásilkou během přepravy je Příkazce povinen zajistit doprovod Zásilky sám a na vlastní náklady nebo si tuto službu za úplatu ob- jednat u Zasílatele.
6.15. Příkazce je povinen uhradit Zasílateli náhradu nákladů a od- měnu za obstarání zpětné přepravy Zásilky, v případě nedoruči- telnosti Zásilky nebo při neexistenci příjemce. V těchto případech uhradí Příkazce též veškeré vzniklé vícenáklady (např. náklady
na likvidaci Zásilky, skladné apod.). V Odměně je vždy zahrnut je- den pokus o doručení Zásilky.
6.16. V případě odvolání Zasílatelského příkazu Příkazcem je Příkazce povinen zaplatit Zasílateli Odměnu včetně náhrady veš- kerých nákladů, zároveň se odečte to, co Zasílatel prokazatelně ušetřil.
6.17. V případě odvolání či změny jakéhokoliv pokynu se Příkazce zavazuje uhradit Zasílateli jakékoliv náklady vzniklé v důsledku od- volání či změny takového pokynu.
6.18. Jakýkoliv nárok na náhradu škody je Příkazce povinen uplat- nit a doložit u Zasílatele nejpozději do 3 (tří) měsíců od vzniku ško- dy, jinak jeho nárok na náhradu škody zaniká.
6.19. Příkazce je povinen uhradit pohledávky Zasílatele na úhra- du přepravného, cla, daně a jiné poplatky, zaplacené Zasílatelem, zejména jako oprávněným k dispozici nebo jako držiteli cizí věci (Zásilky), pokud Zasílatel za ně neodpovídá.
6.20. Příkazce je povinen kdykoliv na žádost Zasílatele poskyt- nout mu bezodkladně informace o jeho hospodářské situaci, a to v rozsahu nezbytném pro posouzení jeho schopnosti plnit závaz- ky vyplývající Příkazci ze Zasílatelské smlouvy a/nebo z Rámcové smlouvy.
6.21. Příkazce se zavazuje odškodnit Zasílatele, pokud mu v sou- vislosti s jakýmkoliv jednáním, opomenutím či porušením jakékoliv povinnosti Příkazce či jím pověřených osob vznikne jakákoliv škoda či jiná újma. Stejně tak se Příkazce zavazuje odškodnit Zasílatele v případě, že v důsledku jakéhokoliv jednání, opomenutí či poru- šení jakékoliv povinnosti Příkazce dojde ke vzniku protiprávního stavu, který bude mít za následek vznik jakýchkoliv nákladů, sankcí či jiných povinností na straně Zasílatele (i jakožto ručitele).
6.22. Příkazce není oprávněn bez předchozího písemného sou- hlasu Zasílatele zcela nebo částečně postoupit jakékoliv své po- hledávky za Zasílatelem třetí osobě či jakékoliv své pohledávky za Zasílatelem ve prospěch třetí osoby zcela nebo částečně zasta- vit. Příkazce není oprávněn jakékoliv své pohledávky za Zasílatelem či jejich část vůči Zasílateli jednostranně započíst.
7. Základní práva Příkazce
7.1. Příkazce je oprávněn předkládat Zasílateli požadavky na ob- starání přepravy formou individuálních Zasílatelských příkazů, v pří- padě nákladní silniční a nákladní letecké přepravy nejpozději však do 24 hodin před požadovaným zahájením přepravy a v případě námořní přepravy nejpozději do 3 Pracovních dnů před požado- vaným dnem zahájení přepravy, a zároveň tak, aby byly Zasílateli doručeny v rámci pracovní doby, tj. v Pracovní dny od 8:00 hodin do 17:00 hodin, v souladu s čl. 15 těchto VOP.
7.2. Příkazce je oprávněn Zasílatelský příkaz jednostranně zrušit jen do té doby, než jej obdrží zpět potvrzený Zasílatelem, v ostat- ních případech jen na základě výslovné dohody se Zasílatelem.
8. Odměna, další platby, splatnost, fakturace, ručení pří- jemce
0.0.Xx obstarávání přepravy Zásilek a případně i obstarávání nebo provedení úkonů s přepravou souvisejících je mezi Smluvními stra- nami při uzavření Zasílatelské smlouvy či Rámcové smlouvy sjed- nána Odměna, již se Příkazce zavazuje zaplatit Zasílateli. Nevyplý- vá-li z ujednání Smluvních stran výslovně jinak, je výše Odměny uvedena bez daně z přidané hodnoty.
8.2.Odměna nezahrnuje:
a) náklady spojené s obstaráním přepravy Zásilky;
b) veškeré další náklady účelně vynaložené Zasílatelem při plnění závazku;
c) náklady spojené s celními službami a s tím související úkony;
d) náklady na zpětnou přepravu Zásilky v případě, že se ji nepo- daří doručit jejímu příjemci.
8.3.Zasílatel bude předkládat Příkazci vyúčtování Odměny, veš- kerých vynaložených nákladů a záloh, k uvedeným částkám bude připočtena příslušná daň z přidané hodnoty, bude-li ji platba podléhat. Zasílatel je oprávněn vyúčtovat veškeré náklady a další výdaje, jejichž vynaložení bylo nezbytně nutné v zájmu obstarání a realizaci přepravy Zásilky v souladu se Zasílatelským příkazem, Zasílatelskou smlouvou, v zájmu předejití vzniku škod či ochrany zájmů Příkazce, či v souvislosti s odstraňováním jakýchkoliv ná- sledků škodní události vzniklé při obstarávání či realizaci přepravy Zásilky či v souvislosti s ní.
8.4.Příkazce se zavazuje uhradit veškeré Zasílatelem vyúčtované částky včetně daně z přidané hodnoty nejpozději do 14 (čtrnácti) kalendářních dnů od data vystavení faktury.
0.0.Xxx případ prodlení Příkazce se zaplacením vyúčtované Od- měny, jakékoliv jiné platby, zálohy či náhrady nákladů se Příkazce zavazuje Zasílateli zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý započatý den prodlení. Vedle úroků z prodlení má Zasílatel v plném rozsahu nárok na náhradu škody vzniklé nesplně- ním peněžitého dluhu ze strany Příkazce.
8.6.Způsob zaslání daňového dokladu je oprávněn zvolit Zasílatel, pravidelně dochází k zasílání daňových dokladů emailem či pro- střednictvím datové schránky.
8.7. Smluvní strany prohlašují, že výše Odměny a smluvená splat- nost Odměny a veškerých dalších nákladů spojených s obstaráním přepravy Zásilky je v souladu s obchodními zvyklostmi v oboru za- sílatelství a není pro žádnou ze Smluvních stran nespravedlivá.
8.8.Vylučuje se aplikace ust. § 1805 odst. 2 věta první OZ, tedy za jakýchkoliv okolností je Zasílatel oprávněn po Příkazci požado- vat i úroky ve výši převyšující jistinu.
8.9.Přijetím Zásilky se příjemce Zásilky, jejíž přepravu obstaral Za- sílatel, stává ručitelem za pohledávky Zasílatele vůči Příkazci ze Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy, věděl-li o této po- hledávce, anebo o ní musel vědět. Příkazce se zavazuje příjemce Zásilky o všech pohledávkách Zasílatele vyrozumět před převzetím Zásilky příjemcem.
8.10. Smluvní strany se dále dohodly, že Zasílatel je oprávněn
9. Všeobecná ustanovení
9.1.Vylučuje se doručování Zásilek příjemci formou dobírky.
9.2.Zasílatel má zadržovací právo k Zásilce, a to k zajištění svých nároků či pohledávek vůči Příkazci. Příkazce souhlasí s tím, že vý- kon zadržovacího práva k Zásilce je ve smyslu ust. § 1396 odst. 2 OZ slučitelný se způsobem, jakým má být se Zásilkou naloženo a který byl Zasílateli oznámen.
10. Odpovědnost ze smlouvy o přepravě věci
10.1. Zasílatel neodpovídá za provedení obstarávané přepravy Zásilky, ledaže přepravu Zásilky, kterou měl dle Xxxxxxxxxxxx smlou- vy obstarat, sám provedl. V takovém případě Zasílatel odpovídá jako dopravce podle příslušných právních předpisů a zároveň se v případech přepravy Zásilky v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě na právní vztahy Smluvních stran vztahují Vše- obecné obchodní podmínky pro přepravu v mezinárodní a vnit- rostátní silniční nákladní dopravě – C.S.CARGO jako dopravce, zveřejněné na webových stránkách Zasílatele xxx.xxxxxxx.xxx.
10.2. Smluvní ujednání o pevné odměně Zasílatele, popřípadě účtování úplaty Zasílatele pevnou sazbou (tzv. přejímací sazbou) nepředstavuje smluvní převzetí odpovědnosti dopravce. Stejně tak nesdělení jména, názvu či obchodní firmy dopravce Zasílatelem nepředstavuje smluvní převzetí odpovědnosti dopravce.
10.3. Případné nároky vůči dopravcům
a) uplatňuje Zasílatel na žádost Příkazce svým jménem a na účet Příkazce, který je povinen k tomu poskytnout Zasílateli potřebnou součinnost, zejména poskytnout doklady a informace týkající se Zásilky, zejména ohledně její hodnoty, druhu, výše škody apod.; nebo
b) Zasílatel postoupí na Příkazce k přímému uplatnění jeho náro- ků vůči dopravci a poskytne Příkazci potřebnou součinnost;
Neuplatní-li Příkazce požadavek vůči Zasílateli dle 10.3.a) těchto VOP nebo nároky vůči dopravci dle 10.3.b) těchto VOP, popř. ne- poskytne-li Zasílateli potřebnou součinnost, jdou důsledky z toho plynoucí k tíži Příkazce.
11. Promlčení práv ze Zasílatelské smlouvy
11.1. Promlčení doba se řídí příslušnými ustanoveními OZ, není-li v těchto tomto článku 11. VOP uvedeno jinak.
11.2. Práva vzniklá z celkového zničení nebo ztráty Zásilky či z je- jího poškození nebo opožděného doručení se vůči Zasílateli proml- čují uplynutím 1 (jednoho) roku. Promlčecí lhůta počne běžet ode dne, kdy byla Zásilka doručena, popřípadě kdy měla být doručena příjemci.
12. Celní služby
12.1. Součástí ujednání dle těchto VOP je také dohoda Smluv- ních stran, že je Zasílatel na základě výslovného požadavku Pří- kazce uvedeného v Zasílatelském příkazu či Zasílatelské smlouvě oprávněn jménem Příkazce jednat s příslušnými celními orgány v tomto rozsahu:
a) celní projednání Zásilek do volného oběhu v tuzemsku včetně zajištění celního dluhu;
b) celní projednání Zásilek do jiného celního režimu včetně zajiš- tění celního dluhu mimo dočasného použití;
c) celní řízení u vyváženého zboží;
d) vystavení tranzitních dokladů T1.
Za tím účelem se Příkazce zavazuje udělit Zasílateli plnou moc. Příkazce současně s tím dává Xxxxxxxxxx souhlas, aby činnosti s pří- slušnými celními úřady Zasílatel zajistil prostřednictvím třetích osob.
12.2. V souvislosti s celním řízením se Příkazce zavazuje po- skytnout Zasílateli, případně jím pověřené třetí osobě, potřebnou a nezbytnou součinnost, zejména poskytnutím všech údajů po- třebných pro vyplnění Jednotného správního dokladu (JSD), JSDd (doplňkový jednotný správní doklad), Deklarace celní hodnoty (DCH), Tranzitní celní prohlášení (T1) a vývozního celního dokladu (ECS, E-vývoz) na základě údajů uvedených ve vyclívacím příka- zu, event. v přiložené dodavatelské faktuře, nákladním listu nebo jiném přepravním dokladu. V případě, že některý z údajů nezbyt- ných pro vyplnění těchto listin nebude ze strany Příkazce uveden, je tento povinen na telefonický, případně písemný dotaz Zasílatele, jím pověřené třetí osoby, případně celního agenta, bezodkladně poskytnout potřebné údaje a podklady pro vystavení zmíněných dokladů tak, aby mohla být dodržena lhůta pro předložení celního prohlášení stanovenou obecně závaznými právními předpisy.
12.3. Smluvní strany jsou povinny poskytnout si vzájemnou sou- činnost tak, aby vyclívací příkaz na adresu příslušného celního jed- natelství byl doručen pokud možno vždy před příchodem Zásilky. Za škody a postihy způsobené pozdním zasláním vyclívacího pří- kazu nebo poskytnutím neúplných nebo nesprávných údajů o do- váženém zboží odpovídá vždy Příkazce.
12.4. V rozsahu tohoto článku se Zasílatel dále zavazuje buď sám, nebo prostřednictvím pověřené třetí osoby zajistit tyto činnosti:
a) převádět v termínu určeném celním zákonem dovážené a vy- vážené zboží k celnímu řízení a zajišťovat veškeré práce spojené s tímto úkonem;
c) zajistit opravu případně chybně vystavených JSD, JCDd, ECS a DCH a projednat ji či její projednání zajistit s příslušným celním úřadem;
d) sdělit Příkazci jakékoliv požadavky celního úřadu, které mohou zkomplikovat průběh celního řízení, případně si vyžádat doplňující informace a doklady neprodleně po jejich vyžádání ze strany celní- ho úřadu;
e) pro případ, že Zásilka, na kterou je podáno celní prohlášení, nebude moci být tentýž nebo následující den dána k expedici, sdě- lit tuto skutečnost neprodleně Příkazci s odůvodněním;
f) vyvinout maximální úsilí v oblasti součinnosti s celním úřadem tak, aby doba celního řízení pro zásilky Příkazce byla co nejkratší.
12.5. Smluvní strany se dohodly, že za jednání dle tohoto článku, případně za další činnosti, které budou Zasílatelem na základě vý- slovné žádosti Příkazce uvedené v Zasílatelském příkazu v souvis- losti s celním řízením zajištěny, bude ze strany Zasílatele účtována Příkazci zvláštní odměna a stejně tak náhrada případných dalších výdajů, veškerých nákladů či poplatků celního řízení.
13. Smluvní pokuty
13.1. Pro případ porušení povinností dle odst. 6.3., 6.4., 6.5., 6.7. a 6.11. těchto VOP bez DPH je Příkazce povinen zaplatit Zasílateli smluvní pokutu ve výši trojnásobku Odměny sjednané v Zasílatel- ské smlouvě, již se porušení povinnosti Příkazce týká, a to za každé jednotlivé porušení povinnosti Příkazce.
13.2. Pro případ porušení povinností dle odst. 6.10. těchto VOP je Příkazce povinen zaplatit Zasílateli smluvní pokutu ve výši jedno- násobku Odměny sjednané v Zasílatelské smlouvě, již se porušení povinnosti Příkazce týká, a to za každé jednotlivé porušení povin- nosti Příkazce.
13.3. Pro případ prodlení s plněním jakýchkoliv povinností Příkaz- ce uvedených v odst. 6.8 a 6.9. těchto VOP či dle jakéhokoliv jiné- ho ujednání Smluvních stran se Příkazce zavazuje zaplatit Zasílateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každou 1 (jednu) započatou hodinu prodlení s plněním jakékoliv jednotlivé povinnosti Příkazce.
13.4. Zaplacením smluvní pokuty dle těchto VOP není nijak dotčeno právo Zasílatele na náhradu vzniklé škody či její části. Smluvní pokuta dle těchto VOP je splatná do 7 (sedmi) Pracov- ních dnů ode dne odeslání výzvy Zasílatele k zaplacení smluvní pokuty Příkazci.
14. Zástavní právo Zasílatele k Zásilce, výkon zástavního práva
14.1. Zasílatel má k Zásilce, dokud je Zásilka u něho nebo dokud má Zasílatel listiny, které ho opravňují se Zásilkou nakládat, zá- stavní právo k zajištění dluhů Příkazce vůči Zasílateli vyplývajících
(i) ze Zasílatelské smlouvy, dle které byla obstarávána přeprava Zásilky, k níž je Zasílatelem uplatněno zástavní právo, (ii) ze všech ostatních Zasílatelských smluv uzavřených do okamžiku uplatnění zástavního práva k Zásilce ze strany Zasílatele, (iii) ze všech Rám- cových smluv uzavřených do okamžiku uplatnění zástavního práva k Zásilce ze strany Zasílatele a (iv) ze všech ostatních jakýchkoliv jiných smluv či právních vztahů vzniklých mezi Smluvními strana- mi či mezi Zasílatelem a jakoukoliv osobou ze Skupiny Příkazce. Ujednání o zástavním právu dle těchto VOP platí i v případě, kdy je Zásilka či listiny opravňující k nakládání se Zásilkou u někoho, kdo je má u sebe na základě pokynu Zasílatele.
14.2. Kdykoliv poté, co se jakýkoliv dluh Příkazce zajištěný zá- stavním právem dle odst. 14.1. těchto VOP stane splatným a není splacen, je Zasílatel oprávněn doručit Příkazci oznámení o za- početí výkonu zástavního práva a následně je oprávněn vykonat zástavní právo způsoby uvedenými v tomto čl. 14 těchto VOP (odst. 14.3.VOP).
14.3. V případě výkonu zástavního práva je Zasílatel oprávněn dle svého výlučného uvážení:
a) prodat zástavu postupem sjednaným v odst. 14.5. těchto VOP (dále jen „Realizace privátním prodejem“);
b) přijmout zástavu k uspokojení zástavním právem zajištěných dluhů postupem sjednaným v odst. 14.6. těchto VOP (dále jen
„Realizace převodem“); nebo
c) nechat zástavu prodat ve veřejné dražbě podle zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpi- sů nebo soudním prodejem podle ust. § 354 a násl. zákona č. 292/2013, o zvláštních řízeních soudních, ve znění pozdějších předpisů; nebo;
d) vykonat zástavní právo jiným způsobem přípustným dle plat- ných právních předpisů.
Bude-li právní úprava změněna tak, že bude umožněn i jiný způsob výkonu zástavního práva, učiní Příkazce neprodleně veškeré kroky a uzavře se Zasílatelem veškeré dohody, které bude Zasílatel ro- zumně požadovat proto, aby mohl účinně realizovat zástavní právo takovým jiným způsobem.
14.4. Dokud na základě některého z výše popsaných způsobů výkonu zástavního práva nedojde k převodu vlastnického práva k zástavě, je Zasílatel oprávněn výkon zástavního práva přerušit, ukončit, či změnit jeho způsob, a to i opakovaně, je však povinen postupovat s vynaložením odborné péče.
14.5. Realizace privátním prodejem se bude řídit následujícími pravidly, jejichž dodržení Zasílatelem bude považováno za vynalo- žení odborné péče a postup v zájmu Zasílatele i Příkazce:
a) Zasílatel vyhlásí výběrové řízení na nalezení zájemce o koupi zástavy způsobem, který považuje za vhodný s ohledem na povahu zástavy, trhů, na kterých se obchoduje s aktivy téhož druhu, jako je
zástava, a pravděpodobné zájemce o koupi zástavy;
b) Příkazce se zavazuje neprodleně předložit Zasílateli na jeho žádost veškeré dokumenty a informace o zástavě, které bude Zasílatel rozumně požadovat, aby je mohl poskytnout zájemcům o koupi zástavy a dosáhnout maximální výše nabízené ceny, při- čemž však Příkazce souhlasí s tím, že pokud dle výlučného názoru Zasílatele neposkytne všechny tyto dokumenty a/nebo informace v přiměřené lhůtě, bude Zasílatel oprávněn uskutečnit výběrové ří- zení výlučně na základě dokumentů a informací, které mu Příkazce prokazatelně předloží;
c) zájemci o koupi zástavy budou mít k učinění závazné nabídky na koupi zástavy lhůtu nejméně 3 (tři) dny, včetně jakékoliv lhůty ur- čené pro studium informací a dokumentů vztahujících se k zástavě;
d) nabídku na koupi zástavy Zasílatel nepřijme dříve, než po uply- nutí lhůty, která podle OZ musí uplynout mezi oznámením o zapo- četí výkonu zástavního práva, a zpeněžením zástavy;
e) Zasílatel prodá zástavu bez jakýchkoliv záruk či prohlášení ohledně zástavy nebo ohledně jakýchkoliv informací, které byly o zástavě poskytnuty, a s vyloučením odpovědnosti za vady zá- stavy, přičemž předkladatelé nabídek nebudou mít vůči Zasílateli žádný postih s ohledem na cokoliv z výše uvedeného; a
g) Zasílatel je oprávněn pověřit provedením Realizace privátním prodejem (nebo některými jednáními v souvislosti s ním) třetí oso- bu znalou poměrů na trhu, na němž se obchoduje s aktivy téhož druhu, jako zástava.
14.6. Příkazce tímto Zasílateli ve smyslu ust. § 1315 odst. 2 písm.
b) OZ neodvolatelně navrhuje, že na něj převede zástavu k úhradě veškerých dluhů zajištěných zástavním právem (nebo jejich části) a to takto:
a) kdykoliv poté, co Zasílatel doručí Příkazci oznámení o započetí výkonu zástavního práva, je Zasílatel oprávněn doručit Příkazci pí- semné přijetí jeho nabídky k převodu zástavy;
b) smlouva o převodu zástavy na Zasílatele vznikne (i) k okamži- ku, kdy uplyne lhůta, která podle OZ musí uplynout mezi ozná- mením o započetí výkonu zástavního práva a zpeněžením zástavy; nebo (ii) k okamžiku, kdy Zasílatel doručí Příkazci ocenění zástavy vyhotovené poradenskou společností v příslušné oblasti působící v Praze, určenou Zasílatelem (dále též jen „Znalec pro oceně- ní“), podle toho, co nastane později;
c) vlastnické právo k zástavě nabude Zasílatel k okamžiku vzniku smlouvy o převodu zástavy;
d) Příkazce je povinen bez zbytečného odkladu na výzvu Zasílate- le podepsat potřebný návrh na zápis či registraci a učinit veškeré další kroky, potřebné k dosažení zápisu či registrace;
e) pro účely Realizace převodem bude cena zástavy určena Znal- cem pro ocenění. Smluvní strany sjednávají, že úkolem Znalce pro ocenění bude stanovit cenu zástavy do dvaceti (20) dnů ode dne, kdy Xxxxxxxxx provede výběr Znalce pro ocenění nebo kdy Příkazce uhradí Znalci pro ocenění zálohu na jeho náklady určenou písem- ně podle toho, která z výše uvedených událostí nastane později. Neuhradí-li Příkazce zálohu na náklady Znalce pro ocenění, je tak oprávněn na náklady Příkazce učinit Zasílatel. Příkazce se zavazuje neprodleně poskytnout Znalci pro ocenění na jeho žádost veškeré dokumenty a informace, které bude Znalec pro ocenění rozum- ně požadovat pro účely ocenění zástavy, přičemž však Příkazce souhlasí s tím, že pokud dle výlučného názoru Znalce pro oceně- ní neposkytne všechny tyto dokumenty a informace v přiměřené lhůtě, bude Znalec pro ocenění oprávněn ocenit zástavu výlučně na základě dokumentů a informací, které bude mít prokazatelně k dispozici v okamžik ocenění. Určí-li Znalec pro ocenění cenu zástavy odkazem na určité cenové rozpětí, platí pro účely tohoto odstavce 14.6.e) těchto VOP za cenu zástavy nejnižší cena, sta- novená Znalcem pro ocenění;
f) k okamžiku, kdy Zasílatel nabude vlastnické právo k zástavě, se zástavním právem zajištěný dluh Příkazce vůči Zasílateli v důsled- ku plnění převodem vlastnického práva k zástavě namísto placení snižuje o cenu zástavy, stanovenou podle odst. 14.6.e) těchto VOP, sníženou o veškeré daně, srážky, a další závazky a náklady související s Realizací převodem;
g) v případě, že částka, o níž se má podle odst. 14.6.f) těchto VOP snížit zástavním právem zajištěný dluh Příkazce vůči Zasílate- li, převýší výši dluhu Příkazce vůči Zasílateli zajištěného zástavním právem k okamžiku, kdy Zasílatel nabude vlastnické právo k zásta- vě, vyplatí Zasílatel Příkazci rozdíl do 30 Pracovních dní ode dne, kdy bude částka postupem dle 14.6.f) těchto VOP Znalcem pro ocenění stanovena.
15. Oznamování
15.1. Jakákoliv komunikace týkající se Rámcové smlouvy, Zasí- latelských smluv a návrhů těchto smluv musí být provedena v pí- semné formě, a pokud není stanoveno jinak, musí být doručena osobně, faxem, emailem, datovou schránkou či jinou formou elek- tronické komunikace s tím, že tyto formy elektronické komunikace budou považovány za písemnou formu.
15.2. Komunikace emailem bez zaručeného podpisu je považová- na za dostatečnou s výjimkou případů, kdy jde o:
a) komunikaci vztahující se ke změnám nebo ukončení Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy;
b) vzdání se práva či upuštění od požadavku;
c) případ, kdy si adresát vyhradil právo obdržet danou komunika- ci jinou formou.
15.3. S výhradami uvedenými níže, jakákoliv komunikace či doku- ment v souvislosti s Rámcovou smlouvou (resp. jejím návrhem) či Zasílatelskou smlouvou (resp. jejím návrhem) budou považovány za doručené:
a) jsou-li doručovány osobně nebo kurýrem s potvrzením doruče- ní adresáta, okamžikem doručení adresátu;
c) jsou-li zasílány faxem, okamžikem, kdy faxový přístroj odesílající strany vytisknul potvrzení o úspěšném odeslání celé zprávy na fa- xové číslo adresáta; a
d) jsou-li zasílány emailem, datovou schránkou nebo jinou elek- tronickou komunikací, okamžikem, kdy je obdržena v čitelné formě.
15.4. Komunikace doručovaná podle odst. 15.3. těchto VOP, která byla obdržena v jiný než Pracovní den nebo po 16:00 hodině v místě doručení, bude považována za doručenou následující Pra- covní den v tomto místě.
16. Závěrečná ustanovení
16.1. Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci jakýchkoliv ob- chodních podmínek Příkazce na jakékoliv právní vztahy vzniklé mezi nimi, a to i tehdy, pokud Příkazce na ně jakkoliv odkázal nebo odkáže, a přestože byly Zasílateli známy. Ve smyslu ust. § 558 odst. 2 OZ Smluvní strany vylučují, aby se v právním styku mezi nimi přihlíželo k obchodním zvyklostem zachovávaným obecně i v odvětví zasílatelství.
16.2. Vztahy mezi Smluvními stranami výslovně neupravené Zasí- latelskou smlouvou a/nebo Rámcovou smlouvou či jakoukoliv jinou smlouvou uzavřenou mezi Smluvními stranami se řídí příslušnými ustanoveními mezinárodních a českých právních předpisů.
16.4. Tyto VOP jsou určeny pro úpravu vztahů primárně mezi podnikateli a nepoužije se při jejich výkladu a aplikaci ust. § 1798
- §1800 OZ, neboť VOP jsou zveřejněny na veřejně a bezplatně přístupné webové stránce Zasílatele a každý má možnost se s nimi kdykoliv seznámit. Příkazce prohlašuje, že před uzavřením Zasíla- telské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy měl možnost se s VOP dostatečně seznámit a obsah těchto VOP ovlivnit vyloučením aplikace jejich jakýchkoliv pasáží, článků či odstavců ujednáním obsaženým v Zasílatelské smlouvě a/nebo Rámcové smlouvě.
16.5. Příkazce se ve smyslu ust. § 1794 odst. 2 OZ vzdává práva požadovat zrušení Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy a navrácení původního stavu z důvodu případného neúměrného zkrácení a zároveň prohlašuje, že plnění na základě Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy přijímá za sjednanou Odměnu, přičemž Příkazce prohlašuje, že výši Odměny nepovažuje za hrubě nepoměrnou k poskytnutému protiplnění.
16.6. Příkazce na sebe ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 OZ přebírá nebezpečí změny okolností pro případ, že by se po uzavření Rám- cové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy změnily okolnosti do té míry, že se plnění podle Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy stane pro něj obtížnější.
16.7. Příkazce uděluje Zasílateli a jakýmkoliv osobám ze Skupi- ny Zasílatele souhlas ke shromažďování, uchování a zpracování osobních údajů jím poskytnutých Zasílateli pro účel níže stanove- ný. Tento souhlas Příkazce uděluje pro všechny údaje poskytnuté ve smlouvách a v dokumentech s nimi souvisejících i v rámci veš- keré komunikace mezi Smluvními stranami, a to po celou dobu 5 (pěti) let ode dne udělení souhlasu, minimálně však po celou dobu trvání smluvního vztahu mezi Smluvními stranami. Příkazce prohla- šuje, že veškeré jím uvedené údaje jsou přesné a pravdivé a jsou poskytovány dobrovolně. Všechny osobní údaje Příkazce budou Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele shromažďovány, uschovávány a zpracovávány za účelem nabídky přepravních nebo zasílatelských služeb. Všechny údaje budou Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele shromažďovány, uschovány a zpracovány též pro účely zasílání obchodních sdělení Příkazci či osobám ze Skupiny Příkazce prostřednictvím elektronických prostředků, a to do doby, kdy Příkazce přímo a účinně zašle Zasílateli informaci o tom, že si nepřeje, aby mu byla obchodní sdělení Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele nadále zasílána, maximálně však na dobu 5 (pěti) let. Příkazce souhlasí s tím, že k poskytnutým úda- jům mohou být Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele přiřa- zeny i další osobní údaje. Sumarizované údaje o Příkazci či osobě ze Skupiny Příkazce mohou být Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele použity pro statistické účely, a to pro vnitřní potřebu Zasílatele či osoby ze Skupiny Zasílatele. Zasílatel prohlašuje, že bude shromažďovat osobní údaje Příkazce či osoby ze Skupiny Příkazce v rozsahu nezbytném pro naplnění stanoveného účelu a zpracovávat je v souladu s účelem, k němuž byly shromážděny.
16.8. Příkazce uděluje souhlas se zveřejněním svého jména nebo obchodní firmy a loga Příkazce na webových stránkách Zasílatele, za účelem prezentace Příkazce jakožto obchodního partnera Za- sílatele. Smluvní strany se dohodly, že Příkazce a/nebo jakákoliv
osoba ze Skupiny Příkazce může být Zasílatelem, eventuálně jím pověřenou osobou, kontaktován v případě marketingové či reklam- ní akce, nabídky obchodní spolupráce, soutěží, oznámení či dotazu týkajícího se současné spolupráce či jiného oznámení nebo ob- chodního sdělení, a to jakoukoliv formou. Příkazce souhlasí s po- užitím veškerých předaných kontaktních údajů k marketingovým účelům Zasílatele či osob ze Skupiny Zasílatele.
16.9. Pokud by jakékoliv ustanovení těchto VOP bylo v rozporu s kogentními ustanoveními v České republice platných a účinných právních předpisů či mezinárodních norem, pak se použijí usta- novení těchto předpisů a norem, což však nemá vliv na platnost ostatních ujednání těchto VOP či na platnost těchto VOP jako cel- ku. Smluvní strany výslovně prohlašují, že ustanovení těchto VOP, která jsou odchylná od ustanovení OZ či jiných právních předpisů, jsou takto ujednána vědomě odchylně a zároveň prohlašují, že dle jejich dobré víry a svědomí, tato odchylná ustanovení nejsou v rozporu s dobrými mravy, neporušují veřejný pořádek nebo prá- vo týkající se postavení osob, včetně práva na ochranu osobnosti a jsou ujednána poctivě.
16.10. Zasílatel je oprávněn provést změny VOP, přičemž je po- vinen tyto změny Příkazci oznámit formou zveřejnění nových VOP na svých webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx a to nejpozději 14 (čtrnáct) dní před nabytím jejich účinnosti. Změny VOP je Pří- kazce oprávněn odmítnout a z tohoto důvodu Rámcovou smlou- vu a/nebo Zasílatelskou smlouvu vypovědět ve lhůtě 1 (jednoho) měsíce od nabytí účinnosti nových VOP, přičemž výpovědní doba činí 1 (jeden) měsíc a počíná běžet 1. (prvního) dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla výpo- věď doručena Zasílateli. Pokud Příkazce VOP ve shora uvedené sjednané lhůtě neodmítne (nevypoví), jsou VOP účinné ve změně- né formě od okamžiku účinnosti jejich změny určené Zasílatelem. Pokud Příkazce VOP ve shora uvedené sjednané lhůtě odmítne (vypoví), jsou VOP účinné až do uplynutí výpovědní doby. Příkazce se zavazuje průběžně sledovat internetové stránky Zasílatele a se- znamovat se s jejich aktuálním zněním, včetně znění VOP, nejméně však jednou týdně.
16.11.Účinnost těchto VOP nastává dne 20.5.2016.