č. 22/§ 50/PS/2016
DOHOD A C
č. 22/§ 50/PS/2016
o poskytnutí finančného príspevku
na podporu zamestnávania znevýhodneného uchádzača o zamestnanie podľa §50 zákona č. 5/2004 Z. z. ó službách zamestnanosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
uzatvorená
medzi účastníkmi dohody:
(ďalej len „dohoda"),
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Pezinok
so sídlom: Moyzesova 2,902 01 Pezinok
zastúpený riaditeľom : Ing. Xxxxxxx Xxxxxxx, riaditeľom Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Xxxxxxx
IČO : 30794587
bankové spojenie : Štátna pokladnica číslo účtu: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 (ďalej len „úrad")
zamestnávateľom
právnickou osobou/fyziokou osobou názov/mene:
sídlo/prevádzka
zastúpeným štatutárnym zástupcom: IČO:
DIČ:
SK NACE Rev2 (kód/text) prevažujúcej činnosti:
SK NACE Rev2 (kód/text) podporovanej činnosti:
predmet činnosti: bankové spojenie:
číslo účtu :
(ďalej len „zamestnávateľ")
(spolu len „účastníci dohody").
Mesto Senec
Mierové námestie 8,903 01 Senec
Ing. Xxxxxxx Xxxxxx,
003 05 065
20 20 66 22 37
84110/ všeobecná verejná správa 84120/ usmerňovanie činností zariadení
poskytujúcich zdravotnícku starostlivosÉ,
vzdelávanie a iné sociálne služby okrem sociálneho zabezpečenia
1PM : pomocná sila v kuchyni Príma Banka Slovensko, a.s. XX00-0000 0000 0000 0000 0000
Dohoda č.22/§50/ PS /2016
^M .
Článok I
Účel a predmet dohody
1) Účelom dohody je úprava práv a povinností účastníkov dohody pri poskytovaní finančného príspevku na podporu zamestnávania znevýhodneného uchádzača o zamestnanie (ďalej lén
„príspevok"), podľa § 50 zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v žnem neskorších predpisov, ktorý sa poskytuje zo zdrojov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky (ďalej len „štátny rozpočet") v zmysle:
a) Zákona č, 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o službách zamestnanosti").
2) Predmetom dohody je poskytovanie finančného príspevku úradom zamestnávateľovi na podporu vytvárania pracovných miest podľa § 50 zákona o službách zamestnanosti v súlade s platnými a účinnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky.
3) Príspevok poskytnutý na základe tejto dohody pozostáva z príspevku zo Štátneho rozpočtu.
Článok II
Práva a povinnosti zamestnávateľa
Zamestnávateľ sa zaväzuje:
1) VytvoriÉ pracovné miesta pre znevýhodnených UoZ (ďalej len „UoZ") podľa § 8 zákona o službách zamestnanosti v celkovom počte: 1 .
1.1 UdržaÉ po dobu najmenej 18 mesiacov pracovné miesta v celkovom počte: 1 . Splnenie podmienky doby udržania, je zamestnávateľ povinný preukázaÉ na osobitnom tlačive (Evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest, ktorá je prílohou č. 1 dohody) podľa bodu 6) tohto článku,najneskôr do 30 kalendárnych dní od uplynutia 18 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
2) ObsadiÉ vytvorene pracovné miesta podľa bodu 1) tejto dohody najneskôr do 30 kalendárnych dní od účinnosti tejto dohody znevýhodneným UoZ, vedenými v evidencii úradu najmenej tri mesiace, pred uzatvorením pracovného pomeru dohodnutého na plný/Čiastočný pracovný úväzok z toho 1, znevýhodnený UqZ na dobu 18 mesiacov na uféitú/neurčitú dobu; a na druh prác, ktoré, súvisia s,predmetomčinnosti, zamestnávateľa, s ohľadom na profesijné a kvalifikačné predpoklady zodpovedajúce, konkrétnemu pracovnému miestu, podľa charakteristiky miesta v nižšie uvedenej tabuľke:
Dohodač.22/§50/PS/2016
Por. í. PM | Počet P M | Profesia (musí byť totožná s profesiou uvedenou v budúcej pracovnej zmluve) | Kó d ISC O 08" | Doba poskytovania príspevku (v kalendárnych mesiacoch) | Doba udržania PM | Predpokladan á mesačná celková cena práce (v€) | Predpokladaná celková cena práce na každom jednotlivo m P M <v€) sll. 2 * stl.5 *st! 7 |
sll.l | sll 2 | stl.3 | Stl.4 | si! 5 | sll.6 | stl.7 | stL8 |
1 | 1 | Pomocn á sila v kuchyn i | 9412000 | 12 | 6 | 717,26 | 8607,12 |
* Podľa vyh áäky ŠÚ SR C . 516/2011 z 13. decembra 2011 , ktorou sa vydáva Štatistická klasifikácia Ziimcstľiitni | Predpokladaná celková cena práce spolu <v€) | 8607,12 |
3) PredložiÉ úradu za každého UoZ prijatého na vytvorené pracovné miesto najneskôr do 10 kalendárnych dni od vzniku pracovného pomeru:
a) kópiu pracovnej zmluvy uzatvorenej v zmysle Zákonníka práce a platový dekrét, resp. iný podobný doklad ak dohodnutá mzda alebo plat nie je súčasÉou pracovnej zmluvy,
b) zamestnávateľom potvrdenú kópiu prihlášky na zdravotné poistenie, sociálne poistenie, starobné dôchodkové sporenie,
c) podľa potreby i ďalšie doklady, ktoré určí úrad.
4) DodržiavaÉ štruktúru vytvorených pracovných miest v súlade s bodmi 1) a 2) tohto článku prideľovaÉ zamestnancom prácu podľa pracovnej zmluvy a platiÉ im za vykonanú prácu dohodnutú mzdu vo výplatnom termíne,
5) Vytvorené pracovné miesta obsadzovaÉ len znevýhodnenými UoZ podľa bodu 2) tohto článku.
6) ViesÉ osobitnú evidenciu obsadzovania a preobsadzovania pracovných miest (príloha Č. 1 dohody) vytvorených na základe tejto dohody, vrátane dokladov, ktoré túto evidenciu potvrdzujú.
7) V súlade s článkom III tejto dohody predkladaÉ úradu za obdobie poskytovania príspevku najneskôr do posledného kalendárneho dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca, v ktorom bola mzda splatná v 2 vyhotoveniach žiadosÉ o úhradu platby a zároveň 1 originál a 1 kópiu dokladov preukazujúcich vynaložené náklady na úhradu mzdy a úhradu preddavku na poistné na zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a príspevku na starobné dôchodkové sporenie za zamestnancov, na zamestnávanie ktorých sa poskytuje príspevok. Lehota na predloženie žiadosti o úhradu platby sa považuje za splnenú, ak je fyzicky doručená v papierovej forme na úrad najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v tomto bode.
Za tieto doklady sa považujú najmä: mzdový list alebo xxxxxxxx xxxxx, vrátane dokladov o skutočnom vyplatení mzdových prostriedkov; doklady o platbách preddavku poistného na zdravotné, sociálne poistenie a na starobné dôchodkové sporenie - mesačné výkazy preddavkov na poistné na verejné zdravotné poistenie, mesačný výkaz preddavku vrátane poistného a príspevkov do Sociálnej poisÉovne a výpisy z účtu zamestnávateľa, resp. potvrdenie banky o uskutočnení platby. Zamestnávateľ je povinný predkladaÉ účtovné doklady v rozsahu podľa § 10, ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
Pri žiadostiach o úhradu platby, ktoré budú obsahovaÉ výdavky realizované v hotovosti z pokladne subjektu (napr. výplata miezd, nákup náradia, spotrebného materiálu, úhrada odvodov a pod.), zamestnávateľ je povinný predložiÉ aj tú časÉ pokladničnej knihy za
Dohoda Č. 22/§50/PS/2016
príslušný mesiac, ktorej sa záznam o platbe týka, resp. kde sa predmetný výdavok nachádza, pričom stav pokladne k danému dňu" nesmie byÉ mínusový. Pre účely posúdenia oprávnenosti príslušných výdavkov nie je potrebné, aby zamestnávateľ predkladal celú pokladničnú knihu za príslušný mesiac, postačí len príslušná strana, kde sa predmetný výdavok nachádza.
8) OznámiÉ- úradu písomne každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa kedy skutočnosÉ nastala. Pracovnú zmluvu zamestnanca alebo pracovné zmluvy zamestnancov predložiÉ a každé skončenie pracovného pomeru oznámiÉ úradu najneskôr do desiatich kalendárnych dní odo dňa kedy skutočnosÉ nastala. Súčasne predložiÉ kópiu dokladu o skončení pracovného pomeru, zamestnávateľom potvrdenú kópiu odhlášky zo zdravotného poistenia, sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia.
9) V prípade predčasného skončenia pracovného pomeru zamestnanca, na ktorého pracovné miesto sa poskytuje príspevok podľa tejto dohody preobsadiÉ v lehote podľa článku V bod 5) tejto dohody iným znevýhodneným UoZ, s dodržaním podmienok podľa bodu 2) tohto článku. Zároveň predložiÉ za každého nového znevýhodneného uchádzača o zamestnanie prijatého na toto pracovné miesto doklady podľa bodu 3) tohto článku.
10) Z dôvodu, aby nedošlo k duplicite financovania rovnakých výdavkov na toho istého UoZ vtom istom čase, finančný príspevok nemôže byť poskytnutý zamestnávateľovi na úhradu tých nákladov, ha ktoré- mu už bol poskytnutý príspevok z verejných zdrojov, alebo zdrojov EŠIF.
U) Na vyžiadanie úradu preukázaÉ dodržiavanie podmienok tejto dohody, umožniÉ výkon fyzickej kontroly a poskytovaÉ pri tejto kontrole súčinnosÉ, a to priebežne po celú dobu platnosti tejto dohody až do 31.12.2028 odo dňa poslednej úhrady oprávnených nákladov.
12) UmožniÉ povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu a ďalším kontrolným orgánom a orgánom auditu nahliadnuÉ do svojich účtovných výkazov, bankových výpisov a ďalších dokladov a umožniÉ vykonanie kontroly a auditu priebežne počas trvania záväzkov vyplývajúcich z tejto dohody, a to aj po ukončení ich trvania až do 31.12.2028. V prípade, ak zamestnávateľ neumožní výkon kontroly a auditu vzniká zamestnávateľovi povinnosÉ vrátiÉ poskytnuté finančné príspevky v plnej výške.
13) VytvoriÉ "povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych véčf a ródíňý Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu a ďalších kontrolných a audítorských orgánoy,, vykonávajúcim kontrolu, primerané podmienky ň'á riadne a včasné vykonanie kontroly a poskytnúÉ im pri jéj výkone potrebnú súčinnosÉ á Všetky vyžiadané informácie a listiny, týkajúce sa riájmä oprávnenosti vynaložených nákladovo
14) UchovávaÉ túto dohodu vrátane jej príloh a dodatkov a všetkých dokladov týkajúcich sa poskytnutého finančného príspevku do 31.12.2028 odo dňa poslednej úhrady oprávnených výdavkov.
15) PoužiÉ finančný príspevok len na účel, na ktorý mu bol poskytnutý. Ak sa v priebehu výkonu následnej finančnej kontroly preukáže, že zamestnávateľ použil finančný príspevok neoprávnene, je povinný tieto prostriedky vrátiÉ na účet úradu najneskôr do 30 kalendárnych dní od zistenia tejto skutočnosti. Nedodržanie podmienok tohto bodu sa bude považovaÉ za porušenie finančnej disciplíny v zmysle § 31 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4
Dohoda Č. 22 /§50 /PS /2016
16) Ak zamestnávateľ vykonáva viacero činnosti (napr. na základe živnostenského listu), ktoré zahŕňajú aj zakázané Činnosti, môže použiÉ príspevok len na tú oblasÉ svojej činností, ktorá nepatrí medzi zakázané činnosti, zároveň sa zaväzuje, že ho nepoužije na iný účel, resp. na inú činnosÉ ako je uvedená v tejto dohode.
Úrad sa zaväzuje:
Článok m
Práva a povinností úradu
1) PoskytnúÉ zamestnávateľovi príspevok na vytvorené pracovné miesto, po splnení podmienok tejto dohody, vo výške maximálne: 3.483,96 €. Príspevok sa poskytuje mesačne počas 12 kalendárnych mesiacov. Mesačná výška príspevku je 25 % celkovej ceny práce zamestnanca:
Por. ŕ. PM | Pofe tPM | kód ISCO 08" | Doba poskytovaní a príspevku (v kalendárnych mesiacoch) | Doba udržaní aPM | Predpoklad. mesafná cena práce zamestnanca (v€) | 25 % z predpokla -danej CCP zamestnane a (v€) | Max. mesafná výška príspevku* (v f) | Max. mesafná výška príspevku pri pomernom krátení príspevku* (v€) | Maximáln y celkový príspevok na jednotlivé PM (v€) stl. 2* stl 4 * sU.S (stl. 9) |
StU | stí. 2 | stl 3 | stl. 4 | stl. 5 | stl. 6 | stl. 7 | stl 8 | stl 9 | stl.10 |
1 | 1 | 9412000 | 12 | 6 | 717,26 | 179,32 | 290,33 | 290,33 | 3 483,96 |
* Pri ustanovenom týždennom pracovnom čase/plnom pracovnom úväzku sa uvedie max. mesačná výSka príspevku do stĺpca 8. Ak je dohodnutý rozsah týždenného pracovného času nižSl akú rozsah ustanoveného týždenného pracovného Času/čiastočný pracovný úväzok, príspevok sa v pomernej časti kráti, uvádza sa ma) c. mesa Iná výSka krátenóho prlspevku do stĺp:a9. | Sp<>lu max. príspevok (v€) | 3.483,96 |
2) V súlade s bodom 1) tohto článku poskytovaÉ zamestnávateľovi príspevok na jeho účet mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia kompletných dokladov podľa článku II bod 7) tejto dohody. V prípade, ak úrad zistí v predložených dokladoch nezrovnalosti, alebo má opodstatnené pochybnosti o pravosti alebo správnosti predložených dokladov, lehota na vyplatenie finančného príspevku podľa predchádzajúcej vety neplynie, a to až do skončenia kontroly pravosti a správnosti predložených dokladov, alebo do odstránenia zistených nezrovnalostí, resp. do predloženia dokladov tak, ako je to uvedené v článku II bod 7) tejto dohody, ale leh v lehote v ňom stanovenej. V prípade, ak zamestnávateľ nepreukáže za sledovaný mesiac skutočne vynaložené náklady v lehote stanovenej v článku II bod 7) tejto dohody, úrad príspevok za toto obdobie neposkytne. V prípade dôvodného podozrenia, že konaním zamestnávateľa došlo k nedodržaniu podmienok tejto dohody, a z uvedeného dôvodu prebieha u zamestnávateľa kontrola alebo iné konanie, je úrad oprávnený pozastaviÉ vyplácanie príspevku až do ukončenia výkonu kontroly alebo iného konania.
3) VrátiÉ zamestnávateľovi originál dokladov predložených podľa článku II bod 7) tejto dohody do 60 kalendárnych dní odo dňa ich predloženia. Za deň predloženia dokladov sa v tomto prípade považuje deň, keď sa predložená žiadosÉ o platbu stala kompletnou, resp, deň odstránenia zistených nezrovnalostí v predložených dokladoch.
5
Dohoda č. 22 /§50 /PS /2016
4) Pri používaní verejných prostriedkov zachovávaÉ hospodárnosÉ, efektívnosÉ a účinnosÉ ich použitia v zmysle § 19 ods. 6 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Článok IV Oprávnené náklady
1) Za oprávnené náklady môžu byÉ považované len tie náklady, ktoré vznikli zamestnávateľovi v súvislosti s touto dohodou najskôr v deň jej účinnosti a boli skutočne vynaložené zamestnávateľom a sú riadne odôvodnené a preukázané. V prípade platieb v hotovosti sú náklady oprávnené vtedy, ak stav pokladne pri konkrétnej platbe v deň platby nie je mínusový.
2) Oprávnenými nákladmi na účely tejto dohody sú náklady časti celkovej ceny práce zamestnanca mzda, úhrada preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie (platených zamestnávateľom zo mzdy zamestnanca, najviac vo výške preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie platených zamestnávateľom vypočítaných z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí ŠtvrÉrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje) prijatého do pracovného pomeru na podporované pracovné miesto z evidencie uchádzačov o zamestnanie v zmysle podmienok tejto dohody.
3) Oprávnené náklady musia byÉ doložené účtovnými dokladmi, ktoré musia byÉ rozpísané podľa jednotlivých položiek. Musia byÉ identifikovateľné.
4) Dohodnutá výška príspevku sa po celú dobu trvania záväzku nebude meniÉ(valorizovaÉ).
Článok V Osobitné podmienky
1) Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich používaní zachovávaÉ hospodárnosÉ, efektívnosÉ a účinnosÉ ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) Zamestnávateľ berie na vedomie, že príspevok je prostriedkom vyplateným zo ŠR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzÉahuje režim upravený v osobitných predpisoch najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou systému finančného riadenia štrukturálnych fondov.
3) Uzatvorením tejto dohody nevzniká zamestnávateľovi nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj ich nevyhnutnosÉ, hospodárnosÉ a efektívnosÉ.
Dohodač.22/§50/PS/2016
?';.,//
4) Vo väzbe na článok II bod 1) a 2) tejto dohody sa za deň obsadenia pracovného miesta u zamestnávateľa na účely tejto dohody považuje deň vzniku pracovného pomeru, t. j. deň, ktorý bol s uchádzačom o zamestnanie písomne dohodnutý v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce na uvedenom pracovnom mieste.
5) V prípade uvoľnenia vytvoreného pracovného miesta a jeho následného preobsadzovania iným UoZ, môže toto pracovné miesto zostaÉ neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní od jeho uvoľnenia, ak sa s úradom nedohodne inak. Ak takáto skutočnosÉ nastane v podporovanej dobe, počas doby neobsadenia pracovného miesta sa príspevok na toto miesto neposkytuje. Poskytovanie príspevku na toto miesto sa predlžuje, rovnako ako aj dohodnutá doba udržania pracovného miesta o dobu, počas ktorej toto pracovné miesto nebolo obsadené. Príspevok sa však poskytuje najdlhšie do doby ukončenia aktivít národného projektu v zmysle
51. I bod 1) písm. b) tejto dohody. Ak podporované uvoľnené pracovné miesto nebude preobsadené v lehote podľa prvej vety, nebude už toto miesto ďalej finančne podporované (ani v prípade jeho neskoršieho obsadenia UoZ) počas plynutia podporovanej doby. Ak zamestnávateľ v lehote 30 dní, alebo v lehote dohodnutej medzi ním a úradom miesto nepreobsadí, je povinný vrátiÉ úradu pomernú časÉ poskytnutého príspevku za dobu počas ktorej bolo toto pracovné miesto neobsadené do 30 kalendárnych dní od uplynutia lehoty na preobsadenie pracovného miesta. Ak k uvoľneniu miesta dôjde v dobe, po skončení podporovanej doby, je zamestnávateľ povinný postupovaÉ pri jeho preobsadení rovnako. Ak miesto nepreobsadí v lehote 30 dní, alebo v lehote dohodnutej medzi ním a úradom, je povinný vrátiÉ úradu pomernú časÉ poskytnutého príspevku za dobu počas ktorej bolo toto pracovné miesto neobsadené do 30 kalendárnych dní od uplynutia lehoty na preobsadenie pracovného miesta.
6) Vytvorené pracovné miesto zamestnávateľ/áfad* prednostne obsadí znevýhodneným UoZ vedeným v evidencii UoZ úradu toho územného obvodu, v ktorom sa pracovné miesto vytvorilo. V prípade ak zamesmávateľ/úfad* nemôže obsadiÉ vytvorené pracovné miesto znevýhodneným UoZ vedeným v evidencii UoZ úradu, v ktorého územnom obvode sa vytvorilo pracovné miesto, obsadí ho znevýhodneným UoZ vedeným v evidencii UoZ iného úradu.
7) Vo väzbe na Článok II bod 1) tejto dohody sa za vytvorenie pracovného miesta u zamestnávateľa považuje zvýšenie počtu pracovných miest, ktoré predstavuje v priemere za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím celkový nárast počtu jeho zamestnancov. Ak nedošlo k zvýšeniu počtu pracovných miest podľa predchádzajúcej vety, zamestnávateľ je povinný preukázaÉ, že k tomuto zvýšeniu nedošlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti (§ 63 ods. 1 pís. b) zákona Č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov). Splnenie tejto podmienky je zamestnávateľ povinný preukázaÉ údajmi uvedenými v prílohe č. 2, ktorá je prílohou tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní po uplynutí 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest.
8) Ak zamestnávateľ v priebehu 12 kalendárnych mesiacov od vytvorenia pracovných miest zrušil akékoľvek pracovné miesto pre nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) zákona č. 311/2001 Z. z. - Zákonníka práce v znení neskorších predpisov (preukazuje to prílohou č, 2) je povinný vrátiť úradu celý poskytnutý príspevok, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti.
9) Ak zamestnávateľ nesplní podmienku doby povinného udržania vytvoreného pracovného miesta, resp. obsadenia vytvoreného pracovného miesta, na ktoré bol poskytnutý príspevok, je povinný vrátiÉ úradu pomernú časÉ poskytnutého príspevku za dobu počas ktorej nebolo toto pracovné miesto obsadené, resp. nebolo udržané a to najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa neobsadenia, resp. neudržania PM.
7
Dohoda C. 22 /§50 /PS /2016
10) Zamestnávateľ nemôže dočasne prideliÉ zamestnanca, z pracovného miesta, na ktoré sa mu v zmysle tejto dohody poskytuje príspevok, na výkon práce k užívateľskému zamestnávateľovi v zmysle § 58 Zákonníka práce. Ak tak z prevádzkových alebo iných dôvodov urobí, je povinný bez vyzvania vrátiÉ úradu finančné prostriedky, poskytnuté na zamestnávanie tohto zamestnanca, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa dočasného pridelenia.
11) V prípade, ak vytvorené pracovné miesto, na ktoré sa poskytuje zamestnávateľovi príspevok, je dočasne voľné napx. z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, materskej alebo rodičovskej dovolenky, pracovné miesto sa považuje za obsadené. Zamestnávateľ môže dočasne uvoľnené pracovné miesto obsadiÉ iným dlhodobo evidovaným UoZ z evidencie UoZ úradu, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou a v takom prípade zamestnávateľ s novoprijatým zamestnancom uzatvorí pracovnú zmluvu na dobu určitú počas zastupovania, pri dodržaní podmienok stanovených dohodou.
12) Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Článok VI Skončenie dohody
1) Túto dohodu je možné skončiÉ na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2) Účastníci dohody sa dojednávajú, že,oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté zamestnávateľovi do dňa nadobudnutia účinnosti skončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.
3) Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedaÉ. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúÉ od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody zo strany zamestnávateľa, vzniká mu povinnosÉ vrátiÉ na účet úradu všetky poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní odo dňa podania výpovede na poštovú prepravu alebo osobného podania na úrade.
4) Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiÉ od dohody pri závažnom porušení podmienok tejto dohody. Pre platnosÉ odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa táto ruší od začiatku a zamestnávateľ je povinný vrátiÉ úradu poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní od nadobudnutia účinnosti odstúpenia na účet úradu.
5) Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje na strane zamestnávateľa porušenie niektorej z povinností ustanovených v článku II v bodoch 1), 1.1,2), 3), 4), 5), 9), 10), 11) a 17), v článku V v bodoch 5) 9) a 12) a na strane úradu porušenie povinností podľa článku III v bode 2) a 3). Za závažné porušenie podmienok tejto dohody sa považuje aj porušenie zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6) Odstúpenie od dohody sa nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
Dohodač.22/§50/PS/2016
V
Článok Vn
Všeobecné a záverečné ustanovenia
1) Zmeny v tejto dohode možno vykonaÉ len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody, na základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody,
2) V každom písomnom styku sú zmluvné strany povinné uvádzaÉ číslo tejto dohody.
3) Právne vzÉahy výslovne neupravené touto dohodou sa riadia ustanoveniami Občianskeho zákonníka a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike ako aj platnými právnymi predpismi Európskej únie, ktoré majú vzÉah k záväzkom účastníkov dohody.
4) Prechod práv a povinností účastníkov tejto dohody na tretie osoby nie je možný.
5) Zamestnávateľ súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z dohody v rozsahu: názov, sídlo, počet vytvorených pracovných miest, výška finančného príspevku.
6) Ak sa niektoré ustanovenie tejto dohody stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi SR a ES, nespôsobí to neplatnosÉ celej dohody. Účastníci sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne na základe vzájomnej dohody nahradiÉ neplatné ustanovenie novým platným ustanovením v dodatku k dohode tak, aby zostal zachovaný účel a obsah sledovaný touto dohodou.
7) Táto dohoda nadobúda platnosÉ xtňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosÉ dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia úradom.
8) ÚčinnosÉ dohody skončí splnením záväzkov účastníkov dohody, alebo spôsobom uvedeným v článku VI v bodoch 1) a 3) tejto dohody, pokiaľ nedôjde k odstúpeniu od dohody podľa článku VI bodu 4) tejto dohody.
9) Táto dohoda je vyhotovená v troch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane dva rovnopisy a zamestnávateľ dostane jeden rovnopis.
10) Účastníci dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísaÉ, že si ju riadne a dôsledne prečítali a súhlasia s jej obsahom, neuzavreli ju v tiesni ani za zvlášÉ nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s jej obsahom ju vlastnoručne podpisujú.
V Pezinku dňa 15.12.2016 ^TT^szink u dňa 15.12.2016 Úrad práce,
// &~$ - "cýíľ\ sociálnych vecí a r^ď.
• • °\\
zazí f/.i. , ' za i
Ing. ivarol Kyáf %S?V£C, # ^ ^ m § ' K&imi ť'diej(
Štatutárny zástupcaMamestnávateľa riaditeľ úradíí
{meno, priezvisko, podpis a odtlačok pečiatky) (meno, priezvisko, podpis a odtiíčok pečiatky)
Príloha č. 1: Evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest Príloha č. 2: Preukazovanie nárastu/úbytku pracovných miest
DóhodaC22/§50/PS/2016