GRANTOVÁ DOHODA pro:
GRANTOVÁ DOHODA pro:
projekt s jedním příjemcem v rámci programu ERASMUS+
ČÍSLO DOHODY – 2020-1-CZ01-KA107-077300
Tato dohoda (dále jen „dohoda“) se uzavírá mezi těmito smluvními stranami: na straně jedné
Dům zahraniční spolupráce příspěvková organizace
IČ: 61386839
Xx Xxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
národní agentura (dále jen „agentura“) zastoupená pro účely podpisu této dohody paní
Ing. Xxxxx Xxxxxxxx, ředitelkou, a jednající na základě pověření Evropskou komisí (dále jen
„Komise“),
a
Univerzita Pardubice
IČ: 00216275
Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx
OID – identifikační číslo organizace: E10206864
pro účely podpisu této dohody zastoupený: prof. Ing. Xxxxx Xxxxxx, DrSc., rektorem
na Zvláštních podmínkách (dále jen „zvláštní podmínky“) a
Příloha I Všeobecné podmínky (dále jen „všeobecné podmínky“) - ke stažení na webu xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
Xxxxxxx XX Popis projektu; Souhrnný rozpočet projektu
Příloha III Finanční a smluvní pravidla - ke stažení na webu xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
Příloha IV Platné sazby - ke stažení na webu xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
Příloha V Vzory dohod k použití mezi příjemcem a účastníky - ke stažení na webu xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt / praktickou stáž a její přílohy Příloha I Studijní smlouva pro studijní pobyt (Learning Agreement for Studies) /
Studijní smlouva pro praktickou stáž (Learning Agreement for Traineeships)
Příloha III Erasmus charta studenta
Účastnická smlouva pro mobilitu zaměstnanců na výukový pobyt a školení a její přílohy
Příloha I Program mobility zaměstnanců na výukový pobyt /školení (Mobility
které tvoří nedílnou součást grantové dohody.
Ustanovení ve zvláštních podmínkách dohody jsou nadřazena ustanovením jejích příloh.
V příloze II je část o souhrnném rozpočtu nadřazena části s popisem projektu.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Obsah
ČLÁNEK I.2 – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY 4
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA 4
ČLÁNEK I.4 – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ 5
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY 9
ČLÁNEK I.6 – ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO KOMUNIKACI 9
ČLÁNEK I.7 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ 10
ČLÁNEK I.8 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) 10
ČLÁNEK I.9 – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT 10
ČLÁNEK I.10 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH 11
ČLÁNEK I.11 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ 11
ČLÁNEK I.12 – PODPORA ÚČASTNÍKŮ 11
ČLÁNEK I.13 – ÚPRAVY GRANTOVÉ DOHODY BEZ DODATKU 12
ČLÁNEK I.14 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ 12
ČLÁNEK I.15 – JAKÁKOLI DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ POŽADOVANÁ VNITROSTÁTNÍM PRÁVEM 13
ČLÁNEK I.16 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 13
ČLÁNEK I.1 - PŘEDMĚT DOHODY
I.1.1 Agentura se rozhodla udělit v souladu s podmínkami uvedenými ve zvláštních a všeobecných podmínkách, jakož i ostatních přílohách této dohody grant na projekt 2020-1-CZ01-KA107-077300 (dále jen „projekt“) v rámci programu Erasmus+ v rámci programu Erasmus+ klíčová akce 1: Vzdělávací mobilita jednotlivců, jak je popsáno v příloze II.
I.1.2 Podpisem dohody přijímá příjemce xxxxx a souhlasí, že projekt na svou odpovědnost
provede.
I.1.3 Příjemce bude dodržovat listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání
(ECHE).
ČLÁNEK I.2 – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY
I.2.1 Dohoda nabývá účinnosti dnem, kdy ji podepíše poslední smluvní strana.
I.2.2 Projekt trvá po dobu 36 měsíců od 1. 8. 2020 do 31. 7. 2023.
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA
I.3.1 Maximální výše grantu činí 436 559,00 EUR.
I.3.2 V souladu se souhrnným rozpočtem uvedeným v příloze II a se způsobilými náklady
a finančními pravidly uvedenými v příloze III má grant:
a) proplacení způsobilých nákladů na akci („proplacení způsobilých nákladů“), které:
ii) byly vykázány na základě jednotkových nákladů;
iii) proplacení nákladů vykázaných na základě jednorázové částky: nevztahuje se;
iv) proplacení nákladů vykázaných na základě paušální částky: nevztahuje se;
v) proplacení nákladů vykázaných na základě obvyklých postupů partnera
pro účtování nákladů: nevztahuje se;
b) jednotkových příspěvků: nevztahuje se;
c) jednorázových příspěvků: nevztahuje se;
d) paušálních příspěvků: nevztahuje se;
e) financování, které není vázáno na náklady: nevztahuje se.
I.3.3 Převody rozpočtových prostředků bez dodatku
v příloze II, aniž by požádal o změnu dohody podle článku II.13, za podmínky, že je projekt prováděn v souladu se schválenou projektovou žádostí a celkovými cíli popsanými v příloze II a jsou dodržena následující pravidla:
ČLÁNEK I.4 – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ
Platí následující ustanovení o podávání zpráv a platbách:
I.4.1 Platby
Agentura musí provést tyto platby ve prospěch příjemce:
– další platbu zálohy/platby záloh, na základě žádosti o další platbu zálohy podle článku I.4.3,
– doplatek na základě žádosti o doplatek podle článku I.4.4.
I.4.2 První záloha
Agentura musí příjemci uhradit do 30 kalendářních dnů po nabytí účinnosti dohody první zálohu ve výši 349 247,20 EUR odpovídající 80 % maximální výše grantu uvedené v článku I.3.1, s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.
I.4.3 Průběžné zprávy a další zálohy
Příjemce musí do 15. 10. 2021, nebo jakmile bylo na úhradu nákladů projektu využito alespoň 70 % částky první zálohy, vyhotovit průběžnou zprávu o provádění projektu týkající se vykazovaného období od data zahájení projektu do 16. 9. 2021.
Pokud průběžná zpráva dokládá, že příjemce využil alespoň 70 % první zálohy, musí být pokládána za žádost o další zálohu a musí upřesnit požadovanou částku až do výše 87 311,80 EUR odpovídající 20 % celkové maximální částky uvedené v článku I.3.1.
Jestliže z průběžné zprávy vyplývá, že na úhradu nákladů na projekt bylo vynaloženo méně než 70 % provedených předchozích záloh, příjemce musí předložit další průběžnou zprávu, jakmile bylo využito alespoň 70 % částky první zálohy, přičemž zpráva musí být pokládána za žádost o další zálohu a musí upřesnit požadovanou částku až do výše 87 311,80 EUR odpovídající 20 % maximální částky uvedené v článku I.3.1.
Příjemce musí do 15. 10. 2022 vyhotovit dílčí zprávu ohledně provádění projektu týkající se vykazovaného období od podání průběžné zprávy do 16. 9. 2022.
I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek
Závěrečná zpráva je pokládána za žádost příjemce o doplatek grantu.
I.4.5 Platba doplatku
Agentura určí splatnou částku jako doplatek odečtením celkové částky záloh již vyplacených
od konečné výše grantu, která byla vypočtena v souladu s článkem II.25.
I.4.6 Oznámení o výši plateb
Agentura musí zaslat příjemci formální oznámení:
a) kterým ho informuje o výši platby a
b) ve kterém uvádí, zda se oznámení týká další zálohy nebo vyplacení doplatku.
I.4.7 Platby ve prospěch příjemce
Agentura musí provádět platby ve prospěch příjemce.
Platbou ve prospěch příjemce bude splněna platební povinnost agentury.
I.4.8 Jazyk žádostí o platby a zpráv
Všechny žádosti o platby a zprávy musí být předkládány v českém jazyce.
I.4.9 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura
Žádost o platbu musí být předložena v EUR.
Každý přepočet nákladů (v rámci rozpočtových kategorií stanovených na základě skutečně vynaložených nákladů) vzniklých v jiných měnách na euro musí příjemce provést s použitím měsíčního směnného kurzu stanoveného Komisí a zveřejněného na jejích internetových stránkách1 platných v den, kdy dohodu podepíše poslední z obou smluvních stran.
I.4.10 Měna pro platby
Agentura je povinna provádět platby v EUR.
I.4.11 Datum platby
I.4.12 Náklady na platební převody
Náklady na platební převody ponesou strany dohody takto:
a) agentura ponese náklady na převod účtované její bankou;
b) příjemce ponese náklady na převod účtované jeho bankou;
I.4.13 Úroky z prodlení
1 xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxx/xxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx_xx.xxx
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY
Veškeré platby jsou poukazovány na níže uvedený bankovní účet příjemce:
Název banky: Komerční banka, a.s.
Přesný název/jméno majitele účtu: Univerzita Pardubice
Úplné číslo účtu (včetně bankovních kódů): 19-2522710287/0100
Kód IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
XXXXX (pouze u účtů vedených v EUR): XXXXXXXXXXX
Měna, ve které je účet veden: EUR
ČLÁNEK I.6 – ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN
PRO KOMUNIKACI
Pro účely článku II.7 je správcem údajů:
Ředitelství B – Mládež, vzdělávání a Erasmus+
Generální ředitelství pro vzdělávání, mládež, sport a kulturu Evropská komise
I.6.1 Údaje pro komunikaci – agentura
Veškerá sdělení určená agentuře musí příjemce zasílat na tuto adresu:
Dům zahraniční spolupráce Na Poříčí 1035/4
110 00, Praha 1, Česká republika
e-mailová adresa: Xxxxxxx@xxx.xx
I.6.2 Údaje pro komunikaci – příjemce
Veškerá sdělení určená příjemci musí agentura zasílat na tuto adresu:
xxxx. Xxx. Xxxx Xxxxx, DrSc. rektor
Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx
e-mailová adresa: xxxx.xxxxx@xxxx.xx
Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.
ČLÁNEK I.7 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ
Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost
a ochranu účastníků v jeho projektu.
Příjemce musí zajistit, aby účastníkům mobility bylo poskytováno pojistné krytí.
ČLÁNEK I.8 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)
ČLÁNEK I.9 – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT
I.9.1 Mobility Tool+
2 Otevřená licence – způsob, jakým vlastník díla uděluje jiným osobám povolení k používání zdroje. Licence se pojí s jednotlivými zdroji. Podle rozsahu udělených povolení nebo uložených omezení existují různé otevřené licence a příjemce si může vybrat konkrétní licenci, která se bude uplatňovat na jeho dílo. Otevřená licence musí být spojena s každým vytvořeným zdrojem. Otevřená licence nepředstavuje převod autorských práv ani práv duševního vlastnictví.
Alespoň jednou měsíčně během projektu mobility musí příjemce vložit a aktualizovat jakékoli
nové informace týkající se účastníků a mobilit.
I.9.2 Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+
Příjemce může používat Platformu pro šíření výsledků programu Erasmus+ (xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/xxxxxxxx) k šíření výsledků projektů v souladu s pokyny, které jsou na ní uvedeny.
ČLÁNEK I.10 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH
Odchylně nejsou ustanovení čl. II.11.1 písm. c) a d) použitelná.
ČLÁNEK I.11 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ
EVROPSKOU UNIÍ
ČLÁNEK I.12 – PODPORA ÚČASTNÍKŮ
a) maximální výše finanční podpory. Tato částka nesmí překročit 60 000 EUR na každého účastníka;
b) kritéria pro stanovení přesné výše podpory;
c) aktivity, pro které účastník může obdržet podporu, na základě pevně stanoveného
seznamu;
d) definice osob či kategorií osob, jež mohou podporu získat;
e) kritéria, jimiž se bude poskytnutí podpory řídit.
Je-li to relevantní, musí příjemce v souladu s dokumenty poskytnutými v příloze V:
ČLÁNEK I.13 – ÚPRAVY GRANTOVÉ DOHODY BEZ DODATKU
Příjemce může upravit grantovou dohodu, aniž požaduje dodatek, v následujících situacích:
ČLÁNEK I.14 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ
ČLÁNEK I.15 – JAKÁKOLI DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ POŽADOVANÁ
VNITROSTÁTNÍM PRÁVEM
ČLÁNEK I.16 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY
Není-li stanoveno jinak, musí být pro účely této dohody v příloze I Všeobecné podmínky pojem
„finanční výkaz“ vykládán jako „část zprávy týkající se rozpočtu“.
a článku II.27.9 musí být odkaz na „Komisi“ vykládán jako odkaz na „agenturu a Komisi“.
Pro účely této dohody se výrazy „přidružené subjekty“, „průběžná platba“, „jednorázová částka“ a „paušální sazba“ nepoužijí, jsou-li zmíněny ve všeobecných podmínkách.
3. Článek II.7.1 musí být vykládán takto:
„II.7.1 Zpracování osobních údajů ze strany agentury a Komise
Komise a agentura musí veškeré osobní údaje uvedené v dohodě zpracovávat v souladu s nařízením (EU) 2018/1725.3
Příjemci se mohou kdykoli obrátit na evropského inspektora ochrany údajů.
4. V článku musí být II.9.3 název a odst. 1 písm. a) vykládány takto:
„II.9.3 Užívací práva agentury a Unie k výsledkům a dříve založeným právům
Příjemce poskytuje agentuře a Unii tato užívací práva k výsledkům projektu:
Pro zbývající část tohoto článku se odkazy na „Unii“ musí vykládat jako odkaz na „agenturu a Unii“.
5. Ustanovení čl. II.10.1 odst. 2 musí být vykládáno takto:
6. Článek II.18 musí být vykládán takto:
„II.18.1 Dohoda se řídí právním řádem České republiky.
II.18.2 Výlučnou pravomoc rozhodovat spory mezi agenturou a příjemcem, jež se týkají výkladu, uplatňování či platnosti této dohody a jež nelze urovnat smírnou cestou, má příslušný soud určený v souladu s platným vnitrostátním právem.
Proti agentuře může být podána žaloba u příslušného soudu České republiky
podle právního řádu České republiky.“
3 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES.
7. Článek II.19.1 musí být vykládán takto:
„Podmínky způsobilosti nákladů jsou definovány v oddílech I.1 a II.1 přílohy III.“
8. Článek II.20.1 musí být vykládán takto:
„Podmínky pro vykazování nákladů a příspěvků jsou definovány v oddílech I.2 a II.2
přílohy III.“
9. Článek II.20.2 musí být vykládán takto:
„Podmínky pro záznamy a jiné podklady dokládající vykázané náklady a příspěvky
jsou definovány v oddílech I.2 a II.2 přílohy III.“
10. Ustanovení čl. II.22 odst. 1 musí být vykládáno takto:
11. Ustanovení čl. II.23 písm. b) musí být vykládáno takto:
„b) nepředloží takovou žádost ani ve lhůtě dalších 30 kalendářních dnů poté,
co mu agentura zašle písemnou upomínku.“
12. Ustanovení čl. II.24.1.3 odst. 1 musí být vykládáno takto:
13. Ustanovení čl. II.25.1 písm. b) musí být vykládáno takto:
14. Ustanovení čl. II.25.4 odst. 2 musí být vykládáno takto:
„Rozsah snížení je úměrný rozsahu, v němž projekt nebyl proveden řádně, či rozsahu závažnosti porušení povinnosti, jak stanoví oddíl IV přílohy III.“
15. Ustanovení čl. II.26.2 odst. 3 musí být vykládáno takto:
Proti započtení lze podat žalobu u příslušného soudu určeného v článku II.18.2;
b) čerpáním finanční záruky, stanoví-li tak článek I.4.2 („čerpání finanční záruky“);
c) podáním žaloby v souladu s článkem II.18.2 či se zvláštními podmínkami.“
16. Ustanovení čl. II.27.2 odst. 3 musí být vykládáno takto:
17. Článek II.27.3 musí být vykládán takto:
Nesplní-li příjemce povinnost podle prvního pododstavce, je agentura oprávněna
posoudit:
a) jako nezpůsobilé náklady, jež nejsou dostatečně odůvodněny údaji, které tento příjemce poskytne;
PODPISY
Za příjemce Za agenturu
xxxx. Xxx. Xxxx Xxxxx, DrSc. rektor | Xxx. Xxxx Xxxxxxx ředitelka DZS |
Projekt 2020-1-CZ01-KA107-077300
Podrobnosti o projektu
Kód projektu | 2020-1-CZ01-KA107-077300 |
Kód podání (Submission ID) | 1589621 |
Příjemce bude realizovat projekt dle schválené projektové žádosti s výše uvedeným kódem podání. Schválené mobilitní toky jsou uvedeny v této příloze v části„Souhrnný rozpočet: Rozpočet schválený / Rozpočet přidělený NA“. Mobilitní toky by měly být realizovány v souladu s částí „Podrobnosti podle partnerské země“ a popisu projektu uvedeného v žádosti. Možné přesuny přidělených prostředků jsou umožněny dle Grantové dohody (Zvláštní podmínky - čl. I.3.13 Převody rozpočtových prostředků bez dodatku). Podrobnější informace ohledně administrace projektu lze nalézt také v Příručce pro vysokoškolské instituce k Mezinárodní kreditové mobilitě: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx- plus/opportunities/organisations/learning-mobility/higher-education_en
Souhrnný rozpočet: Rozpočet schválený / Rozpočet přidělený NA
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní a pobytové náklady | 107 | 399 109,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 107 | 37 450,00 |
Celková výše přiděleného grantu | 436 559,00 |
Podrobnosti podle partnerské země
Kanada
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 12 | 9 840,00 |
Pobytové náklady | 12 | 24 653,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 12 | 4 200,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 38 693,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
E10062925 | Collège Communautaire du Nouveau-Brunswick |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 6 | 18 040,00 | |
Vyjíždějící celkem | 6 | 16 453,00 | |
Celkem | 34 493,00 | 00 | 00 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 8 040,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 5 000,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 5 960,00 |
HE-SMP-T - Mobilita studentů na praktickou stáž do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 4 533,00 |
HE-STT-T - Mobilita zaměstnanců na školení do/ze zemí programu | Přijíždějící | 2 | 5 000,00 |
HE-STT-T - Mobilita zaměstnanců na školení do/ze zemí programu | Vyjíždějící | 2 | 5 960,00 |
Indonésie
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 9 | 13 500,00 |
Pobytové náklady | 9 | 27 781,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 9 | 3 150,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 44 431,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
E10208948 | UNIVERSITY OF INDONESIA |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 5 | 21 916,00 | |
Vyjíždějící celkem | 4 | 19 365,00 | |
Z nichž: vyjíždějící mobility studentů v krátkém, prvním a druhém cyklu | 0 | 0,00 | |
Celkem | 41 281,00 | 0 | 00 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 3 | 11 860,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 7 293,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 10 056,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 12 072,00 |
* V případě mobilit se zeměmi v rámci regionů 6,7 8, 9, 10 a 11 nelze přesouvat prostředky mezi přijíždějícími a vyjíždějícími studentskými mobilitami na krátký, první a druhý cyklus. Podobně nelze přesouvat finanční prostředky mezi zaměstnaneckými nebo studentskými mobilitami ve třetím cyklu a mobilitami v krátkém, prvním nebo druhém cyklu.
Indie
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 9 | 7 380,00 |
Pobytové náklady | 9 | 27 781,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 9 | 3 150,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 38 311,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
E10166777 | INDIAN INSTITUTE OF TECHNOLOGY GUWAHATI |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 5 | 18 516,00 | |
Vyjíždějící celkem | 4 | 16 645,00 | |
Z nichž: vyjíždějící mobility studentů v krátkém, prvním a druhém cyklu | 0 | 0,00 | |
Celkem | 35 161,00 | 0 | 00 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 3 | 9 820,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 5 933,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 8 696,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 10 712,00 |
* V případě mobilit se zeměmi v rámci regionů 6,7 8, 9, 10 a 11 nelze přesouvat prostředky mezi přijíždějícími a vyjíždějícími studentskými mobilitami na krátký, první a druhý cyklus. Podobně nelze přesouvat finanční prostředky mezi zaměstnaneckými nebo studentskými mobilitami ve třetím cyklu a mobilitami v krátkém, prvním nebo druhém cyklu.
Japonsko
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 7 | 10 500,00 |
Pobytové náklady | 7 | 17 884,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 7 | 2 450,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 30 834,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
Matsumoto University |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 4 | 18 312,00 | |
Vyjíždějící celkem | 3 | 10 072,00 | |
Celkem | 28 384,00 | 0 | 00 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 11 000,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 1 | 4 272,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 7 312,00 |
HE-SMP-T - Mobilita studentů na praktickou stáž do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 5 800,00 |
Malajsie
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 4 | 6 000,00 |
Pobytové náklady | 4 | 16 128,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 4 | 1 400,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 23 528,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
E10208274 | UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 2 | 10 056,00 | |
Vyjíždějící celkem | 2 | 12 072,00 | |
Z nichž: vyjíždějící mobility studentů v krátkém, prvním a druhém cyklu | 0 | 0,00 | |
Celkem | 22 128,00 | 4 | 22 128,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 12 072,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 10 056,00 |
* V případě mobilit se zeměmi v rámci regionů 6,7 8, 9, 10 a 11 nelze přesouvat prostředky mezi přijíždějícími a vyjíždějícími studentskými mobilitami na krátký, první a druhý cyklus. Podobně nelze přesouvat finanční prostředky mezi zaměstnaneckými nebo studentskými mobilitami ve třetím cyklu a mobilitami v krátkém, prvním nebo druhém cyklu.
Tchaj-wan, čínská provincie
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 8 | 12 000,00 |
Pobytové náklady | 8 | 22 680,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 8 | 2 800,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 37 480,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
SOOCHOW UNIVERSITY |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 4 | 17 360,00 | |
Vyjíždějící celkem | 4 | 17 320,00 | |
Celkem | 34 680,00 | 0 | 00 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 10 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 11 000,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 7 320,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 6 360,00 |
Ukrajina
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 40 | 11 000,00 |
Pobytové náklady | 40 | 109 420,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 40 | 14 000,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 134 420,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
E10028047 | National University of Life and Environmental Science of Ukraine |
E10133842 | Kryvyi Rih State Pedagogical University |
E10165538 | MARIUPOLSKYI DERZHAVNYI UNIVERSYTET |
E10199505 | KHARKIV NATIONAL UNIVERSITY OF RADIO ELECTRONICS |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 27 | 86 865,00 | |
Vyjíždějící celkem | 13 | 33 555,00 | |
Celkem | 120 420,00 | 00 | 000 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 3 | 9 925,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 17 | 67 875,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 10 | 18 990,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 10 | 23 630,00 |
Vietnam
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 9 | 13 500,00 |
Pobytové náklady | 9 | 27 781,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 9 | 3 150,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 44 431,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
E10028846 | TRUONG DAI HOC TON DUC THANG |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 5 | 21 916,00 | |
Vyjíždějící celkem | 4 | 19 365,00 | |
Z nichž: vyjíždějící mobility studentů v krátkém, prvním a druhém cyklu | 0 | 0,00 | |
Celkem | 41 281,00 | 0 | 00 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 7 293,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 3 | 11 860,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 12 072,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 10 056,00 |
* V případě mobilit se zeměmi v rámci regionů 6,7 8, 9, 10 a 11 nelze přesouvat prostředky mezi přijíždějícími a vyjíždějícími studentskými mobilitami na krátký, první a druhý cyklus. Podobně nelze přesouvat finanční prostředky mezi zaměstnaneckými nebo studentskými mobilitami ve třetím cyklu a mobilitami v krátkém, prvním nebo druhém cyklu.
Jižní Afrika
Rozpočtové položky | Celkový počet účastníků | Celková výše přiděleného grantu (v EUR) |
Cestovní náklady | 9 | 13 500,00 |
Pobytové náklady | 9 | 27 781,00 |
Náklady na organizaci mobilit | 9 | 3 150,00 |
Mimořádné náklady (finanční záruka) | 0,00 | |
Celková výše přiděleného grantu | 44 431,00 |
OID | Vysokoškolská instituce v partnerské zemi |
E10208703 | UNIVERSITY OF CAPE TOWN |
Typ aktivity | Přijíždějící/Vyjíždějící | Počet účastníků | Cestovní a pobytové náklady |
Přijíždějící celkem | 5 | 21 916,00 | |
Vyjíždějící celkem | 4 | 19 365,00 | |
Z nichž: vyjíždějící mobility studentů v krátkém, prvním a druhém cyklu | 0 | 0,00 | |
Celkem | 41 281,00 | 0 | 00 000,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 3 | 11 860,00 |
HE-SMS-T - Mobilita studentů na studijní pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 7 293,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Přijíždějící | 2 | 10 056,00 |
HE-STA-T - Mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do/z partnerských zemí | Vyjíždějící | 2 | 12 072,00 |
* V případě mobilit se zeměmi v rámci regionů 6,7 8, 9, 10 a 11 nelze přesouvat prostředky mezi přijíždějícími a vyjíždějícími studentskými mobilitami na krátký, první a druhý cyklus. Podobně nelze přesouvat finanční prostředky mezi zaměstnaneckými nebo studentskými mobilitami ve třetím cyklu a mobilitami v krátkém, prvním nebo druhém cyklu.
UNIVERZITA PARDUBICE
Zúčastněné organizace
Oficiální název organizace v latince | UNIVERZITA PARDUBICE |
Role organizace | Coordinator |
IČ | 00216275 |
Právní forma | UNKNOWN |
Adresa | Studentska 95 000 - 532 10, PARDUBICE - Česká republika |
DIČ (je-li relevantní) | CZ00216275 |
OID | E10206864 |
Erasmus ID kód (je-li relevantní) | CZ PARDUB01 |