Smlouva o dílo č. 03_06/2016
Smlouva o dílo č. 03_06/2016
Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla mezi smluvními stranami uzavřena podle ustanovení § 2586 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“) a s přihlédnutím k zákonu č. 121/2000 Sb., o právu
autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“), smlouva níže uvedeného znění na akci
„Podpora nasazení MS Windows 10 v CS" Smluvní strany
VERTIX s.r.o.
Se sídlem: Štrossova 291, 530 03 Pardubice
Zapsaná: v OR u Krajského soudu v Hradci Králové, spisová značka C 32738
Zastoupená: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, jednatelem
Spojení: tel.: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxx@xxxxxx.xx
IČ: 02199939
DIČ: CZ02199939
Bankovní spojení: Fio banka a.s.
Číslo účtu:
Adresa pro doručování korespondence: Štrossova 291, 530 03 Pardubice
dále jen „zhotovitel“
a
Česká republika – Generální ředitelství cel
Se sídlem: Budějovická 7, 140 96 Praha 4 Jednající: ,
Generálního ředitelství cel
Spojení: tel.:
fax.:
e-mail:
IČ: 71214011
DIČ: CZ71214011
Bankovní spojení: ČNB Praha 1
Číslo účtu: 1020011/0710
Adresa pro doručování korespondence: Xxxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0
dále jen „objednatel“
(Objednatel a zhotovitel dále také jako „smluvní strany“) uzavírají tuto smlouvu o dílo s názvem „Podpora nasazení MS Windows 10 v CS“ (dále jen „smlouva“).
Smluvní strany se dohodly, že se jejich závazkový vztah řídí OZ s přihlédnutím k autorskému zákonu a zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „smlouva“).
I. Předmět smlouvy
Předmětem smlouvy je závazek
A. Zhotovitele provést ve prospěch Objednatele podporu nasazení MS Windows 10 v CS, tvůrčí činnost Zhotovitele, hmotné zachycení jejího výsledku a poskytnutí výhradní licence k užití výsledků tvůrčí činnosti včetně jejího hmotného zachycení. Cílem tvůrčí činnosti zhotovitele bude návrh a provedení změn v systému Active Directory, změn v systému Systém Center Configuration Manager a příprava referenčního image s novým operačním systémem, jejichž provedení je nutnou podmínkou k nasazení Windows 10 v CS. Zhotovitel bude rovněž po dobu platnosti této smlouvy provádět podporu AD. Podrobný popis dodávky je uveden v příloze č. 1 této smlouvy.
(Dále jen „dílo“.)
B. Objednatele v souladu s ustanoveními smlouvy dílo převzít a za řádnou a včasnou realizaci díla zhotoviteli zaplatit v souladu s ustanoveními článku VII. Cena plnění díla a čl. VIII. Platební podmínky této smlouvy.
II. Povinnosti smluvních stran
2.1. Povinnosti Zhotovitele:
a) Xxxxxxxxxx je povinen dodat řádně a včas dílo dle této smlouvy bez faktických a právních vad. Zhotovitel je povinen zajistit, že při plnění předmětu díla budou dodány a implementovány pouze objednatelem schválené produkty a služby.
b) Zhotovitel je povinen zajistit ochranu dokumentů a dokumentace, v datové anebo listinné podobě, které od objednatele obdržel pro potřebu plnění předmětu díla nebo které vytvořil v rámci plnění předmětu díla. Xxxxxxxxxx je povinen takové dokumenty a dokumentaci po předání díla objednateli prokazatelně předat, nebo je prokazatelně zlikvidovat či je vést a prokazatelně evidovat. Xxxxxxxxxx je povinen zajistit, že takové dokumenty a dokumentace nebudou poskytnuty třetí straně nebo užity ve prospěch třetí strany.
c) Veškeré podklady, které byly objednatelem zhotoviteli předány, zůstávají v jeho vlastnictví a zhotovitel za ně odpovídá od okamžiku jejich převzetí jako skladovatel a je povinen je vrátit objednateli po splnění svého závazku (předání díla).
d) Xxxxxxxxxx je povinen takové dokumenty a dokumentaci po předání díla objednateli prokazatelně předat, nebo je prokazatelně zlikvidovat či je vést a prokazatelně evidovat.
e) Xxxxxxxxxx je povinen zajistit, že takové dokumenty a dokumentace nebudou poskytnuty třetí straně nebo užity ve prospěch třetí strany.
f) Veškeré podklady, které byly objednatelem zhotoviteli předány, zůstávají v jeho vlastnictví a zhotovitel za ně odpovídá od okamžiku jejich převzetí jako skladovatel a je povinen je vrátit objednateli po splnění svého závazku (předání díla).
g) uzavřít Dohodu o externím užívání služby vzdáleného přístupu k ISCS“ jejíž vzor je uveden v příloze č. 4
2.2. Xxxxxxxxxx je povinen zajistit, že:
a) před instalací prostředků pro zpracování informací, které jsou předmětem díla, bude jeho zaměstnanci provedena kontrola, že tyto prostředky neobsahují viry nebo jiné škodlivé programy,
b) při likvidaci prostředků pro zpracování informací, které jsou nahrazeny v rámci díla, budou v likvidovaných prostředcích obsažená data a licencované programy
odstraněny,
c) při změně programového vybavení v rámci vývoje či servisu jím bude vytvořena záloha původního programového vybavení včetně jeho konfigurace, kterou předá určenému zaměstnanci objednatele,
d) při změně operačních systémů bude v rámci díla jeho zaměstnanci provedeno testování vlivu takové změny na aplikace informační systém celní správy (dále jen
„ISCS“),
e) zhotovitel je povinen provádět vývoj privátních programů a jejich testování mimo provozní prostředky ISCS. Jsou-li k testování užita provozní data, je zhotovitel povinen zajistit jejich modifikaci tak, aby nemohla být zneužita.
2.3. Zaměstnanci zhotovitele podílející se na plnění díla jsou povinni:
a) zachovávat mlčenlivost ve vztahu k informacím, se kterými jakýmkoliv způsobem přijdou do styku při plnění díla,
b) zdržet se pokusů o neoprávněný fyzický přístup do objektů anebo prostor objektů objednatele, které nesouvisejí s plněním díla,
c) zdržet se pokusů o neoprávněný logický přístup k objektům ISCS, které nesouvisejí s plněním díla,
d) zdržet se jakýchkoliv aktivit, které nesouvisejí s plněním díla,
e) v objektech objednatele dodržovat obecné zásady BOZP a PO,
f) seznámit se s bezpečnostními předpisy ISCS vztahujícícmi se k plnění podpory a tyto předpisy dodržovat
2.4. Zhotovitel díla může pověřit jeho provedením jinou právnickou osobu (subdodavatele). V tomto případě má zhotovitel odpovědnost, jako by dílo prováděl sám. Xxxxxxxxxx má povinnost neprodleně informovat objednatele o tom, že pověřil provedením díla nebo jeho části dalšího subdodavatele.
2.5. Pracovníci zhotovitele nebudou kromě odpovědné osoby objednatele navazovat žádné další pracovní kontakty s jinými pracovníky objednatele pro řešení předmětu této smlouvy ani tyto jiné pracovníky seznamovat se stavem řešení díla bez předchozího rozhodnutí oprávněné osoby na straně objednatele.
2.6. Povinnosti objednatele:
a) Umožnit přístup pracovníků zhotovitele do prostor objednatele v rozsahu, který je nezbytný pro provedení potřebných činností, které vyplývají z plnění díla a umožnit přístup k dalším souvisejícím prostředkům. Vzdálený přístup do ISCS bude zhotoviteli umožněn na základě uzavřené "Dohody o užívání služby vzdáleného přístupu k ISCS" jejíž vzor je uveden v příloze č. 4 této smlouvy.
b) Poskytovat v dohodnutých termínech zhotoviteli informace a podklady, které potřebuje k řádné realizaci díla podle této smlouvy, zejména pak poskytnout zhotoviteli technologickou infrastrukturu a součinnost v míře, kvalitě a termínech, které budou stanoveny a odsouhlaseny oběma stranami pro příslušná plnění díla na základě „Výkazu práce – vzor“, který je uveden v příloze č. 2.
c) V případě potřeby zajistit pro plnění díla zhotovitele vývojové a testovací prostředí.
d) Zajistit přístup a připojení k vývojovému, testovacímu a provoznímu prostředí.
e) Převzít dílo ve smyslu této smlouvy a podepsat příslušné dokumenty v souladu s ustanoveními této smlouvy.
f) Dodržovat provozní podmínky užívání dodané zhotovitelem a písemná doporučení zhotovitele.
g) Realizovat příslušnou součinnost v rozsahu této smlouvy.
h) Realizovat případnou další součinnost odsouhlasenou zástupci smluvních stran.
2.7. Pokud objednatel neposkytne zhotoviteli řádně a včas veškerou součinnost vyplývající z této smlouvy, má zhotovitel v takovém případě právo posunout termín předání dílčích prací a požadavků, ke které se neposkytnutí součinnosti vztahuje o dobu trvající nejméně počet dní, po které zhotovitel nemohl řádně smlouvu plnit. Tím není dotčen nárok zhotovitele na úhradu přiměřených nákladů a případné škody.
2.8. Objednatel je oprávněn po ukončení díla, ale před jeho předáním provést operativní rizikovou analýzu za účelem zjištění, zda dílo negativně neovlivnilo bezpečnost ISCS.
2.9. Objednatel je oprávněn neprodleně po přejímce díla odebrat fyzická a logická přístupová práva, která byla poskytnuta zaměstnancům zhotovitele podílejícím se na díle, včetně práv privilegovaných a práv vzdáleného přístupu do ISCS.
2.10. Objednatel je oprávněn svými určenými zaměstnanci provádět v objektech objednatele trvalý nebo namátkový dohled aktivit zaměstnanců zhotovitele podílejících se na díle a každý dohled zaznamenat do provozního deníku.
2.11. Objednatel je oprávněn svými určenými zaměstnanci dle potřeby pravidelně nebo namátkově kontrolovat úplnost a správnost záznamů individuálních i skupinových provozních deníků zaměstnanců zhotovitele podílejících se na díle.
2.12. Objednatel je oprávněn schvalovat změny zaměstnanců zhotovitele podílejících se na díle, a to formou číslovaného dodatku smlouvy, prvotní seznam takových zaměstnanců je uveden ve čl. XII této smlouvy. Pro doplňování dodatků platí pravidla uvedená v čl.
XV. – Závěrečná ustanovení.
2.13. Objednatel je oprávněn při porušení nebo nedodržení bezpečnostních podmínek uvedených v odst. 2.1. až 2.5. tohoto článku uplatnit vůči zhotoviteli sankce podle čl. IX
– Smluvní sankce podle této smlouvy.
2.14. Zaměstnanci objednatele určení podle odst. 2.10. a 2.11. tohoto článku jsou uvedeni v čl. XII. této smlouvy.
2.15. Zaměstnancem zhotovitele odpovědným za plnění bezpečnostních podmínek specifikovaných objednatelem je ., tel. .
2.16. Zaměstnancem objednatele odpovědným za dohled plnění bezpečnostních podmínek uvedených v odst. 2.1. až 2.5. tohoto článku specifikovaných objednatelem a plněných zhotovitelem je Xxxxxx Xxxxxx, tel. 00000 0000.
III. Podmínky a způsob plnění smlouvy
3.1. Podrobný časový harmonogram plnění této smlouvy bude sestaven a vzájemně odsouhlasen až po zahájení projektu v rámci úvodního jednání v závislosti na harmonogramu migrace zpracovaného Objednatelem.
3.2. Odpovědní zástupci Objednatele, kteří jsou pověřeni vzájemnou součinností smluvních stran při plnění této Smlouvy jsou:
- ředitel odboru 12 GŘC a jeho zástupci,
- vedoucí oddělení a jeho zástupce,
- správci systémů, které jsou předmětem plnění této smlouvy.
3.3. Podporu dle článku 5. Přílohy č. 1 Smlouvy v případě řešení řešení závažných technických problémů a závažných incidentů provádí Zhotovitel v režimu 24 x 7 x 365
– tzn. nepřetržitě, v ostatních případech je termín plnění určen dle odst. 3.5. Závažným technickým problémem se rozumí skutečnosti způsobující nefunkčnost systému Active Directory. Závažný incident je globální výpadek nebo nedostupnost provozovaného systému Active Directory.
3.4. V případě, že dojde ke vzniku závažného technického problému, nebo závažného incidentu v systému Active Directory, oznámí Objednatel tuto skutečnost bezodkladně Zhotoviteli prokazatelným způsobem s uvedením, jak se závažný technický problém projevuje. Xxxxxxxxxx je povinen zahájit práce na odstranění závažného technického problému nebo incidentu nejpozději do 4 (čtyř) hodin od jeho oznámení Zhotoviteli a tento závažný technický problém odstranit tj. uvést systém do bezchybného provozu ve lhůtě přiměřené povaze oznámeného závažného technického problému nebo incidentu, nejdéle však do 5 (pěti) pracovních dnů, nebo ve lhůtě stanovené Objednatelem. V případě závažného incidentu, který vznikne vadou díla dodaného dle této smlouvy, je zhotovitel povinen zajistit obnovení provozu systému nejpozději do 4 hodin od jejího nahlášení objednatelem.
3.5. Ostatní podpora dle článku 5. Přílohy č. 1 Smlouvy je běžně poskytována v režimu 5 x 8 – tzn. v pracovní dny v době od 9 do 17 hodin.
3.6. Plnění úkonů dle článku 3.3. až 3.5. zajišťuje dodavatel následujícími způsoby v závislosti na charakteru činnosti a dohodě s Objednatelem s prioritou a), b), c):
a) Telefonicky nebo emailem
b) Prostřednictvím vzdáleného přístupu
c) Na místě s fyzickou přítomností pracovníků Zhotovitele, pokud nelze službu poskytnout dle písmen a) nebo c)
3.7. Zástupci Objednatele, kteří mají rozhodnou pravomoc týkajících se rozsahu a způsobu plnění předmětu této smlouvy:
- ředitel odboru 12 GŘC a jeho zástupci,
- vedoucí oddělení a jeho zástupce.
IV. Změnové řízení
4.1. Obě smluvní strany mají možnost požádat o zahájení změnového řízení ve formě změny příslušného požadavku. Výsledkem změnového řízení bude provedení obsahových nebo termínových změn u příslušného požadavku.
4.2. Jakákoliv sjednaná změna výše uvedeného charakteru musí být odsouhlasena oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
V. Převzetí předmětu smlouvy
5.1. Zhotovitel bude dodávat dílo postupně, formou dílčích plnění díla ve stanovených lhůtách, a to formou Předávacího protokolu, jehož vzor je v příloze č. 3 této smlouvy, který bude podepsán oprávněnými osobami objednatele a zhotovitele uvedenými v článku XII. této smlouvy.
5.2. Požadavky dílčí dodávky budou stanoveny v podrobném časovém harmonogramu prací (viz. odst. 3.1.).
5.3. Objednatel má právo na vyjádření, resp. na vrácení výsledků dodaných prací zhotoviteli ve lhůtě 14ti (slovy: čtrnácti) dnů od předání výsledků dodávaných prací zhotovitelem objednateli.
5.4. Pokud objednatel ve lhůtě 14ti (slovy: čtrnácti) dnů od předání výsledků dílčích plnění díla zjistí, že předané výsledky neodpovídají zadání úkolu a stanoveným výsledkům a cílům, má právo výsledky dodaných dílčích plnění díla vrátit zhotoviteli k dopracování s konkrétními písemně formulovanými připomínkami a důvody, proč je nepřevzal.
5.5. Zhotovitel má povinnost ve lhůtě 14ti (slovy: čtrnácti) dnů ode dne vrácení výsledků dílčích plnění díla objednatelem odstranit vady podle požadavků objednatele. V případě, že se objednatel nevyjádří, resp. nevrátí výsledky dílčích plnění díla zhotoviteli ve lhůtě 14 (slovy: čtrnácti) dnů od předání výsledků dodaných prací zhotovitelem, považují se výsledky za převzaté.
5.6. Objednatel je oprávněn převzít výsledky dodaných prací na díle od zhotovitele i před uplynutím 14ti (slovy: čtrnácti) dnů od předání výsledků dodaných prací na díle, a to podepsáním Předávacího protokolu, jehož vzor je uveden v příloze č. 3 této smlouvy, odpovědnou osobou uvedenou v čl. XII. této smlouvy, na kterém bude výslovně uvedeno, že objednatel netrvá na 14ti (slovy: čtrnácti) denní lhůtě.
5.7. Výsledky dodaných prací na díle se tedy považují za dokončené podepsáním Předávacího protokolu odpovědnou osobou objednatele a zhotovitele. Dílo se považuje za převzaté uplynutím lhůty 14ti (slovy: čtrnácti) dnů od předání výsledků dodaných prací na díle objednateli, pokud nebyly výsledky dodaných prací na díle vráceny v této lhůtě zhotoviteli nebo postupem uvedeným v odst. 5.6. tohoto článku.
VI. Místo a termín plnění díla
6.1. Místem plnění je adresa sídla Objednatele GŘC, Xxxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0.
6.2. Dodávka bude provedena prostřednictvím dílčích plnění nejpozději do 30. 11. 2016.
VII. Cena díla
7.1. Smluvní cena za 1 člověkohodinu je stanovena částkou 1 230,00 Kč bez DPH, to je 1 488,30 Kč se zákonnou sazbou DPH 21% dle § 47 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů ve výši 21%. Zhotovitel zajišťuje objednateli disponibilní kapacitu práce v rozsahu 1382 člověkohodin po dobu účinnosti smlouvy. Plnění bude probíhat během roku 2016.
7.2. Smluvní strany se dohodly, že celková cena zhotovitelem dodaného a objednatelem převzatého rozsahu díla za celou dobu trvání této smlouvy, resp. dobu platnosti této smlouvy, nepřekročí částku bez DPH:
1.700.000,- Kč,
(slovy: jeden milión sedmtset tisíc korun českých)
to je s 21% DPH ve výši Kč
2.057.000,- Kč
(slovy: dva milióny padesátsedm tisíc korun českých).
7.3. Celková cena je stanovena jako cena nejvýše přípustná a konečná. Cena za dílo zahrnuje veškeré související náklady zhotovitele, zejména náklady na dopravu, předání a záruční servis díla.
VIII. Platební podmínky
8.1. Zhotovitel bude fakturovat cenu za provedené práce po dokončení a akceptaci díla. Částka bude stanovena na základě počtu vykázaných člověkohodin ve výkazu práce podepsaných odpovědnými osobami uvedenými v čl. XII.
8.2. Daňový doklad (faktura) musí obsahovat všechny náležitosti daňového dokladu podle § 435 OZ, podle § 7 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), podle zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a podle § 21 a § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a odkaz na tuto smlouvu, příslušné předávací protokoly a identifikaci zástupce zhotovitele. Faktura včetně příslušných předávacích protokolů musí být zaslána elektronicky - cestou datové schránky s následujícím parametrem: ID datové schránky „Generální ředitelství cel“: 7puaa4c
8.3. Výkaz práce tvoří specifikaci faktury a je její nedílnou součástí.
8.4. Faktura musí obsahovat také evidenční čísla této Smlouvy. Pokud faktura nebude obsahovat stanovené náležitosti dle této Smlouvy, nebo v ní nebudou správně uvedené údaje, je objednatel oprávněn vrátit ji ve lhůtě 10 (deseti) pracovních dnů od jejího obdržení zhotoviteli s uvedením chybějících náležitostí nebo nesprávných údajů. V takovém případě bude faktura zhotovitelem opravena a nová lhůta splatnosti začne plynout doručením opravené faktury zpět objednateli. V případě, že objednatel fakturu vrátí, přestože faktura je správná a předepsané náležitosti obsahuje, zůstává v platnosti původní lhůta splatnosti faktury a pokud objednatel fakturu nezaplatí v původním termínu splatnosti, je v prodlení.
8.5. Doba splatnosti faktury je sjednána na třicet (30) kalendářních dnů od data doručení faktury na adresu objednatele. Takto sjednaná doba splatnosti, není-li průkazně dohodnuto jinak, nahrazuje den splatnosti uvedený na faktuře. V případě, že poslední den splatnosti faktury připadne na den pracovního klidu, resp. volna, bude se za den splatnosti považovat nejblíže následující pracovní den. V pochybnostech se má za to, že faktura byla doručena 3. pracovním dnem po jejím odeslání.
8.6. Peněžní závazek objednatele se považuje za včas splněný dnem připsání příslušné částky ve prospěch účtu zhotovitele. Platba faktury bude provedena bezhotovostním převodem na bankovní účet zhotovitele, jenž je uvedený na faktuře.
8.7. V případě prodlení objednatele s úhradou ceny za předmět smlouvy vzniká zhotoviteli právo na úrok z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob.
8.8. Smluvní strany si výslovně ujednaly, že vůči sobě nebudou uplatňovat v případě prodlení úrok z úroku.
8.9. Smluvní strany si dojednaly, že objednatel je oprávněn provést zajišťovací úhradu daně z přidané hodnoty ve smyslu ust. § 109a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, na účet příslušného správce daně, jestliže se zhotovitel stane ke dni uskutečnění zdanitelného plnění nespolehlivým plátcem daně ve smyslu ust. § 106 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
IX. Smluvní sankce
9.1. V případě prodlení zhotovitele s dokončením zadání (provedením úkolu), je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní sankce ve výši 1 000,- Kč za každý den prodlení.
9.2. Ustanoveními o smluvní sankce není dotčeno právo objednatele na náhradu vzniklé škody. Smluvní sankce je splatná do 10 dnů ode dne doručení jejího vyúčtování zhotoviteli.
9.3. V případě, že objednatel bude v prodlení s jakoukoli platbou dle článku VIII. Cena plnění a platební podmínky o více než 30 (slovy: třicet) dnů a nedoloží prokazatelně, že zpoždění spočívá v systémových překážkách objednatelem neovlivnitelných, je zhotovitel oprávněn žádat po objednateli zaplacení úroku z prodlení dle článku VIII. Platební podmínky bod 8.7.
9.4. V případě porušení nebo nedodržení bezpečnostních podmínek uvedených v čl. II. odst.
2.1. b) a 2.1 .c) této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 1 000,- Kč za každý prokázaný případ.
9.5. Vznikne-li objednateli neplněním povinností ze strany zhotovitele uvedených v čl. II. odst. 2.1. až 2.5. této smlouvy škoda, uhradí ji zhotovitel v prokázané výši.
9.6. Smluvní sankce je splatná do 10 (slovy: deset) dnů ode dne doručení jejího vyúčtování zhotoviteli.
9.7. Ujednáním o smluvní pokutě není dotčeno právo té které smluvní strany na náhradu škody.
9.8. V případě porušení povinnosti mlčenlivosti je druhá smluvní strana oprávněna požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 50.000,- Kč za každý jednotlivý případ. porušení.
9.9. Smluvní pokuty je objednatel oprávněn započíst proti pohledávce zhotovitele.
9.10. Výslovně se touto smlouvou sjednávají dále stanovené smluvní sankce. Smluvní strany si výslovně ujednaly, že k jiným než zde uvedeným a dále např. ústně sjednaným smluvním sankcím, jakož i k smluvním sankcím sjednaným dodatečně nebude přihlíženo.
X. Záruka, náhrada škody a vlastnické právo
10.1. Zhotovitel poskytuje na výsledky dodaných prací záruku v délce 6 (slovy: šest) měsíců ode dne jejich převzetí objednatelem. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou objednatel nemohl užívat výsledky dodaných prací v důsledku odstraňování oznámené vady, na kterou se vztahuje záruka.
10.2. Vadou se pro účely této smlouvy rozumí neshoda s touto smlouvou, resp. s příslušným požadavkem.
10.3. Objednatel je povinen vadu, na kterou se vztahuje záruka, oznámit zhotoviteli písemnou formou doporučeným dopisem nebo prokazatelnou formou předat odpovědné osobě zhotovitele v písemné formě bez zbytečného odkladu po jejím zjištění. Xxxxxxxxxx je povinen na své náklady oznámenou vadu odstranit tj. uvést výsledky díla
do bezchybného provozu ve lhůtě přiměřené povaze oznámené vady, nejpozději však do 30 dnů od oznámení vady zhotoviteli.
10.4. Zhotovitel ručí společně a nerozdílně se subdodavatelem za škody způsobené v rámci plnění tohoto díla. Smluvní strany si dojednaly vyloučení ust. § 2914 OZ.
10.5. Objednatel je vlastníkem dodávaného díla.
10.6. V případě, že v rámci realizace díla vznikne výsledek, který podléhá autorskému zákonu, resp. licenci, uděluje tímto zhotovitel licenci časově, místně a co do počtu uživatelů neomezenou. Smluvní strany si také ujednaly vyloučení postupu podle ust. § 2370 OZ.
XI. Omezení odpovědnosti zhotovitele
11.1. Zhotovitel nebude, v případě prokázaného porušení pracovních postupů, návodů a technických omezení uvedených v dokumentaci dle článku II. odst. 2.6. nebo porušení všeobecně známých technických a bezpečnostních standardů objednatelem, ručit za škody ani za vady plynoucí z užití produktů, ztráty nebo chybné interpretace dat.
11.2. Zhotovitel nemůže ručit za včasné dodání prací dle požadavků, pokud nebude možné ze strany objednatele specifikovat zadání nebo poskytnout podklady, například v důsledku zpoždění schvalování zákonných a podzákonných norem, které jsou nezbytným podkladem pro dodávku prací zhotovitelem.
11.3. Zhotovitel nemůže ručit za včasné dodání prací operativně požadovaných objednatelem, pokud charakter prací vyžaduje součinnost objednatele a/nebo třetí strany, tato byla zhotovitelem vyžádana a nebyla prokazatelně včas a dostatečně poskytnuta.
XII. Součinnost a komunikace smluvních stran
12.1. Při plnění této smlouvy jsou na straně objednatele pověřeni rolí oprávněné osoby :
, tel. , mail:
, tel. , mail:
Tyto oprávněné osoby budou vyvíjet součinnost se zhotovitelem při plnění předmětu smlouvy, a to:
a) oprávněný zástupce ve věcech smluvních (s právem předávat zhotoviteli všechny informace potřebné pro plnění smluvního závazku zhotovitele, o které ke splnění závazků v souladu s touto smlouvou požádá, a přebírat od něho všechna plnění uskutečněná dle této smlouvy),
b) oprávněný zástupce ve věcech technických (s právem přebírat a předávat technické informace potřebné pro plnění smluvního závazku dle této smlouvy od druhé smluvní strany, o které druhá smluvní strana ke splnění závazků v souladu s touto smlouvou požádá)
c) pracovníci objednatele, kteří mají právo vyžadovat služby rozvoje Díla dle této smlouvy, včetně akceptování odhadnutého rozsahu práce potřebného k jejich realizaci, tyto služby po jejich realizaci od zhotovitele převzít a následně akceptovat jejich řádné dodání.
12.2. Při plnění této smlouvy jsou na straně zhotovitele pověřeni rolí oprávněné osoby:
, tel. , mail:
, tel. , mail:
Tyto oprávněné osoby budou vyvíjet součinnost s objednatelem při plnění předmětu smlouvy, a to:
a) Oprávněný zástupce ve věcech smluvních (s právem přebírat všechny informace potřebné pro plnění tohoto smluvního závazku od objednatele, o které ke splnění závazků v souladu s touto smlouvou požádá a předávat mu všechna plnění uskutečněná dle této smlouvy),
b) oprávněný zástupce ve věcech technických (s právem přebírat a předávat technické informace potřebné pro plnění smluvního závazku dle této smlouvy od druhé smluvní strany, o které druhá smluvní strana ke splnění závazků v souladu s touto smlouvou požádá),
c) pracovníci zhotovitele, kteří mají právo přebírat požadavky na služby rozvoje Díla dle této smlouvy, včetně odhadování rozsahu práce potřebného k jejich realizaci, tyto služby po jejich realizaci objednateli předat a následně akceptovat jejich řádné dodání budou uvedeni.
XIII. Platnost a účinnost smlouvy
13.1. Smlouva se uzavírá na dobu určitou ode dne podpisu smlouvy do 30. 11. 2016.
13.2. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti podpisem statutárních zástupců obou smluvních stran.
13.3. Tuto smlouvu je možno ukončit písemnou dohodou obou smluvních stran.
13.4. Shledá-li objednatel nebo zhotovitel podstatné porušení plnění předmětu smlouvy druhou stranou, má právo na okamžité odstoupení od smlouvy, jehož písemné vyhotovení musí být druhé straně doručeno. Podstatným porušením smlouvy ze strany zhotovitele se považuje prodlení při plnění dohodnutých termínů delším než 30 (slovy: třicet) dnů. Podstatným porušením smlouvy ze strany objednatele se rozumí zejména prodlení při hrazení smluvní ceny zhotoviteli delším než 30 (slovy: třicet) dnů a porušení kterékoliv licenční podmínky vztahující se k nakládání s produkty a dokumentací ze strany objednatele.
13.5. Odstoupení od smlouvy je platné dnem doručení oznámení o odstoupení. Strana, kvůli jejímuž porušení smlouvy došlo k odstoupení od smlouvy, je povinna zaplatit odstupující straně na základě faktury vystavené odstupující stranou do 14 (slovy: čtrnácti) dnů ode dne doručení takové faktury veškeré náklady odstupující strany jakožto přímý důsledek odstoupení od smlouvy.
13.6. Strany souhlasí s tím, že v případě předčasného ukončení účinnosti této smlouvy z jakýchkoliv důvodů bude dokončeno dílo dle v okamžiku předčasného ukončení této smlouvy schválených požadavků za podmínek uvedených v této smlouvě.
13.7. Ustanovení článků této smlouvy, jejichž cílem je upravit vztahy mezi smluvními stranami po ukončení účinnosti této smlouvy, zůstanou platná i po ukončení této smlouvy.
XIV. Zvláštní ujednání
14.1. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za škodu způsobenou okolnostmi vylučujícími odpovědnost ve smyslu ust. § 2913 odst.2 OZ. V případě porušení
smluvních povinností některou ze smluvních stran vzniká druhé straně nárok na smluvní sankci. Právo na náhradu škody tímto není dotčeno
14.2. Objednatel souhlasí s tím, že zhotovitel má právo zmiňovat tuto smlouvu jako referenci vůči třetím stranám.
14.3. Objednatel nemá bez souhlasu zhotovitele právo na šíření předaných produktů ani jakéhokoliv duševního vlastnictví zhotovitele, se kterým se seznámil v průběhu smluvního vztahu, třetím stranám.
14.4. Zhotovitel nemá bez souhlasu objednatele právo na šíření předaných produktů ani jakéhokoliv duševního vlastnictví objednatele, se kterým se seznámil v průběhu smluvního vztahu, třetím stranám.
XV. Utajení informací
15.1. Zhotovitel se zavazuje k mlčenlivosti o osobních údajích osob činných v rámci objednatele, o technickém vybavení objednatele, jakož i o všech skutečnostech, o kterých se v souvislosti s plněním předmětu smlouvy dověděl.
15.2. Zhotovitel se zavazuje k mlčenlivosti týkající se údajů, které se dozví v souvislosti s plněním povinností z této smlouvy vyplývajících.
15.3. Zhotovitel se zavazuje dodržovat všechny platné právní předpisy o ochraně osobních údajů v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů ve znění pozdějších předpisů.
15.4. Za účelem závazku mlčenlivosti uzavře zhotovitel se všemi svými zaměstnanci, kteří budou na díle spolupracovat Dohodu o mlčenlivosti.
15.5. Objednatel se zavazuje k mlčenlivosti o veškerých skutečnostech, o kterých se dověděl na základě této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou, a které byly zhotovitelem prokazatelně označeny za obchodní tajemství dle § 504 OZ.
15.6. Obě smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost až do doby, kdy se předmětné informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti. Za porušení mlčenlivosti se nepovažuje, je-li smluvní strana povinna předmětnou informaci sdělit na základě zákonem stanovené povinnosti. Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na účinnost nebo platnost této smlouvy.
XVI. Závěrečná ujednání
16.1. Místem plnění tohoto díla je sídlo objednatele (viz. Odst. 6.1.).
16.2. Smlouva se stává platnou a účinnou podpisem obou Smluvních stran.
16.3. Tato Xxxxxxx a veškeré záležitosti z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky a spadá pod jurisdikci soudů České republiky. V otázkách Smlouvou výslovně neupravených se uplatní významem nejbližší ustanovení OZ, nebo předpisu, jež jej nahradí. Smluvní strany se zavazují, že případné rozpory vzniklé při realizaci této smlouvy budou řešit v souladu s právními předpisy. Každá ze smluvních stran se dále zavazuje, že k soudnímu řešení uvedených sporů přistoupí až po vyčerpání možností jejich vyřízení mimosoudní cestou.
16.4. Veškeré změny, úpravy nebo doplnění Smlouvy mohou být prováděny jen na základě dohody Smluvních stran formou písemných, vzestupně číslovaných dodatků ke Smlouvě. Dodatek nabývá platnosti po schválení a podpisu statutárními zástupci smluvních stran. Dodatek se poté stává nedílnou součástí této Smlouvy.
16.5. Stanou-li se některá ustanovení této Smlouvy zcela nebo zčásti neplatná, nebo pokud by některá ustanovení chyběla, není tím dotčena platnost zbývajících ustanovení. Místo neplatného ustanovení platí jako dohodnuté takové ustanovení, které odpovídá smyslu a účelu neplatného ustanovení. Schází-li ustanovení zcela, platí za dohodnuté takové ustanovení, které odpovídá tomu, co by podle smyslu a účelu této Smlouvy bylo ujednáno, kdyby tato skutečnost byla známa od počátku. Totéž platí, vyskytnou-li se ve Smlouvě či jejích dodatcích případné mezery.
16.6. Zhotovitel výslovně souhlasí s tím, že objednatel tuto smlouvu uveřejní na svém profilu v plném znění v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.
16.7. Smluvní strany si ujednaly, že závazky vyplývající z této smlouvy se promlčují ve lhůtě 5 let ode dne, kdy smluvní strana mohla poprvé toto právo uplatnit.
16.8. Smluvní strany si výslovně ujednaly, že tuto smlouvu nelze postoupit na řad. Žádná ze smluvních stran není oprávněna vtělit jakékoliv právo plynoucí jí ze smlouvy nebo z jejího porušení do podoby cenného papíru.
16.9. Smluvní strany potvrzují, že si přečetly a přijaly všechny smluvní podmínky uvedené v této smlouvě.
16.10. Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech s platností originálu, přičemž každá ze smluvních stran obdrží po dvou vyhotoveních.
16.11. Nedílnou součástí smlouvy jsou:
Příloha č. 1 „zadávací dokumentace - Technická specifikace“ – 3 listy Příloha č. 2 „Výkaz práce – vzor“ – 1 list
Příloha č. 3 „Předávací protokol – vzor“ – 1 list
Příloha č. 4 „Vzor dohody o externím užívání služby vzdáleného přístupu k ISCS“ – 4
listy
16.12. Smluvní strany potvrzují, že smlouva byla uzavřena svobodně a vážně, že nebyla ujednána v tísni a za jinak jednostranně nevýhodných podmínek.
16.13. Smluvní strany na důkaz svého souhlasu připojují své podpisy : V Praze, dne
………………………….. .……...…………………... za objednatele za zhotovitele
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx jednatel
VERTIX s.r.o.
Příloha č. 1 zadávací dokumentace - Technická specifikace
V současné době je v celní správě používán na klientských zařízeních OS Windows 8. Podpora některých součástí tohoto systému byla ze strany Microsoftu již ukončena, proto je nutné provést přechod na současnou aktuální verzi operačního systému Windows 10. Licence pro tento operační systém má CS již zakoupené v rámci programu Enterprise Agreement. Současně s přechodem na novou verzi OS je třeba provést související změny v prostředí Active Directory, v systému SCCM a v dalších navazujících systémech. Současně s podporou migrace na nový OS bude vybraný dodavatel zajišťovat i servisní podporu AD. Všechny úpravy budou prováděny za plného provozu. V rámci této smlouvy provede Zhotovitel následující činnosti
1. Inventarizace stávajícího hardware
Pro inventarizaci HW využije Zhotovitel stávající implementaci SCCM, pomocí které jsou sbírány informace o stanicích v celní správě, jedná se o zhruba 5800 stanic a 1200 notebooků. Zhotovitel vytvoří speciální reporty.
2. Fáze přípravy migrace
Při přípravě migrace provede Zhotovitel v pilotním ověření následující kroky:
2.1. Přípravu infrastruktury SCCM
• Migraci distribučních bodů na OS Windows 2012R2 – 90 DP – v současné době je používán Windows server 2008 R2. Nový OS má vylepšenou bezpečnost, podporu powershellu, podporu nových verzí produktů rodiny Systém Center, nových desktopových OS, zvýšenou výkonost a spolehlivost. Na Hyper-V je možné použít VM generace 2 (obsahuje například vylepšenou virtuálního HW)
2.2. Přípravu referenčního image s novým OS
• přípravu image operačního systému ve verzích x86 a x64
• součástí referenčního image budou předinstalované vybrané aplikace, které jsou nutné pro každou stanici. Jedná se zejména o MS Office 2013, Form Filler 602, Microsoft .net Framework (všechny verze) atd.
2.3. Ovladače
Při přípravě referenčního image je musí Zhotovitel vycházet ze skutečnosti, že v prostředí celní správy je několik typů hardware, kterého se migrace týká. Tuto skutečnost je nutné při přípravě referenčních image vzít na vědomí a podle toho připravovat image. Důvodem je velikost image což při více image bude mít vliv na potřebou diskovou kapacitu. Ovladače budou do systému implementovány během instalace, na základě typu HW.
2.4. Task Sekvence
Zhotovitel vytvoří task sekvence, jejichž pomocí bude provedeno doplnění ovladačů a aplikací během instalace na finální HW, přidání do domény atd.
• Sekvence pro in-place upgrade x86
• Sekvence pro čistou instalaci x86
• Sekvence pro in-place upgrade x64
• Sekvence pro čistou instalaci x64
2.5. Testování task sekvencí a instalací
Veškeré vytvářené sekvence bude Xxxxxxxxxx průběžně testovat během tvorby na virtuálním prostředí. Správná funkce sekvencí (ovladače, čipové karty) bude ověřována pracovníky celní správy na fyzickém HW. Logy těchto testů bude Zhotovitel analyzovat. Tyto sekvence bude Xxxxxxxxxx na základě logů a požadavků celní správy upravovat.
3. Hromadná migrace
• Stanice u kterých nedojde ke změně bitové edice nebo ke změně typů bootování budou migrovány metodou in-place upgrade
• Ostatní budou instalovány čistou instalací
• Záloha dat bude prováděna „manuálně“, USMT je pro prostředí celní správy nepoužitelné
• Podpora koncových IT při řešení problémů s migrací
4. Projektové řízení
Zhotovitel ve spolupráci s Objednatelem zajistí koordinaci činností, zapracování požadavků, schůzky řešitelského týmu.
5. Provozní podpora prostředí AD
Po dobu platnosti této smlouvy bude Zhotovitel současně zajišťovat servisní podporu systému Active Directory, který bude v rámci migrace rovněž upravován pro nasazovaný OS a bude tak docházet k vzájemnému ovlivňování prostředí. Podpora bude poskytována dle pravidel uvedených v článku III.
„Podmínky a způsob plnění smlouvy“ návrhu smlouvy. Jedná se zejména o zajištění následujících činností:
5.1. Podpora systému MS Active Directory
• Automatická kontrola replikací AD v rámci rozlehlé sítě
• Kontrola konzistence AD
• Zajištění správné funkce všech DC v rámci rozlehlé sítě
• Zajištění obnovení AD po neopravitelné chybě (hardware, apod.)
• Pomoc při řešení neočekávaných chyb a problémů
• Konzultace a správa skupinových politik
• Konzultace při koncepčních i provozních změnách (změny logické a fyzické struktury AD v důsledku organizačních změn)
• Kontrola a podpora spolupráce s navazujícími aplikacemi (MS Exchange, SCOM, SCCM, MS SQL, ForeFront TMG)
5.2. Podpora serverů a virtualizace serverů
• Podpora OS serverů
• Podpora virtualizace serverů prostřednictvím Hyper-V v rozlehlé síti
• Řešení chybových stavů
• Sledování stavu Hyper-V hostitelů ve WAN
• Doporučení pro optimalizací zdrojů virtualizace
• Aplikace opravných balíčků
5.3. Podpora IP adresovacích plánů a DHCP
• Spolupráce při doplňování a změnách IP adresovacího plánu
• Plánování a podpora VLAN
• Údržba, zálohování a správa DHCP serverů
• Rezervace IP adres
5.4. Podpora DNS
• Kontrola činnosti DNS, replikací a automatických aktualizací záznamů prostřednictvím AD a DHCP
• Běžná provozní údržba dopředných i zpětných zón
• Údržba statických (ručních) záznamů na DNS
5.5. Podpora sledování a ověřování bezpečnostních záplat operačních systémů
• Kontrola systému WSUS
• Ověřování záplat před ostrým nasazením
6. Dokumentace
Po dokončení implementace Zhotovitel nadefinuje nové plány a pravidla údržby SCCM na základě finální konfigurace a nastavení prostředí. Zhotovitel zpracuje dokumentaci, ve které zdokumentuje nový stav uživatelských stanic a notebooků a současně provede aktualizaci dokumentací stávajících systémů, jichž se migrace dotýká (AD, SCCM, antivirový systém, atd.).
Veřejná zakázka bude plněna v následujících termínech:
1. Zahájení plnění (realizace projektu) je ke dni účinnosti Smlouvy o Podpoře nasazení MS Windows 10 v CS (dále jen „smlouva"), která bude uzavřena mezi Objednatelem a uchazečem, jehož nabídka bude vyhodnocena jako nejvhodnější.
2. Ukončení plnění předmětu VZ, tj. provedení migrace, poskytování podpory AD a odevzdání finální dokumentace je 30. 11. 2016.
3. Podrobný časový harmonogram bude sestaven a vzájemně odsouhlasen až po zahájení projektu v rámci úvodního jednání v závislosti na dostupnost odpovědných pracovníků Objednatele.
4. Celkový potřebný rozsah prací předpokládáme přibližně 1360 člověkohodin.
Příloha č. 2 „Výkaz práce – vzor“
VÝKAZ PRÁCE ZA ….
/ ke smlouvě č. 03_06/2016 „Podpora nasazení MS Windows 10 v CS“ /
Datum | Popis | člověko hodin |
Podpora nasazení MS Windows 10 v CS | ||
Celkem |
V Praze dne: x. x. 2016
za objednatele | za zhotovitele |
Příloha č. 3 „Předávací protokol – vzor“
Objednatel: | Generální ředitelství cel | Číslo smlouvy: | 03_06/2016 |
Zhotovitel: | VERTIX s.r.o. |
Předmět předání a převzetí (Specifikace rozsahu předávaného plnění včetně uvedení verzí předávaných dokumentů nebo software) |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
Podpisem tohoto Předávacího protokolu potvrzuje Oprávněná osoba Zhotovitele, že uvedený předmět k uvedenému dni řádně předala Oprávněné osobě Objednatele.
Podpisem tohoto Předávacího protokolu potvrzuje Oprávněná osoba Objednatele, že uvedený předmět k uvedenému dni řádně převzala v souladu s ustanoveními smlouvy.
Datum předání:
Objednatel: | ||
Oprávněná osoba: | Telefon, E-mail: | Datum: |
Zhotovitel: | ||
Oprávněná osoba: | Telefon, E-mail: | Datum: |
Příloha č. 4 – „Vzor dohody o externím užívání služby vzdáleného přístupu k ISCS“ - vzor
Dohoda o externím užívání služby vzdáleného přístupu k ISCS
Č.j.: | Kategorie citlivosti: | C3 | |||
Počet stran: | 4 | Počet příloh | 0 | Stupeň kritičnosti / ochrany: | 3 / 3 |
Počet výtisků: | 3 | Výtisk č.: | Revize: | 1x ročně | |
Adresát výtisku č. 1: | Smluvní technický gestor dodávky | ||||
Adresát výtisku č. 2: | Smluvní technický garant dodávky | ||||
Adresát výtisku č. 3: | Administrátor služby | ||||
Osoba oprávněná číst: | Služební funkcionáři, kontrolní orgány CS, orgány uživatele služby | ||||
Skartační znak a lhůta: | V5 | ID: |
Poskytovatel služby
Česká republika – Generální ředitelství cel
Zastoupený smluvním technickým gestorem dodávky / užívání
/jméno, příjmení, útvar/ ……
Uživatel služby
XXX
Zastoupená smluvním technickým garantem dodávky / užívání
/jméno, příjmení, funkce/
Čl. 1
(1) Tato dohoda vyplývá ze smlouvy č. ……………. na dodávku / užívání ISCS ……, uzavřenou dne …… mezi Českou republikou – Generálním ředitelstvím cel a ………..
(2) Tato dohoda stanoví rozsah a způsob poskytnutí služby vzdáleného přístupu (dále jen
„služba“) k informačnímu systému Celní správy České republiky (dále jen „ISCS“) poskytovatelem uživateli.
Čl. 2
Žádost o poskytnutí služby
Poskytnutí služby je založeno na žádosti, kterou zpracovává smluvní technický gestor dodávky / užívání. Věcná část žádosti vychází z této dohody.
Čl. 3
Objekty ISCS
(1) Objekty ISCS, ke kterým bude po dobu trvání platnosti smlouvy uvedené v čl. 1 odst. 1 poskytnut vzdálený přístup (dále jen „objekty služby“), jsou specifikovány jménem objektu, IP adresou objektu, portem. Specifikace objektů služby:
Číslo | Objekt (jméno), IP adresa, port |
(2) Důvod potřeby vzdáleného přístupu ke každému objektu služby vyplývá z výše uvedené smlouvy:
Číslo | Důvod |
Čl. 4
Doba poskytování služby
Doba poskytování služby je totožná s dobou platnosti výše uvedené smlouvy, tj. od podpisu smlouvy do 30. 6. 2016. Dnem ukončení platnosti smlouvy bude služba zrušena.
Čl. 5
Fyzické osoby – uživatelé služby
(1) Technický garant dodávky / užívání zajistí, že fyzickými osobami, uživateli služby, budou pouze ti zaměstnanci uživatele, kteří se podílejí na technologickém řešení dodávky nebo užívání ISCS potřebují ke své činnosti.
(2) Technický gestor dodávky / užívání je povinen seznámit technického garanta dodávky / užívání s bezpečnostními podmínkami externího užívání služby. Toto seznámení musí být podepsáno seznamujícím i seznámenou osobou.
(3) Technický garant dodávky / užívání je povinen s bezpečnostními podmínkami externího užívání služby seznámit všechny fyzické osoby, externí uživatele služby. Toto seznámení musí být podepsáno seznamujícím i seznámenou osobou.
Čl. 6
Technické podmínky užívání služby
(1) Uživatelské účty ISCS pro vzdálený přístup do ISCS oprávněné třetí strany jsou:
Jméno uživatele | Uživatelský účet |
(2) IP adresy informačně komunikačních zařízení (ICT) využívaných pro vzdálený přístup do ISCS oprávněnou třetí stranou jsou:
Pořadové číslo | IP adresa |
(3) Externí ICT technologie užité pro vzdálený přístup do ISCS musí být vybaveny antivirovou ochranou s aktuálními virovými definicemi a aktualizovaným operačním systémem a mít aplikovány bezpečnostní opatření, například dle zákona č. 181/2014 Sb. o kybernetické bezpečnosti, zejména k nim musí být řízen přístup.
Čl. 7
Bezpečnostní podmínky užívání služby
(1) Přístupové heslo pro vzdálený přístup do ISCS oprávněné třetí strany je: xxxx Toto
heslo musí být změněno při prvním přihlášení, nestane-li se tak, musí být následující pokus o přístup odmítnut. Dále bude administrátorem služby změněno vždy po uplynutí 90 dnů. Heslo musí mít délku minimálně 8 znaků, nesmí obsahovat 2 a více po sobě jdoucích stejných znaků, nesmí obsahovat pouze číselné nebo pouze písmenné skupiny a nesmí být opakováno dříve než po užívání nejméně 10 jiných hesel.
(2) Technický garant dodávky / užívání je povinen s bezpečnostními podmínkami externího užívání služby seznámit všechny fyzické osoby, externí uživatele služby - viz Čl. 5.
(3) Externí uživatel služby v rámci služby využívá jemu zřízený uživatelský účet do domény CS. Přihlašovací údaje uživatelského účtu je externí uživatel služby povinen chránit před ztrátou nebo zneužitím jinou osobou.
(4) Administrátor služby oprávněnost externího užívání služby v pravidelných intervalech, nejméně jednou ročně, kontroluje. Kontrolu provádí tak, že technickému gestoru dodávky / užívání zašle e-mail s přehledem poskytnutých přístupových práv služby se žádostí o potvrzení jejich potřeby. V zaslaném e-mailu je uvedena doba, do které musí být zaslán zpět e-mail potvrzující potřebnost externího užívání služby. V případě neobdržení tohoto e- mailu administrátor služby externí užívání služby pozastaví. Není-li dále do 2 měsíců žádná odezva ohledně pozastavené služby, pak administrátor služby na pokyn ředitele odboru 12 GŘC tuto službu zruší.
(5) Administrátor služby ke dni ukončení platnosti příslušné smlouvy na dodávku produktu nebo služby pro ISCS službu vzdáleného přístupu do ISCS poskytnutou třetí straně zruší a o této skutečnosti technického garanta dodávky / užívání e-mailem informuje.
(6) Zjistí-li administrátor služby, že podmínky bezpečného užívání služby byly externím uživatelem služby porušeny nebo jsou porušovány, takové užívání služby pozastaví a upozorní na tuto skutečnost technického garanta dodávky / užívání. V případě, že nedojde k nápravě, je ředitel odboru 12 GŘC oprávněn takové užívání služby dočasně či trvale zrušit.
(7) Zaměstnanec oprávněné třetí strany jako fyzická osoba a externí uživatel služby je při užívání služby povinen:
a) zajistit, že při přihlašovací proceduře nebude přítomna neoprávněná osoba, která by mohla odezírat přihlašovací údaje a heslo,
b) neposkytnout nebo zabránit zpřístupnění přihlašovacích údajů a hesla neoprávněné osobě,
c) zajistit, že technický prostředek pro užití služby při přihlášení se vzdáleným přístupem do ISCS nebude přístupný neoprávněné osobě,
d) zjistí-li ztrátu či vyzrazení přihlašovacích údajů anebo hesla nebo má podezření na pokus o získání přihlašovacích údajů anebo hesla neoprávněnou osobou, nahlásí tuto skutečnost neprodleně technickému garantu dodávky / užívání a ten technickému gestoru dodávky / užívání,
e) řídit se pokyny technického garanta dodávky / užívání.
Čl. 8
Změny
(1) Při potřebě změny mezi poskytovatelem a uživatelem služby bude uzavřen číslovaný dodatek této dohody. Při uzavření nové smlouvy o dodávce a za podmínky, že Zhotovitel, dodavatel a předmět smlouvy je tentýž, se užívání služby podle uzavřené dohody prodlužuje s uplatněním změn uvedených v dodatku původní dohody a s využitím původních uživatelských účtů. Každá strana obdrží jedno vyhotovení dodatku jimi podepsaného.
(2) Po uzavření této dohody a určení uživatelských účtů je technický gestor oprávněn, ale současně povinen tyto účty zapsat do tabulky v čl. 6 odst. 1 ve svém výtisku dohody a sdělit je technickému garantu, který učiní totéž ve svém výtisku.
(3) Dále bude administrátorem služby zajištěna změna hesla vždy po uplynutí 90 dnů.
V Praze dne ……
Za poskytovatele: Za uživatele: