Smluvní přepravní podmínky Veřejné dopravy Vysočiny
Smluvní přepravní podmínky Veřejné dopravy Vysočiny
platné od 1. července2021
Tyto smluvní přepravní podmínky integrovaného dopravního systému Veřejná doprava Vysočiny (dále jen „SPP VDV“) platí u dopravců uvedených v příloze č. 1 SPP VDV (dále jen
„Dopravce“ nebo „Dopravci“) na linkách a spojích integrovaného dopravního systému Veřejná dopravy Vysočiny (dále jen „VDV“) uvedených v příloze č. 2 těchto SPP VDV.
Koordinátorem VDV je Kraj Vysočina, Žižkova 57, Jihlava, PSČ 587 33.
Čl. 1. Použití těchto podmínek
1.1. Dopravci vyhlašují tyto SPP VDV v souladu se zákonem č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, v platném znění, v souladu se zákonem č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění, a dle vyhlášky č. 175/2000 Sb., O přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu, v platném znění (dále jen „Přepravní řád“).
1.2. SPP VDV platí pro přepravu osob, jejich zavazadel a živých zvířat ve veřejné silniční linkové dopravě a ve veřejné drážní osobní dopravě provozované v rámci VDV zúčastněnými Dopravci a stanovují podmínky pro vznik přepravní smlouvy, podmínky přepravy, práva, povinnosti a odpovědnost cestujících a Dopravců zapojených ve VDV.
1.3. Bližší způsob a postup při uplatňování cen a určených podmínek stanovuje Tarif Veřejné dopravy Vysočiny (dále jen „Tarif VDV“).
Čl. 2. Základní pojmy
Tarif VDV stanovuje výši jízdného, způsob výpočtu jízdného a podmínky uplatňování cen jízdného na autobusových linkách veřejné silniční linkové dopravy zapojených do systému VDV a ve vlacích veřejné drážní osobní dopravy zapojených do systému VDV.
PAD je příměstská autobusová doprava.
ČD jsou České dráhy a. s., které jsou integrovány do VDV. Na železničních regionálních linkách ČD uvedených v příloze č. 2 SPP VDV je vydáván i uznáván tarif VDV, tarif ČD je zde vydáván i uznáván; na železničních dálkových linkách ČD uvedených v příloze č. 2 SPP VDV je vydáván i uznáván tarif VDV (v definovaných úsecích) a vydáván i uznáván tarif ČD; pro cesty mimo VDV je vydáván i uznáván tarif ČD na celou zamýšlenou trasu ve spojích ČD.
Railway Capital a.s. je integrován do VDV na trati 243 Moravské Budějovice - Jemnice, uznává a vydává jízdní doklady VDV. Na lince Railway Capital uvedené v příloze č. 2 SPP VDV je vydáván i uznáván také tarif a SPP Railway Capital.
IDS JMK je Integrovaná doprava Jihomoravského kraje. Na linkách IDS JMK na území Kraje Vysočina uvedených v příloze č. 2 SPP VDV platí tarif IDS JMK a smluvní přepravní podmínky IDS JMK.
IREDO je Integrovaná regionální doprava v Pardubickém kraji. Na linkách IREDO na území Kraje Vysočina uvedených v příloze č. 2 SPP VDV platí tarif IREDO a smluvní přepravní podmínky IREDO.
IDS JK je Integrovaný dopravní systém Jihočeského kraje.
SID je Středočeská integrovaná doprava. Na linkách SID na území Kraje Vysočina uvedených v příloze č. 2 SPP VDV platí tarif SID a smluvní přepravní podmínky SID.
PID je Pražská integrovaná doprava. Na linkách PID na území Kraje Vysočina uvedených v příloze č. 2 SPP VDV platí tarif PID.
Čl. 3. Vznik a plnění přepravní smlouvy
3.1. Uzavřením přepravní smlouvy o přepravě osob (dále jen „přepravní smlouva“) vzniká mezi Dopravci zúčastněnými na přepravě a cestujícím závazkový právní vztah, jehož obsahem je závazek každého na přepravě zúčastněného Dopravce v části přepravy, kterou v rámci uzavřené přepravní smlouvy realizuje, cestujícího přepravit řádně a včas spoji uvedenými v platných jízdních řádech za podmínek stanovených Přepravním řádem, SPP VDV, Tarifem VDV a závazek cestujícího zaplatit cenu za přepravu (dále jen „jízdné“) podle Xxxxxx VDV a dodržovat podmínky Přepravního řádu, SPP VDV a Tarifu VDV.
3.2. Při přepravě vlakem ČD rovněž platí závazek cestujícího a smluvní přepravní podmínky a tarif ČD. Při přepravě linkami zařazenými do IDS JMK, IREDO, PID a SID rovněž platí závazek cestujícího a smluvní přepravní podmínky IDS JMK, IREDO, PID a SID. Při přepravě s dopravci zařazenými do IDS JMK, IREDO, PID a SID provozujícími integrované linky i na území VDV platí závazek cestujícího a smluvní přepravní podmínky VDV jen na území Kraje Vysočina.
3.3. Přepravní smlouva je uzavřena nejpozději tím, že cestující nastoupí do vozidla nebo vstoupí do označeného prostoru přístupného jen s platným jízdním dokladem.
3.4. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než ve smluveném rozsahu, došlo-li k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy dopravcem pověřenou osobou.
3.5. Cestující ve veřejné drážní a silniční osobní dopravě má právo:
a) při neprovedení přepravy z důvodů na straně dopravce na vrácení jízdného,
b) jestliže z důvodů na straně dopravce dojde zpožděním spoje, který cestující použil pro přepravu, ke ztrátě přípoje v rámci jedné přepravní smlouvy nebo nebyla-li dokončena započatá přeprava cestujícího spojem, jímž jízdu nastoupil, na
I. další přepravu do cílové stanice nejbližším vhodným spojem příslušného dopravce nebo použití náhradní autobusové dopravy provozované přechodně za omezenou nebo zastavenou drážní dopravu, nebo
II. bezplatnou přepravu do nástupní stanice nejbližším vhodným spojem příslušného dopravce; cestující s platným jízdním dokladem pro jednotlivou jízdu má v tomto případě také právo na vrácení zaplaceného jízdného, nebo
III. vrácení jízdného za neprojetý úsek cesty, vzdal-li se cestující s jízdním dokladem pro jednotlivou jízdu další jízdy a dopravce tuto skutečnost potvrdil,
c) v případě, že spoj, který hodlal pro přepravu použít, má z nástupní stanice cestujícího zpoždění 60 minut a více a cestující s platným jízdním dokladem pro jednotlivou jízdu se proto vzdal jízdy, na vrácení jízdného.
3.6. Dopravce je povinen vydávat písemné potvrzení o omezení nebo zastavení dopravy, vynechání nebo doby zpoždění spoje, je-li zpoždění 10 minut a více oproti jízdnímu řádu, jestliže o to cestující požádá. Místa vydávání potvrzení jsou informační kanceláře příslušných dopravců, otevřené pokladny železničních stanic, nebo řidiči vozidel pokud to dovolují provozní podmínky. Potvrzení o zpoždění spoje vydávají dopravcem pověřené osoby.
3.7. K uplatňování práv vůči dopravci je oprávněn ten, kdo předloží originál jízdního dokladu, případně dalšího dokladu potřebného k prokázání nároku na uplatnění práva.
3.8. Uskutečňuje-li přepravu cestujících, která je předmětem jedné přepravní smlouvy, více dopravců, odpovídá každý dopravce zúčastněný na přepravě za přepravu po té části přepravní cesty, již zajišťuje. Jakoukoliv škodní událost vzniklou při přepravě je cestující povinen neprodleně nahlásit dopravcem pověřené osobě.
3.9. Práva z přepravní smlouvy se uplatňují písemnou žádostí s uvedením důvodů a výše požadované náhrady.
3.10. Právo z přepravní smlouvy musí být u dopravce oprávněným uplatněno bez zbytečného odkladu nejpozději ve lhůtě šesti měsíců, a to ode dne nastoupení jízdy nebo ode dne, kdy jízda měla být nastoupena, jde-li o vrácení jízdného.
3.11. Uplatněná práva z přepravy vyřídí dopravce nejpozději do třech měsíců ode dne doručení podané žádosti.
3.12. Jestliže ve veřejné drážní a silniční osobní dopravě nebyl cestující přepraven včas, nemá právo na náhradu škody.
Čl. 4. Povinnosti cestujícího
4.1. Cestující je povinen zejména:
a) Seznámit se před uzavřením přepravní smlouvy s platným Přepravním řádem, SPP VDV a s platným Tarifem VDV, v případě, že nástupní, výstupní stanice nebo obě stanice leží mimo území VDV též s jiným tarifem a smluvními přepravními podmínkami Dopravce,
b) Opatřit si platný jízdní doklad před zahájením cesty a prokázat se jím neprodleně při nástupu do vozidla, případně si jízdní doklad při nástupu zakoupit u dopravcem pověřené osoby ve vozidle, anebo v případě nastoupení do vlaku ve stanici, kde není výdejna jízdenek nebo je uzavřena, nejpozději do okamžiku, kdy bude dopravcem pověřenou osobou vyzván k předložení jízdních dokladů.
c) Po zakoupení jízdního dokladu si jízdní doklad převzít a přesvědčit se, zda mu byl jízdní doklad vydán podle jeho požadavků. Nesouhlasí-li údaje uvedené na jízdním dokladu s požadovanými údaji, je cestující oprávněn jízdní doklad odmítnout.
d) Cestující je sám zodpovědný za to, že nastoupí do správného vozidla v nástupní stanici, přestoupí v přestupní stanici a z vozidla v cílové stanici vystoupí včas, na stanovených místech a na správné straně a zakoupí si správný jízdní doklad pro danou cestu v souladu s Tarifem VDV a SPP VDV.
e) Pokud chce cestující nastoupit ve stanici a to i na znamení, musí zaujmout místo, ze kterého bude osobou řídící vozidlo vidět, a tato musí zastavit, pokud je v prostoru stanice přítomna osoba.
f) Pokud chce cestující vystoupit ve stanici a to i na znamení, musí včas použít příslušné signalizační zařízení nebo včas vyrozumět o svém úmyslu osobu řídící vozidlo nebo doprovod vlaku.
g) Mít při zahájení přepravy, po celou dobu přepravy a v okamžiku vystupování z vozidla platný jízdní doklad (kterým je též jiný platný doklad opravňující cestujícího k přepravě v rámci jeho prostorové a časové platnosti dle tarifu VDV), jímž se prokáže při kontrole jízdních dokladů, včetně platného dokladu, na jehož základě se požaduje sleva při pořizování jízdního dokladu, je-li sleva poskytnuta.
h) Zdržet se všeho, co by mohlo ohrozit bezpečnost a plynulost provozu, bezpečnost a plynulost přepravy, bezpečnost vlastní nebo ostatních cestujících a brát ohledy na ostatní osoby.
ch) Uvolnit prostory či vyhrazená místa pro cestující s dětmi do 10 let, pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace a pro těhotné ženy, těmto osobám.
i) Uvolnit místa cestujícím s platnou rezervačním dokladem pro dané místo.
j) Dbát pokynů a příkazů dopravcem pověřených osob.
k) Na výzvu dopravcem pověřené osoby se prokázat platným jízdním dokladem, neprokáže-li se cestující platným jízdním dokladem, je povinen zaplatit jízdné a přirážku nebo nadevše pochybnost prokázat svou totožnost osobním dokladem.
l) Na výzvu dopravcem pověřené osoby zaplatit přirážku za porušení povinností stanovených cestujícím Přepravním řádem nebo SPP VDV.
m) Obsadit jen jedno volné místo k sezení.
n) Připoutat se, pokud je sedadlo vybaveno bezpečnostním pásem; v případě, že cestující stojí, je povinen se za jízdy držet.
o) Přepravovat zvíře pouze řádně zajištěné (v přepravní schráně nebo pouze s náhubkem a na vodítku).
4.2. Ve vozidlech Dopravce je zakázáno:
a) Cestovat při cestě mezi stanicemi nástupní a cílové zóny mimo povolenou cestu, tedy mimo nejkratší cestu nebo mimo cestu s nejmenším počtem přestupů nebo mimo cestu s nejkratší docházkovou či přestupní vzdáleností, anebo mimo cestu časově nejvýhodnější.
b) Cestovat s použitím zóny/zón, které leží mimo Matici povolených cest VDV uvedené v příloze č. 4 těchto SPP VDV.
c) Pokračovat v cestování za zakoupenou cílovou zónu.
d) Vzít s sebou do vozidla věc, která nesmí být obsahem zavazadla.
e) Mluvit za jízdy na osobu řídící vozidlo.
f) Chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku, nebo obtěžovat ostatní cestující jiným nevhodným chováním, nebo zápachem.
g) Kouřit (včetně tzv. elektronických cigaret).
h) Provozovat podomní prodej; odkládat tiskoviny jakéhokoliv druhu.
ch) Znečisťovat ostatní cestující nebo vozidlo, svým oděvem nebo svým jednáním, zavazadlem či přepravovaným zvířetem.
i) Otevírat za jízdy dveře vozidla, deaktivovat zábranu proti vypadnutí nebo systém blokování dveří proti otevření.
j) Vyhazovat z vozidla předměty, nechat předměty vyčnívat z vozidla nebo se z vozidla vyklánět.
k) Vystupovat nebo nastupovat v místech, která nejsou stanicí, anebo pokud je vozidlo v pohybu.
l) Nastupovat do vozidla prohlášeného pověřenou osobou za obsazené.
m) Uvádět bezdůvodně v činnost signalizační zařízení ve vozidle.
n) Zdržovat se bezdůvodně v prostoru vyhrazeném pro osoby řídící nebo doprovázející vozidlo nebo v prostoru, který znemožňuje osobě řídící vozidlo bezpečný výhled z vozidla.
o) Bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla.
p) Poškozovat vozidlo.
q) Požívat alkoholické nápoje nebo jiné návykové látky.
4.3. Do vozidel a z vozidel se smí nastupovat a vystupovat pouze ve stanicích, a není-li vozidlo v pohybu. Přednost mají vystupující cestující před nastupujícími. Jsou-li dveře ve vozidle označeny pro nástup a pro výstup, musí cestující pro nástup nebo výstup použít dveře podle jejich označení. Zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo stanici nebo ve stanici, kde podle jízdního řádu nezastavuje, smí cestující vystoupit, případně i nastoupit jen se souhlasem řidiče nebo jiné dopravcem pověřené osoby. Cestující je povinen ukončit nástup a výstup do vozidla, zazní-li zvuková výzva k ukončení nástupu a výstupu.
4.4. V prostorách určených pro cestující je zakázáno:
a) Kouřit (včetně tzv. elektronických cigaret).
b) Znečisťovat ostatní cestující, prostory nebo zařízení svým oděvem nebo svým jednáním.
c) Chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku, nebo obtěžovat ostatní cestující jiným nevhodným chováním, nebo zápachem.
d) Provozovat podomní prodej; odkládat tiskoviny jakéhokoliv druhu.
e) Poškozovat prostory a zařízení pro cestující,
f) Umožnit pohyb zvířat, zejména psů bez vodítka a bez náhubku.
4.5. Do prostor určených pro veřejnost označených jako prostory přístupné jen na základě platného jízdního dokladu je možno vstupovat jen s tímto jízdním dokladem; na dráze celostátní a regionální též s jiným dokladem opravňujícím ke vstupu do těchto prostor. Každý, kdo se v těchto prostorách nachází, se na požádání pověřené osoby prokáže příslušným platným dokladem.
4.6. Cestující mohou používat sdělovací, bezpečnostní a informační zařízení umístěná v prostorách určených pro cestující a ve vozidlech jen podle pokynů jejich provozovatele a v souladu s účelem použití těchto zařízení.
4.7. Při prokázaném znečištění nebo poškození vozidel a při porušení zákazu kouření budou účtovány skutečné náklady na úklid, nejméně však 100 Kč při okamžité úhradě na místě, příp. 500,- Kč při dodatečné platbě, případné další nároky Dopravce zůstávají nedotčeny.
4.8. Porušení povinností a zákazů uvedených v čl. 4 se považuje za porušení SPP VDV, a pokud cestující tyto povinnosti a zákazy poruší, může být z přepravy vyloučen.
Čl. 5. Jízdní doklad
5.1. Cestující se pro účely kontroly uzavření přepravní smlouvy po dobu jejího plnění prokazuje platným jízdním dokladem. Jízdní doklady je cestující povinen předložit ke kontrole na každou výzvu dopravcem pověřenou osobou.
5.2. Platným jízdním dokladem je nepoškozený papírový jízdní doklad opravňující cestujícího v rámci jeho prostorové a časové platnosti uzavřít jednu nebo více přepravních smluv. Druhy jízdních dokladů, ceny jízdného, místní a časová platnost, a další tarifní podmínky VDV jsou stanoveny Tarifem VDV.
5.3. Platným jízdním dokladem je i rezervační doklad, který je možno využít jen pro přepravu na spoji na linkách vyjmenovaných v příloze č. 2 SPP VDV písmeno X. Xxxxxxxx jízdního dokladu a postup při nástupu do vozidla je uveden v Tarifu a Smluvních přepravních podmínkách daného dopravce.
5.4. Integrovaný papírový jízdní doklad VDV umožňuje cestujícím v rámci časové, relační a zónové platnosti využít ke svým cestám všechny dopravní prostředky jednotlivých Dopravců zapojených do VDV. Seznam dopravců, linek a spojů zapojených do VDV je zveřejněn příloze č. 1 a 2 těchto SPP VDV.
5.5. Papírový jízdní doklad VDV obsahuje tyto údaje:
• Veřejná doprava Vysočiny
• Integrovaný jízdní doklad VDV
• Obchodní jméno, adresa IČ a DIČ dopravce dle obchodního rejstříku.
• Místo prodeje:
o Vozy PAD – číslo pokladny, linky a spoje,
o Vlaky – číslo pokladny POP a vlaku,
o Předprodej v železniční stanici – číslo pokladny.
• Unikátní číslo jízdního dokladu
• Platnost: všechny zóny VDV (pouze v případě jízdního dokladu platného pro všechny zóny VDV)
• Datum a čas prodeje jízdního dokladu.
• Druh jízdného, kategorie cestujícího a uplatněná sleva %.
• Počet osob.
• Název a číslo nástupní a cílové zóny.
• Seznam povolených xxxxxx.
• Datum a čas platnosti od-do.
• Cena jízdného v Kč.
• Sazba DPH %.
• Typ platby (hotovost, bankovní kartou).
• Informace na xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
5.5. Papírový jízdní doklad VDV je vytištěn na termocitlivém papíru s ochrannými prvky. Cestující je povinen chránit tyto doklady před jejich poškozením, zejména před sluncem, vodou, teplotou nad 40°C, měkčeným PVC, uhlovým a samopropisovacím papírem, organickými rozpouštědly, změkčovadly, lepidly.
5.6. Jako platný jízdní doklad ve vyjmenovaných linkách VDV a jejich vyznačených úsecích dle přílohy č. 2 SPP VDV je uznáván i jízdní doklad IDS JMK, IREDO, SID a PID včetně dokládání nároku na slevu. Cestující, který se neprokáže jízdním dokladem dle Xxxxxx VDV nebo nedoloží nárok na slevu dle Tarifu IDS JMK, IREDO, SID a PID je posuzován jako cestující VDV. Tarifní pásma jsou uvedena v příslušných jízdních řádech vyjmenovaných linek VDV. Přirážky k jízdnému za nedodržení přepravní a tarifní kázně se řídí Xxxxxxx VDV a Smluvními přepravními podmínkami VDV.
čl. 6. Placení jízdného, jízdní doklady a jejich prodej
6.1. Předprodej jízdních dokladů pro jednotlivou jízdu se neprovádí. Tyto jízdní doklady platí od okamžiku jejich zakoupení. Výjimka je u:
a) linek vyjmenovaných v příloze č. 2 SPP VDV písmeno C, kde je možno využit rezervační doklad, ale jen pro přepravu na spoji a linkách vyjmenovaných v příloze č. 2 SPP VDV písmeno X. Xxxxxxxx jízdního dokladu a postup při nástupu do vozidla je uveden v Tarifu a Smluvních přepravních podmínkách daného dopravce.
b) dopravce ČD kde je umožněn předprodej jízdních dokladů VDV. Začátek časové platnosti jízdního dokladu je stanoven dle času odjezdu vlaku podle platného jízdního řádu ze stanice, odkud je jízdní doklad VDV cestujícím požadován.
6.2. Jízdní doklady pro libovolné zóny/relace lze zakoupit:
a) v otevřených osobních pokladnách železničních stanic na území Kraje Vysočina uvedených v příloze č. 5 SPP VDV, nebo u dopravcem pověřené osoby ve vlaku,
b) ve vozidlech u dopravcem pověřených osob,
6.3. Cestující je povinen zaplatit jízdné před zahájením jízdy, neprodleně po nastoupení do vozidla nebo v případě nastoupení do vlaku ve stanici, kde není výdejna jízdních dokladů nebo je uzavřena, nejpozději do okamžiku, kdy bude vyzván k předložení jízdních dokladů.
V případech, kdy cestující nastoupí do vlaku ve stanici, kde není výdejna jízdních dokladů nebo je uzavřena, je cestující odbaven bez manipulační přirážky.
Prokáže-li se cestující ve vlaku předcházejícím platným jízdním dokladem (dopravce ČD nebo jiné IDS v povoleném přesahu) a k ní navazuje jízdní doklad VDV, bude požadovaný jízdní doklad VDV vydán bez manipulační přirážky.
Cestující je povinen o vystavení jízdního dokladu ve vlaku sám požádat u dopravcem pověřené osoby nejpozději v okamžiku, kdy bude vyzván k předložení jízdních dokladů.
Výše manipulační přirážky ve vlacích ČD se řídí smluvními přepravními podmínkami ČD.
6.4. Nezakoupil-li si cestující jízdní doklad podle odstavce 6.3 a je přepravován bez platného jízdního dokladu, považuje se za cestujícího, která se z příčin na své straně, neprokázal platným jízdním dokladem.
6.5. Při nákupu jízdního dokladu za zlevněné jízdné je cestující starší 15 let povinen bez vyzvání předložit platný doklad, na jehož základě se požaduje sleva při pořizování jízdního dokladu.
6.6. Ve vozidlech veřejné linkové dopravy je možný prodej jízdních dokladů u řidiče pouze s výchozí zónou odpovídající příslušné stanici.
6.7. Cestující je povinen jízdné uhradit mincemi nebo bankovkami, které jsou adekvátní výši placeného jízdného (v případě hrazení jednotlivého jednozónového jízdního dokladu nemá dopravcem pověřená osoba povinnost přijímat hotovost převyšující 200 Kč). Dopravcem pověřená osoba nemá povinnost přijímat a rozměňovat bankovky nad 500,- Kč nebo poškozené peníze.
6.8. Jízdní doklad je platný po dobu uvedenou na tomto jízdním dokladu, není-li uvedeno jinak.
6.9. V případě, že zbývající čas platnosti jízdního dokladu cestujícímu neumožňuje dle jízdního řádu dojet do další stanice, cestující nebude připuštěn k další přepravě. Při kontrole jízdního dokladu musí dopravcem pověřená osoba kontrolovat časovou platnost jízdního dokladu k času odjezdu vozidla ze stanice dle platného jízdního řádu, anebo v případě zdržení předcházejícího spoje, musí mít cestující potvrzení o zpoždění předcházejícího spoje dle článku 3.6 SPP VDV.
6.10. Za nevyužitý nebo částečně nevyužitý časový jízdní doklad se jízdné nevrací.
6.11. Za ztracený nebo poškozený jízdní doklad dopravce náhradní jízdní doklad bezplatně neposkytuje, pokud ztrátu nebo poškození nezpůsobil sám.
6.12. Nenastoupí-li cestující s platným jízdním dokladem pro jednotlivou jízdu cestu z důvodů na své straně, má právo na vrácení zaplaceného jízdného, jestliže nepoužitý jízdní doklad dopravci vrátí
a) jde-li o veřejnou drážní osobní dopravu na dráze celostátní nebo na dráze regionální, nejpozději v den na ní uvedený jako den nástupu jízdy nebo potvrdil-li dopravce nejpozději v tento den nevyužití jízdního dokladu, a při částečném nevyužití jízdního dokladu pro jednotlivou jízdu má v takovémto případě právo na vrácení jízdného za neprojetý úsek cesty; při samoobslužném způsobu odbavení se jízdné nevrací,
b) do 5 minut od výdeje jízdního dokladu, ale nejpozději před odjezdem spoje ze stanice, na který byl jízdní doklad vydán, jde-li o veřejnou silniční osobní dopravu.
Čl. 7. Neplatný jízdní doklad
7.1. Jízdní doklad se nepovažuje za platný, jestliže
a) cestující nedodržel podmínky pro jeho použití stanovené Přepravním řádem, tarifem a smluvními přepravními podmínkami VDV,
b) nejsou vyplněné předepsané údaje,
c) je používán bez vyžadované fotografie,
d) je poškozen tak, že z něj nejsou patrné údaje potřebné pro kontrolu správnosti jeho použití,
e) údaje neodpovídají skutečnosti nebo byly neoprávněně pozměněny,
f) je použit neoprávněnou osobou,
g) jsou použity pro jiné jízdy, než je přípustné,
h) není platný v dané zóně (je použit mimo povolenou cestu stanovenou Tarifem VDV nebo mimo povolené kontrolní nadzóny stanovené Maticí povolených cest VDV),
ch) nenastala nebo uplynula doba jeho platnosti,
i) nejde o originál.
7.2. Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu nebo jízdní doklad časový, který lze podle tarifu použít jen ve spojení s dokladem, na jehož základě byl vydán, se nepovažuje za platný, jestliže se cestující tímto dokladem současně neprokáže.
7.3. Předložený doklad, na jehož základě se požaduje sleva při pořizování jízdného dokladu, musí být platný v daném čase, (u žákovských průkazů nebo průkazu ISIC prokazující věk do 18 let platnost průkazu není podmínkou), není-li stanoveno jinak, musí být ověřený vydavatel dokladu, musí obsahovat všechny údaje, tyto údaje nesmějí být svévolně změněny, doklady nesmí být poškozeny, nesmějí být použity neoprávněnými osobami a nesmí být poškozeny, ušpiněny nebo nečitelné tak, že již nemohou být zkontrolovány. Musí se jednat o originál.
7.4. Neplatný jízdní doklad pro jednotlivou jízdu nebo neplatný jízdní doklad časový je pověřená osoba oprávněna odebrat v případech uvedených v článku 7.1 písm. c) až
f) a i); odebrání jízdního dokladu cestujícímu písemně potvrdí.
Čl. 8. Neplatné žákovské průkazy
8.1. Žákovský průkaz se považuje za neplatný jestliže:
a) cestující nedodržel podmínky pro jeho použití stanovené Přepravním řádem, tarifem VDV nebo smluvními přepravními podmínkami VDV,
b) nejsou vyplněné předepsané údaje nebo jsou vyplněné zjevně nesprávně,
c) je používán bez vyžadované fotografie,
d) je poškozen nebo upraven tak, že z něj nejsou patrné údaje potřebné pro kontrolu správnosti jeho použití,
e) údaje neodpovídají skutečnosti nebo byly neoprávněně pozměněny,
f) je použit neoprávněnou osobou,
g) uplynula doba jeho platnosti, s výjimkou cestujících ve věku od 15 let do 18 let, kdy je průkaz použit pouze k prokázání věku cestujícího,
h) průkaz je vystaven na delší dobu, než je 30. 9. následujícího školního roku u žáků základních škol a studentů středních škol, resp. dobu přesahující den ukončení aktuálního akademického roku u studentů vysokých škol (zejména případy, kdy je průkaz vydán na více let),
i) student dosáhl věku, kdy ztrácí nárok na příslušné zlevněné jízdné (tj. průkaz je vystaven s platností překračující 26. narozeniny) nebo
j) nejde o originál.
8.2. Neplatný žákovský průkaz podle písmen b) až j) je pověřená osoba dopravce nebo osoba pověřená MD (v souladu se smlouvou uzavřenou mezi MD a dopravcem) k provádění kontroly oprávněna odebrat. Odebrání žákovského průkazu cestujícímu písemně potvrdí. Odebere-li dopravce nebo osoba uvedená v předchozí větě žákovský průkaz vydaný jiným dopravcem, postoupí jej dopravci, který žákovský průkaz vydal.
8.3. V případě posuzování platnosti průkazu ISIC se postupuje obdobným způsobem jako u žákovského průkazu s výjimkou bodu 8.2, neboť průkaz ISIC nelze při kontrole odebrat.
Čl. 9. Přirážky k jízdnému
9.1. Osobou pověřenou ke kontrole jízdních dokladů a oprávněnou dávat cestujícím pokyny a příkazy je řidič, vlakvedoucí, nebo jiná osoba pověřená Dopravcem či Krajem Vysočina a vybavená průkazem, identifikačním štítkem, příp. odznakem Dopravce nebo Kraje Vysočina.
9.2. Pověřená osoba je oprávněna:
a) uložit cestujícímu, který se neprokázal platným jízdním dokladem, zaplacení jízdného a přirážky k jízdnému, anebo vyžadovat od cestujícího prokázání se osobními údaji potřebnými pro vymáhání jízdného a přirážky k jízdnému, pokud cestující nezaplatí na místě,
b) vyloučit z přepravy cestujícího, který se na výzvu pověřené osoby neprokáže platným jízdním dokladem a nesplní povinnost zaplatit jízdné a přirážku k jízdnému nebo přirážku za porušení přepravních podmínek na místě nebo se neprokáže osobními údaji potřebnými pro vymáhání jízdného a přirážky k jízdnému, pokud cestující nezaplatí na místě,
c) vyloučit z přepravy cestujícího, který nastoupil do vozidla zjevně ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou, pokud ohrožuje nebo může ohrozit bezpečnost a plynulost dopravy nebo veřejný pořádek, vzbuzuje veřejné pohoršení a odpor nebo ohrožuje cestující a zaměstnance Dopravce,
d) vyloučit cestujícího z přepravy pokud cestující přes upozornění nedodržuje Přepravní řád, SPP VDV, Tarif VDV nebo nerespektuje pokyny a příkazy pověřené osoby,
e) nepřipustit k přepravě nebo vyloučit z přepravy zavazadlo cestujícího nebo zvíře s ním dopravované, pokud jsou překážkou bezpečné přepravy cestujících nebo ohrožují zdraví cestujících nebo pokud jejich dopravu neumožňují SPP VDV.
9.3. Cestující je povinen zaplatit přirážku k jízdnému:
a) pokud nemá platný jízdní doklad,
b) pokud si platný jízdní doklad obstaral, ten však při kontrole neukáže,
c) pokud nepředloží platný doklad, na jehož základě si požádal o slevu při pořizování jízdního dokladu dle Tarifu VDV a těchto SPP VDV,
d) pokud nemá platný jízdní doklad pro přepravu zavazadel či živých zvířat, které přepravuje, pokud je toto dle tarifu nutné.
Pronásledování v trestním nebo správním řízení tímto zůstává nedotčeno. Ustanovení odst. 9.3 a) až d) se neuplatňují, pokud zakoupení platného jízdního dokladu nebo označení jízdního dokladu nebylo možné z důvodů, za které nenese cestující odpovědnost.
9.4. Pokud se cestující při kontrole jízdních dokladů prokáže jen platným dokladem, na jehož základě se požaduje sleva, bez platného jízdního dokladu, nebo platným jízdním dokladem se slevou, bez předložení platného dokladu, na jehož základě se požaduje sleva, považuje se za cestujícího bez platného jízdního dokladu. V takovém případě zaplatí v závislosti na věku obyčejné jízdné nebo zlevněné jízdné pro děti do 15 let, a to z nástupní do cílové stanice. Cena předloženého jízdního dokladu pro jednotlivou jízdu se odečítá. Kromě toho zaplatí přirážku k jízdnému.
9.5. Přirážka k jízdnému činí 1500 Kč a cestující, kteří jsou v prodlení s úhradami těchto závazů déle než 30 kalendářních dnů od provedené kontroly, bude dopravce vymáhat právní cestou. Přirážka k jízdnému se v případě, kdy cestující zaplatí jízdné/přepravné a přirážku na místě ve vozidle nebo do sedmi kalendářních dnů od uložení na pobočce Dopravce, snižuje na 800 Kč.
9.6. Cestující, který se při kontrole neprokáže platným jízdním dokladem, je povinen uvést své osobní údaje a na vyžádání předložit osobní doklad. Pokud cestující odmítne pověřené osobě své osobní údaje prokázat, bude o pomoc požádána Policie ČR nebo Městská policie.
9.7. Prokázání osobních údajů v případech uvedených v SPP VDV není v rozporu se zákonnými předpisy o ochraně osobních údajů, neboť se nejedná o sběr dat za účelem jejich zpracovávání a shromažďování, ale pouze za účelem zajištění práva.
Čl. 10. Vrácení jízdného
10.1. Nárok na vrácení jízdného nevzniká:
a) při vyloučení z přepravy,
b) při odebrání jízdenek, neplatných dle čl. 7,
c) u jízdenek dle obchodních nabídek uvedených v Tarifu VDV,
Čl. 11. Přeprava osob s omezenou schopností pohybu a orientace
11.1. Cestující s omezenou schopností pohybu a orientace mají ve vozidle právo na místo k sezení na sedadlech pro ně vyhrazených a označených. Pokud není u těchto osob jejich právo na místo k sezení zřetelně patrné, prokazují svůj nárok příslušným průkazem. Jiný cestující, který takové místo obsadil, toto místo cestujícímu s omezenou schopností pohybu a orientace na jeho požádání uvolní, a to i v případě, že si na toto místo zakoupil rezervační doklad, aniž by mohl nárok na toto místo prokázat.
11.2. Pro cestující s omezenou schopností pohybu a orientace jsou v každém jednotlivém vozidle vyhrazena a označena nejméně dvě místa k sezení.
11.3. Pokud v autobusové stanici zastaví více vozidel, je řidič povinen zajistit opětovné zastavení každého vozidla v úrovni označení stanice, pokud se ve stanici nachází osoba se zdravotním postižením s bílou nebo červenobílou holí anebo pokud se tato osoba nachází ve vozidle a signalizačním zařízením dala najevo svůj záměr z vozidla vystoupit na nejbližší stanici.
Čl. 12. Přeprava osob na vozíku pro invalidy
12.1. Dopravce přepraví cestujícího na vozíku pro invalidy v bezbariérovém vozidle, nebo dovoluje-li to technické provedení vozidla a jeho obsazenost a je současně zajištěna pomoc při nástupu a výstupu cestujícího na vozíku pro invalidy do a z vozidla, též v jiném vozidle.
12.2. Dopravce zajistí přepravu podle části 12.1. na spojích, které jsou v jízdním řádu označeny též pro přepravu cestujících na vozíku pro invalidy.
12.3. Pro nástup a výstup cestujících na vozíku pro invalidy se zásadně používají dveře vozidla, označená piktogramem invalidního vozíku.
12.4. Cestující na vozíku pro invalidy dává řidiči autobusu znamení o úmyslu nastoupit zvednutím ruky nebo jiným zřetelným znamením dle možností cestujícího.
12.5. Cestující na vozíku pro invalidy dává řidiči autobusu znamení o úmyslu vystoupit před příjezdem do stanice, kde hodlá vystoupit, a to stisknutím speciálního signalizačního zařízení pro výstup cestujícího na vozíku pro invalidy nebo výstup cestujícího s kočárkem, je-li s ním vozidlo vybaveno, jinak použije běžné signalizační zařízení pro výstup nebo jiným zřetelným znamením dle možností cestujícího.
12.6. Cestující na vozíku pro invalidy je povinen vozík ve vozidle umístit na místo, označené symbolem invalidního vozíku, a po dobu přepravy zajistit vozík proti samovolnému pohybu.
12.7. Pokud v autobusové zastávce zastaví více vozidel, je řidič povinen zajistit opětovné zastavení každého vozidla v úrovni označení stanice, pokud se ve stanici nachází osoba na vozíku pro invalidy, anebo pokud se tato osoba nachází ve vozidle a signalizačním zařízením dala najevo svůj záměr z vozidla vystoupit na nejbližší stanici.
12.8. Ve vozidlech je zakázaná přeprava elektrického skútru určeného pro přepravu osoby s tělesným postižením nebo seniorů.
Čl. 13. Přeprava zavazadel, dětských kočárků a jízdních kol
13.1. Pro přepravu ručních zavazadel, spoluzavazadel ve vozidlech autobusové dopravy platí níže uvedená ustanovení. Ve vlacích ČD je cestující povinen dodržovat i smluvní přepravní podmínky ČD. Jízdní kolo a cestovní zavazadlo se ve vozidlech autobusové dopravy nepřepravuje. Jízdním kolem se z hlediska přepravy rozumí i obdobný dopravní prostředek. Jízdní kolo a cestovní zavazadlo se může přepravovat ve vlacích ČD, podle SPP ČD a cena za přepravu je určena tarifem ČD. Jízdní kolo se může také přepravovat ve vlacích Railway Capital, podle SPP Railway Capital a cena za přepravu je určena tarifem Railway Capital.
13.2. Cestující může vzít s sebou k přepravě zavazadla, která vzhledem k jejich rozměru, délce nebo hmotnosti lze rychle a bez obtíží naložit a umístit ve vozidle nebo v prostoru pro zavazadla, a to za předpokladu, že neohrožují bezpečnost přepravy, nejsou ostatním cestujícím na obtíž a nejedná se o věci vyloučené z přepravy. Spoje, na kterých je přeprava zavazadel omezena, jsou označeny v jízdních řádech.
Z přepravy jsou vyloučeny nebezpečné látky a nebezpečné předměty, zvláště
a) nabité zbraně,
b) hořlavé, výbušné, snadno vznětlivé, radioaktivní, těkavé a žíravé látky, topné plyny,
c) věci a látky, které mohou způsobit nákazu,
d) nezabalené nebo nechráněné věci, o které by se cestující mohli zranit, např. brusle bez chráničů,
e) věc, kterou nelze ve vozidle umístit, protože jeden z jejích rozměrů přesahuje rozměry 90 x 60 x 50 cm,
f) věc tyčového tvaru, kterou nelze ve vozidle umístit, protože jeden z jejích rozměrů přesahuje 200 cm nebo průměr přesahuje 20 cm,
g) věc tvaru desky, kterou nelze ve vozidle umístit, protože jeden z jejích rozměrů přesahuje rozměry 150 x 90 x 5 cm,
h) věc o hmotnosti vyšší než 50 kg,
i) věc, která by pro svůj odpudivý vzhled nebo zápach mohla být cestujícím na obtíž.
13.3. Zavazadla se přepravují zásadně společně s cestujícím ve vozidle a pod jeho dohledem, anebo v zavazadlovém prostoru vozidla a to buď jako ruční zavazadla nebo jako spoluzavazadla.
13.4. K integrované papírové 24 hodinové síťové jízdence je přeprava zavazadla, nebo psa zdarma v časové a zónové platnosti jízdního dokladu
Ruční zavazadlo
13.5. Cestující s platným jízdním dokladem může vzít s sebou do vozidla bezplatně jako ruční zavazadlo věci snadno přenosné:
a) které lze umístit na klíně nebo nad a pod místem, které obsadil, přičemž zajištění bezpečné manipulace s tímto zavazadlem a dohled na ně přísluší cestujícímu.
b) které nepřekročí ani jeden z rozměrů 70 x 40 x 30 cm,
c) zvířata ve zcela uzavřené schráně s nepropustným dnem, které nepřekročí ani jeden z rozměrů 70 x 40 x 30 cm,
d) nákupní tašky na kolečkách,
e) dětské kočárky s dítětem (pro přepravu dětských kočárků bez dítěte platí ustanovení o přepravě spoluzavazadel),
f) vozíky pro invalidy držitelů průkazů ZTP a ZTP/P,
g) zdravotní pomůcky,
h) jedna souprava lyží (v obalu i bez obalu),
i) sáně,
j) snowboard,
k) jeden pár bruslí s chrániči nebo jeden pár kolečkových bruslí.
13.6. Všechna zavazadla, která překračují výše uvedené rozměry nebo neodpovídají definici ručního zavazadla, se řídí podmínkami pro přepravu spoluzavazadel.
Spoluzavazadlo
13.7. Cestující s platnou jízdenkou může vzít s sebou do vozidla jako spoluzavazadlo věci snadno přenosné, které nelze přepravit jako ruční zavazadlo, a:
a) které svým charakterem vyžadují umístění na zvlášť určeném místě ve vozidle v prostoru pro cestující, zajišťování bezpečné manipulace s tímto zavazadlem a dohled na ně přísluší cestujícímu.
b) které překračují jeden z rozměrů 70 x 40 x 30 cm, a zároveň nepřesáhují rozměry:
• 90 x 60 x 50 cm u věcí tvaru kvádru,
• 200 cm délka a průměr 20 cm u věcí tvaru válce nebo tyče,
• 150 x 90 x 5 cm u věcí tvaru desky,
c) prázdný dětský kočárek,
d) zvíře ve schráně, pokud žádný její rozměr nepřesahuje rozměry 90 x 60 x 50 cm,
e) pes bez schrány,
f) svázaný vánoční stromek,
g) velké cestovní tašky, kufry, krosny.
13.8. Přeprava jiných věcí, které svými rozměry přesáhnou jeden nebo více rozměrů spoluzavazadla se neprovádí.
13.9. Cestující musí přepravované věci umístit tak, aby neohrozily bezpečnost a řádnost provozu a nemohly obtěžovat ostatní cestující.
13.10. Dopravní a provozní personál rozhodne v konkrétním případě, zda lze věci přepravit a kde musí být uloženy.
13.11. Cena za přepravu spoluzavazadla (přepravné) je stanovena Tarifem VDV.
Přeprava dětských kočárků
13.12. Ve vozidlech PAD je umožněna přeprava minimálně jednoho kočárku, pokud to technické provedení vozidla umožňuje. Přepravu dalšího kočárku může řidič výjimečně povolit, pokud to umožňují provozní podmínky, konstrukce vozidla a nebude ohrožena bezpečnost dítěte v kočárku ani ostatních cestujících. Řidič může v oprávněném případě (ve vozidle je již přepravován vozík pro invalidy, jiný/é dětský/é kočárek/ky s dítětem, vozidlo je již plně obsazeno) přepravu dětského kočárku s dítětem odmítnout. Pro nástup a výstup cestujících s dětským kočárkem se zásadně používají dveře vozidla označená piktogramem kočárku. Cestující s dětským kočárkem dává řidiči znamení o úmyslu nastoupit zvednutím ruky, nastoupit může až po souhlasu řidiče. Cestující s dětským kočárkem dává řidiči znamení o úmyslu vystoupit před příjezdem do stanice, kde hodlá vystoupit, a to stisknutím speciálního signalizačního zařízení pro výstup s kočárkem, je-li s ním vozidlo vybaveno, jinak použije běžné signalizační zařízení pro výstup.
13.13. Přeprava dětských kočárků pro spolucestující dítě je při současném nástupu upřednostněna před přepravou ostatních spoluzavazadel (v případech vyčerpání kapacity vhodných prostor pro přepravu). Cestující s dětským kočárkem je povinen kočárek ve vozidle umístit na místo, označené piktogramem kočárku, a po dobu přepravy zajistit kočárek proti samovolnému pohybu. Kočárek musí být umístěn tak, aby neznemožňoval nástup a výstup a pohyb cestujících ve vozidle. Po dobu přepravy musí být dítě z bezpečnostních důvodů umístěno v kočárku a osoba, která ho doprovází, se musí zdržovat v bezprostřední blízkosti kočárku a dbát na bezpečnost dítěte.
Čl. 14. Přeprava živých zvířat
14.1. Cestující může vzít s sebou drobná domácí a jiná malá zvířata, pokud tomu nebrání zvláštní předpisy, není-li jejich přeprava ostatním cestujícím na obtíž a jsou-li zcela uzavřena ve snadno přenosných klecích, koších nebo jiných vhodných schránách s nepropustným dnem. Zvíře lze přepravovat jen v doprovodu cestujícího a pod jeho
dohledem. Pro přepravu schrán se zvířaty ve vozidle, nesplňuje-li schrána podmínky pro přepravu ručního zavazadla, platí ustanovení o přepravě spoluzavazadla.
14.2. Beze schrány mohou cestující vzít s sebou do vozidla psa, který má po celou dobu přepravy nasazen bezpečný náhubek, je držen na vodítku nakrátko a nesmí být přepravován na sedadle. Jeden cestující může vzít s sebou do vozidla pouze jednoho psa bez schrány. Pro tohoto psa musí mít cestující zakoupený jízdní doklad dle Xxxxxx VDV.
14.3. Všechna další zvířata a zvířata s nakažlivými nemocemi jsou z přepravy vyloučena.
14.4. Dopravcem pověřená osoba může z provozních důvodů s ohledem na bezpečnost cestujících a bezpečnost a plynulost dopravy přepravu psa bez schrány odmítnout, případně psa bez schrány z přepravy vyloučit.
14.5. Vodícího psa doprovázejícího nevidomou osobu, asistenčního psa doprovázejícího osobu se zdravotním postižením, jakož i služebního psa nelze z přepravy vyloučit ani jeho přepravu odmítnout. Tito psi jsou přepravováni bezplatně a nemusí mít náhubek.
Čl. 15. Přeprava dětí
15.1. Děti do šesti let lze přepravovat jen s doprovodem osoby starší 10 let.
15.2. Na místech ve vozidlech vyhrazených a označených dopravcem pro přepravu cestujících s dětmi do 10 let se přepravují přednostně tito cestující. Jiný cestující, který takové místo obsadil, toto místo cestujícímu s dětmi na jeho požádání uvolní, a to i v případě, že si na toto místo zakoupil rezervační doklad, aniž by mohl nárok na toto místo prokázat.
Čl. 16. Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů
16.1. V případě spotřebitelského sporu mezi cestujícím / spotřebitelem a dopravcem / prodávajícím, který se nepodařilo mezi stranami urovnat přímo vzájemnou dohodou, může cestující jako spotřebitel podat návrh na mimosoudní řešení sporu příslušnému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je
Česká obchodní inspekce
Ústřední inspektorát - oddělení ADR Xxxxxxxxx 00
120 00 Praha 2 email: xxx@xxx.xx web: xxxxx://xxx.xxx.xx
Čl. 17. Závěrečná ustanovení
17.1. Tyto smluvní přepravní podmínky pro přepravu cestujících, zavazadel a živých zvířat ve VDV nabývají účinnosti dnem 1. července 2021.
17.2. Úplné znění Smluvních přepravních podmínek VDV a Tarifu VDV je k dispozici:
• v sídle Kraje Vysočina,
• v informačních kancelářích Dopravců,
• v otevřených železničních stanicích zařazených do systému VDV,
• na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
Seznam příloh Smluvních přepravních podmínek Veřejné dopravy Vysočiny
Příloha č. 1 k SPP VDV - Seznam Dopravců zapojených do VDV Příloha č. 2 k SPP VDV - Seznam linek zapojených do VDV Příloha č. 3 k SPP VDV - Seznam zón a jejich přiřazení do xxxxxx Příloha č. 4 k SPP VDV - Matice povolených cest
Příloha č. 5 k SPP VDV – Seznam železničních stanic, ve kterých je umožněn nákup jízdních dokladů VDV