DOHODA
Příloha č. 6 MMK/SML/114/2020
DOHODA
o úpravě vzájemných práv a povinností vlastníků kanalizací provozně souvisejících č. 877/DPS/KA/K/2019
uzavřená podle § 8, odst. (3) a (15) zákona č. 274/2001 Sb.
I.
Účastníci dohody
1. Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.
se sídlem: 28. října 1235/169, Mariánské Hory, 709 00 Ostrava
zapsána: v obchodním rejstříku Krajského soudu v Ostravě, oddíl B, vložka 347 zastoupena: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, generálním ředitelem
IČ: 45193665
DIČ: CZ45193665
Bankovní spojení:ING Bank N.V., organizační složka č.ú. 1000497402/3500
(dále SmVaK Ostrava a.s. nebo účastník dohody)
2. Statutární město Karviná
se sídlem: Xxxxxxxxxx 00/0, 000 00 Xxxxxxx zastoupené: Ing. Xxxxx Xxxxxx, primátorem
k podpisu smlouvy oprávněna: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MPA, vedoucí Odboru majetkového Magistrátu města Karviné, na základě pověření ze dne 02.01.2020
jednání ve věcech:
a) smluvních: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx, vedoucí oddělení provozu a údržby majetku
b) technických: Xxx Xxxxxxxx, zaměstnanec Odboru majetkového Magistrátu města Karviné, oddělení provozu a údržby majetku
telefon: 000 000 000
fax: 000 000 000
e-mail: xxx.xxxxxxxx@xxxxxxx.xx
IČ: 00297534
DIČ: CZ00297534
Bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s. č.ú. 27-1721542349/0800
(dále SM Karviná nebo účastník dohody)
II.
Smluvní pojmy
Kanalizací se rozumí provozně samostatný soubor staveb a zařízení zahrnující kanalizační stoky, provozní zařízení kanalizace, kanalizační objekty, čistírnu odpadních vod.
Plynulým provozováním se rozumí nepřetržité odvádění odpadních a srážkových vod prostřednictvím kanalizací specifikovaných v čl. III. Dohody, v objemu odpadních vod vyprodukovaných odběrateli napojenými na kanalizace specifikované v čl. III. Dohody a v objemu odpadních a srážkových vod
předaných k dalšímu odvádění a čištění z kanalizace jednoho účastníka do kanalizace druhého účastníka dohody, a to 24 hodin denně.
Poruchou se rozumí buď vznik provozního či stavebního problému na kanalizaci, nebo vznik závady či poruchy provozního zařízení kanalizace, kanalizačního objektu nebo ČOV, které ovlivňují provozuschopnost, funkčnost a průtočnou kapacitu kanalizace nebo provozuschopnost a funkčnost ČOV (zejména tím, že způsobují omezení plynulosti odvádění odpadních vod kanalizací, nebo zhoršení jakosti, či snížení množství vyčištěných odpadních vod, oproti jakosti a množství stanovenému provozním řádem ČOV.
Provozním zařízením se rozumí – strojně technologické zařízení kanalizace nebo čistírny odpadních vod, čerpací stanice a dále odlehčovací komory, dešťové zdrže, česla, shybky, revizní a vstupní šachty.
Poruchou provozního zařízení kanalizace se rozumí výpadek v činnosti (výpadek fungování) provozního zařízení.
Závadou provozního zařízení se rozumí vada provozního zařízení, která způsobuje, že provozní zařízení kanalizace vykonává svou činnost v rozporu s jeho technickými, funkčními, výkonovými, nebo kapacitními parametry stanovenými jeho výrobcem.
Havárií se rozumí jakákoliv závada nebo porucha na kanalizační stoce, kanalizačním potrubí, provozním zařízení kanalizace, kanalizačních objektech, ČOV, která má za následek ohrožení plynulého a bezpečného provozování kanalizace, a jež se projevuje zejména:
- únikem odpadních vod z kanalizačního potrubí, nebo únikem odpadních vod mimo čerpací stanici a její retenční prostor,
- omezením nebo přerušením odvádění odpadních vod kanalizačním potrubím,
- omezením nebo přerušením přečerpávání odpadních vod kanalizační čerpací stanicí,
- zhoršením jakosti vyčištěných odpadních vod, nebo snížením objemu vyčištěných odpadních vod za jednotku času, oproti jakosti a množství vyčištěných odpadních vod stanovenému prozním řádem ČOV.
Provozním problémem se rozumí překážky, závady, nebo poruchy vzniklé na kanalizaci, nebo na jejich provozních zařízeních, kanalizačních objektech, nebo na ČOV, které ovlivňují:
- provozuschopnost, funkčnost, nebo výkonnost kanalizace, kanalizačních zařízení, kanalizačních objektů, nebo ČOV,
- průtočnou kapacitu kanalizační stoky (kanalizačního potrubí) nebo jeho části.
Provozním problémem se rozumí zejména ucpávání kanalizačního potrubí, zmenšující jeho průtočnou kapacitu, vytváření sedimentů v kanalizačním potrubí, inkrustace vytvářená minerálními sedimenty na stěnách kanalizačních stok, nánosy tuků na stěnách kanalizačních stok, vrůstání kořenů, infiltrace nebo exfiltrace způsobená stavebními problémy), závada nebo porucha provozního zařízení kanalizace nebo ČOV.
Stavebním problémem se rozumí stavební vady, které se projeví na kanalizaci při jejím provozování, zejména destrukce kanalizačních stok (potrubí), trhliny a zlomy na stoce (potrubí), netěsnost kanalizačního potrubí, chemické napadení a koroze kanalizačního potrubí, deformace kanalizačního potrubí, otevření nebo posun spojů kanalizačního potrubí.
Údržbou se rozumí zejména místní opravy nebo výměny poškozeného potrubí nebo jiných stavebních částí kanalizace za účelem zachování funkce kanalizace, čištění a odstraňování sedimentů a jiných překážek, aby byla obnovena kapacita kanalizace, údržba strojně technologického zařízení kanalizace nebo ČOV.
Provozním úkonem se rozumí každý úkon provozovatele kanalizace, kterým je prováděna kontrola, údržba, oprava nebo obsluha kanalizace, provozního zařízení kanalizace, nebo ČOV.
Významnou provozní situací se rozumí jakýkoliv provozní nebo stavební problém, který vzniknul na kanalizaci, porucha nebo havárie kanalizace, porucha nebo závada provozního zařízení kanalizace nebo ČOV, zaplavení kanalizační stoky, které jsou způsobilé omezit nebo zhoršit provozuschopnost, funkčnost nebo průtočnou kapacitu kanalizace, anebo omezit či zhoršit jakost nebo množství vyčištěné odpadní vody.
III.
Prohlášení o vlastnictví kanalizace
1. SmVaK Ostrava a.s. prohlašuje, že je výlučným vlastníkem a provozovatelem kanalizace pro veřejnou potřebu ve městě Karviná [IČME: 8111-663824-45193665-3/1, 8111-663824- 45193665-3/2], ukončené čistírnou odpadních vod Karviná [IČME: 8111-664197-45193665- 4/1] (dále jen ČOV Karviná), přičemž část předmětné kanalizace je zaústěna do kanalizace pro veřejnou potřebu v majetku Statutárního města Karviná. Technická specifikace kanalizace v majetku SmVaK Ostrava a.s., která je předmětem úprav vzájemných práv a povinností, je uvedena v příloze.
2. Statutární město Karviná prohlašuje, že je výlučným vlastníkem kanalizace pro veřejnou potřebu [IČME: 8111-664197-00297534-3/1, 8111-663824-00297534-3/2], vybudované v rámci vodního díla „Karviná – rozšíření kanalizace“ (kanalizační sběrač „C“), která je umístěna v k. ú. Staré Město u Karviné, v k. ú. Karviná–město, v k. ú. Darkov a v k. ú. Ráj, přičemž předmětná kanalizace je zaústěna do kanalizace pro veřejnou potřebu v majetku SmVaK Ostrava a.s. Technická specifikace kanalizace v majetku Statutárního města Karviná, která je předmětem úprav vzájemných práv a povinností, je uvedena v příloze.
IV.
Prohlášení o provozování kanalizace
Účastníci souhlasně prohlašují, že tato dohoda je uzavřena pro účely:
- zajištění řádného, bezpečného a plynulého provozování kanalizací pro veřejnou potřebu ve vlastnictví SM Karviná a SmVaK Ostrava a.s., které v důsledku svého vzájemného zaústění spolu provozně souvisejí,
- zajištění řádného, plynulého a bezpečného odvádění odpadních a srážkových vod k jejich čištění, v objemu, který byl v předávacím místě specifikovaném v čl. VIII. dohody předán k dalšímu odvádění a čištění z kanalizace jednoho účastníka - do kanalizace druhého účastníka dohody,
- předcházení vzniku provozních a stavebních problémů na kanalizaci, které by byly způsobilé omezit nebo přerušit odvádění odpadních a srážkových vod prostřednictvím kanalizací účastníků dohody,
- sjednání pravidel vzájemné spolupráce při zajišťování provozuschopnosti, funkčnosti a kapacity provozně souvisejících kanalizací a ČOV.
V.
Předmět dohody
Předmětem dohody je úprava vzájemných práv a povinností obou účastníků dohody v souvislosti se zajištěním plynulého a bezpečného provozu kanalizací provozně souvisejících dle § 8, odst. (3) a (15) zákona č. 274/2001 Sb., v platném znění.
VI.
Práva a povinnosti účastníků dohody
1. Obecné
1.1 Účastníci dohody shodně prohlašují, že kanalizace vymezené v článku III. této dohody byly zřízeny pro veřejnou potřebu ve smyslu § 1 zákona č. 274/2001 Sb., v platném znění, jsou vzájemně propojeny a tvoří provozně související soubor staveb a zařízení.
1.2 Účastníci dohody shodně prohlašují, že společně zajistí plynulé a bezpečné provozování kanalizací ve svém vlastnictví, a to prostřednictvím osoby vlastnící povolení k provozování kanalizace vydané příslušným krajským úřadem, ve smyslu § 6 zákona č. 274/2001 Sb., v platném znění.
1.3 Účastníci dohody se zavazují provozovat své kanalizace specifikované v čl. III. dohody v souladu s jejich kanalizačními a provozními řády a při jejich provozování se zavazují, že v rozsahu sjednaném v čl. VII. dohody budou zajišťovat provozuschopnost, funkčnost a kapacitu kanalizací specifikovaných v čl. III. dohody, provádět odstraňování provozních a stavebních problémů na těchto kanalizacích a ČOV a poskytovat si vzájemnou provozní součinnost pro účely zajištění plynulého a bezpečného odvádění odpadních a srážkových vod převzatých k dalšímu odvádění a čištění z kanalizace jednoho účastníka dohody - do kanalizace druhého účastníka dohody.
1.4 Účastníci dohody se zavazují společně jednat o všech záležitostech, které se týkají nebo mohou mít vliv na řádné provozování zařízení uvedených v článku II. této dohody.
2. Technické
2.1 Účastníci dohody prohlašují, že pro kanalizace vymezené v článku III. této dohody je zpracován platný
„Kanalizační řád“ jejich provozovatelem, který bude provádět jeho případné aktualizace. Aktualizace
„Kanalizačního řádu“ se oba účastníci dohody zavazují oznámit druhé straně dohody bez zbytečného odkladu s tím, že obecná ustanovení a limity znečištění „Kanalizačního řádu“ kanalizace SmVaK Ostrava
a.s. jsou současně zveřejněny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx v sekci: Projektanti.
2.2 Účastníci dohody prohlašují, že povinnosti vyplývající z platné právní úpravy bude plnit každý z účastníků samostatně, případně prostřednictvím provozovatele, rovněž majetkovou a provozní evidenci povede každý z účastníků sám za své zařízení, případně prostřednictvím svého provozovatele.
2.3 Účastníci dohody se shodně zavazují účinně spolupracovat při zajištění řádného, plynulého a bezpečného odvádění odpadních vod prostřednictvím zařízení uvedených v článku III. této dohody.
2.4 Ve spojitosti s ukončením „Smlouvy o nájmu a provozování vodního díla“, uzavřené dne 26. 04. 2010 mezi účastníky dohody, na základě které SM Karviná přenechala společnosti SmVaK Ostrava a.s. k užívání a provozování kanalizační stavbu „Karviná – rozšíření kanalizace“ (Sběrač „C“) na dobu do dne
26. 04. 2020 a pro účely zajištění kontinuity řádného, bezpečného a plynulého provozování této kanalizační stavby ve vlastnictví SM Karviná, se smluvní strany dohodly, že společnost SmVaK Ostrava
a.s. předá SM Karviná, v budově Magistrátu města Karviné, tuto provozní evidenci:
a) Do dne 31. 03. 2020 společnost SmVaK Ostrava a.s. předá SM Karviná v elektronické formě:
- Aktualizovanou výkresovou dokumentaci kanalizace „Karviná - rozšíření kanalizace“ s aktualizovaným zakreslením stavu všech stavebních a stavebně technických změn, které byly na této kanalizaci provedeny do dne 31. 03. 2020 a se zakreslením kanalizačních přípojek napojených na tuto kanalizaci.
- Provozní řád kanalizační stavby „Karviná – rozšíření kanalizace“.
b) Do dne 26. 04. 2020 společnost SmVaK Ostrava a.s. předá SM Karviná v elektronické formě:
- Plán kontrol míry znečištění odpadních vod.
- Provozní deník kanalizační stavby „Karviná – rozšíření kanalizace“.
- Kanalizační řád kanalizační stavby „Karviná – rozšíření kanalizace“.
3. Finanční
▪ Účastníci dohody se dohodli, že pro svou kanalizaci budou uplatňovat každý svou cenu pro stočné, stanovenou jejím vlastníkem, případně provozovatelem.
▪ Účastníci dohody prohlašují a berou na vědomí skutečnost, že písemné smlouvy s odběrateli napojenými na kanalizace uzavírá každý vlastník - případně provozovatel příslušné kanalizace samostatně.
VII.
Pravidla zajištění provozuschopnosti a funkčnosti provozně souvisejících kanalizací, odstraňování závad a vzájemná informovanost o významných provozních situacích
1. Pro účely zajištění provozuschopnosti, funkčnosti a kapacity provozně souvisejících kanalizací a ČOV specifikovaných v čl. III. Dohody, se účastníci zavazují poskytovat si vzájemnou součinnost a vzájemně se informovat o významných provozních situacích (viz čl. II.) tak, aby včas předešli:
- ovlivnění provozuschopnosti, funkčnosti nebo průtočné kapacity kanalizace jednoho z účastníků dohody, v důsledku vzniku provozního nebo stavebního problému, či poruchového nebo havarijního stavu na kanalizaci druhého z účastníků dohody,
- přerušení nebo omezení odvádění odpadních a srážkových vod prostřednictvím kanalizací specifikovaných v čl. III. Dohody, v důsledku výskytu provozního nebo stavebního problému na kanalizaci či ČOV, závadového, poruchového nebo havarijního stavu, vzniklého na kanalizaci či jejich provozních zařízeních kteréhokoliv z účastníků dohody,
- omezení nebo přerušení způsobilosti kanalizace jednoho účastníka dohody převzít a odvádět odpadní a srážkové vody, které byly do této kanalizace předány k dalšímu odvádění a čištění z kanalizace druhého účastníka dohody.
Informační povinnost
2. Pro účely zajištění plynulého převzetí odpadních a srážkových vod z kanalizace jednoho účastníka
– do kanalizace druhého účastníka a pro účely dalšího plynulého odvádění takto převzatých
odpadních a srážkových vod prostřednictvím provozně souvisejících kanalizací, se účastníci dohody zavazují:
a) Vzájemně se informovat, způsobem sjednaným v čl. XIII. odst. 1 dohody, o všech významných provozních situacích (viz čl. II.), které vzniknou na jejich kanalizacích nebo na ČOV - nejpozději do 24 hodin od okamžiku jejich zjištění.
b) Vzájemně si poskytovat informace, způsobem sjednaným v čl. XIII. odst. 1 dohody, o všech provozních úkonech (viz čl. II.) prováděných na kanalizaci nebo ČOV, jež mají vliv na plynulost a bezpečnost odvádění odpadních a srážkových vod prostřednictvím provozně souvisejících kanalizací, a to alespoň 72 hodiny před zahájením každého provozního úkonu na kanalizaci nebo ČOV.
c) Vzájemně se informovat, způsobem sjednaným v čl. XIII. odst. 1 dohody, o vzniku každé havárie na kanalizaci, nebo na ČOV - nejpozději do 24 hodiny od okamžiku zjištění vzniku havárie na příslušné kanalizaci nebo na ČOV.
d) Vzájemně se informovat, způsobem sjednaným v čl. XIII. odst. 1 dohody, o zahájení náhradního odvádění odpadních vod – nejpozději do 24 hod od okamžiku zahájení náhradního odvádění odpadních vod.
Zajištění provozuschopnosti, funkčnosti a kapacity provozně souvisejících kanalizací (obecná část)
3. Jestliže v důsledku provozního nebo stavebního problému (viz čl. II.) na kanalizaci jednoho účastníka dohody, dojde k ovlivnění provozuschopnosti, funkčnosti nebo průtočné kapacity kanalizace druhého účastníka dohody, pak ten účastník dohody, na jehož kanalizaci vzniknul provozní nebo stavební problém, poskytne druhému účastníku dohody personální a technickou součinnost, kterou lze na něm spravedlivě požadovat, nejméně však v rozsahu sjednaném v čl. VII. odst. 4 až 13 dohody, vedoucí k obnovení plné provozuschopnosti, funkčnosti a průtočné kapacity kanalizace a k zajištění bezpečného a plynulého odvádění a čištění odpadních vod.
4. Účastníci se zavazují:
a) Provozovat své kanalizace tak, aby v důsledku jejich provozování nedošlo k negativnímu ovlivnění provozuschopnosti, funkčnosti a kapacitní průtočnosti kanalizace druhého účastníka dohody, zejména, aby nedošlo k omezení plynulosti a bezpečnosti odvádění odpadních vod.
b) Provádět provozní úkony (viz čl. II.) na svých kanalizacích ve spojení se zajištěním náhradního odvádění odpadních vod tak, aby jejich prováděním nedocházelo: i) k ovlivnění provozuschopnosti, funkčnosti nebo průtočné kapacity kanalizace druhé účastníka dohody, nebo ii) ke vzniku provozních či stavebních problémů na kanalizaci druhé účastníka dohody, iii) anebo, aby provádění provozních úkonů na kanalizaci jednoho účastníka dohody, nezpůsobovalo omezení nebo přerušení odvádění odpadních a srážkových vod dovedených do předávacího místa z kanalizace jednoho účastníka dohody – do kanalizace druhého účastníka dohody.
c) V případě vzniku havárie nebo poruchy na vlastní kanalizaci, anebo v případě vzniku závady či poruchy provozního zařízení vlastní kanalizace - zajistit plynulé odvádění odpadních vod převzatých k dalšímu odvádění a čistění tak, aby v důsledku vzniku havárie nebo poruchy na vlastní kanalizaci nedošlo:
- k omezení plynulosti nebo přerušení odvádění odpadních vod převzatých z kanalizace druhého účastníka dohody,
- k ovlivnění provozuschopnosti, funkčnosti nebo kapacitní průtočnosti kanalizace druhého účastníka dohody,
- ke vzniku provozních, nebo stavebních problémů na kanalizaci druhého účastníka dohody.
Kontrola kanalizace z hlediska vzniku provozních nebo stavebních problémů
5. Účastníci se zavazují, že souladu s provozním řádem kanalizace budou provádět pravidelnou kontrolu kanalizačního potrubí vlastních kanalizací, provozních zařízení kanalizace, kanalizačních objektů, ČOV pro účely zjišťování poruchových stavů, provozních a stavebních problémů na kanalizaci, kanalizačních zařízeních, kanalizačních objektů a ČOV.
6. Účastníci se zavazují zjištěné provozní nebo stavební problémy vyhodnocovat z hlediska jejich vlivu na plynulost a bezpečnost provozování kanalizace a v návaznosti na vyhodnocenou míru nebezpečnosti provozních nebo stavebních problémů, provádět odstraňování provozních nebo stavebních problémů tak, aby předcházeli vzniku poruchových nebo havarijních stavů na svých vlastních kanalizacích nebo ČOV.
Odstraňování provozních problémů
7. Účastníci se zavazují zajistit, aby odstraňování provozních problémů vzniklých na jejich kanalizaci, bylo prováděno vhodnými technologickými postupy, zejména provedením vysokotlakého čištění.
8. Účastníci se zavazují, že budou odstraňovat provozní problémy vzniklé na jejich kanalizaci, ovlivňující provozuschopnost, funkčnost nebo průtočnou kapacitu - do 48 hodin od jejich zjištění.
9. Účastníci se zavazují, že budou provádět odstraňování poruch a závad na provozně technologických zařízeních kanalizace, nebo ČOV, které jsou způsobilé ovlivnit provozuschopnost, funkčnost nebo kapacitu kanalizace druhého účastníka dohody - do 48 hodin od jejich zjištění.
10. Jestliže by odstraňování provozního či stavebního problému kanalizace z technických, nebo technologických důvodů vyžadovalo přerušení odvádění odpadních vod příslušnou kanalizací, pak se účastníci zavazují neprodleně zajistit náhradní odvádění odpadních vod po dobu přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod jejich kanalizací tak, aby po celou dobu odstraňování provozních nebo stavebních problémů kanalizace zajistili plynulé a bezpečné odvádění odpadních vod v objemu vyprodukovaném odběrateli a dovedeném do předávacího místa z kanalizace jednoho účastníka - do kanalizace druhého účastníka.
Odstraňování provozních problémů způsobujících havárii nebo poruchu kanalizace
11. Účastníci se zavazují, že pokud se na jejich kanalizaci, provozním zařízení kanalizace, nebo ČOV - projeví provozní problém, porucha nebo závada (viz čl. II.) způsobující havárii nebo poruchu kanalizace, pak provedou řádné odstranění provozního problému kanalizace, poruchy nebo závady provozního zařízení kanalizace nebo ČOV a současně i odstranění havarijního nebo poruchového stavu na kanalizaci nebo ČOV - ve lhůtě do 48 hodin od okamžiku jeho zjištění.
Náhradní odvádění odpadních vod v případě vzniku havárie
12. Účastníci se dohodli, že do 24 hodin od zjištění vzniku havárie nebo poruchy na jejich kanalizaci, nebo od zjištění poruchy nebo závady provozního zařízení kanalizace nebo ČOV - zajistí náhradní
odvádění odpadních a srážkových vod tak, aby po celou dobu odstraňování havárie nebo poruchy, byly plynule odváděny odpadní a srážkové vody předané z kanalizace jednoho účastníka - do kanalizace druhého účastníka, v objemu, který byl v předávacím místě předán k dalšímu odvádění.
13. Účastnici použijí takové technické opatření k zabezpečení náhradního odvádění odpadních vod, kterými bude překlenuta ta část kanalizace, na níž se projevil provozní nebo stavební problém, porucha nebo závada provozního zařízení kanalizace, ovlivňující provozuschopnost, funkčnost nebo kapacitní průtočnost kanalizace, aby byly plynule a bezpečně, po celou dobu odstraňování havarijního, nebo poruchového stavu na kanalizaci, odváděny odpadní a srážkové vody v objemu vyprodukovaném odběrateli, resp. v objemu předanému k dalšímu odvádění a čištění z kanalizace jednoho účastníka - do kanalizace druhého účastníka.
VIII.
Předávací místa
1. Předávacími místy, kde přechází odpadní voda ze zařízení SmVaK Ostrava a.s. do zařízení v majetku SM Karviná, jsou následující revizní šachty (RŠ), nebo odlehčovací komory (OK) → připojovací body:
▪ RŠ č. 2 [Y/X; 453 007,70/1 099 757,41] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 645/7 v k.ú. Staré město u Karviné, na kanalizační stoce „A“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 664197-00297534-3/1), do níž je zaústěna stoka „A“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111- 000000-00000000-0/1).
▪ RŠ č. 7 [Y/X; 452 488,78/1 099 410,15] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 3399/17 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „C“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2), do níž je zaústěna stoka „B“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111- 000000-00000000-0/1).
▪ RŠ č. 13 [Y/X; 451 831,47/1 099 193,87] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 3203/2 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „C“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2), do níž je zaústěna stoka „B“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111- 000000-00000000-0/1).
▪ OK před DZ č. 1 [Y/X; 451 771,11/1 099 197,97] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 3203/2 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „C“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111-663824-00297534-3/2), do níž je zaústěn „sběrač Kovona“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/1).
▪ OK V3B [Y/X; 451 231,51/1 099 288,74] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 3099/1 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „C“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2), do níž je zaústěna stoka „B“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111- 000000-00000000-0/1).
▪ RŠ č. 20A [Y/X; 451 164,65/1 099 297,68] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 3102 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „C“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2), do níž je zaústěna stoka „BB XVII“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/1 ).
▪ RŠ č. 21 [Y/X; 451 161,72/1 099 366,51] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 3989/28 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „C“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111-
663824-00297534-3/2 ), do níž je zaústěna stoka „BXVIII“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/1 ).
▪ RŠ č. 31 [Y/X; 450 949,95/1 100 282,17] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 3988/1 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „C“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2), do níž jsou zaústěny stoky „G“ a „GIII“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/1).
▪ RŠ č. 7 a 7b [Y/X; 451 486,53/1 100 822,20 a Y/X; 451 490,75/1 100 826,03] (dle evidence SmVaK
Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 1105/52 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „Alfa“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111-663824-00297534-3/2), do které je zaústěna stoka „Alfa“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/2).
▪ RŠ č. 20c [Y/X; 451 099,53/1 100 488,67] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 1764/12 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „Tb“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2), do které je zaústěna stoka „Alfa D“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/2).
▪ RŠ č. 8a [Y/X; 451 339,72/1 100 720,30] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 1582 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „T“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2), do které je zaústěna stoka „GII“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/1).
2. Předávacími místy, kde přechází odpadní voda ze zařízení SM Karviná do zařízení v majetku SmVaK Ostrava a.s., jsou následující revizní šachty (RŠ), nebo odlehčovací komory (OK) → připojovací body:
▪ RŠ č. 1 [Y/X; 451 813,27/1 100 829,91] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 536 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „Alfa“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111- 000000-00000000-0/2), do níž je zaústěna stoka „Alfa“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2).
▪ RŠ č. 13 [Y/X; 451 681,03/1 101 678,37] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 1299/6 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „SI“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/1), do níž je zaústěna stoka „A“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2).
▪ RŠ č. 32 [Y/X; 451 544,55/1 100 810,82] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 4065 v k.ú. Karviná - město, na kanalizační stoce „A“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/1), do níž je zaústěna stoka „T“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111- 663824-00297534-3/2).
▪ RŠ č. 6 [Y/X; 450 541,46/1 102 301,01] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 1533/1 v k.ú. Ráj, na kanalizační stoce „OOI“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824- 45193665-3/1), do níž je zaústěna stoka „IX“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111-663824- 00297534-3/2).
▪ RŠ č. 24 [Y/X; 449 917,62/ 1 102 601,34] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaná na parcele č. 1533/1 v k.ú. Ráj, na kanalizační stoce „OOI“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111- 000000-00000000-0/1), do níž je zaústěna stoka „X“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111-663824- 00297534-3/2).
▪ připojovací bod za OK1C [Y/X; 453 014,87/1 099 666,20] (dle evidence SmVaK Ostrava a.s.), situovaný na parcele č. 645/2 v k.ú. Staré Město u Karviné, na kanalizační stoce „C“ (v majetku SmVaK Ostrava a.s. - IČME: 8111-663824-45193665-3/1), do něhož je zaústěna stoka „C“ (v majetku SM Karviná - IČME: 8111-66382-00297534-3/2).
IX.
Způsob určování množství odpadní vody převzaté
1. Množství odpadní vody převzaté z kanalizace ve vlastnictví SM Karviná - do kanalizace ve vlastnictví SmVaK Ostrava a.s. - bude stanovováno v souladu s ust. § 19 odst. 5 ZoVaK na základě vodoměrem naměřeného množství pitné vody odebrané z vodovodu pro veřejnou potřebu odběrateli napojenými kanalizační přípojkou na kanalizaci ve vlastnictví SM Karviná, specifikovanou v článku III. odst. 2 dohody s připočtením množství vypouštěných odpadních vod z jiných zdrojů (např. studny).
2. Množství odpadní vody převzaté z kanalizace ve vlastnictví SmVaK Ostrava a.s. - do kanalizace ve vlastnictví SM Karviná - bude stanovováno v souladu s ust. § 19 odst. 5 ZoVaK na základě vodoměrem naměřeného množství pitné vody odebrané z vodovodu pro veřejnou potřebu odběrateli napojenými kanalizační přípojkou na kanalizaci ve vlastnictví SmVaK Ostrava a.s., specifikovanou v článku III. odst. 1 dohody.
3. Společnost SmVaK Ostrava a.s. je provozovatelem vodovodu pro veřejnou potřebu, kterým dodává pitnou vodu odběratelům napojeným na vodovod pro veřejnou potřebu, v územní oblasti SM Karviná. Odběr pitné vody dodané odběratelům napojeným na vodovod provozovaný SmVaK Ostrava a.s., se zjišťuje měřením, prostřednictvím vodoměrů instalovaných v odběrných místech.
4. SmVaK Ostrava a.s. se zavazuje, že do 12 ti dnů od skončení každého fakturačního období (viz čl.
XI. odst. 11), za nějž se platí cena odpadní vody převzaté, poskytne SM Karviná úplné a pravdivé údaje o vodoměrem naměřeném množství pitné vody dodané jednotlivým odběratelům v příslušném fakturačním čtvrtletí, napojeným na vodovod provozovaný SmVaK Ostrava a.s. a současně na kanalizaci ve vlastnictví SM Karviná, pro účely ověření správnosti výpočtu ceny odpadní vody převzaté za příslušné fakturační období.
5. SmVaK Ostrava a.s. se zavazuje poskytovat SM Karviná údaje o vodoměrem naměřeném množství dodané pitné vody dle čl. IX. odst. 4 dohody - v elektronické formě, zasláním elektronického datového souboru ve formátu excel, na emailovou adresu kontaktní osoby ve věcech technických uvedenou v čl. XIII. odst. 5 dohody.
X.
Odvedení a čištění odpadní vody převzaté
1. SmVaK Ostrava a.s. se zavazuje, že po celou dobu trvání této dohody, 24 hodin denně, bude v předávacích místech specifikovaných v čl. VIII. odst. 2 dohody, řádně přebírat od provozovatele kanalizace ve vlastnictví SM Karviná odpadní a srážkové vody (odpadní voda převzatá) v objemu, který bude do předávacího místa přiveden a předán kanalizací ve vlastnictví SM Karviná, k jejich dalšímu odvádění a čištění na ČOV Karviná a z předávacího místa bude předané odpadní a srážkové vody dále odvádět vlastní kanalizací do čistírny odpadních vod ČOV Karviná k čištění.
2. SM Karviná se zavazuje, že po celou dobu trvání této dohody, 24 hodin denně bude v předávacích místech specifikovaných v čl. VIII. odst. 1 Dohody řádně přebírat od provozovatele kanalizace ve
vlastnictví SmVaK Ostrava a.s. odpadní a srážkové vody (odpadní voda převzatá) v objemu, který bude do předávacího místa přiveden a předán kanalizací ve vlastnictví SmVaK Ostrava a.s., k jejich dalšímu odvádění, a z předávacího místa bude předané odpadní a srážkové vody dále odvádět vlastní kanalizací do kanalizace ve vlastnictví SmVaK, nebo přímo do ČOV Karviná.
3. K předání a převzetí odpadních a srážkových vod dochází okamžikem vtoku odpadních a srážkových vod v předávacím místě, z kanalizace jednoho účastníka - do kanalizace druhého účastníka, v objemu, který byl do předávacího místa přiveden.
4. Závazek převzetí odpadních vod se považuje za splněný přechodem odpadní vody ze zařízení SM Karviná do zařízení SmVaK Ostrava a.s. a zároveň závazek převzetí odpadních vod se považuje za splněný přechodem odpadní vody ze zařízení SmVaK Ostrava a.s. do zařízení SM Karviná. Jakost odpadních vod z kanalizace SM Karviná a SmVaK Ostrava a.s. musí v předávacích místech vždy odpovídat ukazatelům stanoveným „Kanalizačním řádem“ platným pro kanalizaci v majetku SmVaK Ostrava a.s. Limity znečištění „Kanalizačního řádu“ jsou zveřejněny na internetových stránkách SmVaK Ostrava a.s.: xxx.xxxxx.xx, v sekci: Projektanti.
5. Účastníci dohody jsou oprávněni v rámci kontroly dodržování stanovených ukazatelů jakosti odpadních vod provádět v předávacích místech kontrolní odběry vzorků odpadních vod prostřednictvím oprávněné osoby v souladu s „Kanalizačním řádem“ kanalizace SmVaK Ostrava
a.s. a zajistit jejich analýzu akreditovanou laboratoří.
6. O provádění kontroly dodržování „Kanalizačního řádu“ jsou účastníci dohody povinni informovat e-mailovou zprávou druhou smluvní stranu a po ukončení kontroly nejpozději do deseti (10) pracovních dnů jí předat výsledky kontroly.
7. V případě, že účastník dohody zjistí nedodržení stanovených ukazatelů jakosti odpadních vod, bude proveden v příslušném předávacím místě dle v článku VIII. této dohody kontrolní odběr vzorků odpadních vod prostřednictvím oprávněné osoby.
8. Odvádění odpadních vod bude realizováno průběžně. K přerušení nebo omezení jejich odvádění může dojít pouze v případech uvedených v článku XIII. odst. 5. této dohody.
XI.
Cena odpadní vody převzaté a platební podmínky
1. Cena odpadní vody převzaté z kanalizace SM Karviná - do kanalizace SmVaK Ostrava a.s. k dalšímu odvádění a čištění prostřednictvím kanalizace a ČOV ve vlastnictví SmVaK Ostrava a.s. činí:
17,49 Kč/m3, bez DPH, pro kalendářní rok 2020
a je sestavena dle platných cenových předpisů dle odstavce 3.
2. SM Karviná není provozovatelem kanalizace, a proto cena odpadní vody převzaté z kanalizace SmVaK Ostrava a.s. - do kanalizace SM Karviná k jejímu dalšímu odvádění bude určena dle platných cenových předpisů dle odstavce 3.
3. Cena odpadní vody převzaté je věcně usměrňovanou cenou a její výše je určena podle pravidel pro tvorbu věcně usměrňované ceny a její kalkulaci stanovenými cenovými předpisy, zejména zákonem č. 526/1990 Sb. o cenách. Kalkulace ceny odpadní vody převzaté bude provedena dle položek v členění podle přílohy č. 19 vyhlášky č. 428/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
4. Cena odpadní vody převzaté se určuje na jedno cenové období, kterým je kalendářní rok, a to opakovaně, po celou dobu trvání této dohody.
Pravidla úpravy ceny odpadní vody převzaté:
5. Společnost SmVaK Ostrava a.s. je oprávněna po uzavření této dohody, na každé další jednoleté cenové období následující po roce 2020 upravovat jednotkovou cenu odpadní vody převzaté určenou v čl. XI. odst. 1 dohody, v souladu s cenovými předpisy SM Karviná (nebo provozovatel, na kterého SM Karviná přenese provozování kanalizace specifikované v čl. III. odst. 2 dohody) je oprávněno po uzavření této dohody, na každé další jednoleté cenové období následující po roce 2020 upravovat cenu odpadní vody převzaté v souladu s cenovými předpisy.
6. Smluvní strany sjednaly, že úprava ceny odpadní vody převzaté bude prováděna v souladu s pravidly věcného usměrňování cen s účinností od 1. 1. každého kalendářního roku na jednoleté cenové období. Úprava ceny odpadní vody převzaté bude prováděna formou dodatku nebo přílohy k této dohodě.
7. SmVaK Ostrava a.s. do 30. 04. každého kalendářního roku následujícího po skončení příslušného ročního cenového období, na nějž byla určena cena odpadní vody převzaté, zašle SM Karviná v elektronické formě porovnání všech kalkulovaných položek výpočtu ceny odpadní vody převzaté určené v dohodě, nebo její příloze, se skutečně vynaloženými, ekonomicky oprávněnými náklady na odvádění a čištění odpadní vody převzaté za příslušné jednoleté cenové období. Stejně tak bude postupovat SM Karviná, jestliže se ujme provozování své vlastní kanalizace, nebo pokud její provozování přenese na provozovatele odlišného od účastníků této dohody.
8. Jestliže se SM Karviná ujme provozování své vlastní kanalizace specifikované v čl. III. odst. 2 dohody, nebo pokud SM Karviná provozování své vlastní kanalizace přenese na provozovatele, který není účastníkem toto dohody, pak SM Karviná, nebo třetí osoba provozující kanalizaci SM Karviná, bude platit společnosti SmVaK Ostrava a.s. cenu odpadní vody převzaté, ve výši a způsobem sjednaným v čl. XI dohody.
9. Způsob určení celkové ceny odpadní vody převzaté a určení fakturačního období: Vyúčtování ceny odpadní vody převzaté bude prováděno čtvrtletně, přičemž fakturována bude částka ve výši součinu jednotkové ceny odpadní vody převzaté a (x) množství odpadní vody převzaté k dalšímu odvádění a čištění za příslušné fakturační čtvrtletí, zjištěné způsobem dle článku IX. této dohody.
Faktura bude mít náležitosti daňového dokladu ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
10. Přílohou každé faktury, kterou bude vyúčtována cena odpadní vody převzaté, bude úplný a pravdivý přehled odečtů stavu vodoměrů instalovaných v nemovitostech odběratelů napojených na vodovod provozovaný SmVaK Ostrava a.s. a současně na kanalizaci SM Karviná, o neměřeném množství pitné vody dodané jednotlivým odběratelům v příslušném fakturačním čtvrtletí, napojeným na vodovod provozovaný SmVaK Ostrava a.s. a současně na kanalizaci ve vlastnictví SM Karviná.
11. SmVaK Ostrava a.s. se zavazuje, že propočet ceny odpadní vody převzaté určený v závislosti na množství odpadní vody převzaté k dalšímu odvádění a čištění zjištěném dle článku IX. dohody předloží SM Karviná, pro účely fakturace ceny vody předané nejpozději do 12-ti dnů od skončení příslušného fakturačního čtvrtletí, za které je cena odpadní vody převzaté účtována.
12. Splatnost faktur se sjednává na 17 dnů ode dne vystavení faktury. V případě prodlení s úhradou faktury mají účastníci dohody nárok na zákonný úrok z prodlení.
XII.
Smluvní sankce
1. SmVaK Ostrava a.s. má právo požadovat po SM Karviná zaplacení smluvní pokuty ve výši 2.000,- Kč za každý případ omezení nebo přerušení odvádění odpadních vod z předávacího místa učiněný v rozporu s ustanovením této dohody nebo porušení jeho povinností vyplývajících z této dohody.
2. SM Karviná má právo požadovat po SmVaK Ostrava a.s. zaplacení smluvní pokuty ve výši 2.000,- Kč za každý případ omezení nebo přerušení odvádění odpadních vod z předávacího místa učiněný v rozporu s ustanovením této dohody nebo porušení jejích povinností vyplývajících z této dohody.
XIII.
Ostatní ujednání
1. Účastníci se zavazují plnit své informační povinnosti sjednané v čl. VII. dohody v elektronické formě, prostřednictvím emailu zaslaného na emailovou adresu kontaktní osoby příslušného účastníka dohody, a pokud kontaktní osoba účastníka dohody nepotvrdí přijetí emailu ani do 15 min od jeho odeslání, pak se podpůrně zavazují splnit svou informační povinnost také telefonicky, sdělením povinné informace kontaktní osobě po telefonu, na její telefonní číslo uvedené v čl. XIII. odst. 8 dohody.
2. Účastníci dohody se zavazují:
a) v případě plánovaného omezení nebo přerušení odvádění odpadních vod písemně oznámit druhému účastníkovi dohody předpokládanou dobu a rozsah omezení nebo přerušení nejpozději 15-ti dnů před předpokládaným omezením,
b) v případě omezení nebo přerušení odvádění odpadních vod z důvodu poruchy nebo havárie písemně oznámit předpokládanou dobu a rozsah omezení nebo přerušení nejpozději do 24 hod od zjištění vzniku poruchy nebo havárie,
c) v případě omezení nebo přerušení odvádění odpadních vod z důvodů plánovaných oprav, udržovacích a revizních prací nebo havárie na svém zařízení zajistit náhradní odvádění odpadních vod v mezích technických možností a místních podmínek,
d) po pominutí důvodů omezení nebo přerušení odvádění odpadních vod informovat o tom písemně účastníka dohody a neprodleně odvádění obnovit,
e) přerušit nebo omezit odvádění odpadních vod na základě písemné žádosti účastníka dohody nebo jeho provozovatele.
3. Účastníci dohody mají právo v případě prodlení s úhradou faktury za odvádění převzatých odpadních vod přerušit jejich odvádění do doby zaplacení této pohledávky. O realizaci svého práva vyrozumí druhého účastníka dohody buď písemně na adresu uvedenou v záhlaví této dohody, e- mailem nebo telefonicky, nejméně tři dny předem.
4. Účastníci dohody se zavazují informovat se vzájemně o zamýšlených stavebních změnách a ostatních relevantních záměrech na svých kanalizacích, pokud mohou mít vliv na provozně související kanalizace.
5. Účastníci dohody si dohodli pro případ řešení provozních a technických záležitostí vyplývajících z této dohody tyto kontaktní osoby:
Za SmVaK Ostrava a.s.:
Xxx. Xxxx Xxxxxxx, vedoucí provozu kanalizačních sítí, oblast Frýdek Místek - Karviná
🕿 734 281 570
Email: xxxx.xxxxxxx@xxxxx.xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, vedoucí střediska kanalizačních sítí Karviná 🕿 000 000 000
mail: xxxxxxx.xxxxxxxxxxx@xxxxx.xx Xxx. Xxx Xxxxxx, vedoucí oddělení kanalizací SmVaK Ostrava a.s. 🕿 603 489 102
Za Statutární město Karviná:
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MPA, vedoucí Odboru majetkového 🕿 607 860 603
Email: xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx, vedoucí oddělení provozu a údržby majetku 🕿 606 607 156
Email: xxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx Xxx Xxxxxxxx, zaměstnanec oddělení provozu a údržby majetku 🕿 596 387 334
Email: xxx.xxxxxxxx@xxxxxxx.xx
6. Účastníci dohody současně sjednávají, že:
a) Přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod bez předchozího upozornění je možno v případech:
▪ živelní pohromy,
▪ havárie kanalizace,
▪ při možném ohrožení zdraví osob nebo poškození majetku,
▪ na základě písemné žádosti účastníka dohody.
b) Přerušení nebo omezení odvádění odpadních vod s předchozím upozorněním je možno v případech:
▪ plánované opravy,
▪ práce charakteru údržby,
▪ při prokázaném neoprávněném vypouštění odpadních vod,
▪ v případě prodlení s placením podle sjednaného způsobu úhrady za odvádění a/nebo čištění vody převzaté,
přičemž v těchto případech jsou účastnící dohody povinni přerušení nebo omezení odvádění
odpadních vod oznámit druhému účastníkovi dohody alespoň patnáct (15) dnů předem.
c) Neoprávněným vypouštěním odpadních vod je předání odpadních vod:
▪ v rozporu se stanovenými podmínkami této dohody, obecně závaznými právními předpisy,
„Kanalizačním řádem“ kanalizace SmVaK Ostrava a.s. a rozhodnutími správních orgánů.
7. Účastníci dohody souhlasí s tím, aby konkrétní práva a povinnosti vyplývající z této dohody byly vykonávány na straně účastníků provozovateli, na které účastnici dohody v souladu s ust. § 8 odst. 2 ZoVaK přenesli provozování svých kanalizací specifikovaných v čl. III. dohody.
8. Postoupení smlouvy: Smluvní strany v souladu s ust. § 1895 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanského zákoníku sjednaly, že SM Karviná je oprávněno, jako postupitel, převést svá práva a povinnosti vyplývající z této dohody (nebo její části) na provozovatele kanalizace, se kterým v souladu s ust. § 8 odst. 2 ZoVaK uzavřelo smlouvu o provozování kanalizace, nebo smlouvu o pachtu a provozování kanalizace (případně jinou obdobnou smlouvu), a které bylo vodoprávním úřadem uděleno oprávnění k provozování kanalizace SM Karviná specifikované v čl. III. odst. 2 dohody (nebo alespoň některé z nich).
9. SmVaK Ostrava a.s. souhlasí s tím, aby SM Karviná postoupilo svá práva a povinnosti vyplývající z této dohody (nebo její části) na osobu 3. osobu, se kterou SM Xxxxxxx v souladu s ust. § 8 odst. 2 ZoVaK uzavře smlouvu o provozování kanalizace, nebo smlouvu o pachtu a provozování kanalizace, a které vodoprávní úřad udělí oprávnění k provozování kanalizace SM Karviná (nebo alespoň některé z nich). Převod práv a/nebo povinností vyplývajících z této dohody musí SM Karviná prokázat společnosti SmVaK Ostrava a.s. následovně:
- písemným oznámením SM Karviná o postoupení práv a povinností z této dohody (nebo její části) na provozovatele kanalizace, se kterým SM Karviná uzavřelo smlouvu o provozování kanalizace specifikované v čl. III. odst. 2 dohody (nebo její části), nebo smlouvu o pachtu a provozování kanalizace specifikované v čl. III. odst. 2 dohody (nebo její části) a
- předložením fotokopie smlouvy o provozování kanalizace SM Karviná či její části, nebo fotokopie smlouvy o pachtu a provozování kanalizace SM Karviná (či její části), uzavřené mezi SM Karviná a provozovatelem.
10. Účastníci dohody prohlašují, že v době jejího uzavření je provozovatelem kanalizací v majetku Statutárního města Karviná společnost SmVaK Ostrava a.s. Na základě této skutečnosti účastníci dohody sjednávají, že po dobu platnosti a účinnosti smluv o provozování kanalizací, které jsou předmětem této dohody, nebude uplatňován postup dle bodů 6. - 7. článku VII., článku VIII. a IX. této dohody.
XI.
Závěrečná ustanovení
1. Tato dohoda se sjednává na dobu neurčitou, platnosti nabývá dnem jejího podpisu oběma účastníky dohody, přičemž se oba účastníci dohody dohodli, že podle ní bude postupováno od xx.xx.2020.
2. Veškeré změny a doplňky této dohody musí být provedeny formou písemného dodatku.
3. Tato dohoda může být ukončena písemnou dohodou účastníků dohody nebo výpovědí. Výpovědní doba se sjednává v délce 12 měsíců a počne běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé straně.
4. Písemnosti se považují za doručené i v případě, že kterákoliv ze stran její doručení odmítne či jinak znemožní.
5. Pro případ řešení sporů se oba účastníci dohody dohodli řešit spor především vzájemným jednáním. Teprve v případě, že nedojde k dohodě mezi účastníky této dohody, může kterýkoliv z nich předložit spor k řešení soudu.
6. Účastníci dohody shodně prohlašují, že si tuto dohodu před jejím podpisem přečetli a že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni nebo za nápadně nevýhodných podmínek, a že se dohodli o celém jejím obsahu, což stvrzují svými podpisy.
7. V ostatních případech neřešených touto dohodou se vzájemné vztahy mezi účastníky této dohody řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 274/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů a občanským zákoníkem č. 89/2012 Sb.
8. Pro účely plnění této dohody a zajištění efektivní komunikace s účastníkem dohody SmVaK Ostrava a.s. v nezbytném rozsahu shromažďuje a zpracovává jeho osobní údaje, osobní údaje kontaktních osob nebo jiných subjektů uvedených v této dohodě či se jinak podílejících na plnění této dohody. Osobní údaje jsou zpracovávány po dobu, po kterou tyto subjekty údajů plní role a úkoly související s touto dohodou, a to po celou dobu platnosti této dohody a dále po dobu nutnou pro vypořádání práv a povinností z dohody a dále po dobu nutnou pro jejich archivaci v souladu příslušnými právními předpisy. Účastník dohody se zavazuje tyto subjekty údajů o zpracování informovat a předat jim informace dostupné na internetové adrese SmVaK Ostrava a.s.: xxx.xxxxx.xx.
9. Dohoda je vypracována ve dvou vyhotoveních, z nichž každý z účastníků dohody obdrží po jednom vyhotovení.
10. Nedílnou součástí této dohody je příloha „Technická specifikace rozsahu kanalizace“.
11. Doložka platnosti právního úkonu dle § 41 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů: Tato dohoda byla projednána na jednání rady města Karviné dne xx.xx.2020 a její uzavření schváleno usnesením č. xxxxxx.
V Ostravě, dne: V Karviné, dne:
Za SmVaK Ostrava a.s.: Za statutární město Karviná:
……………………………… ……………………………………….
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MPA
generální ředitel vedoucí Odboru majetkového
pověřena k podpisu na základě pověření ze dne 02.01.2020
Příloha
TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZSAHU KANALIZACE
Kanalizace pro veřejnou potřebu v majetku SmVaK Ostrava a.s.
IČME | Název | Typ | Délka [km] |
8111-663824-45193665-3/1 | Karviná - kanalizace A | stoková síť | 93,936 |
8111-663824-45193665-3/2 | Karviná, sběrač Alfa - kanalizace A | stoková síť | 2,726 |
8111-664197-45193665-4/1 | Karviná - ČOV 11.1 | ČOV | - |
Kanalizace pro veřejnou potřebu v majetku Statutárního města Karviná
IČME | Název | Typ | Délka [km] |
8111-664197-00297534-3/1 | Karviná - rozšíření kanalizace - Stavby č. 02, 03 | přiváděcí stoka | 0,693 |
8111-663824-00297534-3/2 | Karviná B - rozšíření kanalizace - Stavby č. 04, 05, 06, 08, 09, 10 | stoková síť | 14,085 |