Smlouva o vědeckotechnické spolupráci
Smlouva o vědeckotechnické spolupráci
uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ust. § 2586 zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník mezi dle vlastního prohlášení k právním úkonům způsobilými:
1. OLTIS s. r. o.
se sídlem: Xx. Xxxxxx Xxxxxxxx 1200/27a, 779 00 Olomouc, Česká republika IČO : 253 69 032
Zastoupená: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx, jednatel
Zapsána v: Obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 16047
2. Žilinská univerzita v Žilině
Fakulta prevádzky a ekonomiky dopravy a spojov
se sídlem: Univerzitná 8215/1, 010 26 Žilina, Slovenská republika IČO : 00397563
Zastoupený: Xxxxxx Xxxxx prof. Ing. PhD., děkan fakulty
Právna forma: verejnoprávna inštitúcia zriadená zákonom č.131/2002 Z.z.o vysokých školách ako verejná vysoká škola
Dále jsou shora uvedené organizace, firmy a společnosti označovány jako SUBJEKTY.
Preambule
Výše uvedené SUBJEKTY získaly a pokračují v získávání dalších znalostí a zkušeností týkajících se níže uvedeného projektu a mají vysoce kvalitní pracovníky a technické zázemí vhodné pro výzkumnou práci. Tyto SUBJEKTY jsou spolu navzájem vázány v rámci společného výzkumně vývojového projektu s názvem:
„ MoP4Rail – Mobilní platforma pro železniční přepravy„
a jsou přesvědčeny, že zmíněné znalosti a zkušenosti mohou být dobře využity při společném výzkumu.
SUBJEKTY se zajímají o tuto společnou výzkumnou činnost a považují tuto vědeckou spolupráci za velmi výhodnou pro všechny zúčastněné strany.
Jednotlivé SUBJEKTY při vstupu do společného projektu mohou vlastnit řešení, která jsou chráněna nebo podána jako přihlášky k ochraně, jakož i další, nechránitelné informace či know - how. Odborní pracovníci jednotlivých SUBJEKTŮ mohou rovněž dosáhnout během další spolupráce nových řešení, ať již individuálních či společných a přejí si uplatnit svá práva k těmto uvedeným individuálním nebo společným řešením buď ve svých zemích nebo ve třetích zemích za účelem ochrany individuálních nebo společných vynálezů, užitných vzorů nebo průmyslových vzorů (dále také jako řešení) ve zmíněných zemích využívajíce výhod právně uznané priority prvně podaných přihlášek.
SUBJEKTY mohou být zainteresovány v komerčním využití svých chráněných
řešení.
Na základě výše uvedených skutečností SUBJEKTY uzavírají následující smlouvu:
Článek I. Předmět smlouvy
1.1. Předmětem této smlouvy ve smyslu používaném dále je stanovení principů, podmínek, práv a povinností vědecko-technické spolupráce SUBJEKTŮ při realizaci projektu, jak je tento specifikován v preambuli této smlouvy.
Článek II. Spolupráce
2.1. Výzkum a nezbytné práce budou prováděny pracovními skupinami všech SUBJEKTŮ na základě předem uzavřené dohody v rámci projektu. V rámci zabezpečení co největšího utajení informací budou těmto pracovním skupinám poskytnuty pouze ty informace, které mají bezprostřední vztah k úkolům té které pracovní skupiny. Výměna informací mezi jednotlivými pracovními skupinami bude probíhat přes koordinátora projektu.
2.2. V projektu bude uveden daný výzkumný úkol včetně podrobného popisu prací, které mají být provedeny každou stranou, časového harmonogramu a dalších specifických podmínek zahrnujících i výčet poskytnutých informací daných k dispozici té které pracovní skupině.
2.3. SUBJEKTY se budou vzájemně pravidelně informovat, a to alespoň jednou za rok, o plnění svých úkolů formou písemné zprávy. Ukončení prací potvrdí SUBJEKTY na závěrečném protokolu.
Článek III.
Využití výsledků vědeckotechnické spolupráce a ostatních informací
3.1. Před započetím spolupráce jsou jednotlivé SUBJEKTY povinny uvést veškeré informace o existujících vlastnických právech, zamýšleném způsobu jejich využití zejména z pohledu realizace společného projektu a předložit zejména patentovou rešerši s upozorněním na možnosti kolize s právy třetích osob a s uvedením návrhů jak tuto situaci řešit (možnost získání sublicence k využití cizích práv, možnost jak se kolizi vyhnout apod.). SUBJEKTY jsou povinny předložit seznam všech přihlášek vynálezů, užitných vzorů, průmyslových vzorů případně ochranných známek a udělených ochranných dokumentů, jejichž jsou přihlašovateli či majiteli a které se vztahují k řešenému projektu. Pokud SUBJEKT neuvede kolizi s právy třetích osob, má se za to, že mu k datu podpisu smlouvy nejsou známa práva třetích osob, která by mohla být porušována využíváním vstupních informací či vlastnických práv, které daný SUBJEKT dá v rámci řešení projektu k dispozici.
3.2. Každý ze SUBJEKTŮ může svobodně užívat bez jakýchkoli omezení všechny nepatentovatelné výsledky, které SUBJEKTY získaly během platnosti této smlouvy.
3.3. V rámci výzkumného harmonogramu posoudí SUBJEKTY ještě před ukončením výzkumné práce na projektu možnost a účelnost patentové a obdobné ochrany nových poznatků a dohodnou se na tom, zda výsledky výzkumu budou chránit či nikoli.
3.4. V případě, že původci řešení podávaného k ochraně jsou pracovníci dvou nebo více SUBJEKTŮ, budou SUBJEKTY považovat takový vynález za společný vynález, který se stává společným majetkem participujících SUBJEKTŮ.
3.5. SUBJEKTY se v takovém případě zavazují nepodávat přihlášku na zmíněný společný vynález dříve než:
• všechny participující SUBJEKTY obdrží informace a dokumenty o společném řešení,
• participující SUBJEKTY schválí odpovídající rešerši přihlášky týkající se společného řešení,
• participující SUBJEKTY se dohodnou na jejich podílech na společném řešení.
3.6. Poplatky za podání a udržování přihlášky vynálezu (užitného vzoru nebo průmyslového vzoru) budou kryty úměrně podílům jednotlivých SUBJEKTŮ na řešení projektu.
3.7. Během jednoročního smluvního období od data přihlášky, ale ne později než tři měsíce před vypršením její platnosti, se participující SUBJEKTY dohodnou, zda a ve kterých zemích budou podány odpovídající společné přihlášky a bude sledován průběh řízení a jakým způsobem budou placeny náklady spojené s tímto aktem. Totéž platí pro společné přihlášky průmyslových vzorů s tím, že smluvní období je zde šestiměsíční. Náklady budou přednostně kryty úměrně podílům jednotlivých SUBJEKTŮ na vynálezu, užitném či průmyslovém vzoru.
3.8. Jestliže chránitelné řešení bude výsledkem výzkumu pouze jednoho SUBJEKTU, kdy žádný původce dalších SUBJEKTŮ na tomto řešení neparticipuje, pak takové řešení (vynález, užitný vzor či průmyslový vzor) bude vlastnictvím tohoto SUBJEKTU, který byl uznán za původce vynálezu, a další SUBJEKTY získají opční prioritu na jeho využití na základě zvláštní smlouvy.
3.9. Jestliže některý ze SUBJEKTŮ zamýšlí využít společného řešení při výrobě a prodeji, další participující SUBJEKT či SUBJEKTY v takovém případě prodají tomuto SUBJEKTU práva na využití svého / svých podílů na společném vynálezu na základě zvláštní licenční smlouvy, přičemž se vezme do úvahy eventuální zájem a úmysl SUBJEKTU získat celosvětovou výlučnou licenci.
3.10. Kterýkoli ze SUBJEKTŮ může zrušit patentovou či obdobnou ochranu v kterékoli době a v kterékoliv zemi. V takovém případě je SUBJEKT rušící ochranu povinen informovat o tomto svém rozhodnutí ostatní SUBJEKTY nejméně šedesát dní před vypršením příslušného období priority nebo před datem, kdy je splatný udržovací poplatek. Další SUBJEKTY mohou po zvážení této záležitosti převzít závazky a práva SUBJEKTU, který chce zrušit patentovou či obdobnou ochranu a mohou tak pokračovat v udržování přihlášky nebo patentu či osvědčení na své jméno a na své náklady.
3.11. Každý ze SUBJEKTŮ poskytne pomoc v každé době a na žádost ostatních SUBJEKTŮ při všech nutných technických a právních řízeních předepsaných zákonem v zemích, kde patentová čí obdobná přihláška byla podána nebo byl udělen příslušný ochranný dokument s cílem zajistit a chránit uplatnění legitimních práv náležejících SUBJEKTŮM této smlouvy a vyplývajících z této smlouvy.
3.12. Žádný ze SUBJEKTŮ této smlouvy nemá právo udělit třetí straně licenci na využití společného vynálezu v teritoriu, ve kterém byly podány společné patentové či obdobné přihlášky, resp. ve kterém jsou udržovány společné ochranné dokumenty, bez písemného souhlasu dalších SUBJEKTŮ a bez vypořádání jejich právních nároků vyplývajících z jejich podílů na chráněném společném řešení.
3.13. V případě odstoupení kteréhokoli SUBJEKTU z řešení společného projektu bude uplatněn jeden z následujících postupů:
• je - li odstupující SUBJEKT jediným přihlašovatelem, resp. majitelem průmyslových práv, která jsou nutná k pokračování prací na projektu či k jeho využití, poskytne tento SUBJEKT ostatním právo k jeho využití za podmínek, které budou stanoveny zvláštní písemnou smlouvou, podepsanou všemi SUBJEKTY nebo toto právo na ně smluvně převede.
• je - li odstupující SUBJEKT spolupřihlašovatelem či spolumajitelem průmyslových práv vzniklých v průběhu řešení projektu, řídí se jeho práva a povinnosti ve vztahu k tomuto řešení ustanovením této smlouvy.
Článek IV.
Vzájemné konzultace a výměna odborných pracovníků
4.1. Odborníci zúčastněných SUBJEKTŮ této smlouvy se budou setkávat za účelem diskuse o existujících problémech týkajících se vzájemné spolupráce. Výměna pracovníků s ohledem na společný výzkumný program ve smyslu odpovídající dohody představuje návštěvy specialistů v trvání nezbytně nutném. Přijímající SUBJEKT navrhne dalším SUBJEKTŮM odpovídající pracovní program setkání. Plné náklady této návštěvy pracovníků budou kryty z rozpočtu projektu vysílajícího SUBJEKTU.
Článek V.
Využití informací a zveřejnění
5.1. SUBJEKTY mohou využít každé informace poskytnuté ve smyslu této smlouvy pouze pro doplnění svého vlastního výzkumu a vývoje. Výslovně se rozumí, že komerční využití výše zmíněné informace bude předmětem zvláštní licenční smlouvy, která bude dohodnuta případ od případu.
5.2. Výše uvedená ustanovení platí i pro SUBJEKT, který v průběhu řešení projektu od smlouvy odstoupil.
Článek VI. Utajení
6.1. SUBJEKTY se zavazují zachovávat jako důvěrné veškeré výsledky řešení, zkušeností, poznatky, zprávy i jejich části, které subjekty vzájemně nabyly a to jak během spolupráce, tak i po další tři roky, s výjimkou:
• informací, které SUBJEKT prokazatelně znal před tím, než je od druhých SUBJEKTŮ obdržel,
• informací, které jsou nebo se stávají obecně dostupnými veřejnosti,
• informací, které SUBJEKT obdržel od třetí osoby.
6.2. Toto ustanovení je platné i pro SUBJEKTY, které odstoupily od této smlouvy. Kromě toho tyto subjekty jsou povinny k datu odstoupení od smlouvy odevzdat koordinátorovi veškeré originály či kopie dokumentů s důvěrnými informacemi, získaných během řešení projektu.
Článek VII.
Podíl na ekonomickém využití výsledků projektu
7.1. Případné výnosy komerčního využití výsledků projektu budou rozděleny mezi SUBJEKTY na základě poměru prokazatelně vynaložených nákladů na vývoj.
7.2. Případné bližší podmínky komerčního využití výsledků projektu, zejména pak podílu jednotlivých SUBJKETŮ na výnosech využití bude sjednán samostatnou smlouvou.
Článek VIII.
Porušování patentových a obdobných práva a ručení za škody
8.1. Za škody, které by vznikly jakýmkoli využitím vynálezů, užitných vzorů, průmyslových vzorů, ochranných známek, informací a údajů, které v rámci této smlouvy poskytl některý ze zúčastněných SUBJEKTŮ, ručí předávající SUBJEKT.
Článek IX.
Účinnost a trvání smlouvy
9.1. Tato smlouva je platná a účinná dnem jejího podpisu ze strany všech z účastníků.
9.2. Tato smlouva se uzavírá na dobu trvání řešení projektu uvedeném v preambuli.
9.3. SUBJEKTY se zavazují provádět vědeckou spolupráci ve vzájemné důvěře majíce na zřeteli vzájemný zájem všech SUBJEKTŮ.
9.4. Tato smlouva může být předčasně ukončena se SUBJEKTEM, který by nesplnil některý z podstatných závazků plynoucích z této smlouvy.
9.5. V případě již provedené patentové či jiné ochrany společného řešení, ať již podáním příslušných přihlášek či udělením ochranných dokumentů, a v případě předčasného či běžného ukončení této smlouvy musí být uzavřena mezi SUBJEKTY separátní nová smlouva řešící podmínky dalšího pokračování patentové či obdobné ochrany společného řešení nebo úmyslu dalšího komerčního využití tohoto společného řešení.
Článek X.
Opravy a úpravy
10.1. Tato smlouva představuje úplnou a všeobecnou dohodu mezi SUBJEKTY o vědecké spolupráci v oblasti řešeného projektu dle preambule a v oblasti ochrany a využití vzniklých nových vědecko – technických poznatků.
10.2. Změny této smlouvy jsou možné pouze písemnou formou, podepsanou oběma smluvními stranami a odsouhlasenou jako dodatek ke smlouvě, jinak jsou neplatné.
Článek XI. Upozornění a sdělení
11.1. Jakékoli upozornění nebo sdělení mezi SUBJEKTY týkající se této smlouvy musí být podáno doporučenou poštou na adresy uvedené v úvodu této smlouvy nebo na adresy, které budou sděleny.
Článek XII.
Rozpory a závěrečná ustanovení
12.1. Jakékoli rozpory, které mohou nastat mezi SUBJEKTY v souvislosti s plněním této smlouvy, budou postoupeny ke konečnému rozhodnutí příslušnému soudu, pokud nedojde mezi SUBJEKTY k jejich mimosoudnímu vyřízení.
12.2. Právní vztahy neupravené touto smlouvou se řídí příslušnými ustanoveními obecně závazných právních předpisů účinných na území České republiky.
12.3. Tato smlouva byla zpracována ve dvou vyhotoveních stejné právní síly, přičemž každý z účastníků obdrží jedno její vyhotovení.
12.4. Obě smluvní strany prohlašují, že tato smlouva je výrazem jejich pravé a svobodné vůle, učiněné nikoliv v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek, výslovně berou na vědomí, že jsou svými projevy vůle vázáni a na důkaz toho tuto smlouvu podepisují.
V Žiline, dne……………….. V Olomouci, dne……………….
za Žilinskou univerzitu v Žiline: za OLTIS s.r.o.:
xxxx. Xxx. Xxxxx Xxxxxx, XxX., Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx
dekan jednatel