Porsche Smart Mobility GmbH
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky používání
služby Porsche Connect „Balíček Xxxxxxxx, informace a zábava“ (dále jen „Podmínky používání“)
Podmínky používání se týkají používání služby Porsche Connect „Balíček Navigace, informace a zábava“. Tyto Podmínky používání platí jako dodatek k Podmínkám a ujednáním pro portál My Porsche, obchod Porsche Connect Store, služby Porsche Connect a produkty Porsche (dále „Podmínky a ujednání“). V případě rozporu mezi výše zmíněnými Podmínkami a ujednáními a těmito Podmínkami použití mají přednost tyto Podmínky použití.
„Balíček Xxxxxxxx, informace a zábava“
„Balíček Navigace, informace a zábava“ zahrnuje – v závislosti na vybavení vozidla a geografické dostupnosti – 18 jednotlivých služeb popsaných níže. Aktuální dostupnost služeb v jednotlivých geografických oblastech si můžete prohlédnout na stránkách obchodu Porsche Connect Store xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
Období: 1 rok
Podmínka zahrnutí: V případě zakoupení nového vozidla schopného připojení k síti, včetně vozů s možností „Connect plus“, nebo při nákupu modelu 718 vyrobeného v květnu 2018 a později, včetně vozů s možností
„Navigace s funkcí Porsche Connect”, lze bezplatně získat dvouleté předplatné služeb z balíčku „Navigace a informační zábava“.
Další požadavky při používání všech součástí balíčku služeb: Systém Porsche Communication Management vozidla
podporujícího služby Connect (dále jen
„PCM“) musí být připojen k internetu. Pokud je internetové připojení navázáno prostřednictvím karty SIM vestavěné v systému PCM, je používání internetového připojení pro účely tohoto balíčku služeb (kromě služby „Rozšířené rádio“) zahrnuto v ceně tohoto balíčku služeb. Pokud internetové připojení není navázáno prostřednictvím karty SIM vestavěné v systému PCM (např. protože vozidlo není vybaveno vestavěnou kartou SIM nebo protože internetové připojení prostřednictvím karty SIM vestavěné v systému PCM není v dané zemi dostupné), je potřeba s operátorem mobilní sítě sjednat datový balíček, který může znamenat dodatečné náklady, včetně nákladů na roaming (v případě použití služeb v zahraničí). Můžete buď vložit kartu SIM s příslušným sjednaným datovým balíčkem do čtečky karet SIM systému PCM, nebo navázat připojení prostřednictvím mobilního telefonu se sjednaným datovým balíčkem. V případě, že systém PCM spojíte se svým mobilním telefonem, nezapomeňte provést příslušná nastavení, která systému umožní využívání internetového připojení mobilního telefonu. Dostupnost a rychlost jednotlivých služeb závisí na dostupnosti a rychlosti internetového připojení.
U modelů se systémem Porsche Connect, kromě nového modelu Cayenne (MR 2018 – podrobnosti naleznete níže), nového modelu Xxxxx (MR 2018 – podrobnosti naleznete níže) a nového modelu 911 (MR 2019 –
podrobnosti naleznete níže), platí následující:
1. Aktuální dopravní informace
Služby: Navigace systému PCM v reálném čase využívá aktuální data GPS a údaje o hustotě provozu k optimalizaci trasy do zadaného cíle. Hustota provozu se kromě toho zobrazuje na mapě různými barvami: Zelená znamená mírný provoz, žlutá hustý, pomalu jedoucí provoz a červená dopravní zácpu.
2. Online aktualizace map
Služby: Mapy navigace systému PCM lze aktualizovat prostřednictvím internetu. Systém PCM vás upozorní na dostupné aktualizace.
3. Satelitní mapy
Služby: V navigaci systému PCM lze zobrazit satelitní mapy. Vzhledem k tomu, že mapové poklady pro dané okolí vozidla se načítají do paměti v předstihu, je možné zobrazit satelitní mapu i v případě dočasného výpadku internetového připojení. U vozidel modelového roku 2019 může být nutné provést aktualizaci, aby bylo možné službu vyžívat. Další informace obdržíte u svého partnera Porsche.
4. Hledání na internetu
Služby: Se službou „Hledání na internetu“ můžete pomocí internetového vyhledávacího modulu určeného systémem vyhledávat adresy nebo zvláštní cíle. Výsledky vyhledávání mohou obsahovat další informace, jako jsou telefonní čísla, otevírací doba nebo hodnocení jinými uživateli.
5. Parkoviště
Služby: Se službou „Parkoviště“ si můžete na základě aktuální polohy vozidla nebo navigačního cíle nastaveného v navigaci systému PCM zobrazit nejbližší možnosti parkování v parkovacích domech a na
parkovištích (včetně parkovacích poplatků a otevírací doby), které jsou hlášeny ze strany provozovatelů. Nalezená parkoviště můžete nastavit jako navigační cíl v navigaci systému PCM.
6. Ceny PHM
Služby: Se službou „Ceny PHM“ se podle typu paliva daného vozidla podporujícího služby Connect zobrazují čerpací stanice, které jsou do této služby zapojeny a které se nacházejí v okolí vozidla, podél trasy nebo poblíž cíle nastaveného v navigaci systému PCM. Seznam výsledků lze seřadit podle vzdálenosti nebo podle nejvýhodnější ceny hlášené provozovatelem čerpací stanice nebo jinými uživateli. Pomocí funkce textového vyhledávání lze hledání omezit také na konkrétní značku čerpacích stanic. Nalezené čerpací stanice můžete nastavit jako navigační cíl v navigaci systému PCM.
7. Dobíjecí stanice
Služby: Se službou „Dobíjecí stanice“ se zobrazují dobíjecí stanice, které jsou do této služby zapojeny a které se nacházejí v okolí vozidla, podél trasy nebo poblíž cíle nastaveného v navigaci systému PCM. Seznam výsledků lze seřadit podle vzdálenosti nebo podle nejvýhodnější ceny hlášené provozovatelem dobíjecí stanice nebo jinými uživateli. Pomocí funkce textového vyhledávání lze hledání omezit také na konkrétního dodavatele elektřiny. Nalezené dobíjecí stanice můžete nastavit jako navigační cíl v navigaci systému PCM.
8. Zprávy
8.1 Služby: Zpravodajské služby, které jsou k dispozici přes internet pomocí kanálů RSS, lze ve vozidle vyvolat pomocí PCM a číst pomocí hlasové funkce.
8.2 Omezení používání: V závislosti na konkrétní zemi může být tato služba plně nebo částečně dostupná za jízdy, případně
dostupná pouze za předpokladu, že vozidlo stojí.
9. Diktování zpráv
9.1 Služby: Se službou „Diktování zpráv“ lze ve vozidle podporujícím služby Connect pomocí funkce hlasového vstupu sestavovat v systému PCM zprávy SMS a příchozí zprávy přehrávat pomocí funkce hlasového výstupu.
9.2 Omezení používání: Karta SIM vložená do systému PCM nebo mobilního telefonu spojeného se systémem PCM musí mít u operátora mobilní sítě sjednány mobilní služby, prostřednictvím nichž lze zprávy SMS odesílat a přijímat.
10. Počasí
Služby: Pomocí služby „Počasí“ si můžete v systému PCM v grafické podobě zobrazit aktuální počasí a předpověď na příští hodiny a dny. Součástí předpovědi jsou teplota, počet hodin slunečního svitu, pravděpodobnost srážek, rychlost větru a meteorologické výstrahy.
11. Gracenote Online
Služby: Díky službě „Gracenote Online“ se zobrazují informace o skladbách přehrávaných systémem PCM.
Nového modelu Cayenne (MR 2018 – podrobnosti naleznete níže), nového modelu Xxxxx (MR 2018 – podrobnosti naleznete níže) a nového modelu 911 (MR 2019 – podrobnosti naleznete níže) se týkají tyto balíčky služeb:
1. Vyhledávač
Služby: Se službou „Vyhledávač“ můžete pomocí internetového vyhledávacího modulu určeného systémem vyhledávat adresy nebo zvláštní cíle (například dobíjecí stanice, čerpací stanice, restaurace, hotely nebo parkoviště). Výsledky vyhledávání mohou obsahovat další informace, jako jsou telefonní čísla, otevírací doba, ceny PHM, parkovací
poplatky nebo hodnocení jinými uživateli. Také v portálu My Porsche a v aplikaci Porsche Connect lze vyhledávat zvláštní cíle, ukládat je, spravovat a odesílat do systému PCM.
2. Hlasové ovládání
2.1 Služby: Se službou „Hlasové ovládání“ lze některé funkce systému PCM a jiných služeb ovládat hlasově. Díky online rozpoznávání řeči je možné používat přirozenou řeč. Ve vozidle podporujícím služby Connect lze navíc pomocí funkce hlasového vstupu sestavovat v systému PCM zprávy SMS a e-maily a příchozí zprávy přehrávat pomocí funkce hlasového výstupu. Kromě toho lze ovládat také online mediální služby.
2.2 Omezení používání: Výsledek rozpoznání řeči bude nahlas vyslovenému povelu odpovídat jen v části případů a funkce je omezena pouze na podporované jazyky. Pokud budete pomocí služby „Hlasové ovládání“ sestavovat nebo přehrávat zprávy SMS nebo e-maily, musí mít karta SIM vložená do systému PCM nebo mobilního telefonu spojeného se systémem PCM sjednány u operátora mobilní sítě mobilní služby, prostřednictvím nichž lze zprávy SMS odesílat a přijímat. Služba je dostupná pouze u telefonů podporujících standard SIM Access Profile.
3. Rozšířená navigace
Služby: Se službou „Rozšířená navigace“ bude výpočet trasy prováděný systémem PCM doplněn o online výpočet trasy. Funkce online výpočtu trasy si osvojí vaše jízdní návyky a navrhne trasy a cíle.
Navigace systému PCM v reálném čase využívá aktuální data GPS a údaje
o hustotě provozu k optimalizaci trasy do zadaného cíle. Hustota provozu se kromě toho zobrazuje na mapě různými barvami. Mapy navigace systému PCM lze aktualizovat prostřednictvím internetu. Systém PCM vás upozorní na dostupné aktualizace.
V navigaci systému PCM lze zobrazit satelitní mapy. Vzhledem k tomu, že mapové poklady pro dané okolí vozidla se načítají do paměti v předstihu, je možné zobrazit satelitní mapu i v případě dočasného výpadku internetového připojení. Navigaci systému PCM se mohou zobrazovat záběry z ulic u zvoleného cíle (jsou-li k dispozici).
4. Rozšířené rádio
4.1 Služby: Se službou „Rozšířené rádio“ můžete poslouchat dostupná online vysílání rozhlasových stanic. Pokud je služba Rozšířené rádio povolena a signál aktuální rozhlasové stanice FM nebo DAB přestane být k dispozici, systém PCM automaticky přepne na online vysílání dané stanice (je-li dostupné). Díky této službě se rovněž budou v systému PCM zobrazovat metadata o přehrávaných skladbách.
4.2 Omezení používání: Datové spojení pro tuto službu vyžaduje (a) zakoupení
„datového balíčku“ pro služby Porsche Connect (ve vybraných zemích dostupné samostatně), nebo (b) vložení karty SIM do systému PCM, nebo (c) propojení systému PCM a mobilního telefonu. U možností (b) a (c) je nutné mít sjednán samostatný datový balíček, který může znamenat dodatečné náklady, včetně nákladů na roaming (v případě použití služby v zahraničí – viz výše).
5. Zprávy
Služby: Zpravodajské služby, které jsou k dispozici přes internet pomocí kanálů RSS, lze ve vozidle vyvolat pomocí PCM a číst pomocí hlasové funkce.
6. Počasí
Služby: Pomocí služby „Počasí“ si můžete v systému PCM v grafické podobě zobrazit aktuální počasí a předpověď na příští hodiny a dny. Součástí předpovědi jsou teplota, počet hodin slunečního svitu, pravděpodobnost srážek, rychlost větru a meteorologické výstrahy.
7. Riziková místa
Služby: Se službou „Riziková místa“ se v systému PCM budou v podobě dopravních značek zobrazovat zvolená místní dopravní omezení, jako jsou například rychlostní omezení.
Dále se budou v systému PCM v grafické podobě zobrazovat dostupné informace
o místních nebezpečích, jako je například nebezpečí aquaplaningu.
Právo spotřebitele na odstoupení od smlouvy
Informace o odstoupení od smlouvy Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy do 14 dnů bez udání důvodu. Lhůta na odstoupení od smlouvy vyprší 14 dní po uzavření smlouvy. Chcete-li uplatnit právo odstoupit od smlouvy, musíte nás na adrese (Podpora Contact Porsche
– sídlo: P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, telefonní číslo: 0800 005186, e- mailová
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) o
rozhodnutí odstoupit od této
adresa: svém smlouvy
informovat jednoznačným prohlášením (např. dopisem zaslaným poštou nebo e-mailem). K tomu můžete použít přiložený vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy, není to však nutné. K dodržení lhůty pro odstoupení od smlouvy je dostačující, abyste své rozhodnutí o uplatnění svého práva odstoupit od smlouvy odeslali před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Účinky odstoupení od smlouvy
If you are a consumer according to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code, you have a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal:
Odstoupíte-li od této smlouvy, vrátíme vám všechny platby, které jsme od vás obdrželi včetně nákladů na doručení (s výjimkou dalších nákladů, když si vyberete jiný způsob doručení, než je nejlevnější námi nabízený typ standardního doručení) bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni o vašem rozhodnutí odstoupit od této smlouvy. Pokud jsme se nedohodli jinak, tuto platu vrátíme stejným způsobem, jaký jste použili při úvodní transakci. V důsledku takových vrácených plateb vám v žádném případě nevzniknou žádné poplatky. Pokud jste během lhůty pro odstoupení od smlouvy požádali o zahájení poskytování služeb, zaplatíte nám částku úměrnou službám, které vám byly poskytnuty, dokud jste nám neoznámili odstoupení od této smlouvy v porovnání s plným plněním smlouvy
Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy
(tento formulář vyplňte a zašlete nám ho pouze, pokud chcete odstoupit od smlouvy)
– K rukám podpory Contact Porsche – sídlo: P.
O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e- mailová adresa:
– Tímto oznamuji/oznamujeme (*), že chci/chceme (*) odstoupit od uzavřené kupní smlouvy k tomuto zboží (*) / k poskytování této služby (*),
– objednané dne (*) / získané dne (*),
– jméno spotřebitele / jména spotřebitelů (*),
– adresa spotřebitele / adresy spotřebitelů (*),
– podpis spotřebitele / podpisy spotřebitelů (*) (použijte, pokud tento formulář používáte v tištěné podobě),
– datum
(*) Nehodící se smažte
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky užívání
pro službu Porsche Connect „Balíček Dálkové ovládání vozu“ (Car Remote Package)
(dále jen „Podmínky užívání“)
Těmito Podmínkami užívání je upraveno používání „Balíček Dálkové ovládání vozu“ v rámci služby Porsche Connect (Car Remote Package). Tyto Podmínky užívání platí zároveň s Podmínkami pro portál Porsche Connect, obchod Porsche Connect a služby Porsche Connect, jakož i pro produkty Porsche (dále jen „Podmínky“). V případě rozporu mezi ustanoveními Podmínek a těmito Podmínkami užívání budou rozhodující tyto Podmínky užívání.
„Balíček Dálkové ovládání vozu“ (Car Remote Package)
„Balíček Dálkové ovládání vozu“ (Car Remote Package) zahrnuje v závislosti na geografické dostupnosti maximálně 12 složek služby, které jsou popsány níže. Aktuální geografickou dostupnost lze zjistit v aplikaci Obchod Porsche Connect na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Připojení k internetu ve vozidle, které je nezbytné pro používání Balíčku dálkově ovládaných funkcí vozidla, je umožněno na základě integrované SIM karty, přičemž používání takového připojení k internetu pro účely této služby je zahrnuto v ceně služby.
Doba trvání: 1 rok
Doba trvání u nově zakoupeného vozu: Při koupi nového vozu, u něhož lze zajistit připojení k internetu, včetně možnosti
„Connect Plus“, může být „Balíček Dálkové ovládání vozu“ zdarma zarezervován na dobu
5 let pro hybridní vozidla připojitelná
k zásuvce (dále jen PHEV) nebo na dobu 1 roku pro vozidla se spalovacím motorem.
Další požadavek pro používání všech složek balíčku služeb: U některých funkcí služby je nezbytný chytrý telefon, včetně připojení k internetu. Z toho důvodu je nutné uzavřít samostatnou smlouvu o internetových datech s poskytovatelem mobilních služeb, v důsledku čehož mohou vzniknout další náklady, včetně nákladů na roaming při používání služby v zahraničí. Dostupnost a rychlost jednotlivých složek balíčku služeb závisí na dostupnosti a rychlosti internetového připojení. Mimoto je u některých funkcí vyžadována aplikace „Porsche Connect App“ (dále jen „Connect App“), která je dostupná pro iPhone® a AndroidTM. Veškeré služby a funkce jsou dostupné v aplikaci Porsche Connect App a portálu My Porsche, pokud není stanoveno jinak v popisu služby.
Porsche Smart Mobility může dále rozvíjet Porsche Connect App a portál My Porsche za účelem splnění budoucích požadavků zákazníků.
Aktualizace: Po dobu poskytování balíčku služeb, která odpovídá době trvání smlouvy o balíčku služeb, Vám budeme poskytovat aktualizace minimálně v rozsahu stanoveném zákonem, pokud s Vámi neuzavřeme jinou dohodu v souladu se zákonnými požadavky.
1. Sledování vozidla
1.1 Služba: Máte možnost dálkově kontrolovat stav vašeho vozidla, včetně údajů o najetých kilometrech, zbývající
dojezdová vzdálenost (na palivo a na elektřinu), doba do dalšího servisu (hlavní servis a výměna oleje), stav (otevřený nebo zavřený) dveří, oken, kapoty, kufru a stahovací střechy (pokud je nainstalována), stav parkovacích světel, čas strávený ve vozidle, tlak v pneumatikách, datum posledního dotazu. Složka ukazatele tlaku v pneumatikách bude k dispozici až od první poloviny roku 2018.
1.2 Omezení užívání: Doplňkové zobrazení informací specifických pro vozidla PHEV (např. dojezdová vzdálenost na elektřinu) je dostupné pouze u tohoto typu vozidel.
2. Na cestách
2.1 Služba: Máte možnost dálkově kontrolovat údaje o jízdě vašeho vozidla. To zahrnuje dobu cestování, ujeté kilometry, průměrnou rychlost, průměrnou spotřebu (paliva a elektřiny) pro všechny typy jízd (krátké, opakující se, dlouhé).
2.2 Omezení užívání: K aktualizaci dostupných údajů dojde až po změně stavu zapalování.
3. Houkačka a směrová světla
3.1 Služba: Máte možnost nechat dálkově zablikat směrovky nebo spustit klakson vašeho vozidla. Po provedení dané akce obdržíte potvrzující zprávu nebo oznámení push.
3.2 Omezení užívání: Tato služba je dostupná pouze tehdy, když vozidlo stojí a motor a výstražná světla jsou vypnuté. Mohou platit také další omezení v závislosti na konkrétních ustanoveních pro danou zemi.
4. Zamykání a odemykání
4.1 Služba: Máte možnost dálkově zamykat a odemykat dveře a kufr vašeho vozidla. Po provedení dané akce obdržíte potvrzující zprávu nebo oznámení push.
4.2 Omezení užívání: Tato služba je dostupná pouze tehdy, když vozidlo stojí, dveře
řidiče jsou zavřené, zapalování je vypnuté a klíček není v zapalování. Mohou platit také další omezení v závislosti na konkrétních ustanoveních pro danou zemi.
Omezení odpovědnosti: Používání funkce odemykání, aniž byste byli ve voze, zvyšuje nebezpečí odcizení vozidla nebo krádeže předmětů, které se ve vozidle nacházejí. Z toho důvodu je pro spuštění funkce odemykání potřeba čtyřmístný bezpečnostní kód, aby se zabránilo neoprávněnému použití. Tento bezpečnostní kód si nastavíte během úvodní registrace a při nastavení „Balíček Dálkové ovládání vozu“. Tento kód je možné později změnit na portálu My Porsche.
5. Vyhledávač vozidla
5.1 Služba: Máte možnost dálkově zobrazit polohu a pozici vašeho vozidla. Na mapě je dále zobrazena aktuální poloha mobilního zařízení používaného pro tuto funkci. Pokud není dostupná žádná stávající pozice vozidla (např. v důsledku parkování v podzemí), bude použita poslední pozice zachycená na GPS. Předávání jakýchkoliv údajů můžete přerušit aktivací režimu soukromí.
5.2 Omezení užívání: Služba bude dostupná pouze tehdy, když nebude přerušeno vysílání dat. Jinak bude služba dostupná po celou dobu jízdy i u stojícího vozidla.
6. Nezávislé topení
6.1 Služba: Máte možnost na dálku zkontrolovat stav nezávislého topení (je-li součástí výbavy), aktivovat a deaktivovat toto topení a naprogramovat jeho časovač. Před spuštěním funkce je nutné potvrdit vyloučení právní odpovědnosti. Po uplynutí aktivovaného časovače nezávislého topení obdržíte potvrzující zprávu a oznámení push na své mobilní zařízení. Služba Nezávislé topení bude dostupná od druhé poloviny roku 2018.
6.2 Omezení užívání: Služba je dostupná pouze pro vozidla se spalovacím motorem
vybavená nezávislým topením. Služba je dostupná pouze u stojícího vozidla, zapalování ovšem může být zapnuto. V konkrétních zemích mohou být uplatněna ještě další omezení.
7. Jízda na elektřinu
7.1 Služba: Máte možnost na dálku zkontrolovat stav vozidla PHEV a spustit nebo zastavit proces nabíjení. Můžete zkontrolovat stav připojení, zbývající dobu nabíjení a aktuální dojezdovou vzdálenost na elektřinu. Dojezdová vzdálenost na elektřinu se zobrazuje ve formě kružnice na mapě. Kromě toho můžete na dálku optimalizovat proces nabíjení vysokonapěťového akumulátoru vozidla PHEV tak, aby byl akumulátor připraven na konkrétní dobu odjezdu. Můžete nastavit časovače odjezdu a v případě jakékoliv události (např. externí přerušení nabíjení) nebo uplynutí aktivovaného časovače obdržíte potvrzující zprávu a oznámení push.
7.2 Omezení užívání: Zobrazení informací specifických pro vozidla PHEV (např. dojezdová vzdálenost na elektřinu) je dostupné pouze u tohoto typu vozidel. Kružnice znázorňující dojezdovou vzdálenost na elektřinu je pouze informativní. Skutečná délka cest není na mapě zohledněna. Místa zobrazená uvnitř kružnice se proto mohou ve skutečnosti nacházet mimo dojezdovou vzdálenost na elektřinu.
8. Klimatizace
8.1 Služba: Máte možnost na dálku zkontrolovat stav topení a klimatizace a případně je aktivovat či deaktivovat. Po úspěšné aktivaci nebo deaktivaci topení či klimatizace obdržíte potvrzující zprávu nebo oznámení push. Dále můžete na dálku naprogramovat časovač klimatizace nebo topení. Po úspěšném nastavení obdržíte na mobilní zařízení potvrzující zprávu nebo oznámení push, jakmile aktivovaný časovač klimatizace uplyne.
8.2 Omezení užívání: Zobrazení informací specifických pro vozidla PHEV (např. dojezdová vzdálenost na elektřinu) je dostupné pouze u tohoto typu vozidel.
9. Alarm vozidla
9.1 Služba: Obdržíte zprávu nebo oznámení push, dojde-li ke spuštění alarmu zabezpečujícího vozidlo proti odcizení. Zpráva obsahuje informaci o spuštění alarmu a časový údaj. Na rozdíl od
„Balíček Dálkové ovládání vozu“ (Car Security Package) nebudou o spuštění alarmu informovány třetí osoby.
9.2 Omezení užívání: Služba může odeslat zprávu nebo oznámení push pouze za předpokladu, že se vozidlo bude moci připojit k internetu. Pokud dojde ke spuštění alarmu vozidla, ale kontrolní jednotka vozidla nebude připojená k internetu (například pokud parkujete v podzemí), bude zpráva nebo oznámení push odesláno ihned, jakmile bude možné spojení navázat.
Omezení odpovědnosti: Pokud má vozidlo nastavený režim soukromí, nebudou v případě žádných poplachů odesílána oznámení.
10. Upozornění na místo
10.1 Služba: Máte možnost dálkově vymezit kruhovou geografickou oblast. Obdržíte oznámení v případě, že vozidlo tuto oblast opustí nebo do ní vjede. Máte možnost nastavit až čtyři oblasti současně. V případě jakékoliv události (opuštění oblasti nebo vjetí do ní) obdržíte zprávu nebo oznámení push včetně mapy s označením místa, kde k události došlo.
10.2 Omezení užívání: Služba odešle oznámení pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalování a je zaznamenán pohyb volantu.
11. Upozornění na rychlost
11.1 Služba: Máte možnost dálkově nastavit hodnotu rychlosti. Obdržíte
oznámení, pokud rychlost vozidla překročí nastavenou hodnotu. Můžete nastavit až čtyři hodnoty rychlosti. V případě jakékoliv události (vozidlo překročí nastavenou rychlost) obdržíte zprávu nebo oznámení push včetně mapy s označením místa, kde k události došlo.
11.2 Omezení užívání: Služba odešle oznámení pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalování a je zaznamenán pohyb volantu.
12. Dálkové spuštění alarmu
12.1 Služba: Máte možnost dálkově aktivovat nebo dezaktivovat servisní režim alarmu (tzv. valet) (kombinace lokačního alarmu a rychlostního alarmu) s přednastavenými hodnotami (například rádius: 1 km, rychlost 50 km/h) geografické oblasti a rychlosti. Obdržíte oznámení v případě, že vozidlo opustí vymezenou oblast či do ní vjede nebo že překročí stanovenou rychlost.
12.2 Omezení užívání: Služba odešle push notifikaci pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalování a je zaznamenán pohyb volantu. Tato služba je k dispozici pouze prostřednictvím App.
Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Jste-li spotřebitelem v souladu s § 52 odst.
(4) slovenského občanského zákoníku, máte právo odstoupit od smlouvy do 14 dní od jejího uzavření. Spotřebitel je podle § 52 odst. (4) slovenského občanského zákoníku fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebitelské smlouvy nekoná v rámci předmětu své obchodní činnosti nebo jiné podnikatelské činnosti. Níže spotřebitel nalezne informace o právu odstoupit od smlouvy:
Informace o odstoupení od smlouvy Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy do 14 dnů bez udání důvodu. Lhůta na odstoupení od smlouvy vyprší 14 dní po uzavření smlouvy. Chcete-li uplatnit právo odstoupit od smlouvy, musíte nás na adrese (Contact Porsche – sídlo: Porsche Smart Mobility GmbH – P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern,
Německo, telefonní číslo: 0800 005186, e- mailová adresa:
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy informovat jednoznačným prohlášením (např. dopisem zaslaným poštou nebo e-mailem). K tomu můžete použít přiložený vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy, není to však nutné. K dodržení lhůty pro odstoupení od smlouvy je dostačující, abyste své rozhodnutí o uplatnění svého práva odstoupit od smlouvy odeslali před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Účinky odstoupení od smlouvy
Odstoupíte-li od této smlouvy, vrátíme vám všechny platby, které jsme od vás obdrželi včetně nákladů na doručení (s výjimkou dalších nákladů, když si vyberete jiný způsob doručení, než je nejlevnější námi nabízený typ standardního doručení) bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni
o vašem rozhodnutí odstoupit od této smlouvy. Pokud jsme se nedohodli jinak, tuto platu vrátíme stejným způsobem, jaký jste použili při úvodní transakci. V důsledku takových vrácených plateb vám v žádném případě nevzniknou žádné poplatky. Pokud jste během lhůty pro odstoupení od smlouvy požádali
o zahájení poskytování služeb, zaplatíte nám částku úměrnou službám, které vám byly poskytnuty, dokud jste nám neoznámili odstoupení od této smlouvy v porovnání s plným plněním smlouvy.
Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy
(tento formulář vyplňte a zašlete nám ho pouze, pokud chcete odstoupit od smlouvy)
– K rukám podpory Contact Porsche – sídlo:
Porsche Smart Mobility GmbH – P. O. Box
41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová adresa:
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Tímto oznamuji/oznamujeme (*), že chci/chceme (*) odstoupit od uzavřené kupní smlouvy k tomuto zboží (*) / k poskytování této služby (*),
– objednané dne (*) / získané dne (*),
– jméno spotřebitele / jména spotřebitelů (*),
– adresa spotřebitele / adresy spotřebitelů (*),
– podpis spotřebitele / podpisy spotřebitelů (*) (použijte, pokud tento formulář používáte v tištěné podobě),
– datum
(*) Nehodící se smažte
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky užívání
pro „Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“ v rámci Služby Porsche Connect (dále jen „Podmínky užívání“)
Tyto Podmínky užívání platí pro užívání
„Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“ společnosti Porsche Connect. Tyto Podmínky užívání se použijí vedle Podmínek pro portál My Porsche, obchod Porsche Connect a služby Porsche Connect, jakož i pro produkty Porsche (dále jen „Podmínky“). V případě rozporu mezi ustanoveními Podmínek a těmito Podmínkami užívání budou rozhodující tyto Podmínky užívání.
„Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“ je poskytován ve spolupráci s národními operátory, kteří zajišťují provoz centrálních dispečinků (dále jen „Dispečink“).
Centrální dispečink (24hodinový provoz) Telefonní číslo x000 000 000 000
Národní operátor: SECURITAS ČR s.r.o.
Pod Pekárnami 878/2 190 02 Praha 9 Czech Republic
„Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“
„Systém sledování vozidla Porsche / (Plus)“ (dále jen „Balíček“) obsahuje v závislosti na geografické dostupnosti buď Vyhledávací systém motorového vozidla Porsche (dále jen
„PVTS“) nebo Vyhledávací systém motorového vozidla Porsche Plus (dále jen
„PVTS Plus“). Současnou geografickou dostupnost lze zjistit v obchodu Porsche Connect na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. K poskytnutí
Balíčku je nezbytné připojení, které se nastaví použitím integrované SIM karty. Připojení představuje součást Balíčku a není účtováno zvlášť.
Aby bylo možné využívat funkce Balíčku v plném rozsahu, mohou být zapotřebí další kroky, například nahrání a používání aplikace Porsche Connect App, které může podléhat dalším ustanovením a nemusí být poskytováno společností Porsche Smart Mobility.
Doba trvání: 1 rok.
Další požadavek pro používání systému PVTS Plus v rámci Balíčku: K PVTS Plus je potřeba další hardware (např. karta řidiče). Další informace naleznete na najdete v uživatelské příručce pro příslušné vozidlo.
Funkce se mohou lišit v závislosti na celé řadě faktorů, například modelu, datu výroby, zemi poskytování služby a dostupnosti doplňkového vybavení.
1. Území
Společnost Porsche Smart Mobility poskytuje Balíček podle těchto Podmínek užívání v následujících zemích (dále jen
„Území“): Andora, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Itálie (včetně San Marina a Vatikánu), Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Monako, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko,
Rakousko, Rumunsko, Řecko, Severní Irsko, Slovenská republika, Slovinsko, Spolková republika Německo, Srbsko, Španělsko (včetně Kanárských ostrovů), Švédsko, Švýcarská konfederace, Turecko, Ukrajina a Velká Británie.
2. Předmět služby, funkce
2.1 Balíček představuje systém založený na mobilní síti (např. GSM)/GPS, který umožňuje Dispečinku lokalizovat vozidlo v případě krádeže (další informace jsou uvedeny níže). Pokud systém vyhodnotí, že došlo ke krádeži vozidla, mohou PVTS nebo PVTS Plus nahlásit Dispečinku polohu vozidla.
2.2 Je možné, že PVTS nebo PVTS Plus vyhodnotí jako krádež i následující případy:
- neoprávněný pohyb vozidla: vozidlo se pohybuje/je jím manipulováno (například pohyb ze svahu) s vypnutým zapalováním a/nebo v případě karty řidiče se vozidlo pohybuje/je jím manipulováno bez karty řidiče;
- manipulace: je manipulováno se systémem PVTS nebo PVTS Plus (včetně jeho hardwaru);
- alarm: systém alarmu se spustí a zůstane aktivní minimálně po dobu 15 sekund.
Upozorňujeme, že systém PVTS nebo PVTS Plus může jako krádež vyhodnotit i jiné situace, například v případě slabé baterie. Další informace o funkcích PVTS nebo PVTS Plus naleznete v uživatelské příručce pro dané vozidlo.
2.3 Případ krádeže lze také nahlásit manuálně tak, že zkontaktujete Dispečink telefonicky nebo prostřednictvím aplikace Porsche Connect App. Dispečink může klást ověřovací dotazy, aby si ověřil totožnost nebo oprávnění volajícího.
2.4 Pokud Dispečink obdrží hlášení o krádeži,
pokusí se s vámi spojit pomocí kontaktních
údajů, které jste poskytli společnosti Porsche Smart Mobility. Dispečink může použít ověřovací dotazy, aby si ověřil vaši totožnost. Poté, co krádež svého vozidla potvrdíte, zaktivuje Dispečink režim pro případ krádeže.
2.5 Při krádeži vozidla nesete odpovědnost za nahlášení krádeže orgánům činným v trestním řízení, co nejdříve to bude možné. V případě, že od orgánů činných v trestním řízení obdržíte jednací číslo protokolu o krádeži, měli byste neprodleně předat Dispečinku toto jednací číslo protokolu o krádeži spolu s kontaktními údaji (včetně adresy, telefonního čísla a jména pracovníka policie, který vede vyšetřování krádeže, pokud je vám známo) vyšetřujících orgánů činných v trestním řízení. Dispečink tak má obecně možnost orgány činné v trestním řízení kontaktovat. Identifikací na základě čísla protokolu pak může být Dispečink nápomocný orgánům činným v trestním řízení při zadržení vozidla. Dispečink může orgánům činným v trestním řízení na jejich žádost zaslat údaje o poloze vozidla a aktivovat další funkce a/nebo činnosti ve vozidle (např. zakázat opětovné nastartování motoru).
2.6 Společnost Porsche Smart Mobility neodpovídá za žádné úkony nebo opomenutí orgánů činných v trestním řízení.
2.7 Aby se předešlo případným neopodstatněným hlášením o krádeži vozidla na Dispečink, jste povinni Dispečink předem informovat o jakékoliv
(i) přepravě vozidla (například trajektem, na přívěsu, vlakem), (ii) údržbě v servisu (například kontrolní prohlídce, při které dochází k odpojení baterie) nebo (iii) v případě PVTS Plus o použití vozidla bez platné karty řidiče. Jste povinni Dispečink informovat (i) zavoláním na telefonní číslo uvedené výše, (ii) prostřednictvím portálu My Porsche nebo (iii) prostřednictvím aplikace Porsche Connect App (můžete být požádáni o zadání vašeho osobního bezpečnostního kódu). Další podrobnosti – například ohledně různých režimů, které lze u vozidla nastavit při převozu, údržbě
atd. – naleznete v uživatelské příručce pro příslušné vozidlo nebo v příručce pro aplikaci Porsche Connect App nebo zde xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
2.8 Nesete odpovědnost za jakékoliv neopodstatněné hlášení o krádeži, které podáte vy nebo jakákoliv jiná vámi pověřená osoba, a jste povinni uhradit náklady, které Dispečinku vzniknou jednáním na základě takového neopodstatněného hlášení. Společnost Porsche Smart Mobility je oprávněna vám tyto náklady přeúčtovat (vedle poplatků za Xxxxxxx).
2.9 Jste povinni společnosti Porsche Smart Mobility přímo oznámit jakoukoliv změnu jména, adresy, telefonního čísla, e-mailové adresy nebo jakýchkoliv jiných údajů poskytnutých společnosti Porsche Smart Mobility, jak je uvedeno v bodu 1.3 Podmínek. Společnost Porsche Smart Mobility neodpovídá za žádné nepříznivé důsledky, které mohou nastat v případě, že takové oznámení nepodáte.
3. Aktualizace: Po dobu poskytování balíčku služeb, která odpovídá době trvání smlouvy o balíčku služeb, Vám budeme poskytovat aktualizace minimálně v rozsahu stanoveném zákonem, pokud s Vámi neuzavřeme jinou dohodu v souladu se zákonnými požadavky.
4. Omezení odpovědnosti a omezení
systému
4.1 Pro vyloučení pochybností se použijí ustanovení o omezení odpovědnosti podle bodu 10 Podmínek.
4.2 Vzhledem k funkcím Balíčku odpovídáte za to, že hardware ve vozidle, používaný pro Balíček, bude i nadále udržovaný a v dobrém stavu.
4.3 Balíček je poskytován s využitím telematické jednotky nainstalované ve vozidle, která přijímá satelitní GPS signály a komunikuje se zákaznickým centrem za použití bezdrátových komunikačních systémů a komunikačních sítí. Vzhledem
k povaze technologií využívaných k poskytování těchto funkcí Balíčku a obsažených v jednotce se někdy může stát, že funkce Balíčku (nebo část Balíčku) nemusejí být dostupné ve všech částech Území a/nebo že mohou být nepříznivě ovlivněny fyzickými a fyzikálními podmínkami, zejména odstraněním nebo manipulací s jednotkou či její anténou, elektromagnetismem, skutečností, že se vozidlo nachází v garážích, v podjezdu nebo na jiných místech, kde není pokrytí GPS nebo bezdrátovými komunikačními sítěmi, atmosférickými podmínkami a dalšími příčinami rušení, které jsou mimo naši kontrolu (například selháním GPS nebo komunikačních sítí). Fungování jednotky, a tedy i zajišťování funkcí Balíčku v souladu s Podmínkami užívání závisí na fungování GPS, bezdrátových a pozemních komunikačních sítí, v rámci kterých jednotka funguje, a tyto sítě nefungují ve všech částech Území. Z tohoto důvodu jsou ne všechny funkce Balíčku všude a vždy k dispozici a nelze zaručit, že všechny funkce Balíčku budou fungovat.
4.4 Xxxxxxx nezahrnuje žádné pojištění vozidla ani jiné pojištění. Upozorňujeme, že můžete být ze zákona povinni uzavřít pojištění a také že je na vaší vlastní odpovědnosti, abyste v případě, že to budete považovat za rozumné, sjednali další pojistnou ochranu. Poplatky zaplacené za Xxxxxxx nijak nesouvisejí s hodnotou vozidla nebo jakéhokoliv majetku, který se nachází ve vozidle, ani s náklady na případná zranění nebo škody, které vy či kdokoliv jiný utrpíte.
5. Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Ak je zákazník spotrebiteľom v zmysle ust.
§ 52 ods. 4 slovenského občianskeho zákonníka, má právo odstúpiť od zmluvy do 14 dní od jej uzavretia. Spotrebiteľom je v zmysle ust. § 54 ods. 4 slovenského občianskeho zákonníka každá fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
Vzor odstoupení od smlouvy
(pokud si přejete odstoupit od smlouvy, vyplňte a vraťte nám následující vzorový formulář)
– Adresát: Porsche Connect Support –
c/o Porsche Smart Mobility GmbH – P.
O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
– Tímto vás informuji/informujeme (*) o tom, že odstupuji/odstupujeme (*) od své/naší (*) smlouvy o prodeji
–
–
–
–
následujícího zboží (*)/poskytování následující služby (*),
objednaného dne (*)/poskytnuté dne (*),
jméno spotřebitele (spotřebitelů), adresa spotřebitele (spotřebitelů),
podpis
spotřebitele
(spotřebitelů)
(pouze pokud je odstoupení prováděno v tištěné podobě),
– datum
(*) dle potřeby vymažte
inej podnikateľskej činnosti. Zákazník je o svojom práve na odstúpenie od zmluvy informovaný nasledujúcim oznámením:
Pokyny ohledně odstoupení od smlouvy
Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo od této smlouvy do 14 dnů odstoupit bez uvedení důvodu. Lhůta, po kterou máte možnost odstoupit od smlouvy, skončí po uplynutí 14 dnů od uzavření smlouvy. Pokud si přejete své právo uplatnit, musíte nás o svém rozhodnutí odstoupit od smlouvy informovat (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH – P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, telefonní číslo: 0800 005186, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) jednoznačným prohlášením (například dopisem zaslaným poštou nebo e-mailem). Můžete k tomu použít připojený vzor odstoupení od smlouvy, ale není to povinné. K dodržení lhůty pro odstoupení postačí, když sdělení o uplatnění svého práva na odstoupení od smlouvy zašlete před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Účinky odstoupení od smlouvy
Pokud od této smlouvy odstoupíte, vrátíme vám veškeré platby, které jsme od vás obdrželi, včetně nákladů na dodání (s výjimkou dodatečných
vyplývajících z vaší volby
nákladů způsobu
dodání, nejedná-li se o nejlevnější typ standardního dodání, který nabízíme), a to neprodleně, v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jste nás informovali o svém rozhodnutí odstoupit od smlouvy. Refundaci provedeme za použití stejného způsobu platby, který jste použili při prvotní transakci, ledaže byste výslovně souhlasili s jiným způsobem; v souvislosti s refundací vám v každém případě nevzniknou žádné další náklady. Pokud jste si vyžádali zahájení poskytování služeb již během lhůty pro odstoupení od smlouvy, uhradíte nám poměrnou částku za částečné plnění smlouvy, odpovídající službám, které vám již byly poskytnuty předtím, než jste nám sdělili, že odstupujete od smlouvy.
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky užívání
pro službu Porsche Connect „Tísňové volání“ (dále jen „Podmínky užívání“)
Těmito Podmínkami užívání je upraveno používání služby „Tísňové volání“ společnosti Porsche Connect. Tyto Podmínky užívání platí zároveň s Podmínkami pro Portál My Porsche, obchod Porsche Connect a služby Porsche Connect, jakož i pro produkty Porsche (dále jen „Podmínky“). V případě rozporu mezi ustanoveními Podmínek a těmito Podmínkami užívání budou rozhodující tyto Podmínky užívání.
„Tísňové volání“
V rámci služby „Tísňové volání“ (dále jen
„služba“) je nastaveno hlasové a datové připojení na servisní centrum společnosti Porsche (dále jen „servisní centrum“), pomocí něhož jsou servisnímu centru předávány údaje o vaší geografické poloze a veškeré související informace o vozidle a jehož prostřednictvím můžete osobně hovořit s pracovníkem servisního centra.
Služba je dostupná ve vybraných zemích v závislosti na dostupnosti sítě. Aktuální dostupnost služby lze zjistit v aplikaci Obchod Porsche Connect (Porsche Connect Store) na webových stránkách xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Připojení, které je nezbytné pro poskytování této služby, je umožněno na základě integrované SIM karty. Připojení je nedílnou součástí služby a je zahrnuto v její ceně.
Doba trvání: 10 let
Doba trvání u nově zakoupeného vozu: Při koupi nového vozu, u něhož lze zajistit připojení, včetně možnosti „Connect Plus“, může být služba rezervována zdarma na dobu 10 let.
1. Podrobný popis služby
1.1 Službu můžete spustit ze Systému řízení komunikace vozu Porsche (Porsche Communication Management) u vozidla, u něhož lze zajistit připojení (dále jen
„PCM“), nebo prostřednictvím aplikace
„Porsche Connect App“. Jakmile bude služba spuštěna, dojde k automatickému nastavení hlasového a datového připojení z vozidla do servisního centra v zemi, kterou si zvolíte v aplikaci My Porsche. Údaje předávané z vozidla do servisního centra mohou zahrnovat například informace o modelu vozidla, roku výrobu a volitelném vybavení, poloze vozidla, o tom, že došlo k nehodě, o počtu osob ve vozidle, množství pohonných hmot v nádrži, tlaku v pneumatikách a o tom, na jakou vzdálenost vystačí zbývající pohonné hmoty (dále jen „informace o vozidle“).
1.2 Abychom vám mohli poskytnout nezbytnou pomoc, budou naše systémy na základě vašeho předchozího souhlasu shromažďovat informace o vozidle, které dostane k dispozici pracovník servisního
Strana 1 ze 4
Poslední aktualizace 12/2021 – Podmínky užívání pro službu „Tísňové volání“ – Slovakia – CS – verze 1.3
centra, aby mohl provést prvotní vyhodnocení vaší nouzové situace.
1.3 V rámci hlasového připojení vám bude pracovník servisního centra klást otázky, aby dále vyhodnotil danou nouzovou situaci. V případě nezávažného problému vám může pracovník servisního centra poradit, jak dále postupovat (například:
„Doplňte u nejbližší čerpací stanice olej“). Pokud u vozidla dojde k závažnému problému, může pracovník servisního centra zkontaktovat externí asistenční službu, jako například zásahové vozidlo s technikem nebo odtahovou službu v případě nepojízdného vozidla. Váš hovor nebude přepojován na jiné poskytovatele servisu. Servisní centrum může s vaším předchozím souhlasem dále předat informace o vozidle některému z center Porsche, pokud bude vaše vozidlo vyžadovat opravu.
1.4 Další služby poskytované asistenční službou Porsche Assistance (která není součástí služby Porsche Connect; další informace o asistenční službě Porsche Assistance, zejména o tom, co je v rámci ní hrazeno, naleznete zde: obchodní zastoupení) následně po tísňovém volání vyžadují uzavření samostatné smlouvy, čímž mohou vzniknout další náklady. Servisní centrum může ověřit nastavení služby Porsche Assistance u vašeho vozidla.
1.5 Pokud máte přístup k nějakým dalším produktům či službám třetích stran nebo takové produkty či služby využíváte, platí ve vztahu k nim i podmínky, které se k nim váží, a společnost Porsche nebude za přístup k takovým produktům či službám nebo jejich používání nikterak odpovědná.
1.6 Upozorňujeme, že další náklady mohou vzniknout i spuštěním služby prostřednictvím aplikace Porsche Connect na vašem mobilním zařízení, a to v závislosti na podmínkách smlouvy o mobilním telefonu, kterou jste uzavřeli se třetí stranou – vaším poskytovatelem telekomunikačních služeb.
2. Území
Porsche Smart Mobility vám bude službu v souladu s těmito Podmínkami užívání poskytovat v rámci následujících geografických oblastí (dále jen „území“): Andorra, Austrálie, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Čína, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Gibraltar, Chorvatsko, Irsko, Itálie (včetně San Marina a Vatikánu), Kanada, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Monako, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Severní Irsko, Slovenská republika, Slovinsko, Spojené státy americké, Spolková republika Německo, Španělsko (včetně Kanárských ostrovů), Švédsko, Švýcarská konfederace, Velká Británie.
3. Omezení užívání a systémová omezení
3.1 V případě zneužití služby může společnost Porsche Smart Mobility její poskytování omezit.
3.2 Služba je poskytována s využitím telematické jednotky instalované ve vozidle, která přijímá satelitní signály GPS a komunikuje se servisním centrem pomocí bezdrátových komunikačních systémů a komunikačních sítí. Vzhledem k charakteru technologií používaných při poskytování funkcí této služby a zahrnutých v jednotce se může stát, že funkce služby (nebo její část) nemusejí být dostupné ve všech částech Území a/nebo mohou být negativně ovlivněny fyzickými podmínkami, zejména odstraněním jednotky či její antény nebo manipulací s nimi, elektromagnetizmem, skutečností, že se vozidlo nachází v garáži, v podjezdu nebo na jiných místech, kde není pokrytí GPS nebo bezdrátovými komunikačními sítěmi, atmosférickými podmínkami a dalšími příčinami rušení, které jsou mimo naši kontrolu (např. selháním GPS nebo komunikačních sítí). Provoz jednotky, a tudíž i poskytování funkcí služby v souladu s Podmínkami užívání závisí zejména na fungování GPS, bezdrátových
(Podpora Contact Porsche – sídlo: Porsche Smart Mobility GmbH – P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, telefonní číslo: 0800 005186, e-mailová
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) rozhodnutí odstoupit od této
adresa: o svém smlouvy
informovat jednoznačným prohlášením (např. dopisem zaslaným poštou nebo e- mailem). K tomu můžete použít přiložený vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy, není to však nutné. K dodržení
lhůty pro dostačující, o uplatnění
odstoupení od smlouvy je
abyste
své
rozhodnutí
svého práva odstoupit od
smlouvy odeslali před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Účinky odstoupení od smlouvy
Odstoupíte-li od této smlouvy, vrátíme vám všechny platby, které jsme od vás obdrželi včetně nákladů na doručení (s výjimkou dalších nákladů, když si vyberete jiný způsob doručení, než je nejlevnější námi nabízený typ standardního doručení) bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni o vašem rozhodnutí odstoupit od této smlouvy. Pokud jsme se nedohodli jinak, tuto platu vrátíme stejným způsobem, jaký jste použili při úvodní transakci. V důsledku takových vrácených plateb vám v žádném případě nevzniknou žádné poplatky. Pokud jste během lhůty pro odstoupení od smlouvy požádali o zahájení poskytování služeb, zaplatíte nám částku úměrnou službám, které vám byly poskytnuty, dokud jste nám neoznámili odstoupení od této smlouvy v porovnání s plným plněním smlouvy
a pozemních komunikačních sítí, s nimiž jednotka spolupracuje, ovšem tyto sítě nefungují ve všech částech území. Ne všechny funkce služby jsou tedy dostupné všude a vždy a nelze zaručit, že všechny funkce služby budou fungovat.
3.3 Služba nezahrnuje žádné pojištění vozidla ani jiné pojištění. Upozorňujeme, že ze zákona můžete být povinni mít pojištění; je také na vás, abyste si sjednali další pojistnou ochranu tam, kde to považujete za vhodné. Poplatky za službu nesouvisejí s hodnotou vozidla nebo jakéhokoliv majetku, který se v něm nachází, ani s náklady v případě zranění nebo škody, kterou utrpíte vy či jakákoliv jiná osoba.
4. Aktualizace
Po dobu poskytování balíčku služeb, která odpovídá době trvání smlouvy o balíčku služeb, Vám budeme poskytovat aktualizace minimálně v rozsahu stanoveném zákonem, pokud s Vámi neuzavřeme jinou dohodu v souladu se zákonnými požadavky.
5. Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Jste-li spotřebitelem v souladu s § 52 odst.
(4) slovenského občanského zákoníku, máte právo odstoupit od smlouvy do 14 dní od jejího uzavření. Spotřebitel je podle § 52 odst. (4) slovenského občanského zákoníku fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebitelské smlouvy nekoná v rámci předmětu své obchodní činnosti nebo jiné podnikatelské činnosti. Níže spotřebitel nalezne informace o právu odstoupit od smlouvy:
Informace o odstoupení od smlouvy Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy do 14 dnů bez udání důvodu. Lhůta na odstoupení od smlouvy vyprší 14 dní po uzavření smlouvy. Chcete-li uplatnit právo odstoupit od smlouvy, musíte nás na adrese
Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy
(tento formulář vyplňte a zašlete nám ho pouze, pokud chcete odstoupit od smlouvy)
– K rukám podpory Contact Porsche –
sídlo: Porsche Smart Mobility GmbH –
P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Tímto oznamuji/oznamujeme (*), že chci/chceme (*) odstoupit od uzavřené kupní smlouvy k tomuto zboží (*) / k poskytování této služby (*),
– objednané dne (*) / získané dne (*),
– jméno spotřebitele / jména spotřebitelů (*),
– adresa spotřebitele / adresy spotřebitelů (*),
– podpis spotřebitele / podpisy spotřebitelů (*) (použijte, pokud tento formulář používáte v tištěné podobě),
– datum
(*) Nehodící se smažte
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky používání
pro službu Porsche Connect s názvem „Porsche Charging Service“ (dále také jen PP)
Tyto Podmínky používání upravují používání služby Porsche Connect s názvem „Porsche Charging Service“. Tyto Podmínky používání platí doplňkově ke Všeobecným obchodním podmínkám pro portál My Porsche, obchod Porsche Connect Store a služby Porsche Connect i produkty Porsche (VOP). Pokud bude jakékoli ustanovení VOP v rozporu s těmito Podmínkami používání, budou platit Podmínky používání.
Tyto Podmínky používání jsou ve všeobecnosti aplikovány na jednotlivě uskutečněná nabíjení, která budou prováděna v rámci služby Porsche Charging Service (tj. jednotlivé služby nabíjení - viz níže - se budou řídit těmito Podmínkami používání).
K plnému využívání služby Porsche Charging Service je nezbytná aplikace pro chytré telefony – aplikace Charging nebo aplikace Connect (dále jen aplikace). Die Aplikace je dostupná pro mobilní koncová zařízení s podporovaným operačním systémem a lze si ji zdarma stáhnout v obchodě aplikací příslušného poskytovatele mobilních zařízení nebo operačního systému. Chcete-li aplikaci používat na mobilním koncovém zařízení, musí být vaše mobilní koncové zařízení připojeno k Internetu. To vyžaduje samostatnou smlouvu o zřízení mobilního tarifu s mobilním operátorem, která může mít za následek vznik dalších nákladů, při používání v zahraničí navíc roamingových nákladů.
Služba „Porsche Charging Service“
Doba platnosti: 12 měsíců (s automatickým prodlužováním)
Aktualizace
Po dobu poskytování balíčku služeb, která odpovídá době trvání smlouvy o balíčku služeb, Vám budeme poskytovat aktualizace minimálně v rozsahu stanoveném zákonem, pokud s Vámi neuzavřeme jinou dohodu v souladu se zákonnými požadavky.
Služby Porsche Charging Service:
1. Přístup k nabíjecí síti a kompatibilita
1.1 Služba Porsche Charging Service poskytuje přístup k nabíjecím stancím v rámci Porsche Smart Mobility a provozovaným třetími stranami a jejich používání (dále jen Nabíjecí stanice) k běžnému nabíjení střídavým proudem (AC) a k rychlonabíjení stejnosměrným proudem (DC). Za tímto účelem spolupracujeme s vybranými provozovateli nabíjecích stanic i s vybranými e-roamingovými partnery v Evropě, kteří společně poskytují místa veřejných nabíjecích stanic (viz také bod 2).
1.2 Nabíjecí stanice jsou v zásadě vybaveny zástrčkou nebo přípojkou typu 2 (pro AC nabíjení) a/nebo systémem kombinovaného nabíjení (CCS) (pro DC nabíjení) v souladu s evropskou normou. Nabíjecí stanice jsou ojediněle vybaveny
Strana 1 z 6
Stav 12/2021 – Podmínky používání „Porsche Charging Service“ – Slovensko – CZ – verze 1.9
také standardem CHAdeMO (pro DC nabíjení).
Kompatibilita nabíjecích stanic:
• Nabíjecí stanice s přípojkou typu 2 jsou v zásadě kompatibilní s hybridními vozidly a elektromobily typu plug-in, které jsou vybaveny nabíjecí zásuvkou typu 2 nebo nabíjecí zásuvkou CCS. Nabíjení navíc vyžaduje použití nabíjecího kabelu typu Mode-3.
• Nabíjecí stanice s přípojkou CSS jsou v zásadě kompatibilní s elektromobily, které jsou vybaveny nabíjecí zásuvkou CCS. Nabíjení nevyžaduje použití žádného dalšího nabíjecího kabelu.
• Nabíjecí stanice, které podporují standard CHAdeMO, jsou v zásadě kompatibilní s automobily, které jsou vybaveny nabíjecí zásuvkou CHAdeMO. Nabíjení nevyžaduje použití žádného dalšího nabíjecího kabelu.
Informace o nabíjecí zásuvce vašeho vozidla naleznete v návodu k obsluze vašeho vozidla, nebo si je můžete vyžádat od výrobce vozidla. Pokud vaše vozidlo není vybaveno žádnou z výše uvedených nabíjecích zásuvek/typů zástrček, nabíjení nemusí být umožněno (ani za použití adaptéru). Jste zodpovědní za způsobilost vašeho vozidla k nabíjení a povinni dodržovat předpisy a pokyny pro používání nabíjecích stanic na místě.
1.3 K aktivaci příslušné nabíjecí stanice v místě nabíjení je nutno použít prostředek ověření, který byl poskytnut v rámci s objednané služby Porsche Charging Service (pro ověření prostřednictvím aplikace, RFID karty (Porsche ID Card nebo Porsche Charging Card) nebo Plug and Charge viz níže bod 3). Mějte prosím na paměti, že na všech nabíjecích stanicích nelze používat všechny prostředky ověření a ověření může být umožněno pouze prostřednictvím aplikace nebo pouze pomocí RFID karty.
1.4 Používání nabíjecích stanic je mimo jiné podmíněno neobsazeností místa v nabíjecí stanici a funkčností nabíjecí stanice (to se týká například evidentně poškozených nabíjecích stanic, které je zakázáno používat).
1.5 Služby nabíjení vám poskytuje společnost Porsche Smart Mobility GmbH (Porsche Smart Mobility).
2. Informace o nabíjecích stanicích zahrnutých v nabíjecí síti
2.1 Přehled nabíjecích stanic vybraných provozovatelů nabíjecích stanic a e- roamingových partnerů naleznete v aplikaci.
2.2 V závislosti na dostupnosti jsou v aplikaci k dispozici následující statické a dynamické údaje a informace o nabíjecích stanicích: umístění, možnost AC a/nebo DC nabíjení, dostupné typy zástrček, údaj o tom, zda jsou nabíjecí místa obsazena nebo volná, informace o ceně AC a/nebo DC nabíjení, počet nabíjecích míst v nabíjecí stanici. Společnost Porsche Smart Mobility nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost a aktuálnost údajů a informací přenášených prostřednictvím těchto partnerů.
3. Ověření a nabíjení v nabíjecí stanici
3.1 Zahájení nabíjení: Pro zahájení nabíjení v nabíjecí stanici je nezbytné předchozí ověření, které lze provést prostřednictvím aplikace, RFID karty nebo Plug and Charge. Zahájení nabíjení je obvykle spojeno s náklady (k cenám a vyúčtování viz níže bod 4).
Pomocí intercharge QR kódu na příslušné nabíjecí stanici, který lze nasnímat pomocí aplikace a fotoaparátu mobilního koncového zařízení, lze aktivovat nabíjecí stanici a spustit nabíjení. Pokud QR kód nelze nasnímat, lze nabíjení spustit také ručním zadáním identifikačního čísla nabíjecí stanice do aplikace. Nabíjecí stanici lze také aktivovat na dálku, tj. výběrem nabíjecí stanice v aplikaci.
Některé nabíjecí stanice mají svá specifika při spouštění. Z tohoto důvodu vždy dbejte pokynů na nabíjecí stanici. V aplikaci můžete sledovat dobu aktuálního nabíjení, která se může lišit od skutečné doby nabíjení v závislosti na technických podmínkách.
Po objednání služby Porsche Charging Service bude RFID karta zaslána poštou na adresu, kterou zákazník uvedl v zákaznickém portálu. RFID karta je vybavena čipem RFID, pomocí něhož lze nabíjecí stanici aktivovat.
Nezbytné certifikáty pro použití Plug and Charge se vygenerují automaticky po zaevidování služby. Přenos do vozidla proběhne při prvním použití kompatibilní nabíjecí stanice.
3.2 Ukončení nabíjení: Nabíjení lze ručně ukončit odjištěním vozidla a odpojením nabíjecího kabelu. U některých nabíjecích stanic lze nabíjení ručně ukončit také pomocí aplikace nebo opětovným přiložením RFID karty. Jakmile je baterie vozidla plně nabitá, nabíjení se automaticky ukončí. Některé nabíjecí stanice mají svá specifika při ukončování. Z tohoto důvodu vždy dbejte pokynů na nabíjecí stanici. Po úspěšném dokončení nabíjení se informace o posledním nabíjení (místo nabíjení, datum, čas a cena) zobrazí v historii nabíjení aplikace (z důvodu technických podmínek nemusí historie nabíjení v aplikaci vždy odrážet aktuální stav).
4. Ceny a fakturace
4.1 Náklady, které vám vzniknou v souvislosti s touto službou, jsou (i) základní roční poplatek a (ii) poplatky za nabití na základě
• nabitého množství energie v kWh a/nebo
• doby připojení v minutách a/nebo
• paušální ceny za nabití.
Základem fakturace podle času (za minutu) je doba připojení (nabíjecí kabel připojený k nabíjecí stanici a k vozidlu). To znamená,
že náklady vznikají do té doby, dokud je vozidlo propojeno s nabíjecí stanicí.
4.2 Platný ceník a přehled způsobů fakturace (zejména různých cen a způsobů vyúčtování v různých zemích a výkonových třídách) naleznete v příloze těchto Podmínek používání. Kromě toho vám aplikace před zahájením nabíjení nabídne zobrazení cen a způsobů fakturace.
4.3 Ke konci měsíce obdržíte souhrnné vyúčtování nabíjení, která jsme zaznamenali ve fakturačním období, které si můžete prohlédnout na portálu My Porsche a o kterém budete informováni e- mailem na vaši uvedenou e-mailovou adresu. Vezměte prosím na vědomí, že vzhledem k technickým podmínkám můžeme jednotlivá nabíjení zaznamenat až s časovou prodlevou, a proto může sestava vyúčtování zahrnovat i zatím nevyfakturovaná nabíjení z doby, která bude předcházet aktuálnímu fakturačnímu období, které vám účtujeme. Aplikace vám zobrazí také náklady vzniklé za aktuální fakturační období (mějte na paměti, že tento náhled nemusí být vždy aktuální s přesností na den).
Právo spotřebitele na odstoupení od smlouvy
Informace o odstoupení od smlouvy Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy do 14 dnů bez udání důvodu. Lhůta na odstoupení od smlouvy vyprší 14 dní po uzavření smlouvy. Chcete-li uplatnit právo odstoupit od smlouvy, musíte nás na adrese (Podpora
Jste-li spotřebitelem v souladu s § 52 odst. (4) slovenského občanského zákoníku, máte právo odstoupit od smlouvy do 14 dní od jejího uzavření. Spotřebitel je podle § 52 odst. (4) slovenského občanského zákoníku fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebitelské smlouvy nekoná v rámci předmětu své obchodní činnosti nebo jiné podnikatelské činnosti. Níže spotřebitel nalezne informace o právu odstoupit od smlouvy:
Contact Porsche – sídlo: Porsche Smart Mobility GmbH – P. O. Box 41 42, 73744
Ostfildern,
0800 005186,
Německo,
telefonní
e-mailová
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx)
rozhodnutí odstoupit od této
číslo: adresa: o svém smlouvy
informovat jednoznačným prohlášením (např. dopisem zaslaným poštou nebo e-mailem). K tomu můžete použít přiložený vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy, není to však nutné. K dodržení lhůty pro odstoupení od smlouvy je dostačující, abyste své rozhodnutí o uplatnění svého práva odstoupit od smlouvy odeslali před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Účinky odstoupení od smlouvy
Odstoupíte-li od této smlouvy, vrátíme vám všechny platby, které jsme od vás obdrželi včetně nákladů na doručení (s výjimkou dalších nákladů, když si vyberete jiný způsob doručení, než je nejlevnější námi nabízený typ standardního doručení) bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni
o vašem rozhodnutí odstoupit od této smlouvy. Pokud jsme se nedohodli jinak, tuto platu vrátíme stejným způsobem, jaký jste použili při úvodní transakci. V důsledku takových vrácených plateb vám v žádném případě nevzniknou žádné poplatky. Pokud jste během lhůty pro odstoupení od smlouvy požádali
o zahájení poskytování služeb, zaplatíte nám částku úměrnou službám, které vám byly poskytnuty, dokud jste nám neoznámili odstoupení od této smlouvy v porovnání s plným plněním smlouvy.
Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy
(tento formulář vyplňte a zašlete nám ho pouze, pokud chcete odstoupit od smlouvy)
– K rukám podpory Porsche Connect – sídlo: Contact Porsche – P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– Tímto oznamuji/oznamujeme (*), že chci/chceme (*) odstoupit od uzavřené kupní smlouvy k tomuto zboží (*) / k poskytování této služby (*),
– objednané dne (*) / získané dne (*),
– jméno spotřebitele / jména spotřebitelů (*),
– adresa spotřebitele / adresy spotřebitelů (*),
– podpis spotřebitele / podpisy spotřebitelů (*) (použijte, pokud tento formulář používáte v tištěné podobě),
– datum
(*) Nehodící se smažte
Příloha: Ceník a přehled způsobů fakturace služby Porsche Connect s názvem „Porsche Charging Service“ podle bodu 4.2 Podmínek používání
Každý měsíc obdržíte souhrnný přehled svých nákladů na základě následujícího přehledu cen:
Země | Základní roční poplatek1) | Proměnlivé poplatky za používání2) (za nabíjecí výkon AC do 22 kW) | Proměnlivé poplatky za používání2) (za nabíjecí výkon DC do 50 kW) | Proměnlivé poplatky za používání2) (za nabíjecí výkon DC do 150 kW) | Proměnlivé poplatky za používání2) (za nabíjecí výkon HPC do 350 kW) | Proměnlivé poplatky za používání2) (za nabíjecí výkon HPC do 350 kW u nabíjecích stojanů IONITY) | ||||||
Cena za kWh | Cena za minutu | Cena za kWh | Cena za minutu | Cena za kWh | Cena za minutu | Cena za kWh | Cena za minutu | Cena za kWh | Cena za minutu | |||
Belgie | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Dánsko | 1333 DK | 4,55 DK | 0,44 DK | 4,55 DK | 1,88 DK | 4,55 DK | 2,5 DK | 4,55 DK | 3,13 DK | 2,5 DK | 0 DK | |
Německo | do 31.12.2020: | 174,49€ | 0,38€ | 0,05€ | 0,38€ | 0,24€ | 0,38€ | 0,34€ | 0,38€ | 0,44€ | 0,32€ | 0€ |
od 01.01.2021 znovu: | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Finsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Francie | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Itálie | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Nizozemsko | 179€ | 0,43€ | 0,05€ | 0,43€ | 0,25€ | 0,43€ | 0,35€ | 0,43€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Norsko | 1.799 NOK | 3,26 NOK | 0,55 NOK | 3,26 NOK | 1,11 NOK | 3,26 NOK | 2,22 NOK | 3,26 NOK | 3,33 NOK | 3,26 NOK | 0 NOK | |
Rakousko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Strana 5 z 6
Stav 12/2021 – Podmínky používání „Porsche Charging Service“ – Slovensko – CZ – verze 1.9
Švýcarsko | 179 CHF | 0,38 CHF | 0,05 CHF | 0,38 CHF | 0,25 CHF | 0,38 CHF | 0,35 CHF | 0,38 CHF | 0,45 CHF | 0,37 CHF | 0 CHF | |
Španělsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Spojené království | 179 GBP | 0,31 GBP | 0,03 GBP | 0,31 GBP | 0,22 GBP | 0,31 GBP | 0,33 GBP | 0,31 GBP | 0,44 GBP | 0,3 GBP | 0 GBP | |
Chorvatsko | 1.300 HRK | 2,9 HRK | 0,25 HRK | 2,9 HRK | 1,5 HRK | 2,9 HRK | 2,5 HRK | 2,9 HRK | 3 HRK | 2,5 HRK | 0 HRK | |
Estonsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Maďarsko | 55.000 HUF | 115 HUF | 6,6 HUF | 115 HUF | 66 HUF | 115 HUF | 106 HUF | 115 HUF | 116 HUF | 99 HUF | 0 HUF | |
Litva | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Polsko | 800 PLN | 2,05 PLN | 0,22 PLN | 2,05 PLN | 0,88 PLN | 2,05 PLN | 1,55 PLN | 2,05 PLN | 2,02 PLN | 1,5 PLN | 0 PLN | |
Slovensko | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Slovinsko | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Česká republika | 4.949 CZK | 9,3 CZK | 0,61 CZK | 9,3 CZK | 6,06 CZK | 9,3 CZK | 8,08 CZK | 9,3 CZK | 10,01 CZK | 9,15 CZK | 0 CZK | |
Švédsko | 1.799 SEK | 3,99 SEK | 0,55 SEK | 3,99 SEK | 2,22 SEK | 3,99 SEK | 3,33 SEK | 3,99 SEK | 4,44 SEK | 3,45 SEK | 0 SEK | |
Portugalsko | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Irsko | do 28.02.2021: | 176,09€ | 0,40€ | 0,05€ | 0,40€ | 0,25€ | 0,40€ | 0,34€ | 0,40€ | 0,44€ | 0,33€ | 0€ |
od 01.03.2021 znovu: | 179€ | 0,41€ | 0,05€ | 0,41€ | 0,25€ | 0,41€ | 0,35€ | 0,41€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Lotyšsko | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Údaje zahrnují všechny daně, odvody a další složky ceny.
1) Zákazníci Porsche Taycan neplatí u nového vozidla základní poplatek za službu Porsche Charging Service (nebo za příslušný nástupnický produkt) 3 roky od objednání služby. Dojde-li v daném případě k úpravě produktu, musí si zákazník nástupnický produkt znovu objednat.
2) Bezplatné nabíjecí stanice jsou tímto způsobem označeny a za použití bezplatných nabíjecích stanic se neplatí žádné poplatky
Strana 6 z 6
Stav 05/2021 – Podmínky používání „Porsche Charging Service“ – Slovensko – CZ – verze 1.8
PORSCHE SMART MOBILITY GmbH
Podmínky užívání
pro služby Porsche Connect „Porsche Connect“ (dále jen „Podmínky užívání Porsche Connect“)
Porsche Smart Mobility GmbH (dříve Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Německo (dále jen „Porsche Smart Mobility“, „PSM“ nebo „my“) provozuje na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx
(1) portál My Porsche a (2) různé funkce internetového prodejního místa (dále jen
„Internetové prodejní místo“) za účelem
(i) prodeje vozidel Porsche, náhradních dílů, vybavení a dalších produktů souvisejících s vozidlem a produktů na vozidle nezávislých a
(ii) poskytování služeb souvisejících s vozidlem a služeb na vozidle nezávislých. Na Internetovém prodejním místě provozuje PSM mimo jiné Obchod Porsche Connect. Použití Internetového prodejního místa, včetně Obchodu Porsche Connect, se řídí Podmínkami použití portálu My Porsche a Funkcí Internetového prodejního místa Porsche (včetně Obchodu Porsche Connect), jakož i prodeje Služeb Porsche Connect a Produktů Porsche Smart Mobility (dále jen
„Podmínky“). Aktuální verzi Podmínek si můžete kdykoli přečíst, stáhnout a vytisknout na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
V Obchodě Porsche Connect si uživatel může rovněž rezervovat služby „Porsche Connect“ (dále jen „Servisní balíček“). Tyto Podmínky užívání Porsche Connect upravují používání služeb Porsche Connect a vztahují se na jejich objednávky, užívání a/nebo obnovení. Tyto Podmínky užívání Porsche Connect platí společně s Podmínkami. V případě rozporu mezi ustanoveními Podmínek a ustanoveními těchto Podmínek užívání Porsche Connect
mají přednost Podmínky užívání Porsche Connect.
Jakékoliv pojmy definované v Podmínkách mají v těchto Podmínkách užívání Porsche Connect stejný význam. To platí zejména pro níže uvedené pojmy:
- Zákazník: definice dle odst. 1.3 Podmínek;
- Obchod Porsche Connect a Služby Porsche Connect: definice dle odst. 3.1.1 Podmínek;
- Zákazník PSM: definice dle odst. 3.1.2 Podmínek.
„Porsche Connect“
Porsche Connect je k dispozici výlučně pro tyto modely vozidel:
- Taycan
- 911 (od modelů z roku 2022)
- Cayenne (od modelů z roku 2022)
- Panamera (od modelů z roku 2022)
Poznámka k vozům Taycan:
Nabídka služeb závisí na modelovém roku a aktualizaci softwaru. Pro vozidla modelového roku 2020 (modelový rok lze určit na základě toho, že 10. znakem identifikačního kódu vozidla VIN je písmeno L) služba Zamykání a odemykání není k dispozici. U vozidel modelového roku 2020 je nutné provést v servisní dílně aktualizaci softwaru, aby bylo možné využívat zejména službu Apple Podcast (část služby Streamování médií). Další informace vám sdělí prodejce. Modely vozidel z roku 2022 vyžadují rovněž aktualizaci softwaru v servisu, zejména
kvůli možnosti využívat službu Spotify (funkce streamovací mediální služby). Podrobnější informace získáte u svého prodejce.
Porsche Connect zahrnuje – v závislosti na geografické dostupnosti služby popsané níže. O aktuální geografické dostupnosti se můžete informovat v Obchodě Porsche Connect na adrese xxxxx://xxxxxxx-
Doba trvání: od 1 měsíce
Doba bezplatného užívání: Při nákupu nového vozidla umožňujícího připojení Porsche Connect si můžete služby Porsche Connect rezervovat bezplatně po dobu 36 měsíců.
Další požadavky ohledně užívání služeb obsažených v Servisním balíčku: Správa komunikace Porsche (dále jen „PCM“) musí umožňovat připojení vozidla. U připojení prostřednictvím vestavěné SIM karty nebo prostřednictvím PCM je užívání připojení pro účely Servisního balíčku zahrnuto v ceně Servisního balíčku. Není-li připojení zajištěno prostřednictvím vestavěné SIM karty nebo prostřednictvím PCM (např. kvůli nedostupnosti připojení prostřednictvím vestavěné SIM karty nebo prostřednictvím PCM v dané zemi), lze k připojení využít mobilní telefon na základě příslušného datového tarifu. K tomu je třeba mít zvlášť uzavřenou smlouvu s poskytovatelem mobilních služeb. Na základě smlouvy s poskytovatelem mobilních služeb vám mohou vzniknout dodatečné náklady, včetně nákladů na roaming, pokud službu využíváte v zahraničí. Pokud PCM připojujete prostřednictvím mobilního telefonu, ověřte si prosím, zda to váš mobilní tarif umožňuje. Dostupnost a rychlost služeb zahrnutých v Servisním balíčku závisí na dostupnosti a rychlosti datového připojení, které zajišťuje váš poskytovatel mobilních služeb.
Pro modely s aplikací Porsche Connect platí toto:
1. Vyhledávač
Popis: Služba „Vyhledávač“ umožňuje vyhledávat v přednastavené databázi pomocí systémově definovaného internetového vyhledávače vybraná místa (např. dobíjecí a čerpací stanice, restaurace, hotely, parkoviště). Ve výsledcích vyhledávání si můžete zobrazit další informace, například telefonní čísla, otevírací dobu, ceny paliva, parkovné nebo hodnocení od ostatních uživatelů. Místa lze vyhledávat, ukládat, spravovat a přeposílat do PCM také v My Porsche a v Aplikaci Porsche Connect.
2. Hlasové ovládání
2.1 Popis: Služba „Hlasové ovládání“ vám umožní ovládat různé funkce PCM a jiné služby pomocí hlasových příkazů. On-line rozpoznávání hlasu podporuje přirozenou řeč.
2.2 Omezení: Rozpoznávání přirozené řeči je omezeno na podporované jazyky. V některých případech nemusí rozpoznávání hlasu poskytnout požadované výsledky.
3. Rozšířená navigace
Popis: Služba „Rozšířená navigace“ je doplněním výpočtu trasy PCM ve voze o on-line služby.
Popis trasy on-line si „zapamatuje“ vaše zvyklosti a bude navrhovat cesty a cíle.
Navigační systém PCM pomocí aktuálních údajů GPS a dopravních informací optimalizuje trasu do zadaného cíle s přesností na minuty. V zobrazení map jsou silnice označeny barevně podle dopravní situace. Mapy v navigačním systému PCM se aktualizují on-line.
Navigační systém PCM umí zobrazit mapu v satelitním zobrazení. Načtené mapové údaje o aktuální situaci vozidla se ukládají, takže satelitní zobrazení zůstává zachováno i při dočasném výpadku připojení. Navigační systém PCM může zobrazit panoramatický náhled (Street View) zvoleného cíle, pokud je k dispozici.
4. Plánovač nabíjení (K dispozici pouze v: Belgii, Dánsku, Německu, Finsku, Francii, Velké Británii, Irsku, Itálii, Chorvatsku, Lotyšsku, Nizozemsku, Rakousku, Polsku, Rumunsku, Švédsku, Švýcarsku, Slovensku, Španělsku, České republice, USA, Kanadě, Novém Zélandu, Austrálii)
4.1 Popis: Služba „Plánovač nabíjení“ zdokonaluje cestovní trasy v navigačním systému PCM na základě zvoleného cíle, zbývajícího dojezdu, způsobu řízení, dostupných dopravních informací (v reálném čase), jakož i dostupných nabíjecích stanic a jejich kapacity nabíjení tak, aby se celkový čas cesty (doba jízdy a zastávky na dobíjení) zkrátil na minimum. Nezbytné zastávky na dobíjení se do cestovní trasy zařadí automaticky.
4.2 Omezení používání: Tato služba nemá vždy k dispozici přesné informace, a proto může být dostupnost dobíjecích stanic nepřesná.
5. Rozšířené rádio
5.1 Popis: Služba „Rozšířené rádio“ umožňuje přístup k internetovému vysílání rozhlasových stanic. Pokud je služba „Rozšířené rádio“ aktivována a dojde k dočasnému zhoršení poslechu rozhlasu přes FM nebo DAB (digitální vysílání), PCM automaticky přepne na odpovídající internetový kanál příslušné stanice (je-li k dispozici). Pomocí PCM se také zobrazují metadata všech vámi přehrávaných písniček.
5.2 Omezení: Internetové a hybridní funkce rádia jsou dostupné pouze ve vybraných zemích.
6. Zprávy
6.1 Popis: Služba umožňuje zobrazení aktuálních novinek přímo v systému PCM odběrem kanálů RSS. Pomocí funkce Hlasové ovládání si můžete nechat články přečíst. Na základě vyhledávání podle klíčových slov můžete odebírané kanály procházet a hledat v nich informace
o upřednostňovaných tématech či klíčových slovech.
6.2 Požadavky: V případě zájmu
o individualizaci služby může zákazník odebírat kanály na základě svého identifikátoru Porsche ID. V takovém případě budou tyto kanály dostupné pouze ve vozidle.
7. Počasí
7.1 Popis: Služba „Počasí“ zobrazuje aktuální počasí a předpověď pro nejbližší hodiny a dny v aktuální poloze vozidla, v aktivované destinaci a v uložených oblíbených místech. Předpověď udává například teplotu, počet hodin slunečního svitu, pravděpodobnost deště, rychlost větru a kvalitu ovzduší. Díky službě Hlasové ovládání lze nastavit také hlasité předčítání předpovědi.
7.2 Omezení: Kvalita ovzduší se zobrazuje pouze v Číně.
8. Xxxxxxxx místa
Popis: Služba „Riziková místa“ zobrazuje místní nebezpečí, například riziko aquaplaningu, v podobě symbolů v systému PCM.
9. Sledování vozidla
9.1 Služby: Umožňuje kontrolovat stav vozidla na dálku pomocí chytrého telefonu. Služba zahrnuje zobrazení stavu exteriéru vozu (např. stavu dveří), zobrazení servisních intervalů nebo najetých kilometrů.
10. Na cestách
10.1Služby: Umožňuje kontrolovat cestovní údaje vozidla na dálku. Zahrnuje tyto údaje: doba jízdy, trasa, průměrná rychlost a průměrná spotřeba u všech typů jízd (krátká, opakovaná, dlouhá)
10.2Omezení: Dostupné informace se aktualizují teprve po změně stavu zapalování.
11. Funkce Houkačka a směrová světla (u modelu Taycan k dispozici pouze od modelového roku 2021)
11.1Služby: Umožňuje na dálku krátce aktivovat houkačku nebo směrová světla. Po dokončení procesu obdržíte potvrzení formou zprávy nebo push notifikace.
11.2Omezení: Tato služba je dostupná pouze pro stojící vozidla s vypnutým zapalováním a vypnutými výstražnými světly. Další omezení mohou vyplývat z předpisů příslušného státu.
12. Funkce Zamykání a odemykání (u modelu Taycan k dispozici pouze od modelového roku 2021)
12.1Služby: Umožňuje na dálku zamykat a odemykat dveře a zavazadlový prostor vašeho vozidla. Po dokončení procesu obdržíte potvrzení formou zprávy nebo push notifikace.
12.2Omezení: Tato služba je dostupná pouze pro stojící vozidla se zavřenými dveřmi řidiče a vypnutým zapalováním; v zámku zapalování nesmí být vložen klíč. Další omezení mohou vyplývat z předpisů příslušného státu.
12.3Poznámka: Použitím funkce odemykání v případě, že nejste přítomni přímo u vozidla, zvyšujete nebezpečí odcizení vozidla nebo předmětů umístěných ve vozidle. Za účelem zabránění neoprávněného užití této funkce je třeba při odemykání zadat čtyřmístný bezpečnostní kód, který si zvolíte při první registraci a nastavování služby Porsche Connect. Později jej můžete na portálu My Porsche změnit.
13. Vyhledávač vozidla
13.1 Služby: Umožňuje na dálku zobrazit polohu vozidla. Zároveň se na mapě zobrazí aktuální poloha koncového mobilního zařízení, které jste použili. Nelze-li zobrazit aktuální polohu vozidla (např. protože je odstaveno na podzemním
parkovišti), ukáže se poslední uložená poloha GPS. Přenos dat můžete deaktivovat tak, že přepnete na režim ochrany soukromí.
13.2 Omezení: Tato služba je dostupná pouze při bezchybném fungování datového přenosu. S výše uvedeným omezením je služba plně dostupná jak během jízdy, tak při odstavení vozidla.
14. Jízda na elektřinu
14.1 Co všechno umí: Máte možnost zkontrolovat na dálku stav svého vozu a zahájit nebo ukončit nabíjení. Můžete ověřit stav připojení, zbývající dobu nabíjení a aktuální dojezdovou vzdálenost na elektřinu. Dojezdová vzdálenost na elektřinu se zobrazí jako kruh na mapě. Dále máte možnost optimalizovat proces nabíjení vysokonapěťového akumulátoru k určitému okamžiku odjezdu. Můžete nastavit časovač jízdy na elektřinu a obdržet potvrzovací zprávu nebo push notifikaci v případě událostí (např. přerušení nabíjení) či po uplynutí doby aktivované na časovači jízdy na elektřinu.
14.2 Omezení používání: Dojezdová vzdálenost zobrazená jako kruh na mapě je pouze odhadovanou hodnotou. Hodnoty na mapě neznamenají skutečně ujeté vzdálenosti. Místa se mohou ve skutečnosti nacházet za hranicí dojezdové vzdálenosti na elektřinu, přestože jsou zobrazeny uvnitř kruhu, který ji znázorňuje. Tato služba je k dispozici výlučně pro elektrická a hybridní vozidla.
15. Funkce Klimatizace (k dispozici pouze pro elektrická a hybridní vozidla)
15.1 Co všechno umí: Máte možnost zkontrolovat na dálku stav topení a/nebo klimatizace, aktivovat je nebo deaktivovat. Jakmile je topení a/nebo klimatizace úspěšně aktivované nebo deaktivované, obdržíte potvrzovací zprávu nebo push notifikaci. Dále máte možnost nastavit na dálku časovač klimatizace pro dálkově
regulované vytápění a/nebo klimatizování. Je-li provedeno nastavení, obdržíte potvrzovací zprávu nebo push notifikaci na své mobilní zařízení, jakmile uplyne doba aktivovaná na časovači klimatizace.
15.2 Omezení používání: Tato služba je k dispozici výlučně pro elektrická a hybridní vozidla.
16. Nezávislé topení
16.1 Co všechno umí: Máte možnost zkontrolovat na dálku stav nezávislého topení, aktivovat je či používat funkci časovače. Jakmile uplyne doba aktivovaná na časovači nezávislého topení, obdržíte potvrzovací zprávu nebo push notifikaci na své mobilní zařízení. Tato služba je k dispozici teprve od druhé poloviny roku 2018.
16.2 Omezení používání: Tato služba je k dispozici výlučně pro vozidla se spalovacím motorem vybavená nezávislým topením. Služba je k dispozici pouze v případě, že vozidlo stojí, zapalování však může být zapnuté. Další informace o používání nezávislého topení naleznete v návodu k používání vozidla. Z úprav konkrétní země mohou plynout další omezení.
17. Alarm vozidla
17.1Služby: Při spuštění alarmu proti odcizení vozidla vám přijde zpráva nebo push notifikace. Zpráva bude obsahovat informaci o spuštění alarmu a časovou značku. Na rozdíl od služby
„Bezpečnostní balíček vozidla“ tato služba o spuštění alarmu neinformuje třetí subjekty.
17.2Omezení: Služba pošle zprávu nebo push notifikaci pouze, pokud se vozidlo může připojit se k systémům Porsche. Dojde-li ke spuštění alarmu proti odcizení v okamžiku, kdy se řídicí jednotka vozidla nemůže připojit (například při odstavení vozidla na podzemním parkovišti), odešle se zpráva nebo push notifikace okamžitě, jakmile bude spojení dostupné.
Poznámka: Zpráva o spuštění alarmu se neodešle, pokud je vozidlo nastaveno do režimu ochrany soukromí.
18. Upozornění na místo
18.1Služby: Umožňuje na dálku nastavit geografické omezení v podobě kruhu na mapě. Jakmile vozidlo opustí vymezenou oblast nebo do ní vjede, přijde vám zpráva. Můžete mít nastaveny až čtyři oblasti najednou. Při každé události (vozidlo opustí určenou oblast nebo do ní vjede) dostanete zprávu nebo push notifikaci, včetně mapy s vyznačeným místem, kde k události došlo.
18.2Omezení: Služba odešle zprávu pouze, pokud je zapnuté zapalování a je detekován pohyb kol.
19. Upozornění na rychlost
19.1Služby: Umožňuje na dálku nastavit hodnotu rychlosti. Pokud rychlost překročí nastavenou hodnotu, dostanete zprávu. Můžete mít nastaveny až čtyři rychlostní hodnoty najednou. Při každé události (vozidlo překročí nastavenou rychlost) dostanete zprávu nebo push notifikaci, včetně mapy s vyznačeným místem, kde k události došlo.
19.2Omezení: Služba odešle zprávu pouze, pokud je zapnuté zapalování a je detekován pohyb kol.
20. Dálkové spuštění alarmu
20.1Služby: Dálkové spuštění alarmu (kombinace služeb Upozornění na místo a Upozornění na rychlost) lze aktivovat a deaktivovat na dálku na základě přednastavených hodnot geografické oblasti a rychlosti. Pokud vozidlo opustí nastavenou oblast nebo do ní vjede nebo pokud překročí stanovenou rychlost, přijde vám zpráva.
20.2Omezení: Služba odešle push zprávu pouze, pokud je zapnuté zapalování a je
detekován pohyb kol. Služba je dostupná pouze přes Aplikaci.
21. Kalendář
21.1Popis: Služba Kalendář umožňuje přímo připojit k PCM kalendáře třetích subjektů dostupné online. Kromě toho lze přes Aplikaci Porsche Connect připojit k PCM kalendáře schválené pro použití Aplikace Porsche Connect v chytrých telefonech. Služba nabízí denní nebo týdenní zobrazení. Pomocí služby Hlasové ovládání si můžete nechat přečíst informace o sjednaných schůzkách. Dále služba umí v kalendářových položkách rozpoznat adresy a přímo je použít jako cíl v navigaci. Umožňuje také přímé vytáčení konferenčních hovorů, které je však možné pouze přes mobilní telefon připojený k PCM přes Bluetooth.
21.2Omezení: Umožňuje pouze připojení veřejně dostupných on-line kalendářů. Nepodporuje připojení VPN. Přímé vytáčení konferenčních hovorů (bez nutnosti zadávat PIN nebo jiný identifikační údaj) je možné pouze u podporovaných formátů pozvánek a vyžaduje mobilní telefon připojený k PCM a Bluetooth.
21.3Požadavky: Abyste službu mohli používat ve vozidle, musí být podporovaný on-line kalendář připojen k Porsche ID Zákazníka PSM. Aby se Aplikace Connect mohla spojit s vozidlem, musí si ji Zákazník PSM stáhnout do svého chytrého telefonu. Služba bude mít do kalendáře v chytrém telefonu přístup pouze, pokud je Aplikaci Connect v nastavení operačního systému výslovně povolen.
22. Streamování médií
22.1Popis: Služby streamování hudby (Apple Music), podcastů (Apple Podcasts) a Spotify nabízejí přímý a personalizovaný přístup k připojené mediální knihovně zákazníka a k funkcím příslušného poskytovatele třetí strany pro streamování hudby či poskytovatele podcastů, jestliže
jsou tyto služby ve vozidle podporovány. Po prvotním nastavení již zákazník PSM nepotřebuje chytrý telefon a může službu prostřednictvím svého Porsche ID využívat ve všech podporovaných vozidlech. Kromě toho lze služby využívat i v režimu hosta, pokud jsou účty propojeny i u poskytovatelů třetích stran. Vybraní poskytovatelé nabízejí exkluzivní funkce jako přímé ukládání rádiových titulů v mediální knihovně daného zákazníka nebo navigaci prostřednictvím hlasového ovládání Voice Pilot.
22.2Omezení: Tyto služby mohou být používány pouze v zemích, kde je služba nabízena poskytovatelem třetí strany. Výjimka platí pro země Andorra a Bosna a Hercegovina, ve kterých tyto služby nelze využívat. V režimu hosta může být služba poskytovatele třetí strany používána pouze v konkrétním vozidle, a nikoliv v jakémkoliv jiném vozidle. Pro vozidla modelového roku 2020 je propojení účtů mezi Porsche ID a Apple ID pro službu Podcasts dostupné pouze ve vozidle.
22.3Požadavky: Aby bylo možné využívat obsah služby Streamování hudby, musí mít uživatel systému PSM účet a aktivní předplatné balíčku služeb. Potřebné je také aktivní předplatné u příslušného poskytovatele třetí strany. Data vyžadovaná k používání služby jsou zahrnuta v balíčku služeb. Aby bylo možné službu používat individualizovaným způsobem, je nutné, aby uživatel systému PSM jednorázově svázal svůj účet u třetí strany s účtem Porsche.
23. Užitečné informace – návod Plus
23.1Popis: Služba „Užitečné informace – návod Plus“ obsahuje zobrazení informací z návodu k použití ve formě doplňujících animací.
23.2Omezení použití: Předpokladem pro využívání služby je datové připojení vozidla.
účtování jakýchkoliv dalších poplatků. Pokud jste požádali o zahájení poskytování služeb před uplynutím lhůty k odstoupení od smlouvy, máte povinnost uhradit nám cenu za skutečně poskytnuté plnění do dne, kdy jste nám oznámili Vaše rozhodnutí odstoupit od této smlouvy (tj. poměrnou část celkové ceny).
Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Vzorový formulář odstoupení od smlouvy
(vyplňte a zašlete tento formulář pouze v případě, že si přejete odstoupit od smlouvy)
- Tímto oznamuji/oznamujeme(*), že
-
-
odstupuji/odstupujeme(*) od smlouvy o nákupu tohoto zboží / od smlouvy o poskytnutí této služby(*):
Datum objednávky/datum přijetí(*)
Jméno
a
příjmení
spotřebitele/spotřebitelů(*)
- Adresa spotřebitele/spotřebitelů(*)
- Podpis spotřebitele/spotřebitelů(*) (pouze pokud je tento formulář vyhotoven v listinné formě)
- Datum
(*) Nehodící se vyškrtněte
Pokud je Zákazník spotřebitelem ve smyslu ust. § 52 odst. 4 slovenského občanského zákoníku (dále jen „OZ“), má právo na odstoupení od smlouvy ve lhůtě 14 dní, pokud dojde k uzavření smlouvy. Spotřebitelem je ve smyslu ust. § 52 odst. 4 každá fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebitelské smlouvy nejedná v rámci předmětu své obchodní činnosti anebo jiné podnikatelské činnosti. Pojem „smlouva“ dále znamená zakoupení Porsche Connect. Níže je uvedeno poučení Zákazníka ohledně jeho práva na odstoupení.
Poučení o právu na odstoupení od smlouvy
Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy bez uvedení důvodu ve lhůtě 14 dní. Lhůta k odstoupení od smlouvy uplyne za 14 dní ode dne uzavření smlouvy. Pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy nás (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box
41 42, 73744 Ostfildern, Německo, tel. č.: 0000 000000, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) informujte o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy jednoznačným prohlášením (např. písemným dokumentem zaslaným poštou nebo e- mailem). Za tímto účelem můžete použít přiložený vzorový formulář odstoupení od smlouvy, ale není to povinné. Lhůta k odstoupení od smlouvy je zachována, zašlete- li oznámení o uplatnění práva na odstoupení od smlouvy před tím, než lhůta k odstoupení od smlouvy uplyne.
Následky odstoupení od smlouvy
Po odstoupení od smlouvy Vám vrátíme veškeré platby, které jsme od Vás přijali, včetně nákladů na doručení (s výjimkou dodatečných nákladů, pokud jste zvolili jiný než nejlevnější běžný způsob doručení, který nabízíme). Platby Vám budou vráceny bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dní ode dne, kdy nám bude doručeno Vaše oznámení o odstoupení od této smlouvy. Vrácení plateb bude provedeno stejným způsobem, jaký jste použili při Vaší platbě, pokud jste výslovně nesouhlasili s jiným způsobem platby, a to bez
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky používání
pro služby Porsche Connect Porsche Intelligent Range Manager, Power Steering Plus, Porsche In- noDrive, Aktivní navádění pruhy a Porsche Dynamic Light System Plus (dále vždy jednotlivá služba Funkce na vyžádání)
(dále jen podmínky používání jednotlivých služeb Funkce na vyžádání)
Porsche Smart Mobility GmbH (dříve Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Stutt- gart, Německo (dále jen „Porsche Smart Mo- bility“, „PSM“ nebo „my“) provozuje na we- bových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx (1) por- tál My Porsche a (2) různé funkce interneto- vého prodejního místa (dále jen „Internetové prodejní místo“) za účelem (i) prodeje vozi- del Porsche, náhradních dílů, vybavení a dal- ších produktů souvisejících s vozidlem a pro- duktů na vozidle nezávislých a (ii) poskytování služeb souvisejících s vozidlem a služeb na vo- zidle nezávislých. Na Internetovém prodejním místě provozuje PSM mimo jiné Obchod Porsche Connect. Použití Internetového pro- dejního místa, včetně Obchodu Porsche Con- nect, se řídí Podmínkami použití portálu My Porsche a funkcí Internetového prodejního místa Porsche (včetně Obchodu Porsche Con- nect), jakož i prodeje Služeb Porsche Connect a Produktů Porsche Smart Mobility (dále jen
„Podmínky“). Aktuální verzi Podmínek si můžete kdykoli přečíst, stáhnout a vytisknout na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
představuje nezávislou službu a lze ji objednat samostatně. Tyto Podmínky užívání Jednotli- vých služeb FoD platí společně s Xxxxxxxxxx. V případě rozporu mezi ustanoveními Podmí- nek a ustanoveními těchto Podmínek užívání Jednotlivých služeb FoD mají přednost Pod- mínky užívání Jednotlivých služeb FoD.
Jakékoliv pojmy definované v Podmínkách mají v těchto Podmínkách užívání Jednotli- vých služeb FoD stejný význam. To platí zejména pro níže uvedené pojmy:
- Zákazník: definice dle odst. 1.3 Podmínek;
- Obchod Porsche Connect a Služby Porsche Connect: definice dle odst. 3.1.1 Podmí- nek;
- Zákazník PSM: definice dle odst. 3.1.2 Podmínek;
Některé Jednotlivé služby FoD jsou dostupné pouze v určitých zemích. O aktuální geogra- fické dostupnosti konkrétních Jednotlivých služeb FoD se můžete informovat v Obchodě Porsche Connect na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
V obchodě Porsche Connect Store si může uži- vatel zakoupit také jednotlivé služby Funkce na vyžádání (1.) "Porsche Intelligent Range Manager", (2.) "Power Steering Plus", (3.) “Porsche InnoDrive”, (4.) “Aktivní navádění pruhy” a (5.) Porsche Dynamic Light System Plus. Tyto Podmínky užívání Jednotlivých slu- žeb FoD upravují užívání uvedených Jednotli- vých služeb FoD a vztahují se na objednávky, užívání a/nebo obnovení příslušné Jednotlivé služby FoD. Každá Jednotlivá služba FoD
1. Inteligentní správa dojezdu Porsche
1.1 Popis: Jednotlivá Služba FoD „Inteli- gentní správa dojezdu Porsche“ přizpůso- buje maximální rychlost vozidla a chod kli- matizace trase, zvolené v navigačním sys- tému vozidla, čímž umožňuje dosahovat nejkratších dojezdových časů při zacho- vání nejvyššího komfortu. Systém vám bě-
hem jízdy zároveň nabídne aktivní nápo- vědu v případě, že by se váš dojezdový čas dal při jiném nastavení vozidla snížit.
1.2 Požadavky: Aktivní smlouva na Jednotli- vou službu FoD „Inteligentní správa do- jezdu Porsche“, a to buďto (i) časově neo- mezeně, nebo (ii) na základě měsíčního předplatného (dostupné pouze u vozidel z modelových řad roku 2021 a pozdějších). K plnému využití této služby (tj. k získání nejnovějších informací o dopravní situaci a dobíjecích stanicích) musí být zarezervo- vána a aktivována funkce „Porsche Con- nect“.
1.3 Doba užívání: Jednotlivou službu FoD
„Inteligentní správa dojezdu Porsche“ lze zarezervovat jako Jednotlivou službu FoD buďto (i) časově neomezeně, a tudíž do- stupnou Zákazníkovi PSM po celou dobu užívání vozidla, nebo (ii) na základě mě- síčního předplatného (dostupné pouze u vozidel z modelových řad roku 2021 a poz- dějších), které je automaticky prodlužo- váno každý měsíc, s možností vypovězení Hlavním uživatelem s dvoutýdenní výpo- vědní dobou ke konci příslušného kalen- dářního měsíce.
1.4 Aktivace: Po zakoupení jednotlivé služby Funkce na vyžádání "Porsche Intelligent Range Manager" v obchodě Porsche Con- nect Store je zapotřebí aktivace funkce ve vozidle; za tímto účelem musí být vozidlo připojeno prostřednictvím integrované eSIM k mobilní telefonní síti a musí být vypnutý režim soukromí, dokud není pro- ces aktivace ukončen. Pro ukončení akti- vace se řiďte pokyny v systému Porsche Communication Management (dále PCM).
1.5 Ceny a platební podmínky: Popis cen a platebních podmínek naleznete v Obchodě Porsche Connect.
2. Power Steering Plus
2.1 Popis: Jednotlivá služba FoD „Power Steering Plus“ dynamicky přizpůsobuje ří- zení rychlosti jízdy: Při vyšších rychlos- tech řízení reaguje okamžitě a s větší přes- ností. Při nižších rychlostech umožňuje mi- mořádně hladké manévrování a parkování.
2.2 Požadavky: Aktivní smlouva na Jednotli- vou službu FoD „Power Steering Plus“, a to časově neomezeně.
2.3 Doba užívání: Jednotlivou službu FoD
„Power Steering Plus“ lze zarezervovat jako Jednotlivou službu FoD, a to časově neomezeně, a tudíž dostupnou Zákazní- kovi PSM po celou dobu užívání vozidla.
2.4 Aktivace: Po zakoupení jednotlivé služby Funkce na vyžádání "Power Steering Plus" v obchodě Porsche Connect Store je zapo- třebí aktivace funkce ve vozidle; za tímto účelem musí být vozidlo připojeno pro- střednictvím integrované eSIM k mobilní telefonní síti a musí být vypnutý režim sou- kromí, dokud není proces aktivace ukon- čen. Pro ukončení aktivace se řiďte pokyny v PCM.
2.5 Ceny a platební podmínky: Popis cen a platebních podmínek naleznete v Obchodě Porsche Connect.
3. Porsche InnoDrive
3.1 Popis: Jednotlivá služba Funkce na vyžá- dání „Porsche InnoDrive“ je rozšířením adaptivního tempomatu (ACC). Nabízí vy- lepšenou regulaci jízdní rychlosti na zá- kladě vícera dat, např. navigačních dat, ra- darové a videosenzorové technologie.
3.2 Předpoklady: Aktivní smlouva na jednot- livou službu Funkce na vyžádání (FoD) "Porsche InnoDrive", kterou lze uzavřít buď (i) na neomezenou dobu, nebo (ii) jako měsíční dobu smlouvy (k dispozici pouze pro vozidla od modelového roku 2021). Kromě toho musí být dané vozidlo vyba- veno adaptivním tempomatem (ACC).
3.3 Doba využití: Jednotlivou službu Funkce na vyžádání (FoD) "Porsche InnoDrive" lze objednat buď (i) jako jednotlivou službu Funkce na vyžádání (FoD) na neo- mezenou dobu, kterou tak bude mít zákaz- ník PSM k dispozici po celou dobu použí- vání vozidla, nebo (ii) jako měsíční dobu smlouvy (k dispozici pouze pro vozidla od modelového roku 2021), které se automa- ticky každý měsíc prodlužuje, dokud ho hlavní uživatel ve lhůtě 2 týdnů ke konci kalendářního měsíce nevypoví.
3.4 Aktivace: Po zakoupení jednotlivé služby Funkce na vyžádání "Porsche InnoDrive" v
obchodě Porsche Connect Store je zapo- třebí aktivace funkce ve vozidle; za tímto účelem musí být vozidlo připojeno pro- střednictvím integrované eSIM k mobilní telefonní síti a musí být vypnutý režim sou- kromí, dokud není proces aktivace ukon- čen. Pro ukončení aktivace se řiďte pokyny v PCM. Uzavření aktivace by se mělo spustit při dalším použití vozidla.
3.5 Ceny a platební podmínky: Popis cen a platebních podmínek naleznete v Obchodě Porsche Connect.
4. Aktivní navádění pruhy
4.1 Popis: Jednotlivá služba Funkce na vyžá- dání „Aktivní navádění pruhy“ je rozšíře- ním adaptivního tempomatu (ACC). Funkce držení pruhu pomáhá udržet vozi- dlo kontinuální úpravou řízení uprostřed jízdního pruhu.
4.2 Předpoklady: Aktivní smlouva na jednot- livou službu Funkce na vyžádání (FoD) "Aktivní navádění pruhy", kterou lze uza- vřít buď (i) na neomezenou dobu, nebo (ii) jako měsíční dobu smlouvy (k dispozici pouze pro vozidla od modelového roku 2021). Kromě toho musí být dané vozidlo vybaveno adaptivním tempomatem (ACC).
4.3 Doba využití: Jednotlivou službu Funkce na vyžádání (FoD) "Aktivní navádění pruhy" lze objednat buď (i) jako jednotli- vou službu Funkce na vyžádání (FoD)na neomezenou dobu, kterou tak bude mít zá- kazník PSM k dispozici po celou dobu po- užívání vozidla, nebo (ii) jako měsíční dobu smlouvy (k dispozici pouze pro vozi- dla od modelového roku 2021), které se au- tomaticky každý měsíc prodlužuje, dokud ho hlavní uživatel ve lhůtě 2 týdnů ke konci kalendářního měsíce nevypoví.
4.4 Aktivace: Po zakoupení jednotlivé služby Funkce na vyžádání "Aktivní navádění pruhy" v obchodě Porsche Connect Store je zapotřebí aktivace funkce ve vozidle; za tímto účelem musí být vozidlo připojeno prostřednictvím integrované eSIM k mo- bilní telefonní síti a musí být vypnutý re- žim soukromí, dokud není proces aktivace ukončen. Pro ukončení aktivace se řiďte pokyny v PCM.
4.5 Ceny a platební podmínky: Popis cen a platebních podmínek naleznete v Obchodě Porsche Connect.
5. Porsche Dynamic Light System Plus
5.1 Popis: Jednotlivá služba Funkce na vyžá- dání "Porsche Dynamic Light System Plus" uzpůsobí světelný rozsah různým si- tuacím, např. osvětlení ve městě/mimo město/na dálnici.
5.2 Předpoklady: Aktivní smlouva na jednot- livou službu Funkce na vyžádání (FoD) "Porsche Dynamic Light System Plus", kterou lze uzavřít buď (i) na neomezenou dobu, nebo (ii) jako měsíční dobu smlouvy (k dispozici pouze pro modely vozidel z roku 2021).
5.3 Doba využití: Jednotlivou službu Funkce na vyžádání (FoD) "Porsche Dynamic Light System Plus" lze objednat buď (i) jako jednotlivou službu Funkce na vyžá- dání (FoD) na neomezenou dobu, kterou tak bude mít zákazník PSM k dispozici po celou dobu používání vozidla, nebo (ii) jako měsíční dobu smlouvy (k dispozici pouze pro vozidla od modelového roku 2021), které se automaticky každý měsíc prodlužuje, dokud ho hlavní uživatel ve lhůtě 2 týdnů ke konci kalendářního měsíce nevypoví.
5.4 Aktivace: Po zakoupení jednotlivé služby Funkce na vyžádání "Porsche Dynamic Light System Plus v obchodě Porsche Con- nect Store je zapotřebí aktivace funkce ve vozidle; za tímto účelem musí být vozidlo připojeno prostřednictvím integrované eSIM k mobilní telefonní síti a musí být vypnutý režim ochrany dat, dokud není proces aktivace ukončen. Pro ukončení ak- tivace se řiďte pokyny v PCM.
5.5 Ceny/platební podmínky: Ceny a pla- tební podmínky jsou pospány v obchodě Porsche Connect Store.
6. Aktualizace
U (i) jednotlivé služby FoD, která je objed- nána jako měsíční předplatné po celou dobu užívání nebo (ii) jednotlivé služby FoD, která je objednána jako časově neo-
včetně nákladů na doručení (s výjimkou dodatečných nákladů, pokud jste zvolili jiný než nejlevnější běžný způsob doru- čení, který nabízíme). Platby Vám budou vráceny bez zbytečného odkladu, nejpoz- ději do 14 dní ode dne, kdy nám bude do- ručeno Vaše oznámení o odstoupení od této smlouvy. Vrácení plateb bude provedeno stejným způsobem, jaký jste použili při Vaší platbě, pokud jste výslovně nesouhla- sili s jiným způsobem platby, a to bez účto- vání jakýchkoliv dalších poplatků. Pokud jste požádali o zahájení poskytování služeb před uplynutím lhůty k odstoupení od smlouvy, máte povinnost uhradit nám cenu za skutečně poskytnuté plnění do dne, kdy jste nám oznámili Vaše rozhodnutí odstou- pit od této smlouvy (tj. poměrnou část cel- kové ceny).
mezená jednotlivá služba FoD, Vám po- skytujeme aktualizace příslušné jednotlivé služby FoD minimálně v zákonem přede- psaném rozsahu, pokud s Vámi není v sou- ladu se zákonnými požadavky ujednáno ji- nak.
7. Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Vzorový formulář odstoupení od smlouvy
(vyplňte a zašlete tento formulář pouze v případě, že si přejete odstoupit od smlouvy)
Komu: Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová ad- resa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
- Tímto oznamuji/oznamujeme(*), že od- stupuji/odstupujeme(*) od smlouvy o ná- kupu tohoto zboží (včetně Jednotlivé služby FoD) / od smlouvy o poskytnutí této služby(*):
- Datum objednávky/datum přijetí(*)
-Jméno a příjmení spotřebitele/spotřebi- telů(*)
- Adresa spotřebitele/spotřebitelů(*)
-Podpis spotřebitele/spotřebitelů(*) (pouze pokud je tento formulář vyhotoven v lis- tinné formě)
Datum
(*) Nehodící se vyškrtněte
Pokud je Zákazník spotřebitelem ve smyslu ust. § 52 odst. 4 slovenského občanského zákoníku (dále jen „OZ“), má právo na od- stoupení od smlouvy ve lhůtě 14 dní, pokud dojde k uzavření smlouvy. Spotřebitelem je ve smyslu ust. § 52 odst. 4 každá fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebi- telské smlouvy nejedná v rámci předmětu své obchodní činnosti anebo jiné podnika- telské činnosti. Pojem „smlouva“ dále zna- mená rezervaci některé z výše uvedených Jednotlivých služeb FoD. Níže je uvedeno poučení Zákazníka ohledně jeho práva na odstoupení.
Poučení o právu na odstoupení od smlouvy
Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy bez uvedení důvodu ve lhůtě 14 dní. Lhůta k odstoupení od smlouvy uplyne za 14 dní ode dne uzavření smlouvy. Pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy nás (Con- tact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern,
Německo, tel. č.: 0000 000000, e-mailová adresa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) informujte o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy jednoznačným prohlášením (např. písemným dokumentem zaslaným poštou nebo e-mailem). Za tímto účelem můžete použít přiložený vzorový formulář odstoupení od smlouvy, ale není to po- vinné. Lhůta k odstoupení od smlouvy je zachována, zašlete-li oznámení o uplatnění práva na odstoupení od smlouvy před tím, než lhůta k odstoupení od smlouvy uplyne.
Následky odstoupení od smlouvy
Po odstoupení od smlouvy Vám vrátíme veškeré platby, které jsme od Vás přijali,
Porsche Smart Mobility GmbH
Podmínky užívání
pro službu Porsche Connect „Porsche Connect Care“ (dále jen „Podmínky užívání Porsche Connect Care“)
Porsche Smart Mobility GmbH (dříve Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Stutt- gart, Německo (dále jen „Porsche Smart Mo- bility“, „PSM“ nebo „my“), provozuje na we- bových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx (1) por- tál My Porsche a (2) různé funkce interneto- vého prodejního místa (dále jen „Internetové prodejní místo“) za účelem (i) prodeje vozi- del Porsche, náhradních dílů, vybavení a dal- ších produktů souvisejících s vozidlem a pro- duktů na vozidle nezávislých a (ii) poskytování služeb souvisejících s vozidlem a služeb na vo- zidle nezávislých. Na Internetovém prodejním místě provozuje PSM mimo jiné Obchod Porsche Connect. Použití Internetového pro- dejního místa, včetně Obchodu Porsche Con- nect, se řídí Podmínkami použití portálu My Porsche a funkcí Internetového prodejního místa Porsche (včetně Obchodu Porsche Con- nect), jakož i prodeje Služeb Porsche Connect a Produktů Porsche Smart Mobility (dále jen
„Podmínky“). Aktuální verzi Podmínek si můžete kdykoli přečíst, stáhnout a vytisknout na adrese xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
V Obchodě Porsche Connect si uživatel rovněž může rezervovat službu „Porsche Connect Care“. Tyto Podmínky užívání Porsche Con- nect Care upravují používání služeb Porsche Connect Care a vztahují se na jejich objed- návky, užívání a/nebo obnovení. Tyto Pod- mínky užívání Porsche Connect Care platí spo- lečně s Podmínkami. V případě rozporu mezi ustanoveními Podmínek a ustanoveními těchto Podmínek užívání Porsche Connect Care mají přednost Podmínky užívání Porsche Connect Care.
Jakékoliv pojmy definované v Podmínkách mají stejný význam i v těchto Podmínkách uží- vání Porsche Connect Care. To platí zejména pro níže uvedené pojmy:
- Zákazník: definice dle odst. 1.3 Podmínek;
- Hlavní uživatel a Vedlejší uživatel: defi- nice dle odst. 3.2 Podmínek;
- Obchod Porsche Connect a Služby Porsche Connect: definice dle odst. 3.1.1 Podmí- nek.
„Porsche Connect Care“
Služby Porsche Connect Care (dále jen „Balí- ček služeb“) jsou dispozici u následujících modelů vozidel:
- Taycan
- Cayenne (od modelového roku N)
- 911 (od modelového roku N)
- Panamera (od modelového roku N)
Aby však bylo možné zarezervovat si Xxxxxxx služeb „Porsche Connect Care“, je potřeba provést u vozidel modelové řady Taycan z roku 2020 bezplatnou aktualizaci softwaru v autorizovaném servisu Porsche (přičemž ně- které služby z Balíčku služeb „Porsche Con- nect Care“ nemusejí být i přes provedenou ak- tualizaci dostupné). Vozidla Taycan z mode- lové řady z roku 2020 rozpoznáte podle pís- mene L na 10. místě identifikačního čísla vo- zidla (VIN). Další informace ohledně aktuali- zace softwaru Vám poskytne Vaše Centrum Porsche.
Xxxxxxx služeb je dostupný pouze ve vybra- ných zemích a závisí na dostupnosti sítě. Ak- tuální dostupnost Balíčku služeb podle zemí
zjistíte v aplikaci Obchod Porsche Connect na webových stránkách xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. Informace o dostup- nosti různých funkcí v rámci Balíčku služeb v dané zemi naleznete také v následujících usta- noveních těchto Podmínek užívání Porsche Connect Care.
Doba trvání: 10 let
Balíček služeb zdarma: Xxxxxxx služeb si lze bezplatně zarezervovat u nových vozidel, u nichž lze používat aplikaci Connect, včetně těch, která již byla zakoupena.
Připojení: Připojení, které je nezbytné pro po- skytování tohoto Balíčku služeb, je umožněno na základě vestavěné karty SIM. Připojení je nedílnou součástí Balíčku služeb a je zahrnuto v jeho ceně.
Služby Porsche Connect Care zahrnují různé funkce (dále jen „Služby“), které jsou popsány níže:
1. Hovor s asistenční službou
V rámci služby „Hovor s asistenční službou“ se po spuštění nastaví hlasové a datové spojení se servisním centrem přiděleným k danému vozidlu a do tohoto servisního centra je pak předáván údaj o poloze Vašeho vozidla a veš- keré příslušné informace o vozidle. O těchto údajích můžete osobně hovořit s pracovníkem servisního centra.
Služba „Hovor s asistenční službou“ není zá- vislá na systému eCall v rámci EU. V případě nouze musí být za účelem kontaktování pří- slušného odpovědného call centra pro tísňová volání použit systém eCall v rámci EU ve Va- šem vozidle nebo je dané tísňové volání pro- střednictvím systému eCall v rámci EU spuš- těno automaticky.
1.1 Podrobný popis Služby
1.1.1 Službu můžete spustit ze systému Správa komunikace Porsche (Porsche Communication Management) u vozi-
dla, u něhož lze používat aplikaci Con- nect (dále jen „PCM“), nebo prostřed- nictvím aplikace Porsche Connect. Službu tedy může spustit každý Hlavní uživatel i Vedlejší uživatel a kdokoliv, kdo má přístup do vnitřního prostoru vozidla. Po spuštění Služby dojde k au- tomatickému nastavení hlasového a da- tového připojení z vozidla do přiděle- ného servisního centra. Údaje předá- vané z vozidla do servisního centra mohou zahrnovat například identifi- kační číslo vozidla (VIN), informace o modelu vozidla, roku výroby a volitel- ném vybavení, poloze vozidla, o tom, že došlo k nehodě, množství pohon- ných hmot v nádrži, tlaku v pneumati- kách, o tom, na jakou vzdálenost vy- stačí zbývající pohonné hmoty, o stavu vozidla a chybových hlášeních (dále jen „Informace o vozidle“). Bude-li to nutné, položí Vám pracovník servis- ního centra otázku ohledně identifikač- ního čísla Vašeho vozidla, aby bylo možné vyhledat Informace o vozidle.
1. pracovník servisního centra Vám může poradit, jak dále postupovat (například: „Doplňte u nejbližší čerpací stanice olej“); a/nebo
2. je-li dostupná služba řešení pro- blému prostřednictvím opravy na dálku (Over The Air), může pro- blém řešit pracovník servisního centra. Pracovník servisního cen- tra provede analýzu problému a/nebo společně s Vámi problém opraví a bude Vás informovat o postupu a době trvání. V závislosti na rozsahu řešení problému pro- střednictvím opravy na dálku mo-
hou platit podmínky a/nebo ome- zení používání, například: motor je vypnutý, vozidlo stojí, imobilizér je aktivní, okna jsou zavřená, zapa- lování je vypnuté. Je možné, že funkce Hovor s asistenční službou a/nebo tísňové volání nebude bě- hem řešení problému prostřednic- tví opravy na dálku dostupná a/nebo bude omezená. Před zahá- jením řešení problému prostřed- nictvím opravy na dálku Vás bude pracovník servisního centra o těchto podmínkách a/nebo omeze- ních užívání informovat a Vy pak musíte tento pokyn potvrdit. Jedná se pouze o pokus o vyřešení pro- blému, takže může být nezbytné provést další kroky; a/nebo
3. pracovník servisního centra může kontaktovat externí asistenční službu, jako je například zásahové vozidlo s technikem nebo odta- hová služba v případě nepojízd- ného vozidla. Váš hovor nebude přepojován na jiné poskytovatele servisu. Servisní centrum může s Vaším předchozím souhlasem dále předat Informace o vozidle někte- rému z center Porsche, pokud bude Vaše vozidlo vyžadovat opravu.
1.1.3 U jakýchkoliv služeb poskytovaných asistenční službou Porsche Assistance (která není součástí služeb Porsche Connect Care) je následně po Hovoru s asistenční službou potřeba uzavřít sa- mostatnou smlouvu (další informace o službě Porsche Assistance a zejména o tom, co je v rámci ní hrazeno, zjistíte ve svém Centru Porsche nebo si je mů- žete vyžádat u svého poskytovatele asistenční služby AXA Assistance Deutschland GmbH/Inter Partner As- sistance SA), čímž Vám ovšem mohou vzniknout další náklady). Servisní cen- trum může ověřit nastavení služby Porsche Assistance u Vašeho vozidla.
1.1.4 Máte-li přístup k produktům či služ- bám třetích stran nebo takové produkty či služby využíváte, platí ve vztahu k nim podmínky, které se k nim váží, a společnost PMS nebude za přístup k ta- kovým produktům či službám nebo je- jich používání nikterak odpovědná.
1.1.5 Upozorňujeme, že spuštěním Služby prostřednictvím aplikace Porsche Con- nect na Vašem mobilním zařízení mo- hou vzniknout další náklady, a to v zá- vislosti na podmínkách smlouvy o oh- ledně mobilního telefonu, kterou jste uzavřeli se třetí stranou – Vaším posky- tovatelem telekomunikačních služeb.
1.2 Omezení užívání a systémová omezení
1.2.1 Služba je poskytována s využitím tele- matické jednotky instalované ve vozi- dle, která přijímá satelitní signály GPS a komunikuje se servisním centrem po- mocí bezdrátových komunikačních systémů a komunikačních sítí. Vzhle- dem k charakteru technologií používa- ných při poskytování funkcí této Služby a zahrnutých v telematické jed- notce se může stát, že funkce Služby (nebo jejich část) nemusejí být do- stupné ve všech částech Smluvního území pro hovor s asistenční službou podle bodu 1.1.3 těchto Podmínek uží- vání Porsche Connect Care a/nebo mo- hou být negativně ovlivněny fyzickými podmínkami, zejména odstraněním te- lematické jednotky či její antény nebo manipulací s nimi, elektromagne- tizmem, skutečností, že se vozidlo na- chází v garáži, v podjezdu nebo na ji- ných místech, kde není pokrytí GPS nebo bezdrátovými komunikačními sí- těmi, atmosférickými podmínkami a dalšími příčinami rušení, které jsou mimo naši kontrolu (např. selháním GPS nebo komunikačních sítí). Provoz telematické jednotky, a tudíž i poskyto- vání funkcí Služby v souladu s Pod- mínkami užívání Porsche Connect Care závisí zejména na fungování GPS,
bezdrátových a pozemních komunikač- ních sítí, s nimiž jednotka spolupra- cuje. Ne všechny funkce Služby jsou tedy dostupné vždy a všude a nelze za- ručit, že bude vždy a všude možné po- užívat všechny funkce Služby.
1.2.2 Služba nezahrnuje žádné pojištění vo- zidla ani jiné pojištění. Upozorňujeme, že ze zákona můžete být povinni uzav- řít pojištění; je také na Vás, abyste si sjednali další pojistnou ochranu tam, kde to budete považovat za vhodné. Poplatky za Službu nesouvisejí s hod- notou vozidla nebo jakéhokoliv ma- jetku, který se v něm nachází, ani s ná- klady v případě zranění nebo škody, kterou můžete utrpět Vy či jakákoliv jiná osoba.
1.2.3 V případě odstraňování problémů po- mocí opravy na dálku (viz odst. 2 bodu
1.1.2 těchto Podmínek užívání Porsche Connect Care) nejprve pracovník ser- visního centra ověří totožnost volají- cího.
1.3 Smluvní území
Společnost Porsche Smart Mobility Vám tuto Službu poskytuje v souladu s těmito Podmínkami užívání Porsche Connect Care v následujících zeměpisných oblas- tech (dále jen „Smluvní území pro hovor s asistenční službou“):
Andorra, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Česká republika, Čína (s před- pokládaným omezením fungování do čer- vence 2021), Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Itálie, Japon- sko, Kanada, Lichtenštejnsko, Litva, Lo- tyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Monako, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovenská republika, Slovinsko, Spojené státy americké, Spolková repub- lika Německo, Španělsko, Švédsko, Švý- carská konfederace a Velká Británie.
Od července 2021 by mělo být Smluvní území pro hovor s asistenční službou roz- šířeno o tyto země:
Austrálie, Hongkong, Jižní Korea, Malaj- sie, Mexiko, Nový Zéland, Singapur a Tchaj-wan.
2. Inteligentní servis
Služba „Inteligentní servis“ Vás prostřednic- tvím zpráv a zobrazení stavu ve Vašem PCM a na portálu My Porsche informuje o každé po- třebě údržby a opravy u vybraných součástí vozidla (prognóza), jak je například servis brzd, lékárnička, baterie 12V, brzdová kapa- lina atd. Prognóza vychází z průběžného vy- hodnocování Informací o vozidle. Tyto Infor- mace o vozidle jsou automaticky přeposílány do systémů Porsche a Vaše Centrum Porsche si je v případě potřeby může vyhledat. Vaše Centrum Porsche Vás tak na základě těchto In- formací o vozidle může proaktivně kontakto- vat Vámi zvoleným způsobem.
2.1 Omezení užívání a systémová omezení
Tato Služba funguje pouze ve vztahu k originálním součástem vozidla Porsche.
2.2 Smluvní území
Společnost Porsche Smart Mobility Vám tuto Službu poskytuje v souladu s těmito Podmínkami užívání Porsche Connect Care v následujících zeměpisných oblas- tech (dále jen „Smluvní území pro Inteli- gentní servis“):
Andorra, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Česká republika, Čína (s před- pokládaným omezením fungování do čer- vence 2021), Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Japonsko, Kanada, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Monako, Nizozemsko, Norsko, Pol- sko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovenská republika, Slovinsko,
Spojené státy americké, Spolková repub- lika Německo, Španělsko, Švédsko, Švý- carská konfederace a Velká Británie.
Od července 2021 by mělo být Smluvní území pro Inteligentní servis rozšířeno o tyto země:
Austrálie, Hongkong, Jižní Korea, Malaj- sie, Mexiko, Nový Zéland, Singapur a Tchaj-wan.
3. Užitečné informace – návod
Užitečné informace – návod vám poskytuje ná- vod k obsluze vašeho vozu v digitální podobě v rámci systému Porsche Communication Ma- nagement (PCM). Vedle tištěného návodu k obsluze, který je uložen ve vozidle, služba na- bízí další funkce popsané v bodě 3.1.
3.1. Podrobný popis služby
3.1.1. Služba vám poskytuje informace z ná- vodu k obsluze v textové a vizuální po- době (tedy obrázky, interaktivní gra- fiky) v systému PCM.
3.1.2. Je možné si stáhnout a aktualizovat pří- padné úpravy obsahu návodu k ob- sluze, které budou provedeny v bu- doucnu.
3.1.3. Služba kromě toho nabízí proaktivní od- kazy na návod k obsluze na základě va- rovných a informačních hlášení vozi- dla. Získáte tak podrobnější informace k chybovým hlášením.
3.1.4. Služba navíc umožňuje synchronní pou- žívání digitálního návodu k obsluze ne- závislé na koncovém zařízení. To zna- mená, že se budou ve vozidle označené a oblíbené či naposledy navštívené stránky v závislosti na zemi zobrazovat stejným způsobem na digitálních vý- stupních kanálech Porsche AG (před- pokladem je vozidlo on-line a login ve výstupních kanálech).
3.2. Omezení používání a systémová ome- zení
Informace z návodu k obsluze popsané v bodě 3.1.1 máte k dispozici v PCM i v apli- kaci My Porsche (nutný download) také off-line. Všechny další funkce vyžadují da- tové připojení. Zobrazení informací z ná- vodu k použití ve formě doplňujících ani- mací je prvkem služby Užitečné informace
- návod Plus, která je součástí samostatně aktivovatelného balíčku služeb Porsche Connect.
3.3. Smluvní oblast
Porsche Smart Mobility vám poskytuje službu v souladu s ustanoveními těchto podmínek v následujících zeměpisných ob- lastech (dále smluvní oblast):
Albánie, Andorra, Belgie, Bosna a Herce- govina, Bulharsko, Česká republika, Čína, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Gibraltar, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Japonsko, Kanada, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Monako, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Rusko, Řecko, Slovensko, Slo- vinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, USA, Velká Británie.
Výhledově od července 2021 se smluvní oblast rozšíří o: Austrálii, Hongkong, Jižní Koreu, Malajsii, Mexiko, Nový Zéland, Singapur a Tchaj-wan
4. Aktualizace
Po dobu poskytování balíčku služeb, která od- povídá době trvání smlouvy o balíčku služeb, Vám budeme poskytovat aktualizace mini- málně v rozsahu stanoveném zákonem, pokud s Vámi neuzavřeme jinou dohodu v souladu se zákonnými požadavky.
5. Použití údajů
V souvislosti s rezervací Balíčku služeb mo- hou být za účelem poskytování dané Služby shromažďovány určité informace, které mo- hou zahrnovat i osobní údaje. V závislosti na
konkrétní Službě může být například k poskyt- nutí takové Služby nutné shromažďovat a zpracovávat údaje o stavu některých dílů (na- příklad baterie 12V, stěrače) a tyto údaje pak analyzovat.
Společnost Porsche Smart Mobility může pou- žívat údaje i v anonymizované podobě (i) pro účely řízení a zlepšování kvality, bezpečnosti a zabezpečení Balíčku služeb a/nebo Produktů PSM (včetně vozidel Porsche) a (ii) pro jiné komerční účely. Používání vybraných údajů pro účely řízení a zlepšování kvality, bezpeč- nosti a zabezpečení Balíčku služeb a/nebo Pro- duktů PSM (včetně vozidel Porsche) je možné aktivovat a deaktivovat pomocí funkcí ve vo- zidle Porsche a/nebo na portálu My Porsche.
Tyto údaje mohou být pro výše uvedené účely předávány také jiným subjektům Porsche a dalším třetím stranám angažovaným v této souvislosti společností Porsche Smart Mobi- lity nebo jinými subjekty Porsche, a pokud jsou tyto údaje anonymizovány, také jiným tře- tím stranám.
Použití těchto údajů bude probíhat v souladu s příslušnými právními předpisy na ochranu osobních údajů. Tam, kde to vyžaduje zákon, musí společnost Porsche Smart Mobility získat příslušné souhlasy. Další informace naleznete v informacích o ochraně osobních údajů a sou- kromí xxxxx://xxxxxxx-
xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxx.
6. Právo spotřebitelů na odstoupení od smlouvy
Pokud je Zákazník spotřebitelem ve smyslu ust. § 52 odst. 4 slovenského občanského zá- koníku (dále jen „OZ“), má právo na odstou- pení od smlouvy ve lhůtě 14 dní, pokud dojde k uzavření smlouvy. Spotřebitelem je ve smyslu ust. § 52 odst. 4 každá fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebitelské smlouvy nejedná v rámci předmětu své ob- chodní činnosti anebo jiné podnikatelské čin- nosti. Pojem „smlouva“ dále znamená zakou- pení Balíčku služeb „Porsche Connect Care“.
Níže je uvedeno poučení Zákazníka ohledně jeho práva na odstoupení.
Poučení o právu na odstoupení od smlouvy
Právo na odstoupení od smlouvy
Máte právo odstoupit od této smlouvy bez uve- dení důvodu ve lhůtě 14 dní.
Lhůta k odstoupení od smlouvy uplyne za 14 dní ode dne uzavření smlouvy. Pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy nás (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH -
P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, tel. č.: 0000 000000, e-mailová adresa: smart- xxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) informujte o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy jedno- značným prohlášením (např. písemným doku- mentem zaslaným poštou nebo e-mailem). Za tímto účelem můžete použít přiložený vzorový formulář odstoupení od smlouvy, ale není to povinné.
Lhůta k odstoupení od smlouvy je zachována, zašlete-li oznámení o uplatnění práva na od- stoupení od smlouvy před tím, než lhůta k od- stoupení od smlouvy uplyne.
Následky odstoupení od smlouvy
Po odstoupení od smlouvy Vám vrátíme veš- keré platby, které jsme od Vás přijali, včetně nákladů na doručení (s výjimkou dodatečných nákladů, pokud jste zvolili jiný než nejlevnější běžný způsob doručení, který nabízíme). Platby Vám budou vráceny bez zbytečného od- kladu, nejpozději do 14 dní ode dne, kdy nám bude doručeno Vaše oznámení o odstoupení od této smlouvy. Vrácení plateb bude provedeno stejným způsobem, jaký jste použili při Vaší platbě, pokud jste výslovně nesouhlasili s ji- ným způsobem platby, a to bez účtování ja- kýchkoliv dalších poplatků. Pokud jste požá- dali o zahájení poskytování služeb před uply- nutím lhůty k odstoupení od smlouvy, máte po- vinnost uhradit nám cenu za skutečně poskyt- nuté plnění do dne, kdy jste nám oznámili Vaše rozhodnutí odstoupit od této smlouvy (tj. po- měrnou část celkové ceny).
Vzorový formulář odstoupení od smlouvy
(vyplňte a zašlete tento formulář pouze v pří- padě, že si přejete odstoupit od smlouvy)
- Komu: Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová ad- resa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
- Tímto oznamuji/oznamujeme(*), že odstu- puji/odstupujeme(*) od smlouvy o nákupu tohoto zboží/od smlouvy o poskytnutí této
služby(*): Datum objednávky/datum při- jetí(*)
- Jméno a příjmení spotřebitele/spotřebi- telů(*)
- Adresa spotřebitele/spotřebitelů(*)
- Podpis spotřebitele/spotřebitelů(*) (pouze pokud je tento formulář vyhotoven v lis- tinné formě)
- Datum
(*) Nehodící se vyškrtněte
Porsche Smart Mobility GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect Service “Navigation & Infotainment Package” (hereafter referred to as TU)
These Terms of Use govern the use of the Porsche Connect “Navigation & Infotainment Package”. These Terms of Use apply in addition to the Terms and Conditions for My Porsche Portal, the Porsche Connect Store and the Porsche Connect Services as well as Porsche Products (T&C). Insofar a provision of the T&C conflicts with these Terms of Use, the Terms of Use shall prevail.
“Navigation & Infotainment Package”
The “Navigation & Infotainment Package” includes - dependent on the equipment of your vehicle and the geographic availability - 18 package of services components described hereafter or less. The current geographic availability can be found in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
Term: 1 year
Inclusive term: In case of the purchase of a new Connect-able vehicle including the option “Connect Plus” or the purchase of a 718 model from May 2018 onwards including the option “Navigation incl. Porsche Connect”, the “Navigation & Infotainment Package” can be booked free of charge for a term of 2 years.
Additional requirement of use for all service package components: The Porsche Communication Management of a Connect- able vehicle (hereinafter PCM) has to be connected to the internet. To the extent such internet connection is established using the
PCM’s integrated SIM-card, the use of such internet connection for this package of services (excluding the service package component “Radio Plus”) is included in the price of this package of services. To the extent such internet connection is not established using the PCM’s integrated SIM-card (i.e. because the vehicle is not equipped with an integrated SIM-card or because the internet connection using the PCM’s integrated SIM-card is not available in every country), a separate contract with a mobile services provider on an internet data plan is required, which may accrue additional costs, including roaming costs for using the service abroad. Either a SIM-card with a respective internet data plan may be plugged into the SIM-card reader of the PCM, or a connection with a mobile phone with respective internet data plan can be established. If you connect the PCM with your mobile phone, please make sure that this is permitted by your internet data plan. The availability and speed of the service package components are subject to the availability and speed of the internet connection.
For models featuring Porsche Connect except the new Cayenne (MY 2018), the new Xxxxx (MY 2018) and the new 911 (MY 2019) (more details on this model see below) the following applies:
1. Real Time Traffic Information
Services: The navigation system of the PCM is using current GPS data and data on volume of traffic to optimize the route to
the entered destination by the minute. The volume of traffic will additionally be highlighted in colours in the displayed map: going from green for low traffic, to yellow for slow moving traffic, to red for traffic jams.
2. Online Map Update
Services: The maps of the PCM navigation system can be updated via the internet. The PCM will display available updates.
3. Satellite Map
Services: The PCM navigation system can display the map in satellite view. By a buffering of loaded map data of the current surroundings of the vehicle the display of the satellite view will be kept even if the internet connection is temporarily interrupted. Vehicles up to model year 2019 may need an update in order to be able to use the service. For more information, please contact your Porsche partner.
4. Online Search
Services: With the "Online Search" service package component, you can find addresses or special destinations using a system-defined internet search engine. Partly, the search results include in addition further information like phone numbers, opening hours or ratings by other internet users.
5. Parking Information
Services: With the "Parking Information" service package component, you will be displayed the nearest available parking possibilities of integrated commercial parking facilities and car parks (including parking fees and opening hours), reported by the operators, in the surroundings of the vehicle or at the navigation destination of the PCM navigation system. The located parking possibility can be selected for the PCM navigation system as navigation destination.
6. Fuel Prices
Services: With the service package component "Fuel Prices", participating gas stations in the surrounding of the vehicle, on the route to or at the navigation destination of the PCM navigation system will be displayed suitable to the type of fuel of the respective Connect-able vehicle. The results list can be sorted by distance or most favourable price reported by the gas station operator or other users. Via free text search also a specific brand can be searched purposefully. Found gas stations can be selected as navigation destination of the PCM navigation system.
7. E-Charging
Services: With the service package component “E-Charging”, participating E- Charging stations in the surrounding of the vehicle, on the route to or at the navigation destination of the PCM navigation system will be displayed. The results list can be sorted by distance or most favourable price reported by the E-charging operator or other users. Via free text search also stations of a particular power supplier can be searched purposefully. Found E- Charing stations can be selected as navigation destination on the PCM navigation system.
8. News
8.1 Services: News services that are available via the Internet using RSS feeds can be called up in the vehicle via PCM and read out using the voice function.
8.2 Restrictions of use: The service will be available during the ride fully, partly or only when the vehicle is stationary, depending on country-specific provisions.
9. Message Dictation
9.1 Services: With the service package component "Message Dictation" SMS messages can be drafted via voice entry in the PCM and incoming messages can be
played back via the voice output of the Connect-able vehicle.
9.2 Restrictions of use: The SIM card inserted in the PCM or the mobile phone connected with the PCM requires a separately offered mobile service plan with a mobile service provider which allows sending and receiving SMS.
10. Weather
Services: The service package component "Weather" displays the current weather situation and the forecast for the next hours and days in the form of an infographic in the PCM. The forecast includes temperature, number of hours of sunshine, probability of rain, wind speed and weather warnings.
11. Gracenote Online
Services: The service package component "Gracenote Online" displays information about the songs you play on the PCM.
For the new Cayenne (MY 2018), the new Xxxxx (MY 2018) and the new 911 (MY 2019) the following service packages apply:
1. Finder
Services: With the service package component “Finder", you can find addresses or points-of-interest (e.g. charging stations, gas stations, restaurants, hotels and parking possibilities) using a system-defined internet search engine. Partly, the search results include in addition further information like phone numbers, opening hours, fuel prices, parking prices or ratings by other internet users. Also on My Porsche Portal and the Porsche Connect App, POIs can be searched, saved, managed and sent to the PCM.
2. Voice Pilot
2.1 Services: With the service package component "Voice Pilot", several functions of the PCM and of other service
package components can be operated by voice control. Through online speech recognition, natural language can be supported. Additionally, SMS and E-Mail messages can be drafted via voice entry in the PCM and incoming messages can be played back via the voice output of the Connect-able vehicle. Furthermore, online media services can be controlled.
2.2 Restrictions of use: The speech recognition result will match the speech recognition request only for a portion of the requests and is limited to supported languages. For the service of drafting and playing SMS and E-Mail messages via the service “Voice Pilot”, the SIM card inserted in the PCM or the mobile phone connected with the PCM requires a separately offered mobile service plan with a mobile service provider which allows sending and receiving SMS. The service is only available with phones supporting the SIM access profile standard.
3. Navigation Plus
Services: With the service package component "Navigation Plus” the PCM’s on-board route calculation will be complemented by an online route calculation. The online route calculation will learn from your habits and suggest routes and destinations.
The navigation system of the PCM is using current GPS data and data on volume of traffic to optimize the route to the entered destination by the minute. The volume of traffic will additionally be highlighted in colours in the displayed map.
The maps of the PCM navigation system can be updated via the internet. The PCM will indicate available updates.
The PCM navigation system can display the map in satellite view. By a buffering of loaded map data of the current surroundings of the vehicle the display of the satellite view will be kept even if the internet connection is temporarily interrupted. The PCM navigation system can display street pictures of a selected destination where available.
4. Radio Plus
4.1 Services: The service package component "Radio Plus" will enable you to listen to available online streams of radio stations. When Radio Plus is enabled and the current FM or Digital Audio Broadcasting (DAB) radio station is no longer available, the PCM will switch seamlessly to the respective online stream of such radio station, if available. The service component also enables the PCM to display information about the songs you play. The service component also enables the PCM to display meta data about the songs you play.
4.2 Restrictions of use: The data connection for this service package component requires (a) the purchase of the Porsche Connect Service “Data Package” (available separately in selected countries) or (b) inserting a SIM-card into the PCM or (c) a mobile phone connected with the PCM. For options (b) and (c) a separate contract with an internet data plan is required, which may accrue additional costs, including roaming costs for using the service abroad (see also above).
5. News
Services: News services that are available via the Internet using RSS feeds can be called up in the vehicle via PCM and read out using the voice function.
6. Weather
Services: The service package component "Weather" displays the current weather situation and the forecast for the next hours and days in the form of an infographic in the PCM. The forecast includes temperature, number of hours of sunshine, probability of rain, wind speed and weather warnings.
7. Risk Radar
Services: The service package component “Risk Radar” displays selected local traffic
regulations in the form of traffic signs, e.g. speed limitations, in an infographic in the PCM.
It further displays available information on local hazards, e.g. aquaplaning risk, where available in the form of an infographic in the PCM.
Right of withdrawal for consumers
Instructions on withdrawal
Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany,
number: 0000 000000, e-mail
phone address:
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from
If you are a consumer according to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code, you have a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal:
the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
Model withdrawal form
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– To Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*),
– Ordered on(*)/received on (*),
– Name of consumer(s),
– Address of the consumer(s),
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper),
– Date
(*) Delete as appropriate
Porsche Smart Mobility GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect Service "Car Remote Package"
(hereafter referred to as TU)
These Terms of Use govern the use of the Porsche Connect "Car Remote Package". These Terms of Use apply in addition to the Terms and Conditions for the My Porsche portal, the Porsche Connect Store and the Porsche Connect Services as well as Porsche Products (T&C). Insofar a provision of the T&C conflicts with these Terms of Use, the Terms of Use shall prevail.
Car Remote Package
The “Car Remote Package” includes - dependent on the geographic availability - 12 or less service components described hereafter. The current geographic availability can be found in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. The internet connection in the vehicle necessary for the use of the “Car Remote Package” is established using an integrated SIM-card, the use of such internet connection for this service is included in the price of this service.
Term: 1 year
Inclusive term: In case of the purchase of a new Connect-able vehicle including the option "Connect Plus", the “Car Remote Package” can be booked free of charge for a term of 5 years for plug-in hybrid vehicles (hereafter PHEV) and for a term of 1 year for combustion engine vehicles.
Additional requirement of use for all service package components: For some functions of the service a smartphone including an internet connection is required. Therefore, a separate contract with a mobile service provider on an
internet data plan is required, which may accrue additional costs, including roaming costs for using the service abroad. The availability and speed of the services package components are subject to the availability and speed of this internet connection. Additionally, for some functions the “Porsche Connect App” (hereafter “Connect App”) is required, which is available for iPhone® and Android™. All services and functions are available in the Porsche Connect App, as well as in My Porsche portal, unless provided differently in the service descriptions.
In order to meet future customer requirements, Porsche Smart Mobility may further develop the Porsche Connect App and My Porsche portal.
Updates: During the service package availability period, which coincides with the term of the service package contract, we will provide you with updates to at least the extent required by law, unless otherwise agreed with you in accordance with the legal requirements.
1. Car Control
1.1 Service: You have the ability to remotely check your vehicle’s status including information on: mileage, remaining range (fuel and electrical), service interval (main service and oil service interval), status (opened or closed) of doors, windows, hood, trunk and sunroof (if fitted), parking light status, vehicle time, tire pressure, time of last query. The component tire pressure will only be available from the first half of 2018 onwards.
1.2 Restrictions of use: The display of additional PHEV specific information (e.g. electrical range) is only available for such vehicles.
2. Trip Control
2.1 Service: You have the ability to remotely check the trip data of your vehicle. This includes: Travel time, mileage, average speed and average consumption (fuel and electrical) for all trip types (short, cyclic, long).
2.2 Restrictions of use: Retrievable information is only updated after the ignition status changes.
3. Horn & Blinker
3.1 Service: You have the ability to remotely trigger a short horn or blink of your vehicle. After the event, you will receive a confirmation message or a push notification.
3.2 Restrictions of use: The service will only be available when the vehicle is stationary and ignition and hazard lights are off. Further restrictions may apply depending on country-specific provisions.
4. Lock & Unlock
4.1 Service: You have the ability to remotely lock and unlock the doors and the trunk of your vehicle. After the event, you will receive a confirmation message or a push notification.
4.2 Restrictions of use: The service will only be available when the vehicle is stationary, the driver door is closed, ignition is off and the key is not in the ignition lock. Further restrictions may apply depending on country-specific provisions.
Limited Responsibility: The usage of the unlock function without your presence at the car increases the risk of vehicle theft or theft of items located within the vehicle. Therefore, executing the unlock function requires a four digit security code to
prevent the unauthorized usage. You will set the security code during the initial registration for and setup of the Car Remote Package. This code can be changed in the My Porsche portal later on.
5. Carfinder
5.1 Service: You have the ability to remotely display the location and position of your vehicle. Furthermore, the current position of the used mobile device is displayed on a map. If no current position of the vehicle is available (e.g. due to underground parking), the last stored GPS position will be used. You can disable the transmission of any data by activating the privacy mode.
5.2 Restrictions of use: The service will only be available, if there is no interruption of data broadcast. Otherwise the service will be available during the ride fully and also when the vehicle is stationary.
6. Pre-heater
6.1 Service: You have the ability to remotely check the status, activate, deactivate and program a timer for the auxiliary heater (if fitted in the vehicle). Before executing the function, you must accept a legal disclaimer. You will receive a confirmation message and a push notification on your mobile device, once an activated pre-heating timer has passed off. The service Pre-heater will only be available from the second half of 2018 onwards.
6.2 Restrictions of use: The service is only available for combustion engine vehicles fitted with an auxiliary heater. The service will only be available when the vehicle is stationary, however the ignition may be switched on. Further restrictions may apply depending on country-specific provisions.
7. E-Control
7.1 Service: You have the ability to remotely check the status of your PHEV as follows and start or stop the charging process. You
can check the plug status, the remaining charging time and the current electric range. The electric range is displayed by a circle on the map. Furthermore, you have the ability to remotely optimize the charging process of the high-voltage battery of your PHEV for a specific departure time. You can set departure timers and will receive a confirmation message or a push notification in case of any events (e.g. charging externally interrupted) and once an activated e-timer has passed off.
7.2 Restrictions of use: The display of PHEV specific information (e.g. electrical range) is only available for such vehicles. The circle indicating the range in the map is schematic only. Actual road distances are not reflected in the range map. Therefore, locations may in reality be beyond the electric range even if they are displayed within the circle indicating the electric range.
8. Climate
8.1 Service: You have the ability to remotely check the status of and activate or deactivate the remote heating and/or air conditioning. Ones successfully activated or deactivated the remote heating and/or air conditioning, you will receive a confirmation message or a push notification. Furthermore, you have the ability to remotely program the climate timer for remote heating or air conditioning. Once successfully set, you will receive a confirmation message and a push notification on your mobile device, once an activated climate timer has passed off.
8.2 Restrictions of use: The display of PHEV specific information is only available for such vehicles.
9. Car Alarm
9.1 Service: You will receive a message or push notification when the vehicle’s anti- theft alarm is triggered. The message contains information about the alarm
triggered and a time stamp. In comparison to the “Car Security Package”, third parties will not be informed about the alarm triggered.
9.2 Restrictions of use: The service can only trigger a message or push notification if the vehicle can establish a connection to the internet. In case the vehicle alarm device is triggered but the vehicle control unit does not have an internet connection (e.g. due to underground parking), the message or push notification will be sent as soon as a connection is available.
Limited Responsibility: If the vehicle is set in private mode, there will be no notification in case of any alarms.
10. Location Alarm
10.1 Service: You have the ability to remotely define a circular geographic area. You will be notified in case the vehicle leaves or enters this area. You can manage up to four areas simultaneously. In case of any event (leaving or entering an area) you will receive a message or push notification including a map indicating the location where the event took place.
10.2 Restrictions of use: The service will only trigger a notification when the ignition is turned on and wheel movement is detected.
11. Speed Alarm
11.1 Service: You have the ability to remotely define a speed value. You will be notified in case the vehicle’s speed exceeds the speed value set. You can manage up to four speed values. In case of any event (vehicle exceeds a speed value set) you will receive a message or a push notification including a map indicating the location where the event took place.
11.2 Restrictions of use: The service will only trigger a notification when the ignition is turned on and wheel movement is identified.
communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
12. Valet Alarm
12.1 Service: You have the ability to remotely activate or deactivate the Valet Alarm (combination of Location Alarm and Speed Alarm) with pre-set settings (e.g. Radius: 1 Km, Speed 50 Km/h) regarding the geographic area and speed value. You will be notified in case the vehicle leaves or enters the area or exceeds the speed value.
12.2 Restrictions of use: The service will only trigger a push notification when the ignition is turned on and wheel movement is identified. This service is only available via App.
Right of withdrawal for consumers
Model withdrawal form
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– To Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*),
– Ordered on(*)/received on (*),
– Name of consumer(s),
– Address of the consumer(s),
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper),
– Date
(*) Delete as appropriate
If you are a consumer according to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code, you have a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal:
Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany,
number: 0000 000000, e-mail
phone
address:
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your
Porsche Smart Mobility GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect Service "Car Security Package" (hereafter referred to as TU)
These Terms of Use govern the use of the Porsche Connect "Car Security Package". These Terms of Use apply in addition to the Terms and Conditions for the My Porsche portal, the Porsche Connect Store and the Porsche Connect Services as well as Porsche Products (T&C). Insofar a provision of the T&C conflicts with these Terms of Use, the Terms of Use shall prevail.
The "Car Security Package" is provided in cooperation with National Service Providers, which provide the Security Operation Centers (hereafter referred to as SOC).
Security Operation Centre (24 hours)
Telephone number x000 000 000 000
National Service Provider: SECURITAS ČR s.r.o.
Pod Pekárnami 878/2 190 02 Praha 9 Czech Republic
"Car Security Package"
The "Car Security Package" (hereafter referred to as Package) includes – depending on the geographic availability – either the Porsche Vehicle Tracking System (hereafter referred to as PVTS) or the Porsche Vehicle Tracking System Plus (hereafter referred to as PVTS Plus). The current geographic availability can be found in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. The connectivity necessary for the provision of the Package is established using an integrated
SIM-card. The connectivity is an integrated element of the Package and is not charged separately.
For the full use of the functionalities of the Package additional steps might be required, such as download and use of the Porsche Connect App which may be subject to other provisions and not provided by Porsche Smart Mobility.
Term: 1 year.
Additional requirement of use for the service Package component PVTS Plus: PVTS Plus requires additional Hardware (e.g. Driver Card). Further information can be found in the user manual for the respective vehicle.
The functionalities may vary depending on a number of factors, including the model, production year, country of service, and availability of optional equipment (further information can be found on: xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/).
1. Territory
Porsche Connect shall provide the Package to you in the following geographic territory (hereafter referred to as Territory) in accordance to these TU: Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark,
Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Northern Ireland, Greece, Hungary, Ireland, Italy (including San Xxxxxx, Vatican City), Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain (including Canary Islands), Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine.
2. Service scope, functionalities
2.1 The Package is a cellular network (e.g. GSM)/GPS based system which may enable the SOC to locate the vehicle in case of a theft (see below for further details). In case a theft is recognized the PVTS or the PVTS Plus can report the position of the vehicle to the SOC.
2.2 The following activities may result in the PVTS or the PVTS Plus recognizing a theft:
- Unauthorized vehicle movement: The vehicle is moving/is moved (including slope) with the ignition switched off and/or, in case of a Driver Card, the vehicle is moving/is moved without the Driver Card;
- Manipulation: The PVTS or the PVTS Plus (including its hardware) is manipulated;
- Alarm: The alarm system is triggered and active for 15 seconds or longer.
Note that also other events may result in the PVTS or the PVTS Plus recognizing a theft, such as low battery. Additional information on the functionality of the PVTS or the PVTS Plus can be found in the user manual for the respective vehicle.
2.3 A theft can also be manually reported by contacting the SOC via telephone or via the Porsche Connect App. The SOC may use security questions in order to verify the caller's identity or authorization.
2.4 If the SOC receives a theft notification the SOC will try to communicate with you using the contact information you have provided to Porsche Smart Mobility. The SOC may use security questions in order to verify your identity. After the theft of your vehicle has been confirmed by you, the SOC shall activate the theft mode.
2.5 Upon a theft of the vehicle, you remain responsible for notifying the public safety authorities as soon as reasonably possible that the vehicle has been stolen. In case you obtain a reference number for the theft report from the public safety authorities you should provide the theft report reference number to the SOC without delay and the contact details (including address, phone number and the officer in charge of the theft investigation, if known) of the investigating public safety authorities. Thus, the SOC is generally able to contact the public safety authorities. By identification via the file number, the SOC may support the public safety authorities for seizing the vehicle. If requested, the SOC may forward the vehicle positioning data to the public safety authorities and triggers further functions and/or activities in the vehicle (e.g. prohibits engine restart), where applicable.
2.6 Porsche Smart Mobility cannot be held responsible for any acts or omissions of the public safety authorities.
2.7 To prevent any false theft notification to the SOC you are obliged to notify the SOC prior to any (i) transport of the vehicle (such as transport by ferry, trailer, train),
(ii) maintenance at garage (such as inspection service, when the battery is disconnected), or (iii) in case of PVTS Plus if the vehicle is used without a valid Driver Card. You are obliged to notify the SOC (i) by calling the number indicated above, (ii) via the My Porsche portal or (iii) via the Porsche Connect App (your personal security code might be required). Further details – e.g. on the different modes the vehicle can be set to for transport, maintenance etc. – can be found in the user
manual for the respective vehicle or the manual for the Porsche Connect App or here xxxxx://xxxxxxx-
xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
2.8 You are responsible for any false theft notification raised by you or any other person authorized by you and you have to bear the costs incurred by the SOC following a false alarm. Porsche Smart Mobility is entitled to charge you (in addition to the Package Fees) with these costs.
2.9 You shall report to Porsche Smart Mobility directly any change in name, address, telephone number, e-mail address or any other items submitted to Porsche Smart Mobility as set forth in No. 1.3 of the T&C. Porsche Smart Mobility shall not be liable for any adverse consequence due to failure to file such report.
3. Updates: During the service package availability period, which coincides with the term of the service package contract, we will provide you with updates to at least the extent required by law, unless otherwise agreed with you in accordance with the legal requirements.
4. Limitation of liability and System Limitations
4.1 For the avoidance of doubt, the provisions on limitation of liability according to No. 10 of the T&C shall apply.
4.2 With regard to the functionalities of the Package you remain responsible that the hardware within the vehicle used for the Package is maintained and are in good conditions.
4.3 The Package is provided by using a telematics unit installed in the vehicle that receives GPS satellite signals and communicates with the response centres using wireless communication systems and communication networks. Owing to the nature of the technologies used to provide the functionalities of the Package and comprised in the unit, the functionalities of
the Package (or part of the Package) may from time to time not be available in all areas of the Territory and/or be adversely affected by physical features, including, without limitation, removal or manipulation of the unit or its antenna, electromagnetism, the vehicle being in a garage, in an underpass or in other places not covered by the GPS or wireless communication networks, atmospheric conditions and other causes of interference beyond our control (e.g. failure of GPS or communication networks). In particular, the operation of the unit and, therefore, the provision of the functionalities of the Package in accordance with the TU depend upon the operation of the GPS, wireless and landline communication networks with which the unit operates, and these networks are not operational in all parts of the Territory. As a result, not all functionalities of the Package are available everywhere and at all times and there can be no guarantee that all functionalities of the Package are operational.
4.4 The Package does not provide any vehicle or other insurance. Please be informed that you may be legally required to take insurance; further it is your own responsibility to take additional insurance protection where you deem it reasonable. Any fees paid for the Package are not related to the value of the vehicle or any property in the vehicle or the cost of any injury or damages suffered by you or anyone else.
5. Right of withdrawal for consumers
If the Customer is a consumer according to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code, he/she has a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal:
Instructions on withdrawal
Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany, phone number: 0000 000000, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
Model withdrawal form
(complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*),
– Ordered on(*)/received on (*),
– Name of consumer(s),
– Address of the consumer(s),
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper),
– Date
(*) Delete as appropriate
Porsche Smart Mobility GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect Service “Breakdown Call” (hereafter referred to as TU)
These Terms of Use govern the use of the Porsche Connect Service “Breakdown Call”. These Terms of Use apply in addition to the Terms and Conditions for the My Porsche Portal, the Porsche Connect Store and the Porsche Connect Services as well as Porsche Products (T&C). Insofar a provision of the T&C conflicts with these terms of use, the terms of use shall prevail.
“Breakdown Call”
The “Breakdown Call” (hereinafter Service) establishes a voice and data connection to a Porsche service centre (hereinafter Service Centre) which transmits your location and all relevant vehicle information to the Service Centre and through which you can speak personally to an agent of the Service Centre.
The Service is available in certain countries and depends on network availability. The current geographic availability of the Service can be found in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/. The connectivity necessary for the provision of the Service is established using an integrated SIM- card. The connectivity is an integrated element of the Service and is not charged separately.
Term: 10 years
Inclusive term: In case of the purchase of a new Connect-able vehicle including the option “Connect Plus”, the Service can be booked free of charge for a term of 10 years.
1. Detailed Description of Service
1.1 You can trigger the Service either from the Porsche Communication Management of a Connect-able vehicle (hereinafter PCM) or via the Porsche Connect App. Once triggered, a voice and data connection from the vehicle will automatically be established to the Service Centre in the country selected by you in My Porsche. The data forwarded from the vehicle to the Service Centre may include information such as the vehicle model, production year and optional equipment, vehicle position, occurrence of an accident, number of people in the car, tank level, tire pressure and remaining fuel range (hereinafter Vehicle Data).
1.2 In order to provide you with the necessary assistance, our systems will collect, subject to your prior consent, Vehicle Data, which will be available to a Service Centre agent for initial assessment of your breakdown situation.
1.3 During the voice connection the Service Centre agent will ask you questions to further assess the breakdown situation.
1.4 In case of a minor problem with the vehicle, the Service Centre agent may give you advice on how to proceed (such as “Please, refill oil at the next gas station”). In case of a major problem with the vehicle, the Service Centre agent may
contact outside assistance like roadside
repair or
1.5 towing of the non-operative vehicle. Your call will not be forwarded to other service providers. Furthermore, the Service Centre can, subject to your prior consent, forward the Vehicle Data to a Porsche Centre if your vehicle has to be repaired.
1.6 Additional services provided by Porsche Assistance (which is not part of Porsche Connect; further information on Porsche Assistance and in particular on the covered service components can be requested at your dealership “AXA Assistance Deutschland GmbH/Inter Partner Assistance S.A.”) following the Breakdown Call require a separate contract, which may cause additional costs. The Service Centre can check the Porsche Assistance status of your vehicle.
1.7 If you access or use any other third party products or services, the terms associated with those third party products or services will also apply, and Porsche will not be held responsible for the access or use.
1.8 Please be aware that additional costs may apply while triggering the Service via the Porsche Connect App on your mobile device depending on the conditions of the mobile contract concluded with your third party telecommunication provider.
2. Territory
Porsche Smart Mobility shall provide the Service to you in the following geographic territory (hereafter referred to as Territory) in accordance with these TU: Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, China, Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Gibraltar, Great Britain, Northern Ireland, Greece, Hungary, Ireland, Italy (including San Xxxxxx, Vatican City), Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain (including Canary Islands), Sweden, Switzerland, United States of America.
3. Restrictions of Use and System Limitations
3.1 In case of a misuse of the Service Porsche Smart Mobility may limit the provision of the Service.
3.2 The Service is provided by using a telematics unit installed in the vehicle that receives GPS satellite signals and communicates with the Service Centre using wireless communication systems and communication networks. Owing to the nature of the technologies used to provide the functionalities of the Service and comprised in the unit, the functionalities of the Service (or part of the Service) may from time to time not be available in all areas of the Territory and/or be adversely affected by physical features, including, without limitation, removal or manipulation of the unit or its antenna, electromagnetism, the vehicle being in a garage, in an underpass or in other places not covered by the GPS or wireless communication networks, atmospheric conditions and other causes of interference beyond our control (e.g. failure of GPS or communication networks). In particular, the operation of the unit and, therefore, the provision of the functionalities of the Service in accordance with the TU depend upon the operation of the GPS, wireless and landline communication networks with which the unit operates, and these networks are not operational in all parts of the Territory. As a result, not all functionalities of the Service are available everywhere and at all times and there can be no guarantee that all functionalities of the Service are operational.
3.3 The Service does not provide any vehicle or other insurance. Please be informed that you may be legally required to take
your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
insurance; further it is your own responsibility to take additional insurance protection where you deem it reasonable. Any fees paid for the Service are not related to the value of the vehicle or any property in the vehicle or the cost of any injury or damages suffered by you or anyone else.
4. Updates: During the service package availability period, which coincides with the term of the service package contract, we will provide you with updates to at least the extent required by law, unless otherwise agreed with you in accordance with the legal requirements.
5. Right of withdrawal for consumers
If you are a consumer according to Sec. 52
Model withdrawal form (complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– To Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*),
– Ordered on(*)/received on (*),
– Name of consumer(s),
– Address of the consumer(s),
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper),
– Date
(*) Delete as appropriate
(4) of the Slovak Civil Code, you have a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal:
Instructions on withdrawal Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern,
Germany, phone number: 0000 000000, e- mail address:
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send
Porsche Smart Mobility GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect "Porsche Charging Service" (hereinafter also referred to as TU)
These Terms of Use govern the use of the Porsche Connect Service "Porsche Charging Service". These Terms of Use also apply in addition to the General Terms and Conditions for the My Porsche Portal, the Porsche Connect Store and the Porsche Connect Services, as well as Porsche Products (GTC). Insofar as any provision of the GTCs is in conflict with these Terms of Use, the Terms of Use shall prevail.
These Terms of Use generally apply to each charging process performed within the Porsche Charging Service (i.e., the individual charging services - see below - are subject to these Terms of Use).
It is only possible to make full use of the Porsche Charging Service with a smartphone app – the Charging App or Connect App (hereinafter referred to as the App). The app is available for mobile devices with a supported operating system and can be downloaded free of charge in the app store of the respective provider of the mobile devices or the operating system. To use the app on your mobile device, it is necessary for your mobile device to be connected to the Internet. This requires a separate contract with a mobile service provider for an Internet data plan is required, for which additional costs and roaming costs, if used abroad, may arise.
"Porsche Charging Service" service
Operating time: 12 months (with automatic extension)
Updates
During the service package availability period, which coincides with the term of the service package contract, we will provide you with updates to at least the extent required by law, unless otherwise agreed with you in accordance with the legal requirements.
Services of the Porsche Charging Service:
1. Access to the charging network and compatibility
1.1 The Porsche Charging Service allows access to and use of charging stations operated by Porsche Smart Mobility and third parties (hereinafter referred to as charging stations) for normal charging with alternating current (AC) and for fast charging with direct current (DC). For this we cooperate with selected charging station operators, as well as selected e- roaming partners in Europe, who provide the locations of public charging stations as bundles (see also section 2).
1.2 All charging stations are equipped with a Type 2 plug or connector (for AC charging) and/or the Combined Charging System (CCS) (for DC charging) in accordance with European standards. Individual charging stations are also equipped with the CHAdeMO standard (for DC charging).
Charging station compatibility:
• In general, charging stations with a Type 2 connection are compatible with plug-in hybrid and electric vehicles equipped with a Type 2 charging socket or a CCS charging socket. Charging also requires a charging cable (mode 3).
• In general, charging stations with a CCS connection are compatible with electric vehicles equipped with a CCS charging socket. An additional charging cable is not required.
• In general, charging stations that support the CHAdeMO standard are compatible with vehicles equipped with a CHAdeMO charging socket. An additional charging cable is not required.
Information about the charging socket available on your particular vehicle can be obtained from the operating manual for your vehicle or from your vehicle manufacturer. If your vehicle does not have any of the aforementioned charging sockets/connector types, charging (even using an adapter) may not be possible. You are responsible for the charging capability of your vehicle and must observe the regulations and instructions for using the charging stations at local level.
1.3 To unlock the respective charging station at the charging location, the authentication method stated when booking the Porsche Charging Service must be used (for authentication by app, RFID card (Porsche ID Card or Porsche Charging Card) or Plug and Charge, see section 3 below). Please note that it may not be possible to use all authentication methods on all charging stations and authentication may only be possible using the app or RFID card.
1.4 Use of the charging stations depends on various factors, including vacant spaces at the charging station and the charging station being in working order (this applies, for example, to recognizably damaged charging stations, which may not be used).
1.5 Charging services are provided by Porsche Smart Mobility GmbH (Porsche Smart Mobility).
2. Information about the charging stations contained in the charging network
2.1 An overview of the charging stations provided by selected charging station operators and e-roaming partners can be found in the app.
2.2 Depending on availability, the following static and dynamic information about charging stations is available in the app: Location, AC and/or DC charging options, available connector types, indication of whether charging points are occupied or vacant, indication of prices for AC and/or DC charging, number of charging points per charging location. Porsche Smart Mobility assumes no liability for the accuracy and timeliness of the data and information supplied by these partners.
3. Authentication and charging at the charging station
3.1 Starting the charging process: To start the charging process at the charging station you must first authenticate yourself by means of an app, an RFID card or Plug and Charge. There is usually a cost for starting the charging process (for prices and billing, see section 4 below).
The Intercharge QR code displayed on the relevant charging station, which is scanned using the app and the camera of user's mobile device, is used to unlock the charging station and start the charging process. If it is not possible to scan the QR code, the charging station ID can also be entered manually via the app to start the charging process. Alternatively, the charging station can also be unlocked remotely, i.e. by selecting the relevant charging station in the app. Some charging stations have special features when starting. For this reason you should always follow the instructions on the charging station. You can use the app to monitor the duration of the present charging process;
this may differ from the actual duration of the charging process for technical reasons.
After the Porsche Charging Service has been booked, the RFID card will be sent by post to the address provided by the customer in the customer portal. The RFID card has an RFID chip that enables the charging station to be unlocked.
The certificates required to use Plug and Charge are automatically generated after the service is booked. They are transmitted to the vehicle the first time a compatible charging station is used.
3.2 Ending the charging process: The charging process can be stopped manually by unlocking the vehicle and unplugging the charging cable. On some charging stations, the charging process can also be ended manually using the app or by presenting the RFID card again. As soon as the car's battery is fully charged, the charging process will stop automatically. Some charging stations have special features when charging is ended. For this reason you should always follow the instructions on the charging station. After successful completion of the charging process, the information from the last charging process (location where charging took place, date, time and cost) will be displayed in the app's charging history (for technical reasons, the charging history in the app may not always reflect the current status).
4. Prices and billing
4.1 The cost to you associated with this service is (i) a basic annual charge and (ii) usage costs per charge, based on
• the amount of energy charged in kWh and/or
• the connection time in minutes and/or
• a flat rate per charging process.
The basis for billing by time (per minute) is the connection time (charging cable connected to the charging station and vehicle). In other words, charges are incurred as long as the vehicle is connected to the charging station.
4.2 The current price list and an overview of the billing types are contained in an appendix to these Terms of Use (in particular in respect of different prices and billing types in different countries and service categories). In addition, the prices and billing types will be displayed in the app prior to the start of the charging process.
4.3 At the end of the month, you will receive an aggregated bill for the charges that we have recorded within a billing period; this information can be view on the My Porsche portal and will be sent by e-mail to the e-mail address you have provided. Please note that due to technical circumstances, we are only able to record some charging processes at a later point, so that the billing statement may also include charging processes not yet billed from before the current billing period, for which you will be charged. You will also see the costs accumulated for the current billing period in the app (please note that this view may not always be up-to-date).
Right of withdrawal for consumers
If you are a consumer according to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code, you have a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal:
Instructions on withdrawal
Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany,
number: 0000 000000, e-mail
phone address:
xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an
unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
Model withdrawal form (complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– To Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany, e-mail address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx:
– I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*),
– Ordered on(*)/received on (*),
– Name of consumer(s),
– Address of the consumer(s),
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper),
– Date (*) Delete as appropriate
Appendix: Price list and overview of billing types for the Porsche Connect "Porsche Charging Service" according to para. 4.2 of the Terms of Use
Every month you will receive an aggregated overview of your costs based on the following price overview:
Country | Basic annual fee1) | Variable usage fees2) (for AC charging up to 22 kW) | Variable usage fees2) (for DC charging up to 50 kW) | Variable usage fees2) (for DC charging up to 150 kW) | Variable usage fees2) (for HPC charging up to 350 kW) | Variable usage fees2) (for HPC charging up to 350 kW on IONITY charging pedestals) | ||||||
Price per kWh | Price per minute | Price per kWh | Price per minute | Price per kWh | Price per minute | Price per kWh | Price per minute | Price per kWh | Price per minute | |||
Belgium | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Denmark | 1333 DK | 4,55 DK | 0,44 DK | 4,55 DK | 1,88 DK | 4,55 DK | 2,5 DK | 4,55 DK | 3,13 DK | 2,5 DK | 0 DK | |
Germany | until 31.12.2020: | 174,49€ | 0,38€ | 0,05€ | 0,38€ | 0,24€ | 0,38€ | 0,34€ | 0,38€ | 0,44€ | 0,32€ | 0€ |
from 01.01.2021 again: | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Finland | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
France | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Italy | 179€ | 0,35€ | 0,05€ | 0,35€ | 0,25€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,35€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Netherlands | 179€ | 0,43€ | 0,05€ | 0,43€ | 0,25€ | 0,43€ | 0,35€ | 0,43€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Page 5 of 7
Date 12/2021 – Terms of Use "Porsche Charging Service" – Slovakia –EN – Version 1.9
Norway | 1.799 NOK | 3,26 NOK | 0,55 NOK | 3,26 NOK | 1,11 NOK | 3,26 NOK | 2,22 NOK | 3,26 NOK | 3,33 NOK | 3,26 NOK | 0 NOK | |
Austria | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Switzerland | 179 CHF | 0,38 CHF | 0,05 CHF | 0,38 CHF | 0,25 CHF | 0,38 CHF | 0,35 CHF | 0,38 CHF | 0,45 CHF | 0,37 CHF | 0 CHF | |
Spain | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
United kingdom | 179 GBP | 0,31 GBP | 0,03 GBP | 0,31 GBP | 0,22 GBP | 0,31 GBP | 0,33 GBP | 0,31 GBP | 0,44 GBP | 0,3 GBP | 0 GBP | |
Croatia | 1.300 HRK | 2,9 HRK | 0,25 HRK | 2,9 HRK | 1,5 HRK | 2,9 HRK | 2,5 HRK | 2,9 HRK | 3 HRK | 2,5 HRK | 0 HRK | |
Estonia | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Hungary | 55.000 HUF | 115 HUF | 6,6 HUF | 115 HUF | 66 HUF | 115 HUF | 106 HUF | 115 HUF | 116 HUF | 99 HUF | 0 HUF | |
Lithuania | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Poland | 800 PLN | 2,05 PLN | 0,22 PLN | 2,05 PLN | 0,88 PLN | 2,05 PLN | 1,55 PLN | 2,05 PLN | 2,02 PLN | 1,5 PLN | 0 PLN | |
Slovakia | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Slovenia | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Czech Republic | 4.949 CZK | 9,3 CZK | 0,61 CZK | 9,3 CZK | 6,06 CZK | 9,3 CZK | 8,08 CZK | 9,3 CZK | 10,01 CZK | 9,15 CZK | 0 CZK | |
Sweden | 1.799 SEK | 3,99 SEK | 0,55 SEK | 3,99 SEK | 2,22 SEK | 3,99 SEK | 3,33 SEK | 3,99 SEK | 4,44 SEK | 3,45 SEK | 0 SEK | |
Portugal | 179€ | 0,39€ | 0,05€ | 0,39€ | 0,25€ | 0,39€ | 0,35€ | 0,39€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Ireland | until 28.02.2021: | 176,09€ | 0,40€ | 0,05€ | 0,40€ | 0,25€ | 0,40€ | 0,34€ | 0,40€ | 0,44€ | 0,33€ | 0€ |
from 01.03.2021 again: | 179€ | 0,41€ | 0,05€ | 0,41€ | 0,25€ | 0,41€ | 0,35€ | 0,41€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ | |
Latvia | 179€ | 0,4€ | 0,05€ | 0,4€ | 0,25€ | 0,4€ | 0,35€ | 0,4€ | 0,45€ | 0,33€ | 0€ |
Figures include all taxes, duties and other price components.
1) Porsche Taycan customers do not pay a basic fee for the Porsche Charging Service (or the respective successor product) for up to 3 years in the case of new vehicles. It may be necessary for the customer to rebook the successor product in the event of product adaptation.
2) Free charging stations are designated as such and there are no charges for using free charging stations.
PORSCHE SMART MOBILITY GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect Services "Porsche Connect" (hereafter referred to as ToU Porsche Connect)
Porsche Smart Mobility GmbH (formerly Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, (hereafter referred to as Porsche Smart Mobility, PSM or We) operates under xxx.xxxxxxx.xxx (1) the My Porsche Portal and (2) various online marketplace functionalities (hereafter referred to as Marketplace) for the (i) sale of Porsche vehicles, parts, equipment and other vehicle related and vehicle independent products and
(ii) provision of vehicle related and vehicle independent services. On the Marketplace, PSM also operates the Porsche Connect Store. For the use of the Marketplace including the Porsche Connect Store, the Terms and Conditions for the use of My Porsche Portal and Porsche's Online Marketplace Functionalities (incl. the Porsche Connect Store) as well as the sale of Porsche Connect Services and Porsche Smart Mobility Products (hereafter referred to as T&C) apply. The current version of the T&C can be accessed, downloaded and printed at any time at xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx
.
In the Porsche Connect Store, the user may also book "Porsche Connect" (hereafter Service Package). These ToU Porsche Connect govern the use of Porsche Connect and apply to the order, use and/or renewal of Porsche Connect. These ToU Porsche Connect apply in addition to the T&C. Insofar as a provision of the T&C conflicts with these ToU Porsche Connect, the ToU Porsche Connect prevail.
Any terms defined in the T&C shall have the same meaning in these ToU Porsche Connect. This shall in particular apply to the following terms:
- Customer: defined in section 1.3 of the T&C;
- Porsche Connect Store and Porsche Connect Services: defined in section 3.1.1 of the T&C;
- PSM Customer: defined in section 3.1.2 of the T&C.
„Porsche Connect“
Porsche Connect is only available for the following vehicle models:
- Taycan
- 911 (from model year 2022)
- Cayenne (from model year 2022)
- Panamera (from model year 2022)
Note on Taycan:
Offering of services depends on the model year and software update. For the vehicles model year 2020 (you can identify the model year from the fact that the 10th digit of the vehicle identification number VIN contains the letter L) the service Lock & Unlock is not available. For the vehicles model year 2020 a software update in the workshop is required to use in particular the service Apple Podcasts (feature of Media Streaming service). Please contact your dealer for further information. Model year 2022 vehicles also require a software update in the workshop, in particular to enable use of the Spotify service (media streaming
service function). Contact your dealer for further information.
Porsche Connect includes – depending on the geographic availability – the services described in the following. The current geographic availability can be found in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
Term: from 1 month
Free-of-charge inclusive period: When buying a new Connect-able vehicle, Porsche Connect may be booked free-of-charge for 36 months.
Further requirements for the use of all services included in the Service Package: The Porsche Communication Management of a Connect-able vehicle (hereafter referred to as PCM) must have connectivity. If the connectivity is provided via the embedded SIM card of the PCM, the use of such connectivity for this Service Package is included in the price of the Service Package. If the connectivity is not provided via the embedded SIM card of the PCM (e.g. because connectivity via the embedded SIM card of the PCM is not available in all countries), connectivity may be established using a mobile phone with an appropriate mobile data plan. This requires a separate contract with a mobile service provider. Depending on the contract concluded with the mobile phone provider, this may result in additional costs, including roaming costs when the service is used abroad. If you connect the PCM via your mobile phone, please ensure that this is permitted according to your mobile plan. The availability and speed of the services included in the Service Package depends on the availability and speed of the data connection provided by your mobile service provider.
The following applies to models with Porsche Connect:
1. Finder
Description: With the service "Finder" you can search for points of interest (e.g. charging stations, petrol stations,
restaurants, hotels, and parking spaces) via a system-defined online search engine in a pre-defined database. The search results may provide additional information such as telephone numbers, opening hours, fuel prices, parking fees, or ratings by other users. Points of interest may also be searched, stored, managed and forwarded to the PCM in My Porsche and in the Porsche Connect App.
2. Voice Pilot
2.1 Description: With the service "Voice Pilot", various functions of the PCM and other services can be operated by voice command. The online voice recognition supports the natural language.
2.2 Restrictions of use: The recognition of the natural language is limited to the supported languages. The voice recognition does not always provide the desired results.
3. Navigation Plus
Description: With the "Navigation Plus" service, route calculation by the PCM in the vehicle is supplemented by online services.
The online route description "remembers" your habits and suggests routes and destinations.
The PCM's navigation system uses current GPS and traffic data to optimize the route to the entered destination to the minute. In the map view, the roads are marked in color according to the traffic situation. The maps of the PCM navigation system are updated online.
The PCM navigation system can display the map in satellite view. By caching the loaded map data of the current vehicle environment, the satellite view will be maintained even if the connectivity is interrupted temporarily. The PCM navigation system can display street views of a selected destination, if available.
4. Charging Planner (Only available in: Austria, Belgium, Croatia, Czech Republic, Denmark, Finland, France,
Germany, Ireland, Italy, Latvia, Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom, USA, Canada, New Zealand, Australia)
4.1 Description: The service "Charging Planner" improves the travel route of the PCM navigation system based on the destination chosen, the remaining range, the driving profile, available real-time traffic information as well as available charging stations and their charging capacity to achieve the shortest total travel time possible (driving time and charging stops). Required charging stops are automatically included in the travel route.
4.2 Restrictions of use: This service does not always receive precise information and therefore the availability of the charging stations can be inaccurate.
5. Radio Plus
5.1 Description: With the service "Radio Plus", you can access the online channels of radio stations. When Radio Plus is activated and the reception of the radio sources FM or Digital Audio Broadcasting (DAB) is temporarily impaired, the PCM automatically switches to the corresponding online channel of that station (if available). Via the PCM, the service also displays metadata of all songs you play.
5.2 Restrictions of use: The online and hybrid radio functionalities are available in selected countries only.
6. News
6.1 Description: The service allows to call up the latest news by subscribing to RSS feeds directly in the PCM. With the Voice Pilot you can have the articles read to you. Via keyword search, the subscribed channels may be browsed for information on preferred topics or keywords.
6.2 Requirements: For a personalized use the customer can subscribe to feeds under his
or her Porsche ID. In this case, these feeds, are available in the vehicle only.
7. Weather
7.1 Description: The service "Weather" displays the current weather situation and the forecast for the following hours and days for the current position, the activated destination as well as any stored favorites. The forecast comprises for example temperature, number of hours of sunshine, probability of rain, wind speed and air quality. Reading aloud via Voice Pilot is possible, too.
7.2 Restrictions of use: The air quality is displayed in China only.
8. Risk Radar
Description: The service "Risk Radar" displays local hazards e.g. risk of aquaplaning as infographic in the PCM.
9. Car Control
Services: You have the option to check the status of your vehicle remotely on the smartphone. The service comprises the display of the outer casing status (e.g. status of the doors), the display of service intervals or the mileage.
10. Trip Control
10.1Services: You have the option to check the trip data of your vehicle remotely. This includes: Driving time, route, average speed and average consumption for all types of journey (short, recurring, long).
10.2Restrictions of use: Accessible information is updated only after the ignition status has changed.
11. Horn & Indicator (available for the Taycan only from model year 2021)
11.1Services: You have the option to briefly activate the horn or the indicators of your vehicle remotely. You receive a
confirmation message or a push notification after the process.
11.2Restrictions of use: This service is only available if the vehicle is stationary and the ignition and the hazard lights are switched off. Further restrictions may apply according to country-specific regulations.
12. Lock & Unlock (available for the Taycan only from model year 2021)
12.1Services: You have the option to remotely lock and unlock the doors and the trunk of your vehicle. You receive a confirmation message or a push notification after the process.
12.2Restrictions of use: This service is only available if the vehicle is stationary, the driver's door is closed, the ignition is switched off and the key is not inserted into the ignition lock. Further restrictions may apply according to country-specific regulations.
12.3Note: Using the unlock function in your absence from the vehicle increases the risk of vehicle theft or theft of items placed in the vehicle. To prevent unauthorized use, a four-digit security code must be entered to use the unlock function. You will determine the security code when you register and set up Porsche Connect for the first time. The security code can be changed subsequently in the My Porsche Portal.
13. Car Finder
13.1 Services: You can have the location and position of your vehicle displayed remotely. The current position of the mobile end device used for this function is also displayed on a map. If no current position of the vehicle is available (e.g. because it is parked in an underground garage), the most recently saved GPS position is used. By activating the privacy mode, you can deactivate the transfer of data.
13.2 Restrictions of use: This service is exclusively available when data transfer works failure-free. Other than that, the service is fully available during the journey and when the vehicle is stationary.
14. E-Control (only available for electric and hybrid vehicles)
14.1 Services: You can remotely check the status of your vehicle and start or stop the charging process as follows. You can check the connection status, the remaining charging time and the current electric range. The electric range is indicated by a circle on the map. You also have the option of optimising the charging process of the high-voltage battery of your vehicle for a certain departure time. You can set departure timers and receive a confirmation message or push notification when events occur (for example, charging interrupted) and when an activated E- Timer has expired.
14.2 Use restrictions: The range indicated by the circle on the map is only an estimated value. The values on the map do not reflect the actual route distances. Therefore, in reality, locations could be beyond the electric range even if they appear within the electric range circle. This service is available exclusively for electric and hybrid vehicles.
15. Climate (only available for electric and hybrid vehicles)
15.1 Services: You can remotely check the status of the heating and/or air conditioning system and activate or deactivate them as follows. Once the heating and/or air conditioning has been successfully activated or deactivated, you will receive a confirmation message or a push notification. You also have the option to remotely set the Climate Timer for remote heating and/or air conditioning. Once it is set, you will receive a confirmation message or a push notification on your mobile device when an activated Climate Timer has expired.
15.2 Use restrictions: This service is available exclusively for electric and hybrid vehicles.
16. Pre-heater
16.1 Services: You can remotely check the status of the pre-heater, activate it and use a timer function. You receive a confirmation message or a push notification on your mobile device once an activated timer for the pre-heater has expired. This service will be available only from the second half of 2018.
16.2 Use restrictions: The service is only available for vehicles with combustion engine equipped with a pre-heater. The service is only available when the vehicle is stationary, but the ignition may be switched on. For further information on using the pre-heater, please refer to the owner's manual for the vehicle. Further restrictions may apply as a result of country-specific regulations.
17. Car Alarm
17.1Services: You receive a message or a push notification when the anti-theft alarm of your vehicle is triggered. The message provides information on the triggered alarm and a timestamp. Contrary to the "Car Security Package", no third parties are informed about the triggered alarm.
17.2Restrictions of use: This service can only send a message or a push notification if the vehicle can connect to the Porsche- systems. If the anti-theft alarm is triggered but the control unit of your vehicle has no connectivity (e.g. because it is parked in an underground garage), the message or the push notification is sent as soon as connectivity is available.
Note: If the vehicle is set to privacy mode, no message is sent in case of an alarm.
18. Location Alarm
18.1Services: You can set a geographic border remotely in the form of a circle. You
receive a message as soon as the vehicle leaves or enters this area. You can maintain up to four areas at the same time. In the case of an event (the vehicle leaves or enters an area), you receive a message or a push notification including a map displaying the location where the event took place.
18.2Restrictions of use: This service will only send a message if the ignition is switched on and a wheel movement is detected.
19. Speed Alarm
19.1Services: You can remotely set a speed value. You receive a message if the speed of the vehicle exceeds the set speed value. You can maintain up to four speed values at the same time. In the case of an event (the vehicle exceeds a speed value), you receive a message or a push notification including a map displaying the location where the event took place.
19.2Restrictions of use: This service will only send a message if the ignition is switched on and a wheel movement is detected.
20. Valet Alarm
20.1Services: You can activate or deactivate the Valet Alarm (a combination of Location Alarm and Speed Alarm) remotely with presettings for a geographic area and a speed value. You receive a message if the vehicle leaves or enters the area or exceeds the speed value.
20.2Restrictions of use: This service will only send a push message if the ignition is switched on and a wheel movement is detected. The service is only available via the App.
21. Calendar
21.1Description: The service Calendar allows third-party calendars available online to be directly linked to the PCM.
Additionally, calendars approved for the Porsche Connect App on the smartphone may be connected to the PCM via the Porsche Connect App. The service offers a daily or a weekly view. Appointments can be read to you by the Voice Pilot. Furthermore, addresses contained in calendar entries can be identified and used directly as navigation destination. Direct dial-in to conference calls is also possible, whereas the dial-in can only take place via your mobile phone connected to the PCM via Bluetooth.
21.2Restrictions of use: Only publicly available online calendars can be connected. VPN connections are not supported. The direct dial-in to conference calls (i.e. dial-in without entering a PIN or other conference ID) is only possible for supported meeting invitation formats and via Bluetooth with the PCM-connected mobile phone.
21.3Requirements: In order to use the service in the vehicle, a supported online calendar must be linked to the Porsche ID of the PSM Customer. The Connect App must be downloaded on the PSM Customer's smartphone to be connected with the vehicle. The service can only access the smartphone calendar if access to the calendar is authorized explicitly for the Connect App in the settings of the operating system.
22. Media Streaming
22.1Description: The music streaming (Apple Music) and podcasts (Apple Podcasts) and Spotify services offer direct and personalised access to the customer’s linked media library and features of the respective third-party music streaming provider and podcast provider, provided they are supported in the vehicle. After the initial setup, the PSM customer no longer needs their smartphone and can use the service with their Porsche ID in all supported vehicles. The services can also be used in guest mode if third-party provider accounts are linked. Exclusive features such as direct storage of radio
titles in the customer-specific media library or navigation via Voice Pilot are available with selected providers.
22.2Restrictions of use: These services may only be used in countries where the service is also offered by the third-party provider. An exception applies to the countries of Andorra and Bosnia- Herzegovina, where the services cannot be used. In guest mode, the service of a third- party provider may only be used locally in the respective vehicle, but not in any other vehicle. For the model year 2020 vehicles the account linking between Porsche ID and Apple ID for the service Podcasts is only available in the vehicle.
22.3Requirements: In order to use the contents of the service Music Streaming, the PSM Customer must have an account as well as an active subscription of the Service Package. Additionally an active subscription of the respective third-party provider is necessary. The data required for using the service are included in the Service Package. In order to be able to use the service in a personalized manner, the PSM Customer must link his/her third- party account to the Porsche account once.
23. Good to know – Driver's Manual Plus
23.1Description: The "Good to know – Driver's Manual Plus" service includes display of the contents of the Driver's Manual in the form of additional animations.
23.2Use restrictions: Use of the service requires an existing data connection in the vehicle.
Right of Withdrawal for Consumers
If the Customer is a consumer pursuant to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code (Občiansky zákonník, "OZ"), he/she has a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pursuant to Sec. 52 (4) OZ means every natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of
withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
Model withdrawal form
(Complete and return this form only if you
wish to withdraw from the contract)
–
–
–
–
–
–
–
I/We (*) hereby give notice that I/we (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*): Ordered on(*)/received on (*)
Name of the consumer(s)
Address of the consumer(s)
Signature of the consumer(s) (only if this
form is notified on paper) Date
(*) Delete as appropriate
his/her business or profession. Hereafter, the tern "contract" means the purchase of Porsche Connect. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal.
Instructions on withdrawal
Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day on which the contract has been concluded. To exercise the right of withdrawal, you must inform us (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH -
P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Germany, phone number: 0000 000000, email address: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or email). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you requested to begin the performance of the services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your
Porsche Smart Mobility GmbH
for the Porsche Connect Services: Porsche Intelligent Range Manager, Power Steering Plus, Porsche InnoDrive, Active Lane Keeping and Porsche Dynamic Light System Plus (hereinafter each FoD individual service)
(hereafter referred to as the ToU FoD individual services)
Porsche Smart Mobility GmbH (formerly Porsche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (hereafter re- ferred to as Porsche Smart Mobility, PSM or We), operates under www.por- xxxx.xxx (1) the My Porsche Portal and
(2) various online marketplace functionali- ties (hereafter referred to as Marketplace) for the (i) sale of Porsche vehicles, parts, equipment and other vehicle-related and vehicle-independent products and (ii) pro- vision of vehicle-related and vehicle-inde- pendent services. On the Marketplace, PSM also operates the Porsche Connect Store. For the use of the Marketplace in- cluding the Porsche Connect Store, the Terms and Conditions for the use of My Porsche Portal and Porsche's Online Mar- ketplace Functionalities (incl. the Porsche Connect Store) as well as the sale of Por- sche Connect Services and Porsche Smart Mobility Products (hereafter referred to as the T&C) apply. The current version of the T&C can be accessed, downloaded and printed at any time at xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxx- tions.
The user can also book the FoD individual services (1.) "Porsche Intelligent Range Manager", (2.) "Power Steering Plus", (3.) “Porsche InnoDrive”, (4.) “Active Lane Keeping” and (5.) Porsche Dynamic Light System Plus in the Porsche Connect Store. These ToU FoD Single Services shall gov- ern the use of these FoD Single Services
and shall apply to the order, use and/or re- newal of the respective FoD Single Ser- vice. Each FoD Single Service shall repre- sent an independent service and may be or- dered separately. These ToU FoD Single Services shall apply in addition to the T&C. Insofar as a provision of the T&C conflicts with these ToU FoD Single Ser- vices, the ToU FoD Single Services shall prevail.
Any terms defined in the T&C shall have the same meaning in these ToU FoD Single Services. This shall in particular apply to the following terms:
- Customer: defined in section 1.3 of the T&C;
- Porsche Connect Store and Porsche Con- nect Services: defined in section 3.1.1 of the T&C;
- PSM Customer: defined in section 3.1.2 of the T&C.
The respective FoD Single Services are available in specific countries only. The current geographic availability of the re- spective FoD Single Services can be found in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxx- xxxx-xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/.
1. Porsche Intelligent Range Manager
1.1 Description: The FoD Single Service "Porsche Intelligent Range Manager" ad- justs the maximum speed as well as the air
conditioning depending on the route se- lected in the vehicle's navigation system in order to achieve the shortest travel time with maximum comfort. In addition, the system proactively provides you with guid- ance during the trip if your travel time could be reduced using a different vehicle setup.
1.2 Requirements: An active contract for the FoD Single Service "Porsche Intelligent Range Manager" either: (i) for an unlim- ited period of time; or (ii) as a monthly sub- scription (available only for vehicles in model year 2021 and onwards). To ensure full use of this service (i.e. to get the latest information on the traffic situation and charging stations), "Porsche Connect" must be purchased and activated as well.
1.3 Period of use: The FoD Single Service "Porsche Intelligent Range Manager" may be purchased as a FoD Single Service ei- ther (i) for an unlimited period of time and therefore available to the PSM Customer for the entire period of use of the vehicle; or (ii) as a monthly subscription (available only for vehicle models from year 2021 on- wards), which renews automatically on a monthly basis, until terminated by the Pri- xxxx User by giving 2 weeks' notice before the end of any calendar month.
1.4 Activation: After booking the FoD indi- vidual service "Porsche Intelligent Range Manager" in the Porsche Connect Store, in- itial activation of the function in the vehi- cle is required; for this purpose, the vehicle must be connected to the mobile network via the integrated eSIM and private mode must be switched off until the activation process is completed. You must follow the instructions in Porsche Communication Management (hereinafter PCM) to com- plete the activation.
1.5 Prices/payment terms: The prices and payment terms are described in the Porsche Connect Store.
2. Power Steering Plus
2.1 Description: The FoD Single Service "Power Steering Plus" dynamically adjusts the steering to your speed: At high speeds, the steering responds directly and with
greater precision. At low speeds, it enables particularly smooth maneuvering and park- ing.
2.2 Requirements: An active contract for the FoD Single Service "Power Steering Plus" for an unlimited period of time.
2.3 Period of use: The FoD Single Service "Power Steering Plus" may be purchased as a FoD Single Service for an unlimited period of time and is therefore available to the PSM Customer for the entire period of use of the vehicle.
2.4 Activation: After booking the FoD indi- vidual service "Power Steering Plus" in the Porsche Connect Store, initial activation of the function in the vehicle is required; for this purpose, the vehicle must be connected to the mobile network via the integrated eSIM and private mode must be switched off until the activation process is com- pleted. You must follow the instructions in the PCM to complete the activation.
2.5 Prices/payment terms: The prices and payment terms are described in the Porsche Connect Store.
3. Porsche InnoDrive
3.1 Description: The FoD individual service "Porsche InnoDrive" expands Adaptive Cruise Control (ACC). It offers improved driving speed regulation based on multiple data, such as navigation data, radar and video sensor technology.
3.2 Prerequisites: An active contract for the "Porsche InnoDrive" FoD individual ser- vice, which can be concluded either (i) for an unlimited period or (ii) as a monthly contract term (only available for vehicles from model year 2021). The vehicle in question must also be equipped with Adap- tive Cruise Control (ACC).
3.3 Period of use: The "Porsche InnoDrive" FoD individual service can be booked ei- ther (i) as a time-unlimited FoD individual service, making it available to the PSM customer for the entire period of use of the vehicle, or (ii) as a monthly contract term (only available for vehicles from model year 2021), which is automatically re-
newed on a monthly basis until it is can- celled by the main user with a notice period of 2 weeks to the end of a calendar month.
3.4 Activation: After booking the FoD indi- vidual service "Porsche InnoDrive" in the Porsche Connect Store, initial activation of the function in the vehicle is required; for this purpose, the vehicle must be connected to the mobile network via the integrated eSIM and private mode must be switched off until the activation process is com- pleted. You must follow the instructions in the PCM to complete the activation. Com- pletion of the activation should be initial- ised the next time you use your vehicle.
3.5 Prices/payment terms: The prices and payment terms are described in the Porsche Connect Store.
4. Active Lane Keeping
4.1 Description: The FoD individual service "Active Lane Keeping" expands Adaptive Cruise Control (ACC). The lane keeping function helps to keep the vehicle in the centre of the lane using continuous steering adjustments.
4.2 Prerequisites: An active contract for the "Active Lane Keeping" FoD individual service, which can be concluded either (i) for an unlimited period or (ii) as a monthly contract term (only available for vehicles from model year 2021). The vehicle in question must also be equipped with Adap- tive Cruise Control (ACC).
4.3 Period of use: The "Active Lane Keeping" FoD individual service can be booked ei- ther (i) as a time-unlimited FoD individual service, making it available to the PSM customer for the entire period of use of the vehicle, or (ii) as a monthly contract term (only available for vehicles from model year 2021), which is automatically re- newed on a monthly basis until it is can- celled by the main user with a notice period of 2 weeks to the end of a calendar month.
4.4 Activation: After booking the FoD indi- vidual service "Active Lane Keeping" in the Porsche Connect Store, initial activa- tion of the function in the vehicle is re- quired; for this purpose, the vehicle must be connected to the mobile network via the
integrated eSIM and private mode must be switched off until the activation process is completed. You must follow the instruc- tions in the PCM to complete the activa- tion.
4.5 Prices/payment terms: The prices and payment terms are described in the Porsche Connect Store.
5. Porsche Dynamic Light System Plus
5.1 Description: The FoD individual service "Porsche Dynamic Light System Plus" ad- justs the light range to different situations, for example city / country / motorway lighting.
5.2 Prerequisites: An active contract for the "Porsche Dynamic Light System Plus" FoD individual service, which can be con- cluded either (i) for an unlimited period or
(ii) as a monthly contract term (only avail- able for vehicles from model year 2021).
5.3 Period of use: The "Porsche Dynamic Light System Plus" FoD individual service can be booked either (i) as a time-unlimited FoD individual service, making it available to the PSM customer for the entire period of use of the vehicle, or (ii) as a monthly contract term (only available for vehicles from model year 2021), which is automat- ically renewed on a monthly basis until it is cancelled by the main user with a notice period of 2 weeks to the end of a calendar month.
5.4 Activation: After booking the FoD indi- vidual service "Porsche Dynamic Light System Plus" in the Porsche Connect Store, initial activation of the function in the ve- hicle is required; for this purpose, the vehi- cle must be connected to the mobile net- work via the integrated eSIM and data pro- tection mode must be switched off until the activation process is completed. You must follow the instructions in the PCM to com- plete the activation.
5.5 Prices/payment terms: The prices and terms of payment are described in the Por- sche Connect Store.
6. Updates
We will provide you with updates to the rele- vant FoD individual service to at least the ex- tent required by law (i) throughout the entire period of use in the case of an FoD individual service that is booked as a monthly subscrip- tion or (ii) for at least the period required by law in the case of an FoD individual service booked as an unlimited FoD individual ser- vice, unless otherwise agreed with you in ac- cordance with the legal requirements.
7. Right of Withdrawal for Consumers
If the Customer is a consumer pursuant to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code (Občian- sky zákonník, "OZ"), he/she has a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pur- suant to Sec. 52 (4) OZ means every natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. Hereafter, the tern "contract" means the booking of one of the FoD Single Services mentioned above. In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal.
Instructions on withdrawal Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this con- tract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day on which the contract has been concluded. To exercise the right of with- drawal, you must inform us (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box
41 42, 73744 Ostfildern, Germany, phone number:0000 000000 , email address:smart- xxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx ) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or email). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory. To meet the with- drawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise
of the right of withdrawal before the with-
drawal period has expired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall re- imburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard deliv- ery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transac- tion, unless you have expressly agreed other- wise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you re- quested to begin the performance of the ser- vices during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have com- municated us your withdrawal from this con- tract, in comparison with the full coverage of the contract.
Model withdrawal form
(Complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– I/We (*) hereby give notice that I/we (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (including FoD Single Service) (*)/for the provision of the following service (*):
– Ordered on(*)/received on (*)
– Name of the consumer(s)
– Address of the consumer(s)
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper)
– Date
(*) Delete as appropriate
Porsche Smart Mobility GmbH
Terms of Use
for the Porsche Connect Service „Porsche Connect Care“
(hereafter referred to as ToU Porsche Connect Care)
Porsche Smart Mobility GmbH (formerly Por- sche Connect GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, (hereafter referred to as Porsche Smart Mobility, PSM or We) oper- ates under xxx.xxxxxxx.xxx (1) the My Por- sche Portal and (2) various online marketplace functionalities (hereafter referred to as Mar- ketplace) for the (i) sale of Porsche vehicles, parts, equipment and other vehicle related and vehicle independent products and (ii) provi- sion of vehicle related and vehicle independent services. On the Marketplace, PSM also oper- ates the Porsche Connect Store. For the use of the Marketplace including the Porsche Con- nect Store, the Terms and Conditions for the use of My Porsche Portal and Porsche's Online Marketplace Functionalities (incl. the Porsche Connect Store) as well as the sale of Porsche Connect Services and Porsche Smart Mobility Products (hereafter referred to as T&C) apply. The current version of the T&C can be ac- cessed, downloaded and printed at any time at xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxx- xxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
In the Porsche Connect Store, the user may also book "Porsche Connect Care". These ToU Porsche Connect Care govern the use of Por- sche Connect Care and apply to the order, use and/or renewal of Porsche Connect Care. These ToU Porsche Connect Care apply in ad- dition to the T&C. Insofar as a provision of the T&C conflicts with these ToU Porsche Con- nect Care, the ToU Porsche Connect Care pre- vail.
Any terms defined in the T&C shall have the same meaning in these ToU Porsche Connect Care. This shall in particular apply to the fol- lowing terms:
- Customer: defined in section 1.3 of the
T&C;
- Primary and Secondary User: defined in
section 3.2 of the T&C;
- Porsche Connect Store and Porsche Con- nect Services: defined in section 3.1.1 of the T&C.
"Porsche Connect Care"
Porsche Connect Care (hereafter referred to as Service Package) is available for the follow- ing vehicle models:
- Taycan
- Cayenne (from model year N)
- 911 (from model year N)
- Panamera (from model year N)
Taycan vehicles of the model year 2020, how- ever, require a free software update in an au- thorized Porsche workshop to be able to book the Service Package "Porsche Connect Care" (individual services of the Service Package may not be available despite this software up- date). You can recognize Taycan vehicles of the model year 2020 by the letter L at the 10th position of the vehicle identification number (VIN). For further information on the software update, please contact your Porsche Center.
The Service Package is only available in cer-
tain countries and depends on the network
availability. You can find the current geo- graphical availability of the Service Package in the Porsche Connect Store at xxxxx://xxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx. You will also find the respective geographical availability of the var- ious functions of the Service Package in the following provisions of these ToU Porsche Connect Care.
Term: 10 years
Free Service Package: The Service Package can be booked free of charge for new Connect- able vehicles, including new Connect-able ve- hicles that have already been purchased.
Connectivity: The connectivity that is re- quired to provide the Service Package is estab- lished by an embedded SIM card. The connec- tivity is an integral part of the Service Package and is not charged separately.
Porsche Connect Care includes various func- tions (hereinafter referred to as Services), which are described below:
1. Breakdown Call
After having been triggered, the Service "Breakdown Call" establishes a voice and data connection to the service center assigned to the vehicle and transmits your vehicle location and all relevant vehicle information to the service center. You can speak personally with an em- ployee of the service center about these vehicle information.
The Service "Breakdown Call" is independent of the EU eCall. In emergencies, the EU eCall must be used in your vehicle to contact the re- sponsible emergency call center or a corre- sponding emergency call is triggered automat- ically via the EU eCall, respectively.
1.1 Detailed description of the Service
1.1.1 You can trigger the Service either via the Porsche Communication Manage- ment of a Connect-able vehicle (here- inafter referred to as PCM) or via the Porsche Connect App. The Service can
therefore be triggered by every Primary and Secondary User, as well as by any- one who has access to the vehicle inte- rior. After triggering the Service, a voice and data connection is automati- cally established from the vehicle to the assigned service center. The data sent by the vehicle to the service center can include information such as the vehicle identification number (VIN), vehicle model, year of production and optional equipment, vehicle location, occur- rence of an accident, fuel level, tire pressure, remaining range with the available fuel, vehicle status and error messages (hereinafter referred to as Vehicle Data). If necessary, the ser- vice center employee will ask you for your vehicle identification number, so that the Vehicle Data can be retrieved.
1.1.2 During the voice connection, the ser- vice center employee will ask you questions to further assess your break- down situation. Depending on the par- ticular breakdown situation, the service center can offer you various help op- tions as follows:
1.) Service center employees can give advice on how to proceed (such as "Please add oil at the nearest petrol station"); and/or
2.) If troubleshooting via remote re- pair (Over The Air) is available, the service center employee can conduct such troubleshooting. The service center employee carries out the fault analysis and/or correction together with you and informs you about the process and its duration. Depending on the extent of the troubleshooting via remote repair, preconditions and/or restrictions on use may exist, such as: the en- gine is switched off, the vehicle is at a standstill, immobilizer is ac- tive, windows are closed, no active charging. It is also possible that the Breakdown Call and/or emergency
call functionality does not exist or is limited during the troubleshoot- ing via remote repair. Prior to start- ing the troubleshooting via remote repair, the service center employee will notify you of any such precon- ditions and/or restrictions on use, which must then be confirmed by you. This constitutes just an at- tempt to fix the problem, so further steps may be necessary; and/or
3.) Service center employees can re- quest external support, such as: breakdown assistance or towing the non-functional vehicle. Your call will not be forwarded to other service providers. If your vehicle needs to be repaired, the service center can forward the Vehicle Data to a Porsche Center, subject to your prior consent.
1.1.3 Any services that are provided by Por- sche Assistance (which is not part of Porsche Connect Care) after the Break- down Call require a separate contract (further information about Porsche As- sistance and in particular about the cov- ered service components can be found at your Porsche Center or be requested at your Assistance service provider "AXA Assistance Deutschland GmbH/Inter Partner Assistance SA"), which could trigger additional costs. The service center can determine the Porsche Assistance status of your vehi- cle.
1.1.4 If you have access to or use third-party products or services, the contractual terms applicable to these products or services apply. PSM is not responsible for any access to or usage of these products or services.
1.1.5 Please note that the triggering of the Service on your mobile device via the Porsche Connect App may, depending on the terms of the mobile phone con- tract, which you have concluded with a
telecommunications provider as a third
party, result in additional costs.
1.2 Restrictions on use and system re-
strictions
1.2.1 The Service is provided via a telemat- ics unit installed in the vehicle, which receives GPS satellite signals and com- municates with the service center via wireless communication systems and communication networks. Due to the nature of the technologies that are used for the functions of the Service and are contained in the telematics unit, the functions of the Service (or parts of the Service) may from time to time not be available in all parts of the Contractual Area Breakdown Call pursuant to sec- tion 1.3 of these ToU Porsche Connect Care and/or be negatively affected through physical circumstances, in- cluding, but not limited to, the removal or manipulation of the telematics unit or its antenna, electromagnetism, the vehicle being in a garage, in an under- pass or in another location where the GPS or wireless communication net- works are not available, atmospheric conditions and other negative causes beyond our control (e.g. failure of the GPS or the communication networks). In particular, the operation of the telematics unit and, thus, the provision of the functions of the Service in ac- cordance with these ToU Porsche Con- nect Care depends on the fact that the GPS networks and the wireless and fixed communication networks, with which the telematics unit is operated, are operational. Therefore, not all func- tions of the Service are available at all times and everywhere, and it cannot be guaranteed that all functions of the Ser- vice can be used anytime and any- where.
1.2.2 The Service does not include vehicle insurance or any other insurance. Please note that you may be legally re-
quired to take out insurance; further- more, it is your responsibility to pro- cure further insurance protection, inso- far as you consider it reasonable. The fees paid for the Service are unrelated to the value of the vehicle or any prop- erty in the vehicle, or to the cost of in- jury or damage that you or others may suffer.
1.2.3 In the event of a troubleshooting via re-
mote repair (see number 2.) of section
1.1.2 of these ToU Porsche Connect Care), the service center employee will carry out a verification of the identity of the caller in advance.
1.3 Contractual territory
Porsche Smart Mobility provides you with the Service in accordance with these ToU Porsche Connect Care in the following ge- ographical areas (hereinafter referred to as Contractual Area Breakdown Call):
Andorra, Austria, Belgium, Bosnia-Herze- govina, Bulgaria, Canada, China (with lim- ited functionality presumably until July 2021), Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Nether- lands, Norway, Poland, Portugal, Roma- nia, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and USA.
As of July 2021, the Contractual Area Breakdown Call is expected to be ex- panded to include:
Australia, Hong Kong, Malaysia, Mexico, New Zealand, Singapore, South Korea and Taiwan.
2. Smart Service
The Service "Smart Service" informs you in your PCM and in the My Porsche Portal through messages and status displays about in-
dividual maintenance and repair needs for se- lected vehicle components (prediction) such as service brakes, first aid kit, 12V battery, brake fluid, etc. The prediction is based on the ongo- ing evaluation of your Vehicle Data. This Ve- hicle Data is automatically forwarded to the Porsche systems and your Porsche Center may retrieve this data, if necessary. Your Porsche Center can contact you proactively based on this Vehicle Data via the channel you have se- lected.
2.1 Restrictions on use and system re-
strictions
The functionality of the Service exists only in relation to original Porsche vehicle components.
2.2 Contractual territory
Porsche Smart Mobility provides you with the Service in accordance with these ToU Porsche Connect Care in the following ge- ographical areas (hereinafter referred to as Contractual Area Smart Service):
Andorra, Austria, Belgium, Bosnia-Herze- govina, Bulgaria, Canada, China, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Esto- nia, Finland, France, Germany, Great Brit- ain, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, It- aly, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithua- nia, Luxembourg, Malta, Monaco, Nether- lands, Norway, Poland, Portugal, Roma- nia, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and USA.
As of July 2021, the Contractual Area Smart Service is expected to be expanded to include:
Australia, Hong Kong, Malaysia, Mexico, New Zealand, Singapore, South Korea and Taiwan.
3. Good to know – Driver's Manual
Good to know - Driver's Manual provides you with a digital version of the driver's
manual for your vehicle in Porsche Com- munication Management (PCM). In addi- tion to the printed Driver's Manual in- cluded with the vehicle, the service offers additional functions described in section 3.1.
3.1 Detailed description of the service
3.1.1. The service provides you with Driver's Manual content in text and visual form (i.e. images, interactive graphics) in PCM.
3.1.2. Any future changes to the contents of the Driver's Manual can be down- loaded and updated.
3.1.3. The service also provides proactive ref- erences to the Driver's Manual based on the vehicle's warning and infor- mation messages. This provides you with more detailed information on the error messages.
3.1.4. The service also permits device-inde- pendent and synchronous use of the digital Driver's Manual. This means that pages bookmarked and selected as favourites in the vehicle, as well as those most recently visited, are also displayed on the digital output chan- xxxx of Porsche AG, depending on country (assuming online availability of the vehicle, as well as login to the output channels).
3.2 Use and system restrictions
The Driver's Manual content described in
3.1.1 is also available offline in PCM and the My Porsche App (download required). All other functions require a data connec- tion. The display of Driver's Manual con- tent in the form of additional animations is part of the Good to know – Driver's Manual Plus service, which is part of the Porsche Connect service package that can be booked separately.
3.3 Contract territory
Porsche Smart Mobility provides you this service in accordance with these terms of
use in the following geographical areas (hereinafter referred to as the contract ter- ritory):
Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bos- nia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, China, Croatia, Cyprus, Czechia, Den- mark, Estonia, Finland, France, Germany, Gibraltar, Greece, Great Britain, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Netherlands, Norway, Po- land, Portugal, Romania, Russia, Slo- vakia, Slovenia, Spain, Sweden, Xxxxxxx- land, United States.
It is anticipated that as of July 2021 the following will be included in the contract territory: Australia, Hong Kong, Malay- sia, Mexico, New Zealand, Singapore, South Korea and Taiwan
4. Updates
During the service package availability period, which coincides with the term of the service package contract, we will provide you with up- dates to at least the extent required by law, un- less otherwise agreed with you in accordance with the legal requirements.
5. Usage of data
In connection with the booking of the Service Package, certain data - potentially also per- sonal data - may be collected in order to per- form the respective Service. Depending on the Service, it may, for example, be necessary for the provision of such Service to collect and process data of components (e.g. 12 V battery, wiper blades) and to analyze such data.
Porsche Smart Mobility may use such data - potentially in an anonymized form - for (i) the purpose of managing and improving quality, safety and security of the Service Package and/or PSM Products (including Porsche vehi- cles), and (ii) for other commercial purposes. The usage of certain data for the purpose of managing and improving quality, safety and security of the Service Package and/or PSM Products (including Porsche vehicles) can be activated and deactivated using appropriate
functionalities in the Porsche vehicle and/or
My Porsche Portal.
For the above purposes, such data may also be transferred to other Porsche entities and other third parties that are engaged by Porsche Smart Mobility or other Porsche entities in this con- text and - to the extent such data is anonymized
- to other third parties.
The usage of such data will be in compliance with applicable data protection law. Where re- quired by law, Porsche Smart Mobility will ob- tain the relevant consents. Further information can be found in the data protection and privacy information at xxxxx://xxxxxxx-xxxxx.xxx- xxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxx.
6. Right of Withdrawal for Consumers
If the Customer is a consumer pursuant to Sec. 52 (4) of the Slovak Civil Code (Občian- sky zákonník, "OZ"), he/she has a right of withdrawal for a period of 14 days in case of the conclusion of the contract. Consumer pur- suant to Sec. 52 (4) OZ means every natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession. Hereafter, the tern "contract" means the purchase of the Ser- vice Package "Porsche Connect Care". In the following, the Customer is instructed on his/her right of withdrawal.
Instructions on withdrawal Right of withdrawal
You have the right to withdraw from this con- tract within 14 days without giving any reason. The withdrawal period will expire after 14 days from the day on which the contract has been concluded. To exercise the right of with- drawal, you must inform us (Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P.O. Box
41 42, 73744 Ostfildern, Germany, phone number: 0000 000000, email address: smart- xxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post or email). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory.
To meet the withdrawal deadline, it is suffi- cient for you to send your communication con- cerning your exercise of the right of with- drawal before the withdrawal period has ex- pired.
Effects of withdrawal
If you withdraw from this contract, we shall re- imburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard deliv- ery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transac- tion, unless you have expressly agreed other- wise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. If you re- quested to begin the performance of the ser- vices during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have com- municated us your withdrawal from this con- tract, in comparison with the full coverage of the contract.
Model withdrawal form
(Complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract)
– To: Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mo- bility GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ost- fildern, Germany, email address: smartmobil- xxx@xx.xxxxxxx.xxx
– I/We (*) hereby give notice that I/we (*) with- draw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*):
– Ordered on(*)/received on (*)
– Name of the consumer(s)
– Address of the consumer(s)
– Signature of the consumer(s) (only if this form is notified on paper)
– Date
(*) Delete as appropriate