Smlouva o zprostředkování burzovních komoditních obchodů pod č.j. zájemce 17803/2018-SŽDC-GŘ-O8
Smlouva o zprostředkování burzovních komoditních obchodů pod č.j. zájemce 17803/2018-SŽDC-GŘ-O8
(podle § 2445 – 2454 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník)
Smluvní strany:
FIN-servis, a.s.
se sídlem Kladno, Dr. Vrbenského 2040, PSČ 272 01
IČ 26439573
DIČ CZ26439573
zaps. v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 7139 zastoupena členkou představenstva a.s. Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
(dále „Zprostředkovatel“ nebo „Dohodce“) a
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
se sídlem Xxxxx 0, Xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx 0000/0, PSČ 110 00 IČ 70994234
DIČ CZ70994234
zastoupena náměstkem GŘ pro provozuschopnost dráhy Bc. Xxxxx Xxxxxxxx, MBA (dále „Zájemce“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
smlouvu o zprostředkování burzovních komoditních obchodů (dále „Smlouva“):
I. Preambule
1. Zprostředkovatel je členem a dohodcem Českomoravské komoditní burzy Kladno (dále
„ČMKBK“). Zprostředkovatel má právo zprostředkovávat burzovní obchody s komoditami označenými ve Statutu ČMKBK v čl. 2, odst. 1, písmenem l a písmenem b) (dále
„Elektřina“ a „Plyn“). Obchodování Elektřiny a Plynu na ČMKBK a uzavírání burzovních obchodů s Elektřinou a s Plynem (dále „Burzovní obchody“) probíhá na základě systému pravidel, dokumentů a procesů.
2. Zájemce je ke dni podpisu této Smlouvy osobou oprávněnou k Burzovním obchodům dle zák. č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, a má tedy možnost nakupovat Elektřinu a Plyn na ČMKBK a stát se jednou ze smluvních stran Burzovního obchodu uzavřeného na ČMKBK.
3. Zájemce má zájem využívat Zprostředkovatele a jeho funkci soukromého dohodce ČMKBK pro účely uzavírání Burzovních obchodů.
II. Předmět Smlouvy
1. Zprostředkovatel se na základě této Smlouvy zavazuje zastupovat Zájemce při provádění veškerých změn v této evidenci oprávněných subjektů obchodování (dále „Evidence účastníků“) souvisejících s údaji o Zájemci.
2. Zprostředkovatel se na základě této Smlouvy dále zavazuje jako dohodce ČMKBK:
- shromáždit potřebná data o stávajícím stavu odběru plynu a elektřiny pro odběrná místa Zájemce pro potřeby nákupu plynu a elektřiny na období roku 2019 na Českomoravské komoditní burze Kladno.
- navrhne optimální sjednocení odběrných míst se stejnými, resp. obdobnými parametry odběru elektřiny a plynu za účelem stanovení parametrů a podmínek nákupu (centralizované poptávky) elektřiny a plynu.
- poskytne poradenství a součinnost při nastavení optimálních základních parametrů pro zadání poptávky,
- Zájemce poskytne Zprostředkovateli podklady o stávajícím stavu odběru plynu a elektřiny, které jsou nutné a nezbytné pro řádně plnění předmětu.
3. Zprostředkovatel se na základě této Smlouvy dále zavazuje jako dohodce ČMKBK zastupovat Zájemce a vykonávat pro Zájemce činnosti směřující k uzavření Burzovních obchodů:
- zajistí právo na přístup na thr ČMKBK a právo uzavírat obchody s komoditami (elektřina a plyn).
- zpracuje příkaz k obchodování na ČMKBK, který bude v souladu s pokyny Zájemce,
- bude zastupovat Zájemce při uzavírání Burzovních obchodů (sdružené služby dodávky plynu resp. elektřiny) na ČMKBK, tzn. prostřednictvím svého zmocněnce (makléře) vyhlásí na základě přihlášky aukce vlastní poptávkovou aukci a zúčastní se jejího průběhu. Tato činnost bude v případě potřeby vykonávána ze strany Zprostředkovatele i opakovaně, a to až do okamžiku uzavření Burzovního obchodu.
- po uzavření burzovního obchodu bude Zprostředkovatel vykonávat dohled nad procesem ukončení stávajících smluv pro odběrná místa, pro která byl na ČMKBK nákup plynu a elektřiny na základě této Smlouvy realizován.
- poskytne odborné poradenství při procesu uzávírání obchodních smluv na uzavřené burzovní obchody, a to v rozsahu požadavků Zájemce,
- poskytne součinnost při stanovení požadavků zadavatele do Závěrkových listů.
4. Zájemce požaduje předat výsledky plnění předmětu této smlouvy v písemné i elektronické podobě s tím, že shromážděné údaje budou Zájemci předány ve formátu
.xls.
5. Při všech uvedených činnostech se předpokládá odpovídající participace a potřebná součinnost ze strany Zájemce a jednotlivých organizací, která je nutná a nezbytná pro řádné plnění předmětu této Smlouvy.
6. Zájemce si vyhrazuje právo stanovit maximální jednotkovou cenu MWh příslušné komodity, a to vždy před uskutečněním daného obchodu. Jednotková cena MWh bude cenou nepřekročitelnou zahrnující veškeré náklady.
7. Na základě čl. 8 odst. 4 Nařízení EP a rady (EU) č. 1227/2011 ze dne 25. října 2011
o integritě a transparentnosti velkoobchodního trhu s energií bude v případě potřeby zajištěno předání příslušných údajů o transakci vybraných subjektů (Zájemce) agentuře ACER.
8. Výše uvedené činnosti Zprostředkovatele musí být vykonávány v souladu se zákonem č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, Statutem ČMKBK, Burzovními pravidly ČMKBK, Pravidly obchodování elektřiny v rámci sdružených služeb dodávky elektřiny a Pravidly obchodování plynu v rámci sdružených služeb dodávky plynu (dále „Burzovní pravidla“), touto Smlouvou, Obchodními podmínkami dohodce pro obchodování Elektřiny a Plynu na ČMKBK (dále „Obchodní podmínky“) a příkazy k uzavření Burzovních obchodů udělovanými Zájemcem.
9. Zájemce podpisem této Smlouvy potvrzuje, že se při obchodování na ČMKBK plně podřizuje Burzovním pravidlům.
10. Zprostředkovatel je oprávněn odmítnout zastupovat Zájemce dle předmětu této Smlouvy, má-li dle § 30 zák.č . 229/1992 Sb., důvodné podezření, že Zájemce nepostupuje v souladu s právními nebo burzovními předpisy nebo je platebně neschopný.
III. Obchodní podmínky
1. Zájemce předá při podpisu této Smlouvy Dohodci plnou moc k zastupování při uzavírání Burzovních obchodů (text plné moci je uveden v Příloze č.1 a Příloze č. 2 této smlouvy).
2. Postupy a činnosti související s plněním předmětu této Smlouvy budou realizovány dle Obchodních podmínek v platném znění (text Obchodních podmínek je uveden v Příloze č. 3 této smlouvy). Zájemce podpisem této Smlouvy potvrzuje, že se s uvedenými Obchodními podmínkami seznámil a že je v plném rozsahu akceptuje.
3. Dohodce má právo provést změnu Obchodních podmínek, a to zvláště v souvislosti se změnou systému pravidel, dokumentů a procesů, na jehož základě probíhá obchodování Elektřiny a Plynu na ČMKBK.
4. Při změně Obchodních podmínek zašle Dohodce Zájemci k akceptaci nové Obchodní podmínky s uvedením termínu jejich účinnosti. Zájemce má právo ve lhůtě 14-ti kalendářních dnů od obdržení nových Obchodních podmínek tyto nové Obchodní podmínky akceptovat, nebo jejich akceptaci odmítnout. Nevyjádření se Zájemce k novým Obchodním podmínkám ve stanovené lhůtě je považováno za jejich odmítnutí. V případě odmítnutí nových Obchodních podmínek přestane Dohodce vykonávat činnosti dle předmětu této Smlouvy dnem ukončení platnosti původních Obchodních podmínek.
IV. Makléř
1. Dohodce ustanoví, resp. zmocní, svého makléře pro obchodování Elektřiny a Plynu (dále
„Makléře“), jehož prostřednictvím bude v souladu s Burzovními pravidly zastupovat Zájemce při uzavírání Burzovních obchodů a dále při všech činnostech, souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy.
2. Dohodce je oprávněn jednostranně nahradit ustanoveného Makléře nebo doplnit dalšího Xxxxxxx, jehož prostřednictvím bude zastupovat Zájemce při uzavírání Burzovních obchodů a dále při všech činnostech souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy. K provedení náhrady nebo doplnění Makléře jsou oprávněny pouze kontaktní a oprávněné osoby za Dohodce uvedené v čl. IX, odst. 3) této Smlouvy, přičemž tato skutečnost bude oznámena Zájemci způsobem uvedeným v čl. IX této Smlouvy.
V. Cena plnění předmětu Smlouvy
1. Dohodce obdrží od Zájemce za plnění činností dle předmětu této Smlouvy smluvní odměnu. Smluvní odměna je dohodné ve výši 0,179 % z finančního objemu všech Burzovních obchodů uzavřených Zájemcem na příslušném burzovním shromáždění. Smluvní odměna zahrnuje dohodné a veškeré náklady Dohodce spojené s plněním předmětu této Smlouvy a je cenou nejvýše přípustnou a nepřekročitelnou. K výši smluvní odměny bude připočtena příslušná daň z přidané hodnoty podle sazby platné ke dni zdanitelného plnění.
2. Nad rámec této Smlouvy a v ní uvedené ceny uhradí Zájemce burzovní poplatky z celkového finančního objemu obchodů stanovené sazebníkem ČMKBK pro obchodování s elektřinou a plynem, schváleného burzovní komorou ČMKBK. Tyto poplatky Zájemce uhradí ve prospěch ČMKBK na základě faktury, která mu bude vystavena v souladu s Poplatkovým řádem ČMKBK (viz Příloha č. 4 této Smlouvy) po uzavření burzovních obchodů.
3. Nárok Dohodce na smluvní odměnu vzniká dnem podpisu Akceptačního protokolu oběma smluvními stranami. Dnem uzavření burzovního obchodu a předáním Závěrkových listů je splněna pouze část plnění předmětu této Smlouvy. Závěrkové listy jsou unifikovaným dokumentem burzy a představují standardní smluvní vztahy o sdružených službách v souladu s platnou a účinnou právní úpravou v oblasti energetiky (zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy
v energetických odvětvích a o změně některých zákonů / energetický zákon/, ve znění pozdějších předpisů, a příslušné související právní předpisy). Za den zdanitelného plnění se má pro účely této smlouvy den uzavření burzovního obchodu.
4. Faktura vystavená Zprostředkovatelem musí obsahovat náležitosti daňového dokladu stanovené právními předpisy, název a evidenční číslo smlouvy. Nedílnou součástí faktury musí být kopie Akceptačního protokolu.
5. Smluvní strany se dohodly na termínu splatnosti faktury 30 kalendářních dnů ode dne jejího doručení Zájemci. Dnem platby se rozumí den, kdy je fakturovaná částka odeslána z účtu Zájemce na účet Dohodce uvedený na faktuře.
6. V případě prodlení s úhradou řádně vystavené faktury je Dohodce oprávněn účtovat Zájemci úroky z prodlení v zákonné výši z fakturované částky za každý započatý den prodlení.
7. Zájemce je oprávněn fakturu, která neobsahuje požadované náležitosti a která obsahuje nesprávné údaje než dohodnuté ve Smlouvě, odeslat ve lhůtě splatnosti Dohodci zpět k doplnění či opravě, aniž se tím dostane do prodlení. Lhůta splatnosti bezvadné faktury začíná znovu běžet ode dne jejího doručení Zájemci.
8. Smluvní strany se dohodly, že stane-li se Dohodce nespolehlivým plátcem nebo daňový doklad Dohodce nebude obsahovat číslo bankovního účtu, na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů, je Zájemce oprávněn z finančního plnění uhradit daň z přidané hodnoty přímo místně a věcně příslušnému správci daně Dohodce.
VI. Povinnosti Dohodce
Dohodce je povinen:
- postupovat při plnění předmětu této Smlouvy s náležitou odbornou péčí tak, aby nebylo poškozeno dobré jméno Zájemce,
- řídit se při plnění předmětu této Smlouvy platnými Burzovními pravidly, Obchodními podmínkami a příkazy Zájemce k obchodování na ČMKBK,
- oznámit zájemci všechny změny Burzovních pravidel a Obchodních podmínek,
- sdělit Zájemci všechny jemu známé skutečnosti, které souvisejí s plněním předmětu této Smlouvy,
- řádně splnit činnosti specifikované v čl. II. odst. 2 této Smlouvy nejpozději do 4 týdnů od udělení pokynu Zájemce k realizaci nákupu,
- v případě prodlení s řádným poskytnutím služeb dle předchozího bodu této Smlouvy je Dohodce povinen zaplatit Zájemci smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý započatý den prodlení,
- splnit svoji smluvní povinnost dnem předání řádného a úplného plnění dle čl. II. odst. 2 a 3 této Smlouvy Zájemci. Řádné splnění této povinnosti smluvní strany osvědčí podpisem Akceptačního protokolu.
VII. Povinnosti Zájemce
Zájemce je povinen:
- řídit se při naplňování předmětu této Smlouvy Burzovními pravidly a platnými Obchodními podmínkami,
- sdělovat Dohodci bez zbytečného odkladu okolnosti důležité pro jeho činnost dohodce dle této Smlouvy,
- zabezpečit Zprostředkovateli nezbytnou součinnost se všemi zainteresovanými osobami (se svými zaměstnanci, externími spolupracovníky apod.), popř. s dalšími subjekty,
- stanoveným způsobem a ve stanovených termínech předávat Dohodci dokumenty a informace potřebné pro plnění předmětu této Smlouvy, tedy zejména plnou moc a příkazy k obchodování na ČMKBK,
- po uzavření Burzovního obchodu splnit sjednané podmínky uzavřeného Burzovního obchodu,
- uhradit Dohodci ve sjednaném termínu sjednanou smluvní odměnu.
VIII. Obchodní tajemství
1. Žádná ze smluvních stran není oprávněna poskytnout třetím osobám jakékoliv informace
o podmínkách smlouvy a jednáních s ní spojených, jejichž obsahem mohou být důvěrné informace, osobní a citlivé údaje, informace týkající se obchodního tajemství, technologie nebo know-how, s výjimkou povinnosti poskytovat informace podle zvláštních právních předpisů. Smluvní strana, která poruší uvedené povinnosti, odpovídá za vzniklou škodu v plném rozsahu. Zájemce je rovněž oprávněn zveřejnit tuto smlouvu, čímž není dotčeno ustanovení první věty tohoto odstavce.
2. Xxxxxxx dle předchozího odstavce zůstávají v platnosti i po ukončení účinnosti této Smlouvy.
IX. Předávání informací a odpovědné osoby
1. Komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat výhradně písemnou formou, přičemž zprávy budou přepravovány poštou, kurýrem, osobně, faxem nebo elektronicky.
2. Veškeré písemnosti se považují za doručené:
a) v případě poštovního, kurýrního či osobního doručení okamžikem jejich převzetí příjemcem,
b) v případě faxového zaslání okamžikem, kdy odesílatel obdrží od adresáta písemné potvrzení o doručení,
c) v případě elektronického doručení okamžikem, kdy odesílatel obdrží od adresáta písemné potvrzení o doručení.
3. K předávání informací a dokumentů dle této Smlouvy, zejména k podpisu dodatků a příloh této Smlouvy a ze strany Dohodce k provedení jednostranné náhrady nebo doplnění Makléře, jsou oprávněny zde jmenované kontaktní a oprávněné osoby:
Za Dohodce:
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
Za Zájemce:
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
4. K předávání informací a dokumentů při uzavírání Burzovních obchodů dle Obchodních podmínek, zejména k předávání a k přebírání příkazů k obchodování na ČMKBK (včetně jejich změn) a k předávání a přebírání výsledků obchodování, jsou oprávněny zde jmenované kontaktní a oprávněné osoby:
Za Dohodce:
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e- mail: xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e- mail: xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e- mail: xxxxxxxxxxxx
Za Zájemce:
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, e-mail:
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
5. K poskytnutí podpory řešení dodavatelsko-odběratelských vztahů vzešlých z burzovního obchodu, jsou oprávněny zde jmenované kontaktní a oprávněné osoby:
Za Dohodce:
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e- mail: xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, fax xxxxxxxxxxxx, mobil xxxxxxxxxxxx, e- mail: xxxxxxxxxxxx
Za Zájemce:
xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, e-mail:
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxx
Na straně pověřujících zadavatelů budou kontaktní osoby uvedeny v příslušných Závěrkových listech.
X. Doba trvání Smlouvy
1. Tato Xxxxxxx se sjednává na dobu určitou do 31.12. 2019.
2. Tato smlouva může být ukončena písemnou dohodou obou smluvních stran, přičemž účinky ukončení smlouvy nastanou v okamžiku stanovenému v takovéto dohodě. Nebude-li takovýto okamžik dohodou stanoven, pak tyto účinky nastanou ke dni podpisu takovéto dohody oběma smluvními stranami.
3. Tato smlouva může být vypovězena kteroukoliv ze smluvních stran bez udání důvodu formou písemné výpovědi, přičemž výpovědní lhůta je stanovena na 1 kalendářní měsíc a počíná běžet ode dne doručení výpovědi druhé smluvní straně. V době trvání výpovědní lhůty není Zprostředkovatel oprávněn uzavírat burzovní obchody dle předmětu této Smlouvy s výjimkou takových, které budou uzavřeny v den doručení výpovědi této Smlouvy. Po uběhnutí výpovědní lhůty zaniká závazek Zprostředkovatele uskutečňovat činnost, ke které se zavázal. Jestliže tímto přerušením činnosti by vznikla Zájemci škoda, je Zprostředkovatel povinen jej upozornit, jaká opatření je třeba učinit k jejímu odvrácení. Jestliže tato opatření Zájemce nemůže učinit ani pomocí jiných osob a požádá Zprostředkovatele, aby jej učinil sám, je Zprostředkovatel k tomu povinen. Ohledně této činnosti uskutečněné ode dne výpovědi do její účinnosti má Zprostředkovatel nárok na úhradu nutně a účelně vynaložených nákladů a na část úplaty přiměřené výsledku dosaženému při zařizování záležitosti.
4. Obě smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od smlouvy za podmínek stanovených v § 2002 Občanského zákoníku v případě podstatného porušení smlouvy druhou smluvní stranou.
5. Zájemce je oprávněn odstoupit od smlouvy v souladu s § 2001 Občanského zákoníku v případě prodlení Zprostředkovatele s řádným poskytnutím služeb dle čl. VII. bod 5 této Smlouvy delší než 14 kalendářních dnů,
6. Při změně Obchodních podmínek dle čl. III této Smlouvy pozbývá tato Smlouva platnosti dnem ukončení platnosti původních Obchodních podmínek, a to v případě, že Zájemce ve stanovené lhůtě odmítl akceptovat nové Obchodní podmínky, nebo se ve stanovené lhůtě nevyjádřil k návrhu nových Obchodních podmínek.
XI. Zvláštní ujednání
1. Smluvní strany si sjednaly možnost uzavřít mezi sebou dohodu, která bude upravovat individuální postupy a činnosti při plnění předmětu této Smlouvy odlišné od Obchodních podmínek.
2. Tato dohoda musí být uzavřena písemně ve formě číslovaných dodatků k této Smlouvě.
XII. Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření a účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv.
2. Vztahy mezi smluvními stranami, které nejsou touto Smlouvou upraveny, se řídí občanským zákoníkem a dalšími obecně závaznými právními přepisy.
3. Smluvní strany se dohodly, že veškeré spory vzniklé z této Smlouvy nebo z Burzovních obchodů, uzavřených na základě této Smlouvy, bude projednávat a rozhodovat Rozhodčí soud při Českomoravské komoditní burze Kladno podle svého řádu.
4. Xxxxxxx se vyhotovuje ve třech stejnopisech, z nichž každý má hodnotu originálu a Zájemce obdrží dva stejnopisy a Dohodce jeden stejnopis.
5. Smlouva může být změněna či doplněna pouze písemným dodatkem podepsaným oběma účastníky.
V Kladně dne 9. 3. 2018 V Praze dne 6. 3. 2018
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx Xx. Xxxx Xxxxxxx, MBA Členka představenstva náměstek GŘ pro provozuschopnost dráhy
FIN-servis, a.s. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dohodce Zájemce
Příloha:
Příloha č. 1 - Plná moc k zastupování při uzavírání Burzovních obchodů s Elektřinou Příloha č. 2 - Plná moc k zastupování při uzavírání Burzovních obchodů s Plynem Příloha č. 3 - Obchodní podmínky
Příloha č. 4 – Sazebník Poplatkového řádu ČMKBK
Tato smlouva byla uveřejněna prostřednictvím Registru smluv dne .
PLNÁ MOC
ve smyslu Statutu ČMKBK a Burzovních pravidel ČMKBK
Údaje OSO:
Obchodní firma: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Sídlo: Praha 1, Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00
IČO: 70994234
Zaps. v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 48384 zastoupena: náměstkem GŘ pro provozuschopnost dráhy Bc. Xxxxx Xxxxxxxx, MBA
Údaje dohodce:
Obchodní firma: FIN-servis, a.s.
Sídlo: Kladno, Dr. Vrbenského 2040, PSČ 272 01
IČO: 26439573
zaps. v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 7139 zastoupena: členkou představenstva a.s. Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
(dále zmocněnec)
Na základě smlouvy o zprostředkování burzovních obchodů uzavřené mezi zmocnitelem jako zájemcem a zmocněncem jako dohodcem ČMKBK na dobu určitou do 31.12. 2019 zplnomocňuje zmocnitel zmocněnce k zastupování při uzavírání burzovních obchodů s elektřinou, uzavřených v souladu s Burzovními pravidly ČMKBK, s Pravidly obchodování elektřiny v rámci sdružených služeb dodávky elektřiny, s Pravidly obchodování dodávky elektřiny a s příkazy zmocnitele, na Českomoravské komoditní burze Kladno, se sídlem Kladno, Kročehlavy, nám. Sítná 3127, IČO 49546392.
Zmocnitel zplnomocňuje zmocněnce ke všem úkonům, které souvisejí s uzavíráním
burzovních obchodů s elektřinou na ČMKBK jménem zmocnitele, a to zejména k zadávání závazných objednávek na prodej a nákup elektřiny elektronickým způsobem, k podávání přihlášek aukcí, k účasti v aukcích, k přebírání výsledků obchodování s elektřinou a k podepisování závěrkových listů.
Zmocnitel zplnomocňuje zmocněnce, aby dále zplnomocnil své makléře pro jeho zastupování při činnostech a úkonech, ke kterým ho zmocnitel zplnomocnil touto plnou mocí.
V Praze dne 6. 3. 2018
........................................................
podpis zmocnitele
Přijímám zmocnění.
V Kladně dne 9. 3. 2018
………………..................................
podpis zmocněnce
PLNÁ MOC
ve smyslu Statutu ČMKBK a Burzovních pravidel ČMKBK
Údaje OSO:
Obchodní firma: Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Sídlo: Praha 1, Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00
IČO: 70994234
Zaps. v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 48384 zastoupena: náměstkem GŘ pro provozuschopnost dráhy Bc. Xxxxx Xxxxxxxx, MBA
Údaje dohodce:
Obchodní firma: FIN-servis, a.s.
Sídlo: Kladno, Dr. Vrbenského 2040, PSČ 272 01
IČO: 26439573
zaps. v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 7139 zastoupena: členkou představenstva a.s. Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
(dále zmocněnec)
Na základě smlouvy o zprostředkování burzovních obchodů uzavřené mezi zmocnitelem jako zájemcem a zmocněncem jako dohodcem ČMKBK na dobu určitou do 31.12. 2019 zplnomocňuje zmocnitel zmocněnce k zastupování při uzavírání burzovních obchodů s plynem v rámci sdružených služeb dodávky plynu, uzavřených v souladu s Burzovními pravidly ČMKBK,
s Pravidly obchodování plynu v rámci sdružených služeb dodávky plynu a s příkazy zmocnitele, na Českomoravské komoditní burze Kladno, se sídlem Kladno, Kročehlavy, nám. Sítná 3127, IČO 49546392.
Zmocnitel zplnomocňuje zmocněnce ke všem úkonům, které souvisejí s uzavíráním burzovních obchodů s plynem v rámci sdružených služeb dodávky plynu na ČMKBK jménem zmocnitele, a to zejména k zadávání závazných objednávek na prodej a nákup plynu v rámci sdružených služeb dodávky plynu elektronickým způsobem, k podávání přihlášek aukcí, k účasti
v aukcích, k přebírání výsledků obchodování s plynem v rámci sdružených služeb dodávky plynu a k podepisování závěrkových listů.
Zmocnitel zplnomocňuje zmocněnce, aby dále zplnomocnil své makléře pro jeho zastupování při činnostech a úkonech, ke kterým ho zmocnitel zplnomocnil touto plnou mocí.
V Praze dne 6. 3. 2018
.......................................................
podpis zmocnitele
Přijímám zmocnění.
V Kladně dne 9. 3. 2018
……………….................................
podpis zmocněnce
Obchodní podmínky dohodce
pro obchodování Elektřiny a Plynu na ČMKBK (dále „Obchodní podmínky“)
I. Úvod
1. Tyto Obchodní podmínky upravují činnosti a postupy Zprostředkovatele, jako dohodce ČMKBK, a činnosti a postupy Zájemce, jako osoby oprávněné k Burzovním obchodům, při uzavírání Burzovních obchodů.
2. Právní vztahy mezi Zprostředkovatelem a Zájemcem se řídí uzavřenou Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami.
II. Evidence Zájemce v Evidenci účastníků
1. Povinnosti Zájemce při jeho evidenci jako osoby oprávněné k Burzovním obchodům upravují Pravidla evidence účastníků obchodování (dále „Pravidla evidence“).
2. Dohodce předkládá v souladu s Pravidly evidence v Registračnímu centru ČMKBK dokumenty požadované pro zařazení Zájemce do Evidence účastníků jako oprávněného subjektu obchodování.
3. Zájemce je povinen doručit Dohodci veškeré dokumenty požadované Pravidly evidence. Zájemce ručí za úplnost a pravdivost doručených dokumentů.
4. Dohodce je oprávněn provést kontrolu předložených dokumentů a v případě zjištění nedostatků je oprávněn odmítnout převzetí dokumentů, resp. požadovat po Zájemci doplnění dokumentů tak, aby splňovaly požadavky uvedené v Pravidlech evidence.
5. Dohodce je povinen předložit do Registračního centra ČMKBK kompletní dokumenty, které mu Zájemce předal a které splňují požadavky uvedené v Pravidlech evidence, a to v termínu nejpozději do 2 pracovních dnů po jejich převzetí.
6. Pokud si Registrační centrum ČMKBK vyžádá v souladu s Pravidly evidence další dokumenty, je Dohodce povinen o této skutečnosti neprodleně informovat Zájemce.
7. Dohodce je po vzájemné dohodě se Zájemcem oprávněn uhradit za Zájemce poplatek za podání žádosti Zájemce o zařazení do Evidenci účastníků a poplatek za udělení vstupenky na burzovní shromáždění dle Poplatkového řádu ČMKBK. Dohodcem uhrazené poplatky za Zájemce budou Zájemci následně přeúčtovány a Zájemce je povinen tyto poplatky Dohodci uhradit.
8. Dohodce neručí za kladné vyhodnocení předkládaných dokumentů Registračním centrem Českomoravské komoditní burzy Kladno a za zařazení Zájemce do Evidence účastníků.
9. Dohodce je povinen neprodleně informovat Zájemce o výsledku vyhodnocení předkládaných dokumentů Registračním centrem ČMKBK a o jeho zařazení do Evidence účastníků. Oficiální informaci o výsledku procesu evidence v Registračním centru ČMKBK zasílá zájemci ČMKBK.
10. Zájemce je povinen v souladu s Pravidly evidence oznámit Dohodci veškeré případné změny v údajích vedených o Zájemci v Evidenci účastníků. Jedná se zejména o změnu obchodní firmy nebo sídla, změnu ve složení statutárního orgánu a zrušení nebo změna bankovního účtu.
11. Dohodce je oprávněn odmítnout zaevidovat Zájemce v Registračnímu centru ČMKBK, má-li dle § 30 zák. č. 229/1992 Sb., důvodné podezření, že Zájemce nepostupuje v souladu s právními nebo burzovními předpisy nebo je platebně neschopný.
III. Postupy a činnosti při obchodování Elektřiny a Plynu na elektronickém parketu ČMKBK
1. Zájemce, který se chce zúčastnit obchodování Elektřiny a Plynu na elektronickém parketu ČMKBK, předá Dohodci písemný příkaz k obchodování na ČMKBK (dále „Příkaz k obchodování“). Příkaz k obchodování, doručený dle čl. IX Smlouvy, musí být dobře čitelný a ve stanoveném provedení.
2. Dohodce je oprávněn odmítnout Příkaz k obchodování, má-li dle § 30 zák. č. 229/1992 Sb., důvodné podezření, že Zájemce nepostupuje v souladu s právními nebo burzovními předpisy nebo je platebně neschopný.
3. Den konání burzovního shromáždění, v jehož rámci se chce Zájemce zúčastnit obchodování, je dále označen jako termín T a ostatní termíny jsou vztaženy k tomuto termínu, přičemž mínus 1 až n jsou kalendářní dny přede dnem konání burzovního shromáždění.
4. Příkaz k obchodování, jehož výsledkem je podání přihlášky k vyhlášení aukce (dále
„Příkaz k organizování aukce“), musí Zájemce předat Dohodci vždy nejpozději do 12.00 hodin v den T-8.
5. Veškeré změny, resp. rušení, Příkazu k organizování aukce může Zájemce zadávat výhradně ze závažných důvodů. Zájemce je oprávněn měnit svůj Příkaz k organizování aukce i v jejím průběhu aukce, ale pouze tehdy, když se změna týká limitu vyvolávací ceny v případě holandské dražby. Tato změna musí být provedena v souladu s čl. IX Smlouvy, a to písemnou formou s osobním doručením, přičemž platí, že tato písemnost musí být označena podpisem oprávněné osoby dle čl. IX Smlouvy. Dohodce neručí za to, že změna Příkazu k organizování aukce doručená jeho Makléři v průběhu konání aukce bude Makléřem uplatněna.
6. Dohodce informuje Zájemce po skončení obchodování o výsledcích obchodování.
7. V případě uzavření Burzovního obchodu je Dohodce oprávněn a povinen podepsat za Zájemce v Registračním centru ČMKBK příslušné závěrkové listy.
IV. Závěrečná ustanovení
Tyto Obchodní podmínky vstoupily v platnost dne 1. 11. 2009.
V Kladně dne 9. 3. 2018 V Praze dne 6. 3. 2018
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxxx Xx. Xxxx Xxxxxxx, MBA Členka představenstva náměstek GŘ pro provozuschopnost dráhy
FIN-servis, a.s. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dohodce Zájemce
Sazebník Poplatkového řádu ČMKBK
xxxxxxxxxxxxxx