Smlouva o dílo, na akci: „Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace objektu přístavby strojovny“
Smlouva o dílo, na akci: „Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace objektu přístavby strojovny“
kód akce: A1393 + A1394 č. KOH/To/126/2019
Smluvní strany:
Palivový kombinát Ústí, státní podnik Hrbovická 2, 403 39 Chlumec | ||
IČO 000 07 536 DIČ CZ00007536 | Bankovní spojení: | Komerční banka, a. s., pobočka Most |
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ústí nad Labem, sp. zn. AXVIII 433 | Číslo účtu: | 1609491/0100 |
Zastoupen: | Ing. Xxxxxx Xxxxxx, ředitelem podniku | |
Ve věcech technických: | Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, Ph.D., vedoucí střediska Kohinoor Xxx. Xxxxx Xxxxx, vedoucí odboru ZNHČ střediska Kohinoor Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, vedoucí odd. realizace staveb | |
(dále jen „Objednatel“) |
a
PB SCOM s.r.o. Radniční 28, 753 01 Hranice | |||
IČO | 253 97 087 | Bankovní spojení: | MONETA Money Bank, a.s. |
DIČ | CZ25397087 | ČSOB a.s. | |
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném | Číslo účtu: | 155204315/0600 | |
u Krajského soudu v Ostravě, sp. zn. C18505 | 204716342/0300 | ||
Zastoupena: | Ing. Lukášem Soviarem, na základě plné moci ze dne 19. 3. 2019 | ||
Ve věcech technických: | Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx | ||
(dále jen „Zhotovitel“) (dále společně jen „Smluvní strany“) |
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku na základě ustanovení § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, tuto Smlouvu o dílo (dále jen „Smlouva“).
I. Důvod uzavření Smlouvy
Smlouva je uzavírána na základě nabídky, která byla ve výběrovém řízení na plnění veřejné zakázky malého rozsahu na stavební práce s názvem „Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace objektu přístavby strojovny“, kód akce: A1393 + A1394, vyhodnocena jako ekonomicky nejvýhodnější.
Zhotovitel se zavazuje dodržet veškeré náležitosti týkající se podané nabídky.
II. Předmět Smlouvy
Předmětem plnění dle této Smlouvy je odstranění nevyužívaného provozního objektu bývalé kuchyně a kantýny. Jedná se o částečnou demolici budovy s inv. č. H600734 a H600741 - závodní jídelna, kantýna a kuchyně, součástí předmětu plnění je také odstranění objektu přístavby strojovny.
Vymezení předmětu plnění
Kuchyně:
Jedná se o podsklepenou přízemní stavbu s plochou střechou. Stavba je přistavěna k budově jídelny („budova B“), která bude zachována. Stávající otvory na spojovací stěně obou budov budou zazděny (jedná se o dveře a výdejní okénka). Celkový půdorysný rozměr nadzemní části objektu je 251 m2 – 16,00 m x 15,70 m, světlá výška objektu je 3,75 m. Nosné zděné a betonové konstrukce jsou neporušené. Odstranění střešní krytiny včetně likvidace nebezpečného odpadu je popsáno v dokumentaci bouracích prací (dále také „DBP“) a v soupisu prací s výkazem výměr.
Po vyklizení a odstrojení objektu (chlazení, příprava TUV) se nejprve odstraní střešní krytina a oplechování včetně demontáže výplní otvorů k dalšímu použití. Následuje vlastní demolice zděných konstrukcí postupným rozebíráním za pomoci těžké mechanizace. Po vyčištění sklepních prostorů budou provrtány podlahy prvního podzemního podlaží (pro vsak dešťových vod) a následně bude první podzemní podlaží zasypáno předrcenou sutí z demolice a hutněno po vrstvách. Po urovnání zásypu bude provedena úprava pláně vyrovnáním, výškových rozdílů se zhutněním, aplikace separační vrstvy, rozprostření a urovnání ornice včetně založení trávníku. Veškerá zbylá vybouraná suť (bez předrcení) a po separaci bude odvezena a uložena na řízenou skládku. Separovaný kovový odpad bude odvezen na uložiště Objednatele na dole Kohinoor v Mariánských Radčicích. Dešťové svody ze střechy hlavního objektu budou po ubourání kuchyně upraveny. Dále bude provedena oprava omítky na stávající budově. Úprava fasády není předmětem této zakázky.
V blízkosti stavby se nacházejí 2 podzemní a 1 nadzemní jímka, Objednatel tímto upozorňuje Zhotovitele, že tyto jímky nebudou v průběhu demolice porušeny a musí zůstat zachovány ve stávající podobě.
Přístavba strojovny:
Jedná se o přízemní stavbu s plochou střechou. Stavba je přistavěna k budově strojovny, která bude zachována. Stávající otvory na spojovací stěně obou budov budou zazděny. Celkový půdorysný rozměr nadzemní části objektu je 59 m2 – 4,30 x 13,60 m, světlá výška objektu je 3,75 m. Nosné zděné a betonové konstrukce jsou neporušené. Odstranění střešní krytiny včetně likvidace nebezpečného odpadu je popsáno v dokumentaci bouracích prací a v soupisu prací s výkazem výměr.
Po vyklizení a odstrojení objektu se nejprve odstraní střešní krytina a oplechování včetně demontáže výplní otvorů k dalšímu použití. Následuje vlastní demolice zděných konstrukcí postupným rozebíráním za pomoci těžké mechanizace včetně odstranění základové desky a základů.
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
2
Po urovnání zásypu bude provedena úprava pláně vyrovnáním výškových rozdílů se zhutněním, rozprostřením a urovnáním ornice včetně založení trávníku. Veškerá vybouraná suť po separaci bude odvezena a uložena na řízenou skládku. Separovaný kovový odpad bude odvezen na uložiště Objednatele na dole Kohinoor v Mariánských Radčicích. Dešťové vody ze střechy hlavního objektu budou po ubourání přístavby strojovny upraveny. Dále bude provedena oprava venkovní omítky na stávající budově včetně nátěru zbylé plochy štítu budovy pro sjednocení barevnosti objektu.
Smlouvou o dílo se Xxxxxxxxxx zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro Objednatele dílo a Objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit cenu.
III. Dokumentace
1. Dokumentace bouracích prací (dále také „DBP“) s názvem „Bývalá kuchyň v areálu Kohinoor na st. p. č. 136 k. ú. Mariánské Radčice“ a „Strojovna v areálu Kohinoor na st. p. č. 334 k. ú. Mariánské Radčice“, které zpracovala Xxx. Xxxx Xxxxxxx, v březnu 2018 a rozpočet, který zpracoval Karel Žíla v únoru 2019, obdržel Zhotovitel v rámci výběrového řízení jako přílohu výzvy.
2. Zhotovitel prohlašuje, že se důkladně seznámil s uvedenými dokumentacemi bouracích prací, nemá k nim námitky, považuje je za úplné a v souladu s předmětem plnění dle této Smlouvy.
IV. Termín plnění
Termín dokončení plnění Smlouvy: nejpozději do 31. července 2019
V. Místo plnění
Místem plnění předmětu Smlouvy jsou stavební objekty na pozemcích České republiky, na kterých má právo hospodařit Palivový kombinát Ústí, s. p.
Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor:
Obec: Mariánské Radčice Katastrální území: Mariánské Radčice Pozemek: st. p. č. 136
Kód obce: CZ0425567302
Kraj: Ústecký
Likvidace objektu přístavby strojovny:
Obec: Mariánské Radčice Katastrální území: Mariánské Radčice Pozemek: st. p. č. 334
Kód obce: CZ0425567302
Kraj: Ústecký
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
3
VI. Cena díla
1. Cena díla vychází z nabídkové ceny uvedené v nabídce podané Zhotovitelem do výběrového řízení, v jehož rámci je tato Smlouva uzavřena a činí:
Cena celkem bez daně z přidané hodnoty (DPH) 638 815,15 Kč
Podrobný rozpis nabídkové ceny je uveden v příloze č. 1 Smlouvy (oceněný soupis stavebních prací). Jednotkové ceny uvedené v příloze č. 1 jsou pevné do doby dokončení realizovaných stavebních prací (dále jen „jednotkové ceny“). Těmito jednotkovými cenami v Kč bez DPH budou oceněny případné změny rozsahu prací, vzájemně odsouhlasené Objednatelem a Zhotovitelem.
2. Dohodnutá cena díla zahrnuje veškeré náklady Xxxxxxxxxxx související s řádným provedením díla.
3. Cena díla zůstane po celou dobu realizace prací garantována.
VII. Platební podmínky, fakturace a úrok z prodlení
1. Smluvní strany se dohodly na jednorázové fakturaci, po řádném předání a převzetí předmětu díla, nejpozději v den uvedený v čl. IV. této Smlouvy v objemu skutečně provedených a vzájemně odsouhlasených prací, maximálně však do výše smluvní ceny dohodnuté dle čl. VI. Smlouvy. Faktura vystavená Zhotovitelem bude doložena soupisem skutečně provedených stavebních prací a předávacím protokolem s podpisy zástupců obou Smluvních stran ve věcech technických uvedených v záhlaví Smlouvy.
2. Faktura bude vystavena do 15 dnů po převzetí dokončeného díla Objednatelem. Podkladem pro vystavení faktury je Protokol o předání a převzetí díla (předávací protokol) s podpisy zástupců obou Smluvních stran.
3. S ohledem na § 92a a 92e zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, budou Zhotovitelem fakturovány pouze částky bez daně z přidané hodnoty (DPH). Zhotovitel na fakturu uvede, že se jedná o plnění v režimu přenesení daňové povinnosti na stavební a montážní práce zařazené dle Klasifikace produkce (CZ-CPA) Českého statistického úřadu do kódu 41 až 43.
Daň z přidané hodnoty nesmí být u stavebních prací uvedena na žádném dokladu (faktura, protokoly, popř. další doklady).
4. Výši daně z přidané hodnoty je povinen v režimu přenesení daňové povinnosti dle § 92a a 92e zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, doplnit a přiznat Objednatel.
V případě změny sazby DPH na základě novelizace zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, bude Objednatelem doplněna a přiznána sazba DPH v % platná v době vystavení faktury.
5. Faktura musí obsahovat náležitosti dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, jinak nebude splatná, a to zejména:
- název, adresa sídla, IČO/DIČ Objednatele,
- název, adresa sídla, IČO/DIČ Zhotovitele,
- označení faktury a její číslo,
- bankovní spojení Zhotovitele,
- splatnost faktury v souladu se Smlouvou,
- datum uskutečnění zdanitelného plnění,
- předmět faktury, číslo Smlouvy,
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
4
- vyfakturovanou částku v Kč bez DPH,
- sazbu daně, a text: „daň odvede zákazník“, neboť se jedná o plnění v rámci přenesené daňové povinnosti,
- razítko a podpis Zhotovitele,
- v příloze soupis skutečně provedených prací za účtované období, zjišťovací protokol a originál předávacího protokolu s podpisy zástupců obou Smluvních stran.
6. Faktura, předávací protokol a soupis skutečně provedených prací musí také obsahovat, kromě výše uvedeného, kód akce (A1393 + A1394) uvedený v záhlaví Smlouvy, číslo a datum uzavření Smlouvy včetně případných dodatků. Nebudou-li výše uvedené údaje na faktuře, předávacím protokolu a soupisu skutečně provedených prací uvedeny, nebude faktura proplacena a bude vrácena k opravě.
7. Splatnost faktury se sjednává na třicet dnů ode dne jejího doručení. Pokud splatnost připadne na den pracovního klidu nebo volna či svátek, je faktura splatná nejbližší následující pracovní den.
8. Objednatel je oprávněn chybnou fakturu bez zaplacení vrátit nebo bezodkladně o nesprávných či chybějících údajích informovat Zhotovitele. Zhotovitel je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit. Nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne doručení opraveného nebo nově vyhotoveného dokladu.
9. Úhrada ceny díla bude provedena bezhotovostní formou převodem na bankovní účet Zhotovitele, který je uvedený v záhlaví Smlouvy. Obě Smluvní strany se dohodly na tom, že peněžitý závazek bude splněn dnem, kdy bude částka odepsána z účtu Objednatele.
10. Zhotovitel odpovídá Objednateli za skutečnost, že číslo účtu uvedené v záhlaví Smlouvy je číslem účtu zveřejněným na portálu finanční správy. Před odesláním každé platby Zhotoviteli Objednatelem, bude Objednatelem ověřeno, zda číslo účtu uvedené v záhlaví Smlouvy je číslem účtu Zhotovitele zveřejněným na portálu finanční správy. V opačném případě bude platba uhrazena na číslo účtu aktuálně zveřejněné na portálu finanční správy.
11. Objednatel nebude poskytovat Zhotoviteli jakékoliv zálohy.
12. Pro úhradu smluvní pokuty dle článku VIII. této Smlouvy platí stejné platební podmínky jako pro zaplacení faktury.
13. Práce nad rámec plnění dle této Smlouvy, které Xxxxxxxxxx provede pro vlastní potřebu, nebudou Objednateli fakturovány a v deníku budou označeny jako nefakturované.
14. Pokud by jedna ze Smluvních stran byla v prodlení s plněním peněžního závazku vůči druhé straně, je dlužník povinen platit z nezaplacené částky věřiteli úroky z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
VIII. Smluvní pokuty
1. Při nedodržení termínu pro provedení stavebních prací dle článku IV. této Smlouvy, činí smluvní pokuta za každý i započatý den prodlení 0,5 % z ceny bez DPH podle článku VI. Smlouvy.
2. Při závažném porušení povinností uvedených v této Smlouvě činí smluvní pokuta:
- při zjištěném a prokázaném porušení řádného plnění Smlouvy dle článku IX. odst. 1., 2., 3., 4., 5., 10. a 11. této Smlouvy 3 000,00 Kč za každé jednotlivé porušení;
- za nesplnění povinností uvedených v článku XIV. odst. 2. a 3. této Smlouvy 3 000,00 Kč.
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
5
3. Ujednání o smluvní pokutě nevylučuje právo Objednatele na náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje.
IX. Způsob zajištění řádného plnění předmětu Smlouvy
1. Předmětné demoliční práce budou provedeny v souladu s DBP, s požadavky Objednatele a oceněným soupisem prací s výkazem výměr.
2. Veškeré demoliční práce musí být prováděny pod dozorem stavbyvedoucího (dle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), oprávněného k vedení stavby a odpovědného za kontrolu jakosti prací odpovídajících předmětu plnění a za dodržování veškerých obecně platných norem a dalších právních předpisů a předpisů vztahujících se k předmětu plnění a interních organizačních norem a řídících aktů Objednatele vztahujících se k předmětu plnění.
3. Xxxxxxxxxx je povinen po celou dobu plnění předmětu díla vést stavební deník dle přílohy č. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, k zákonu č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Do deníku je povinen zapisovat všechny skutečnosti rozhodné pro plnění dle této Smlouvy, údaje o časovém postupu prací, apod. Zápisy budou v souladu s fakturovanými objemy stavebních prací.
Během pracovní doby Zhotovitele musí být deník v místě plnění trvale přístupný všem oprávněným osobám.
4. Zhotovitel je povinen nakládat s odpadem vzniklým v souvislosti s plněním předmětu dle této Smlouvy jako s odpadem vzniklým jeho vlastní činností a vykazuje ho ve své průběžné evidenci a ročním hlášení o produkci a nakládání s odpady a bude s ním nakládáno ve smyslu zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady.
5. Demoliční práce budou probíhat za plného provozu, koordinace a časový průběh veškerých prací bude před jejich započetím konzultován s pověřeným zástupcem Objednatele.
6. Vybourané materiály budou průběžně tříděné a odvážené dle kategorizace odpadů na řízenou skládku, případně budou recyklovány.
7. Případný kovový odpad zůstane v majetku Objednatele a bude uložen na místo, které určí odpovědný pracovník Objednatele při předání staveniště.
8. Veškerá manipulace s mechanizací a materiálem potřebným pro plnění předmětu dle této Smlouvy bude prováděna tak, aby se v maximální míře omezila prašnost a hlučnost a nebyla ohrožena kvalita vod a životního prostředí.
9. Zhotovitel zabezpečí stavbu a mechanizaci proti možnému úniku ropných látek. Staveniště bude vybaveno vhodnými sorpčními prostředky, které budou použity k asanaci v případě úniku ropných látek.
10. Xxxxxxxxxx na své náklady zajistí průběžnou údržbu pozemků a komunikací, které bude ke své činnosti využívat v souvislosti s plněním předmětu dle této Smlouvy a jejich následné uvedení do původního stavu.
11. Zhotovitel musí dodržovat obecně platné právní, hygienické, požární, bezpečnostní předpisy a předpisy upravující oblast životního prostředí.
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
6
12. Zhotovitel nese odpovědnost za vlastní řízení postupu prací v rámci plnění dle této Smlouvy. Zhotovitel dále odpovídá za účelné a efektivní provádění těchto prací v požadované kvalitě a ve stanovených termínech.
X. Zařízení, předání a převzetí staveniště
1. Zařízení staveniště bude umístěno v prostoru místa plnění v rámci určené celkové hranice stavby v souladu s DBP a po dohodě s Objednatelem.
2. Vybavení a zařízení staveniště si zajistí Xxxxxxxxxx podle svých potřeb v souladu s platnou legislativou.
3. Staveniště bude dle předpisů označeno a bude zamezen přístup nepovolaných osob.
4. Skládka materiálu bude v prostoru zařízení staveniště.
5. K předání a převzetí místa plnění (staveniště) dojde neprodleně po zajištění všech nezbytných úkonů pro zahájení stavebních prací dle uzavřené Smlouvy. Objednatel vyrozumí Zhotovitele
o termínu předání staveniště min. 3 pracovní dny předem, pokud se písemně nedohodnou jinak.
6. Odstranění zařízení staveniště a vyklizení staveniště bude provedeno v co nejkratší možné době ode dne předání díla Xxxxxxxxxxxx Objednateli a jeho převzetí Objednatelem bez vad a nedodělků, nejdéle však do 15 dnů ode dne předání.
7. O předání a převzetí staveniště bude vyhotoven Objednatelem protokol, který bude podepsán zástupci obou Smluvních stran, ve kterém se zejména uvede den předání a převzetí staveniště, který bude shodný se zápisem ve stavebním deníku.
XX. Xxxxxx předání a převzetí díla
1. Zhotovitel splní svou povinnost provést dílo v rámci poskytovaných předmětných činností dle článku II., jejich řádným provedením a předáním Objednateli, a to ve stanoveném termínu dle čl. IV. této Smlouvy.
2. Xxxxxxxxxx po ukončení prací dle předmětu díla předá Objednateli dílo formou přejímacího řízení v co nejkratší možné lhůtě od ukončení veškerých prací, nejpozději však do data uvedeného v článku IV. této Smlouvy. Zhotovitel vyhotoví předávací protokol podepsaný zástupci obou Smluvních stran, ve kterém se zejména uvede název díla, způsob předání a převzetí, výsledek předání a převzetí, soupis zjištěných vad a nedodělků, ujednání o opatřeních a lhůtách k jejich odstranění, soupis dodatečně požadovaných prací, způsob a lhůtu pro jejich zajištění. Úmysl předat hotové dílo oznámí Xxxxxxxxxx Objednateli písemně minimálně 3 pracovní dny předem.
3. Po ukončení prací Xxxxxxxxxx předá při předání a převzetí díla Objednateli následující doklady a dokumentaci:
a) průběžně pořizovanou fotodokumentaci demoličních prací,
b) prohlášení Zhotovitele o nakládání s odpady vzniklými v rámci demoličních prací,
c) originál stavebního deníku,
d) dokumentaci skutečného provedení stavby (v digitální podobě a 3 tištěných pare), zpracovanou dle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů.
4. V případě, že dílo vykazuje vady a nedodělky nebránící jeho užívání, bude sepsán předávací protokol, kde budou uvedeny všechny vady a nedodělky s termínem odstranění:
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
7
a) odstranění vad a nedodělků do 15 dnů - po odstranění vad nedodělků bude sepsán protokol
o odstranění vad a nedodělků a ihned bude vystavena faktura. Datem zdanitelného plnění bude den předání a převzetí uvedený v předávacím protokolu,
b) odstranění vad a nedodělků ve lhůtě delší než 15 dnů - bude vystavena faktura, kde bude uplatněna pozastávka 10 % z fakturované částky. Po odstranění vad a nedodělků bude sepsán protokol o odstranění vad a nedodělků a předán příkaz k uvolnění pozastávky. Datem zdanitelného plnění uvedeným na faktuře bude den předání a převzetí uvedený v předávacím protokolu.
5. V případě, že dílo vykazuje vady a nedodělky bránící jeho užívání, nebude do doby jejich odstranění převzato a bude uplatněna smluvní pokuta dle článku VIII. Smlouvy pro nesplnění termínu uvedeného v článku IV. Xxxxxxx, a to až do doby, kdy bude dílo předáno. Po odstranění vad a nedodělků bude sepsán protokol o úspěšném předání a převzetí díla bez vad a nedodělků a ihned bude vystavena faktura. Datem zdanitelného plnění bude den předání a převzetí uvedený v protokolu o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků.
6. V případě, že dílo vykáže vady během záruční doby, bude postupováno opět protokolárně a záruční doba bude vždy adekvátně prodloužena.
XII. Zásady kontroly prováděných prací
1. Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění díla v celém průběhu činností Xxxxxxxxxxx v místě plnění díla z hlediska kvality díla, bezpečnosti práce, dodržování dokumentace bouracích prací a udržování pořádku. Kontrolu provádí Objednatel prostřednictvím určených zástupců.
2. Všechny zjištěné a ohlášené nedostatky je Zhotovitel povinen napravit v souladu se Smlouvou. Připomínky dotýkající se bezpečnosti osob a bezpečného provozu zařízení bude Zhotovitel respektovat okamžitě.
3. Kontroly prováděné v průběhu provádění díla nezbavují Xxxxxxxxxxx odpovědnosti z plnění smluvních povinností.
XIII. Záruční doba
Začátek záruční doby nastává řádným předáním předmětu plnění. Zhotovitel poskytne Objednateli záruku za jakost prací souvisejících s předmětem plnění dle této Smlouvy o dílo po dobu 24 měsíců.
XIV. Poddodavatelé
1. Zhotovitel je oprávněn pověřit provedením části stavebních prací třetí osobu (poddodavatele), v tomto případě však Zhotovitel odpovídá za činnost poddodavatele tak, jakoby stavební práce prováděl sám.
2. Zhotovitel je povinen zabezpečit ve svých poddodavatelských smlouvách splnění všech povinností vyplývajících Zhotoviteli ze Smlouvy.
3. Změna či rozšíření v osobách poddodavatelů podléhá předchozímu písemnému souhlasu Objednatele. Využil-li Zhotovitel ve výběrovém řízení možnosti prokázat splnění části kvalifikace prostřednictvím poddodavatelů, pak v případě změny v osobách takových poddodavatelů je Zhotovitel povinen prokázat Objednateli splnění kvalifikačních předpokladů v daném rozsahu rovněž u nových poddodavatelů. Objednatel má právo odmítnout změnu v osobách poddodavatelů v případě, že noví poddodavatelé nedisponují kvalifikací v rozsahu požadovaném v rámci výběrového řízení.
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
8
XV. Compliance doložka
1. Smluvní strany níže svým podpisem stvrzují, že v průběhu vyjednávání o této Smlouvě vždy jednaly a postupovaly čestně a transparentně, a současně se zavazují, že takto budou jednat i při plnění této Smlouvy a veškerých činností s ní souvisejících.
2. Smluvní strany se zavazují vždy jednat tak a přijmout taková opatření, aby nedošlo ke vzniku důvodného podezření na spáchání trestného činu či k samotnému jeho spáchání (včetně formy účastenství), tj. jednat tak, aby kterékoli ze Smluvních stran nemohla být přičtena odpovědnost podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, nebo nevznikla trestní odpovědnost fyzických osob (včetně zaměstnanců) podle trestního zákoníku, případně aby nebylo zahájeno trestní stíhání proti kterékoli ze Smluvních stran, včetně jejích zaměstnanců podle platných právních předpisů.
Zhotovitel prohlašuje, že se seznámil se zásadami, hodnotami a cíli Compliance programu Palivového kombinátu Ústí, s. p., zejména s Etickým kodexem PKÚ, s. p. a Interním protikorupčním programem PKÚ, s. p. (xxxxx://xxx.xxx.xx).
Zhotovitel se při plnění této Smlouvy zavazuje po celou dobu jejího trvání dodržovat zásady a hodnoty obsažené v uvedených dokumentech, pokud to jejich povaha umožňuje.
3. Smluvní strany se dále zavazují navzájem si neprodleně oznámit důvodné podezření ohledně možného naplnění skutkové podstaty jakéhokoli z trestných činů, zejména trestného činu korupční povahy, a to bez ohledu a nad rámec případné zákonné oznamovací povinnosti; obdobné platí ve vztahu k jednání, které je v rozporu se zásadami vyjádřenými v tomto článku.
XVI. Ostatní smluvní ujednání
1. Smluvní strany mohou Smlouvu ukončit dohodou nebo odstoupením dle občanského zákoníku. Dohoda o zrušení práv a závazků musí být písemná, podepsaná zástupci obou Smluvních stran, jinak je neplatná.
2. V případě odstoupení od Smlouvy kteroukoliv Smluvní stranou pro objektivní překážky při plnění ustanovení Smlouvy z technických, organizačních, finančních nebo jiných příčin, je navrhovatel kromě zdůvodnění zamýšleného odstoupení od Xxxxxxx povinen vyčíslit a poskytnout druhé straně k posouzení veškeré prokazatelné náklady vzniklé do doby odstoupení včetně škod způsobených vlastním zaviněním. O odstoupení od Xxxxxxx pořídí obě strany protokol o úhradě prokazatelných nákladů vzniklých do doby odstoupení od Smlouvy, pokud se nedohodnou jinak.
3. Smluvní strany se zavazují zpracovávat osobní údaje fyzických osob, které jim budou sděleny druhou Smluvní stranou v souvislosti s předmětem plnění dle této Smlouvy, v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen GDPR) a českými právními předpisy.
5. Smluvní strany ujednávají, že Objednatel má právo odstoupit od Smlouvy v případě, že bude u protistrany či v dodavatelském řetězci odhaleno závažné jednání proti lidským právům či všeobecně uznávaným etickým a morálním standardům.
6. Objednatel se zavazuje spolupracovat se Xxxxxxxxxxxx v rozsahu nezbytně nutném k dosažení cíle Smlouvy.
7. Objednatel poskytne Zhotoviteli údaje potřebné k předmětu plnění dle této Smlouvy. Zhotovitel takto získané údaje použije pouze pro plnění Smlouvy a neposkytne je třetí straně. Zhotovitel
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
9
se zavazuje chránit obchodní tajemství Objednatele, o jehož existenci bude předem informován Objednatelem.
8. Xxxxxxxxxx bere na vědomí, že Objednatel je povinným subjektem dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a subjektem, který je povinen uveřejňovat smlouvy prostřednictvím registru smluv na základě zákona č. 340/2015 Sb.,
o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“).
9. Smluvní strany se dohodly, že Objednatel zašle tuto Smlouvu k uveřejnění prostřednictvím registru smluv na základě zákona o registru smluv bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 15 dnů od uzavření této Smlouvy. Tím není dotčeno oprávnění Zhotovitele zaslat tuto Smlouvu k uveřejnění prostřednictvím registru smluv nezávisle na výše uvedeném ujednání, a to zejména v případě, že Objednatel bude v prodlení se splněním výše uvedené povinnosti. Zhotovitel se zavazuje doručit Objednateli Xxxxxxx po jejím podpisu bez zbytečného odkladu.
10. Smluvní strany nesouhlasí s tím, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění, ledaže je ve Smlouvě výslovně ujednáno jinak. Vedle shora uvedeného si strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
11. Zhotovitel přebírá podle ustanovení § 1765 občanského zákoníku riziko změny okolností, zejména v souvislosti se stanovenou výší ceny Smlouvy.
12. Xxxxxxxxxx zajistí prokazatelně seznámení svých pracovníků s interními předpisy Objednatele týkající se bezpečnosti práce a požární ochrany a ekologie v daných místech plnění.
13. Xxxxxxxxxx je povinen být po dobu provádění díla a trvání záruky řádně pojištěn pro případ vzniklé škody, kterou může svou podnikatelskou činností při plnění předmětu díla způsobit Objednateli, s limitem ročního pojistného plnění ve výši min. 50 % ceny díla dle ustanovení článku VI. bodu 1. Smlouvy. V případě změny pojistné smlouvy nebo uzavření nové, vyrozumí o tom Zhotovitel Objednatele nejpozději do 5 pracovních dnů od vzniku této skutečnosti, a to zasláním nových dokladů o pojištění, které však musí splňovat výše uvedené požadavky na rozsah pojištění. Podkladem pro stanovení vzniklé škody bude vždy písemný zápis o projednání škodného případu oprávněnými zástupci obou Smluvních stran, příp. i písemné podklady vyhotovené orgány Policie České republiky. Nárok na náhradu škody musí být vždy uplatněn neprodleně, a to v písemné formě.
14. Xxxxxxxxxx potvrzuje, že se v plném rozsahu seznámil s rozsahem a povahou stavebních prací dle předmětu Smlouvy, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k poskytnutí prací, že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou k řádnému provedené díla nezbytné.
XVII. Závěrečná ujednání
1. Smluvní strany se dohodly, že veškeré písemnosti související s touto Smlouvou, si budou doručovat doporučenými dopisy na adresy uvedené v záhlaví této Smlouvy, anebo uvedené v obchodním rejstříku. Má se za to, že písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání, měla-li však být odeslána na adresu v jiném státu, tak patnáctý den po odeslání.
2. Obě Smluvní strany výslovně prohlašují, že souhlasí s tím, aby každá Smluvní strana shromáždila a zpracovala o druhé straně údaje týkající se jména, názvu firmy, identifikačního čísla, sídla a bankovního spojení, a to za účelem jejich eventuálního použití při realizaci práv a povinností Zhotovitele a Objednatele v souvislosti s uzavíranou Smlouvou.
Smlouva o dílo č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
10
Xxx. Xxxxx
Digitálně podepsal Xxx. Xxxxx Xxxxxx
Soviar
Datum: 2019.06.06
09:38:17 +02'00'
Příloha č. 1
Oceněný soupis prací s výkazem výměr
SoD č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace objektu přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394
Příloha č. 2
Plná moc – zplnomocnění Ing. Lukáše Soviara
SoD č. KOH/To/126/2019
„Likvidace bývalé kuchyně v areálu Kohinoor a likvidace objektu přístavby strojovny“ kód akce: A1393 + A1394