VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou pro- vozem vozidla (dále jen „pojištění odpovědnosti“), které sjednává Allianz pojišiovna, a. s., platí příslušná ustanovení zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za ško- du způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen „zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla“), prováděcí vyhláška Ministerstva financí (dále jen „vyhláška“), přísluš- ná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen „zákon o pojistné smlouvě“) a občanského zákoní- ku, pojistná smlouva, tyto Všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP“) a Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „ZPP“), které jsou sou- částí pojistné smlouvy.
Obsah
Článek I Územní platnost pojištění odpovědnosti
Článek II Vymezení pojmů
Článek III Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění odpovědnosti
Článek IV Pojistné období, pojistné Článek V Zánik pojištění odpovědnosti Článek VI Limit pojistného plnění
Článek VII Rozsah pojištění odpovědnosti Článek VIII Výluky z pojištění odpovědnosti Článek IX Povinnosti pojistníka
Článek X Povinnosti pojištěného
Článek XI Pojistné plnění
Článek XII Zachraňovací náklady
Článek XIII Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky Článek XIV Přechod práva
Článek XV Doručování
Článek XVI Závěrečná ustanovení
Článek I
Územní platnost pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na škodné události, které nastanou během trvání pojištění odpovědnosti na území všech členských států Evropské unie a jiných stá- tů Evropského hospodářského prostoru a dalších států uvedených v seznamu států, který stanoví Ministerstvo financí prováděcí vyhláškou.
2. Pojištění odpovědnosti platí i na území jiných států než uvedených v odst. 1, pokud pojistitel tuto platnost pojiš- tění na zelené kartě vyznačil.
Článek II Vymezení pojmů
1. Vozidlem se pro účely tohoto pojištění rozumí silniční vozidlo, zvláštní vozidlo a trolejbus ve smyslu zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla; za vozidlo se nepovažuje vozík pro invalidy, potahové vozidlo a ne- motorové vozidlo tažené nebo tlačené pěší osobou, jízdní kolo, koloběžka, pokud nejsou schváleny jako druh vozidla motocykl.
2. Vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu se rozumí vo- zidlo, jehož používání je spojeno s podstatně zvýšeným pojistným rizikem. Jedná se zejména o následující druhy použití vozidla: vozidlo s právem přednostní jízdy (vy- jma sanitního vozu), vozidlo taxislužby, vozidlo určené k přepravě nebezpečných věcí, k pronájmu (autopůj- čovna), k výcviku řidičů nebo k odvozu komunálního odpadu a zabezpečení sjízdnosti, schůdnosti a čistoty pozemních komunikací. V pojistné smlouvě musí být odpovídající druh použití vozidla vždy uveden.
3. Nebezpečnými věcmi se rozumí látky a předměty, pro jejichž vlastnosti (zejména jedovatost, žíravost, hořla- vost, výbušnost, samozápalnost, infekčnost, radioakti- xxxx) může být jejich přepravou ohrožena bezpečnost osob a věcí nebo ohroženy složky životního prostředí; přeprava nebezpečných věcí silniční dopravou je upra- vena zvláštními předpisy.
4. Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika.
5. Pojistníkem se rozumí ten, kdo uzavřel s pojistitelem pojistnou smlouvu obsahující pojištění odpovědnosti.
6. Pojištěným se rozumí ten, na jehož odpovědnost za ško- du se pojištění odpovědnosti vztahuje.
7. Poškozeným se rozumí ten, komu byla provozem vozi- dla způsobena škoda a má právo na náhradu škody.
8. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
9. Oprávněným uživatelem vozidla se rozumí osoba, která jako vlastník nebo se souhlasem vlastníka pojištěné vo- zidlo užívá.
10. Účastníkem pojištění odpovědnosti se rozumí pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a kaž- dá další osoba, které z pojištění odpovědnosti vzniklo právo nebo povinnost, zejména poškozený, oprávněná osoba, vlastník vozidla, držitel/provozovatel vozidla, ja- kož i ostatní oprávnění uživatelé vozidla.
11. Škodnou událostí se rozumí způsobení škody provozem vozidla.
12. Xxxxxxxxx událostí se rozumí taková škodná událost, za kterou je pojištěný odpovědný a s níž tyto VPP spojují vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
13. Zelenou kartou se rozumí mezinárodní osvědčení pro- kazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavřena smlouva o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provo- zem vozidla uvedeného v tomto osvědčení.
14. Pojištěním škodovým se dle zákona o pojistné smlouvě rozumí pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události.
Článek III
Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti je z hlediska zákona o pojistné smlouvě pojištěním škodovým; vzniká okamžikem uza- vření pojistné smlouvy, není-li dohodnuto, že vznikne později.
2. Návrh pojistitele lze též přijmout zaplacením pojistného
2
pojistníkem ve výši a ve lhůtě uvedené v návrhu. Pojist- ná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno. V tomto případě vzniká pojištění nejdříve prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy.
3. Není-li dohodnuto jinak, slouží pojistná smlouva jako písemné potvrzení o sjednání pojištění odpovědnosti – pojistka.
4. Bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy vydá pojis- titel pojistníkovi zelenou kartu.
Článek IV Pojistné období, pojistné
1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s pojistným obdobím v trvání jednoho roku, nebo na dobu určitou v trvání nejméně jednoho měsíce.
2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník povinen platit za pojistná období běžné pojistné, které je splatné první den každého pojistného období. V pojistné smlouvě je možné dohodnout placení běžného pojist- ného ve splátkách. První splátka pojistného je splatná v den počátku pojištění a následné splátky v pololetních nebo čtvrtletních intervalech od data počátku pojištění.
3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je pojistník povi- nen uhradit jednorázové pojistné splatné již při uzavření pojistné smlouvy.
4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohod- nuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zaplacení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
5. Pojistné představuje úplatu za pojištění a zahrnuje před- pokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní náklady pojistitele, zisk a náklady na zábranu škod se zohledněním zejména rozsahu pojištění, pojistného ri- xxxx, existence a výše spoluúčasti a škodného průběhu založeného na vlastních statistických údajích pojistite- le. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž pojistné je kalkulováno na základě pojistně matematických metod pro roční pojistné ob- dobí.
6. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek rozhod- ných pro stanovení výše pojistného právo upravit výši pojistného na další pojistné období. V takovém případě je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši pojist- ného a datum účinnosti této změny nejpozději dva mě- síce předem. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období předcházejícího pojistné- mu období, kterého se navrhovaná změna pojistného týká. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
7. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající vliv na výši poskytovaných slev nebo uplatnění přirážek, provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného s účinností nejpozději od prvního dne následujícího po- jistného období.
Článek V
Zánik pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti zaniká:
a) dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojist- níka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka vozidla,
b) dnem, kdy vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem, kdy nastane ne- vratná změna znemožňující jeho provoz,
c) dnem vyřazení vozidla z evidence vozidel,
d) odcizením vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla,
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stano- vené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění odpo- vědnosti v případě nezaplacení dlužného pojistného
a o této upomínce pojistitel současně informuje osobu uvedenou v pojistné smlouvě jako vlastník tuzemského vozidla, jde-li o osobu odlišnou od po- jistníka; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit,
f) výpovědí pojistníka nebo pojistitele do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění odpovědnosti zaniká,
g) výpovědí pojistníka nebo pojistitele ke konci pojistné- ho období; výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před jeho uplynutím, jinak je neplatná,
h) dohodou smluvních stran,
i) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění odpověd- nosti sjednáno.
2. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v odst. 1 písm. a) až d) tohoto článku.
3. Zanikne-li vozidlo, které podléhá evidenci vozidel, je dnem zániku pojištění odpovědnosti den jeho trvalého vyřazení z evidence vozidel podle odst. 1 písm. c) to- hoto článku s výjimkou případu, kdy osoba oprávněná k tomuto evidenčnímu úkonu nemohla z důvodů nezá- vislých na její vůli tuto povinnost splnit a jestliže ji splnila bezodkladně, když tyto překážky pominuly. V takovém případě je dnem zániku pojištění odpovědnosti den, kdy takové vozidlo zaniklo.
4. Po zániku pojištění odpovědnosti je:
a) pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat pojistiteli zelenou kartu, pokud byla vydána,
b) pojistitel povinen na základě písemné žádosti pojist- níka vydat mu ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doru- čení potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu; ve stejné lhůtě je pojistitel povi- nen vydat toto potvrzení na žádost pojistníka kdykoli v době trvání pojištění, přičemž stejnou povinnost má pojistitel, jedná-li se o žádost pojistníka o vydání potvrzení o vrácení zelené karty pojistiteli.
5. Jestliže pojistník nesplnil povinnost podle odst. 4 písm.
3
a) tohoto článku, není pojistitel povinen do doby splnění této povinnosti vrátit pojistníkovi zbývající část pojistné- ho, ani vydat potvrzení o době trvání pojištění odpověd- nosti a škodném průběhu zaniklého pojištění.
6. Zanikne-li pojištění odpovědnosti před uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, má pojistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém po- jištění odpovědnosti zaniklo. Zbývající část zaplaceného pojistného je pojistitel povinen vrátit. Nastala-li v době do zániku pojištění odpovědnosti škodná událost, vzni- ká pojistiteli právo na pojistné podle věty první tohoto odstavce; povinnost zbývající část pojistného vrátit má pojistitel pouze tehdy, jestliže mu z této škodné události nevznikne povinnost plnit.
Článek VI
Limit pojistného plnění
1. Zákonem o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla stanoveným minimálním limitem pojistného plnění se rozumí nejvyšší hranice plnění pojistitele při jedné po- jistné události.
2. Zákonný limit pojistného plnění činí:
a) 35 milionů Kč pro škodu na zdraví nebo usmrcením na každého zraněného nebo usmrceného včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresní náhra- dy předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona upravujícího nemocenské pojištění.
b) 35 milionů Kč pro škodu vzniklou poškozením, zni- čením nebo ztrátou věci, jakož i škodu vzniklou od- cizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat a škodu, která má povahu ušlého zisku, a to bez ohledu na počet poškozených.
Převyšuje-li součet nároků uplatněných více poškozený- mi limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě, pojistné plnění se každému z nich snižuje v poměru to- hoto limitu k součtu nároků všech poškozených.
3. Zákonný limit je možno dohodou zvýšit. V takovém pří- padě platí limit dohodnutý v pojistné smlouvě.
Článek VII
Rozsah pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na každou osobu, která odpovídá jinému za škodu způsobenou provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.
2. Nestanoví-li zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla jinak, má pojištěný právo, aby pojistitel za něj uhradil poškozenému:
a) způsobenou škodu na zdraví nebo usmrcením,
b) způsobenou škodu vzniklou poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož i škodu vzniklou odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat (dále jen „věcná škoda“),
c) ušlý zisk,
d) účelně vynaložené náklady spojené s právním za- stoupením při uplatňování nároků podle písm. a až c), v souvislosti se škodou podle písm. b) nebo c) však jen v případě marného uplynutí lhůty podle čl. XI odst. 4 těchto VPP nebo neoprávněného odmítnutí nebo neoprávněného krácení pojistného plnění po- jistitelem, pokud poškozený svůj nárok uplatnil a pro- kázal a pokud ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti.
3. Uplatněné a prokázané nároky podle odst. 2 tohoto článku pojistitel uhradí v rozsahu a výši podle přísluš- ných ustanovení občanského zákoníku, přičemž škoda se hradí v penězích, maximálně však do výše limitu po- jistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě, pokud není v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozi- dla stanoveno jinak.
4. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil pří- slušnou zdravotní pojišiovnou uplatněný a prokázaný nárok na náhradu nákladů vynaložených na zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, jestliže zdravotní pojišiovna vynaložila tyto náklady na zdravot- ní péči poskytnutou poškozenému, pokud ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný
odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti. To platí obdobně i v případě regresní náhrady předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona upravujícího nemo- censké pojištění.
Článek VIII
Výluky z pojištění odpovědnosti
1. Pojistitel nehradí:
a) škodu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena,
b) škodu podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP, za kterou pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti s výjimkou škody, která má povahu ušlého zisku, jestliže tato škoda souvisí se škodou na zdraví nebo usmrcením,
c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způ- sobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vo- zidlem, s výjimkou škody způsobené na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná osoba v době škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém pojištěný za škodu odpovídá,
d) škodu podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené moto- rovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobenou provozem jiného vozidla,
e) škodu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozi- dla,
f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z dů- chodového pojištění v důsledku škody na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provo- zem byla tato škoda způsobena,
g) škodu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži, s výjimkou škody způsobené při takovéto účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržo- vat pravidla provozu na pozemních komunikacích,
4
h) škodu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.
2. Byla-li škoda způsobena vlastníku vozidla provozem jeho vozidla, které v době vzniku škody řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této oso- bě škoda způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škody řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze škodu na zdraví nebo usmrcením včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z ve- řejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle čl. VII odst. 4 těchto VPP.
3. V případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže osoby, se škoda způsobená této osobě hradí pouze teh- dy, jestliže jde o různé provozovatele vozidel zúčastně- ných na vzniku škodné události a jestliže není současně tato osoba provozovatelem vozidla, na němž byla tato škoda způsobena.
4. Plnění za škodu způsobenou provozem vozidla, v rozsa- hu, v jakém pojištěný za tuto škodu odpovídá a kterou poškozený řádně prokázal, nelze odmítnout ani snížit s výjimkou případů uvedených v zákoně o pojištění od- povědnosti z provozu vozidla.
Článek IX Povinnosti pojistníka
1. Pojistník je povinen pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele týkající se sjednávaného po- jištění odpovědnosti; totéž platí i v případě změny pojiš- tění.
2. Pojistník, je-li osobou odlišnou od pojištěného, je povi- nen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy obsahující pojištění odpovědnosti.
3. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení po- jistného rizika, tj. že vozidlo se stane vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu, anebo přestane být vozidlem ur- čeným ke zvláštnímu účelu (čl. II odst. 2 těchto VPP),
má pojistník povinnost takovou změnu bezodkladně oznámit pojistiteli a uhradit pojistné, které mu pojistitel v souvislosti s tím nově stanoví.
4. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v čl. V odst. 1 písm. a) až d) těchto VPP.
5. Po zániku pojištění odpovědnosti je pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat pojistiteli zelenou kartu.
6. Změnu trvalého pobytu, sídla nebo adresy pro doručo- vání (kontaktní adresy) je pojistník povinen pojistiteli písemně oznámit bez zbytečného odkladu.
7. Jestliže v době uzavření pojistné smlouvy nejsou někte- ré údaje týkající se vozidla známy, je pojistník povinen tyto pojistiteli písemně sdělit nejpozději do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy. Zelenou kartu v takovém pří- padě pojistitel vystaví až po obdržení tohoto sdělení od pojistníka.
Článek X Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit - na adrese xxx.xxxxxxx.xx (on-line s možnos- tí vkládání dokumentů ke škodě), telefonicky na čísle 844 170 000 nebo písemně na adresu Allianz pojišiov- na, a.s., ÚLPU VMO, Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, že došlo ke škodné události s uvedením skutkového stavu týkajícího se této události, předložit k tomu příslušné doklady, které si pojistitel vyžádá, umožnit pojistiteli pořízení jejich kopií a v průběhu šetření škodné události postupovat v souladu s pokyny pojistitele (např. umož- nit prohlídku vozidla, jehož provozem byla škodná udá- lost způsobena).
2. Pojištěný je dále povinen:
a) dbát, aby pojistná událost nenastala a v případě jejího vzniku, aby se nezvětšoval rozsah jejích následků,
b) v souladu se zákonem upravujícím provoz na po- zemních komunikacích nahlásit Policii ČR dopravní nehodu nebo v případě dopravní nehody nepodléha-
jící oznámení policii bez zbytečného odkladu předlo- žit pojistiteli společný záznam o nehodě,
c) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistiteli, že bylo proti němu uplatněno právo na náhradu škody a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši,
d) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistiteli, že v souvislosti se škodnou událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení a informovat jej neprodle- ně o průběhu a výsledku tohoto řízení,
e) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistiteli, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody u soudu nebo jiného příslušného orgánu, pokud se o této sku- tečnosti dozví,
f) v řízení o náhradě škody ze škodné události postupo- vat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se nesmí bez jeho předchozího souhlasu zavázat k náhradě pohledávky, uzavřít soudní smír nebo nesmí umožnit vydání rozsudku pro zmeškání či pro uznání,
g) na pokyn pojistitele podat opravný prostředek proti rozhodnutí soudu, kterým je zavázán k povinnosti nahradit škodu,
h) zabezpečit, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit práva, která na pojistitele přecházejí podle ustanove- ní § 33 zákona o pojistné smlouvě, zejména právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo.
3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu doložit poškozenému na jeho žádost údaje nezbytné pro uplat- nění práva poškozeného na plnění podle čl. XI odst. 1 těchto VPP nejméně však:
a) své jméno, popřípadě jména a příjmení a bydliště, název nebo obchodní firmu a sídlo,
b) jméno, popřípadě jména a příjmení a bydliště, název nebo obchodní firmu a sídlo, popřípadě též místo podnikání vlastníka vozidla,
c) obchodní firmu a sídlo pojistitele, popřípadě též ad- resu sídla pobočky pojistitele v České republice,
d) číslo pojistné smlouvy a
e) jedná-li se o vozidlo, které podléhá evidenci vozidel, státní poznávací značku vozidla, kterým byla škoda způsobena.
5
4. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení po- jistného rizika, tj. že vozidlo se stane vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu, anebo přestane být vozidlem urče- ným ke zvláštnímu účelu (čl. II odst. 2 těchto VPP), má pojištěný, je-li osobou odlišnou od pojistníka, povinnost takovou změnu bezodkladně oznámit pojistiteli.
Článek XI Pojistné plnění
1. Poškozený má právo uplatnit u pojistitele svůj nárok na plnění ve formě náhrady škody podle čl. VII těchto VPP.
2. Vznikla-li pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plně- ní, je pojistitel povinen vyplatit poškozenému náhradu škody v rozsahu a ve výši uplatněných a prokázaných nároků, maximálně však do výše limitů dohodnutých v pojistné smlouvě, a nebyly-li tyto limity dohodnuty, tak do výše limitů stanovených zákonem o pojištění od- povědnosti z provozu vozidla, není-li stanoveno jinak.
3. Plnění pojistitele je splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povin- nosti plnit nebo jakmile pojistitel obdržel pravomocné rozhodnutí soudu o své povinnosti poskytnout pojistné plnění.
4. Pojistitel je povinen provést šetření škodné události bez zbytečného odkladu. Ve lhůtě do 3 měsíců ode dne, kdy bylo oprávněnou osobou uplatněno právo na plnění z pojištění odpovědnosti, je pojistitel povinen:
a) ukončit šetření pojistné události a sdělit poškozené- mu výši pojistného plnění podle jednotlivých nároků poškozeného včetně způsobu stanovení jeho výše, jestliže nebyla zpochybněna povinnost pojistitele plnit z pojištění odpovědnosti a nároky poškozeného byly prokázány, nebo
b) podat poškozenému písemné vysvětlení k těm jím uplatněným nárokům, které byly pojistitelem zamít- nuty nebo u kterých bylo plnění pojistitele sníženo, anebo u kterých nebylo možno ve stanovené lhůtě ukončit šetření.
5. Nesplnil-li pojistitel povinnost podle odst. 4 tohoto člán-
ku, zvyšuje se částka pojistného plnění, jehož se prodlení pojistitele týká, o úrok z prodlení. Sazba úroku z prodlení se určí podle příslušných ustanovení zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla.
Článek XII Zachraňovací náklady
1. Osoby, uvedené v § 32 zákona o pojistné smlouvě, které účelně vynaložily náklady:
a) na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události nebo na zmírnění jejich následků, mají proti pojistiteli právo na náhradu těchto nákladů až do část- ky odpovídající 1 % v pojistné smlouvě sjednaného li- mitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP; za bezprostředně hrozící pojistnou událost se považuje takový stav, kdy se objektivně jedná o ne- pochybný stav nebo pravděpodobný stav hraničící s jistotou, že k pojistné události neprodleně dojde,
b) k jejichž vynaložení byly povinny při odklízení pojist- nou událostí poškozeného majetku nebo jeho zbytků z důvodů hygienických, ekologických či bezpečnost- ních, mají proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpovídající 0,1 % v pojistné smlouvě sjed- naného limitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP.
2. Limity uvedené v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku se nevztahují na náklady na záchranu života nebo zdraví osob, kdy osoby, které takové náklady vynaložily, mají proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpovídající 30 % sjednaného limitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. a) těchto VPP.
3. Limity uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku platí v součtu pro všechny osoby, které daný druh nákladů vynaložily.
Článek XIII
Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky
1. Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže prokáže, že pojištěný:
a) způsobil škodu úmyslně,
b) porušil základní povinnosti týkající se provozu na po- zemních komunikacích a toto porušení bylo v příčin- né souvislosti se vznikem škody, za kterou pojištěný odpovídá,
c) způsobil škodu provozem vozidla, které použil ne- oprávněně,
d) jako účastník dopravní nehody bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle zákona upravující- ho provoz na pozemních komunikacích sepsat bez zbytečného odkladu společný záznam o dopravní nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škod- nou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele dle čl. XI. odst. 4 těchto VPP,
e) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost pod- le čl. X odst. 1 a 2 písm. b), c), d) těchto VPP a v dů- sledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle čl. XI odst. 4 těchto VPP, nebo
f) bez zřetele hodného důvodu odmítl jako řidič vozidla podrobit se na výzvu policie zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo.
2. Pojistitel má podle § 5 odst. 3 zákona o pojistné smlou- vě proti pojištěnému též právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže nemohl odmítnout pojistné plnění z důvodů uvedených v § 24 téhož zákona.
3. Pojistitel má proti pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatil z důvodu škody způsobené provozem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl pojistitel zjistit při sjednávání pojištění a která byla pro uzavření pojistné smlouvy podstatná.
4. Provozovatel vozidla odpovídá společně a nerozdílně s pojištěným za pohledávku pojistitele na náhradu vy- placené částky proti pojištěnému podle odst. 1 písm. b) tohoto článku, neprokáže-li, že nemohl jednání pojiště- ného ovlivnit.
5. Součet požadovaných náhrad podle odst. 1 až 4 tohoto
článku nesmí být vyšší než plnění vyplacené pojistitelem
6
v důsledku škodné události, se kterou toto právo pojisti- tele souvisí.
6. Porušením základních povinností při provozu vozidla na pozemních komunikacích ve smyslu odst. 1 písm. b) tohoto článku se pro účely těchto VPP rozumí:
a) provozování vozidla, které svojí konstrukcí nebo technickým stavem neodpovídá požadavkům bez- pečnosti provozu na pozemních komunikacích, ob- sluhujících osob, přepravovaných osob a věcí,
b) provozování vozidla, jehož technická způsobilost k provozu nebyla schválena,
c) řízení vozidla osobou, která není držitelem přísluš- ného řidičského oprávnění s výjimkou řízení vozidla osobou, která se učí vozidlo řídit nebo skládá zkouš- ku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného učitele nebo řidiče cvičitele individuál- ního výcviku,
d) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, v době tohoto zákazu,
e) řízení vozidla osobou, která při řízení vozidla byla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vo- zidlo,
f) předání řízení vozidla osobě uvedené v písm. c), d) nebo e) tohoto odstavce.
7. Porušil-li pojištěný některou z povinností uvedených v čl. X odst. 1, 2 písm. b) až d), odst. 3 těchto VPP, je pojistitel oprávněn na něm požadovat úhradu nákladů spojených s šetřením pojistné události nebo jiných nákladů vyvo- laných porušením těchto povinností. Tím není dotče- no právo pojistitele na úhradu vyplacené částky podle odst. 1 písm. e) tohoto článku.
Článek XIV Přechod práva
1. Pokud pojistitel uhradil za pojištěného škodu, přechází na něj právo pojištěného na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpověd- ností za škodu vzniklo proti jinému.
2. Na pojistitele přechází právo pojištěného:
a) na vrácení vyplacené částky nebo na snížení důcho- du či na zastavení jeho výplaty, pokud za něj pojistitel tuto částku zaplatil nebo za něj vyplácí důchod,
b) na úhradu nákladů řízení o náhradě škody, které mu byly přiznány proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj zaplatil,
c) na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, a to až do výše částek, které za něj pojistitel uhradil.
3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu písemně pojistiteli oznámit, že nastaly okolnosti odůvodňující práva uvedená v předchozích odstavcích a předat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv.
Článek XV Doručování
1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá písemnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojistitel pojistníkovi, pojištěnému, vlastníkovi vozidla a poško- zenému a pojistník, pojištěný, vlastník vozidla a po- škozený pojistiteli. Pojistitel odesílá zásilku pojistníkovi, pojištěnému, vlastníkovi vozidla nebo poškozenému na adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na adre- su, kterou písemně pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou změnu adresy pro doručování zásilek.
Peněžní částky mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník nebo poškozený pojistiteli sdělili. Pojistník a další účastníci pojištění zasílají písemnosti do sídla pojistitele a peněžní částky na účty pojistite- le, které jim sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřed- nictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústavů.
2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišiovacího zpro- středkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli, je doru- čena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo
pojišiovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn k jejímu přijetí nebo dnem, ve kterém pojistitel nebo po- jišiovací zprostředkovatel potvrdil příjem peněžní částky v hotovosti. Při úhradě peněžní částky prostřednictvím držitele poštovní licence je peněžní částka doručena okamžikem, kdy držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.
3. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěnému, vlastníkovi vozidla nebo poškozenému (dále jen „ad- resát“) se považuje za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-li adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud si adresát písemnost v úložní době ne- vyzvedl, považuje se tato za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoruči- telná pro změnu adresy, kterou adresát pojistiteli neo- známil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hospitalizace, lázeňského pobytu, po- bytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednictvím držitele poštovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
4. Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká zá- silek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřed- nictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvr- dí-li toto doručení ten, komu byla určena.
5. Zasílání písemností prováděné telegraficky, dálnopisem (faxem) nebo elektronickými prostředky s účinky do- ručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto článku je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přije- tí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způso- xxx potvrdí (např. elektronickým podpisem).
7
Článek XVI Závěrečná ustanovení
1. Není-li dohodnuto jinak, je třeba pro všechny právní úkony týkající se pojištění odpovědnosti písemné for- my.
2. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojist- ník, vstupuje do pojištění odpovědnosti namísto pojist- níka vlastník vozidla, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce.
3. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou příslušné soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
Tyto VPP jsou platné od 1. 10. 2010
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro pojištění odpo- vědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ Allianz pojišiovny, a. s. (dále jen „VPP“), platným od 1. 10. 2010, se sjednávají tyto Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobe- nou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen
„ZPP“).
Obsah
Článek I Systém bonus/malus
Článek II Spoluúčast pojistníka
Článek III Doložka o informačním systému ČAP a ČKP
Článek I Systém bonus/malus
1. Škodným průběhem se rozumí četnost pojistných udá- lostí ve vztahu k nepřerušené době trvání pojištění od- povědnosti. Pro účely systému bonus/malus je škodný průběh vyjádřen jeho dobou (dále jen „doba škodného průběhu“).
2. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za kladnou dobu škodného průběhu.
3. Malusem se rozumí přirážka k pojistnému za zápornou dobu škodného průběhu.
4. Pro přiznání bonusu nebo uplatnění malusu je rozho- dující doba škodného průběhu, která se počítá v celých ukončených měsících.
5. Při sjednávání pojištění odpovědnosti se vozidlo zařazu- je do základní třídy bonusu/malusu s dobou škodného průběhu nula měsíců, pokud není v těchto ZPP uvedeno jinak.
6. Za každou pojistnou událost se doba škodného průbě- hu v rámci stupnice bonusu/malusu dle odst. 8 tohoto
článku snižuje o 24 měsíců, přičemž měsíc, ve kterém k pojistné události došlo, se do doby škodného průběhu nezapočítává.
7. Doba škodného průběhu se nesnižuje za pojistnou udá- lost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci ve smyslu tr. zákona či zákona o přestupcích, nebo jestliže pojištěný uhradil pojistiteli částku, kterou pojistitel vy- platil z důvodu škody způsobené provozem vozidla.
8. Bonus a malus se podle doby škodného průběhu člení do tříd s příslušnou výší bonusu/malusu:
Třída bonusu/ Doba Výše bonusu/ malusu škodného průběhu malusu
B10 (třída bonusu) 120 a více měsíců 50 % (koef. 0,50) B9 108 až 119 měsíců 45 % (koef. 0,55)
B8 96 až 107 měsíců 40 % (koef. 0,60)
B7 84 až 95 měsíců 35 % (koef. 0,65)
B6 72 až 83 měsíců 30 % (koef. 0,70)
B5 60 až 71 měsíců 25 % (koef. 0,75)
B4 48 až 59 měsíců 20 % (koef. 0,80)
B3 36 až 47 měsíců 15 % (koef. 0,85)
B2 24 až 35 měsíců 10 % (koef. 0,90)
B1 12 až 23 měsíců 5 % (koef. 0,95)
Z (základní třída) 0 až 11 měsíců 0 % (koef. 1,00)
M1 (třída malusu) -1 až -12 měsíců 25 % (koef. 1,25)
M2 -13 až -24 měsíců 50 % (koef. 1,50)
M3 -25 až -36 měsíců 75 % (koef. 1,75)
M4 -37 až -48 měsíců 100 % (koef. 2,00)
M5 -49 a více měsíců 150 % (koef. 2,50)
9. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení do příslušné třídy bonusu/malusu provede pojistitel odpo- vídající změnu výše pojistného s účinností od prvního dne následujícího pojistného období.
10. Při sjednávání pojištění odpovědnosti za škodu způso- benou provozem vozidla se bonus/malus uplatňuje na základě informací dostupných z databáze škod pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla vedené Českou kanceláří pojistitelů. Pokud takové údaje nejsou k dispozici, uplatňuje se na základě pojistníkem
8
pojistiteli předložených potvrzení o době trvání a škod- ném průběhu předchozích pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla.
11. Podle odst. 10 lze přiměřeně postupovat i při odevzdá- ní potvrzení o době trvání a škodném průběhu před- chozích pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla vydaných zahraničním pojistitelem, přičemž doba škodného průběhu před 1. 1. 2000 se ne- započítává.
12. Je-li pojistník dlužníkem pojistitele, přiznává se bonus maximálně ve výši třídy B1.
13. Xxxxx pojistitel uplatňuje vždy, pokud z jeho záznamů vyplývá, že doba škodného průběhu předchozího k té- muž vozidlu sjednaného pojištění odpovědnosti téhož pojistníka byla dle těchto ZPP záporná.
14. Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení do příslušné třídy bonusu/malusu až po sjednání pojištění odpovědnosti, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníko- vi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel samostatným předpisem pojistného, který je splatný do 7 dnů ode dne jeho doručení.
15. Pokud se pojistitel dozví o pojistné události, která nasta- la v daném pojistném období a která má vliv na změnu třídy bonusu/malusu až poté, co již vyhotovil předpis pojistného na následující pojistné období, má pojistník povinnost rozdíl na pojistném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel samostatným předpisem pojistného, který je splatný do 7 dnů ode dne jeho doručení.
Článek II Spoluúčast pojistníka
1. V pojistné smlouvě lze dohodnout výši spoluúčasti, kte- rou se pojistník v případě každé pojistné události bude podílet na pojistném plnění, které pojistitel poškozené- mu nebo poškozeným v souladu s VPP vyplatil.
2. Přijetím spoluúčasti od pojistníka není dotčeno právo pojistitele na úhradu vyplacené částky dle čl. XIII a XIV VPP.
3. Pokud pojistitel po přijetí spoluúčasti od pojistníka zjistí, že důvod k přijetí spoluúčasti od pojistníka z části nebo zcela odpadl, je povinen spoluúčast nebo její příslušnou část pojistníkovi vrátit.
Článek III
Doložka o informačním systému ČAP a ČKP
Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění odpovědnosti do Informačního systému Čes- ké asociace pojišioven (dále jen „ČAP“) a České kanceláře pojistitelů (dále jen „ČKP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP a ČKP, který je uži- vatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišiovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP a ČKP poskytovat informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojišioven. Informační systém slouží i k účelům evidence a statistiky.
Tyto ZPP jsou platné od 1. 10. 2010
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel
– ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Pro havarijní pojištění vozidel fyzických i právnických osob, které sjednává Allianz pojišiovna, a. s. (dále jen „pojistitel“), platí příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (dále jen „zákon o pojistné smlouvě“), občanského zákoníku, tyto Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „VPP“), Zvláštní pojistné podmín- ky pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠ- TĚNÍ (dále jen „ZPP“) a Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „DPP“), které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Havarijní pojištění, všechna doplňková pojištění uvedená v ZPP a pojištění asistence uvedené v DPP (dále jen „pojiš- tění“) jsou z hlediska zákona o pojistné smlouvě pojištěním škodovým.
Obsah
Článek I Rozsah a územní platnost pojištění
Článek II Pojištěné věci
Článek III Výluky z pojištění
Článek IV Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění a spoluúčast
Článek V Změna a zánik pojištění
Článek VI Pojistné období, pojistné
Článek VII Povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněného uživatele vozidla a dalších účastníků pojištění
Článek VIII Práva a povinnosti pojistitele
Článek IX Právní vztahy
Článek X Pojistné plnění a jeho výpočet
Článek XI Zachraňovací náklady
Článek XII Snížení nebo odmítnutí pojistného plnění
Článek XIII Výklad pojmů Článek XIV Doručování
Článek XV Závěrečná ustanovení
9