ß 1 Všeobecn· ustanovenÌ, oblast platnosti
ß 1 Všeobecn· ustanovenÌ, oblast platnosti
(1) Tyto VšeobecnÈ prodejnÌ a dodacÌ podmÌnky platÌ výhradně pro všechny obchodnÌ vztahy společnosti LTA s podnikateli (ß 420 občanskÈho z·konÌku (NOZ); d·le jen „Z·kaznÌk“) ve smyslu ß 1751 občanskÈho z·konÌku (NOZ) o dod·vk·ch zařÌzenÌ, filtrů a n·hradnÌch dÌlů v tuzemsku, přÌpadně ve zněnÌ zvl·štnÌch obchod- nÌch podmÌnek jako např. Zvl·štnÌch prodejnÌch a dodacÌch podmÌ- nek společnosti LTA. Tyto XxxxxxxxX prodejnÌ a dodacÌ podmÌnky se nepoužijÌ na mont·žnÌ pr·ce; ohledně mont·žnÌch pracÌ platÌ zvl·štnÌ mont·žnÌ podmÌnky společnosti LTA.
V přÌpadě odchylek mezi ustanovenÌmi těchto Všeobecných prodej- nÌch a dodacÌch podmÌnek a zvl·štnÌch obchodnÌch podmÌnek spo- lečnosti LTA m· přednost ˙prava obsažen· ve zvl·štnÌch obchod- nÌch podmÌnk·ch před ˙pravami stanovenými těmito Všeobecnými prodejnÌmi a dodacÌmi podmÌnkami.
(2) Tyto VšeobecnÈ prodejnÌ a dodacÌ podmÌnky platÌ v přÌslušnÈm aktu·lnÌm zněnÌ jako r·mcov· smlouva rovněž pro budoucÌ smlouvy o prodeji a/nebo dod·vk·ch zařÌzenÌ, filtrů a n·hradnÌch dÌlů v tuzemsku s přÌslušným Z·kaznÌkem, aniž by společnost LTA musela v každÈm jednotlivÈm přÌpadě na tuto skutečnost znovu odkazovat.
(3) Sjedn·v· se výlučn· platnost těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek. VšeobecnÈ obchodnÌ podmÌnky Z·kaznÌka, kterÈ jsou odchylnÈ od těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek nebo kterÈ jsou s nimi v rozporu či je doplňujÌ, budou souč·stÌ smlouvy pouze v přÌpadě, že společnost LTA pÌsemně vyj·dřÌ svůj výslovný souhlas s jejich použitÌm. To platÌ i tehdy, pokud společnost LTA bez výhrad provede dod·vky v situaci, kdy zn· VšeobecnÈ obchodnÌ podmÌnky Z·kaznÌka, kterÈ jsou odchylnÈ od těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek nebo kterÈ jsou s nimi v rozporu.
(4) MajÌ-li být dle těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch pod- mÌnek ze strany Z·kaznÌka nebo společnosti LTA činěna pr·vně relevantnÌ prohl·šenÌ nebo ozn·menÌ pÌsemně, spad· sem jak pÌsemn· forma, tak i textov· podoba (např. dopis, fax, e-mail). PÌsemn· forma ve smyslu ß 561 NOZ platÌ pouze tehdy, pokud je pÌsemn· forma výslovně předeps·na.
(5) Individu·lnÌ pÌsemn· smluvnÌ ujedn·nÌ učiněn· se Z·kaznÌkem v konkrÈtnÌm individu·lnÌm přÌpadě, jež jsou odchyln· od těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek, majÌ přednost.
(6) Odkazy na ustanovenÌ z·konů majÌ pouze vysvětlujÌcÌ význam. I bez takovÈho vysvětlenÌ se proto použijÌ přÌslušn· z·konn· ustano- venÌ, nebudou-li v těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch pod- mÌnk·ch přÌmo pozměněna či výslovně vyloučena.
ß 2 NabÌdka, uzavřenÌ smlouvy
(1) NabÌdky společnosti LTA jsou z·sadně nez·vaznÈ a společnost LTA je opr·vněna takovou nabÌdku odvolat, ledaže je určit· nabÌdka výslovně označena jako z·vazn· nebo obsahuje-li konkrÈtnÌ lhůtu pro přijetÌ.
(2) Specifikace, vyobrazenÌ, výkresy, fotografie a jinÈ ˙daje ohledně vlastnosti předmětu dod·vky v prospektech, na produktových lis- tech, v jiných popisech výrobků nebo v podkladech – a to i v elektronickÈ podobě – (např. reklama, veřejn· vyj·dřenÌ), a to i v přÌpadě, je-li uvedena určit· cena předmětu dod·vky, jsou pouze přibližnÈ a nez·vaznÈ a sloužÌ, nenÌ-li pÌsemně výslovně sjedn·no jinak, pouze individualizaci předmětu smlouvy a nepředstavujÌ zejmÈna ž·dnou z·ruku ohledně vlastnosti. Výkresy, skici, koncepty a jinÈ dokumenty jsou z·vaznou souč·stÌ smlouvy pouze tehdy, budou-li výslovně označeny jako fin·lnÌ dokumenty a z·vazn· přÌlo- ha smlouvy.
(3) Objedn·vkou Z·kaznÌk z·vazně prohlašuje, že hodl· nabýt objednanÈ zbožÌ do svÈho vlastnictvÌ. Společnost LTA je opr·vněna přijmout nabÌdku spočÌvajÌcÌ v objedn·vce ve lhůtě 4 týdnů potÈ, co bude společnosti LTA doručena přÌslušn· objedn·vka. Smlouva vznikne v každÈm přÌpadě až na z·kladě pÌsemnÈho potvrzenÌ zak·zky, kontrasignacÌ objedn·vky Z·kaznÌka či provedenÌm a dod·vkou zak·zky ze strany společnosti LTA. RozhodujÌcÌ pro obsah smlouvy je dokument, jenž obsahuje pÌsemnÈ potvrzenÌ společnosti LTA nebo v přÌpadě provedenÌ zak·zky s vědomÌm Z·kaznÌka obsah poslednÌ nabÌdky společnosti LTA.
(4) VeškerÈ dohody, vedlejšÌ ujedn·nÌ a dodatečnÈ změny apod.
mezi společnostÌ LTA a Z·kaznÌkem musÌ být uzavřeny pÌsemně.
PracovnÌci společnosti LTA nejsou opr·vněni činit prohl·šenÌ přesa- hujÌcÌ r·mec obsahu pÌsemnÈ smlouvy.
(5) Společnost LTA si vyhrazuje pr·vo na konstrukčnÌ či tvarovÈ změny během dodacÌ doby, jestliže tÌm nedojde k významnÈ změně zbožÌ či jeho funkce a vzhledu a lze-li tyto změny po Z·kaznÌkovi spravedlivě požadovat.
(6) Společnost LTA si vyhrazuje ke vzorům, rozpočtům, výkresům a jiným informacÌm hmotnÈ či nehmotnÈ povahy – a to i v elektronickÈ podobě – jakož i ke všem ostatnÌm podkladům n·ležejÌcÌm k nabÌdce vlastnickÈ pr·vo a vešker· autorsk· pr·va, resp. xxx· xx·va duševnÌho či průmyslovÈho vlastnictvÌ. Shora uvedenÈ pod- klady a informace nesmějÌ být bez předchozÌho výslovnÈho pÌsem- nÈho souhlasu společnosti LTA rozmnožov·ny a sdělov·ny třetÌm osob·m a na ž·dost společnosti LTA musÌ být neprodleně vr·ceny.
(7) Vznese-li Z·kaznÌk po uzavřenÌ smlouvy ohledně objednanÈho zbožÌ dodatečnÈ požadavky či bude-li si př·t provÈst určitÈ změny, je jejich akceptace, resp. provedenÌ v·z·no na výslovný pÌsemný souhlas společnosti LTA a na uzavřenÌ dodatečnÈ smluvnÌ dohody, zejmÈna ohledně dodatečnÈ odměny a ˙prav dodacÌ doby. Od dojitÌ požadavku Z·kaznÌka na provedenÌ změny do uzavřenÌ dodatkovÈ dohody je společnost LTA opr·vněna přerušit dalšÌ zpracov·nÌ původnÌ zak·zky. PřÌpadnÈ prodlouženÌ dodacÌ doby vzniklÈ v důsledku požadavku Z·kaznÌka na provedenÌ změny nejde k tÌži společnosti LTA. PředložÌ-li společnost LTA Z·kaznÌkovi n·vrhy na provedenÌ změn, platÌ shora uvedenÈ přiměřeně.
(8) ZjevnÈ omyly, tiskovÈ, početnÌ, pÌsařskÈ a kalkulačnÌ chyby nejsou pro společnost LTA z·vaznÈ a Z·kaznÌk nenÌ opr·vněn z nich vyvozovat jakÈkoli n·roky.
(9) Společnost LTA je opr·vněna pověřit zcela či zč·sti subdodavatele (zejmÈna, avšak nikoli však výlučně společnosti n·ležejÌcÌ ke skupině JUNKER) plněnÌm povinnostÌ, jež převzala vůči Z·kaznÌkovi v souvislosti s výrobou a dod·vkou předmětu dod·vky a/nebo poskyt- nutÌm služeb, a to i bez předchozÌho souhlasu Z·kaznÌka. Společnost LTA přitom zajistÌ, že tÌm nebude negativně ovlivněno plněnÌ povin- nostÌ převzatých vůči Z·kaznÌkovi a že tÌm nebudou omezena pr·va Z·kaznÌka. Společnost LTA odpovÌd· za jedn·nÌ a opominutÌ subdo- davatelů pověřených společnostÌ LTA. UzavřenÌ smluv mezi společ- nostÌ LTA a subdodavatelem nezakl·d· jakÈkoli smluvnÌ vztahy mezi Z·kaznÌkem a subdodavatelem. Z·kaznÌk nenÌ opr·vněn odmÌtnout zapojenÌ dodavatelů ze strany společnosti LTA.
(10) Za ˙čelem zajištěnÌ platebnÌch z·vazků Z·kaznÌka si společnost LTA vyhrazuje pr·vo opatřit předmět dod·vky technickým zabezpečo- vacÌm zařÌzenÌm, zejmÈna formou ochrannÈho hesla. Z·kaznÌk obdržÌ při instalaci předmětu dod·vky pouze předběžnÈ a dočasnÈ heslo. DefinitivnÌ heslo obdržÌ Z·kaznÌk, jakmile zcela splnÌ svÈ platebnÌ z·vazky vyplývajÌcÌ ze smluvnÌho vztahu se společnostÌ LTA.
ß 3 Ceny, platba, platebnÌ podmÌnky
(1) ⁄daje o cen·ch a cenÌky společnosti LTA jsou z·sadně nez·- vaznÈ, ledaže byla určit· cena či cenÌk společnostÌ LTA výslovně označen(a) jako z·vazn·/z·vazný.
(2) NenÌ-li pÌsemně výslovně sjedn·no jinak, jsou uvedenÈ ceny ceny netto ze z·vodu. K těmto cen·m bude připočtena daň z přidanÈ hodnoty ve výši platnÈ v den uskutečněnÌ zdanitelnÈho plněnÌ. Nebudou-li při uzavřenÌ smlouvy sjedn·ny ceny, platÌ ceny společnosti LTA platnÈ v den dod·vky.
(3) X·-xx Z·kaznÌk svÈ sÌdlo v EU mimo ˙zemÌ ČeskÈ republiky, je povinen dodržet předpisy týkajÌcÌ se daně z přidanÈ hodnoty platnÈ v jeho st·tě. Z·kaznÌk je povinen LTA bez vyzv·nÌ sdělit svÈ platnÈ daňovÈ identifikačnÌ čÌslo (DIČ), jeho přÌpadnou změnu a potvrdit přemÌstěnÌ zbožÌ z ČeskÈ republiky na sjednanÈ mÌsto. Na ž·dost je povinen poskytnout informace o sobě jako podnikateli (o osobě povinnÈ k dani), o přepravě dodanÈho zbožÌ a informace pro ˙čely splněnÌ statistickÈ oznamovacÌ povinnosti (evidence Intrastat). Pokud Z·kaznÌk nenÌ platně registrov·n k dani z přidanÈ hodnoty, je povinen LTA na tuto skutečnost upozornit před uzavřenÌm smlouvy. Z·kaznÌk je d·le povinen nahradit LTA výdaje a n·klady vzniklÈ na z·kladě neuvedených a/nebo nespr·vných ˙dajů ohledně dovoznÌ daně z přidanÈ hodnoty. Z·kaznÌk je povinen LTA uhradit přÌpadnou spr·vcem daně dodatečně doměřenou daň z přidanÈ hodnoty (v ČeskÈ republice či jakÈmkoli jinÈm st·tu EU) a jakoukoli dalšÌ škodu (zejmÈna pen·le, pokuty či ˙roky z prodlenÌ apod.), vzniklou na z·kladě nespr·vných či neposkytnutých ˙dajů ze strany Z·kaznÌka
relevantnÌch pro spr·vný odvod daně z přidanÈ hodnoty.
X·-xx X·xxxxXx svÈ sÌdlo mimo EU, zbožÌ je určeno na vývoz z EU a nenÌ-li dohodnuto jinak, celnÌ odbavenÌ zbožÌ na vývoz zajišťuje LTA na n·klady Z·kaznÌka. Dovoz do cÌlovÈ země včetně celnÌho odba- venÌ zbožÌ pro dovoz do cÌlovÈ země zajišťuje Z·kaznÌk na vlastnÌ n·klady. Z·kaznÌk je povinen LTA uhradit přÌpadnou dodatečně doměřenou daň z přidanÈ hodnoty či platby souvisejÌcÌ s dovozem a vývozem zbožÌ (v ČeskÈ republice či jakÈmkoli jinÈm st·tu) a jakou- koli dalšÌ škodu (zejmÈna pen·le, pokuty či ˙roky z prodlenÌ apod.), vzniklou na z·kladě nespr·vných či neposkytnutých ˙dajů ze strany z·kaznÌka relevantnÌch pro spr·vný odvod daně z přidanÈ hodnoty či jiných danÌ a pro spr·vnÈ zajištěnÌ celnÌho odbavenÌ zbožÌ v souvislosti s dod·vkou zbožÌ do země mimo EU.
(4) N·klady na přepravu budou fakturov·ny zvl·št. Všechny vedlejšÌ n·klady např. na pojištěnÌ dopravy, na obaly, na vykl·dku, dod·nÌ, cla, poplatky, veřejnÈ odvody apod. hradÌ Z·kaznÌk, nebylo-li pÌ- semně výslovně sjedn·no jinak.
(5) NenÌ-li se Z·kaznÌkem ujedn·no jinak, je kupnÌ cena splatn·
takto:
- 30% kupnÌ ceny: z·loha splatn· potÈ, co Z·kaznÌkovi dojde pÌ-
semnÈ potvrzenÌ objedn·vky společnostÌ LTA;
- 60% kupnÌ ceny: při ozn·menÌ připravenosti k expedici či vyzved- nutÌ zbožÌ;
- 10% kupnÌ ceny: při konečnÈ přejÌmce, nejpozději však 2 měsÌce od ozn·menÌ připravenosti k expedici či vyzvednutÌ v přÌpadě, že se konečn· přejÌmka zpozdÌ z důvodů, za něž společnost LTA neodpo- vÌd·.
(6) Společnost LTA je opr·vněna provÈst dosud neuskutečněnÈ dod·vky či plněnÌ pouze oproti složenÌ z·lohy či poskytnutÌ jistoty, pokud se společnost LTA po uzavřenÌ smlouvy dozvÌ o okolnostech, jež jsou způsobilÈ podstatně snÌžit kredibilitu Z·kaznÌka a na jejichž z·kladě je ohroženo uhrazenÌ neuhrazených pohled·vek společnosti LTA za Z·kaznÌkem z přÌslušnÈho smluvnÌho vztahu (včetně pohle- d·vek z jiných dÌlčÌch zak·zek, pro kterÈ platÌ tat·ž r·mcov· smlou- va).
(7) Nebylo-li pÌsemně sjedn·no výslovně jinak, jsou faktury splatnÈ ihned po jejich obdrženÌ bez jakÈkoli sr·žky. RozhodujÌcÌ pro ˙hradu je den, kdy společnost LTA bude disponovat přÌslušnou fakturova- nou č·stkou (ekvivalentem). Nebylo-li pÌsemně sjedn·no výslovně jinak, musÌ být platba provedena v měně, v nÌž byla vystavena přÌslušn· faktura.
(8) UplynutÌm sjednaných platebnÌch lhůt se Z·kaznÌk ocitne v prodlenÌ, a to i bez výzvy společnosti LTA. KupnÌ cena se během doby prodlenÌ ˙ročÌ ˙rokem z prodlenÌ platným ve výši stanovenÈ pr·vnÌm předpisem. Společnost LTA si vyhrazuje pr·vo uplatnit škodu způsobenou prodlenÌm ve výši přesahujÌcÌ shora uvedený
˙rok z prodlenÌ. NesplnÌ-li Z·kaznÌk svůj platebnÌ z·vazek i přes prodlenÌ nebo neposkytne-li na přÌslušnou výzvu požadovanou jistotu, je společnost LTA ve lhůtě 1 týdne od vzniku prodlenÌ do přijetÌ platby, resp. poskytnutÌ jistoty opr·vněna přerušit plněnÌ, resp. uplatnit zadržovacÌ pr·vo. DodacÌ doba se prodlužuje přiměřeně. M·-li být kupnÌ cena uhrazena ve spl·tk·ch, použije se shora uve- denÈ přiměřeně.
(9) Platby lze činit pouze bezhotovostnÌm převodem. Xxxxxx a šeky
nejsou pro splněnÌ platebnÌho z·vazku akceptov·ny.
(10) Je-li mezi společnostÌ LTA a Z·kaznÌkem sjedn·no, že Z·kaz- nÌk je povinen sjednat prostřednictvÌm svÈ banky (či banky, kter· je pro společnost LTA akceptovateln·) dokument·rnÌ akreditiv, platÌ za sjedn·no, že otevřenÌ akreditivu musÌ být provedeno v souladu s Jednotnými zvyklostmi a pravidly pro dokument·rnÌ akreditivy, revize z roku 2007, publikace Mezin·rodnÌ obchodnÌ komory (ICC) č. 600.
(11) VeškerÈ pohled·vky společnosti LTA se st·vajÌ ihned splatný- mi, a to i v přÌpadě sjednanÈho platebnÌho odkladu, jestliže se Z·- kaznÌk ocitne v prodlenÌ ohledně jakÈkoli pohled·vky společnosti LTA, jestliže zastavÌ platby, je-li předlužen, byl-li na majetek Z·kaz- nÌka pod·n insolvenčnÌ n·vrh, jestliže bylo ohledně majetku Z·kaz- nÌka zah·jeno insolvenčnÌ řÌzenÌ nebo bylo-li pro nedostatek majetku takovÈ řÌzenÌ zastaveno nebo dozvÌ-li se společnost LTA o okolnos- tech, kterÈ jsou způsobilÈ významně snÌžit kredibilitu Z·kaznÌka. Společnost LTA je v těchto přÌpadech dle svÈ volby a po stanovenÌ přÌslušnÈ lhůty opr·vněna požadovat vr·cenÌ dodanÈho zbožÌ, podmÌnit dalšÌ dod·vky uhrazenÌm z·lohy či poskytnutÌm jistoty,
požadovat n·hradu škody a/nebo odstoupit od smlouvy.
ß 4 DodacÌ doba a doba plněnÌ
(1) Nebylo-li pÌsemně výslovně sjedn·no jinak, jsou dodacÌ termÌny a dodacÌ lhůty přibližnÈ a pro společnost LTA nez·vaznÈ (společ- nost LTA je opr·vněna takovÈ termÌny a lhůty změnit). FixnÌ trans- akce (z·vazky) nebudou sjedn·v·ny.
(2) DodrženÌ z·vazně sjednaných dodacÌch lhůt ze strany společ- nosti LTA předpokl·d·, že se Z·kaznÌkem byly vyjasněny všechny obchodnÌ a technickÈ ot·zky a že Z·kaznÌk splnil veškerÈ svÈ z·- vazky jako např. včasnÈ zajištěnÌ sjednaných vlastnÌch dod·vek, podkladů, ˙řednÌch povolenÌ nebo souhlasů, xxxxxxx, schv·lenÌ a dodrženÌ sjednaných platebnÌch podmÌnek a že nebyly požadov·ny či sjedn·ny dodatečnÈ změny zak·zky. V opačnÈm přÌpadě se dodacÌ doba přiměřeně prodlužuje, ledaže bylo pÌsemně výslovně sjedn·no jinak.
(3) DodrženÌ dodacÌ lhůty se sjedn·v· s výhradou, že přÌslušnÌ dodavatelÈ ř·dně a včas splnÌ dod·vky ve prospěch společnosti LTA.
(4) Nebylo-li pÌsemně výslovně sjedn·no jinak, jsou dod·vky činěny
ze z·vodu ve Středokluk·ch (EXW, Incoterms 2010).
(5) DodacÌ doba je dodržena, bude-li Z·kaznÌkovi nejpozději v okamžiku jejÌho uplynutÌ ozn·mena připravenost zbožÌ k expedici či k odběru.
(6) Nebude-li možnÈ dodržet z·vaznÈ dodacÌ lhůty z důvodů, za něž neodpovÌd· společnost LTA (nedisponibilita plněnÌ), smluvně sjed- nanÈ termÌny a lhůty se přiměřeně prodlužujÌ. Společnost LTA bude Z·kaznÌka o tÈto skutečnosti neprodleně informovat a současně mu sdělÌ předpokl·daný nový dodacÌ termÌn. Nebude-li plněnÌ disponi- bilnÌ ani během novÈ dodacÌ lhůty, je společnost LTA opr·vněna odstoupit zcela či zč·sti od smlouvy a uhradÌ Z·kaznÌkovi jÌm po- skytnutÈ protiplněnÌ. Jako přÌpady nedisponibility plněnÌ v tomto smyslu platÌ zejmÈna nikoli včasnÈ dod·nÌ dod·vek ze strany pod- dodavatelů společnosti LTA, v přÌpadě, že společnost LTA uzavřela odpovÌdajÌcÌ zajišťovacÌ transakci, nebo přÌpady vyššÌ moci jako např. v·lky, teroristickÈ ˙toky, dovoznÌ a vývoznÌ omezenÌ, pracov- něpr·vnÌ boje, živelnÌ ud·losti nebo přÌpady přerušenÌ provozu na straně společnosti LTA či dodavatelů společnosti LTA, kterÈ společ- nosti LTA bez jejÌho zaviněnÌ br·nÌ dodat zbožÌ ve sjednanÈm ter- mÌnu či lhůtě. Pr·va společnosti LTA na odstoupenÌ a výpověď stanoven· z·konem při vyloučenÌ povinnosti poskytnutÌ plněnÌ (resp. v přÌpadě nemožnosti poskytnutÌ plněnÌ, resp. v přÌpadě, nelze-li plněnÌ spravedlivě požadovat a/nebo v přÌpadě nemožnosti n·hrad- nÌho plněnÌ či nelze-li jej spravedlivě požadovat) tÌm nejsou dotčena. Pr·va Z·kaznÌka na odstoupenÌ a výpověď dle těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek rovněž nejsou dotčena. Bez ohle- du na to je společnost LTA v přÌpadě skončenÌ smlouvy v důsledku vyššÌ moci opr·vněna požadovat uhrazenÌ smluvnÌch plněnÌ, kterÈ společnost LTA poskytla do danÈho okamžiku.
(7) Je-li sjedn·na z·vazn· dodacÌ lhůta a dostane-li se společnost LTA do prodlenÌ s dod·vkou, je Z·kaznÌk po předchozÌ pÌsemnÈ výzvě a uplynutÌ dodatečnÈ lhůty v dÈlce nejmÈně 14 dnů opr·vněn uplatnit smluvnÌ pokutu ve výši 0,25% za každý skončený celý týden prodlenÌ, celkově však nejvýše 2,5% z ceny netto dod·vek dotče- ných prodlenÌm. Z·kaznÌk je po dosaženÌ maxim·lnÌ smluvnÌ pokuty a po uplynutÌ dalšÌ dodatečnÈ lhůty v dÈlce 14 dnů poskytnutÈ spo- lečnosti LTA, pokud tuto lhůtu nedodržela, opr·vněn odstoupit od smlouvy.
ß 5 Dod·vky zbožÌ
(1) Nebylo-li pÌsemně výslovně sjedn·no jinak, platÌ, že zbožÌ bylo Z·kaznÌkovi dod·no v okamžiku, kdy mu byla ozn·mena připrave- nost k expedici či odběru zbožÌ. Z·kaznÌk může zbožÌ převzÌt v obvyklÈ obchodnÌ (pracovnÌ) době společnosti LTA ze z·vodu ve Středokluk·ch (EXW, Incoterms 2010).
(2) Společnost LTA je opr·vněna provÈst a vy˙čtovat dÌlčÌ dod·vky, nem·-li být dod·n jednotný (nedělitelný) předmět smlouvy.
(3) Jsou-li souč·stÌ dod·vky společnosti LTA dokumenty, považuje se dod·vka za uskutečněnou před·nÌm ˙plných dokumentů. PřÌ- padnÈ n·roky Z·kaznÌka ohledně dodaných dokumentů se řÌdÌ výhradně ustanovenÌmi ß 9 a ß 11 těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek.
(4) Je-li dod·vka sjedn·na s výhradou schv·lenÌ ze strany Z·kaznÌ-
ka (např.předpřejÌmka) a dojde-li ohledně nÌ k prodlenÌ, resp. nasta- ne-li prodlenÌ s dod·vkou samotnou z důvodů, za něž odpovÌd· Z·kaznÌk, nebo ocitne-li se Z·kaznÌk v přÌslušný den splatnosti v prodlenÌ s převzetÌm, platÌ bez ohledu na odchyln· ujedn·nÌ dle volby společnosti LTA dod·vka sjedn·na ze z·vodu ve Středoklu- k·ch (EXW, Incoterms 2010) a/nebo se neuhrazen· kupnÌ cena st·v· (včetně přÌpadnÈ DPH) okamžitě splatnou, a to v přÌpadě, že Z·kaznÌk ani po pÌsemnÈ výzvě ze strany společnosti LTA nezajistÌ do 14 dnů schv·lenÌ dod·vky Z·kaznÌkem resp. neumožnÌ uskuteč- něnÌ dod·vky ze strany společnosti LTA. Po marnÈm uplynutÌ tÈto lhůty je společnost LTA kromě toho opr·vněna uskladnit předmět dod·vky na nebezpečÌ a n·klady Z·kaznÌka. Na ž·dost Z·kaznÌka společnost LTA zbožÌ na n·klady Z·kaznÌka pojistÌ. ß 12 odst. (1) těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek se použije přiměřeně. TotÈž platÌ pro jednoznačně vymezitelnÈ polohotovÈ dÌly v přÌpadě, že z důvodů, za něž odpovÌd· Z·kaznÌk (např. v důsledku opožděnÈho dod·nÌ dod·vek ze strany Z·kaznÌka), dojde k prodlenÌ s výrobou předmětu dod·vky a tÌm k prodlenÌ ohledně sjednanÈho dodacÌ termÌnu.
ß 6 VývoznÌ kontrola
(1) Je-li to nezbytnÈ, je Z·kaznÌk povinen v r·mci svÈ objedn·vky poskytnout veškerÈ požadovanÈ informace ohledně vývozu jÌm objednanÈho zbožÌ, resp. ohledně jeho dalšÌho prodeje tak, aby společnost LTA byla schopna dodržet ustanovenÌ přÌslušných pr·v- nÌch předpisů, jež jsou pro společnost LTA z·vazn· a přÌpadně si vyž·dat nezbytn· povolenÌ apod. PřÌpadn· prodlenÌ, za něž společ- nost LTA neodpovÌd· a k nimž dojde v důsledku nezbytnÈ vývoznÌ kontroly, nejdou k tÌži společnosti LTA a sjednan· dodacÌ doba se přiměřeně prodlužuje.
(2) Jestliže i přes přÌslušn· sdělenÌ ze strany Z·kaznÌka přetrv·vajÌ nejasnosti ohledně vývozu zbožÌ nebo ohledně jeho konečnÈho využitÌ a nebudou-li tyto pochybnosti Z·kaznÌkem zcela odstraněny ani na z·kladě dotazu společnosti LTA, je společnost LTA opr·vně- na odstoupit po uplynutÌ dodatečnÈ lhůty v dÈlce 14 dnů od smlouvy. N·roky na n·hradu škody v takovÈm přÌpadě Z·kaznÌkovi nepřÌslu- šejÌ.
(3) Vzniknou-li společnosti LTA v důsledku nespr·vných či ne˙pl- ných informacÌ poskytnutých Z·kaznÌkem škody nebou budou-li vůči společnosti LTA v tÈto souvislosti uplatněny jinÈ n·roky nebo dojde- li v tÈto souvislosti k zah·jenÌ řÌzenÌ ze strany org·nů st·tnÌ moci, nahradÌ Z·kaznÌk společnosti LTA na jejÌ prvnÌ výzvu veškerou souvisejÌcÌ škodu a poskytne na svÈ n·klady společnosti LTA pod- poru v obraně před takovými n·roky, resp. v řÌzenÌch zah·jených v tÈto souvislosti.
(4) Je-li pro vývoz zbožÌ společnosti LTA zapotřebÌ povolenÌ, sjed- n·v· se ˙činnost smlouvy s výhradou udělenÌ přÌslušnÈho povolenÌ.
ß 7 Přechod nebezpečÌ
(1) NebezpečÌ nahodilÈ zk·zy či nahodilÈho zhoršenÌ přech·zÌ v přÌpadě dod·vek ze z·vodu ve Středokluk·ch (EXW, Incoterms 2010) na Z·kaznÌka v okamžiku, kdy společnost LTA Z·kaznÌka informuje, že je zbožÌ připraveno k odběru. To platÌ i tehdy, posktujÌ- li se dÌlčÌ plněnÌ nebo pokud se společnost LTA zav·zala ke zvl·ště sjednaným plněnÌm (např. uvedenÌ do provozu), kter· teprve budou poskytnuta.
(2) NenÌ-li dod·vka činěna ze z·vodu ve Středokluk·ch (EXW, Incoterms 2010), přech·zÌ nebezpečÌ nahodilÈ zk·zy a nahodilÈho zhoršenÌ v okamžiku před·nÌ zasÌlateli, dopravci nebo osobě jinak určenÈ k provedenÌ odesl·nÌ. Ocitne-li se Z·kaznÌk v prodlenÌ s převzetÌm zbožÌ, přech·zÌ nebezpečÌ nahodilÈ zk·zy a nahodilÈho zhoršenÌ na Z·kaznÌka v okamžiku, kdy společnost LTA nabÌdne před·nÌ přÌslušnÈho zbožÌ.
ß 8 Výhrada vlastnickÈho pr·va
(1) Společnost LTA si vyhrazuje vlastnickÈ pr·vo k veškerÈmu dodanÈmu zbožÌ do okamžiku, kdy Z·kaznÌk uhradÌ všechny sou- časnÈ a budoucÌ pohled·vky z uzavřenÈ smlouvy a běžnÈho ob- chodnÌho vztahu, vzniklÈ z jakÈhokoli pr·vnÌho důvodu.
(2) Z·kaznÌk se zavazuje, že o zbožÌ dodanÈ s výhradou vlastnickÈ- ho pr·va bude pečovat a ř·dně je pojistÌ a tuto skutečnost na pož·- d·nÌ prok·že. N·roky Z·kaznÌka vzniklÈ v přÌpadě škody vůči svÈ pojišťovně nebo třetÌm osob·m Z·kaznÌk již dnes postupuje společ-
nosti LTA. Společnost LTA toto postoupenÌ přijÌm·.
(3) Ke zbožÌ, na něž se vztahuje výhrada vlastnickÈho pr·va, nesmÌ být před ˙plným uhrazenÌm zajištěných pohled·vek zřÌzeno z·stavnÌ pr·vo ve prospěch třetÌch osob a ani nesmÌ být poskytnuto jako jistota třetÌm osob·m formou zajišťovacÌho převodu vlastnickÈho pr·va. Dojde-li k tomu, že třetÌ osoby budou mÌt přÌstup ke zbožÌ n·ležejÌcÌmu společnosti LTA nebo hrozÌ-li takovÈ nebezpečÌ, je Z·kaznÌk povinen společnost LTA neprodleně pÌsemně vyrozumět a je povinen rovněž neprodleně vhodnou formou upozornit třetÌ osoby na výhradu vlastnickÈho pr·va. Opomine-li Z·kaznÌk tyto povinnosti, je na pož·d·nÌ povinen poskytnout společnosti LTA všechny infor- mace nezbytnÈ a vhodnÈ k uplatněnÌ jejÌch pr·v a poskytnout jÌ veškerou nezbytnou součinnost. Z·kaznÌk nese všechny x·xxxxx, jež musÌ být vynaloženy k odstraněnÌ přÌstupu třetÌch osob ke zbožÌ společnosti LTA podlÈhajÌcÌmu výhradě vlastnickÈho pr·va a k opětovnÈmu pořÌzenÌ tohoto zbožÌ, nebude-li možnÈ toto zbožÌ od přÌslušnÈ třetÌ osoby zÌskat zpět.
(4) V přÌpadě jedn·nÌ Z·kaznÌka v rozporu se smlouvou, zejmÈna v přÌpadě prodlenÌ s platbou, je společnost LTA opr·vněna odstoupit od smlouvy v souladu s ustanovenÌmi z·kona a požadovat na z·- kladě výhrady vlastnickÈho pr·va a v důsledku odstoupenÌ vr·cenÌ zbožÌ. NeuhradÌ-li Z·kaznÌk splatnou kupnÌ cenu, je společnost LTA opr·vněna uplatnit tato pr·va pouze v přÌpadě, jestliže společnost LTA před tÌm Z·kaznÌkovi marně poskytla přiměřenou lhůtu k platbě nebo nenÌ-li poskytnutÌ takovÈ lhůty ze z·kona nezbytnÈ. Škody a n·klady, kterÈ vzniknou společnosti LTA v důsledku odstoupenÌ od smlouvy, zejmÈna n·klady na dopravu, je povinen uhradit Z·kaznÌk.
(5) Z·kaznÌk je opr·vněn zbožÌ, na něž se vztahuje výhrada vlast- nickÈho pr·va, v r·mci ř·dnÈ obchodnÌ činnosti d·le prodat a/nebo zpracovat; toto opr·vněnÌ může společnost LTA kdykoliv odvolat. V tÈto souvislosti patÌ tato ustanovenÌ:
(a) Výhrada vlastnickÈho pr·va se v z·konem nejvýše přÌpustnÈm rozsahu vztahuje na výrobky vzniklÈ zpracov·nÌm, smÌsenÌm či spojenÌm zbožÌ společnosti LTA v jejich plnÈ hodnotě, přičemž za jejich výrobce bude považov·na společnost LTA. Zůstane-li v přÌpadě zpracov·nÌ, smÌsenÌ či spojenÌ se zbožÌm třetÌch osob zachov·no jejich vlastnickÈ pr·vo k tomuto zbožÌ, nabude společ- nost LTA spoluvlastnictvÌ v poměru fakturačnÌch hodnot zpracova- nÈho, smÌsenÈho či spojenÈho zbožÌ. V dalšÌm platÌ pro vzniklý výrobek totÈž, co pro předměty dodanÈ s výhradou vlastnickÈho pr·va.
(b) Z·kaznÌk již nynÌ postupuje všechny pohled·vky za třetÌmi osobami vzniklÈ z dalšÌho prodeje či z jiných pr·vnÌch důvodů (zejmÈna z pojištěnÌ a/nebo nedovolenÈho jedn·nÌ), a to v plnÈ výši, resp. ve výši přÌpadnÈho spoluvlastnickÈho podÌlu společnosti LTA dle shora uvedenÈho pÌsmene (a) jako jistotu společnosti LTA. Společnost LTA toto postoupenÌ přijÌm·. Povinnosti Z·kaznÌka uvedenÈ v předchozÌm odstavci (3) platÌ rovněž ve vztahu k postoupeným pohled·vk·m.
(c) X·xxxxXx je zmocněn vym·hat pohled·vku vedle společnosti LTA. Společnost LTA se zavazuje, že pohled·vku nebude vym·hat, pokud bude Z·kaznÌk plnit svÈ platebnÌ z·vazky vůči společnosti LTA, neocitne-li se v prodlenÌ s platbou, nebude-li pod·n insolvenčnÌ n·vrh, nebude-li takový n·vrh pro nedostatek majetku zamÌtnut, přÌp. nevyskytne-li se jiný nedostatek ohledně jeho schopnosti plnit. V opačnÈm přÌpadě je Z·kaznÌk povinen sdělit společnosti LTA na pož·d·nÌ informace o postoupených pohled·vk·ch a dlužnÌcÌch, poskytnout všechny informace nezbytnÈ k vym·h·nÌ a předat souvi- sejÌcÌ dokumenty a informovat dlužnÌky (třetÌ osoby) o postoupenÌ.
(6) Společnost LTA na z·kladě vlastnÌho uv·ženÌ uvolnÌ jistoty, jež jÌ přÌslušejÌ, na ž·dost Z·kaznÌka v přÌpadě, že jejich realizovateln· hodnota přes·hne hodnotu zajištěných pohled·vek o vice než 10%.
ß 9 Z·ruka za vady
(1) Společnost LTA zaručuje, že dodaný předmět splňuje smluvně
sjednanÈ vlastnosti.
(2) Z·kaznÌk je povinen přezkoumat, zda-li předmět dod·vky nevy- kazuje vady, a to neprodleně po dod·nÌ předmětu dod·vky na mÌsto instalace.
(3) Z·kaznÌk je povinen informovat společnost LTA o vadě v pÌsem- nÈ formě neprodleně potÈ, co ji zjistÌ. V reklamaci musÌ být vada podrobně pops·na. Reklamace musÌ být uplatněna do 10 dnů od okamžiku, kdy Z·kaznÌk vadu zjistil či ji mohl zjistit. Neinformuje-li
Z·kaznÌk společnost LTA v pÌsemnÈ formě o vadě během shora
uvedenÈ lhůty, Z·kaznÌk svůj n·rok ze z·ruky ztr·cÌ.
(4) Vyskytnou-li se menšÌ odchylky, kterÈ jsou v r·mci zvyklostÌ v přÌslušnÈm odvětvÌ nebo mezi smluvnÌmi stranami obvykle akcep- tov·ny, platÌ předmět dod·vky za dodaný v souladu se smlouvou.
(5) Společnost LTA dle svÈ volby a pro Z·kaznÌka bez˙platně nově dod· dÌly předmětu dod·vky, kterÈ byly při přechodu nebezpečÌ vadnÈ, nebo je nahradÌ bezvadnými dÌly. Společnost LTA je opr·v- něna prov·dět opravu vady i opakovaně a dle svÈho uv·ženÌ přejÌt od opravy k provedenÌ n·hradnÌ dod·vky.
(6) Z·ručnÌ doba ohledně předmětu dod·vky činÌ 12 měsÌců.
(7) Zač·tek z·ručnÌ doby počÌn· okamžikem konečnÈ přejÌmky; zpozdÌ-li se konečn· přejÌmka z důvodů, za něž odpovÌd· Z·kaznÌk, činÌ z·ručnÌ doba nejvýše 15 měsÌců ode dne ozn·menÌ připrave- nosti k odběru či expedici nebo v přÌpadě absence takovÈho ozn·- menÌ počÌnaje dod·nÌm. Uvede-li Z·kaznÌk filtry do výrobnÌho pro- vozu dřÌve, než dojde ke konečnÈ přejÌmce, začÌn· z·ručnÌ doba již dnem uvedenÌ do provozu ze strany Z·kaznÌka.
Vyskytne-li se během z·ručnÌ doby vada, kterou společnost LTA odstranÌ s výslovným uzn·nÌm pr·vnÌ povinnosti dod·nÌm vadnÈho dÌlu (tj. novou dod·vkou) nebo opravou, začÌn· z·ručnÌ doba ohled- ně nově dodanÈho nebo opravenÈho dÌlu běžet znovu, pokud je z·ručnÌ plněnÌ dodavatelem poskytnuto s výslovným uzn·nÌm pr·vnÌ povinnosti; z·ručnÌ doba ohledně nově dodanÈho nebo opravenÈho dÌlu však činÌ maxim·lně 18 měsÌců od konečnÈ přejÌmky předmětu dod·vky, v přÌpadě uvedenÌ filtru do provozu před provedenÌm konečnÈ přejÌmky maxim·lně 18 měsÌců ode dne uvedenÌ filtru do provozu.
Ohledně dÌlů (č·stÌ) předmětu dod·vky, kterÈ nejsou dotčeny n·- hradnÌ dod·vkou či opravou, z·ručnÌ doba neběžÌ po dobu, po kterou je předmět dod·vky v důsledku n·hradnÌ dod·vky či opravy mimo provoz.
(8) Pro provedenÌ všech oprav a n·hradnÌch dod·vek, jež společ- nost LTA považuje za nezbytnÈ, poskytne Z·kaznÌk po vyrozuměnÌ společnosti LTA nezbytný čas a přÌležitost. Pouze v nalÈhavých přÌpadech ohroženÌ bezpečnosti provozu, přÌp. za ˙čelem obrany před ne˙měrně vysokými škodami, o čemž musÌ být společnost LTA ihned vyrozuměna, m· Z·kaznÌk pr·vo vadu s·m odstranit nebo ji nechat odstranit třetÌmi osobami a požadovat po společnosti LTA n·hradu nezbytných a přiměřených n·kladů.
(9) Z n·kladů bezprostředně souvisejÌcÌch s opravou či n·hradnÌ dod·vkou nese společnost LTA – uk·že-li se reklamace jako opr·v- něn· – n·klady na n·hrazovaný dÌl včetně n·kladů na zasl·nÌ. Společnost LTA kromě toho nese n·klady na demont·ž a mont·ž a n·klady na přÌpadně nezbytnÈ poskytnutÌ montÈrů a pomocných sil včetně cestovnÌch výdajů, a to za předpokladu, že tÌm nedojde k ne˙měrnÈmu zatÌženÌ společnosti LTA.
(10) Z·kaznÌk je v r·mci ustanovenÌ z·kona opr·vněn odstoupit od smlouvy v přÌpadě, že společnost LTA – s přihlÈdnutÌm k výjimečným přÌpadům stanoveným z·konem – nech· marně uplynout přiměřenou lhůtu, kter· jÌ byla stanovena pro opravu či n·hradnÌ dod·vku v souvislosti s vadou věci. Je-li vada pouze ne- podstatn· a nelze-li po společnosti LTA spravedlivě požadovat n·hradnÌ plněnÌ, n·ležÌ Z·kaznÌkovi pouze pr·vo na slevu ze smluv- nÌ ceny. XxxxX n·roky se řÌdÌ ustanovenÌm ß 11 těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek.
(11) Společnost LTA odpovÌd· za způsobilost předmětu dod·vky k použitÌ pouze tehdy, je-li předmět dod·vky použÌv·n Z·kaznÌkem za smluvně předvÌdaných provoznÌch podmÌnek a i jinak v souladu se smlouvou. Z·kaznÌk m· zejmÈna tyto povinnosti: je povinen dodržovat vešker· ustanovenÌ n·vodů na obsluhu a ˙držbu a pro- v·dět školenÌ person·lu, kterÈ mu bude přÌpadně nabÌdnuto společ- nostÌ LTA.
Společnost LTA kromě toho neodpovÌd· za to, pokud se Z·kaznÌk odchýlÌ od pÌsemných instrukcÌ společnosti LTA.
Z·ruka se rovněž mimo jinÈ nevztahuje na tyto přÌpady: nevhodnÈ či neodbornÈ použitÌ předmětu dod·vky; vadn· či neodborn· mont·ž, instalace, vadnÈ či neodbornÈ uvedenÌ do provozu Z·kaznÌkem a/nebo třetÌmi osobami; vadn· či nedbal· obsluha, nespr·vnÈ či nedbalÈ nakl·d·nÌ nebo uskladněnÌ; ˙držba neprov·děn· ř·dným způsobem; vadn· oprava proveden· Z·kaznÌkem či třetÌmi osobami; nevhodný či znečištěný nebo z jinÈho důvodu chybný materi·l (pro- voznÌ l·tky, suroviny a pomocnÈ l·tky) pro výrobnÌ provoz; vadnÈ
stavebnÌ pr·ce, nevhodn· z·kladov· půda, chemickÈ, elektroche- mickÈ či elektrickÈ vlivy – ledaže za shora uvedenÈ okolnosti odpo- vÌd· společnost LTA.
Odpovědnost společnosti LTA za vady se d·le nevztahuje na běžnÈ opotřebenÌ či ˙bytky nebo škody vyvolanÈ korodujÌcÌm materi·lem, nevhodnými rozpouštědly, nevhodnými provoznÌmi l·tkami a mazi- vy, nevhodnými surovinami či nevhodným nebo vadně nainstalova- ným z·sobov·nÌm energiemi či vodou, pokud tyto dod·vky činÌ Z·kaznÌk a/nebo za ně společnost LTA neodpovÌd·. Společnost LTA kromě toho neodpovÌd· za vady spočÌvajÌcÌ v konstrukci přede- psanÈ Z·kaznÌkem a d·le za změny/˙pravy provedenÈ na předmětu dod·vky Z·kaznÌkem nebo třetÌmi osobami bez pÌsemnÈho souhla- su společnosti LTA.
(12) V přÌpadě, že Z·kaznÌk či třetÌ osoba provede neodbornou opravu, je vyloučena odpovědnost společnosti LTA za n·sledky a škody z toho vyplývajÌcÌ. TotÈž platÌ pro změny/˙pravy předmětu dod·vky provedenÈ bez předchozÌho souhlasu společnosti LTA. TřetÌmi osobami ve shora uvedenÈm smyslu nejsou společnosti n·ležejÌcÌ do skupiny JUNKER.
(13) Xxx·mÌ-li Z·kaznÌk vadu a vadu, za kterou nese odpovědnost společnost LTA, se nepodařÌ zjistit, je společnost LTA opr·vněna vyfakturovat Z·kaznÌkovi n·klady, výdaje a škody, kterÈ společnosti LTA vznikly touto neopr·vněnou reklamacÌ vady.
(14) Ohledně výrobků, kterÈ společnost LTA odebÌr· od třetÌ osoby
(avšak nikoli od společnosti n·ležejÌcÌ do skupiny JUNKER) pro
˙čely dalšÌho prodeje Z·kaznÌkovi, postupuje společnost LTA všechna pr·va ze z·ruky vůči tÈto třetÌ osobě Z·kaznÌkovi. Společ- nost LTA je d·le povinna převzÌt z·ruku uvedenou ve shora uvede- ných odstavcÌch ve prospěch Z·kaznÌka, avšak za předpokladu, že se Z·kaznÌk předtÌm marně pokoušel prosadit postoupen· pr·va ze z·ruky vůči přÌslušnÈ třetÌ osobě.
ß 10 Odpovědnost za porušenÌ pr·v souvisejÌcÌch s autorskými pr·vy a jinými pr·vy duševnÌho nebo průmyslovÈho vlastnictvÌ
(1) Společnost LTA poskytuje z·ruku, že v okamžiku přechodu nebezpečÌ v mÌstě instalace předmětu dod·vky neexistujÌ ž·dnÈ patenty či jin· pr·va duševnÌho nebo průmyslovÈho vlastnictvÌ třetÌch osob, jež by mohly být ve vztahu k předmětu dod·vky v r·mci použitÌ v souladu se sjednaným ˙čelem použitÌ uplatněny. Ustano- venÌ ß 9 odst. (3) až (10) a v ß 9 odst. (14) těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek se použijÌ přiměřeně.
(2) Odpovědnost společnosti LTA je vyloučena, bude-li porušen patent nebo xxx· xx·va duševnÌho nebo průmyslovÈho vlastnictvÌ třetÌch osob proto, že společnost LTA dodržela design, jenž jÌ byl Z·kaznÌkem poskytnut nebo že dodržela pokyn, jenž jÌ byl udělen ze strany Z·kaznÌka, nebo proto, že předmět dod·vky byl použit urči- tým způsobem, k určitÈmu ˙čelu, v určitÈ zemi, ve spojenÌ s jinými výrobky či jiným programovým vybavenÌm (softwarem), jestliže tato skutečnost nebyla společnosti LTA při uzavřenÌ smlouvy sdělena.
(3) X·xxxxXx je povinen pÌsemně informovat společnost LTA během doby jejÌ odpovědnosti v co nejdřÌve možnÈm okamžiku v přÌpadě, bude-li někter· třetÌ osoba tvrdit, že jÌ ohledně předmětu dod·vky svědčÌ patent nebo jinÈ pr·vo duševnÌho nebo průmyslovÈho vlast- nictvÌ nebo uplatnÌ-li n·roky soudnÌ či mimosoudnÌ cestou. PředtÌm, než Z·kaznÌk jakýkoli n·rok uplatněný třetÌ osobou soudně či mi- msoudně uzn·, poskytne společnosti LTA přÌležitost k vyj·dřenÌ jejÌho stanoviska. Z·kaznÌk musÌ společnosti LTA na pož·d·nÌ udělit opr·vněnÌ vÈst jedn·nÌ či pr·vnÌ spor s přÌslušnou třetÌ osobou na vlastnÌ ˙čet a na vlastnÌ odpovědnost. Z·kaznÌk odpovÌd· společ- nosti LTA za škodu, kter· jÌ vznikne ze zaviněnÈho porušenÌ shora uvedených povinnostÌ.
(4) Z·kaznÌk zaručuje, že jÌm poskytnutý design nebo jÌm udělenÈ pokyny nepovedou k tomu, že by společnost LTA v důsledku toho porušila při plněnÌ svých smluvnÌch z·vazků patenty či xxx· pr·va duševnÌho nebo průmyslovÈho vlastnictvÌ třetÌch osob. Z·kaznÌk nahradÌ společnosti LTA škody, resp. jÌ na prvnÌ výzvu nahradÌ veškerÈ přiměřenÈ n·klady a škody, kterÈ společnosti LTA vzniknou v důsledku nedodrženÌ tÈto z·ruky.
ß 11 Odpovědnost, omezenÌ odpovědnosti
(1) Společnost LTA odpovÌd· za n·roky na n·hradu škod a n·kladů (d·le jen „N·hrada škody“) Z·kaznÌka způsobených ˙myslně nebo z hrubÈ nedbalosti společnosti LTA včetně ˙myslu či hrubÈ nedbalosti
z·konných z·stupců a pomocnÌků společnosti LTA ve smyslu ß 2914 občanskÈho z·konÌku (NOZ), dle ustanovenÌ z·kona. PorušÌ-li společnost LTA zaviněně podstatnou smluvnÌ povinnost (tj. povin- nost, jejÌž splněnÌ umožňuje ř·dnÈ provedenÌ smlouvy, a v jejÌž dodrženÌ smluvnÌ strana zpravidla spolÈh· a m· mÌt možnost se spolehnout), odpovÌd· společnost LTA rovněž v souladu s ustanovenÌmi z·kona.
(2) Nejde-li o přÌpad ˙myslnÈho porušenÌ smlouvy, je povinnost společnosti LTA k N·hradě škody omezena na předvÌdatelnou, typicky vznikajÌcÌ škodu.
(3) Odpovědnost společnosti LTA je omezena na přÌmÈ věcnÈ škody (tj. škody na dodanÈm zbožÌ samotnÈm). Za nepřÌmÈ škody a n·- slednÈ škody (např. odst·vka výroby, výpadek v užÌv·nÌ, ušlý zisk, smluvnÌ sankce, škody vzniklÈ na zpracovaných předmětech apod.) společnost LTA neodpovÌd·.
(4) Společnost LTA kromě toho odpovÌd· pouze za takovÈ škody, kterÈ vzniknou v průběhu z·ručnÌ doby dle ß 9 těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek a kterÈ Z·kaznÌk s uvedenÌm popisu škody sdělÌ společnosti LTA v pÌsemnÈ formě bez zbytečnÈ- ho odkladu po vzniku přÌslušnÈ škody.
(5) Poruchy vych·zejÌcÌ ze sfÈry vlivu Z·kaznÌka a vedoucÌ k problÈmům ohledně výstupu předmětu dod·vky dodanÈho společ- nostÌ LTA (např.: chyba Z·kaznÌka při obsluze / opominutÌ poskytnu- tÌ součinnosti, kterÈ povede k výpadku filtrů nebo k nedodrženÌ jakostnÌch parametrů), spadajÌ výhradně do oblasti nebezpečÌ a odpovědnosti Z·kaznÌka. Z·kaznÌk musÌ včas zajistit, aby ve sjed- naný okamžik byly splněny všechny podmÌnky pro ř·dný provoz předmětu dod·vky; za poruchy pramenÌcÌ ze sfÈry vlivu Z·kaznÌka a za vady a škody zapřÌčiněnÈ Z·kaznÌkem nebo person·lem poskyt- nutým ze strany Z·kaznÌka, společnost LTA neodpovÌd·, ledaže jsou tyto poruchy, vady a škody založeny na chybných pokynech společnosti LTA.
(6) Poskytne-li společnost LTA technickÈ informace nebo poraden- skÈ služby a tyto informace či poradenskÈ služby nespadajÌ do rozsahu plněnÌ společnosti LTA, kterÈ bylo smluvně sjedn·no a k němuž je společnost LTA povinna, jsou tyto informace či poraden- skÈ služby poskytnuty bez˙platně a s vyloučenÌm jakÈkoli odpověd- nosti.
(7) Odpovědnost společnosti LTA za škody je omezena na rozsah pojistnÈho krytÌ dle pojištěnÌ odpovědnosti za škodu způsobenou provoznÌ činnostÌ sjednanÈho společnostÌ LTA.
(8) Výluky a omezenÌ odpovědnosti vyplývajÌcÌ ze shora uvedených ustanovenÌ těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek neplatÌ v přÌpadě n·roků na N·hradu škody vzniklých v důsledku
˙myslnÈho či hrubě nedbalostnÌho jedn·nÌ, v přÌpadě zaviněnÈho poškozenÌ či ˙jmy na zdravÌ a životě a v přÌpadě n·roků z ustanovenÌ ß 2939 a n·sl. občanskÈho z·konÌku (NOZ) o odpo- vědnosti za škody způsobenÈ vadou výrobku. Výluky a omezenÌ odpovědnosti se rovněž nepoužijÌ v přÌpadě, jestliže společnost LTA lstivě zamlčela některou vadu nebo převzala z·ruku za vlastnost předmětu dod·vky.
(9) NenÌ-li shora výslovně upraveno jinak, je odpovědnost společ-
nosti LTA vyloučena v z·konem nejvýše přÌpustnÈm rozsahu.
(10) V mÌře, v jakÈ je vyloučena či omezena odpovědnost společ- nosti LTA, je rovněž vyloučena či omezena (i) odpovědnost z·kon- ných z·stupců, prokuristů a pomocnÌků společnosti LTA, a (ii) odpo- vědnost osob propojených se společnostÌ LTA včetně jejich z·kon- ných z·stupců, prokuristů a pomocnÌků.
ß 12 ZapočtenÌ, zadrženÌ, postoupenÌ
(1) Společnost LTA je opr·vněna provÈst z·počet oproti n·rokům Z·kaznÌka uplatněným vůči společnosti LTA či uplatnit zadržovacÌ pr·vo, a to i v přÌpadě rozdÌlnÈ splatnosti a i tehdy, jestliže přÌslušnÈ n·roky společnosti LTA nebo Z·kaznÌka dosud nejsou splatnÈ.
(2) Z·kaznÌk je opr·vněn provÈst z·počet oproti pohled·vk·m společnosti LTA či vykonat zadržovacÌ pr·vo pouze tehdy, jestliže byly jeho n·roky pravomocně zjištěny, jsou-li nespornÈ nebo byly-li společnostÌ LTA uzn·ny. Kromě toho je opr·vněn k výkonu zadržo- vacÌho pr·va pouze tehdy, je-li jeho vz·jemný n·rok založen na tÈmže smluvnÌm vztahu.
(3) Z·kaznÌk prohlašuje, že souhlasÌ se započtenÌm svých pohled·- vek a z·vazků ze strany společnosti LTA. Společnost LTA může započÌtat rovněž svÈ pohled·vky a z·vazky vůči pohled·vk·m a
z·vazkům společnostÌ n·ležejÌcÌch ke koncernu Z·kaznÌka.
(4) N·roky Z·kaznÌka vůči společnosti LTA nelze bez předchozÌho pÌsemnÈho souhlasu společnosti LTA postoupit.
ß 13 PoužitÌ programovÈho vybavenÌ (softwaru)
Je-li v rozsahu dod·vky obsaženo programovÈ vybavenÌ (software), je Z·kaznÌkovi poskytnuto nevýhradnÌ a nepřevoditelnÈ pr·vo pou- žÌvat dodanÈ programovÈ vybavenÌ (software) včetně souvisejÌcÌ dokumentace. ProgramovÈ vybavenÌ (software) se přenech·v· k užÌv·nÌ na přÌslušnÈm předmětu dod·vky. PoužÌv·nÌ programovÈ- ho vybavenÌ (softwaru) na vÌce než jednom systÈmu je zak·z·no. Z·kaznÌk je opr·vněn rozmnožovat, zpracov·vat, překl·dat nebo upravovat (konvertovat) programovÈ vybavenÌ (sofware) z cÌlovÈho kódu do zdrojovÈho kódu pouze v rozsahu přÌpustnÈm dle z·kona (ßß 65 a n·sl. autorskÈho z·kona). Z·kaznÌk se zavazuje, že ˙daje o výrobci, zejmÈna doložky o výhradě autorskÈho pr·va (copyright), ani neodstranÌ a ani je bez předchozÌho pÌsemnÈho souhlasu spo- lečnosti LTA nepozměnÌ. Xxxxxxx ostatnÌ pr·va k programovÈmu vybavenÌ (softwaru) a k souvisejÌcÌm dokumentacÌm včetně kopiÌ zůst·vajÌ společnosti LTA, přÌp. dodavatelům přÌslušnÈho progra- movÈho vybavenÌ (softwaru). PoskytnutÌ sublicencÌ je nepřÌpustnÈ.
ß 14 Mlčenlivost
Z·kaznÌk je povinen zachovat o všech informacÌch, dokumentech, dokumentacÌch, výkresech, skic·ch a jiných podkladech, know-how a jiných obchodnÌch a provoznÌch tajemstvÌch (d·le jen „DůvěrnÈ informace“) v souvislosti s provedenÌm přÌslušnÈ smlouvy přÌsnou mlčenlivost a bez výslovnÈho souhlasu společnosti LTA nesdělit a ani jinak nezpřÌstupnit DůvěrnÈ informace třetÌm osob·m. Společ- nost LTA bude rovněž zachov·vat mlčenlivost ohledně podkladů Z·kaznÌka.
ß 15 Z·věrečn· ustanovenÌ
(1) Na tyto VšeobecnÈ prodejnÌ a dodacÌ podmÌnky a veškerÈ pr·vnÌ vztahy mezi smluvnÌmi stranami či jejich přÌslušnými pr·vnÌmi n·- stupci se použije výhradně pr·vo ČeskÈ republiky s vyloučenÌm
⁄mluvy OSN o smlouv·ch o mezin·rodnÌ koupi zbožÌ a
s vyloučenÌm ustanovenÌ mezin·rodnÌho pr·va soukromÈho.
(2) MÌstem plněnÌ jsou Středokluky. Ohledně veškerých sporů ze všech smluvnÌch vztahů, na něž se použijÌ tyto VšeobecnÈ prodejnÌ a dodacÌ podmÌnky, je přÌslušným soudem OkresnÌ soud v Kladně, je-li věcně přÌslušný okresnÌ soud, přÌp. Krajský soud v Praze, je-li věcně přÌslušný krajský soud. Společnost LTA je však opr·vněna obr·tit se rovněž na soud přÌslušný dle sÌdla Z·kaznÌka.
(3) Jsou-li někter· ustanovenÌ těchto Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek či přÌslušnÈ smlouvy uzavřenÈ mezi stranami neplatn· nebo se neplatnými stanou, nenÌ tÌm dotčena platnost Všeobecných prodejnÌch a dodacÌch podmÌnek či přÌslušnÈ smlouvy jako celku. Strany se zavazujÌ, že nahradÌ neplatn· ustanovenÌ takovými ustanovenÌmi, kter· se pr·vně přÌpustným způsobem blÌžÌ
˙prav·m neplatných ustanovenÌ. TotÈž platÌ pro přÌpadnÈ mezery. Za ˙čelem vyplněnÌ mezer se strany zavazujÌ, že budou usilovat o takovou ˙pravu, kter· se nejvÌce blÌžÌ tomu, co by strany dle smyslu a ˙čelu bývaly sjednaly, pokud by si byly tÈto skutečnosti vědomy.