Sdružené pojištění vozidel
Sdružené pojištění vozidel
Informační dokument o pojistném produktu IPIDPMV-R-11/2022 Stručná informace o zpracování osobních údajů
Předsmluvní informace PIPMV-R-11/2022 Všeobecné pojistné podmínky VPPPMV-R-11/2022 Oceňovací tabulky
6.10.001 11.2022 v04
Rychlý přesun tam
a zpět pomocí tlačítka obsah
Obsah: Strana
Informační dokument o pojistném produktu IPIDPMV-R-11/2022 3
Stručná informace o zpracování osobních údajů 5
Předsmluvní informace k sjednávanému sdruženému pojištění vozidel
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění vozidel VPPPMV-R-11/2022 15
Oddíl II. Pojištění přímá likvidace? 20
Oddíl III. Společná ustanovení pro havarijní a doplňková pojištění 21
Oddíl IV. Havarijní pojištění 23
Xxxxx X. Xxxxxxxxx pojištění 24
Pododdíl 1. Pojištění „Odcizení vozidla“ 24
Pododdíl 2. Pojištění „Živelní událost“ 24
Pododdíl 3. Pojištění „Všechna skla“ 24
Pododdíl 4. Pojištění „Zavazadla“ a „Zavazadla při dopravní nehodě“ 24
Pododdíl 5. Pojištění „Půjčovné během opravy vozidla“ 25
Pododdíl 6. Pojištění „GAP“ 25
Pododdíl 7. Pojištění „Střet se zvířetem“ 26
Pododdíl 8. Pojištění „Poškození vozidla zvířetem“ 26
Pododdíl 9. Pojištění „Poškození vozidla při zaviněné dopravní nehodě“ 26
Pododdíl 10. Pojištění „Odpovědnost cyklisty“ 27
Pododdíl 11. Pojištění asistence 27
Pododdíl 12. Úrazové pojištění dopravovaných osob 31
Oceňovací tabulky pro stanovení výše pojistného plnění z úrazového pojištění 34
2 | Obsah 6.10. 001 11.2022 v04
Sdružené pojištění vozidel
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost:
Generali Česká pojišťovna a.s. Česká republika
Produkt:
Povinné ručení Havarijní pojištění Doplňková pojištění Pojištění asistence
Úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující
Tento dokument (IPIDPMV-R-11/2022) poskytuje pouze zjednodušený stručný přehled základních vlastností pojištění. Úplné informace o produktu najdete v předsmluvních informacích, pojistných podmínkách a pojistné smlouvě, kde je uveden i konkrétní rozsah pojištění (ne všechna v tomto dokumentu uvedená pojištění musí být v pojistné smlouvě zároveň sjednána).
O jaký druh pojištění se jedná?
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
Povinné ručení
výší limitů ujednaných v pojistné smlouvě, přičemž:
– limit pro újmu na zdraví nebo usmrcení je nejméně 35 milionů Kč na každého zraněného nebo usmrceného
– limit pro poškození, zničení, ztrátu věci nebo
v případě ušlého zisku nejméně 35 milionů bez ohledu na počet poškozených
Havarijní pojištění
horní hranicí pojistného plnění je pojistná částka nebo limit pojistného plnění uvedené v pojistné smlouvě, které stanoví pojistník na vlastní odpovědnost
Doplňkové Pojištění asistence
rozsah pojištění asistence a limity pojistného plnění pro jednotlivé varianty asistence jsou uvedeny v tabulkách pro pojištění asistence
v pojistných podmínkách
Doplňkové úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující
pojistnými částkami za smrt, trvalé následky nebo příp. dobu nezbytného léčení, které jsou ujednány v pojistné smlouvě
Na co se pojištění nevztahuje?
Povinné ručení
újma na zdraví, kterou utrpěl řidič vozidla, které způsobilo dopravní nehodu
škoda vzniklá na vozidle, které způsobilo dopravní nehodu a škoda na věcech tímto vozidlem přepravovaných
Havarijní pojištění
nesprávná obsluha nebo údržba vozidla
řízení bez příslušného řidičského oprávnění, po požití či užití alkoholu, drog nebo léku se zákazem řízení
Doplňkové pojištění Asistence
služby provedené bez předchozího souhlasu pojistitele
služby poskytnuté nad rámec pojištěných služeb
Doplňkové úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující
řízení bez řidičského oprávnění
řízení po požití či užití alkoholu, drog nebo léku nebo odmítnutí zkoušky na tyto látky
Výčet veškerých výluk je uveden v pojistných podmínkách.
Co je předmětem pojištění?
Povinné ručení
pojištění odpovědnosti za újmu na zdraví, usmrcení
poškození, zničení nebo ztrátu věci či ušlý zisk způsobené provozem vozidla
Havarijní a doplňková pojištění
v havarijním pojištění je předmětem pojištění vznik škody na pojištěné věci (vozidlo, skla, zavazadla) v případě pojistných nebezpečí havárie, vandalismu, odcizení nebo živelní události
pojištění je poskytováno v několika variantách dle rozsahu krytí pojistných nebezpečí
u doplňkových pojištění je předmětem pojištění vznik škody na:
sklech vozidla, zavazadlech ve vozidle stojícím vozidle způsobené zvířetem vozidle v důsledku střetu se zvířetem
úhrada půjčovného za náhradní vozidlo během opravy vozidla
úhrada pořizovací ceny vozidla při jeho odcizení či zničení
poškození vozidla při zaviněné dopravní nehodě újmy způsobené pojištěným cyklistou
Doplňkové pojištění Asistence
nepojízdnost vozidla nebo jeho technická nezpůsobilost k provozu. Pojistná nebezpečí jsou uvedena v pojistných podmínkách
podle rozsahu pojištění asistence vzniká
v případě pojistné události nárok na následující asistenční služby:
příjezd mechanika a oprava na místě odtah nepojízdného vozidla repatriace vozidla
náhradní ubytování či přeprava osob náhradní vozidlo
Doplňkové úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující
smrt nebo trvalé následky v důsledku úrazu pojištěného, k nimž došlo při provozu vozidla a příp. doba nezbytného léčení
Povinné ručení, havarijní a doplňková pojištění a pojištění asistence jsou pojištění soukromá a sjednávají se jako pojištění škodová. Úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění obnosové.
Přehled sjednaného pojištění naleznete v pojistné smlouvě, rozsah jednotlivých pojištění je uveden v pojistných podmínkách. | Pojistné krytí nelze poskytnout ve státech, vůči nimž jsou uplatňovány závazné mezinárodní sankce. Aktuální seznam zemí je na xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx-xxxx-xxxx. Výčet veškerých omezení je uveden v pojistných podmínkách. | |
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí? Povinné ručení v členských státech Evropského hospodářského prostoru a dalších státech vyznačených na Zelené kartě Ostatní pojištění geografické území Evropy a Turecka, s výjimkou Arménie, Ázerbájdžánu, Běloruska, Gruzie, Moldavska, Ruska a Ukrajiny, pokud není v pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách uvedeno jinak | ||
Jaké mám povinnosti? – Řádně a včas hradit pojistné – Seznámit každého pojištěného a další oprávněné osoby s obsahem pojistné smlouvy a s tím, jakým způsobem jsou zpracovávány jejich osobní údaje – Oznámit jakoukoliv změnu nebo zánik pojistného rizika a pojistného zájmu, změnu podstatných skutečností (například změnu jména, příjmení, názvu, adresy, elektronické adresy, dále úpadek nebo hrozící úpadek) – Činit veškerá opatření nutná k předcházení vzniku škodní události, a pokud tato přesto nastane, k minimalizaci jejího rozsahu a následků – Oznámit bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 30 dnů od okamžiku zjištění škodní události, pojistiteli, že škodní událost nastala – Při uplatnění práva na pojistné plnění předložit veškeré doklady požadované pojistitelem – Umožnit pojistiteli nebo jí pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění – Pojistiteli sdělit, že poškozený uplatnil proti pojištěnému právo na náhradu škody či újmy, postupovat podle pokynů pojistitele – Nesmím bez souhlasu pojistitele uzavřít dohodu o narovnání nebo umožnit uznání dluhu v jakékoliv formě – Nesmím uzavřít soudní smír ani zapříčinit vydání rozsudku pro uznání nebo pro zmeškání – Nesmím bez písemného souhlasu pojistitele postoupit právo na pojistné plnění ze soukromého pojištění třetí osobě U jednotlivých pojištění existují také další povinnosti | Povinné ručení – písemně oznámit pojistiteli, že došlo ke škodné události a předložit vyplněný a podepsaný Záznam o dopravní nehodě – poškozenému předat své jméno, příjmení a bydliště, název a sídlo, pojistitele, číslo pojistné smlouvy a registrační značku vozidla Havarijní pojištění – umožnit pojistiteli prohlídku vozidla a pořízení fotodokumentace – při uzavření pojistné smlouvy či při vzniku pojistné události – na vyžádání předložit doklad o skutečné výši nákladů na opravu vozidla a další doklady nutné pro výpočet pojistného plnění Doplňkové pojištění Asistence – žádost o poskytnutí asistenčních služeb podat telefonicky na čísle určeném pojistitelem – poskytnout poskytovateli asistence potřebnou součinnost pro poskytnutí asistenčních služeb Doplňkové úrazové pojištění řidiče i ostatních osob – vyhledat po úrazu lékařské ošetření, léčit se podle pokynů lékaře – předložit při uplatnění práva na pojistné plnění pojistitelem požadované příslušné doklady Výčet veškerých povinností je uveden v pojistných podmínkách. | |
Kdy a jak provádět platby? Není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, pojistné lze sjednat jako běžné, které se platí po sjednanou dobu trvání pojištění. Běžné pojistné je splatné vždy k prvnímu dni příslušného pojistného období. V pojistné smlouvě může být ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách (měsíční, čtvrtletní nebo pololetní). Výše, způsob a frekvence placení pojistného jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojistné lze hradit bankovním převodem. | ||
Kdy pojistné krytí začíná a končí? Pojištění kryje pojistné události, ke kterým dojde v době trvání pojištění. Pojištění začíná dnem sjednaným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím, přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Pojištění může skončit dříve, zejména odstoupením od pojistné smlouvy, výpovědí, dohodou, marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce o zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části, zánikem pojistného zájmu. Pojištění sjednané na dobu určitou skončí rovněž uplynutím pojistné doby. | ||
Jak mohu smlouvu vypovědět? Pojištění máte právo vypovědět například po uzavření pojistné smlouvy výpovědí doručenou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; po vzniku pojistné události výpovědí doručenou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; ke konci pojistného období s tím, že bude-li výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne toto pojistné období, zanikne pojištění ke konci následujícího pojistného období. Máte také právo od pojistné smlouvy odstoupit, a to zejména v případě pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku nebo pokud byla smlouva uzavřena mimo obchodní prostory pojistitele, do čtrnácti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne sdělení pojistných podmínek, pokud k tomuto sdělení dojde na vaši žádost po uzavření pojistné smlouvy. |
4 | Informační dokument o pojistném produktu 99.6.10.002 11.2022 v05
Stručná informace o zpracování osobních údajů při sjednávání a změnách pojištění
V tomto dokumentu xxxxxx Xxx rádi stručně seznámili s tím, jak nakládáme s Xxxxxx osobními údaji při sjednávání a změnách pojištění. Podrobnosti naleznete na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx v sekci Osobní údaje, nebo Vám je rádi poskytneme na vyžádání ve všech našich obchodních místech.
Kdo je správcem Vašich údajů?
Správcem Vašich osobních údajů je Generali Česká pojišťovna a.s., IČO 452 72 956, se sídlem Spálená
75/16, Nové Město, 110 00 Praha 1.
Jaké údaje o Vás zpracováváme?
Zpracováváme následující osobní údaje:
– Vaše identifikační a kontaktní údaje (e-mailová ad- resa a telefonní číslo nejsou povinné údaje s výjimkou sjednání pojištění na internetu nebo distančním způso- xxx, pokud nám je však poskytnete, bude naše komu- nikace rychlejší a efektivnější),
– sociodemografické údaje (např. věk, povolání),
– údaje z naší vzájemné komunikace,
– údaje o využívaných produktech a službách,
– údaje o platební morálce, bonitě a důvěryhodnosti,
– platební údaje (např. údaj o zaplaceném nebo dlužném pojistném, číslo účtu apod.),
– biometrické údaje obsažené v biometrickém podpisu,
– další specifické údaje potřebné k realizaci sjednaného produktu.
Proč zpracováváme Vaše osobní údaje a co nás k tomu opravňuje?
Pro přípravu a uzavření smlouvy
Poskytnutí údajů je zcela dobrovolné. Pokud nám však nesdělíte údaje nezbytné pro sjednání pojištění, nemůžeme připravit nabídku pojištění ani s Vámi pojistnou smlouvu (příp. dodatek) uzavřít. Z těchto důvodů potřebujeme znát Vaše identifikační údaje v rozsahu jméno, příjmení, rodné číslo (datum narození) a adresa bydliště. V případě fyzické osoby podnikatele potřebujeme znát též identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
Můžeme Vás také požádat o poskytnutí dalších potřebných údajů dle charakteru Vámi zvoleného produktu. Příklady: údaje o pojišťovaném majetku či vztazích, povolání, příjmech, rizikovém chování, provozovaných sportech, znalostech a zkušenostech v oblasti investic.
Pro plnění smlouvy
Zpracovávat Vaše osobní údaje musíme rovněž kvůli řádné správě pojistných smluv včetně jejich změn, likvidaci pojistných událostí, poskytování asistenčních služeb a naší vzájemné komunikaci. Zpracováváme i další údaje podle toho, jaké produkty využíváte a jaké osobní údaje jste nám sdělili či které jsme zjistili například při likvidaci pojistné události.
Pro plnění právní povinnosti
Některé právní předpisy nám přímo ukládají povinnost zpracovávat Vaše osobní údaje a vybrané údaje předávat dalším subjektům. Jedná se zejména o předpisy upravující distribuci pojištění, pojišťovnictví či opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Také jsme povinni poskytnout součinnost soudům, orgánům činným v trestním řízení, správci daně, České národní bance jako orgánu dohledu, exekutorům apod.
Pro ochranu našich oprávněných zájmů či oprávněných zájmů třetí strany
Osobní údaje zpracováváme z důvodu těchto oprávněných zájmů:
– vyhodnocování a řízení rizik,
– řízení kvality poskytovaných služeb a vztahů se zákazníky,
– příprava nezávazné nabídky či kalkulace výše pojistného, pokud následně nedojde k uzavření smlouvy,
– příprava, sjednání a plnění smluv sjednaných ve Váš prospěch,
– zajištění a soupojištění,
– vnitřní administrativní účely (např. interní evidence, reporting),
– ochrana našich právních nároků (např. při vymáhání dlužného pojistného nebo jiných našich pohledávek, dále v rámci soudních řízení či řízení před orgány mimosoudního řešení sporů, před Českou národní bankou či dalšími orgány veřejné moci),
– prevence a odhalování pojistného podvodu a dalšího protiprávního jednání (např. využití registru platebních informací REPI),
– přímý marketing,
– určení, výkon nebo obhajoba právních nároků (např. Váš biometrický podpis můžeme zpracovávat prostřednictvím technologie pro rozpoznávání biometrických prvků v tomto podpisu obsažených, jako je rychlost, tlak aj. V případě sporu pak prokazujeme, že jste skutečně měli v úmyslu smlouvu či jiný dokument podepsat, a že podpis je skutečně Xxx).
Dochází k automatizovanému rozhodování?
Ano, někdy u nás dochází k automatizovanému rozhodování, včetně profilování.
Automatizované rozhodování je proces, kdy k rozhodnutí dospějeme výhradně bez zapojení lidí. Často k němu dochází právě tehdy, když s námi komunikujete na internetu. Uplatňujeme jej hlavně při vypracování nabídky pojištění a při procesu online sjednání pojistné smlouvy. Funguje to tak, že náš online sjednávací program na základě Vámi zadaných údajů a dalších dostupných informací vyhodnotí, za jakých podmínek Vás pojistíme. Současně vypočítá pojistné, případně pojistnou částku. Tyto procesy směřují ke zvýšení rychlosti a jednoduchosti sjednání a správy pojištění a celkově ke zlepšení našich služeb.
Nechcete, abychom Vaše osobní údaje při sjednání pojištění takto zpracovávali?
Pak místo online sjednavačů využijte naše obchodní místa, kde s Vámi podmínky sjednání pojištění rádi projednáme osobně.
Mohu žádat přezkoumání člověkem?
Ano, v případě automatizovaného rozhodování, včetně profilování, můžete požádat o jeho přezkoumání člověkem.
Komu Vaše osobní údaje předáváme?
Vaše údaje předáváme v odůvodněných případech a pouze v nezbytném rozsahu těmto kategoriím příjemců:
našim zajistitelům a soupojistitelům,
jiným pojišťovnám za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a dalšího protiprávního jednání,
našim smluvním partnerům, např. jiným společnostem ze skupiny Generali v rámci outsourcingu, distributorům, asistenčním službám, samostatným likvidátorům pojistných událostí, lékařům, znalcům, smluvním servisům, poskytovatelům poštovních služeb, callcentrům, advokátům,
jiným subjektům, pokud nám právní předpisy ukládají povinnost údaje předat nebo je to nutné pro ochranu našich oprávněných zájmů (např. soudům, exekutorům, Policii ČR, České kanceláři pojistitelů),
v omezeném rozsahu akcionářům v rámci reportingu.
Předáváme osobní údaje i do zahraničí?
V odůvodněných případech a v nezbytně nutném rozsahu můžeme Vaše osobní údaje předat i do zahraničí, v rámci Evropské unie nebo mimo ni. Může se to týkat také údajů o zdravotním stavu.
Jak dlouho budou Vaše údaje u nás uloženy?
Jednali jsme o nabídce pojištění, ale ke sjednání pojištění nedošlo?
Vaše osobní údaje budeme uchovávat do konce druhého kalendářního roku od naší poslední komunikace.
Sjednali jsme pojištění?
Vaše osobní údaje zpracováváme po dobu trvání pojistné smlouvy a také po dobu trvání soudních sporů a jiných řízení. Po ukončení smlouvy, soudního sporu či jiného řízení uchováváme Vaše osobní údaje po dobu trvání promlčecí lhůty, kdy je možné uplatnit jakýkoliv nárok z ukončené smlouvy. Uchováváme je maximálně 15 let a dále po dobu 1 roku po marném uplynutí promlčecí lhůty jakéhokoliv nároku s ohledem na ochranu našich právních nároků. Kromě toho zpracováváme Vaše osobní údaje též v případě pokračujícího nebo opakovaného finančního plnění z uzavřené smlouvy (např. při vyplácení pojistného plnění formou renty).
Pokud nám to ukládá právní předpis, archivujeme po zákonem stanovenou dobu dokumenty, v nichž jsou obsaženy Vaše údaje.
Jaká máte práva v souvislosti se zpracováním osobních údajů?
Máte právo na přístup k osobním údajům, které o Vás zpracováváme, právo na opravu nepřesných či neúplných údajů a právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů, Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, xxx.xxxx.xx. Za určitých podmínek máte dále právo na výmaz osobních údajů, které se Vás týkají, nebo na omezení jejich zpracování a na přenositelnost svých údajů. Máte právo kdykoli bezplatně vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, které provádíme z důvodů našich oprávněných zájmů, včetně profilování, nebo za účelem přímého marketingu. Máte také právo na přezkoumání automatizovaného rozhodnutí, které pro Vás mělo podstatné důsledky.
Jak můžete kontaktovat našeho pověřence pro ochranu osobních údajů?
Našeho pověřence pro ochranu osobních údajů můžete se svými žádostmi a dotazy kontaktovat na adrese: Generali Česká pojišťovna a.s., Xx Xxxxxxxx 0000/000, 000 00 Xxxxx 0, xxx@xxxxxxxxxxxxx.xx.
6 | Stručná informace o zpracování osobních údajů 99.3.00.068 10.2021 v02
Předsmluvní informace k sjednávanému sdruženému pojištění vozidel PIPMV-R-11/2022
K pojištění sjednanému dle všeobecných pojistných podmínek pro pojištění vozidel VPPPMV-R-3/2021 (dále jen „pojistné podmínky“). V souladu s platnými právními předpisy Vám jako zájemci o uzavření pojistné smlouvy sdělujeme tyto informace:
Informace o pojistiteli
Generali Česká pojišťovna a.s., Spálená 75/16, Nové Město, 110 00 Praha 1, IČO: 452 72 956, DIČ: CZ699001273, je zapsaná v obchod- ním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka B 1464, a je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojiš- ťovacích skupin, vedeném IVASS (instituce pro dohled nad po- jišťovnictvím), pod číslem 026 (dále jen „pojišťovna“). Klient- ský servis telefonní číslo x000 000 000 000 – linka je zpoplatněna dle aktuálního ceníku poskytovatele. Datová schránka: v93dkf5. Aktuální kontaktní údaje lze nalézt na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
Důležité upozornění
Pojištění se neřídí jen uzavřenou pojistnou smlouvou, ale také pojistnými podmínkami, na které smlouva odkazuje. Věnujte prosím pozor- nost pojistným podmínkám, neboť právě po- jistné podmínky vymezují, co je pojištěno proti kterému nebezpečí, ve kterých případech po- jišťovna poskytne pojistné plnění a jakým způso- xxx se určuje jeho výše. Pojistné podmínky sta- noví samozřejmě i případy, kdy pojišťovna nemá povinnost pojistné plnění poskytnout (výluky z pojištění ), nebo za kterých okolností může pojistné plnění snížit nebo odmítnout.
Územní omezení poskytnutí pojistného krytí, plnění nebo jakéhokoli benefitu
Informace o pojistné smlouvě
Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky.
Pokud je nabídka pojištění činěna pomocí prostředků komunikace na dálku, k uzavření pojistné smlouvy dojde zaplacením prvního pojistného. Pokud není nabídka pojištění činěna, či samotná pojistná smlouva uzavírána pomocí prostředků komuni- kace na dálku, k uzavření pojistné smlouvy dojde podpisem smluvních stran.
Pro uzavření pojistné smlouvy a pro komunikaci mezi smluvními stranami se použije český jazyk. Uzavřená pojistná smlouva je pojišťovnou archivována.
Pokud některé údaje či skutečnosti uvedené v pojistné smlouvě nejsou správné nebo neodpovídají dohodnutému rozsahu, kon- taktujte nás prosím buď písemně, na adrese pojišťovny, P. O. BOX 305, 659 05 Brno, nebo telefonicky na čísle x000 000 000 000.
Doba trvání pojištění
Po dobu trvání pojištění poskytuje pojišťovna pojistnou ochranu (tj. poskytne pojistné plnění v případě pojistné události) a pojistník je povinen zaplatit pojistné. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím (12 kalendářních měsíců) nebo na dobu určitou. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, nejdéle však na dobu jednoho roku, minimálně však na dobu 14 dní, nevyplývá-li potřeba kratší doby trvání pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen „povinné ručení“) z obecně závazného právního předpisu, bývá pojistná doba stanovena určením konkrétního data.
Pojištění vzniká od okamžiku uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Není-li uveden počátek pojištění v pojistné smlouvě, pak pojištění vzniká dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy.
V případě vozidla, které je registrováno v jiném státu (vozidlo nemá přidělenou českou registrační značku) lze pojištění uzavřít jen za účelem přihlášení vozidla k registraci v České republice, a to nejvýše na dobu 30 dnů, není-li v pojistné smlouvě uvedena doba kratší. Pokud pojistník pojišťovně písemně oznámí číslo přidělené české registrační značky jako potvrzení o provedení registrace vozidla v ČR, a to před uplynutím doby 30 dnů od uzavření pojištění (příp. před uplynutím doby kratší, byla-li v pojistné smlouvě tato sjednána), vyjadřuje tím současně zájem na dalším trvání sjednaného pojištění, a to na dobu neurčitou, v opačném případě pojištění uplynutím 30 dnů od jeho uzavření (příp. před uplynutím doby kratší, byla-li v pojistné smlouvě tato sjednána) zaniká.
Doba trvání pojištění (pojistná doba) je vždy uvedena v pojistné smlouvě. Není-li v pojistné smlouvě uveden konec pojištění, pak pojištění trvá až do svého zániku (důvody zániku pojištění jsou uvedeny dále).
Charakteristika a rozsah pojištění,
způsob určení výše pojistného plnění, výluky
1. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla („povinné ručení“)
1. 1. Rozsah pojištění, výše pojistného plnění, limit pojistného plnění
Pojištění kryje újmy způsobené jiné osobě provozem vozidla a chrání tak pojištěného před jejich nepříznivým finančním dopadem.
Pojišťovna uhradí poškozenému újmu na zdraví nebo vznik- lou usmrcením, škodu vzniklou poškozením, zničením nebo ztrátou věci, ušlý zisk a v zákonem stanovených případech náklady spojené s právním zastoupením.
Pojišťovna poskytne pojistné plnění za podmínek a v rozsahu uvedeném v příslušných ustanoveních zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vo- zidla, v platném znění (dále jen „zákon o pojištění odpověd- nosti z provozu vozidla“), maximálně však do výše limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě.
1. 2. Výluky z pojištění
Výlukami se rozumí věci nebo nebezpečí, které jsou vyňaty z pojistného krytí. V rámci výluk jsou tedy stanoveny podmínky, za kterých pojišťovna neposkytne pojistné plnění.
Pojišťovna nehradí újmy a škody, které jsou uvedeny v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla. Jedná se zejména o: újmu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla újma způsobena;
v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla stanovené škody, za které pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti, a to za podmínek uvedených v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla;
škodu na vozidle, jehož provozem byla újma způsobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozidlem s výjimkami stanovenými v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla;
některé škody vzniklé mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných těmito vozidly;
újmu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla;
náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojiš- tění v důsledku újmy na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato újma způsobena; újmu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži s výjimkami stanovenými v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla;
újmu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.
1. 3. Právo pojišťovny na úhradu vyplacené částky
Pojišťovna má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnila v případech uvedených v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla. Jedná se zejména o případy, kdy pojištěný:
způsobil újmu úmyslně, řídil vozidlo
– a nebyl držitelem příslušného řidičského oprávnění,
– v době, kdy mu byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo,
– po požití či užití alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo, nebo předal řízení vozidla osobě uvedené v předchozích odrážkách,
způsobil újmu provozem vozidla, které použil neoprávněně,
bez zřetele hodného důvodu opustil místo dopravní nehody nebo jinak znemožnil zjištění skutečné příčiny vzniku do- pravní nehody,
porušil zákonné povinnosti při sepisování záznamu o nehodě a ohlášení nehody, v důsledku čehož byla ztížena mož- nost šetření pojišťovny,
porušil zákonné povinnosti při oznamování škodní události a při sdělování údajů vztahujících se ke způsobené újmě dle zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, v důsledku čehož byla ztížena možnost šetření pojišťovny,
porušil povinnosti stanovené mu pro případné řízení o náhradě újmy před soudem či jiné řízení týkající se příslušné škodní události,
bez zřetele hodného důvodu odmítl jako řidič vozidla podrobit se na výzvu příslušníka policie zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo.
Pojišťovna má proti pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatila z důvodu újmy způsobené provozem vozidla, jestliže prokáže, že provozoval vozidlo,
a které svojí konstrukcí nebo technickým stavem neodpovídá požadavkům bezpečnosti provozu na pozemních komuni- kacích, obsluhujících osob, přepravovaných osob a věcí, nebo
b jehož technická způsobilost k provozu vozidla nebyla schválena, a toto porušení bylo v příčinné souvislosti se vznikem újmy, kterou je pojistník povinen nahradit.
Pojišťovna má proti pojistníkovi dále právo na úhradu částky, kterou vyplatila z důvodu újmy způsobené provozem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohla zjistit při sjednávání pojištění odpovědnosti, a která byla pro uzavření pojistné smlouvy podstatná.
1. 4. Pojištění „Přímá likvidace“
Pojištění Přímá likvidace je doplňkové škodové pojištění. Pojistné období je shodné s ujednaným pojistným obdobím sjed- naným pro pojištění odpovědnosti. Zanikne-li pojištění odpovědnosti vozidla, zaniká současně i pojištění Přímá likvidace. Pojišťovna poskytuje v rozsahu a způsobem stanoveným v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách pojistné plnění spočívající:
v poskytnutí pojistného plnění odpovídající náhradě skutečné újmy na vozidle v případě, dojde-li na území České repub- liky k poškození vozidla uvedeného v pojistné smlouvě provozem jiného vozidla,
v úhradě vynaložených nákladů na pronájem náhradního vozidla oprávněné osobě.
Výluky u nabízeného pojištění jsou stanovené v pojistné smlouvě a v čl. 26 pojistných podmínek.
Oprávněná osoba může postoupit právo na pojistné plnění z pojištění Přímá likvidace pouze s písemným souhlasem pojišťovny.
2. Havarijní a doplňková pojištění
Pojištění lze sjednat pouze pro vozidlo, které je v nepoškozeném stavu, je registrované v České republice a splňuje pod- mínky provozu na pozemních komunikacích (vozidlo má platnou technickou prohlídku). Pojištění se vztahuje na vozidlo (včetně standardní výbavy), kterému byla přidělena platná česká registrační značka (dříve SPZ), která je v době vzniku po- jistné události umístěna na vozidle. Na doplňkovou a ostatní výbavu vozidla se pojištění vztahuje jen tehdy, byla-li uvedena v pojistné smlouvě a byla-li v době vzniku pojistné události pevně spojená s vozidlem. Na přepravované věci se pojištění vztahuje jen tehdy, bylo-li tak ujednáno v pojistné smlouvě.
2. 1. Havarijní pojištění (rozsah pojištění, pojistné plnění, specifická ujednání)
Havarijní pojištění je nabízeno v několika variantách rozsahu pojistné ochrany (produktů), přičemž rozsah pojištění pro tyto jednotlivé varianty shrnuje níže uvedená tabulka:
Varianta | Pojistná nebezpečí | |||
Havárie | Vandalismus | Odcizení | Živelní událost | |
All Risk | Ano | Ano | Ano | Ano |
All Risk 6+ | Ano | Ano | Ano | Ano |
All Risk PLUS | Ano | Ano | Ano | Ano |
Havárie a živel | Ano | Ano | Ano | |
Odcizení a živel | Ano | Ano |
Pojišťovna poskytne pojistné plnění za vzniklou ško- du, a to v rozsahu a způsobem stanoveným v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách, maximálně však do výše horní hranice pojistného plnění sjednané v po- jistné smlouvě, a po odečtení případně sjednané spo- luúčasti.
Horní hranice pojistného plnění je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění a v pojist- né smlouvě ji stanovuje pojistník na vlastní odpo- vědnost.
Pojistná částka by měla odpovídat pojistné hodnotě vozidla (včetně doplňkové výbavy) k datu sjednání pojištění. Podpojištění vozidla a s ním spojené riziko krácení pojistného plnění – pokud by k datu pojistné události byla pojistná částka nižší, než je obvyklá cena vozidla, jednalo by se o podpojištění. V takovém případě pojišťovna sníží pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky k obvyklé ceně vozidla.
Limit pojistného plnění je nejvyšší hranicí pojistného plnění při každé pojistné události.
Akceptace doporučené opravny – jestliže se klient v pojistné smlouvě zaváže, že v případě pojistné události využije pro opravu vozidla pojišťovnou doporučenou autoopravnu, získá slevu na pojistném. Pokud by však vozidlo bylo opravo- váno v jiné, než doporučené autoopravně, je pojišťovna oprávněna snížit pojistné plnění, a to ve stejném poměru v jakém poskytla slevu na pojistném za akceptaci pojišťovnou doporučené autoopravny.
2. 2. Xxxxxxxxx pojištění
Doplňkové pojištění je pojištění, které lze v pojistné smlouvě sjednat pouze v kombinaci s některým ze základních pojištění (povinné ručení, havarijní pojištění). V závislosti na klientem zvolené variantě může pojištění krýt škody v případě, že dojde k poškození pojištěné věci (vozidlo, autoskla, zavazadla) havárií, živelní událostí, vandalismem, odcizením, neoprávněným užitím vozidla nebo zaviněnou dopravní nehodou, nebo újmy způsobené pojištěným cyklistou.
V případě sjednání některého ze základních pojištění může byt automaticky sjednáno i některý doplňkové pojištění. Pokud v průběhu pojištění dojde ke změně rozsahu základního pojištění, může dojit k zániku či změně varianty doplňkového pojiš- tění. O teto skutečnosti je pojistník Pojišťovnou informován.
2. 3. Výluky z pojištění
Základními výlukami u nabízeného havarijního pojištění, kdy pojišťovna neposkytne pojistné plnění, jsou škody způsobené: při provádění závazku smluvním partnerem, za které ze zákona odpovídá tento smluvní partner;
chybami konstrukce, vadami materiálu nebo výrobními vadami pojištěné věci;
v důsledku funkčního namáhání, testů, opotřebení, únavy nebo vady materiálu, koroze nebo z obdobných příčin; v důsledku nesprávné obsluhy nebo údržby;
řízením vozidla osobou, která nemá k jeho řízení příslušné oprávnění;
řízením vozidla osobou po požití alkoholu, drog nebo jiných omamných a návykových látek a po užití léku, s nímž je spojen zákaz řízení vozidel;
řízením vozidla osobou, která se odmítla podrobit na výzvu příslušníka policie zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo a dále osobou, která se po dopravní nehodě nezdržela požití alkoholických nápojů nebo jiných návykových látek, a to až do doby provedení dechové či krevní zkoušky.
Pojišťovna rovněž neposkytne pojistné plnění v případě nepřímé škody jakéhokoli druhu (například ušlý výdělek, ušlý zisk, nemožnost používat pojištěnou věc, hodnotu zvláštní obliby či jinou nemajetkovou újmu) a vedlejších výloh.
Pojištění se dále nevztahuje na vozidlo uvedené v pojistné smlouvě, u kterého bude kdykoliv po sjednání pojištění zjiš- těno, že je nebo bylo opatřeno jiným než identifikačním údajem vozidla (VIN), kterým vozidlo opatřuje jeho výrobce, resp. EČV (evidenční číslo vozidla, kterým může být: č. rámu, č. karoserie nebo č. motoru) pro vozidla, která nejsou opatřena VIN, na vozidla po přestavbě, kdy původní VIN zaniklo.
Pojištění se rovněž nevztahuje na vozidlo uvedené v pojistné smlouvě, u kterého bude kdykoliv po sjednání pojištění zjištěno, že bylo poškozeno takovým způsobem, že si oprava vozidla vyžádala změnu nebo úpravu podstatných částí mechanismu nebo konstrukce vozidla a tato změna nebo úprava není součástí údajů zapsaných v technickém průkazu vozidla. Další výluky jsou stanovené v pojistné smlouvě a v čl. 32 pojistných podmínek.
Speciální výluky pro jednotlivá doplňková pojištění:
Výluky pro pojištění „Všechna skla“ jsou uvedeny v čl. 56 pojistných podmínek.
Výluky pro pojištění „Zavazadla“ a „Zavazadla při dopravní nehodě“ jsou uvedeny v čl. 62 pojistných podmínek. Výluky pro pojištění „Půjčovné během opravy vozidla“ jsou uvedeny v čl. 67 pojistných podmínek.
Výluky pro pojištění „GAP“ jsou uvedeny v čl. 75 pojistných podmínek.
Výluky pro pojištění „Střet se zvířetem“ jsou uvedeny v čl. 80 pojistných podmínek. Výluky pro pojištění „Odpovědnost cyklisty“ jsou uvedeny v čl. 94 pojistných podmínek.
3. Doplňkové pojištění Asistence
Asistenční službou se v rozsahu stanoveném po- jistnou smlouvou a pojistnými podmínkami rozumí zajištění, zorganizování a úhrada služeb spojených s odstraněním následků poruchy, havárie, vandali- smu, živelní události či odcizení, které postihly po- jištěné vozidlo.
3. 1. Rozsah pojištění, výše pojistného plnění, limit pojistného plnění
Pojištění Asistence zabezpečuje pomoc v případě poruchy, havárie, vandalismu, živelní události či odcizení vozidla.
3. 2. Výluky
Výluky pro pojištění Asistence jsou uvedeny v čl. 102 pojistných podmínek.
4. Doplňkové úrazové pojištění dopravovaných osob
4.1. Rozsah pojištění, výše pojistného plnění, limit pojistného plnění:
V závislosti na klientem zvolené variantě pojištění poskytne v případě pojistné události pojišťovna pojištěnému pojistné plnění z pojištění doby nezbytného léčení úrazu a případně z pojištění trvalých následků úrazu a obmyšlenému pojistné pl- nění z pojištění pro případ smrti následkem úrazu. Pojišťovna poskytne pojistné plnění v rozsahu a způsobem stanoveným v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách a oceňovacích tabulkách, maximálně do limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
4.2. Výluky z pojištění:
Základními výlukami u nabízeného pojištění, kdy pojišťovna neposkytne pojistné plnění, jsou následující úrazy: pracovní úraz a nemoc z povolání, pokud nemají povahu úrazu, vymezeného v pojistných podmínkách, sebevraždu, pokus o ni nebo úmyslné sebepoškození,
úraz, k němuž dojde v důsledku nebo v souvislosti s řízením motorového vozidla pojištěným bez příslušného řidičského oprávnění. Tato výluka se nepoužije, pokud se pojištěný učil vozidlo řídit nebo skládal zkoušku z řízení vozidla, a to vždy pouze v souladu s příslušnými právními předpisy,
úraz, k němuž dojde v důsledku nebo v souvislosti s řízením motorového vozidla při automobilových, motocyklových, motoristických soutěžích a při přípravě na ně; ani v případech, kdy se pojištěný zúčastní těchto soutěží nebo přípravy na ně jako spolujezdec; přípravou se rozumí jakákoli aktivita pojištěného související s motorovým vozidlem nebo moto- cyklem či jiným obdobným vozidlem, včetně jeho údržby,
úraz v důsledku nebo v souvislosti s jednáním pojištěného po požití alkoholu, omamných či psychotropních látek; úraz, k němuž dojde v důsledku nebo v souvislosti s jízdou pojištěného v motorovém vozidle, jestliže jízda probíhala na soukromém pozemku, to neplatí pro případy, kdy pojištěný prokáže, že pro řízení příslušného vozidla vlastnil odpovída- jící řidičské oprávnění.
Výluky z úrazového pojištění dopravovaných osob jsou uvedeny v čl. 112 pojistných podmínek.
Informace o výši pojistného, poplatcích hrazených z pojistného
Výše pojistného za jednotlivá pojištění včetně doplňkových pojištění (jsou-li sjednána) je stanovena v pojistné smlouvě.
Způsoby a doba placení pojistného
Pojistník se v pojistné smlouvě zavazuje platit pojistné. Je-li pojistná smlouva uzavřena na dobu neurčitou, je pojistné stano- veno jako tzv. běžné pojistné za roční pojistné období. V pojistné smlouvě je možné sjednat splátky pojistného, a to měsíční, čtvrtletní nebo pololetní. V těchto případech je však pojišťovna oprávněna účtovat pojistníkovi přirážku na pojistném uvedenou v pojistné smlouvě.
Je-li pojistná smlouva uzavřena na dobu určitou, je pojistné stanoveno jako tzv. jednorázové pojistné. Jednorázové pojistné je splatné vždy celé, a to dnem uzavření pojistné smlouvy, pokud není dohodnuto jinak.
Způsob a doba placení pojistného jsou stanoveny v pojistné smlouvě.
Poskytnutí plnění
V případě, že Vám za splnění podmínek daných pojistnou smlouvou a pojistnými podmínkami vznikne událost, na kterou se pojištění vztahuje, poskytne Vám pojišťovna v souladu se sjednanou pojistnou smlouvou a pojistnými podmínkami tzv. pojist- né plnění. Předmětnou událost je třeba včas pojišťovně nahlásit, prokázat její vznik a rozsah, doložit ji všechny jí požadované informace a dokumenty a poskytnout ji potřebnou součinnost.
Nejčastěji je pojistné plnění poskytováno v penězích na Vámi určený bankovní účet nebo uhrazením konkrétní Vámi čerpané služby. Standardně je pojistné plnění vypláceno ve lhůtě 15 dnů ode dne ukončení šetření nahlášené události. Na šetření udá- losti má pojišťovna 3 měsíce. Tato lhůta se však může prodloužit například z důvodu nedodání všech potřebných dokumentů a informací, které pojišťovna pro šetření události potřebuje. O skutečnosti prodloužení lhůty pro šetření události Vás pojišťovna informuje, a to včetně uvedení důvodu takového prodloužení.
V rámci sjednaného pojištění Vám také může vzniknout nárok na poskytnutí jiného plnění, například v podobě účelně vynalože- ných zachraňovacích nákladů vzniklých v souvislosti s nastalou událostí.
Pojišťovna si není vědoma žádných rizik mimo její kontrolu spojených s poskytováním pojištění.
Daňové předpisy
Právním předpisem upravujícím Vaše daňové povinnosti v souvislosti s pojištěním motorových vozidel je zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění. Tento předpis upravuje, která plnění z pojištění majetku a pojištění odpovědnosti jsou od daně osvobozena, a která plnění dani podléhají. V současné době není pojistník povinen prostřednictvím pojišťovny hradit v přímé souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy jiné daně.
Poplatky, náklady
Důsledky porušení podmínek vyplývajících z pojistné smlouvy
V případě, že pojistník je v prodlení s za/placením pojistného, je pojišťovna oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení. V případě, že pojistník, pojištěný či oprávněná osoba poruší své zákonné nebo smluvní povinnosti, může dle okolností a smluvních ujednání pojišťovna snížit či odmítnout pojistné plnění, nebo požadovat vrácení nebo náhradu vyplaceného pojistného plnění.
Porušení povinností může též být důvodem pro zánik pojištění výpovědí nebo odstoupení.
Způsoby zániku pojištění
Pojištění zaniká z důvodů uvedených v právních předpisech, pojistné smlouvě nebo v těchto pojistných podmínkách. Pojištění zaniká zejména:
1. dnem oznámení změny vlastnictví pojišťovně;
2. nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty (v min. délce 1 měsíc) stanovené pojišťovnou v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi;
3. dohodou pojistníka a pojišťovny, která musí obsahovat způsob vzájemného vyrovnání závazků;
4. výpovědí pojišťovny nebo pojistníka z důvodů a ve lhůtách uvedenými v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách nebo práv- ních předpisech;
5. odstoupením od pojistné smlouvy (viz níže);
6. vyřazením vozidla z evidence – pojištění zaniká dnem, kdy bylo vozidlo vyřazeno z evidence vozidel. Vyřazení vozidla je pojistník povinen pojišťovně doložit (kopií technického průkazu);
7. odcizením vozidla – pojištění zaniká okamžikem odcizení vozidla. Odcizení vozidla je pojistník povinen pojišťovně doložit (pro- tokol policie);
8. odmítnutím pojistného plnění; toto právo má pojišťovna;
a byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděla až po vzniku pojistné události, kterou při sjednávání po- jištění nebo jeho změny nemohla zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti k pravdivým sdělením, a pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřela nebo pokud by ji uzavřela za jiných podmínek;
b pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba nebo osoba jednající z jejich podnětu nebo v jejich zastoupení uvede při uplatňování práva na pojistné plnění, byť z nedbalosti, nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí;
9. uplynutím pojistné doby;
z dalších důvodů uvedených v právních předpisech, pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách (čl. 3 pojistných podmínek). Doplňková pojištění sjednaná k pojištění odpovědnosti nebo k havarijnímu pojištění zanikají společně s těmito základními pojiště- ními. V případě sjednání pojištění odpovědnosti i havarijního pojištění zanikají doplňková pojištění nejpozději se zánikem posled- ního základního pojištění.
Podmínky a lhůty týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy
1. Obecná úprava odstoupení
Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušila-li pojišťovna povinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy zá- jemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy. Stejně tak má pojistník právo od smlouvy odstoupit v případě, že pojišťovna poruší povinnost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při uzavírání smlouvy vě- doma, mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky. Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost k pravdivým sdělením na písemné dotazy pojišťovny týkající se skutečností, které mají význam pro rozhodnutí pojišťovny, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, má pojišťovna právo od smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřela. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, ne- využije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti stanovené v § 2788 zákoníku. Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojišťovna do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnila; odstoupila-li od smlouvy pojišťovna, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojišťovna od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojišťovně to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné.
2. Odstoupení v případě pojistných smluv uzavřených pojistníkem – spotřebitelem mimo obchodní prostory
V případě, že jde o pojistnou smlouvu uzavřenou mimo obchodní prostory, tj. mimo prostory obvyklé pro podnikání, může pojistník, který je spotřebitelem, odstoupit od smlouvy do 14 dní ode dne jejího uzavření.
Jestliže byl na žádost pojistníka sjednán počátek pojištění před uplynutím lhůty pro odstoupení a pojištění již skončilo, ne- může pojistník od pojistné smlouvy odstoupit. Odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory, v níž byl počátek pojištění na žádost pojistníka sjednán před uplynutím lhůty pro odstoupení a pojištění nadále trvá, může pojišťovna požadovat zaplacení částky úměrné rozsahu poskytnutých služeb do okamžiku odstoupení, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným v pojistné smlouvě.
3. Odstoupení od pojistných smluv uzavřených formou obchodu na dálku
Byla-li smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, má pojistník dále právo bez udání důvodu odstoupit od smlouvy ve lhůtě 14 dní ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření smlouvy. Poskytla-li pojišťovna pojistníkovi, který je spotřebitelem, klamavý údaj, má pojistník právo odstoupit od smlouvy do 3 měsíců ode dne, kdy se o tom dozvěděl nebo dozvědět měl a mohl. Odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku, vrátí mu pojišťovna bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dní ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnila. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný nebo obmyšlený, pojišťovně částku zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné. Práva na odstoupení uvedená v tomto bodě neplatí pro pojištění zavazadel nebo podobné krátkodobé pojištění s pojistnou dobou kratší než jeden měsíc.
V případě neuplatnění shora uvedených práv na odstoupení od smlouvy, je pojistná smlouva platnou a účinnou a zavazuje strany k plnění závazků v ní obsažených. Odstoupení od pojistné smlouvy je nutno podat písemně a zaslat je na adresu: Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. BOX 305, 659 05 Brno. Formulář pro odstoupení naleznete na internetových stránkách a obchodních místech pojišťovny nebo můžete požádat o jeho doručení prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele. Odstoupením se pojistná smlouva od počátku ruší. Odstoupíte-li od pojistné smlouvy uzavřené prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, vrátí Vám pojistitel zaplacené pojistné bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti dnů ode dne odstoupení od smlouvy. Pojišťovna má právo odečíst si, co již z pojištění plnila. Bylo-li pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátíte Vy, popřípadě pojištěný nebo jiná oprávněná osoba, pojistiteli částku za- placeného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné, a to nejpozději do třiceti dnů ode dne, kdy jste pojišťovně oznámení o odstoupení pojistné smlouvy odeslali.
Formulář pro odstoupení naleznete na internetových stránkách a obchodních místech pojišťovny nebo můžete o jeho doručení požádat pojišťovacího zprostředkovatele. Odstoupení od pojistné smlouvy se doručuje písemně, a to zasláním na adresu: Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. BOX 305, 659 05 Brno.
Způsob vyřizování stížností
Jestliže nejste s našimi službami spokojeni, můžete se s případnou stížností obrátit písemně přímo na naši adresu, případně můžete využít i adresu pro doručování uvedenou výše nebo elektronickou schránku xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx. Nedohodne- me-li se jinak, stížnosti se vyřizují písemnou formou.
V případě, že nejste spokojeni s vyřízením stížnosti, s vyřízením nesouhlasíte nebo jste neobdrželi reakci na svoji stížnost, můžete se obrátit na kancelář ombudsmana společnosti Generali Česká pojišťovna a.s.
Se stížností se uvedené osoby mohou obrátit i na Českou národní banku, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, která je orgánem dohledu nad pojišťovnictvím.
V případě neživotního pojištění mají spotřebitelé možnost řešit spor mimosoudně před Českou obchodní inspekcí (xxx.xxx.xx) nebo Kanceláří ombudsmana České asociace pojišťoven z. ú. (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx).
Rozhodování sporů z pojištění přísluší obecným soudům.
Doba platnosti poskytnutých údajů
Údaje obsažené v této předsmluvní informaci se vztahují k nabídce pojištění. Pokud není pojišťovnou určeno jinak, platí tyto údaje 1 měsíc ode dne jejich doručení.
Užitečné rady klientům
Zelená karta k povinnému ručení
nezapomeňte s sebou spolu s ostatními doklady stále vozit Zelenou kartu, která je dokladem, kterým pojištěný prokazuje uzavření pojistné smlouvy na pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, a to jak na území České republiky, tak na území států na Zelené kartě vyznačených (nepřeškrtnutých),
Zelenou kartu obdržíte při uzavření pojištění,
na Zelené kartě je uvedena doba její platnosti, vždy před jejím koncem Vám bude odeslána nová Zelená karta, a to ve 2 vy- hotoveních (originál a duplikát),
pokud jedete do ciziny, mějte u sebe vždy jak originál, tak duplikát Zelené karty.
Jak postupovat při dopravní nehodě
zabezpečte místo nehody (zapněte varovná světla, oblékněte si výstražnou vestu a umístěte výstražný trojúhelník);
došlo-li ke zranění, kontaktujte zdravotnickou záchrannou službu (v ČR na tel. čísle 155), policii (v ČR na tel. čísle 158), případně hasičský záchranný sbor (v ČR na tel. čísle 150) nebo volejte integrovaný záchranný systém (v ČR i zahraničí na tel. čísle 112);
zdržte se požití alkoholických nápojů a jiných návykových látek;
nehodu neprodleně ohlaste a nechte vyšetřit příslušnými policejními orgány:
– dojde-li k usmrcení nebo zranění osoby;
– dojde-li ke hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku 100 000 Kč;
– dojde-li ke hmotné škodě na majetku třetí osoby, s výjimkou škody na vozidle, jehož řidič má účast na dopravní nehodě, nebo škody na věci přepravované v tomto vozidle;
– dojde-li k poškození nebo zničení součásti nebo příslušenství pozemní komunikace podle zákona o pozemních komuni- kacích (například dopravní označení, dopravní stavby atd.);
– dojde-li k poškození obecně prospěšného zařízení nebo životního prostředí;
– pokud účastníci dopravní nehody nemohou sami bez vynaložení nepřiměřeného úsilí zabezpečit obnovení plynulosti pro- vozu na pozemních komunikacích;
– pokud se účastníci dopravní nehody nedohodnou na viníkovi.
v případech, kdy nevzniká povinnost oznámit nehodu policii, proveďte:
a zdokumentování místa dopravní nehody a rozsahu škody:
– vyznačte postavení vozidel na komunikaci (křídou, barevným sprejem, pískem a podobně) a pořízením fotodokumen- tace místa nehody, poškozených vozidel a věcí;
– zjistěte případné svědky nehody (jméno, kontakt);
– sepište společný záznam o dopravní nehodě (místo a datum nehody, identifikace účastníků a vozidel, popis příčin, průběhu, následků nehody, situační plánek);
– nezapomeňte, že záznam by měl obsahovat také stanovisko účastníků k odpovědnosti za způsobenou škodu (tj. k míře účasti a případnému zavinění) a podepsaný by jej měl bez zbytečného odkladu předložit pojišťovně;
b pokud nedojde k dohodě účastníků o okolnostech dopravní nehody, je v jejich zájmu přivolat policii.
– jste-li viníkem dopravní nehody, neprodleně informujte Pojišťovnu;
– jste-li poškozený, obraťte se přímo na pojistitele viníka;
– potřebujete-li pomoc při dopravní nehodě nebo poruše vozidla, můžete využít asistenční službu, a to 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Z ČR můžete volat na číslo 1224 (Linka pomoci řidičům) nebo z ČR i ze zahraničí na číslo
x000 000 000 000. Neslyšící klienti mohou asistenční službu kontaktovat formou SMS na tel. x000 000 000 000. Ve zprávě je třeba uvést číslo pojistné smlouvy, registrační značky vozidla, popis problému a místo, kde k události došlo.
Jak nahlásit pojistnou událost
Pojistnou událost, která vznikla požárem nebo výbuchem, či za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání trestného činu či pokusu o něj, oznamte bez zbytečného odkladu policejním orgánům.
Pojistnou událost můžete oznámit na lince klientského servisu nebo na internetových stránkách pojišťovny nebo na kte- rékoliv její pobočce.
Pro hlášení škodní události budete potřebovat: datum nehody (nebo datum zjištění), místo nehody, minimálně registrační značky viníka (ideálně také číslo PS a jméno + příjmení), registrační značky poškozeného nebo jméno + příjmení.
S opravou vozidla nezačínejte, dokud nemáte souhlas pojišťovny (po prohlídce vozidla).
Pro opravu využijte některý ze smluvních servisů pojišťovny (seznam smluvních servisů naleznete na webových stránkách Pojišťovny xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx).
V případě nehody v zahraničí postupujte podle pokynů Pojišťovny.
Prodej vozidla
Pojištění zaniká dnem oznámení změny vlastnictví pojišťovně, je proto ve Vašem zájmu nám změnu vlastnictví vozidla co nejdříve písemně sdělit a doložit (zejména například kopie technického průkazu se zapsaným novým vlastníkem).
Po zániku pojištění vraťte Zelenou kartu, pokud datum platnosti vyznačené na Zelené kartě je pozdější než datum zániku pojištění odpovědnosti.
Současně s vrácením Zelené karty můžete požádat o vystavení potvrzení o době trvání a škodném průběhu zaniklého pojištění.
Případný přeplatek na pojistném Vám bude vrácen na Vámi uvedený účet.
Změna smlouvy
Pro informace jak postupovat kontaktujte: klientský servis na tel. x000 000 000 000. Požadované změny v pojistné smlouvě můžete nahlásit na kterékoliv pobočce pojišťovny, u svého obchodního zástupce nebo poslat písemnou žádost na adresu: Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. Box 305, 659 05 Brno. Žádost lze také přiložit do on-line Klientské zóny na webových stránkách pojišťovny. Z důvodu bezpečnosti si však pojišťovna vyhrazuje právo požádat Vás o doplnění nebo potvrzení pra- vosti Vašeho požadavku.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ VOZIDEL VPPPMV-R-11/2022
A. OBECNÁ ČÁST
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Co se v tomto dokumentu dozvíte?
a V tomto dokumentu se dozvíte podrobnosti o pojištění vozidel. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění vozidel VPPPMV-R-11/2022 (dále jen „po- jistné podmínky“) se člení takto:
– A OBECNÁ ČÁST
– B ZVLÁŠTNÍ ČÁST
Oddíl I. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen „povinné ručení“),
Oddíl II. Pojištění Přímá likvidace
Oddíl III. Společná ustanovení pro havarijní pojištění a doplňková pojištění Xxxxx XX. Havarijní pojištění
Xxxxx X. Xxxxxxxxx pojištění
b Obecná část se použije pro všechna pojištění sjednaná podle těchto pojist- ných podmínek.
2 Kdo jsou účastníci pojištění?
a Generali Česká pojišťovna a.s. (dále jen „pojišťovna” nebo „my“). Sídlo máme na adrese Xxxxxxx 00/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0. Naše IČO je: 45272956 a DIČ je: CZ699001273. Jsme zapsáni v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka B 1464. Xxxx členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS (Insitut pro dohled nad pojišťovnictvím), pod číslem 026.
b Pojistník (dále jen „pojistník“ nebo „Vy“) je osoba, která uzavřela pojistnou smlouvu a zavázala se za něj platit pojistné.
c Další účastníci pojištění – oprávněná osoba, pojištěný, případně další oso- by, pokud tak stanoví právní předpisy nebo tyto pojistné podmínky.
3 Čím se Vaše pojištění řídí? a Pojištění se řídí:
– Vaší pojistnou smlouvou,
– těmito pojistnými podmínkami,
– Sazebníkem administrativních poplatků,
– případně i dalšími dokumenty uvedenými v pojistné smlouvě. Záleží vždy na tom, jaká pojištění jste si sjednali. Například se může jednat o Oceňo- vací tabulky u úrazového pojištění dopravovaných osob,
– českým právním řádem, především zákonem 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen „zákoník“).
b Pojistnou smlouvou se vůči Vám zavazujeme, že oprávněné osobě poskyt- neme pojistné plnění, pokud nastane nahodilá událost krytá pojištěním (po- jistná událost). Vy se nám zavazujete platit pojistné.
c Pokud jste podnikatelem, tak se ve Xxxxx případě nepoužijí ochranná usta- novení pro smlouvy uzavírané adhezním způsobem.
d Povinné ručení se řídí také zákonem č. 168/1999 Sb., o pojištění odpověd- nosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen „zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla“).
4 Pojistné podmínky jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. V pojistné smlouvě se však od nich lze odchýlit. Pojistná smlouva má přednost před pojistnými podmínkami.
5 Tyto pojistné podmínky jsou účinné od 12. 11. 2022.
Článek 2 Co znamenají pojmy, které používáme v těchto pojistných podmínkách?
Některé pojmy uvedené v pojistných podmínkách jsme se rozhodli vysvětlit po- drobněji. Najdete je v tomto článku. V textu pojistných podmínek pak tyto pojmy uvádíme podtržené.
Autorizovaný servis (opravna) je opravna uvedená v aktuálním seznamu opraven oficiálně vydaném výrobcem nebo dovozcem tovární značky pro daný typ vozidla. Doplňkové pojištění je pojištění vázané na uzavření některého ze základních po- jištění.
Havárie je poškození nebo zničení pojištěného vozidla nebo věci, nebo jejich částí, nahodilou událostí v důsledku nahodilého náhlého působení vnějších mechanic- kých sil (například střet, náraz, pád). Havárií je i poškození vozidla zvířetem.
– náraz nastane, pokud narazíte vozidlem do nepohyblivé překážky (například stě- ny domu, stojícího vozidla a podobně),
– odcizení je krádež, loupež a neoprávněné užití. Pojištěnou věc považujeme za odcizenou od okamžiku, kdy bylo odcizení oznámeno policii, pokud nejde oka- mžik odcizení zjistit jinak,
– pád (stromů, stožárů a jiných předmětů) je jev, který způsobuje zemská gravita- ce a není způsobený lidskou činností,
– střet je srážka s pohybujícím se objektem (např. jiným vozidlem, člověkem, zví- řetem a podobně),
– živelní událost vysvětlujeme níže,
– vandalismus je poškození nebo zničení pojištěného vozidla věci nebo jejich čás- tí úmyslným jednáním (zásahem) cizí osoby.
Identifikační údaj vozidla je tzv. VIN (Vehicle Identification Number), kterým vozi- dlo opatřuje jeho výrobce. Dále to je EČV (evidenční číslo vozidla, kterým může být: č. rámu, č. karoserie nebo č. motoru) pro vozidla, která nejsou opatřena VIN, nebo vozidla po přestavbě, kdy původní VIN zaniklo. Pokud byly na vozidle provedeny neschválené změny anebo zásahy do identifikátorů vozidla, vozidlo je technicky nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích. Pro účely pojištění považuje- me identifikační údaje VIN/EČV za jediný a nezaměnitelný identifikátor pojištěného vozidla. Další údaje o vozidle uvedené v pojistné smlouvě neslouží pro identifikaci vozidla, ale pouze pro stanovení výše pojistného.
Jiný než identifikační údaj vozidla je jiný identifikátor motorových vozidel než VIN, resp. EČV nebo jakákoliv neoprávněná změna identifikátoru, provedená bez souhlasu výrobce vozidla nebo orgánu statni správy, bez ohledu na to, kdo takovou změnu realizoval.
Nájemní vozidlo je vozidlo určené k pronájmu či půjčení, které je ve vlastnictví oso- by, která má pronájem a/nebo půjčování vozidel uveden jako předmět svého pod- nikání. Za nájemní vozidlo nepovažujeme vozidlo, které je předmětem operativního leasingu, finančního leasingu, úvěrové nebo jiné obdobné smlouvy mezi osobami, které nemají pronájem a/nebo půjčování vozidel uveden jako předmět svého pod- nikání. Za nájemní vozidlo se pro účely tohoto pojištění nepovažuje vozidlo, které opravna vozidel umožní svému zákazníkovi používat jako tzv. náhradní vozidlo po dobu opravy vozidla.
Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění,
Podvodné jednání je situace, kdy někdo obohatí sebe nebo někoho jiného tím, že uvede nás, Xxx jako pojistníka nebo pojištěného nebo oprávněnou osobu v omyl, využije našeho či Xxxxxx omylu nebo nám či Vám zamlčí podstatné skutečnosti. Pojištěný je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek, odpovědnost za škodu nebo jiné hodnoty se vztahuje pojištění.
Překonání překážky je nedovolené překonání uzamčení nebo jiné jistící překážky chránící pojištěnou věc s použitím síly.
Rozpočet nákladů na opravu (svépomocí) je stanovení výše pojistného plnění pouze výpočtem bez doložených účtů za opravu. Jedná se o výpočet přiměřených nákladů na opravu dostupným uznávaným expertním systémem, za využití hodino- vých sazeb vycházejících z cenové úrovně nejnižších hodinových sazeb obvyklých v daném místě a čase u neautorizovaných servisů a dále z ceny náhradních dílů, které nejsou dodávány příslušným výrobcem vozidla. Jedná se tedy o tvz. after- marketové díly které jsou produkovány podle jim daných specifikací a výrobních standardů a jsou běžně dostupné na trhu v České republice.
Smluvní půjčovna je osoba s oprávněním podnikat v oboru půjčování silničních vozidel, která s námi spolupracuje na základě smluvního vztahu. Smluvní půjčovnu si můžete najít na našich internetových stránkách nebo se na ni zeptat na infolince našeho klientského servisu.
Smluvní servis je osoba s oprávněním podnikat v oboru opravy silničních vozidel, která s námi spolupracuje na základě smluvního vztahu. Smluvní servis si můžete najít na našich internetových stránkách nebo se na ni zeptat na infolince našeho klientského servisu. Smluvní servis může být autorizovaný nebo neautorizovaný. Tržní hodnota je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě v České repub- lice. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby; v případě vozidla s jiným údajem než iden- tifikačním údajem vozidla VIN, resp. EČV, se na takové vozidlo pro určení jeho tržní hodnoty hledí jako na soubor náhradních dílů.
Vozidlo taxislužby je vozidlo, které je zapsané v evidenci vozidel taxislužby vedené Ministerstvem dopravy České republiky.
Výbava vozidla. Rozlišujeme následující druhy výbavy vozidla:
– povinná výbava je výbava, kterou musí vozidlo mít podle platných právních předpisů,
– standardní výbava je výbava, která se dodává do vozidla v rámci sériového vyhotovení vozidla,
– doplňková výbava je výbava nad rámec standardní výbavy, kterou výrobce vo- zidla dodává za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla.
– ostatní výbava je jiná než standardní a doplňkovou výbavou vozidla. Do ostatní výbavy patří zejména speciální nástavby, střešní boxy, nosiče kol a lyží, dětské autosedačky, audiovizuální technika (zesilovače, zobrazovací jednotky, speci-
ální reprosoustavy), tuningové doplňky (spoilery, plastové lišty prahů, speciální masky vozů, výfukové systémy, nestandardní disky kol a pneumatiky), speciální úpravy podvozků nebo motorů vozidel, grafická úprava laku karoserie, reklam- ní polepy, tónovaní skel dodatečně upravované nebo montované výrobci, kteří se specializuji pravě na individuální úpravu vozidel. Může se jednat i o úpravy (schválené dle aktuální legislativy) které jsou provedeny svépomoci a pojistník má zájem zohlednit cenu této ostatní výbavy v pojistné smlouvě. Za ostatní výba- vu vozidla nebo její součást nepovažujeme přenosné prvky výbavy, které nejsou pevně spojené s vozidlem (jako například přenosné navigace, telefony a zařízeni pro reprodukci obrazu a zvuku),
Základní pojištění je povinné ručení a havarijní pojištění.
Zničení je taková změna stavu vozidla nebo věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu (například shoření, úplná destrukce a podobně).
Živelní událostí rozumíme nahodilé náhlé působení následujících přírodních fyzi- kálních sil:
– krupobití – jev, kdy kousky ledu vzniklé kondenzací atmosférické vlhkosti dopa- dají na pojištěnou věc;
– povodeň – přechodné výrazné zvýšení hladiny vodního toku či vodní nádrže, které způsobí zaplavení větších či menších území vylitou vodou; dále zaplavování vyšších či menších územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků anebo nádrží anebo tyto břehy a hráze protrhla, anebo byla způsobená náhlým a neočekávaným zmenšením přítokového profilu toku. Při ohrazovaném vodním toku se za břeh vodního toku považuje těleso hráze;
– požár – oheň vzniklý mimo určené ohniště nebo oheň, který ohniště opustil a vlastní silou se rozšířil, popřípadě ho založil nebo rozšířil pachatel. Požárem nejsou škody vzniklé ožehnutím, které nevzniklo následkem požáru, ani škody vzniklé tím, že pojištěná věc byla vystavená účinkům užitkového ohně, tepla, elektrického proudu, chemickým účinkům, nebo škody vzniklé pouze znečiště- ním kouřem. Požárem je také oheň vzniklý zkratem nebo hořením elektrického zařízení. Podmínkou je, aby se oheň rozšířil i mimo ohnisko vzniku. Následkem požáru je i působení dýmu;
– sesuv půdy nebo zemin nebo zřícení skal, nebo pád kamení – nahodilý po- hyb této hmoty, který způsobí gravitace a je vyvolaný porušením dlouhodobé rovnováhy, ke které svahy zemského povrchu dospěly vývojem. Pohyb hmoty může způsobit i průmyslový nebo stavební provoz;
– sesuv sněhu nebo lavin – jev, kdy se masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu ze svahu dolů. V případě lavin se jedna o sesuv na dráze delší než 50 m;
– tíha sněhu nebo námrazy – silná vrstva sněhu či námrazy, jejíž hmotnost pře- kračuje normové zatížení pod ní se nacházejících konstrukcí;
– úder blesku – elektrický výboj atmosférické elektřiny neboli průchod blesku (at- mosférického výboje) pojištěnou věcí anebo působení energie blesku (atmosfé- rického výboje) anebo teploty jeho výboje na pojištěnou věc, anebo působení at- mosférického přepětí na pojištěnou věc, anebo vliv elektromagnetických účinků blesku na pojištěnou věc;
– vichřice – jedná se o dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí 75 km/h, resp. 20,8 m/s a víc. Pokud není tato rychlost pro místo škody zjistitelná, musíte prokázat, že pohyb vzduchu způsobil poškození v okolí místa pojistné události na stejně odolných jiných předmětech, nebo že škoda mohla vzniknout jen v důsledku vichřice;
– vodovodní škoda – škoda způsobená unikající vodou (kapalinou) z vodovod- ních a hasičských zařízení. Za vodovodní zařízení považujeme:
– potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody, odpadové potrubí včetně připoje- ných armatur a zařízení,
– rozvody topení (teplovodní a parní topení) a klimatizačních systémů, teplovod- ní čerpadla anebo solární systémy včetně připojených těles a zařízení,
– sprinklerové anebo postřikové hasicí zařízení.
Za vodovodní zařízení nepovažujeme střešní žlaby a vnější dešťové svody.
– výbuch – náhlý ničivý účinek tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy). Výbuchem není reakce ve spalovacím prostoru motoru;
– záplava – zaplavení vytvořené souvislou vodní plochou na zemském povrchu, která po jistý čas stojí anebo proudí v místě pojistné události, území vzdutou hladinou spodní vody, vodou z atmosférických srážek po dlouhotrvajících deš- tích, po průtržích mračen nebo za prudkého tání nadměrného množství sněhu a zaplavení ploch vodou z prasklého vodovodního potrubí;
– zemětřesení – otřesy zemského povrchu způsobené pohybem zemské kůry, které v místě pojištění, nikoliv v epicentru, dosahují alespoň 6. stupně meziná- rodní stupnice EMS-98, která udává makroseizmické účinky zemětřesení.
Článek 3 Vznik a trvání pojištění
1 Kdy pojištění vzniká?
Pojištění vzniká okamžikem, který je uveden v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Pokud není počátek pojištění v pojistné smlouvě uveden, pak pojiš- tění vzniká dnem po uzavření pojistné smlouvy.
2 Jak dlouho pojištění trvá?
Pojištění si můžete sjednat na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím nebo na dobu určitou. Doba trvání pojištění je uvedena v pojistné smlouvě. Pojistné období je časové období, za které platíte pojistné. Pojistné období je roční, pokud si v pojistné smlouvě nedohodneme něco jiného. První pojistné období začíná dnem, který je uvedený v pojistné smlouvě jako počátek pojiš- tění. Další pojistná období pak začínají běžet ve výroční den. To je den, jehož označení se shoduje se dnem počátku pojištění. Konec pojistného období při- padá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje se dnem vzniku pojištění/výročním dnem.
3 Co s vozidlem, které je registrované v jiném státě než v ČR?
Vozidlo, které je registrované v jiném státě (vozidlo nemá zatím přidělenou českou registrační značku), můžete pojistit jen za účelem zápisu vozidla do registru silničních vozidel v České republice. V tomto případě můžeme pojištění sjednat pouze na dobu určitou, nejdéle na 30 dnů. V pojistné smlouvě však můžete sjednat i kratší dobu trvání pojištění. Pokud došlo k registraci vozi- dla v České republice (vozidlu byly přiděleny české registrační značky) a máte zájem na pokračování pojištění, musíte nám tuto skutečnost včas oznámit. Oznámit nám to musíte před uplynutím 30 dnů od sjednání pojištění. Pokud jste si sjednali kratší dobu trvání pojištění, pak nám to musíte oznámit před uplynutím této doby. Tím vyjádříte zájem na dalším trvání sjednaného pojištění, a to na dobu neurčitou. Pokud nám včas neoznámíte, že byla vozidlu přidělena česká registrační značka, pak:
– pojištění zanikne uplynutím doby trvání pojištění uvedené v pojistné smlouvě;
– pokud ve smlouvě nebyla uvedena doba trvání pojištění, pak pojištění zanik- ne uplynutím 30 dnů od sjednání pojištění.
4 Sjednali jste pojištění ve prospěch někoho jiného?
Pokud jste sjednali pojištění pro někoho jiného, máte povinnost ho informo- vat o sjednání pojištění v jeho prospěch a seznámit ho s obsahem pojistné smlouvy.
Článek 4 Zánik pojištění
1 Kdy pojištění zaniká?
Pojištění zaniká zejména:
a uplynutím pojistné doby (tedy jinak doby, na kterou bylo pojištění sjednáno); b dnem, kdy nám oznámíte (Vy, dědicové, právní nástupce právnické oso- by nebo vlastník vozidla) a doložíte změnu vlastnictví vozidla. Takovým oznámením ale pojištění nezanikne, pokud se stanete nově vlastníkem vo- zidla a při oznámení změny vlastníka nám dáte najevo zájem, aby pojištění
dále trvalo;
c odcizením vozidla, pokud nejde dobu odcizení vozidla přesně určit, pova- žuje se vozidlo za odcizené, jakmile policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla;
d zničením vozidla, které nepodléhá registraci vozidel. Pojištění takového vo- zidla zanikne okamžikem, kdy nastane nevratná změna, která znemožňuje jeho provoz;
e vyřazením vozidla (dočasně nebo trvale) z registru silničních vozidel či dnem zápisu zániku vozidla v registru silničních vozidel; vyřazením vozidla ale nezaniká havarijní pojištění, pokud nám oznámíte, že máte na pokračovaní havarijního pojištění zájem;
O výše uvedených skutečnostech, které způsobují zánik pojištění, nás ihned písemně informujte a doložte příslušné doklady (například kopii technického průkazu, protokol od policie a podobně);
f když nezaplatíte pojistné ani ve lhůtě, kterou Vám dodatečně stanovíme v upomínce;
g z důvodu výpovědi doručené nejméně šest týdnů před koncem pojist- ného období; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; při doručení výpovědi později než šest týdnů před koncem pojistného období zanikne pojištění ke konci následujícího pojistného období;
h z důvodu výpovědi doručené do dvou měsíců ode dne uzavření pojist- né smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní výpovědní doby;
i z důvodu výpovědi doručené do tři měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; pojištění zanikne uplynutím měsíční výpovědní doby;
j když se na tom písemně dohodneme;
k odmítnutím pojistného plnění z důvodů stanovených v zákoníku;
l odstoupením od pojistné smlouvy z důvodů stanovených v zákoníku;
m z dalších důvodů stanovených v pojistné smlouvě, v pojistných podmín- kách, v zákoníku, a u povinného ručení také z důvodů uvedených v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla.
2 Jaké jsou speciální důvody zániku u havarijního pojištění?
Havarijní pojištění zaniká také dnem, kdy je zveřejněno usnesení o zjištění Va- šeho úpadku v insolvenčním rejstříku.
3 Jak a kdy zanikají doplňková pojištění?
a Doplňkové pojištění také zanikne vždy nejpozději dnem zániku posledního základního pojištění, ke kterému bylo doplňkové pojištění sjednáno.
b Pokud v průběhu pojištění změníte rozsah základního pojištění, může dojit k zániku nebo ke změně varianty doplňkového pojištění, které bylo zahrnuto v ceně základního pojištění.
4 Kdy k zániku pojištění nedojde?
a Pokud zemře vlastník pojištěného vozidla, který uzavřel pojistnou smlouvu, vstupuje do jeho práv a povinností dědic vozidla. Stane se tak od okamžiku uvedeného v pravomocném rozhodnutí soudu v dědickém řízení. Do té doby vykonává práva a povinnosti pojistníka ten kdo vozidlo oprávněně užívá.
b Pokud zemře ten, kdo uzavřel pojistnou smlouvu a nebyl vlastníkem pojiš- těného vozidla, vstupuje do jeho práv a povinností vlastník vozidla. To samé platí v případě, kdy právnická osoba, která uzavřela pojistnou smlouvu, za- nikne bez právního nástupce.
5 Můžete pojistnou smlouvu převést na jiného pojistníka?
Pojistnou smlouvu můžete převést na jiného pojistníka pouze s naším písem- ným souhlasem.
Článek 5 Pojistné (platba za pojištění) Co je pojistné a jak jej stanovíme?
1 Za sjednané pojištění nám platíte dohodnuté částky, tak zvané pojistné. V po- jistné smlouvě je uvedeno kolik, kdy a jak máte platit.
2 Pojistné stanovujeme na základě pojistně-matematických metod se zohledně- ním zejména rozsahu pojištění, ohodnocení rizika na základě údajů o pojiště- ném vozidle, segmentačních kritérii (například Váš věk a bydliště, stáří vozidla a další) a zahrnuje naše předpokládané náklady na pojistné plnění, správní ná- klady, povinné odvody z pojistného a přiměřený zisk. Přihlížíme také ke škodní- mu průběhu založenému na našich vlastních statistických údajích a případným dalším skutečnostem tak, aby nám to umožňovalo trvale plnit všechny naše závazky.
3 Máme právo na pojistné za dobu trvání pojištění a v některých zákonem stano- vených případech i po zániku pojištění.
4 U pojištění sjednaného na dobu neurčitou se platí tzv. běžné pojistné za roční pojistné období.
5 Jestliže jste si u nás uzavřeli krátkodobé pojištění, platíte tak zvané jednorázo- vé pojistné. To musíte zaplatit ve lhůtě uvedené v pojistné smlouvě.
6 Můžete pojistné platit ve splátkách?
V pojistné smlouvě si můžeme dohodnout splátky pojistného (měsíční, čtvrtlet- ní nebo pololetní). Jednotlivé splátky pojistného musíte zaplatit vždy první den období, uvedených v pojistné smlouvě. Placení pojistného ve splátkách nemá vliv na délku pojistného období. Pokud si možnost splátek pojistného nevybe- rete, dostanete slevu na pojistném. Výše slevy je uvedená v pojistné smlouvě.
7 Jak máte pojistné zaplatit?
Jestliže se nedohodneme jinak, plaťte pojistné na bankovní účet uvedený v po- jistné smlouvě a pod variabilním symbolem, kterým je číslo Vaší pojistné smlou- vy. Pokud je pojistné uhrazeno pod správným variabilním symbolem, máme za to, že nám ho zaplatil pojistník.
8 Kdy je pojistné zaplaceno?
Pojistné je zaplaceno v den, kdy je pojistné připsáno na bankovní účet uvedený v pojistné smlouvě.
9 Kdy můžeme pojistné navýšit?
Pojistné můžeme jednostranně navýšit:
a pokud se změní obecně závazné právní předpisy nebo rozhodovací praxe soudů, které mají vliv na stanovení výše pojistného nebo pojistného plně- ní nebo na výši našich nákladů (změna daní, povinného rozsahu pojistné ochrany a podobně), nebo
b pokud se změní obecně závazné právní předpisy, ze kterých pro nás vyplý- vají další výdaje (daně, povinné odvody a podobně), nebo
c pokud není pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti našich závazků ve smyslu právních předpisů upravujících pojišťovnictví, nebo
d pokud se změní některé faktory vedoucí ke zvyšování pojistných plnění, kte- ré nejsou závislé na naší vůli (například změna ceny zboží, náhradních dílů, služeb), nebo
e v případě, že v předchozím pojistném období nastala jedna či více pojist- ných událostí.
O navýšení pojistného Vás informujeme předem.
10 Co když nebudete souhlasit s novou výší pojistného?
Pokud nebudete s navýšením pojistného souhlasit, musíte nám to oznámit do 1 měsíce ode dne, kdy jste se o nové výši pojistného dozvěděli. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím aktuálního pojistného období. V opačném případě pojištění trvá a Vy máte povinnost nám platit novou výši pojistného.
11 Co se stane, pokud pojištění zanikne v důsledku pojistné události?
V takovém případě máme právo na pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala. Pokud jste měli sjednáno jednorázové pojist- né, máme právo na celé jednorázové pojistné.
12 Co se stane, pokud nezaplatíte pojistné včas?
a Pokud nezaplatíte pojistné včas nebo ve správné výši, máme navíc právo:
i. na úrok z prodlení,
ii. na náhradu nákladů spojených s upomínáním a uplatňováním pohledáv- ky. Výši těchto nákladů najdete v Sazebníku administrativních poplatků,
iii. odečíst od pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné po- hledávky s výjimkou plnění z povinného ručení.
b Vaše platby použijeme na úhradu v tomto pořadí: nejprve na splatné pojist- né od nejstaršího po nejnovější, potom na úhradu poplatků od nejstaršího po nejnovější, potom na náklady spojené s vymáháním dlužných částek a nakonec na úrok z prodlení. Poplatky, náklady spojené s vymáháním ani úrok z prodlení neúročíme.
c Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje.
13 Jak je to s přeplatkem na pojistném?
Pokud Vám vracíme přeplatek na pojistném, můžeme od něj odečíst náklady uvedené v Sazebníku administrativních poplatků, které nám vznikly, například pokud jste požádal o jeho vrácení prostřednictvím poštovní poukázky.
Článek 6 Šetření pojistné události a pojistné plnění
1 Nastala pojistná událost?
Pojistnou událost nám oznamte bez zbytečného odkladu. Zahájíme šetření, abychom zjistili, zda máme poskytnout pojistné plnění, komu a v jakém roz- sahu.
2 Komu, kdy a jak poskytneme pojistné plnění?
Pokud nastala pojistná událost, poskytneme oprávněné osobě pojistné plnění podle těchto pojistných podmínek a pojistné smlouvy, maximálně však do horní hranice pojistného plnění stanovené pojistnou smlouvou.
3 Pojistné plnění vyplácíme v tuzemské měně. Zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, zákoník nebo mezinárodní dohoda však může stanovit, že budeme platit v jiné měně. Pokud budeme platit pojistné plnění v jiné měně, tak pro přepočet na českou měnu použijeme směnný kurz České národní banky platný v den vzniku pojistné události.
4 Pojistné podmínky mohou stanovit, kdy pojistné plnění poskytneme jinak než v penězích (například u asistenčních služeb). Můžeme se také dohodnout na tom, že poskytneme naturální plnění (opravou nebo výměnou věci).
5 V případě pojistné události poskytneme pojistné plnění do 15 dnů ode dne, kdy jsme ukončili šetření. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě.
6 Co je hranice pojistného plnění?
Pojistné plnění je omezeno horní hranicí. Horní hranice pojistného plnění je vymezena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění. Horní hranici po- jistného plnění si v pojistné smlouvě stanoví pojistník na vlastní odpovědnost. Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala pojistné hodnotě pojiš- těného majetku.
7 Co se stane, když je vozidlo používáno k jinému účelu?
Když je vozidlo používáno k jinému účelu, než jste uvedl do pojistné smlouvy, můžeme pojistné plnění snížit. Pojistné plnění snížíme v těch případech, kdy jste za pojištěné vozidlo platil nižší pojistné, než jste podle jeho skutečného způsobu používání platit měli. To neplatí pro povinné ručení.
8 Co je podpojištění?
Podpojištění znamená, že je vozidlo pojištěné na nižší pojistnou částku, než jaká je jeho hodnota v době pojistné události. V takovém případě můžeme snížit pojistné plnění.
9 Xxx vyplatíme pojistné plnění bez DPH?
Pojistné plnění vyplatíme bez DPH, pokud je oprávněná osoba plátcem daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“) a má ze zákona právo na odpočet přísluš- né sazby DPH. V ostatních případech vyplatíme plnění včetně DPH, pokud si v pojistné smlouvě nedohodneme jinak.
10 Co jsou mezinárodní sankce?
a Mezinárodní sankce jsou vydaná omezení, příkazy či zákazy, které příslušné instituce nebo státy přijaly na národní nebo mezinárodní úrovni. Pojištění se nevztahuje a z pojištění nevzniká právo na jakékoliv plnění či nárok, pokud by se tak pojišťovna dostala do rozporu:
– se sankcemi, zákazy či omezeními danými rezolucemi OSN či
– se sankcemi obchodními, ekonomickými či finančními danými právními či jinými předpisy České republiky, Evropské unie, Spojených států americ- kých (USA) nebo dalších příslušných lokálních jurisdikcí.
b Více informací včetně odkazů na seznamy sankcionovaných zemí či osob naleznete na internetových stránkách
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx-xxxx-xxxx.
11 Co jsou zachraňovací náklady a komu je nahradíme?
a Zachraňovacími náklady jsou náklady, které účelně vynaložíte:
i. abyste odvrátili bezprostředně hrozící pojistnou událost, nebo
ii. abyste zmírnili následky pojistné události, která již nastala, nebo
iii. protože plníte uloženou povinnost odklidit poškozený pojištěný maje- tek nebo jeho zbytky z hygienických, ekologických a bezpečnostních důvodů.
b Pojistníkovi nahradíme zachraňovací náklady a i případnou škodu, kterou utrpěl v souvislosti s výše uvedenými činnostmi. Zachraňovací náklady
a škodu nahradíme maximálně ve výši 2 % z horní hranice pojistného plnění. V případě nákladů na nařízený odtah, na vyproštění, dopravu a uskladnění poškozeného vozidla poskytneme náhradu maximálně ve výši 5 % z tržní hodnoty vozidla. Při záchraně života a zdraví osob poskytneme náhradu maximálně ve výši 30% z horní hranice pojistného plnění.
c Ve stejném rozsahu nahradíme zachraňovací náklady pojištěnému či jiné osobě, ale jen když je vynaložili nad rámec povinností, které jim ukládají zákony.
12 Nehradíme náklady spojené s uplatněním práva na pojistné plnění nebo na zachraňovací náklady.
13 Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze s na- ším písemným souhlasem. Náš písemný souhlas je potřeba i v případě postou- pení jiných pohledávek vůči nám.
Článek 7 Povinnosti
V této části uvádíme, jaké povinnosti mají účastníci pojištění. Další povinnosti jsou uvedeny i v dalších částech pojistných podmínek.
1 Pojistné podmínky stanoví mimo jiné práva a povinnosti účastníkům pojištění:
– nám, tedy pojišťovně,
– Vám, tedy osobě, která s námi uzavřela pojistnou smlouvu,
– pojištěnému,
– dalším osobám, kterým z pojištění vznikne právo nebo povinnost.
2 Jaké máte povinnosti?
Všichni účastníci pojištění jsou povinni dodržovat povinnosti uvedené v práv- ních předpisech, v pojistné smlouvě a v těchto pojistných podmínkách.
3 Jaké máte povinnosti při sjednání a změně pojištění?
a Odpovídejte pravdivě a úplně na všechny naše písemné otázky týkající se pojištění při sjednání pojištění nebo při jeho změně.
b Předložte nám doklady a vysvětlení, o které Vás požádáme. Doklady před- kládejte v češtině. Pokud jsou v jiném jazyce, přiložte úředně ověřený pře- klad do češtiny.
c Oznamte nám nejpozději do 15 dnů všechny změny údajů, které jsou uve- dené v pojistné smlouvě. Například jde o změny kontaktních údajů, regist- rační značky vozidla, technického stavu vozidla, vlastníka, držitele vozidla, účelu použití vozidla (nájemní vozidlo, vozidlo taxislužby a podobně). Před- ložte nám i doklady, které změnu prokazují.
d Bezodkladně informujte vlastníka, držitele nebo provozovatele vozidla o roz- sahu pojištění a o všech jeho změnách, zejména pak o zániku pojištění.
e Xxxxxxx nám bezodkladně, že je vozidlo pojištěné u jiné pojišťovny včetně, a jaká je výše pojistných částek (limitu pojistného plnění).
4 Jaké máte povinnosti během trvání pojištění?
a Bez našeho souhlasu nesmíte žádným způsobem zvyšovat pojistné riziko ani připustit, aby ho zvýšil někdo jiný. Zvýšení pojistného rizika znamená, že se zvyšuje pravděpodobnost, že nastane pojistná událost. Pokud se i tak riziko zvýší, bezodkladně nám to písemně oznamte. Jedná se zejména o změnu účelu použití vozidla, například vozidlo začalo být užíváno jako vozidlo taxislužby, nájemní vozidlo.
b Xxxxxx na to, aby pojistná událost nevznikla.
5 Jaké máte povinnosti v případě pojistné události?
a Pokud už k pojistné události došlo, udělejte vše pro to, aby byl její rozsah co nejmenší.
b Oznamte nám bezodkladně, že došlo k pojistné události. Pravdivě, úplně a nezkresleně vysvětlete vznik a rozsah následků události. Informujte nás o právech třetích osob (například vinkulace, zástavní právo). Sdělte nám, pokud je vozidlo pojištěno u jiné pojišťovny. Předložte nám nezbytné dokla- dy i doklady, které si vyžádáme. Postupujte podle našich pokynů. Pokud to okolnosti dovolují, pokyny si od nás vyžádejte (například jak využít asistenční služby a podobně).
c Neměňte stav způsobený událostí bez našeho souhlasu.
d Umožněte nám prohlídku poškozeného vozidla či věci. Prohlídku může pro- vést osoba, kterou pověříme (náš technik nebo spolupracující společnost). Určíme i způsob prohlídky. Vznik pojistné události oznamte orgánům činným v přestupkovém, správním nebo trestním řízení, popř. hasičskému záchran- nému sboru, pokud okolnosti nasvědčují, že došlo k přestupku nebo trest- nému činu. V případě, že k nehodě není nutné volat policii, vyplňte s druhým účastníkem nehody záznam o nehodě).
e Postupujte tak, abychom mohli vůči jinému uplatnit právo na náhradu ško- dy nebo jiné obdobné právo, které nám v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo.
f Na vlastní náklady zajistěte důkazy o tom, jak k události došlo i o jejím roz- sahu a poskytněte nám je.
g Bezodkladně nám oznamte:
– že někdo žádá, abyste mu nahradil újmu, a vyjádřete se k tomu,
– že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení a příp. jaký byl jeho průběh či výsledek,
– že proti Vám někdo uplatnil nárok na náhradu újmy u soudu nebo u ji- ného orgánu. V řízení postupujte v souladu s našimi pokyny, zejména na náš pokyn podejte v řízení o náhradě škody či jiné újmy opravný prostředek.
h Vzneste námitku promlčení proti uplatněnému nároku na náhradu újmy, po- kud je důvodná.
i Bez našeho souhlasu se nesmíte zavázat k úhradě promlčené pohledávky, uzavřít soudní smír, uznat nárok nebo základ nároku, o kterém se vede soud- ní či jiné řízení a nesmíte umožnit, aby byl vydán rozsudek pro zmeškání.
6 Jaké jsou naše povinnosti?
Musíme dodržovat povinnosti uvedené v právních předpisech, v pojistné smlouvě a v těchto pojistných podmínkách, zejména:
a provedeme potřebná šetření související s likvidací pojistné události, poskyt- neme Vám potřebnou součinnost k zajištění prohlídky poškozeného vozidla,
b dokončíme šetření pojistné události bez zbytečného odkladu. Pokud šetře- ní nebudeme moci skončit do 3 měsíců ode dne oznámení, sdělíme Vám důvody. V takovém případě můžeme vyplatit přiměřenou zálohu na pojistné plnění, pokud nás o to požádáte,
c oznámíme výsledky šetření, zda, komu a v jaké výši náleží pojistné plnění,
d vrátíme Vám doložené doklady, pokud si to vyžádáte.
7 Jaká jsou naše práva?
Máme právo si ověřovat pravdivost a úplnost údajů uvedených v pojistné smlouvě nebo souvisejících s pojištěním
8 Mají uvedené povinnosti i jiné osoby?
Někdy za Vás, pojištěného, či jiného účastníka pojištění jedná někdo jiný, plní Vaše či jejich závazky či se na jejich plnění podílí. Někdy užívá předmět pojištění nebo s ním jinak nakládá, podílí se na pojištěné činnosti atp. V tom případě musíte zajistit, aby i tyto osoby plnily vám uložené povinnosti. Pokud je plnit nebude, půjde to k Vaší tíži.
9 Co se stane, když porušíte své povinnosti?
a V případě porušení povinností můžeme podle okolností zejména snížit nebo odmítnout pojistné plnění nebo požadovat vrácení nebo náhradu vyplaceného pojistného plnění či náhradu vynaložených nákladů na šet- ření. Porušení povinností může být také důvodem pro zánik pojištění.
b V případě, že porušíte povinnost odpovídat pravdivě na naše dotazy, nebo jinou povinnost při sjednání smlouvy a při jejich změnách, máme právo od- stoupit od pojistné smlouvy. Pokud nás uvedete v omyl, můžeme také namítnout neplatnost pojistné smlouvy či jiného právního jednání podle zákoníku. Pokud porušíte některou z povinností vztahující se k předcháze- ní vzniku pojistné události nebo k jejímu šetření, máme právo na náhradu nákladů šetření, které nám z toho důvodu vznikly. Také máme právo na náhradu škody, která nám tím vznikla.
c Pokud porušíte povinnost odpovídat pravdivě na naše dotazy, nebo jinou povinnost při sjednání smlouvy a při jejich změnách a bude to mít vliv na sta- novení výše pojistného, máme právo i na úhradu rozdílu mezi stanoveným pojistným a pojistným, které by nám správně náleželo.
d Pokud porušíte některou z povinností nebo nesplníte naše pokyny, a mělo to podstatný vliv na:
– vznik pojistné události,
– průběh nebo rozsah pojistné události,
– zjištění či určení výše pojistného plnění,
– ztížení našeho šetření,
máme právo úměrně tomu snížit pojistné plnění.
e Pokud porušíte svou povinnost oznámit nám zvýšení pojistného rizika, máme právo:
i. vypovědět vám pojištění bez výpovědní doby; pokud Vám pojištění vypovíme, naleží nám pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné nám naleží v takovém případě celé;
ii. jestliže nastane po zvýšení pojistného rizika pojistná událost, můžeme snížit pojistné plnění. Pojistné plnění snížíme v takovém poměru, v ja- kém je pojistné, které jsme obdrželi, vůči pojistnému, které jsme správně obdržet měli.
f Další sankce či nepříznivé dopady v případě porušení povinností vyplývají z dalších článků těchto pojistných podmínek, ze zákoníku nebo zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla.
g Pokud porušíte své povinnosti a bude to mít podstatný vliv na rozsah naší povinnosti plnit, máme právo na přiměřenou náhradu, co jsme z tohoto dů- vodu plnili.
Článek 8 Zohlednění škodního průběhu
1 Jak jsme při sjednání základních pojištění zohlednili jejich předchozí škodní průběh?
V pojistné smlouvě naleznete informace o tom, jak jsme pomocí pojistně-ma- tematických metod a na základě vstupních hodnot zohlednili při sjednání po- jištění předchozí škodní průběh (tzv. systém Bonus-Malus). Bonus znamená slevu na pojistném, malus znamená přirážku k pojistnému.
Vstupní hodnoty jsou:
a Počet měsíců – vyjadřuje, jak dlouho základní pojištění trvalo.
b Počet pojistných událostí – představuje celkový počet nastalých pojistných událostí za celou dobu, kdy základní pojištění trvalo.
c Nepřetržitá doba v měsících – vyjadřuje celkovou dobu trvání základního pojištění, přičemž případná souběžná doba trvání základního pojištění se do této doby započítává vždy jen jednou.
2 Vždy zohledňujeme pouze vstupní hodnoty v rámci stejného druhu pojištění (povinné ručení, havarijní pojištění) a stejné skupiny vozidel.
3 Skupiny vozidel jsou stanoveny následovně:
– motocykly, tříkolky a čtyřkolky;
– osobní, nákladní a speciální automobily s největší povolenou hmotností do 3 500 kg;
– nákladní a speciální automobily s největší povolenou hmotností nad 3 500 kg;
– tahače návěsů;
– autobusy a trolejbusy;
– traktory a pracovní stroje samojízdné;
– přípojná vozidla;
– ostatní vozidla.
4 Vstupní hodnoty zohledňujeme pouze z pojištění s datem počátku nejdříve od
1. 1. 2000. U povinného ručení zohledňujeme vstupní hodnoty od tuzemských pojistitelů pouze na základě údajů převzatých z databáze České kanceláře pojistitelů.
5 Pokud zjistíme informace o skutečném škodním průběhu dodatečně a bude to mít vliv na stanovení výše pojistného, máme právo i na úhradu rozdílu mezi stanoveným pojistným a pojistným, které by nám správně náleželo.
Článek 9 Doručování Jak doručujeme dokumenty?
1 Dokumenty budeme doručovat:
a osobním předáním;
b poštou na korespondenční adresu, kterou jste buď uvedli v pojistné smlou- vě, nebo nám ji prokazatelně sdělili, případně na zjištěnou adresu, na které se adresát zdržuje;
c do datové schránky;
d na e-mailovou adresu, kterou jste buď uvedli v pojistné smlouvě, nebo nám ji prokazatelně oznámili;
e prostřednictvím internetových aplikací
f jiným vhodným způsobem
2 Máme navzájem povinnost si bez zbytečného odkladu sdělit změny veškerých skutečností, které jsou významné pro doručování. Oznamte nám bezodkladně svou novou korespondenční adresu nebo e-mail.
Co se stane, když adresát zmaří přijetí dokumentu?
3 Platí, že dokument adresátovi řádně došel, i pokud jeho doručení vědomě zmařil. O vědomé zmaření se jedna zejména v případě, kdy:
a včas neoznámí změnu skutečností významných pro doručování (zejména změnu jména, změnu korespondenční adresy nebo e-mailu a podobně);
b nepřevezme dokument v úložní době;
c neoznačí dostatečně poštovní schránku;
d odmítne dokument převzít.
4 Doručený je také dokument:
a který adresát odmítl převzít. Dokument je doručený v den, kdy ho adresát odmítl převzít;
b který byl uložen u provozovatele poštovních služeb. Dokument je doručený v den, kdy si ho adresát převzal. Pokud si ho adresát nepřevzal, je doku- ment doručen poslední den úložní doby.
Článek 10 Možnosti komunikace Jak spolu můžeme komunikovat?
1 Pro všechna právní jednání i oznámení, které se týkají pojištění, vyžadujeme písemnou formu. Výjimky uvádíme níže.
Kdy není písemná forma potřeba?
2 Existují případy, kdy písemnou formu nevyžadujeme. Jedná se o situace, kdy:
a oznamujete pojistnou událost;
b odvoláváte výpověď pojištění;
c navrhujete nám změnu pojistné smlouvy nebo ukončení pojištění. V případě, že s Vaším návrhem budeme souhlasit, potvrdíme vám to písemně;
d oznamujete další skutečnosti týkající se pojištění, které nejsou návrhem na změnu nebo ukončení smlouvy. V takovém případě vám přijetí oznámení potvrdíme písemně nebo se začneme chovat v souladu s tímto oznámením.
3 Oznámení o vzniku zástavního práva, návrh na provedení vinkulace a jiná práv- ní jednání, která mohou mít vliv na to, komu poskytneme pojistné plnění či jiné plnění z pojištění, však musíte učinit písemně. Pokud nám prokážete svou totožnost a vznik zástavního práva prokazatelně doložíte (například osobně předložíte zástavní smlouvu nebo ji zašlete prostřednictvím své datové schrán- ky), nemusí mít oznámení vzniku zástavního práva písemnou formu.
4 Právní jednání nebo oznámení, které vlastnoručně podepíšete, nám můžete poslat v příloze e-mailu ve formátu PDF nebo jiném formátu, který zabezpečí jeho obsah proti změně.
5 Právní jednání, které se týká pojištění, nevyvolává právní následky plynoucí ze zvyklostí v oblasti pojišťovnictví.
6 Jestliže obdržíme právní jednání či oznámení z e-mailové adresy či telefonního čísla, které jste nám prokazatelně sdělili, máme za to, že jste ho učinili Vy. Proto máte povinnost nám co nejdříve dát vědět, že by e-mail nebo telefonní číslo mohl někdo zneužít (například při odcizení nebo ztrátě přístroje, zneužití přístupových údajů a podobně).
7 Kontaktovat nás můžete na telefonním čísle Klientské linky, prostřednictvím internetových stránek, Klientské zóny, e-mailem nebo dopisem.
Článek 11 Zmocnění a zproštění mlčenlivosti
K čemu nás zmocňujete a koho zprošťujete mlčenlivosti?
1 Abychom mohli řádně šetřit pojistné události, potřebujeme, aby nám některé subjekty poskytly informace. Tím, že s námi uzavřete pojistnou smlouvu:
a zprošťujete pro případ šetření škodní události povinnosti mlčenlivosti tyto subjekty: státní zastupitelství, policii a další orgány činné v trestním řízeni, hasičský záchranný sbor, lékaře, zdravotnická zařízeni, záchrannou službu a zdravotní pojišťovny; dále se zavazujete informovat nás o svých ošetřují- cích lékařích a zdravotnických zařízeních a zajišťovat od nich požadované zprávy;
b zmocňujete nás, abychom ve všech řízeních probíhajících v souvislosti se škodní události mohli nahlížet do soudních, policejních, případně jiných úředních spisů a zhotovovat z nich kopie či výpisy;
c dále nás zmocňujete k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven ve vztahu ke sjednaným pojištěním a v souvislosti se šetřením pojistných událostí.
2 Tato zmocnění nám udělujete i ve vztahu k Xxxxx dříve sjednaným pojištěním a vztahuji se i na dobu po Vaší smrti nebo smrti pojištěného nebo po zániku pojistníka/pojištěného, pokud je právnickou osobou.
Článek 12 Rozhodné právo a rozhodování sporů
1 Jakým právem se pojištění řídí?
Pojistná smlouva a právní vztahy, které z ní vyplývají nebo s ní souvisí, se řídí právním řádem České republiky.
2 Kdo rozhoduje spory z pojištění?
a Spory týkající se pojištění rozhodují obecné soudy České republiky.
b V případě neživotního pojištění můžete řešit spor mimosoudně před Českou obchodní inspekcí (xxx.xxx.xx) nebo před Kanceláří ombudsmana České asociace pojišťoven (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx).
c U pojištění, které jste si sjednali on-line, můžete využít pro řešení spotře- bitelských sporů on-line platformu na internetové adrese Evropské unie (xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx).
Článek 13 Poplatky
Kdy máme právo na poplatek?
1 Máme právo požadovat poplatky za úkony a služby uvedené v Sazebníku ad- ministrativních poplatků. V Sazebníku administrativních poplatků uvádíme výši poplatku a kdy a jak ho zaplatit.
2 V případě změny poplatku je rozhodná výše poplatku platná ke dni provedení zpoplatňovaného úkonu či služby.
3 Sazebník administrativních poplatků můžeme měnit. Takovou změnu vhodným způsobem oznámíme na našich internetových stránkách. Aktuální znění najde- te také na našich obchodních místech.
Článek 14 Proč si sjednáváte povinné ručení?
Povinné ručení si sjednáváte pro případy, kdy právní předpis stanoví povinnost na- hradit újmu, která byla způsobena někomu jinému provozem pojištěného vozidla.
Článek 15 Co je pojistná událost?
Pojistná událost je nahodilá událost, při které byla způsobena zvláštní povahou pro- vozu pojištěného vozidla újma, kterou je povinen pojištěný nahradit, pokud je s ní zároveň spojena naše povinnost poskytnout pojistné plnění podle pojistné smlouvy a zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla.
Článek 16 Kdo je oprávněná osoba?
Oprávněnou osobou je poškozený, tedy ten, komu byla provozem pojištěného vo- zidla způsobena újma a má proti pojištěnému právo na její náhradu. Zákon o pojiš- tění odpovědnosti z provozu vozidla stanoví další případy, kdy a komu dalšímu jsme povinni poskytnout pojistné plnění.
Článek 17 Co je Zelená karta a proč ji potřebujete?
Zelená karta je dokladem o sjednaném povinném ručení. Umožňuje vstup pojiště- ného vozidla a jeho provoz na území států uvedených v Zelené kartě. Ze Zelené karty vyplývá, ve kterých státech platí povinné ručení.
Článek 18 Jaký je rozsah povinného ručení?
1 Kdy a komu poskytneme pojistného plnění?
Když se stane pojistná událost, poskytneme oprávněné osobě pojistné plnění ve výši, kterou stanoví v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla. Pojistné plnění poskytneme nejvýše do limitu pojistného plnění, který jste si sjednali v pojistné smlouvě.
2 Kdy hradíme pojištěnému jeho náklady (tzv. právní náklady pojištěného)? a Pojištěnému uhradíme:
i. účelně vynaložené náklady, které odpovídají nejvýše mimosmluvní odměně advokáta za obhajobu
– v přípravném řízení
– v řízení před soudem prvního stupně v trestním řízení, které je proti vám vedeno
– v obdobném správním řízení, které souvisí se škodní událostí. Obdobné náklady před odvolacím orgánem nahradíme jen tehdy, pokud jsme se k tomu zavázali,
ii. účelně vynaložené náklady soudního řízení o náhradě újmy, které je vedené s naším vědomím a souhlasem, pokud je pojištěný povinen je uhradit. Náklady odpovídající nejvýše mimosmluvní odměně advokáta za obhajobu uhradíme jen tehdy, pokud jsme se k tomu zavázali.
b Tyto náklady uhradíme maximálně do výše limitu uvedeného v pojistné smlouvě.
c Tyto náklady uhradíme, jen pokud pojištěný splní následující povinnosti:
– sdělíte nám bez zbytečného odkladu, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo proti Vám zahájeno trestní řízení a budete nás informovat o jeho průběhu a výsledcích;
– sdělíte nám bez zbytečného odkladu, že poškozený uplatňuje právo na náhradu újmy u soudu;
– budete postupovat v řízení o náhradě újmy ze škodní události v souladu s našimi pokyny.
Zejména nesmíte bez našeho souhlasu
– zavázat se k náhradě promlčené pohledávky nebo
– uzavřít soudní smír;
– včas se také odvoláte proti rozhodnutí soudu, které se tyká náhrady újmy, pokud od nás v odvolací lhůtě neobdržíte jiný pokyn.
Článek 19 Kdy máme právo na náhradu částek, které jsme vyplatili?
Zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla stanoví případy, kdy a po kom můžeme požadovat náhradu toho, co jsme již z povinného ručení plnili. Například půjde o případy, kdy pojištěný řídil bez řidičského oprávnění, před jízdou požil alko- hol nebo se nepodrobil zkoušce na přítomnost alkoholu.
Článek 20 Má pojistná událost vliv na výši pojistného?
ODDÍL I. POVINNÉ RUČENÍ
1 Pokud dojde k rozhodné pojistné události, můžeme zvýšit pojistné.
Rozhodná pojistná událost je každá pojistná událost, pokud nám vznikla po- vinnost poskytnout pojistné plnění, a to bez ohledu na míru účasti na vzniklé škodě.
2 Rozhodnou pojistnou událostí však není taková pojistná událost:
a u které nám zaplatíte to, co jsme za vás plnili. Zaplatit nám musíte do jedno- ho měsíce od doby, kdy jsme pojistné plnění poskytli;
b která se stala při neoprávněném užití vozidla;
c která se stala v době, kdy bylo vozidlo předáno do opravy.
XXXXX XX. POJIŠTĚNÍ PŘÍMÁ LIKVIDACE
Článek 21 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Přímá likvidace je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňkové pojištění k povinnému ručení.
Článek 22 Co je pojistná událost?
Pojištění se vztahuje na případy, kdy je pojištěné vozidlo poškozeno provozem ji- ného vozidla (dále jen „škodící vozidlo“), a to při dopravní nehodě na pozemní komunikaci v České republice. Současně musí být splněny všechny následující podmínky:
a pojištěné vozidlo se na vzniku škody nepodílelo, a to ani částečně,
b škodící vozidlo má v době pojistné události sjednané povinné ručení,
c výplatou pojistného plnění z pojištění Přímá likvidace na nás přejde nepromlčené právo na náhradu škody,
d k opravě pojištěného vozidla dojde ve smluvním servisu a/nebo k pronájmu ná- hradního vozidla dojde buď u smluvní půjčovny, nebo u smluvního servisu,
e oprávněná osoba uplatní právo na pojistné plnění výhradně u nás.
Článek 23 Jaké je pojistné období a kdy pojištění zanikne?
Pojistné období je shodné s pojistným obdobím sjednaného povinného ručení. Když povinné ručení zanikne, zanikne současně i pojištění Přímá likvidace.
Článek 24 Pojistné plnění
1 Jaké pojistné plnění poskytneme?
Když se stane pojistná událost, poskytneme oprávněné osobě pojistné plnění:
a ve výši, která odpovídá náhradě skutečné škody na pojištěném vozidle;
b ve výši, která odpovídá nutně a účelně vynaloženým nákladům na pronájem náhradního vozidla u smluvní půjčovny nebo smluvního servisu.
2 Jaká jsou pravidla a omezení pro pronájem náhradního vozidla?
a Je možné pronajmout pouze náhradní vozidlo stejné nebo nižší třídy než je pojištěné vozidlo.
b Pokud smluvní půjčovna nebo smluvní servis nemá k dispozici adekvátní náhradní vozidlo za pojištěné nákladní vozidlo do 3 500 kg, poskytneme oprávněné osobě pojistné plnění i v případě pronájmu vozidla jinde. Pojistné plnění poskytneme ve výši, která odpovídá nutně a účelně vynaloženým ná- kladům na pronájem, a to do výše limitních sazeb za pronájem náhradního vozidla. Výše limitních sazeb i seznam smluvních půjčoven i smluvních servi- sů najdete na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
3 Jak dlouho platíme za náhradní vozidlo?
Za náhradní vozidlo platíme:
a do následujícího pracovního dne po dni, kdy jsme oznámili, že se jedná o totální škodu, nejdéle však 15 dnů od dopravní nehody;
b v ostatních případech pouze po dobu opravy pojištěného vozidla, nejdéle však 30 dnů od dopravní nehody.
4 Kdy máme právo odmítnout pojistné plnění?
Pojistné plnění můžeme odmítnout, pokud příčinou pojistné události byla sku- tečnost:
a o které jsme se dozvěděli až po vzniku pojistné události, a
b kterou jsme nemohli zjistit při sjednání nebo změně pojištění v důsledku po- rušení zákonné povinnosti k pravdivým sdělením, a
c pokud bychom při znalosti této skutečnosti smlouvu neuzavřeli nebo ji uza- vřeli za jiných podmínek.
V tomto případě pojištění zanikne v den, kdy odmítneme pojistné plnění.
5 Dále můžeme pojistné plnění odmítnout:
a pokud při uplatňování práva na pojistné plnění došlo třeba i z nedbalosti k uvedení nepravdivých nebo hrubě zkreslených údajů tykajících se rozsahu pojistné události, nebo k zamlčení podstatných údajů ohledně této události, nebo
b pokud nesouhlasí identifikační údaj vozidla a specifikace pojištěného vozidla podle údajů výrobce s údaji v pojistné smlouvě (například odlišný typ moto- ru, barva, typ karoserie, rok výroby, strana řízení a podobně), nebo
c pokud byly porušeny povinnosti v případě pojistné události uvedené v těch- to pojistných podmínkách.
Když pojistné plnění odmítneme v těchto případech, pojištění nezaniká.
6 Pokud se o výše uvedených skutečnostech dozvíme až po výplatě pojistného plnění, máme právo na jeho vrácení.
Článek 25 Kdo je oprávněná osoba?
Oprávněnou osobou je:
a vlastník pojištěného vozidla v případě pojistného plnění, které spočívá v náhradě skutečné škody na poškozeném vozidle,
b řidič pojištěného vozidla v případě pojistného plnění, které spočívá v náhradě nutně a účelně vynaložených nákladů na pronájem náhradního vozidla. Pokud si řidič nemůže náhradní vozidlo pronajmout, pak je oprávněnou osobou vlastník pojištěného vozidla.
Článek 26 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
1 Pojištění se nevztahuje na případy, kdy pojištěné vozidlo řídila osoba:
a která nemá k jeho řízení příslušné oprávnění, nebo v době, kdy ji bylo toto oprávnění pozastaveno, nebo v době zákazu řízení vozidla;
b která požila alkohol nebo jinou návykovou látku; to samé platí v případě, kdy je řidič požil po nehodě, a to v době, která je nutná pro zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy byly požity;
c která užila lék, s nimž je spojen zákaz řízení vozidel, a to po dobu, s níž je tento zákaz spojen; to platí i pro lékařský zásah, s nimž je spojen zákaz řídit vozidlo,
d která se odmítla podrobit na výzvu policie zkoušce na přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky nebo léku označeného zákazem řídit vozidlo;
e která je fyzicky (například vlivem úrazu) či duševně nezpůsobilá řídit vozidlo;
f která bezdůvodně nesplnila zákonnou povinnost sepsat společný záznam o dopravní nehodě;
g která bezdůvodně opustila místo dopravní nehody nebo jinak znemožnila zjištění skutečné příčiny vzniku dopravní nehody nebo v zákonem stanove- ných případech neoznámila dopravní nehodu policii.
Tyto výluky neplatí, pokud k poškození pojištěného vozidla došlo od okamžiku, kdy ho někdo odcizil, až do případného vrácení.
2 Pojištění se dále nevztahuje na případy, kdy vozidlo k protiprávní činnosti po- užil pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba, osoba žijící s nimi ve společné domácnosti nebo odkázaná na ně výživou, nebo jakákoliv jiná osoba z jejich podnětu.
3 Pojištění se nevztahuje na dopravní nehody:
a s nezjištěným vozidlem;
b s dalším vozidlem jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem;
c s jiným vozidlem, které řídil (a) manžel/ka oprávněné osoby nebo osoba žijící s oprávněnou osobou ve společné domácnosti;
d s jiným vozidlem téhož provozovatele;
e se zvířetem odhozeným škodícím vozidlem;
f s předmětem odhozeným škodícím vozidlem.
4 Pojištění se také nevztahuje na případy, kdy se pojištěné vozidlo poškodí při:
a organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži, i při přípravných jíz- dách k nim, s výjimkou případů, kdy je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích;
b testovacích, zkušebních, zážitkových jízdách, školách smyku, jízdách na uzavřeném či otevřeném okruhu nebo v areálu vymezeném k takovému účelu a dále při jízdách, kdy řidič není povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích;
c jízdách, které slouží k tréninku řidičských dovednosti;
d manipulací s nákladem stojícího škodícího vozidla.
5 Dále neposkytneme pojistné plnění v případě:
a služby, které byly provedeny bez našeho souhlasu, resp. našeho smluvního partnera;
b když oprávněná osoba postoupí nárok na plnění asistenční služby, její časti nebo práva na její úhradu někomu jinému bez našeho souhlasu;
c úhrady za pohonné hmoty a mýtné;
d újmy způsobené neschváleným doplňkem či náhradním dílem, jehož tech- nickou způsobilost neschválil příslušný schvalovací orgán;
e újmy způsobené úmyslně.
ODDÍL III. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ PRO HAVARIJNÍ A DOPLŇKOVÁ POJIŠTĚNÍ
Článek 27 Kdy se použijí tato Společná ustanovení?
1 Tato společná ustanovení se použijí pro havarijní pojištění ve všech jeho varian- tách a pro následující doplňková pojištění:
Odcizení vozidla Živelní událost Všechna skla
Zavazadla a Zavazadla při dopravní nehodě Půjčovné během opravy vozidla
Finanční ztráty (GAP) Střet se zvířetem
Poškození vozidla zvířetem
Poškození vozidla při zaviněné dopravní nehodě Odpovědnost cyklisty
Asistence – asistenční služby
Úrazové pojištění dopravovaných osob
2 Bližší informace k havarijnímu pojištění dále najdete v Xxxxxx XX. Havarijní pojiš- tění.
3 Bližší informace k výše uvedeným doplňkovým pojištěním dále najdete v Oddí- le V. Doplňková pojištění
Článek 28 Předmět pojištění – na co se pojištění vztahuje?
1 Pojištění se vztahuje na pojištěné vozidlo. Vozidlo musí mít identifikační údaj vozidla, a musí mít českými úřady přidělenou platnou českou registrační značku, která musí být v době vzniku pojistné události umístěna na vozidle (s výjimkou případu, kdy je vozidlo vyřazeno z provozu podle zákona o pod- mínkách provozu vozidel).
2 Pojištění se ale nevztahuje:
– na vozidlo, u kterého bychom kdykoliv po sjednání pojištění zjistili, že má nebo mělo jiný než identifikační údaj vozidla,
– na vozidlo, u kterého bychom kdykoliv po sjednání pojištění zjistili, že bylo již dříve poškozeno takovým způsobem, že si oprava vozidla vyžádala změnu nebo úpravu podstatných častí jeho mechanismu nebo konstrukce, a tato změna nebo úprava není zapsána v technickém průkazu vozidla.
V obou případech máme právo od pojistné smlouvy odstoupit. Odstoupením od pojistné smlouvy se Pojistná smlouva od počátku ruší.
3 U doplňkových pojištění může být předmět pojištění vymezen odlišně.
Článek 29 Vztahuje se pojištění i na výbavu vozidla?
1 Vozidlo je pojištěno včetně standardní výbavy. Pojištění se dále vztahuje jen na takovou doplňkovou výbavu a ostatní výbavu vozidla, která je specifikovaná v pojistné smlouvě. Na výbavu vozidla se pojištění vztahuje, jen pokud byla v době vzniku pojistné událostí pevně spojena s pojištěným vozidlem.
2 U doplňkových pojištění může být upraveno odlišně.
Článek 30 Územní platnost pojištění – v jakých zemích pojištění platí?
1 Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým došlo v zemích nacházejí- cích se na geografickém území Evropy včetně celého území Turecka, s výjim- kou Arménie, Ázerbájdžánu, Běloruska, Gruzie, Moldavska, Ruska a Ukrajiny.
2 U doplňkových pojištění může být územní platnost stanovena odchylně.
Článek 31 Co je pojistná událost?
1 Pojistnou událostí je taková nahodilá událost, která podle sjednané varianty pojištění spočívá v poškození, zničení nebo odcizení předmětu pojištění, po- kud ho způsobilo některé z pojistných nebezpečí.
2 U doplňkových pojištění může být pojistná událost vymezena odlišně.
Článek 32 Obecné výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
1 Pojistné plnění neposkytneme v případě události, která vznikla v důsledku: a jaderné reakce, jaderného záření či radioaktivní kontaminace;
b válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristického aktu provedeného pojištěným vozi- dlem (tj. jednáním motivovaným politicky, sociálně, ideologicky nebo nábo- žensky) nebo zásahem státní nebo úřední moci;
c chyby konstrukce, vady materiálu nebo výrobní vady;
d vady a poškození, které existovaly již v době uzavření pojistné smlouvy, a o kterých jste věděli nebo mohli vědět;
e funkčního namáhání, testů, opotřebení, únavy nebo vady materiálu, koroze nebo z obdobných příčin;
f výbuchu dopravovaných třaskavin nebo jiných nebezpečných látek;
g nesprávné obsluhy nebo údržby. Jedná se například o nesprávné zasouvání převodů, nedostatek pohonných hmot nebo provozních kapalin, nesprávné uložení a upevnění nákladu na pojištěném nebo vlečeném případně taže- ném vozidle, nesprávné zajištění vozidla proti samovolnému rozjetí;
h zadření motoru, převodovky nebo jejích částí zejména v souvislosti s únikem provozních kapalin, například následkem proražení spodního víka motoru.
2 Dále pojistné plnění neposkytneme v případě, kdy vozidlo řídila osoba:
a která nemá k jeho řízení příslušné oprávnění, nebo v době, kdy ji bylo toto oprávnění pozastaveno, nebo v době zákazu řízení vozidla;
b která požila alkohol nebo jinou návykovou látku; to samé platí v případě, kdy je řidič požil po nehodě, a to v době, která je nutná pro zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy byly požity;
c která užila lék, s nimž je spojen zákaz řízení vozidel, a to po dobu, s níž je tento zákaz spojen; to platí i pro lékařský zásah, s nimž je spojen zákaz řídit vozidlo,
d která se odmítla podrobit na výzvu policie zkoušce na přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky nebo léku označeného zákazem řídit vozidlo;
e která je fyzicky (například vlivem úrazu) či duševně nezpůsobilá řídit vozidlo, nebo která není v daném okamžiku k jeho řízení tělesně způsobilá;
f která bezdůvodně nesplnila zákonnou povinnost sepsat společný záznam o dopravní nehodě;
g která bezdůvodně opustila místo dopravní nehody nebo jinak znemožnila zjištění skutečné příčiny vzniku dopravní nehody nebo v zákonem stanove- ných případech neoznámila dopravní nehodu policii;
Tyto výluky neplatí, pokud k poškození nebo zničení pojištěného vozidla došlo od okamžiku, kdy ho někdo odcizil, až do případného vrácení.
3 Pojistné plnění nevyplatíme ani v případě události, která se stala: a při opravě nebo údržbě nebo v přímé souvislosti s nimi;
b v době, kdy bylo pojištěné vozidlo používané jako pracovní stroj včetně jeho využití ke sklápění nebo k jiné manipulaci s jeho nákladem;
c když vozidlo k protiprávní činnosti použil pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba, osoba žijící s nimi ve společné domácnosti nebo odkázaná na ně výživou, nebo jakákoliv jiná osoba z jejich podnětu;
d nebo byla způsobena úmyslně;
e v době, kdy smluvní partner plnil závazek, za který ze zákona odpovídá tento smluvní partner.
4 Pojištění se také nevztahuje na případy, kdy se pojištěné vozidlo poškodí:
a při organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži, jakož i při příprav- ných jízdách k nim, s výjimkou případů, kdy je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích;
b při testovacích, zkušebních, zážitkových jízdách, školách smyku, jízdách na uzavřeném nebo otevřeném okruhu nebo v areálu vymezeném k takovému účelu a dále při jízdách, kdy řidič není povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích;
c při jízdách, které slouží k tréninku řidičských dovednosti;
d při použití pojištěného vozidla k vojenským nebo obdobným účelům;
e anebo kvůli podvodnému jednání nebo zpronevěře vypůjčitele/nájemce, který nevrátil pojištěné vozidlo;
f při neoprávněném užití pojištěného vozidla osobou blízkou nebo osobou v pracovněprávním či obdobném poměru nebo i ve smluvním vztahu;
g při neoprávněném užití pojištěného vozidla, pokud nebylo překonáno uzam- čení chránící vozidlo nebo jiná jistící překážka s použitím sily, kdy stopy ta- kovéhoto překonání překážky jsou zjevné na částech vozidla, které nebyly odcizeny;
h při provozu pojištěného vozidla, které svoji konstrukcí nebo technickým sta- vem nesplňuje požadavky bezpečnosti provozu na pozemních komunika- cích, nebo požadavky na bezpečnost obsluhujících osob, přepravovaných osob nebo věcí;
i při provozu pojištěného vozidla, které nemělo schválenou technickou způ- sobilost;
j při nasátí vody do motoru.
5 Dále neposkytneme pojistné plnění:
a pokud odcizení pojištěného vozidla, jeho části nebo jeho doplňkové či ostatní výbavy nebylo co nejdříve po zjištění odcizení nahlášeno policii;
b při odcizení části pojištěného vozidla nebo doplňkové či standardní výbavy vozidla, která byla uložené mimo prostor vozidla (například v garáži);
c při škodě, kterou způsobil neschválený doplněk nebo náhradní díl a jeho technickou způsobilost neschválil příslušný schvalovací orgán;
d při škodě na obrazových, zvukových, datových a obdobných nosičích včet- ně jejich obsahu.
6 Pojistné plnění neposkytneme také v případě nepřímé škody všeho druhu (například ušlý výdělek, hodnota zvláštní obliby, ušlý zisk, nemajetková újma, nemožnost používat pojištěnou věc a podobně) a vedlejší výlohy (například expresní příplatky jakéhokoliv druhu, náklady právního zastoupení a podobně).
7 Pojistné plnění neposkytneme v případě, pokud dojde k poškození nebo zni- čení elektrického nebo elektronického zařízení vozidla zkratem.
8 Pojistné plnění neposkytneme v případě, pokud dojde k poškození nebo zni- čení pneumatik a audiovizuální výbavy vozidla (včetně všech zobrazovacích jednotek), pokud zároveň nedošlo ze stejné příčiny i k poškození jiné části pojištěného vozidla, kvůli kterému nám vznikne povinnost poskytnout pojistné plnění.
9 Pojistné plnění neposkytneme při poškození nebo zničení vozidla přepravo- vaným nákladem, pokud současně nedošlo k poškození nebo zničení vozidla i z jiné příčiny, ze které jsme povinni poskytnout pojistné plnění.
10 Další výluky mohou být stanoveny u jednotlivých doplňkových pojištění.
Článek 33 Kdo je oprávněná osoba?
Oprávněnou osobou je vlastník pojištěného vozidla. V případě doplňkových po- jištění může být oprávněná osoba vymezena odlišně.
Článek 34 Pojistné plnění
Jaká je maximální výše pojistného plnění?
1 Pojistné plnění poskytujeme vždy maximálně do horní hranice pojistného plně- ní, kterou jste si stanovili v pojistné smlouvě.
2 Jaké škody rozlišujeme?
Podle toho, jaký je rozsah poškození pojištěného vozidla při pojistné události rozlišujeme
a částečnou škodu – tzn. přiměřené náklady na opravu vozidla jsou menší než 80 % tržní hodnoty, kterou mělo vozidlo bezprostředně před pojistnou událostí;
b totální škodu – tzn. přiměřené náklady na opravu vozidla jsou rovny nebo převyšují 80 % tržní hodnoty, kterou mělo vozidlo bezprostředně před pojistnou událostí.
3 Jak stanovíme pojistné plnění při částečné škodě?
Pojistné plnění stanovíme:
a ve výši přiměřených nákladů na opravu (a to na základě dokladů o prove- dené opravě, které jste předložili) nebo
b rozpočtem nákladů na opravu;
Pokud pojistné podmínky nestanoví jinak, pak při stanovení výše pojistného plnění na základě tzv. rozpočtu nákladů na opravu vycházíme z expertního systému, který obsahuje ceníky náhradních dílů a lakovacího materiálu a ceny práce. V tomto případě nám tedy nemusíte předkládat žádné faktury za opravu vozidla.
4 Jak stanovíme pojistné plnění při totální škodě?
Výši pojistného plnění stanovíme tak, že od tržní hodnoty vozidla bezprostřed- ně před pojistnou událostí odečteme tržní hodnotu zbytků vozidla, tedy jinak použitelných dílů. Tyto zbytky zůstávají nadále ve vlastnictví pojištěného (dále jen „použitelné zbytky vozidla“);
5 Jak stanovíme pojistné plnění, pokud nedoložíte doklady o nákupu ná- hradních dílů a materiálu?
Když nám oprávněná osoba nepředloží doklady o nákupu jednotlivých náhrad- ních dílů a materiálu (hlavně tedy lakýrnického, spojovacího a podobně), které byly použity při opravě vozidla, použijeme pro výpočet pojistného plnění tržní hodnotu v daném místě a čase.
6 Co je přiměřeným nákladem na opravu?
Jedná se o náklad na uvedení poškození vozidla souvisejících s pojistnou udá- losti do stavu, v jakém bylo bezprostředně před pojistnou události při využití technologie opravy a časových norem předepsaných výrobcem vozidla, sazeb normohodin za položky práce odpovídajících
– cenám ve smluvním autorizovaném servisu, bylo-li vozidlo opravováno v au- torizovaném servisu nebo
– cenám ve smluvním neautorizovaném servisu, bylo-li vozidlo opravováno v neautorizovaném servisu.
7 Existují zvláštní pravidla, pokud škoda vznikla na určitém typu výbavy? a Zvláštní pravidla platí, pokud škoda vznikla na této výbavě:
– audiovizuální technika
– navigační zařízení
– airbagy včetně jejich řídících jednotek
– ostatní elektronické prvky vozidla
– sedadla včetně zádržných systémů
a zároveň nám oprávněná osoba nepředloží doklady, které prokazují, že došlo k výměně nebo opravě právě této výbavy smluvním servisem nebo autorizovaným servisem, vznikne jí právo na pojistné plnění jen ve výši od- povídající snížení hodnoty vozidla jako celku vlivem pojistné události na zmíněné výbavě.
b Dále platí zvláštní pravidla, pokud škoda vznikla na této výbavě:
– audiovizuální technika
– navigační zařízení
– disky kol
pak při výpočtu pojistného plnění vycházíme ze specifikace této výbavy v pojistné smlouvě. Není-li tato výbava v pojistné smlouvě specifikována přesným označením nebo pořizovací cenou, použijeme pro účely stanovení pojistného plnění nejnižší ceny funkčně obdobného dílu, který je běžně do- stupný na trhu v ČR, bez ohledu na značku výrobce.
8 Jak stanovíme pojistné plnění u havarijního pojištění ve variantě
„All Risk 6+?
Výši pojistného plnění u této varianty pojištění stanovíme vždy jen na základě rozpočtu nákladů na opravu.
9 Jak stanovíme pojistné plnění, při odcizení pojištěného vozidla, jeho čás- ti nebo výbavy?
a Pokud odcizené vozidlo nebylo nalezeno do doby, než skončíme šetření, poskytneme pojistné plnění ve výši tržní hodnoty vozidla, kterou mělo vozi- dlo bezprostředně před pojistnou událostí.
b Pokud byla odcizena pouze část vozidla nebo jeho výbava, vzniká právo na pojistné plnění jen za předpokladu, že k odcizení došlo demontáží vněj- ších částí vozidla nebo vloupáním do uzamčeného vozidla.
10 Jak stanovíme pojistné plnění, pokud se jedná o jinou movitou věc? Výši pojistného plnění stanovíme takto:
a vyplatíme částku potřebnou na její opravu, a to až do výše, která odpovídá tržní hodnotě, (kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí); tuto částku snížíme o tržní hodnotu případných zbytků nahrazovaných častí věci;
b pokud byla movitá věc poškozena tak, že ji nelze opravou uvést do pře- dešlého stavu, nebo pokud byla zničena nebo odcizena, vyplatíme vám částku ve výši tržní hodnoty (kterou měla věc bezprostředně před pojist- nou událostí); tuto částku snížíme o tržní hodnotu případných zbytků věci.
11 Jak je to s opravami v zahraničí?
Opravy v zahraničních opravnách a doklady, kterými prokážete provede- ní opravy v zahraničních opravnách, uznáváme v plné výši – pokud jsme si možnost oprav v zahraničí dohodli v pojistné smlouvě, anebo oprava proběhla s naším výslovným souhlasem.
V případě, že nebudou tyto podmínky splněny, nepovažujeme takové náklady za přiměřené v tom rozsahu, v němž neodpovídají svou výší cenové úrovni v České republice. Pojistné plnění uhradíme pouze ve výši nákladů na opravu, které jsou obvyklé v České republice.
12
Kdy máme právo odmítnout pojistné plnění?
Pojistné plnění můžeme odmítnout, jestliže byla příčinou pojistné události sku- tečnost
a o které jsme se dozvěděli až po vzniku pojistné události;
b kterou jsme nemohli zjistit při sjednání nebo změně pojištění v důsledku porušení zákonné povinnosti k pravdivým sdělením, a
c pokud bychom při znalosti této skutečnosti smlouvu neuzavřeli nebo ji uza- vřeli za jiných podmínek.
V tomto případě pojištění zanikne dnem, kdy jsme odmítli pojistné plnění.
13 Dále můžeme pojistné plnění odmítnout, pokud při uplatňování práva na pojistné plnění došlo třeba i z nedbalosti k uvedení nepravdivých nebo hru- bě zkreslených údajů tykajících se rozsahu pojistné události, nebo k zamlčení podstatných údajů ohledně této události. Odmítnutím pojistného plnění v tom- to případě pojištění nezaniká. V případě, že se o skutečnostech uvedených v tomto odstavci dozvíme až po výplatě pojistného plnění, máme právo na jeho vrácení.
14 Neuhradíme žádné škody, které vznikly finančním znehodnocením vozidla při opravě.
Článek 35 Co je spoluúčast?
Spoluúčastí je v pojistné smlouvě dohodnutá částka, o kterou se snižuje pojist- né plnění při každé pojistné události. Pokud je výše pojistného plnění menší než spoluúčast, oprávněné osobě pojistné plnění neposkytneme. Spoluúčast se určuje konkrétní částkou nebo procentem, případně jejich kombinací.
Článek 36 Povinnosti a následky jejich porušení Co dělat v případě vzniku pojistné události?
1 V případě vzniku pojistné události nezačínejte poškozené vozidlo nebo věc opravovat ani neodstraňujte jejich zbytky, dokud k tomu nedáme souhlas. Tato povinnost Vám zaniká:
a uplynutím doby, kterou jsme si ujednali pro naše vyjádření;
b pokud jsme si dobu pro naše vyjádření neujednali, tak uplynutím doby při- měřené okolnostem;
c uplynutím 15 dnů od doby, kdy jste nám oznámili vznik pojistné události;
d pokud bylo potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou vozidla nebo věci nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve.
Ve všech těchto případech zajistěte dostatečné důkazy o rozsahu poškození, například šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími orgány, foto- grafickým či filmovým záznamem.
2 Dále máte povinnost:
a umožnit nám prohlídku vozidla a pořízení jeho fotodokumentace;
b předložit nám podklady nutné pro naše šetření;
c v případě, že bylo vozidlo odcizeno předložit příslušné usnesení policie;
d v případě, že bylo vozidlo odcizeno v zahraničí předložit doklad o přijatém oznámení o odcizení vozidla policií země, ve které bylo vozidlo odcizeno, a výsledek šetření policie;
e co nejdříve nám oznámit, že se našlo odcizené vozidlo nebo odcizená věc. Pokud jsme vám už vyplatili pojistné plnění, máte povinnost nám ho vrátit.
ODDÍL IV. HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ
Článek 37 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Havarijní pojištění je škodové pojištění. Můžete si k němu sjednat nabízená doplň- ková pojištění. Více se dozvíte v pododdílech, které popisují jednotlivá doplňková pojištění.
Článek 38 Jaké jsou varianty havarijního pojištění?
Havarijní pojištění nabízíme v několika variantách. Rozsah pojištění pro jednotlivé varianty shrnuje níže uvedená tabulka:
Varianta | Pojistná nebezpečí | |||
Havárie | Vandalismus | Odcizení | Živelní událost | |
All Risk | Ano | Ano | Ano | Ano |
All Risk 6+ | Ano | Ano | Ano | Ano |
All Risk PLUS | Ano | Ano | Ano | Ano |
Havárie a živel | Ano | Ano | Ano | |
Odcizení a živel | Ano | Ano |
Článek 39 Co znamená akceptace doporučené opravny?
1 V pojistné smlouvě si můžeme dohodnout, že pro odstranění následků po- jistné události na pojištěném vozidle využijete pouze opravnu, kterou jsme doporučili a kterou vybíráme ze smluvních servisů. V takovém případě Vám poskytneme slevu z pojistného. Výši slevy si ujednáme v pojistné smlouvě.
2 Pokud nevyužijete opravnu, kterou jsme doporučili, snížíme pojistné plnění, a to ve stejném poměru, v jakém jsme Vám poskytli slevu na pojistném.
3 Seznam smluvních servisů naleznete na našich internetových stránkách (xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx).
Článek 40 Co je rozhodná pojistná událost?
1 Pokud dojde k rozhodné pojistné události, můžeme zvýšit pojistné.
2 Rozhodná pojistná událost je každá pojistná událost, pokud nám vznikla po- vinnost poskytnout pojistné plnění, a to bez ohledu na míru účasti na vzniklé škodě.
3 Rozhodnou pojistnou událost ale není taková pojistná událost:
a u které nám bylo nahrazeno námi poskytnuté pojistné plnění. Náhradu mu- síme obdržet do jednoho měsíce od doby, kde jsme pojistné plnění poskytli;
b která nastala při neoprávněném užití vozidla;
c která byla způsobená živelní události;
d u které na nás přešlo právo na úplnou náhradu škody vůči konkrétní fyzické nebo právnické osobě.
Článek 41 Co je zabezpečení vozidla?
1 Co je zabezpečovací zařízení?
a mechanický zabezpečovací systém pevně spojený s karoserií nebo rámem vozidla, který při uzamčení blokuje systém řazení převodových stupňů vo- zidla (v pojistné smlouvě je označeno jako „mechanické zabezpečení“). Za mechanické zabezpečení nepovažujeme automatickou převodovku;
b skrytý elektronický zabezpečovací systém, který umožňuje (nezávisle na vlastníkovi vozidla) umožnit lokalizaci vozidla a jeho aktivní monitoring. V případě neoprávněného vniknutí do vozidla nebo jeho odcizení systém
c skrytý elektronický zabezpečovací systém, který umožňuje (nezávisle na vlastníkovi vozidla) lokalizaci vozidla a jeho aktivní monitoring. V případě ne- oprávněného vniknuti do vozidla či jeho odcizení systém okamžitě o teto skutečnosti informuje prioritně operátora pultu centrální ochrany provozo- vatele zabezpečovacího systému a příp. i další osoby, na který je nepřetržitě napojen; zároveň je systém schopen vysílat signál na jiné bázi než GSM. Systém musí působit nejméně po celém území České republiky (v pojistné smlouvě je označeno jako „aktivní vyhledávací systém“).
2 Jak musí být zabezpečeno pojištěné vozidlo?
Důkladně zabezpečte pojištěné vozidlo proti odcizení. Při každém opuštění pojištěného vozidla
– vozidlo důkladně zamkněte;
– použijte zabezpečovací zařízení, pokud je jím vozidlo vybaveno.
Dejte pozor na to, aby bylo zabezpečovací zařízení vždy provozuschopné. Montáž zabezpečovacího zařízení proveďte výhradně u dodavatele s potřeb- nou autorizací. V pojistné smlouvě si můžeme domluvit vyžadované zabezpe- čení pojištěného vozidla.
3 Zabezpečovací zařízení musí mít odpovídající atesty a povolení pro montáž do příslušného typu vozidla a musí být instalována subjektem, který má k jejich instalaci potřebnou autorizaci.
4 Pokud bude vozidlo vybaveno zabezpečovacím zařízením dle tohoto člán- ku, poskytneme Vám slevu z pojistného. Výši slevy si ujednáme v pojistné smlouvě. V takovém případě jste povinni provádět potřebnou údržbu a kontro- lu zabezpečovacího zařízení podle instrukcí výrobce.
5 Jste povinni nám prokázat, že zabezpečovací zařízení bylo v době pojistné události funkční a aktivované. Stejně tak po Vás můžeme chtít, abyste nám prokázali, že se prováděla kontrola funkčnosti zabezpečovacího zařízení v sou- ladu s pokyny výrobce. V opačném případě máme právo snížit pojistné plnění, a to ve stejném poměru, v jakém jsme Vám poskytli slevu na pojistném.
Článek 48 Co je pojistná událost?
Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného vozidla následkem živelní události.
Článek 49 Vztahuje se pojištění i na výbavu vozidla?
Vozidlo je pojištěno včetně standardní výbavy. V Pojistné smlouvě si můžete ujed- nat, zda a v jakém rozsahu se pojištění vztahuje i na doplňkovou a ostatní výbavu vozidla. Na výbavu se pojištění vztahuje, jen pokud byla v době vzniku pojistné událostí pevně spojena s pojištěným vozidlem.
Článek 50 Jak stanovíme výši pojistného plnění?
Výši pojistného plnění stanovíme vždy jen na základě tzv. rozpočtu nákladů na opravu.
Článek 51 Územní platnost pojištění – v jakých zemích pojištění platí?
Pojištění platí jen na území České republiky.
Článek 52 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
Pojistné plnění neposkytneme v rozsahu, v jakém oprávněná osoba u nás uplatnila právo na pojistné plnění z havarijního pojištění.
PODODDÍL 3 – Pojištění „Všechna skla“
Článek 53 Kdy si můžete pojištění sjednat?
XXXXX X. XXXXXXXXX POJIŠTĚNÍ
Pojištění Všechna skla je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňkové pojištění k povinnému ručení nebo k havarijnímu pojištění. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
PODODDÍL 1 – Pojištění „Odcizení vozidla“
Článek 42 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Odcizení vozidla je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňkové pojištění k povinnému ručení nebo k havarijnímu pojištění. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
Článek 43 Co je pojistná událost?
Pojistnou událostí je odcizení celého pojištěného vozidla.
Článek 44 Vztahuje se pojištění i na výbavu vozidla?
Vozidlo je pojištěno včetně standardní výbavy. V Pojistné smlouvě si můžete ujed- nat, zda a v jakém rozsahu se pojištění vztahuje i na doplňkovou a ostatní výbavu vozidla. Na výbavu se pojištění vztahuje, jen pokud byla v době vzniku pojistné událostí pevně spojena s pojištěným vozidlem.
Článek 45 Územní platnost pojištění – v jakých zemích pojištění platí?
Pojištění platí jen na území České republiky.
Článek 46 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
Pojistné plnění neposkytneme v případě události, za kterou oprávněná osoba u nás uplatnila právo na pojistné plnění z havarijního pojištění.
PODODDÍL 2 – Pojištění „Živelní událost“
Článek 47 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Živelní událost je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňkové pojištění k povinnému ručení. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast na- jdete v pojistné smlouvě.
Článek 54 Předmět pojištění – na co se pojištění vztahuje?
Pojištění se vztahuje na čelní, zadní, boční skla oken pojištěného vozidla, která slouží k výhledu. Pojištění se také vztahuje na skla střešního okna, panoramatic- ké střechy a zpětných zrcátek. Za skla považujeme i jine originální výplně oken dodávané výrobcem vozidla. Skla musí k vozidlu výrobce připevnit předepsaným způsobem. Skla musí splňovat požadavky předepsané pro daný typ vozidla a mít příslušné atesty.
Článek 55 Co je pojistná událost?
Pojistnou událostí je poškození nebo zničení skla pojištěného vozidla, které bylo způsobeno:
a havárií;
b odcizením;
c živelní událostí;
d vandalismem.
Článek 56 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
1 Pojistné plnění neposkytneme v rozsahu, v jakém oprávněná osoba u nás uplatnila právo na pojistné plnění z havarijního pojištění.
2 Dále neposkytneme pojistné plnění v případě těchto událostí:
a škody na věcech spojených se skly vozidla (dálniční známky, ochranné fólie a clony aj.);
b dodatečné úpravy skel například tónováním, leptáním, pískováním a podobně;
c následné škody, které způsobila poškozená skla (poškození laku, čalounění a podobně).
PODODDÍL 4 – Pojištění „Zavazadla“ a pojištění
„Zavazadla při dopravní nehodě“
Článek 57 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Zavazadla a Pojištění Zavazadla při dopravní nehodě jsou škodová pojiš- tění. Můžete si je sjednat jako doplňková pojištění k povinnému ručení nebo k hava- rijnímu pojištění. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
Článek 58 Předmět pojištění – na co se tato pojištění vztahují?
1 Pojištění se vztahují na tyto věci (dále jen „zavazadla“):
– věci v pojištěném vozidle, které má osoba běžně na sobě nebo při sobě, například oblečení, věci osobní potřeby;
– věci, které jsou přepravované v pojištěném vozidle;
– věci přepravované na střešních nebo jiných nosičích pojištěného vozidla, například sportovní potřeby.
2 Pojištění se vztahuje na zavazadla, když jsou splněné tyto podmínky:
– zavazadla vlastní osoby, které cestují pojištěným vozidlem nebo jsou jimi oprávněně užívána,
– přeprava zavazadel vozidlem odpovídá účelu cesty,
– zavazadla jsou pojištěna během cesty, tj. v době od výjezdu pojištěného vozidla do návratu na jeho obvyklé místo.
j audiovizuální technice včetně výpočetní techniky všeho druhu (fotografické nebo filmovací přístroje, počítače, mobilní telefony, přístroje audiovizuální techniky, elektronické a optické přístroje a jejich příslušenství a podobně);
k zvířatech;
l motorových vozidlech, přívěsech, motocyklech, letadlech, rogalech, horko- vzdušných balonech, lodích, plavidlech a podobně, včetně jejich náhradních dílů, součástí a příslušenství;
m věcech, které byly přepravované pro třetí osoby na základě přepravní smlouvy nebo v rámci přepravy osob;
n návykových látkách.
PODODDÍL 5 – Pojištění „Půjčovné během
opravy vozidla“
Článek 59 Co je pojistná událost?
1 Pojištění Zavazadla
Pojistnou událostí v Pojištění Zavazadla je poškození, zničení nebo ztráta zava- zadel, které bylo způsobeno:
a odcizením,
b živelní událostí,
c při dopravní nehodě pojištěného vozidla.
2 V případě odcizení zavazadla se jedná o pojistnou událost, jen když jsou splněné tyto podmínky:
a k odcizení došlo mezi 6:00 a 22:00 hod.;
b vozidlo bylo uzamčeno a zabezpečeno proti vniknutí nepovolané osoby, všechna okna včetně střešního byla uzavřena a byly aktivovány zabezpečo- vací systémy, které byly ve vozidle nainstalované;
c zavazadla byla uložená v zabezpečeném zavazadlovém prostoru vozidla tak, že nebyla z venku viditelná či patrná;
d zavazadla byla důkladně upevněná a uzamčená na střešním nebo jiném nosiči (například nosiči kol, lyží), případně uložená v uzamčeném střešním nebo obdobném boxu na vozidle;
e událost šetřila policie a předložíte nám doklad o ukončení jejího šetření.
3 Pojištění Zavazadla při dopravní nehodě
Pojistnou událostí v Pojištění Xxxxxxxxx při dopravní nehodě je poškození, zni- čení nebo ztráta zavazadel při dopravní nehodě pojištěného vozidla. Ztráta je situace, kdy pojištěný v důsledku dopravní nehody vozidla nemůže nezávisle na své vůli nakládat se zavazadlem.
Článek 60 Vztahují se pojištění i na výbavu vozidla?
Na výbavu vozidla se tato pojištění nevztahují.
Článek 61 Jak stanovíme výši pojistného plnění?
1 V případě poškození zavazadel poskytneme pojistné plnění ve výši přiměře- ných nákladů na opravu zavazadla, maximálně však do výše tržní hodnoty, kterou mělo zavazadlo bezprostředně před pojistnou událostí.
2 V případě zničení, ztráty nebo odcizení zavazadla poskytneme pojistné plně- ní ve výši tržní hodnoty, kterou mělo zavazadlo bezprostředně před pojistnou událostí.
Článek 62 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
Pojistné plnění neposkytneme v případě, že vznikne škoda na:
a platných tuzemských i zahraničních státovkách, bankovkách a oběžných min- cích;
b drahých kovech a předmětech z nich vyrobených, perlách a drahokamech;
c cenných papírech, ceninách a jiných obdobných dokumentech, například vklad- ních a šekových knížkách, směnkách a platebních kartách;
d cestovních pasech, řidičských průkazech, jízdenkách, letenkách a jiných do- kladech a průkazech všeho druhu; nehradíme náklady spojené s jejich novým opatřením nebo zajištěním jejich duplikátu;
e písemnostech, plánech, projektech, výkresech, prototypech, obchodních kni- hách, kartotékách a záznamech na nosičích zvukových, obrazových, datových a obdobných, případně na jiných informačních a řídicích systémech;
f věcech souvisejících s výkonem povolání, výdělečnou činností či podnikáním;
g dílech uměleckých, dílech zvláštní kulturní a umělecké hodnoty, věcech sběratel- ského zájmu a sbírkách;
h zbraních včetně jejich příslušenství a střeliva;
i věcech, které byly nesprávně uložené nebo škody vzniklé kvůli nesprávnému upevnění;
Článek 63 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Půjčovné během opravy vozidla je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňkové pojištění k havarijnímu pojištění. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
Článek 64 Předmět pojištění – na co se pojištění vztahuje?
Pojištění si sjednáváte pro případ, kdy dojde k poškození nebo zničení pojištěného vozidla a vznikou Vám tak náklady na pronájem náhradního vozidla (dále jen „půj- čovné“) po dobu opravy pojištěného vozidla.
Článek 65 Co je pojistná událost?
Pojistnou události je vznik výše uvedených nákladů, pokud jsou splněny všechny tyto podmínky:
– poškození pojištěného vozidla vzniklo kvůli pojistné události uplatněné z havarij- ního pojištění;
– vozidlo opravujete v autorizovaném nebo smluvním servisu;
– náhradní vozidlo si pronajmete od osoby, která má pronájem/půjčování vozidel zapsán v předmětu podnikání;
– doba opravy vozidla bude delší než 2 dny, tj. 16 Nh (normohodin) dle časových norem stanovených výrobcem vozidla;
– dobu opravy nám prokážete předložením účtu za opravu;
– pronájem náhradního vozidla nám prokážete předložením smlouvy o pronájmu vozidla, faktury nebo jiného daňového dokladu za pronájem vozidla;
– prokážete nám, že jste zaplatili půjčovné za náhradní vozidlo.
Článek 66 Jak stanovíme výši pojistného plnění?
1 Pojistné plnění poskytneme do výše půjčovného, která je v místě a čase ob- vyklá. Pojistné plnění může být jen do výše půjčovného bez DPH na den, kte- rou jste si sjednal v pojistné smlouvě, a celkovým limitem pojistného plnění sjednaným v pojistné smlouvě.
2 Při stanovení výše pojistného plnění vycházíme z výše nákladů na půjčení vo- zidla stejné třídy, která odpovídá třídě poškozeného vozidla. Pokud si půjčíte nižší třídy nemá to vliv na výši pojistného plnění ani spoluúčasti.
3 Náhradní vozidlo si můžete pronajmout:
a maximálně po dobu opravy poškozeného vozidla podle časových norem výrobce, nezapočítáváme do ní časové prodlevy související s kapacitou ser- visu, který vozidlo opravuje nebo s kapacitou jeho subdodavatelů,
b v případě totální škody maximálně po dobu 30 kalendářních dnů ode dne vzniku pojistné události.
Článek 67 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
Nehradíme náklady vynaložené na provoz (pohonné hmoty, mytí, čištění a podob- ně), údržbu a opravy náhradního vozidla.
PODODDÍL 6 – Pojištění „GAP“
Článek 68 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění GAP je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňkové pojiště- ní k havarijnímu pojištění. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
Článek 69 K čemu slouží pojištění GAP?
Pojištění GAP nahradí finanční ztrátu spočívající v rozdílu mezi tržní hodnotou pojiš- těného vozidla při jeho zničení nebo odcizení a jeho pořizovací cenou.
Článek 77 Co je pojistná událost?
Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného vozidla kvůli střetu se zví- řetem na pozemní komunikaci.
Článek 70 Předmět pojištění – na co se pojištění vztahuje?
Pojištění si sjednáváte pro případ vzniku finanční ztráty v souvislosti s událostí:
a za kterou jsme poskytli pojistné plnění z havarijního pojištění, nebo;
b za kterou jsme poskytli pojistné plnění z pojištění Přímá likvidace, nebo;
c za kterou bylo poskytnuto pojistné plnění z povinného ručení jiného vozidla.
Článek 78 Vztahuje se pojištění i na výbavu vozidla?
Vozidlo je pojištěno včetně standardní výbavy. V Pojistné smlouvě si můžete ujed- nat, zda a v jakém rozsahu se pojištění vztahuje i na doplňkovou a ostatní výbavu vozidla. Na výbavu se pojištění vztahuje, jen pokud byla v době vzniku pojistné událostí pevně spojena s pojištěným vozidlem.
Článek 71 Co je pojistná událost?
Pojistnou událostí je vznik výše uvedené finanční ztráty, pokud její příčinou bylo:
a takové zničení pojištěného vozidla:
– kdy oprava vozidla je s ohledem na technologii opravy výrobce neproveditel- ná, nebo
– kdy přiměřené náklady na jeho opravu jsou rovny nebo převyšují 80 % tržní hodnoty, kterou mělo vozidlo bezprostředně před pojistnou událostí, nebo
b odcizení pojištěného vozidla za podmínky, že se vozidlo do 30 dnů od nahlá- šení policii nenašlo.
Článek 72 Vztahuje se pojištění i na výbavu vozidla?
Vozidlo je pojištěno včetně standardní výbavy. V Pojistné smlouvě si můžete ujed- nat, zda a v jakém rozsahu se pojištění vztahuje i na doplňkovou a ostatní výbavu vozidla. Na výbavu se pojištění vztahuje, jen pokud byla v době vzniku pojistné událostí pevně spojena s pojištěným vozidlem.
Článek 73 Jak dlouho pojištění trvá a jak zaniká?
Pojištění si sjednáváte na dobu 36 kalendářních měsíců. Kromě jiných případů pojištění GAP zanikne:
a výplatou pojistného plnění z pojištění GAP;
b změnou pojistné částky v havarijním pojištění.
Článek 74 Jak stanovíme výši pojistného plnění?
1 Pojistné plnění poskytneme ve výši rozdílu mezi pořizovací cenou a tržní hodnotou pojištěného vozidla, kterou:
a jsme stanovili jako základ pro výpočet pojistného plnění z havarijního pojiš- tění; nebo
b jsme stanovili jako základ pro výpočet pojistného plnění z pojištění Přímá likvidace; nebo
c stanovil pojistitel při výpočtu pojistného plnění z povinného ručení jiného vozidla.
2 Zároveň platí, že součet pojistného plnění z výše uvedených pojištění a tržní hodnoty použitelných zbytků vozidla a pojistného plnění z pojiště- ní GAP nesmí přesáhnout pořizovací cenu vozidla.
3 Zároveň platí, že při snížení pojistného plnění z výše uvedených pojištění, sníží- me ve stejném poměru i pojistné plnění z pojištění GAP.
4 Pořizovací cena je cena pojištěného vozidla včetně DPH (pokud nejste plát- cem DPH), nebo bez DPH (pokud jste plátcem DPH). Pořizovací cena je cena, která je uvedená na faktuře/daňovém dokladu nebo v kupní, v leasingové či v uvěrové smlouvě. Do pořizovací ceny nepatří cena za žádné další doplňky a příslušenství, služby či poplatky spojené s pořízením vozidla. Pořizovací cena je stejná jako pojistná částka ve vašem havarijním pojištění.
Článek 75 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
Vedle obecných výluk neposkytneme pojistné plnění v případě, že půjde o:
a částku, o kterou jsme vám snížili pojistné plnění z havarijního pojištění, protože jste nesplnili smluvní povinnosti;
b náklady, které vám kryje jiné pojištění, nebo jakékoli Vaše finanční ztráty, které jsou placené z jiného zdroje, včetně náhrad DPH;
c doplňkovou a ostatní výbavu vozidla, kterou jste do vozidla přidali až poté, co jste si sjednali havarijní pojištění.
PODODDÍL 7 – Pojištění „Střet se zvířetem“
Článek 79 Územní platnost pojištění – v jakých zemích pojištění platí?
Pojištění platí jen na území České republiky..
Článek 80 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
1 Pojistné plnění neposkytneme v rozsahu, v jakém oprávněná osoba u nás uplatnila právo na pojistné plnění z havarijního pojištění.
2 Dále neposkytneme pojistné plnění v případech kdy:
a událost nešetřila policie, nebo nebyla neprodleně oznámena našemu po- skytovateli asistence,
b účastníci nehody nezůstali až do příjezdu policie nebo asistenční služby bez vážných důvodů na místě dopravní nehody,
c účastníci nehody se nevrátili co nejdříve na místo dopravní nehody poté, co poskytli nebo přivolali pomoc,
d účastníci nehody neumožnili asistenční službě pořídit fotodokumentaci z místa nehody.
PODODDÍL 8 – Pojištění „Poškození vozidla
zvířetem“
Článek 81 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Poškození vozidla zvířetem je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňkové pojištění k havarijnímu pojištění. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
Článek 82 Co je pojistná událost?
Pojistnou událostí je situace, kdy zvíře poškodí tyto části motorového prostoru sto- jícího vozidla:
– kabely,
– kabelové svazky,
– brzdová soustava,
– chladicí soustava,
– odhlučnění.
Článek 83 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
Pojistné plnění neposkytneme v rozsahu, v jakém oprávněná osoba u nás uplatnila právo na pojistné plnění z havarijního pojištění.
PODODDÍL 9 – Pojištění „Poškození vozidla
při zaviněné dopravní nehodě“
Článek 84 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Poškození vozidla při zaviněné dopravní nehodě je škodové pojištění. Mů- žete si ho sjednat jako doplňkové pojištění k povinnému ručení. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
Článek 85 Co je pojistná událost?
Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného vozidla při havárii, která zároveň byla dopravní nehodou, ze které máme současně povinnost plnit i z po- vinného ručení pojištěného vozidla.
Článek 76 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Střet se zvířetem je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňko- vé pojištění k povinnému ručení nebo k havarijnímu pojištění. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
Článek 86 Vztahuje se pojištění i na výbavu vozidla?
Vozidlo je pojištěno včetně standardní výbavy. V Pojistné smlouvě si můžete ujed- nat, zda a v jakém rozsahu se pojištění vztahuje i na doplňkovou a ostatní výbavu vozidla. Na výbavu se pojištění vztahuje, jen pokud byla v době vzniku pojistné událostí pevně spojena s pojištěným vozidlem.
Článek 87 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
Pojistné plnění neposkytneme v rozsahu, v jakém oprávněná osoba u nás uplatnila právo na pojistné plnění z havarijního pojištění.
Článek 88 Jak souvisí toto pojištění s povinným ručením?
Pojistné období je stejné, jako pojistné období Vašeho povinného ručení. Pokud zanikne povinné ručení, zanikne zároveň i toto pojištění.
PODODDÍL 10 – Pojištění „Odpovědnost cyklisty“
Článek 89 Kdy si můžete pojištění sjednat?
Pojištění Odpovědnost cyklisty je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako do- plňkové pojištění k povinnému ručení a havarijnímu pojištění. Limit pojistného plnění a případnou spoluúčast najdete v pojistné smlouvě.
Článek 90 Předmět pojištění – na co se pojištění vztahuje?
1 Toto pojištění si sjednáváte pro případ, kdy Vám nebo Vašim blízkým osobám vznikne ze zákona povinnost nahradit někomu jinému újmu, kterou způsobil provoz těchto dopravních prostředků:
– jízdní kolo,
– elektrokolo,
– koloběžka vybavená přídavným spalovacím motorem,
– jízdní kolo vybavené přídavným spalovacím motorem,
– koloběžka,
– elektrokoloběžka,
– odstrkovadlo,
– osobní přepravník se samovyvažovacím zařízením nebo obdobným technic- kým zařízením (Segway, Hoverboard a podobně).
2 Pojištění se ale vztahuje jen na ty případy, kdy pro dopravní prostředky právní předpis neukládá povinnost mít sjednané povinné ručení.
3 Provoz znamená použití dopravního prostředku k jeho obvyklému účelu (na- příklad jízda, doba chodu motoru, příprava k jízdě, bezprostřední úkony před ukončením jízdy a po ní a podobně).
Článek 91 Kdo je pojištěným – na koho se pojištění vztahuje?
Toto pojištění se vztahuje na Vás jako na pojistníka a na osoby Vám blízké. Za oso- by blízké považujeme příbuzné v řadě přímé, sourozence a manžely nebo partnery podle zákona upravujícího registrované partnerství.
Článek 92 Co je pojistná událost?
Pojistnou událostí je nahodilá událost, při které pojištěný při řízení výše uvedeného dopravního prostředku způsobil někomu jinému újmu, a to zvláštní povahou pro- vozu dopravního prostředku. Současně je pojištěný nebo jeho zákonný zástupce povinen na základě právních předpisů takovou újmu zaplatit.
Článek 93 Jak stanovíme výši pojistného plnění?
1 Pojistné plnění stanovíme tak, že za pojištěného zaplatíme:
a újmu způsobenou na zdraví jiného člověka nebo jeho usmrcením;
b škodu způsobenou poškozením nebo zničením hmotné věci;
c následnou finanční škodu, tj. škodu jinou než uvedenou pod písm. a nebo b, pokud tato škoda vznikla kvůli újmě nebo škodě uvedené pod písm. a nebo b tohoto odstavce;
d regresní náhradu pojišťovny, zdravotní pojišťovny a správního orgánu, po- kud bychom v případě, že poškozený uplatní svůj nárok přímo vůči pojiště- nému byli povinni z tohoto pojištění poskytnout pojistné plnění.
2 Pokud je to možné, považujeme pro účely tohoto pojištění za věc i zvíře.
Článek 94 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
1 Neposkytneme pojistné plnění, pokud pojištěnému vznikne povinnost nahradit jinému újmu:
a kterou převzal nebo uznal nad rámec stanovený právními předpisy;
b na věcech a zvířatech, které pojištěný převzal, které si zapůjčil, které mu byly svěřeny nebo které z jiného právního důvodu užíval či měl u sebe;
c na předmětech, které pojištěný přepravoval pro třetí osoby na základě pře- pravní smlouvy;
d na kterou se vztahuje jiné pojištění, které má pojištěný u nás sjednáno;
e jakékoli jiné finanční ztráty, které jsou z jiného zdroje, včetně náhrad DPH.
2 Neposkytneme pojistné plnění, pokud byla újma způsobena osobě, která řídila výše uvedený dopravní prostředek.
PODODDÍL 11. Pojištění Asistence
Článek 95 Kdy si můžete pojištění sjednat?
1 Pojištění Asistence je škodové pojištění. Můžete si ho sjednat jako doplňkové pojištění k povinnému ručení a havarijnímu pojištění. Pojištění Asistence si mů- žete sjednat ve variantě S, M, L, XL a Souprava.
2 Pokud máte pro jedno vozidlo sjednáno zároveň více různých variant pojištění Asistence, budeme vám asistenční služby poskytovat podle nejvyšší varianty.
3 Do pojištění Asistence ve variantě M zařadíme každé vozidlo, které má u nás sjednané povinné ručení v jiné variantě, než Start nebo TOP a zároveň má u nás sjednané havarijní pojištění.
4 Do pojištění Asistence ve variantě Souprava zařadíme každé vozidlo (i nepojiš- těné u nás), které je v okamžiku pojistné události připojené k vozidlu, které má u nás sjednané pojištění Asistence ve variantě Souprava.
5 Asistenční služby ve variantě Asistence Souprava poskytujeme pouze jedno- mu tažnému a jednomu přípojnému vozidlu. Pojištění se nevztahuje na případy vlečení motorových vozidel. Proto pro účely tohoto pojištění za přípojné vozidlo nepovažujeme vozidlo, které je spojené s tažným vozidlem vlečným lanem, vlečnou tyčí nebo pomoci zvláštního zařízení.
6 Asistenční služby poskytujeme prostřednictvím našeho smluvního partnera (dále jen „poskytovatel asistence“).
Článek 96 Co je pojistná událost?
1 Pojistná událost z pojištění asistenčních služeb je nemožnost pokračovat v cestě kvůli:
a odcizení pojištěného vozidla
b nepojízdnosti nebo technické nezpůsobilosti pojištěného vozidla, pokud byly způsobeny některým z pojistných nebezpečí, které najdete v následují- cích tabulkách Přehled pojistných nebezpečí:
2 Pojistná událost je také nemožnost pokračovat v cestě pojištěného přípoj- ného vozidla z důvodu odcizení, nepojízdnosti nebo technické nezpůsobilosti tažného vozidla.
PŘEHLED POJISTNÝCH NEBEZPEČÍ PRO VOZIDLA DO 3,5T
PŘEHLED POJISTNÝCH NEBEZPEČÍ PRO VOZIDLA NAD 3,5T
Pojistná nebezpečí (nepojízdnost / technická nezpůsobilost vozidla v případě) | Varianta asistence | |
S / M / L / XL / Souprava | ||
havarijní rizika | havárie | |
živelní událost | ||
poškození vozidla zvířetem | ||
vandalismus | ||
odcizení částí vozidla | ||
porucha a pochybení | porucha | |
defekt pneumatiky | ||
zamrznutí pohonných hmot | ||
vybití akumulátoru | ||
zamrznutí zámků, ruční brzdy, rozvodů vzduchu | ||
ztráta, zabouchnutí, zalomení klíčů | ||
rozlomení spínací skříňky | ||
záměna pohonných hmot | ||
nedostatek pohonných hmot | ||
ostatní | odcizení vozidla |
Pojistná nebezpečí (nepojízdnost / technická nezpůsobilost vozidla v případě) | Varianta asistence | ||
S / M | L / XL / Souprava | ||
havarijní rizika | havárie | ||
živelní událost | |||
poškození vozidla zvířetem | |||
vandalismus | |||
odcizení částí vozidla | |||
porucha a pochybení | porucha | pouze ČR | |
defekt pneumatiky | |||
zamrznutí pohonných hmot | |||
vybití akumulátoru | |||
zamrznutí zámků, ruční brzdy, rozvodů vzduchu | |||
ztráta, zabouchnutí, zalomení klíčů | |||
rozlomení spínací skříňky | |||
záměna pohonných hmot | |||
nedostatek pohonných hmot | |||
ostatní | odcizení vozidla |
Článek 97 Kdo je v pojištění Asistence oprávněnou osobou pro čerpání asistenčních služeb?
Oprávněnou osobu je kdokoliv, kdo cestuje v pojištěném vozidle v okamžiku, kdy dojde k pojistné události. Pokud nemůže tato osoba služby čerpat, považujeme za oprávněnou osobu vlastníka vozidla. Maximální počet oprávněných osob je stejný jako celkový počet přepravovaných osob, který je uvedený v technickém průkazu vozidla. Limit je počet 9 osob.
Článek 98 Jak můžete asistenční služby čerpat?
1 Asistenční služby můžete čerpat od okamžiku, kdy dojde k pojistné události.
2 O asistenční služby můžete kdykoliv telefonicky požádat na telefonním čís- le, které naleznete na Zelené kartě nebo na našich internetových stránkách.
3 Je nutné, abyste poskytovateli asistence poskytli potřebnou součinnost, hlav- ně mu sdělte:
– své jméno a příjmení,
– kontaktní telefonní číslo,
– jméno a příjmení, nebo název pojištěného a pojistníka,
– číslo pojistné smlouvy,
– tovární značku, typ (model) a registrační značku pojištěného vozidla,
– místo události a důvod proč je vozidlo nepojízdné,
– případně další skutečnosti důležité pro to, aby určil nejvhodnější postup při poskytnutí asistenčních služeb.
4 Na místě, kde probíhá asistenční zásah, potvrďte na zakázkovém listě (případ- ně na vystaveném daňovém dokladu) rozsah a cenu poskytnuté služby.
Článek 99 Co znamenají jednotlivá pojistná nebezpečí?
Defekt pneumatiky – pokud došlo k mechanickému poškození pneumatiky, a trhlina nebo poškození pláště pneumatiky na jejím vnějším obvodu obnažuje kost- ru pneumatiky nebo ji narušuje; za defekt pneumatiky nepovažujeme samovolnou ztrátu tlaku pneumatiky u zaparkovaného vozidla, nebo poškození ventilku kola; Nedostatek pohonných hmot – jedná se o nedostatek pohonných látek nebo energií, které slouží k pohonu vozidla;
Nejbližší odstavná plocha – jedná se o plochu na pozemní komunikaci, která je stavebně a provozně vymezena, a která slouží ke stání vozidel;
Nepojízdnost – vozidlo je nepojízdné nebo technicky nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle obecně závazných právních předpisů;
Odcizení časti vozidla – došlo-li k odcizení určité části vozidla, a to je z tohoto důvodu nepojízdné. Tuto událost musí šetřit policie;
Porucha – jedná se o mechanickou, elektrickou nebo elektromechanickou závadu vozidla, která vznikla funkčním namáháním, přirozeným opotřebením, nebo úna- vou materiálu jednotlivých časti vozidla při běžném provozu, nebo jeho konstrukční nebo výrobní vadou;
Poškození vozidla zvířetem – zaparkované vozidlo poškodí zvíře. Jedná se o po- škození motorového prostoru: kabely a kabelové svazky, brzdovou soustavu, chla- dicí soustavu nebo odhlučnění;
Rozlomení spínací skřínky – spínací skřínka vozidla je nefunkční, což je způso- xxxx jejím opotřebením, nebo zapadnutím předmětu; za rozlomení spínací skřínky nepovažujeme poškození prokazatelně úmyslným jednáním třetí osoby;
Vybití akumulátoru – startovací akumulátor vozidla nefunguje z důvodu, že se sa- movolně vybil, nebo se vybil z důvodu nepříznivých klimatických podmínek, nebo nesprávné obsluhy vozidla;
Záměna pohonných hmot – jedná se o natankování pohonných hmot jiného druhu, než který byl určený výrobcem vozidla, a který je uvedený v technickém průkazu vozidla;
Zamrznutí pohonných hmot – jedná se o změnu vlastností pohonných hmot spl- ňujících jakostní požadavky podle obecně závazných právních předpisů, která byla vyvolaná klimatickými podmínkami, a která má za následek nefunkčnost spalova- cího agregátu (motoru) vozidla;
Ztráta, zabouchnutí nebo zalomení klíčů – vozidlo není možné odemknout nebo nastartovat příslušným klíčem, startovacím čipem, nebo kartou kvůli jejich ztrátě, zanechání v uzamčeném vozidle, odcizení, mechanickému poškození, nebo kvůli nefunkčnímu akumulátoru (baterie) v klíči, čipu, nebo kartě.
Článek 100 V jakém rozsahu a v jakých limitech asistenční služby po- skytneme?
1 Asistenční služby poskytneme maximálně v rozsahu a do výše limitů, které uvádíme pro jednotlivé varianty asistence v následujících tabulkách Rozsah a limity asistenčních služeb.
2 Limity pojistného plnění, které uvádíme v tabulkách, se vztahují vždy jen na jednu pojistnou událost. Částky zde uvedené jsou včetně DPH.
ROZSAH A LIMITY ASISTENČNÍCH SLUŽEB PRO VOZIDLA DO 3,5T V ČR A ZAHRANIČÍ
Asistenční služby | Varianta asistence | |||||
S | M | L | XL | Souprava | ||
Celkový limit pojistného plnění | ČR | 2 000 Kč | 4 000 Kč | 25 000 Kč | bez limitu | 25 000 Kč / vozidlo |
Zahraničí | 4 000 Kč | 8 000 Kč | 50 000 Kč | bez limitu | 50 000 Kč / vozidlo | |
příjezd a práce mechanika | 60 min | 120 min | 180 min | 360 min | 180 min / souprava | |
odtah vozidla do nejbližšího autorizovaného/smluvního servisu | 50 km * | 100 km * | ||||
odtah vozidla v ČR do místa určeného klientem (nelze opravit do 12 hodin) | ||||||
repatriace vozidla ze zahraničí | ||||||
vyproštění vozidla speciální technikou | 250 000 Kč | |||||
nařízený odtah | * | * | ||||
úschova nepojízdného vozidla | 3 dny | 5 dnů | 10 dnů | 20 dnů | 10 dnů / vozidlo | |
odtah pojízdného nepojištěného přípojného vozidla | ||||||
odtah pojízdného přípojného vozidla do 750 kg v ČR spolu s tažným vozidlem | ||||||
náhradní vozidlo | 5 dnů | 10 dnů | 5 dnů / vozidlo | |||
náhradní přeprava osob | ||||||
náhradní ubytování | 5 nocí, 5 000 Kč / noc / vozidlo | 5 nocí, 10 000 Kč / noc / vozidlo | 5 nocí, 5 000 Kč / noc / souprava | |||
přeprava řidiče pro opravené vozidlo | ||||||
přeložení nákladu | ||||||
náhradní vozidlo pro přeložení nákladu | 2 dny | 4 dny | 2 dny / vozidlo | |||
právní pomoc | 25 000 Kč | 50 000 Kč | 25 000 Kč | |||
poradenské služby (předání vzkazu, telefonické tlumočení) |
* Při odtahu vozidla do nejbližšího autorizovaného/smluvního servisu, maximálně však do uvedeného limitu km, nebo při nařízeném odtahu, nebude požadován doplatek v případě přečerpání celkového limitu pojistného plnění. Platí pouze v případě, nebudou-li čerpány jiné asistenční služby.
ROZSAH A LIMITY ASISTENČNÍCH SLUŽEB PRO VOZIDLA NAD 3,5T V ČR A ZAHRANIČÍ
Asistenční služby | Varianta asistence | |||||
S | M | L | XL | Souprava | ||
Celkový limit pojistného plnění | ČR | 5 000 Kč | 10 000 Kč | 50 000 Kč | bez limitu | 150 000 Kč / vozidlo |
Zahraničí | 10 000 Kč | 20 000 Kč | 100 000 Kč | bez limitu | 300 000 Kč / vozidlo | |
příjezd a práce mechanika | 60 min | 120 min | 180 min | 360 min | 240 min / souprava | |
odtah vozidla do nejbližšího autorizovaného/smluvního servisu | 50 km * | 100 km * | ||||
odtah vozidla v ČR do místa určeného klientem (nelze opravit do 12 hodin) | ||||||
repatriace vozidla ze zahraničí (nelze opravit do 72 hodin) | ||||||
vyproštění vozidla speciální technikou | 500 000 Kč | |||||
nařízený odtah | ||||||
úschova nepojízdného vozidla | 3 dny | 5 dnů | 10 dnů | 20 dnů | 15 dnů / vozidla | |
odtah pojízdného nepojištěného přípojného vozidla | ||||||
odtah pojízdného přípojného vozidla do 750 kg v ČR spolu s tažným vozidlem | ||||||
náhradní vozidlo | 5 dnů | 10 dnů | 5 dnů / vozidla | |||
náhradní přeprava osob | ||||||
náhradní ubytování | 5 nocí, 5 000 Kč / noc / vozidlo | 5 nocí, 10 000 Kč / noc / vozidlo | 5 nocí, 5 000 Kč / noc / souprava | |||
přeprava řidiče pro opravené vozidlo | ||||||
přeložení nákladu | ||||||
náhradní vozidlo pro přeložení nákladu | 2 dny, 5 000 Kč / den | 4 dny, 5 000 Kč / den | 2 dny, 5 000 Kč / den / vozidlo | |||
právní pomoc | 25 000 Kč | 50 000 Kč | 50 000 Kč | |||
poradenské služby (předání vzkazu, telefonické tlumočení) |
* Při odtahu vozidla do nejbližšího autorizovaného/smluvního servisu, maximálně však do uvedeného limitu km, nebude požadován doplatek v případě přečerpání celkového limitu pojistného plnění. Platí pouze v případě, nebudou-li čerpány jiné asistenční služby.
Článek 101 Jaké asistenční služby poskytujeme?
1 Náhradní přeprava osob – zaplatíme náklady za přepravu veřejnou dopravou z místa pojistné události do cíle, nebo do výchozího místa cesty dle výběru oprávněné osoby. V případě potřeby zaplatíme také ubytování do doby odjez- du nejbližšího vhodného spoje. Cestovat je možné vlakem, autobusem, leta- dlem a vozidlem taxislužby. Letadlem ale jen tehdy, pokud by doba přepravy jiným dopravním prostředkem byla delší než 8 hodin. Přepravu vozidlem taxi- služby poskytujeme jen do vzdálenosti nejvýše 50 km od místa vzniku pojistné události.
Náhradní přepravu osob poskytujeme jen tehdy, pokud není možné uvést po- škozené nebo porouchané vozidlo do pojízdného stavu do 12 hodin od oka- mžiku nahlášení pojistné události, nebo pokud vozidlo někdo odcizil. O výběru dopravního prostředku rozhodujeme my. Náhradní přepravu osob nemůžete kombinovat se zapůjčením náhradního vozidla, nerozhodneme-li jinak.
2 Náhradní ubytování – zaplatíme náklady za ubytování ve vhodném ubytova- cím zařízení (nejvýše však do kategorie 3 hvězdiček). Ubytování se bude na- cházet dle výběru buď v blízkosti místa vzniku pojistné události, nebo servisu, ve kterém se vozidlo opravuje. Náklady hradíme po dobu uvedenou v tabul- kách Rozsah a limity asistenčních služeb, nejdéle však po dobu opravy vozidla. Služba zahrnuje i přepravu do ubytovacího zařízení.
Tuto službu poskytujeme jen tehdy, pokud není možné uvést poškozené či porouchané vozidlo do pojízdného stavu do 12 hodin od okamžiku nahlášení pojistné události, nebo pokud bylo vozidlo odcizeno. O volbě ubytovacího za- řízení rozhodujeme my. Službu poskytujeme maximálně do limitu, který jsme uvedli v tabulkách Rozsah a limity asistenčních služeb.
3 Náhradní vozidlo a vozidla do 3,5 t
Zaplatíme náklady za zapůjčení náhradního vozidla, a to po dobu uvedenou v tabulkách Rozsah a limity asistenčních služeb, nejdéle však po dobu opravy vozidla. Pokud vozidlo někdo odcizil, běží doba ode dne, kdy jste pojistnou událost nahlásili.
Pokud jste si pojistili osobní automobil, můžete si zapůjčit náhradní vozidlo stejné nebo nižší třidy, nejvýše ale vozidlo nižší střední třídy.
Pokud jste si pojistili jiné vozidlo než osobní automobil, můžete si zapůjčit náhradní vozidlo téhož druhu. Nebude-li tento druh náhradního vozidla k dis- pozici, uhradíme náklady za zapůjčení jiného náhradního vozidla, maximálně ale ve výši, která odpovídá zapůjčení osobního automobilu nižší střední třídy; b vozidla nad 3,5 t
Zaplatíme náklady za zapůjčení náhradního vozidla po dobu uvedenou v tabul- kách Rozsah a limity asistenčních služeb, nejdéle ale po dobu opravy vozidla. Pokud vozidlo někdo odcizil, běží doba ode dne, kdy jste nám pojistnou udá- lost nahlásili.
Můžete si zapůjčit náhradní vozidlo téhož druhu. Nebude-li tento druh ná- hradního vozidla k dispozici, uhradíme náklady za zapůjčení jiného náhradního vozidla, a to ve výši obvyklé ceny za zapůjčení obdobného druhu vozidla, ma- ximálně však 2 000 Kč bez DPH na den.
Dále zaplatíme přistavení náhradního vozidla na místo vzniku pojistné události, případně do servisu, kde se vozidlo opravuje.
Neplatíme náklady spojené s vrácením náhradního vozidla v jiném místě a dále náklady spojené s jeho provozem (pohonné hmoty, dálniční poplatky a podobně), údržbou (mytí, čištění a podobně) a opravou. O volbě tovární značky a modelu náhradního vozidla rozhodujeme my. Zapůjčení náhradního vozidla nemůžete kombinovat s náhradní přepravou osob – pokud neroz- hodneme jinak.
4 Náhradní vozidlo pro přeložení nákladu – zaplatíme nájemné za nákladní vozidlo, případně také za přípojné vozidlo, nebo za soupravu složenou z taž- ného vozidla a přípojného vozidla, které byly zajištěny kvůli přeložení nákladu z pojištěného vozidla. Náklady zaplatíme včetně přistavení na místo pojistné události. Tuto službu nemůžete kombinovat se zapůjčením náhradního vozidla
– pokud nerozhodneme jinak.
5 Nařízený odtah – po nehodě nebo poruše pojištěného vozidla zaplatíme od- tah, vyproštění nebo pomoc řidiči, pokud odtah nebo vyproštění na místě naří- dily orgány veřejné moci státu, na jehož území poskytujeme asistenční služby. Tyto náklady zaplatíme jen tehdy:
a pokud byl požadavek na poskytnutí asistenčních služeb nahlášen telefonic- ky na číslo uvedené na Zelené kartě nebo našich internetových stránkách okamžitě po vzniku pojistné události, ale vzhledem k rozhodnutí orgánu ve- řejné moci jsme je nemohli poskytnout a současně;
b pokud nám předložíte rozhodnutí orgánu veřejné moci, který přikázal prove- dení nařízeného odtahu.
Zaplatíme náklady za nařízený odtah (s výjimkou vyproštění vozidla speciální technikou) do ekvivalentu obvyklých nákladů za odtah pojištěného vozidla do nejbližšího smluvního servisu nebo autorizovaného servisu, maximálně do výše celkového limitu pojistného plnění.
6 Odtah pojízdného nepojištěného přípojného vozidla – zaplatíme náklady za odtah pojízdného přípojného vozidla na nejbližší odstavnou plochu, v dů-
sledku pojistné události pojištěného tažného vozidla, která znemožňuje pokra- čovat v cestě přípojnému vozidlu.
7 Odtah pojízdného přípojného vozidla do 750 kg v České republice – zaplatíme náklady za odtah pojízdného přípojného vozidla (i nepojištěného u nás), které bylo v době pojistné události tažného vozidla k němu zapojené. Pojištění platí jen na území ČR a jen tehdy je-li možné tažné a přípojné vozidlo do stejného cílového místa společně odtáhnout.
8 Odtah vozidla do nejbližšího autorizovaného smluvního servisu – zaplatí- me náklady za naložení, převoz a složení pojištěného vozidla z místa pojistné události do nejbližšího smluvního servisu nebo jiného vhodného servisu. Služ- ba zahrnuje také nezbytnou běžnou manipulaci s vozidlem. Služba dále zahr- nuje vyproštění vozidla (navrácení na vozovku), které zvládne běžné odtahové vozidlo. Službu poskytujeme maximálně do vzdálenosti uvedeného v tabul- kách Rozsah a limity asistenčních služeb.
9 Odtah vozidla v České republice do místa určeného klientem – zaplatí- me náklady za naložení, převoz a složení pojištěného vozidla z místa pojistné události do smluvního servisu nebo do jiného vhodného servisu nejbližšího k místu vašeho bydliště, sídlu, nebo místu podnikání, nebo do jiného místa, které určíte. Služba zahrnuje i potřebnou manipulaci s vozidlem. Tuto službu poskytujeme jen tehdy, pokud není možné uvést poškozené či porouchané vozidlo do pojízdného stavu do 12 hodin od okamžiku nahlášení pojistné udá- losti. Služba zahrnuje vyproštění vozidla (navrácení na vozovku), které zvládne běžné odtahové vozidlo. Odtah vozidla nemůžete kombinovat s přepravou řidiče pro opravené vozidlo, pokud nerozhodneme jinak.
10 Právní pomoc – v případě trestního nebo správního řízení vedeného v zahrani- čí v souvislosti s újmou způsobenou pojištěným vozidlem třetí osobě, můžeme zajistit právní pomoc advokáta a/nebo služby tlumočníka. Zaplatíme náklady na právní pomoc a tlumočnické služby maximálně do výše ekvivalentu stano- veného v tabulkách Rozsah a limity asistenčních služeb, maximálně do limitu uvedeného tamtéž.
11 Předání vzkazu – předáme vzkaz nebo zprávu určené osobě (lze zavolat na linku k tomu určenou a vzkaz zanechat). Neodpovídáme za škody, které vznikly proto, že bylo nemožné vzkaz doručit. V takovém případě upozorníme, že vzkaz není možné předat.
12 Přeložení nákladu – zaplatíme vyložení nákladu z nepojízdného pojištěného vozidla a naložení nákladu na jiné vozidlo. Jakékoli další náklady spojené s přeložením nákladu (vyložení nákladu v místě určení, skladné a podobně) neplatíme.
13 Přeprava řidiče pro opravené vozidlo – zaplatíme náklady za přepravu jedné osoby do servisu, ve kterém vozidlo opravují, aby si opravené vozidlo převzala. Tato osoba musí být způsobilá vozidlo řídit. Zaplatíme přepravu vlakem, auto- busem, letadlem a vozidlem taxislužby z místa bydliště nebo pobytu. Doprava letadlem poskytujeme jen tehdy, pokud by doba přepravy jiným dopravním prostředkem trvala déle 8 hodin. Přepravu vozidlem taxislužby poskytujeme jen do vzdálenosti nejvýše 50 km od místa vzniku pojistné události. Přepravu řidiče pro opravené vozidlo poskytujeme jen tehdy, pokud vozidlo není možné uvést do pojízdného stavu do 12 hodin od okamžiku nahlášení pojistné udá- losti. O volbě druhu dopravního prostředku rozhodujeme my. Přepravu řidiče nemůžete kombinovat s Odtahem vozidla v České republice do místa určené- ho klientem a Repatriaci vozidla ze zahraničí, nerozhodneme-li jinak.
14 Příjezd a práce mechanika – zaplatíme příjezd asistenčního vozidla na mís- to vzniku pojistné události a jeho odjezd a samotnou práci mechanika, která je nutná k odstranění závady na pojištěném vozidle na místě vzniku pojistné události po dobu, která je uvedená pro jednotlivé varianty asistence. Náklady na náhradní díly, spotřební materiál, provozní kapaliny a pohonné hmoty nepla- tíme. O účelnosti opravy závady na místě vzniku pojistné události rozhodujeme my. Službu poskytujeme maximálně do limitu, který je uvedený v tabulkách Rozsah a limity asistenčních služeb.
15 Repatriace vozidla ze zahraničí – zaplatíme naložení, převoz a složení po- jištěného vozidla z místa vzniku pojistné události do smluvního servisu nebo jiného vhodného servisu v České republice (který je nejblíže místu bydliště, sídlu, nebo místu podnikaní). Dále zaplatíme nezbytnou manipulaci s vozidlem bezprostředně před a po uskutečnění převozu.
Můžeme poskytnout i přepravu vozidla do jiného místa na území České re- publiky, maximálně však do výše nákladů, které by byly vynaloženy za převoz vozidla dle předchozí věty.
U vozidel nad 3,5 t repatriaci poskytujeme pouze tehdy, pokud není možné uvést vozidlo do pojízdného stavu do 72 h od okamžiku nahlášení pojistné události.
Zaplatíme i vyproštění vozidla (navrácení na vozovku), které zvládne běžné odtahové vozidlo. V rámci repatriace vozidla lze využit Zapůjčení náhradního vozidla, ovšem jen za účelem dopravy do České republiky po nezbytně nutnou dobu nebo Náhradní přepravu osob. O volbě typu služby rozhodujeme my.
16 Telefonické tlumočení – v případě nutnosti jednat s orgánem veřejné moci v souvislosti s pojistnou událostí zajistíme telefonické tlumočení z českého do anglického, německého a francouzského jazyka a naopak. Například po do- pravní nehodě je možné zavolat na linku poskytovatele asistence a požádat
17 Úschova nepojízdného vozidla – zaplatíme náklady za uschování pojištěné- ho vozidla po dobu, která je uvedená pro jednotlivé varianty asistence, nejdéle však do doby, kdy je vozidlo předáno v nejbližším smluvním servisu nebo jiném vhodném servisu k opravě, nebo do doby Repatriace vozidla ze zahraničí nebo jeho ekologické likvidace. Službu poskytujeme maximálně do limitu uvedeného v tabulkách Rozsah a limity asistenčních služeb.
18 Vyproštění vozidla speciální technikou – zaplatíme náklady za navrácení pojištěného vozidla zpět na komunikaci či navrácení převrženého vozidla zpět do standardní provozní polohy. Jedná se o situace, které nezvládne běžné odtahové vozidlo a je nutná spolupráce více vozidel či použití speciální vypro- šťovací techniky. Službu poskytujeme maximálně do limitu, který je uvedený v tabulkách Rozsah a limity asistenčních služeb.
19 Pokud někdo vozidlo odcizí, poskytneme jen asistenční služby Telefonické tlumočení, Předání vzkazu, Náhradní vozidlo, Náhradní přeprava osob a Ná- hradní ubytování.
20 Při vybití akumulátoru, ztrátě, zabouchnutí, nebo zalomení klíčů, defektu pneumatiky, nebo nedostatku pohonných hmot poskytneme jen asistenční služby Příjezd a práce mechanika, Odtah vozidla do nejbližšího autorizovaného smluvního servisu, Úschova vozidla. U asistence ve variantě XL pro vozidlo do 3,5 t není v případě pojistné události rozsah asistenčních služeb omezen.
21 V případě zamrznutí pohonných hmot, zamrznutí zámků, ruční brzdy a rozvodů vzduchu, rozlomení spínací skřínky, nebo záměně pohonných hmot poskytneme jen asistenční služby Odtah vozidla do nejbližšího autorizo- vaného/smluvního servisu a Úschova vozidla.
22 O účelnosti, možnosti, způsobu, přiměřenosti a rozsahu poskytnuté asistenční služby rozhodujeme my.
Článek 102 Výluky – v jakých případech asistenční služby neposkytneme?
1 Asistenční služby neposkytujeme v případě pojistné události vzniklé:
a v příčinné souvislosti s provozem vozidla, které svojí konstrukcí nebo tech- nickým stavem neodpovídá požadavkům bezpečnosti provozu na pozem- ních komunikacích, obsluhujících osob, přepravovaných osob a věci, nebo jehož technická způsobilost k provozu vozidla nebyla schválena;
b úmyslně;
c kvůli nedostatku mazacích hmot, nebo provozních kapalin pojištěného vozi- dla (s výjimkou pohonných hmot);
d jen ztrátou, poškozením nebo zničením tabulky s registrační značkou vo- zidla.
2 Dále nezaplatíme:
a služby, které byly poskytnuty nad rámec asistenčních služeb, které poskytu- jeme;
b služby, které jste objednali nebo zaplatili bez našeho předchozího souhlasu, pokud jsme se nedohodli jinak;
c náklady spojené s překládkou nebo přepravou nákladu;
d náklady spojené s manipulací a odtahem přípojného vozidla zapojeného za pojištěné vozidlo;
e náklady, které orgány veřejné moci vynaložily v rámci plnění povinností sta- novených obecně závaznými předpisy.
Článek 103 Ostatní ujednání
1 Jestliže jsme poskytli pojistné plnění bez právního důvodu, je oprávněná oso- ba povinná vrátit nám částku, kterou jsme za poskytnutou asistenční službu vyplatili.
2 Vyhrazujeme si právo odmítnout provedení asistenční služby v případě, že službu nebude možné provést bez poškození pojištěného vozidla, nákladu nebo přípojného vozidla. Na možnost vzniku škody upozorníme. Službu je možné i tak přijmout. V takovém případě nejde případná škoda k naší tíži.
3 Pokud jste plátci DPH, jste povinni nám na naši výzvu bez zbytečného od- kladu vrátit částku odpovídající DPH, kterou jsme uhradili poskytovateli nebo zprostředkovateli asistenčních služeb v souvislosti s asistenčním zásahem. Spolu s výzvou vám předložíme fakturu, která prokazuje výši požadované vratky DPH.
PODODDÍL 12 – Úrazové pojištění dopravova-
ných osob
Článek 104 Kdy si můžete pojištění sjednat?
1 Úrazové pojištění dopravovaných osob si můžete sjednat jako doplňkové ob- nosové pojištění k povinnému ručení nebo havarijnímu pojištění, a to v těchto variantách:
– Úrazové pojištění,
– Úrazové pojištění řidiče,
– Úrazové pojištění – základní rozsah,
– Úrazové pojištění řidiče – základní rozsah.
2 Pro pojištění se použijí přiměřeně Obecná ustanovení uvedená v části A. těchto pojistných podmínek s výjimkou článku Zohlednění škodního průběhu.
3 U tohoto pojištění za běžné pojistné vám nevzniká právo na zrušení pojištění s výplatou odkupného.
Článek 105 Předmět pojištění – na co se pojištění vztahuje?
1 Úrazové pojištění dopravovaných osob si sjednáváte pro pojistná nebezpečí uvedená v těchto pojistných podmínkách.
2 Z pojištění poskytneme pojistné plnění:
a za smrt způsobenou úrazem,
b za trvalé následky úrazu,
c za dobu nevyhnutného léčení úrazu.
Pojistné částky, které máte uvedené v pojistné smlouvě, platí pro každého pojištěného.
Článek 106 Kdo je oprávněná osoba?
Oprávněnou osobou je pojištěný, kterým je:
a ve variantách pojištění „Úrazové pojištění“ a „Úrazové pojištění – základní rozsah“
řidič a osoby dopravované pojištěným motorovým vozidlem (dále „vozidlo“) a
b ve variantě pojištění „Úrazové pojištění řidiče“ a „Úrazové pojištění řidiče – zá- kladní rozsah“ pouze řidič pojištěného vozidla.
Článek 107 Co je pojistná událost?
1 Pojistnou událostí je úraz, k němuž došlo při provozu vozidla, a který se stal během trvání tohoto pojištění v rámci dojednaného územního rozsahu pojištění, a a tento úraz pojištěnému způsobil tělesné poškození uvedené v Oceňovacích tabulkách A, a zároveň je skutečná doba nezbytného léčení tohoto tělesné-
ho poškození delší než 7 dnů a/nebo
b úraz pojištěnému zanechal trvalé následky a/nebo
c úraz způsobil smrt nejpozději do 3 let ode dne úrazu.
2 Plníme i za újmy na zdraví, které pojištěnému byly způsobeny:
a nemocí vzniklou výlučně následkem úrazu;
b zhoršením následků úrazu nemocí, kterou pojištěný trpěl už před úrazem;
c místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem a nákazou tetanem při úrazu;
d diagnostickými, léčebnými a preventivními zákroky provedenými za účelem léčení následků úrazu.
3 Provozem vozidla pro účely tohoto rozumíme:
a jízdu vozidlem,
b uvádění motoru vozidla do chodu před započetím jízdy,
c nastupování nebo vystupování z vozidla,
d zastavení na krátký čas (krátká přestávka v jízdě). Jedná se o úrazy, k nimž dojde ve vozidle nebo v jeho blízkosti na komunikaci,
e odstraňování běžné poruchy vozidla, pokud tyto poruchy vznikly v průběhu jízdy vozidla.
Článek 108 Pojistné částky a jejich sčítání
Pokud jste si v pojistné smlouvě sjednali úrazové pojištění dopravovaných osob současně ve více jeho variantách, pojistné částky, které jsou uvedené v pojistné smlouvě za jednotlivé sjednané varianty, se sčítají.
Článek 109 Jak stanovujeme pojistné plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí (DNL-8)?
1 Pokud se pojištěnému při provozu pojištěného vozidla stane úraz, u kterého je nezbytné léčení, vzniká pojištěnému nárok na pojistné plnění podle těchto pojistných podmínek. Při výplatě pojistného plnění se řídíme Oceňovacími ta- bulkami A.
2 Výši pojistného plnění stanovíme jako součin sjednané pojistné částky (denní- ho plnění) a doby nezbytného léčení.
3 Dobu nezbytného léčení podle tohoto odstavce násobíme při výpočtu výše pojistného plnění příslušným přepočtovým koeficientem takto:
Délka nezbytného léčení Přepočtový koeficient
od 1. dne do 120. dne (včetně) 1
od 121. dne do 240. dne (včetně) 2
od 241. dne do 365. dne (včetně) 3
4 Způsobil-li jediný úraz několik tělesných poškození, vyplatíme pojistné plnění jen za dobu nezbytného léčení poškození s nejdelší dobou nezbytného léčení.
5 Pojistné plnění poskytujeme nejvýše za dobu 1 roku.
6 Do doby nezbytného léčení nezapočítáváme dobu, ve které se pojištěný pou- ze podrobovali zdravotním kontrolám, případně rehabilitacím zaměřeným na zmírnění bolesti, bez následné úpravy zdravotního stavu.
Článek 110 Jak stanovujeme pojistné plnění za trvalé následky úrazu od 0,01% včetně progresivního plnění?
1
2
Pokud se pojištěnému při provozu pojištěného vozidla stane úraz, který zane- chá trvalé tělesné následky, vzniká pojištěnému nárok na pojistné plnění podle těchto pojistných podmínek. Při výplatě pojistného plnění se řídíme Oceňovací tabulkou B, ve které k ustálenému trvalému následku uvádíme odpovídající procento. Výši pojistného plnění podle Oceňovacích tabulek B stanovujeme podle pojistné částky, kterou jsme si sjednali v pojistné smlouvě a podle tabul- ky progresivního plnění takto:
V případě, že se trvalé následky neustálí do 3 let ode dne úrazu, vyplatíme částku odpovídající procentu poškození na konci teto lhůty. Stanoví-li Oceňo- vací tabulky B procentní rozpětí, určíme výši pojistného plnění tak, aby odpoví- dala povaze a rozsahu trvalého následku.
3
Pojistné plnění vyplatíme pouze tehdy, pokud celkové hodnocení trvalých ná- sledků úrazu (po případném snížení podle bodu 8. tohoto článku) dosáhne alespoň výše 0,01 %. Výše tohoto sjednaného procenta se vztahuje na každou pojistnou událost samostatně.
4
Pokud po uplynutí 6 měsíců ode dne úrazu nebyly trvalé následky ustáleny, je pojištěný oprávněn požádat nás o zálohu na pojistné plnění, bude-li zřejmý alespoň minimální rozsah trvalých následků.
5
Tykají-li se trvalé následky takové části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, snížíme procentní ohodnocení trvalých následků o tolik pro- centních bodů, kolika procentům odpovídalo předcházející poškození, posou- zené rovněž podle Oceňovacích tabulek B.
6
Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků, s výjimkou přípa- dů podle bodu 10. tohoto článku, hodnotíme celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky, nejvýše však 100 %.
7
Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech jedné končetiny, orgánu nebo jejich části, hodnotíme je jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným Oceňovacími tabulkami B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, organu nebo jejich časti.
8
Zemře-li pojištěný před výplatou pojistného plnění, vyplatíme jeho dědicům částku, která odpovídá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného k datu jeho smrti. Pokud ke smrti pojištěného došlo po 3 letech od úrazu, stanovíme rozsah trvalých následků k datu 3 let od data úrazu.
9
Nehradíme náklady na dopravu pojištěného ze zahraničí na území České re- publiky za účelem stanovení rozsahu trvalých následků.
Článek 111 Jak stanovujeme pojistné plnění z pojištění pro případ smrti následkem úrazu?
Pokud se při provozu pojištěného vozidla stane smrtelný úraz, vzniká nárok na pojistné plnění podle těchto pojistných podmínek. Vyplatíme pojistné plnění pro případ smrti následkem úrazu tomu, komu vzniklo právo na plnění (obmyšlený). Pokud taková osoba nebyla ve smlouvě uvedena, nabývají právo na pojistné plnění osoby určené podle § 2831 zákoníku.
Článek 112 Kdy můžeme pojistné plnění snížit?
1
Jestliže se ve vozidle přepravovalo více osob, než je dle technického průka- zu povolený celkový počet přepravovaných osob, snížíme pojistné plnění pro každou jednotlivou osobu v poměru, který odpovídá celkovému počtu osob k počtu osob vozidlem skutečně přepravovaných v době pojistné události.
2
Dále jsme oprávněni snížit pojistné plnění o 50 % v případě, že:
a vozidlo nebylo vybaveno bezpečnostním pásem nebo jiným zádržným sys- témem (například dětskou sedačkou),
b pojištěný nebyl připoután bezpečnostním pásem nebo jiným zádržným sys- témem, ač připoutáni být měl,
c pojištěný se odmítl podrobit vyšetření na přítomnost alkoholu, drog, jiných omamných nebo návykových látek nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo nebo provedení takového vyšetření zmařil (například v pří- padě dopravní nehody nesetrval na místě do příjezdu policie).
Článek 113 Výluky – v jakých případech neposkytneme pojistné plnění?
1
Pojistné plnění neposkytneme v případě:
a odchlípení (amoce) sítnice; vzniku a zhoršení kýl (hernii), nádorů všeho druhu a původu, aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tího- vých váčků, zánětů synoviální blány kloubu (synovitid); zánětlivého, popř. ponámahového postižení svalových úponů (epikondylitid) například tenisový loket; výhřezu meziobratlové ploténky a s ním souvisejícími obtížemi, včetně
bolesti majících původ v degenerativních změnách páteře (vertebrogenních algických syndromů); psychické újmy; výluky platí taktéž v případech, kdy tyto obtíže byly vyvolány úrazem;
b infekční nemoci, i když byla přenesena zraněním;
c pracovního úrazu a nemoci z povolání, pokud nemají povahu úrazu, tak jak jsme jej vymezili v těchto pojistných podmínkách;
d následku diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly provedeny za účelem léčení následků úrazu;
e zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu, včetně zhoršení či projevení se obtíží majících původ v důsledku úbytku řádné funkce buněk zejména stárnutím (degenerativní změny);
f sebevraždy, pokusu o ní ani úmyslného sebepoškození;
g patologické zlomeniny včetně zlomeniny v důsledku osteoporózy, vrozené lomivosti kostí nebo metabolických poruch; únavové zlomeniny a vykloube- ní kloubu v důsledku vrozených vad a poruch.
h úrazu, k němuž dojde v důsledku nebo v souvislosti s jízdou na motocyklu, čtyřkolce či jiném obdobném vozidle, jestliže jízda probíhala na soukromém pozemku (tj. zejména mimo pozemní komunikaci), to neplatí pro případy, kdy prokážete, že pro řízení příslušného vozidla vlastníte odpovídající řidič- ské oprávnění;
i důsledku nebo souvislosti s účastí na straně iniciátora při občanských nepo- kojích, vnitrostátních násilných nepokojích a stávkách.
2 Dále neposkytneme pojistné plnění v těchto případech:
a úrazy osob dopravovaných na místech vozidla, která nejsou určena k do- pravě osob (blatníky, kapota a podobně);
b úrazy při účasti na rychlostních závodech a na závodech s rychlostní vlož- kou (včetně tréninku);
c úrazy při provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability vozu, dojezdu s největší rychlostí, zajíždění a podobně;
d při nakládání a vykládání nákladu;
e přeprava osob za úplatu vozidlem taxislužby;
f v případě úrazů osob dopravovaných v nákladních automobilech v prosto- ru pro náklad (i kdyby byl tento pro dopravu osob jakýmkoliv způsobem upraven).
Článek 114 Vaše povinnosti (týkají se i pojištěného)
1 Bez zbytečného odkladu vyhledejte po úrazu lékařské ošetření, postupujte podle pokynů lékaře, a pokud Vás o to požádáme, nechte se na Naše náklady vyšetřit lékařem, kterého určíme. V případě, že by došlo k pozdního ošetření, a mělo by to vliv na délku léčení a rozsah trvalých následků, máme právo:
– poskytnout pojistné plnění pouze za prokázanou dobu léčení dle pevně sta- noveného procenta příslušné položky, u denního plnění nejvýše do maximál- ního počtu dní uvedeného u příslušné položky, a
– pojistné plnění za trvalé následky adekvátně snížit.
2 V případě pochybností je vaší povinností prokázat nám, že k úrazu došlo.
3 Při uplatnění práva na pojistné plnění z pojistné události předložte:
– příslušný doklad o pojištění,
– protokol policie, byla-li událost šetřena policií,
– oznámení pojistné události,
– „Atestacio medici“, dojde-li k úrazu v zahraničí,
– v případě úmrtí – kopii úmrtního listu a potvrzení o příčině smrti,
– případně další související doklady, které si vyžádáme.
Článek 115 Co znamenají speciální pojmy v tomto pojištění?
Oceňovací tabulky jsou součástí smluvní dokumentace. Obsahují jednotlivá pro- centa při trvalých následcích úrazu a době nevyhnutelného léčení úrazu.
Osteoporózou rozumíme onemocnění kosti charakterizované úbytkem kostní hmoty, tj. demineralizace jakéhokoli původu (poruchy metabolismu, po užívání léků, stařecká). Patologickou zlomeninou se rozumí zlomenina v místě poškozené kosti jakýmkoli procesem (cysta, nádor, osteoporóza).
Újmou na zdraví pro účely tohoto pojištění rozumíme tělesné poškození vzniklé následkem úrazu.
Tělesným poškozením rozumíme poškození nebo anatomickou či funkční ztrátu části těla, končetiny, orgánu nebo jejich části následkem úrazu, které je uvedeno v Oceňovacích tabulkách.
Trvalými následky rozumíme trvalé omezení funkce nebo poškození končetin, tělesných orgánů, nebo jejich ztrátu.
Únavovou zlomeninou rozumíme zlomení kosti bez mechanismu úrazu (například vlivem dlouhého pochodu).
Úrazem rozumíme neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vaší vůli nebo neočekávané a nepřerušované působení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunologických), kterým vám bylo během trvání pojištění způsobeno tělesné poškození zdraví anebo smrt.
32 | VPPPMV-R-11/2022 6.10.001 11.2022 v04
Vozidlem pro účely tohoto pojištění rozumíme motorové vozidlo, které je u nás pojištěné základním pojištěním.
Vykloubením kloubu v důsledku vrozených vad a poruch (například habituální luxace) rozumíme vykloubení v důsledku vrozené nestability kloubu, například ne- poměr jamky a hlavice kloubu, onemocnění vazivového aparátu nebo svaloviny.
Článek 116 Jak a kdy dochází ke změně Oceňovacích tabulek?
1 Změnu oceňovacích tabulek Vám oznámíme vždy k 1. 1. každého roku zve- řejněním na našich webových stránkách. V případě, že by došlo ke změně oceňovacích tabulek v jiném než výše uvedeném terminu, budeme Vás o tom informovat písemně či jiným dohodnutým prostředkem komunikace a zároveň
vám umožníme seznámit se s příslušnou změnou oceňovacích tabulek na na- šich webových stránkách či obchodních místech. Změna oceňovacích tabulek je účinná nejdříve uplynutím 2 měsíců po oznámení změny s tím, že přesné datum účinnosti je uvedeno v oznámení.
2 Pokud nebudete se změnou oceňovacích tabulek souhlasit, můžete úrazové pojištění dopravovaných osob, které je touto změnou dotčeno (s výjimkou úra- zových pojištění, které Vám poskytneme zdarma), vypovědět ve lhůtě 1 měsíce ode dne oznámení změny. Pokud nám bude výpověď doručena nejpozději 6 týdnů před koncem daného pojistného období, zaniká úrazové pojištění ke konci tohoto pojistného období. Pokud nám bude doručena později, zaniká ke konci dalšího pojistného období. Pokud pojištění tímto způsobem nevypovíte, platí, že jste změnu oceňovacích tabulek přijali.
Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) | Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) | Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) | Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) | Procento poškození | Pojistné plnění (procento z pojistné částky) |
1 % | 1 % | 21 % | 21 % | 41 % | 73 % | 61 % | 199 % | 81 % | 385 % |
2 % | 2 % | 22 % | 22 % | 42 % | 76 % | 62 % | 208 % | 82 % | 395 % |
3 % | 3 % | 23 % | 23 % | 43 % | 79 % | 63 % | 217 % | 83 % | 405 % |
4 % | 4 % | 24 % | 24 % | 44 % | 82 % | 64 % | 226 % | 84 % | 415 % |
5 % | 5 % | 25 % | 25 % | 45 % | 85 % | 65 % | 235 % | 85 % | 425 % |
6 % | 6 % | 26 % | 28 % | 46 % | 88 % | 66 % | 244 % | 86 % | 435 % |
7 % | 7 % | 27 % | 31 % | 47 % | 91 % | 67 % | 253 % | 87 % | 445 % |
8 % | 8 % | 28 % | 34 % | 48 % | 94 % | 68 % | 262 % | 88 % | 455 % |
9 % | 9 % | 29 % | 37 % | 49 % | 97 % | 69 % | 271 % | 89 % | 465 % |
10 % | 10 % | 30 % | 40 % | 50 % | 100 % | 70 % | 280 % | 90 % | 475 % |
11 % | 11 % | 31 % | 43 % | 51 % | 109 % | 71 % | 289 % | 91 % | 487,5 % |
12 % | 12 % | 32 % | 46 % | 52 % | 118 % | 72 % | 298 % | 92 % | 500 % |
13 % | 13 % | 33 % | 49 % | 53 % | 127 % | 73 % | 307 % | 93 % | 512,5 % |
14 % | 14 % | 34 % | 52 % | 54 % | 136 % | 74 % | 316 % | 94 % | 525 % |
15 % | 15 % | 35 % | 55 % | 55 % | 145 % | 75 % | 325 % | 95 % | 537,5 % |
16 % | 16 % | 36 % | 58 % | 56 % | 154 % | 76 % | 335 % | 96 % | 550 % |
17 % | 17 % | 37 % | 61 % | 57 % | 163 % | 77 % | 345 % | 97 % | 562,5 % |
18 % | 18 % | 38 % | 64 % | 58 % | 172 % | 78 % | 355 % | 98 % | 575 % |
19 % | 19 % | 39 % | 67 % | 59 % | 181 % | 79 % | 365 % | 99 % | 587,5 % |
20 % | 20 % | 40 % | 70 % | 60 % | 190 % | 80 % | 375 % | 100 % | 800 % |
OCEŇOVACÍ TABULKY
PRO STANOVENÍ VÝŠE POJISTNÉHO PLNĚNÍ Z ÚRAZOVÉHO POJIŠTĚNÍ (OT-PMV-0002)
Oceňovací tabulka A Pojištění denního plnění za dobu nezbytného léčení úrazu s progresí
pol. DIAGNÓZA DNL – 8
HLAVA
Skalpace hlavy s kožním defektem
pol. DIAGNÓZA DNL – 8
Ostatní poranění
pol. DIAGNÓZA DNL – 8
Poranění vnitřních orgánů
001 částečná
002 úplná
003 Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku
004 Pohmoždění obličeje
005 Podvrtnutí, vymknutí dolní čelisti (jednostranné i oboustranné)
Zlomeniny
006 Zlomenina spodiny (base) lební
Zlomeniny klenby lební – kost čelní, temenní, týlní, spánková, pyramida
007 bez vpáčení úlomků
008 s vpáčením úlomků nebo operované
Zlomeniny kostí obličejových 009 okraje, spodiny očnice
010 kostí nosních bez posunu úlomků
011 kostí nosních s posunem, vpáčením úlomků nebo operované
012 přepážky nosní
013 kosti lícní (jařmové), komplexu kosti lícní a horní čelisti
014 dolní čelisti bez posunu úlomků
015 dolní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná
016 horní čelisti bez posunu úlomků
017 horní čelisti s posunem úlomků nebo operovaná
018 dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti
Sdružené zlomeniny 019 Le Fort I.
020 Le Fort II.
021 Le Fort III.
OKO
Poranění víčka 022 chirurgicky ošetřené
023 přerušující slzné cesty
Poranění spojivky, rohovky, bělimy Rány
024 Rána spojivky ošetřená odborným lékařem
Rána (erose) rohovky nebo bělimy bez proděravění
025 jednorázově ošetřená
026 vyžadující opakované léčení odborným lékařem
027 komplikovaná nitroočním zánětem nebo vředem
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním 028 bez komplikací
029 komplikovaná nitroočním zánětem
030 komplikovaná nitroočním tělískem
031 komplikovaná výhřezem duhovky nebo vklíněním duhovky
Poleptání (popálení)
032 spojivky bez poškození rohovky ošetřené odborným lékařem
033 spojivky s poškozením rohovky
034 rohovkového parenchymu
Poranění očnice
Rána pronikající do očnice 035 bez komplikací
036 komplikovaná zánětem
037 komplikovaná cizím tělískem v očnici
Poranění bulbu
Pohmoždění oka, očního bulbu 038 bez komplikací
039 komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku, vyžadující chirurgické ošetření
040 komplikované opakovaným krvácením
041 komplikované nitroočním zánětem
Pohmoždění oka s natržením duhovky 042 bez komplikací
043 komplikované zánětem nebo ochrnutím duhovky
Poranění čočky Vykloubení čočky
044 částečné
045 úplné, operativně řešené
046
Poúrazové poškození čočky s náhradou či bez náhrady implantátem
Poranění sklivce a sítnice 047 Krvácení do sklivce nebo sítnice
048 Postižení sítnice vzniklé jako následek přímého úderu do oka
34
Oceňovací tabulky
049 Otřes sítnice po přímém úderu do oka
do 28
do 84
do 21
do 21
do 21
do 161
do 56
do 98
do 70
do 21
do 28
do 28
do 77
do 49
do 84
do 70
do 112
do 56
do 84
do 112
do 203
do 21
do 42
do 21
0
do 28
do 63
do 70
do 84
do 84
do 84
do 21
do 49
do 175
do 21
do 42
do 42
do 28
do 70
do 70
do 70
do 35
do 70
do 28
do 77
do 70
do 35
do 161
do 21
050 Poranění oka (očí) vyžadující bezprostřední vynětí oka (očí)
051 Poranění okohybného aparátu
052 Úrazové postižení zrakového nervu nebo chiasmatu
053 Jakékoliv poranění oka komplikované poúrazovým šedým zákalem
ZUBY
Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky do 1/3
054 bez ztráty vitality
055 se ztrátou nebo ohrožením vitality
056 Poranění jednoho nebo více zubů se ztrátou korunky nad 1/3
057 Zaražení dočasných zubů spojené s poškozením lůžka stálého zubu
058 Uvolnění závěsného vazového aparátu jednoho nebo více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s léčbou fixační dlahou
059 Zlomení jednoho nebo více kořenů zubů s léčbou fixační dlahou
Ztrátová poranění
Ztráta nebo nutná extrakce následkem půso- bení zevního násilí
060 jednoho až šesti zubů
061 sedmi nebo více zubů
062 Vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných)
UCHO
Pohmoždění boltce 063 bez komplikace
064 komplikované druhotnou aseptickou perichondritidou
065 Rána zevního ucha (boltce nebo zvukovodu)
066 Proděravění bubínku bez zlomeniny lebních kostí
067 Otřes labyrintu
KRK
068 Pohmoždění krku
Pohmoždění hrtanu nebo účinek dráždivých par
069 a plynů na hlasivky nebo sliznice polykacích nebo dýchacích orgánů
070
Poleptání, proděravění nebo roztržení hltanu nebo jícnu
071 Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice
072 Zlomenina jazylky nebo chrupavek hrtanu
HRUDNÍK
073 Pohmoždění stěny hrudní těžšího stupně
074 Pohmoždění prsu, prsů
Poúrazový pneumotorax 075 zavřený
076 otevřený nebo ventilový
077 Poúrazový mediastinální nebo podkožní emfysem
078 Poúrazové krvácení do hrudníku
079 Natržení, roztržení plic
080 Úrazové poškození srdce klinicky prokázané
081 Natržení, roztržení bránice
Zlomenina kosti hrudní
082 neúplná nebo úplná bez posunu úlomků
083 s posunem úlomků nebo dvířková
Zlomenina žeber
084 neúplná nebo úplná jednoho žebra klinicky prokázaná
085 neúplná nebo úplná dvou až pěti žeber klinicky prokázaná
086 neúplná nebo úplná více než pěti žeber klinicky prokázaná
087 s posunem úlomků nebo dvířková zlomenina dvou až čtyř žeber
088 s posunem úlomků nebo dvířková zlomenina více než čtyř žeber
BŘICHO
Pohmožděniny břišní stěny 089 těžšího stupně
090 s operační revizí dutiny břišní
091 Pohmožděniny vnitřních orgánů prokázané odborným vyšetřením
092 Natažení, natržení břišních svalů
093 Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů)
do 70
do 84
do 105
do 84
0
do 28
do 42
do 21
do 70
do 70
do 42
do 77
0
do 21
do 28
do 42
do 28
do 56
do 21
do 28
do 105
do 112
do 112
do 21
do 28
do 84
do 126
do 84
do 98
do 84
do 365
do 126
do 35
do 84
do 35
do 49
do 70
do 56
do 98
do 21
do 70
do 70
do 35
do 56
094 Natržení, roztržení jater
095 Natržení, roztržení sleziny
096 Natržení, roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní
097 Úrazové proděravění žaludku 098 Úrazové proděravění dvanáctníku 099 Natržení, přetržení tenkého střeva
100 Natržení, přetržení tlustého střeva
101 Natržení, roztržení okruží (mesenteria)
ÚSTROJÍ UROGENITÁLNÍ
102 Pohmoždění ledviny (s haematurií)
103 Pohmoždění pyje těžšího stupně
104 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně
105 Pohmoždění zevního, vnitřního genitálu ženy, traumatický potrat
106 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s poúra- zovým zánětem varlete a nadvarlete
Roztržení nebo rozdrcení ledviny
107 léčené konzervativně
108 léčené operací
109 Roztržení močového měchýře
110 Roztržení močové roury
PÁTEŘ
Pohmoždění těžšího stupně
111 krční páteře
112 hrudní páteře
113 bederní páteře
114 sakrální páteře nebo kostrče
Podvrtnutí
115 krční páteře
116 hrudní páteře
117 bederní páteře
118 sakrální páteře nebo kostrče
Vymknutí
119 atlantookcipitální bez poškození míchy nebo jejích kořenů
120 krční, hrudní, bederní páteře bez poškození míchy nebo jejích kořenů
121 kostrče bez poškození míchy nebo jejích kořenů
122 Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný odborným vyšetřením)
Zlomeniny
123 jednoho výběžku
124 více výběžků
125 oblouku
126 zubu čepovce (dens epistrophei)
127 Prolomení horní krycí ploténky
128 Kompresivní zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních
129 Roztříštěné zlomeniny těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních
130 Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla přilehlého obratle
131 Poranění meziobratlové ploténky bez současné zlomeniny obratle
PÁNEV
132 Pohmoždění hýžďové krajiny
133 Pohmoždění pánve
134 Podvrtnutí v kloubu křížokyčelním
135 Vymknutí křížokyčelní
136 Odtržení předního trnu nebo hrbolku kosti kyčelní
137 Odtržení hrbolu kosti sedací
Zlomeniny
Lopaty kosti kyčelní
138 bez posunu úlomků
139 s posunem úlomků
140 Zlomenina kosti křížové
141 Zlomenina kostrče
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací
142 bez posunu úlomků
143 s posunem úlomků
144 Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jed- nostranná s rozestupem spony stydké
145 Zlomenina kosti stydké a kyčelní
146 Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní
147
Rozestup spony stydké bez posunu nebo s posunem úlomků
148 Zlomenina pilíře ilioischiadického
do 112
do 84
do 112
do 105
do 91
do 84
do 91
do 84
do 35
do 35
do 35
do 42
do 63
do 84
do 98
do 84
do 98
do 28
do 28
do 28
do 28
do 35
do 35
do 35
do 35
do 182
do 182
do 49
do 140
do 49
do 70
do 77
do 182
do 70
do 196
do 259
do 182
0
do 21
do 35
do 35
do 182
do 49
do 49
do 70
do 112
do 70
do 49
do 70
do 84
do 161
do 161
do 161
do 126
do 84
pol. DIAGNÓZA DNL – 8
pol. DIAGNÓZA DNL – 8
pol. DIAGNÓZA DNL – 8
149 Zlomenina acetabula
150
Zlomenina acetabula se subluxací až luxací kyčelního kloubu
HORNÍ KONČETINA
Pohmoždění Pohmoždění těžšího stupně
151 horní končetiny (paže, předloktí, ruka)
152
ramenního kloubu s následnou periarthritidou jako přímým následkem úrazu
153 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí)
154
jednoho a více prstů ruky s nutnou pevnou fixací nebo klidovou léčbou
Natažení, natržení, přetržení
155
Natažení nebo natržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety (RM)
156
Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno konzervativně
157
Úplné přetržení svalu nadhřebenového, rotátorové manžety, léčeno operací
158 Kýla svalová prokázaně úrazového původu
Paže
159 Natažení měkkých tkání horní končetiny
160
Natažení, natržení šlachy horní končetiny (včetně SLAP léze 1. a 2. stupně)
Přetržení, odtržení šlachy horní končetiny (včetně
161 SLAP léze 3. a 4. stupně s nutnou refixací nebo ruptura labra s nutnou refixací)
162 Natažení, natržení svalu horní končetiny
163 Přetržení, odtržení svalu horní končetiny
Zápěstí, ruka
164 Natažení nebo neúplné přerušení šlach v zápěstí
165 Úplné přerušení šlach v zápěstí
166 Natržení nebo přetržení vazů drobných kloubů ruky
Prsty
167
Natažení nebo neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů
Úplné přerušení šlach
168 ohýbačů na ruce, jednoho a více prstů
169 natahovačů na ruce, jednoho a více prstů
170
natahovačů na prstech nebo na ruce – odtržení dorsální aponeurosy prstu
Podvrtnutí, subluxace
171
mezi klíčkem a lopatkou nebo mezi klíčkem a kostí hrudní
172 kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí)
173
základních nebo mezičlánkových kloubů prstu, prstů ruky s pevnou fixací
Vymknutí
léčené repozicí (napravením) lékařem
174
kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno konzer- vativně
175 kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčeno operací
176
kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno konzervativně
177 kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčeno operací
178
kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno konzervativně
179
kloubu horní končetiny (rameno, loket, zápěstí) léčeno operací
180 jedné i více záprstních kostí
181
základních nebo druhých a třetích článků prstu u jednoho prstu
182
základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů
Zlomeniny
183 Zlomenina lopatky bez rozlišení lokalizace
Zlomenina klíčku
184 neúplná, úplná léčená konzervativně
185 otevřená nebo operovaná
Zlomenina horního konce kosti pažní
186 velkého hrbolku (i odlomení) bez posunu úlomků
187
velkého hrbolku (i odlomení) s posunem úlomků nebo operovaná
188 hlavice
189 krčku bez posunu, s posunem nebo zaklíněná
190 krčku luxační nebo operovaná
Zlomenina těla kosti pažní
191 léčená konzervativně
192 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti pažní
193 nad kondyly léčená konzervativně
194 nad kondyly otevřená nebo léčená operací
195 nitrokloubní (trans a interkondylická) léčená konzervativně
196 nitrokloubní (trans a interkondylická) otevřená nebo operovaná
197
vnitřního nebo zevního epikondylu léčená konzervativně
198 vnitřního nebo zevního epikondylu léčená operací
do 105
do 210
do 21
do 63
do 21
do 21
do 63
do 70
do 98
do 70
do 28
do 35
do 70
do 35
do 70
do 63
do 105
do 28
do 56
do 126
do 84
do 49
do 28
do 28
do 28
do 35
do 63
do 49
do 84
do 63
do 98
do 105
do 49
do 70
do 56
do 35
do 63
do 49
do 70
do 105
do 84
do 119
do 84
do 140
do 84
do 119
do 84
do 119
do 70
do 112
Zlomenina horního konce kosti loketní
199 okovce kosti loketní léčená konzervativně
200 okovce kosti loketní léčená operací
201 korunového výběžku léčená konzervativně
202 korunového výběžku léčená operací
203 Monteggiova luxační zlomenina léčená konzervativně
204 Monteggiova luxační zlomenina léčená operací
Zlomenina těla kosti loketní
205 léčená konzervativně
206 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti loketní
207 bodcovitého výběžku kosti loketní
Zlomenina horního konce kosti vřetenní – hla- vičky i krčku
208 léčená konzervativně
209 otevřená nebo operovaná
Zlomenina těla kosti vřetenní
210 léčená konzervativně
211 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní
212 léčená konzervativně
213 otevřená nebo operovaná
214 Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená konzervativně
215 Collesova, Xxxxxxxx zlomenina léčená operací
216 bodcovitého výběžku (i odlomení)
217 epifyzeolysa
Zlomenina obou kostí předloktí
218 léčená konzervativně
219 otevřená nebo operovaná
Zlomenina zápěstí
220 kosti člunkové léčená konzervativně
221
kosti člunkové léčená operací nebo komplikovaná nekrosou
222 Zlomenina jiné kosti zápěstní
223 Zlomenina více kostí zápěstních
Zlomeniny kostí ruky
224
Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Xxxxxxxxxx)
Zlomenina jedné kosti záprstní
225 léčená konzervativně
226 otevřená nebo operovaná
Zlomeniny více kostí záprstních
227 léčené konzervativně
228 otevřené nebo operované
Zlomeniny jednoho nebo více článků jednoho prstu
229 léčené konzervativně
230 otevřené nebo operované
dvou nebo více prstů
231 léčené konzervativně
232 otevřené nebo operované
Amputace (snesení)
233 v ramenním kloubu
234 v oblasti pažní kosti
235 v oblasti obou předloktí
236 v oblasti jednoho předloktí
237 obou rukou
238 ruky
239 tří a více prstů nebo jejich částí
240 dvou prstů nebo jejich částí
241 jednoho prstu nebo jeho části
242 reimplantace jednoho nebo více prstů
DOLNÍ KONČETINA
Pohmoždění Pohmoždění těžšího stupně
243 kyčelního kloubu
244 kolenního kloubu
245 hlezenného kloubu
246 stehna
247 bérce
248 nohy
249 jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobili- zací nebo klidovou léčbou
Natažení, natržení, přetržení
250 Natažení měkkých tkání dolní končetiny
251 Natažení, natržení většího svalu nebo šlachy
252 Kýla svalová prokázaně úrazového původu
253
Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně
254
Přetržení, protětí většího svalu nebo šlachy léčené operací
Achillova šlacha
255 Natažení, natržení
256 Přetržení, protětí léčené konzervativně
257 Přetržení, protětí léčené operací
Koleno
258
Natažení, natržení vnitřního nebo zevního postranní- ho vazu kolenního
259 Natažení, natržení zkříženého vazu kolenního
260
Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního
261
Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního
do 42
do 70
do 56
do 91
do 140
do 182
do 84
do 105
do 35
do 70
do 84
do 70
do 105
do 70
do 105
do 84
do 105
do 70
do 84
do 105
do 182
do 112
do 161
do 56
do 112
do 84
do 56
do 77
do 70
do 98
do 42
do 56
do 84
do 105
do 210
do 182
do 182
do 140
do 150
do 112
do 105
do 70
do 56
do 126
do 28
do 28
do 28
do 28
do 28
do 21
do 21
do 28
do 35
do 56
do 56
do 91
do 42
do 70
do 105
do 49
do 70
do 84
do 112
Hlezno
Natažení, natržení vnitřního nebo zevního
262 postranního vazu kloubu hlezenného (deltového nebo kalkaneofibulárního)
263
Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného
Podvrtnutí, subluxace
264 kyčelního kloubu
265 kolenního kloubu
266 hlezenného kloubu
267 Chopartova kloubu
268 Lisfrancova kloubu
269
jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou
270
všech prstů nohy s náplasťovou imobilizací nebo klidovou léčbou
Poranění menisků
271 zevního nebo vnitřního léčené konzervativně
272 zevního nebo vnitřního léčené operací - artroskopií
273 zevního nebo vnitřního léčené operací - artrothomií
Vymknutí
léčené repozicí (napravením) lékařem
274 kloubu kyčelního léčené konzervativně
275 kloubu kyčelního léčené operací
276 kloubu kolenního léčené konzervativně
277 kloubu kolenního léčené operací
278 čéšky léčené konzervativně
279 čéšky léčené operací
280
kloubu hlezenného (včetně kotníků) léčené konzervativně
281
kloubu hlezenného (včetně kotníků) otevřené nebo léčené operací
282
zánártních kostí (jedné nebo více) léčené konzervativně
283
zánártních kostí (jedné nebo více) otevřené nebo léčené operací
284 základních kloubů jednoho nebo více prstů
285 mezičlánkových kloubů jednoho nebo více prstů
Zlomeniny Zlomenina horního konce kosti stehenní
286 krčku kosti stehenní léčená konzervativně
287 krčku kosti stehenní léčená operací
288 krčku kosti stehenní komplikovaná nekrosou hlavice
289 malého chocholíku
290 velkého chocholíku
291
pertrochanterická neúplná, úplná, léčená konzervativně
293
292 pertrochanterická otevřená nebo operovaná subtrochanterická neúplná, úplná,
léčená konzervativně
294 subtrochanterická otevřená nebo operovaná
295
Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunu, s posunem
296
Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrosou
Zlomenina těla kosti stehenní
297 léčená konzervativně
298 otevřená nebo operovaná
Zlomenina dolního konce kosti stehenní nad kondyly
299 léčená konzervativně
300 otevřená nebo operovaná
301
Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní
Nitrokloubní zlomeniny – kolenní kloub Zlomenina kosti stehenní
302 kondylu kosti stehenní léčená konzervativně
304
303 kondylu kosti stehenní otevřená nebo operovaná kloubní chrupavky nebo osteochondrální
na kondylech kosti stehenní
Zlomenina čéšky
305 léčená konzervativně
306 otevřená nebo operovaná
307 Zlomenina kloubní chrupavky nebo osteochondrální
Zlomenina kosti holenní
308
Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená konzervativně
309 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny léčená operací
310 jednoho kondylu léčená konzervativně
311 jednoho kondylu léčená operací
312 obou kondylů léčená konzervativně
313 obou kondylů léčená operací
314
odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzer- vativně
315 odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operací
Zlomeniny kostí bérce Zlomenina kosti lýtkové
Oceňovací tabulky
35
316 bez postižení hlezenného kloubu
do 42
do 56
do 49
do 49
do 35
do 35
do 35
do 21
do 28
do 56
do 70
do 84
do 70
do 98
do 70
do 98
do 49
do 77
do 112
do 126
do 56
do 70
do 49
do 35
do 315
do 182
do 365
do 56
do 84
do 140
do 182
do 210
do 252
do 182
do 252
do 210
do 252
do 140
do 252
do 210
do 140
do 252
do 56
do 98
do 126
do 77
do 112
do 140
do 105
do 140
do 140
do 182
do 70
do 98
do 70
pol. DIAGNÓZA DNL – 8 | pol. DIAGNÓZA DNL – 8 | pol. DIAGNÓZA DNL – 8 | ||||||||
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce | Zlomenina kosti člunkové | Mícha | ||||||||
317 | léčená konzervativně | do 182 | 346 | léčená konzervativně | do 105 | 371 | Otřes míchy | do 56 | ||
318 | otevřená nebo operovaná | do 252 | 347 | otevřená nebo operovaná | do 210 | 372 | Pohmoždění míchy | do 182 | ||
348 | Zlomeniny ostatních kostí zánártních (klínovité kosti, krychlová kost) | do 84 | 373 | Krvácení do míchy | do 365 | |||||
319 | pylonu kosti holenní | do 98 | ||||||||
374 | Rozdrcení míchy | do 365 | ||||||||
320 | tříštivá zlomenina distální epifysy kosti holenní | do 182 | ||||||||
Zlomeniny kostí nártních (metatarzálních) | Nervy | |||||||||
321 | odlomení zadní nebo přední hrany kosti holenní | do 98 | ||||||||
Zlomenina kůstek nártních palce nebo malíku | 375 | Pohmoždění periferního nervu s krátkodobou obrnou | do 42 | |||||||
Zlomenina zevního kotníku | 349 | léčená konzervativně | do 56 | |||||||
322 | léčená konzervativně | do 70 | 350 | otevřená nebo operovaná | do 77 | 376 | Poranění periferního nervu s přerušením vodivých vláken | do 140 | ||
323 | otevřená nebo operovaná | do 105 | Zlomenina kůstek nártních jiného prstu než palce nebo malíku | |||||||
377 | Přerušení periferního nervu | do 280 | ||||||||
324 | Weber A | do 70 | ||||||||
351 | léčená konzervativně | do 35 | ||||||||
325 | Weber B | do 119 | ||||||||
352 | otevřená nebo operovaná | do 70 | OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ | |||||||
326 | Weber C (včetně Maissoneuveovy zlomeniny) | do 154 | ||||||||
Zlomeniny prstů nohy | ||||||||||
378 | Rána, která svojí povahou chirurgického ošetření nevyžaduje | 0 | ||||||||
327 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | Zlomenina článku, článků palce nohy | |||||||
328 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | 353 | léčená konzervativně | do 42 | 379 | Rána chirurgicky ošetřená nebo stržení nehtu | do 28 | ||
329 | s odlomením hrany kosti holenní | do 98 | 354 | otevřená nebo operovaná | do 56 | 380 | Poranění elektrickým proudem podle celkového postižení, podmínka hospitalizace | do 35 | ||
Zlomenina vnitřního kotníku | Zlomenina jednoho článku, článků ostatních prstů nohy | |||||||||
330 | léčená konzervativně | do 84 | 381 | Úžeh nebo úpal, podmínka hospitalizace (s výjimkou přímých účinků slunečního záření na kůži) | do 35 | |||||
355 | léčená konzervativně | do 28 | ||||||||
331 | otevřená nebo operovaná | do 98 | 356 | otevřená nebo operovaná | do 56 | |||||
Popálení, poleptání nebo omrzliny (s výjimkou účinků slunečního záření na kůži) | ||||||||||
332 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | Amputace (snesení) | |||||||
333 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | 357 | Exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna | do 365 | 382 | prvního stupně | 0 | ||
334 | s odlomením hrany kosti holenní | do 126 | 358 | obou bérců | do 350 | druhého stupně v rozsahu | ||||
359 | bérce | do 252 | ||||||||
Zlomenina bimalleolární – obou kotníků | 383 | do 10 cm2 | do 21 | |||||||
360 | obou nohou | do 252 | ||||||||
335 | léčená konzervativně | do 112 | 384 | nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla | do 49 | |||||
361 | nohy | do 182 | ||||||||
336 | otevřená nebo operovaná | do 140 | 385 | nad 10 % do 20 % povrchu těla | do 70 | |||||
362 | palce nohy nebo jeho části | do 56 | ||||||||
337 | se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně | do 112 | 363 | jednotlivých prstů nohy (s výjimkou palce) nebo jejich částí za každý prst | do 21 | 386 | nad 20 % do 30 % povrchu těla | do 84 | ||
338 | se subluxací kosti hlezenné léčená operací | do 140 | 387 | nad 30 % do 40 % povrchu těla | do 126 | |||||
Zlomenina trimalleolární – obou kotníků a hrany kosti holenní | 388 | nad 40 % do 50 % povrchu těla | do 182 | |||||||
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY | ||||||||||
389 | větším než 50% povrchu těla | do 365 | ||||||||
339 | léčená konzervativně | do 126 | Mozek | třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu | ||||||
340 | otevřená nebo operovaná | do 154 | Otřes mozku | |||||||
364 | lehkého stupně (prvního) potvrzený odborným vyšetřením | do 28 | 390 | do 10 cm2 | do 49 | |||||
Zlomeniny kostí zánártních | ||||||||||
391 | nad 10 cm2 do 10 % povrchu těla | do 98 | ||||||||
Zlomenina kosti patní | ||||||||||
365 | středního stupně (druhého), hospitalizace podmínkou | do 56 | 392 | nad 10 % do 20 % povrchu těla | do 154 | |||||
341 | bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) | do 84 | ||||||||
393 | nad 20 % do 30 % povrchu těla | do 182 | ||||||||
342 | s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operací | do 140 | 366 | těžkého stupně (třetího), hospitalizace podmínkou | do 112 | |||||
394 | větším než 30 % povrchu těla | do 365 | ||||||||
367 | Pohmoždění mozku | do 182 | 395 | Otravy plyny a párami, celkové účinky záření a chemických jedů | do 35 | |||||
Zlomenina kosti hlezenné | ||||||||||
368 | Rozdrcení mozkové tkáně | do 365 | ||||||||
343 | léčená konzervativně | do 126 | Krvácení | 396 | Uštknutí hadem | do 21 | ||||
344 | otevřená nebo operovaná | do 175 | 369 | do mozku | do 365 | 397 | Šok psychický | 0 | ||
345 | zadního výběžku | do 35 | 370 | nitrolební nebo do kanálu páteřního | do 365 | 398 | Šok traumatický | do 70 |
Změna oceňovacích tabulek pojistitelem
36
Oceňovací tabulky
Pojistitel oznamuje pojistníkovi změnu oceňovacích tabulek vždy k 1. 1. každého roku zveřejněním na internetových stránkách pojistitele. V případě, že dochází ke změně oceňovacích tabulek v jiném než výše uvedeném termínu, je pojistitel povinen o tom písemně či jiným dohodnutým prostředkem komunikace informovat pojistníka a zá- roveň mu umožnit seznámit se s příslušnou změnou oceňovacích tabulek na interne- tových stránkách pojistitele. Účinnost změny oceňovacích tabulek nastává nejdříve uplynutím 2 měsíců po oznámení této změny s tím, že přesné datum účinnosti je uvedeno v oznámení o této změně.
Platnost od 1. 1. 2020
Pokud pojistník se změnou oceňovacích tabulek nesouhlasí, může pojiště- ní, které je touto změnou dotčeno, vypovědět ve lhůtě 1 měsíc ode dne ozná- mení změny oceňovacích tabulek. Pojištění v tomto případě zaniká ke kon- ci pojistného období, ve kterém byla pojistiteli výpověď doručena, případně ke konci dalšího pojistného období, pokud doručení výpovědi nepředcházelo alespoň 6 týdnů konec daného pojistného období. Pokud pojistník pojištění tímto způsobem nevypoví, platí, že změnu přijal.
Oceňovací tabulka B Plnění za trvalé následky úrazu
pol. DIAGNÓZA TN
HLAVA
Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu
001 do 10 cm2 4 %
pol. DIAGNÓZA TN
041 Trvalá perforace bubínku bez zjevné sekundární
infekce 3 %
Ztráta sluchu
pol. DIAGNÓZA TN
086 při zachované funkci druhé ledviny 25 %
087 při snížené funkci druhé ledviny 30 %
002 přes 10 cm2
Mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy s diagnostikovanou kontusí, případně těžkou komocí mozku
003 lehkého stupně
004 těžkého stupně
Porucha nervů podle stupně
005 lícního
006 trojklanného
Poškození obličeje provázené funkčními
007 poruchami nebo poškození hlavy a krku mimo hodnocení jizev v obličeji a na krku.
Jizvy v obličeji a na krku 008 do 1 cm
009 1 – 2 cm
010 nad 2 cm za každý další 1 cm 0,5 %
OKO
Ztráta očí nebo zraku
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení cel- kových TN činit na jednom oku více než 30 %, na druhém oku více než 70 % a na obou očích více než 100 %
Trvalá poškození podle položek 018 – 025 se hodnotí i nad tuto hranici
Při hodnocení podle bodu 023 nelze současně hodnotit podle bodu 024 a 025
011 Následky očních zranění prvního oka, jež
A měla za následek snížení zrakové ostrosti – hodnocení dle tabulky č. 1
011 Následky očních zranění druhého oka, jež
10 %
do 20 %
do 100 %
do 15%
do 10 %
do 15 %
0 %
0,50 %
do 10 %
042 jednoho ucha při zachované funkci druhého ucha 043 jednoho ucha při snížené funkci druhého ucha 044 oboustranná jako následek jediného úrazu
Nedoslýchavost oboustranná
045 lehkého stupně
046 středního stupně
047 těžkého stupně
Nedoslýchavost jednostranná 048 lehkého stupně
049 středního stupně
050 těžkého stupně Porucha labyrintu
051 jednostranná podle stupně
052 oboustranná podle stupně
JAZYK
053 Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi bez funkčních poruch
054 Ztráta chuti podle rozsahu
ÚRAZY KRKU
Zúžení hrtanu a průdušnice bez souvisejících funkčních obtíží
055 lehkého stupně
056 středního stupně
057 těžkého stupně
058 Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou včetně souvisejících funkčních poruch
059 Poruchy hlasu až ztráta hlasu
060 Ztížení až ztráta mluvy následkem poškození
25 %
35 %
58 %
do 5 %
do 20 %
do 30 %
0 %
4 %
do 10 %
do 15 %
do 40 %
5 %
do 10 %
10 %
15 %
30 %
50 %
27 %
36 %
088 Ztráta obou ledvin
089 Poškození funkce po úrazu ledvin podle stupně
090 Chronický zánět ledvin nebo močových cest podle stupně
POHLAVNÍ ORGÁNY
091 Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou varlat)
Ztráta obou varlat
092 do 50 let
093 nad 50 let
Ztráta pyje nebo závažné deformity
094 do 45 let
095 do 60 let
096 nad 60 let
097 Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů
PÁTEŘ
Omezení hybnosti páteře – bez neurologických příznaků
098 lehkého stupně
099 středního stupně
100 těžkého stupně
Poruchy neurologického charakteru po úra- zu míchy, míšních plen nebo kořenů (vyloučeny jsou obtíže způsobené výhřezem ploténky, pokud ne- souvisí se současnou zlomeninou přilehlého obratle)
101 lehkého stupně
102 středního stupně
103 těžkého stupně
75 %
do 20 %
do 30 %
15 %
40 %
20 %
45 %
40 %
30%
do 40 %
do 8 %
do 15 %
do 35 %
do 15 %
do 30 %
do 100 %
B měla za následek snížení zrakové ostrosti – hodnocení dle tabulky č. 1
Anatomická ztráta nebo atrofie oka – připočítává
ústrojí mluvy
ZUBY
PÁNEV
Porušení souvislosti pánevního prstence s poru-
012 se ke zjištěné hodnotě trvalé zrakové méně- cennosti
013 Ztráta čočky na jednom oku
014 Ztráta čočky obou očí
015 Porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů podle stupně
Omezení zorného pole následkem úrazu 016 Koncentrická omezení – hodnocení dle tabulky č. 2 017 Ostatní omezení – hodnocení dle tabulky č. 3
Porušení průchodnosti slzných cest
018 na jednom oku
019 na obou očích
Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné
020 na jednom oku
021 na obou očích
022 Rozšíření a ochrnutí zornice (u vidoucího oka)
023 Deformace zevního segmentu oka a jeho
okolí vzbuzující soucit nebo ošklivost (nezávislé od poruchy visu) pro každé oko
Lagoftalmus posttraumatický operativně nekorigovatelný
024 jednostranný
025 oboustranný Porucha akomodace
026 jednostranná
027 oboustranná
028 Ptosa horního víčka (u vidoucího oka), pokud nekryje zornici
Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici. Omezení zorného pole je zahrnuto v položce.
029 jednostranná
030 oboustranná
NOS, ČICH
Ztráta části nebo celého nosu 031 bez poruchy dýchání
032 s poruchou dýchání
Deformace zevního tvaru nosu nebo přepážky nosní
033 bez významné poruchy průchodnosti 034 s významnou poruchou průchodnosti 035 Perforace nosní přepážky
036 Atrofie nosní sliznice po poleptání nebo popálení
037 Ztráta čichu podle rozsahu
UCHO
Ztráta boltce
038 jednoho boltce podle rozsahu 039 obou boltců podle rozsahu 040 Deformace boltce
5 %
20 %
30 %
do 25 %
5 %
10 %
5 %
10 %
3 %
3 %
8 %
12 %
6 %
3 %
3 %
do 20 %
do 60 %
20 %
25 %
3 %
do 8 %
3 %
5 %
do 10 %
10 %
20 %
do 5 %
Pojistitel poskytuje plnění za ztrátu zubů nebo jejich částí jen nastane-li působením zevního násilí
Ztráta
061 jednoho zubu
062 každého dalšího zubu
063 ztráta vitality zubu v důsledku úrazu
064 Deformita stálých zubů v důsledku traumatické- ho poškození lůžka za každý zub
065 Obroušení pilířových nebo sponových zubů (úrazem nepoškozených) – řešení následků úrazu můstkem, za každý zub
066 Ztráta, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a dočasných mléčných zubů
HRUDNÍK
067 Deformace prsu, prsů Amputace prsu, prsů
068 do 40 let
069 nad 40 let
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stě- ny hrudní klinicky ověřené
070 lehkého stupně
071 středního stupně
072 těžkého stupně
Poškození plic podle stupně porušení funkce a rozsahu, podložené odborným vyšetřením
073 jednostranné
074 oboustranné
075 Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém po- ranění) klinicky ověřené podle stupně porušení
076 Píštěl jícnu
Zúžení jícnu 077 lehkého stupně
078 středního stupně
079 těžkého stupně
BŘICHO
080 Poškození břišní stěny provázené poškozením břišního lisu
081 Porušení funkce trávících orgánů podle stupně poruchy výživy
Ztráta sleziny včetně souvisejících obtíží 082 částečná
083 úplná
084 Poškození tlustého střeva nebo konečníku, včetně souvisejících obtíží
LEDVINY
085 Ztráta části ledviny podle stupně poruchy funkce ledviny
Ztráta jedné ledviny
1 %
1 %
0,5 %
0,5 %
0,5 %
0 %
do 10 %
do 30 %
do 20 %
5 %
10 %
do 30 %
do 40 %
do 80 %
do 80 %
25 %
7 %
20 %
50 %
10 %
do 80 %
do 10 %
25 %
do 40 %
do 15 %
chou statiky páteře a funkce dolních končetin
104 u žen do 45 let
105 u žen přes 45 let
106 u mužů
HORNÍ KONČETINA
Uvedené hodnoty se vztahují na pravoruké. U levorukých platí hodnocení opačné.
Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem
107 vpravo
108 vlevo
Pakloub kosti horní končetiny bez rozlišení lokality (mimo člunkové kosti)
109 vpravo
110 vlevo
Pakloub člunkové kosti
111 vpravo
112 vlevo
Xxxxxx, xxxx
Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepřízni- vém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízké)
113 vpravo
114 vlevo
Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení jemu blízkém (odtažení 50 – 70 stupňů, předpa- žení 40 – 45 stupňů a vnitřní rotace)
115 vpravo
116 vlevo
Omezení pohyblivosti ramenního kloubu
lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135 stupňů)
117 vpravo
118 vlevo
středního stupně
(vzpažení předpažením do 135 stupňů)
119 vpravo
120 vlevo
těžkého stupně
(vzpažení předpažením do 90 stupňů)
121 vpravo
122 vlevo
Viklavost ramenního kloubu
123 vpravo
124 vlevo
Nenapravené vykloubení sternoklavikulární
125 vpravo
Oceňovací tabulky
126 vlevo
do 40 %
do 25 %
do 30 %
70 %
60 %
20 %
15 %
15 %
10 %
40 %
35 %
36 %
31 %
5 %
4 %
10 %
8 %
15 %
12 %
do 15 %
do 10 %
3 %
37
2 %
pol. DIAGNÓZA TN
Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu
127 vpravo 3 %
128 vlevo 2 %
Trvalé následky po přetržení dlouhé hlavy dvou- hlavého svalu při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu
129 vpravo 3 %
130 vlevo 2 %
Loketní kloub, předloktí Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříz- nivém postavení (úplné natažení nebo úplné
ohnutí a postavení jim blízké)
131 vpravo 36 %
132 vlevo 31 %
Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém
postavení nebo postavení jemu blízké (ohnutí v úhlu 90 – 95 stupňů)
133 vpravo 25 %
134 vlevo 20 %
Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně
135 vpravo do 5 %
136 vlevo do 4 %
středního stupně
137 vpravo do 10 %
138 vlevo do 8 %
těžkého stupně
139 vpravo do 16 %
140 vlevo do 14 %
Úplná ztuhlost kloubu radioulnárního (s ne- možností přivrácení nebo odvrácení předloktí)
141 vpravo 25 %
142 vlevo 20 %
Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně
143 vpravo do 5 %
144 vlevo do 4 %
středního stupně
145 vpravo do 10 %
146 vlevo do 8 %
těžkého stupně
147 vpravo 25 %
148 vlevo 20 %
Viklavost loketního kloubu
149 vpravo do 20 %
150 vlevo do 15 %
Zápěstí, ruka
Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu
151 vpravo 63 %
152 vlevo 58 %
Ztráta ruky v zápěstí
153 vpravo 63 %
154 vlevo 58 %
Ztráta všech prstů ruky včetně záprstních kostí
155 vpravo 60 %
156 vlevo 52 %
Ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstních kostí
157 vpravo 55 %
158 vlevo 47 %
Úplná ztuhlost zápěstí
v palmární flexi dle postavení (dlaňové ohnutí)
pol. DIAGNÓZA TN
Ztráta části nebo celého koncového článku palce
175 vpravo 11 %
176 vlevo 9 %
Úplná ztuhlost všech kloubů palce dle postavení
177 vpravo 27 %
178 vlevo 25 %
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce dle postavení
179 vpravo 11 %
180 vlevo 9 %
Úplná ztuhlost základního kloubu palce
181 vpravo 6 %
182 vlevo 5 %
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce dle postavení
183 vpravo 10 %
184 vlevo 8 %
Porucha úchopové funkce palce lehkého stupně
185 vpravo 2 %
186 vlevo 1 %
středního stupně
187 vpravo 12 %
188 vlevo 9 %
těžkého stupně
189 vpravo 22 %
190 vlevo 19 %
Xxxxxxxx
Ztráta ukazováku se záprstní kostí
191 vpravo 18 %
192 vlevo 16 %
Ztráta všech tří článků ukazováku
193 vpravo 14 %
194 vlevo 12 %
Ztráta dvou článků ukazováku
195 vpravo 12 %
196 vlevo 10 %
Ztráta koncového článku ukazováku
197 vpravo 9 %
198 vlevo 8 %
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení
199 vpravo 14 %
200 vlevo 12 %
Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí
201 vpravo 17 %
202 vlevo 15 %
Nemožnost úplného natažení některého z klou- bů ukazováku
203 vpravo 2 %
204 vlevo 1 %
Ztrátová poranění a úplnou ztuhlost v kraj- ních polohách nelze současně hodnotit
s poruchami úchopové funkce.
Porucha úchopové funkce ukazováku
do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm
205 vpravo 3 %
206 vlevo 2 %
do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 do 3 cm
207 vpravo 5 %
208 vlevo 3 %
do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 do 4 cm
pol. DIAGNÓZA TN
Ztrátová poranění a úplnou ztuhlost v kraj- ních polohách nelze současně hodnotit
s poruchami úchopové funkce.
Porucha úchopové funkce prstů
do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm
225 vpravo 1 %
226 vlevo 1 %
do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 do 3 cm
227 vpravo 3 %
228 vlevo 2 %
do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 do 4 cm
229 vpravo 7 %
230 vlevo 6 %
do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm
231 vpravo 10 %
232 vlevo 8 %
Horní končetina – neurologická postižení
Porucha nervu axillárního
233 vpravo do 25 %
234 vlevo do 20 %
Porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní)
235 vpravo do 60 %
236 vlevo do 50 %
Porucha kmene nervu vřetenního
s postižením všech inervovaných svalů
237 vpravo do 40 %
238 vlevo do 30 %
se zachováním funkce trojhlavého svalu
239 vpravo do 30 %
240 vlevo do 20 %
Obrna distální části vřetenního nervu s poruchou funkce palcových svalů
241 vpravo do 10 %
242 vlevo do 8 %
Porucha loketního nervu
kmene s postižením všech inervovaných svalů
243 vpravo do 30 %
244 vlevo do 25 %
distální části se zachováním funkce ulnárního ohýbače karpu a části hlubokého ohýbače prstů
245 vpravo do 20 %
246 vlevo do 15 %
Porucha nervu muskulokutánního
247 vpravo do 20 %
248 vlevo do 10 %
Porucha středního nervu
kmene s postižením všech inervovaných svalů
249 vpravo do 20 %
250 vlevo do 15 %
distální části s postižením převážně thenaro- vého svalstva
251 vpravo do 8 %
252 vlevo do 5 %
sensitivní větve na zápěstí s poruchou citlivosti
253 vpravo do 15 %
254 vlevo do 10 %
DOLNÍ KONČETINA
255 Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu
159 vpravo
160 vlevo
v dorsální flexi dle postavení (hřbetní ohnutí)
161 vpravo
162 vlevo
Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně
163 vpravo
164 vlevo
středního stupně
165 vpravo
166 vlevo
těžkého stupně
167 vpravo
168 vlevo
Viklavost zápěstí
169 vpravo
170 vlevo
Prsty
Palec
Ztráta palce se záprstní kostí
171 vpravo
172 vlevo
Ztráta obou článků palce
173 vpravo
38
Oceňovací tabulky
174 vlevo
36 %
31 %
25 %
20 %
4 %
3 %
8 %
6 %
do 15 %
do 10 %
do 10 %
do 5 %
29 %
27 %
22 %
20 %
209 vpravo
210 vlevo
do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm
211 vpravo
212 vlevo
Prostředník, prsteník, xxxxx
Ztráta celého prstu se záprstní kostí
213 vpravo
214 vlevo
Ztráta tří článků
215 vpravo
216 vlevo
Ztráta dvou článků
217 vpravo
218 vlevo
Ztráta koncového článku
219 vpravo
220 vlevo
Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí
221 vpravo
222 vlevo
Nemožnost úplného natažení některého z klou- bů jednoho z těchto prstů
223 vpravo
224 vlevo
11 %
8 %
14 %
11 %
11 %
9 %
9 %
7 %
7 %
6 %
5 %
4 %
11 %
9 %
1 %
1 %
nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem
256 Nekrosa hlavice kosti stehenní
257 Pakloub kosti dolní končetiny bez rozlišení lokality
Zkrácení jedné dolní končetiny
258 do 2 cm
259 o více než 2 cm do 4 cm
260 o více než 4 cm do 6 cm
261 přes 6 cm
262 Deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační)
1) musí být prokázány na RTG
2) hodnotí se až pokud přesahují 5°
3) za každých 5° úchylky plnění náleží
Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny. Při hodnocení osové úchylky nelze současně započítávat zkrácení končetiny.
Kyčelní kloub
Úplná ztuhlost kyčelního kloubu
263 v nepříznivém postavení
264 v příznivém postavení
Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu
265 lehkého stupně
266 středního stupně
267 těžkého stupně
64 %
40 %
25 %
0 %
5 %
10 %
do 15 %
5 %
45 %
36 %
do 8 %
do 15 %
do 25 %
pol. DIAGNÓZA TN
pol. DIAGNÓZA TN
pol. DIAGNÓZA TN
Kolenní kloub
Úplná ztuhlost kolenního kloubu
268 v nepříznivém postavení
269 v příznivém postavení
Omezení pohyblivosti kolenního kloubu
270 lehkého stupně
271 středního stupně
272 těžkého stupně
Viklavost kolenního kloubu
273 při nedostatečnosti jednoho postranního vazu
45 %
36 %
do 5 %
do 10 %
do 20 %
do 5 %
Úplná ztuhlost hlezenného kloubu
288 v nepříznivém postavení (dorsální flexe nebo větší stupeň plantární flexe)
289 v pravoúhlém postavení
290 v příznivém postavení (ohnutí do plošky kolem 5°)
Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu
291 lehkého stupně
292 středního stupně
293 těžkého stupně
Viklavost hlezenného kloubu
36 %
30 %
25 %
do 4 %
do 10 %
do 15 %
312 Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu nohy než palce, za každý prst
Atrofie svalstva dolních končetin při neomeze- ném rozsahu pohybu v kloubu
313 na stehně
314 na bérci
Oběhové a trofické poruchy, algodystrofický syndrom
315 na jedné dolní končetině
316 na obou dolních končetinách
0,50 %
do 5 %
do 3 %
do 10 %
do 20 %
274 při nedostatečnosti předního zkříženého vazu
275 při nedostatečnosti předního i zadního zkříže- ného vazu
Odstranění menisku
276 části jednoho menisku
277 jednoho menisku
278 části obou menisků
279 obou menisků
280 Odstranění čéšky včetně vychudnutí a omezení funkce čtyřhlavého svalu stehenního
Bérec Ztráta dolní končetiny v bérci
281 se zachovaným kolenním kloubem
282 se ztuhlým kolenním kloubem
283 Poúrazové deformity kostí bérce (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační)
1) musí být prokázány na RTG
2) hodnotí se až pokud přesahují 5°
3) za každých 5° úchylky plnění náleží 5 %
Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení osové úchylky nelze současně započítávat zkrácení končetiny.
do 15 %
do 25 %
2,5 %
5 %
5 %
10 %
10 %
53 %
58 %
do 40 %
294 na podkladě nedostatečnosti předního vazu
295 na podkladě nedostatečnosti zadního vazu
Pronace a supinace nohy
296 úplná ztráta
297 omezení dle rozsahu
298 Deformity v oblasti hlezna a nohy – plochá, vbočená, vybočená a podobně
Noha
Ztráta
299 obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí
300 obou článků palce nohy
301 koncového článku palce nohy
302 jiného prstu nohy za každý prst
303 malíku nohy se záprstní kostí nebo s její částí
304 všech prstů nohy
Úplná ztuhlost
mezičlánkového kloubu palce nohy
305 v základním postavení
306 ve flexi
základního kloubu palce nohy
do 5 %
do 10 %
15 %
do 5 %
do 15 %
20 %
10 %
5 %
2 %
12 %
18 %
3 %
4 %
Dolní končetina – neurologická postižení
Rozsah postižení se hodnotí dle výsledku EMG. Do plnění jsou již zahrnuty vazomoto- rické a trofické poruchy.
Porucha nervu
317 sedacího do 40 %
318 stehenního do 25 %
319 obturatorii do 10 %
holenního
320 kmene s postižením všech inervovaných svalů do 25 %
321 distální části s postižením funkce prstů do 5 %
lýtkového
322 kmene s postižením všech inervovaných svalů do 20 %
323 hluboké větve do 15 %
324 povrchové větve do 5 %
OBECNÉ
Rozsáhlé plošné jizvy (mimo poruchy funkce)
325 od 0,5 % do 15 % tělesného povrchu do 10 %
326 nad 15 % tělesného povrchu do 40 %
327 Chronický zánět kostní dřeně v jakékoliv lokalitě
Hlezenný kloub
284 Ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním Ztráta chodidla v Xxxxxxxxxx kloubu
285 s artrodezou hlezna
286 s pahýlem v plantární flexi
287 Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním
50 %
40 %
50 %
Oceňovací tabulky
39
35 %
307 v základním postavení
308 v extenzi
309 obou kloubů palce nohy
Omezení pohyblivosti
310 mezičlánkového kloubu palce nohy
311 základního článku palce nohy
7 %
8 %
10 %
1 %
do 4 %
po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu (osteomyelitida)
328 U omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého, středního nebo těžkého stupně se při současném omezení pohybů rotačních hodnoce- ní zvyšuje podle bodů 117 až 122 o jednu třetinu.
15 %
do 5 %
POMOCNÉ TABULKY
PRO HODNOCENÍ TRVALÉHO POŠKOZENÍ ZRAKU
TABULKA Č. 1 (hodnocení dle položky 011)
Plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí
6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 | |
6/6 | 0 | 1 | 3 | 6 | 10 | 14 | 18 | 22 | 24 | 26 | 28 | 30 |
6/9 | 1 | 3 | 5 | 8 | 12 | 16 | 20 | 24 | 28 | 32 | 34 | 36 |
6/12 | 3 | 5 | 7 | 11 | 15 | 19 | 23 | 27 | 31 | 35 | 39 | 42 |
6/15 | 6 | 10 | 14 | 18 | 22 | 26 | 32 | 34 | 38 | 42 | 46 | 50 |
6/18 | 10 | 14 | 18 | 23 | 28 | 33 | 38 | 42 | 46 | 50 | 54 | 58 |
6/24 | 14 | 19 | 24 | 29 | 34 | 39 | 44 | 49 | 54 | 58 | 62 | 66 |
6/30 | 18 | 23 | 28 | 33 | 38 | 43 | 48 | 53 | 58 | 63 | 68 | 73 |
6/36 | 22 | 27 | 32 | 37 | 43 | 49 | 55 | 61 | 66 | 71 | 76 | 81 |
6/60 | 24 | 29 | 34 | 40 | 46 | 52 | 58 | 64 | 70 | 76 | 82 | 88 |
3/60 | 26 | 32 | 38 | 44 | 50 | 56 | 62 | 68 | 74 | 80 | 86 | 92 |
1/60 | 28 | 34 | 40 | 47 | 54 | 61 | 68 | 74 | 80 | 88 | 94 | 100 |
0 | 30 | 36 | 42 | 49 | 56 | 63 | 70 | 77 | 84 | 92 | 100 | 100 |
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 %, a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, anebo bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé, u kterého došlo úrazem k oslepnutí, mělo zrakovou ostrost horší než odpovídá 75 % invalidity, náleží pojistné plnění ve výši 30 %.
TN – trvalé následky úrazu
Je-li sjednáno progresivní plnění za trvalé následky úrazu, pojistitel vyplatí plnění za trvalé následky úrazu v závislosti na jejich rozsahu stanoveném v procentech podle oceňovací tabulky B, podrobněji v pojistných podmínkách příslušného pojištění.
Změna oceňovacích tabulek pojistitelem
Pojistitel oznamuje pojistníkovi změnu oceňovacích tabulek vždy k 1. 1. každého roku zveřej- něním na internetových stránkách pojistitele. V případě, že dochází ke změně oceňovacích tabulek v jiném než výše uvedeném termínu, je pojistitel povinen o tom písemně či jiným dohodnutým prostředkem komunikace informovat pojistníka a zároveň mu umožnit seznámit se s příslušnou změnou oceňovacích tabulek na internetových stránkách pojistitele. Účin- nost změny oceňovacích tabulek nastává nejdříve uplynutím 2 měsíců po oznámení této změny s tím, že přesné datum účinnosti je uvedeno v oznámení o této změně.
40
Oceňovací tabulky
Pokud pojistník se změnou oceňovacích tabulek nesouhlasí, může pojištění, které je touto změnou dotčeno, vypovědět ve lhůtě 1 měsíc ode dne oznámení změny oceňovacích tabu- lek. Pojištění v tomto případě zaniká ke konci pojistného období, ve kterém byla pojistiteli výpověď doručena, případně ke konci dalšího pojistného období, pokud doručení výpovědi nepředcházelo alespoň 6 týdnu konec daného pojistného období. Pokud pojistník pojištění tímto způsobem nevypoví, platí, že změnu přijal.
TABULKA Č. 2 (hodnocení dle položky 016)
Plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole
Stupeň zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého | |||
k 60° | 0 % | 10 % | 40 % | |||
St. koncentr. zúžení | Procenta plnění trvalých tělesných poškození | |||||
k 50° | 5 % | 25 % | 50 % | |||
ke 40° | 10 % | 35 % | 60 % | |||
ke 30° | 15 % | 45 % | 70 % | |||
ke 20° | 20 % | 55 % | 80 % | |||
k 10° | 23 % | 75 % | 90 % | |||
k 5° | 25 % | 100 % | 100 % |
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúže- ní na 25° nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, náleží pojistné plnění ve výši 25 %.
TABULKA Č. 3 (hodnocení dle položky 017)
Plnění za trvalé tělesné poškození při nekoncentrickém zúžení zorného pole
Hemianopsie homonymní | Procento plnění |
levostranná | 35 % |
pravostranná | 45 % |
binasální | 10 % |
bitemporální | 60 % – 70 % |
oboustranná horní | 10 % – 15 % |
oboustranná dolní | 30 % – 50 % |
jednostranná nasální | 6 % |
jednostranná temporální | 15 % – 20 % |
jednostranná horní | 5 % – 10 % |
jednostranná dolní | 10 % – 20 % |
kvadrantová nasální horní | 4 % |
nasální dolní | 6 % |
temporální horní | 6 % |
temporální dolní | 12 % |
Centrální scotom jednostranný i oboustranný se hodnotí podle hodnoty zrakové ostrosti.