DODATEK Č. 4 KE GRANTOVÉ SMLOUVĚ pro
DODATEK Č. 4 KE XXXXXXXX SMLOUVĚ pro
projekt v rámci programu ERASMUS+1 ČÍSLO SMLOUVY – xxxx
Dům zahraniční spolupráce IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1,
dále „národní agentura“ nebo „NA“, zastoupená pro účely podpisu této smlouvy ředitelkou
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx a působící z pověření Evropské komise, dále jen „Komise“ na jedné straně
a
xxxx IČ: xxx
xxxxxxxx
PIC – identifikační číslo účastníka: xxxxx Erasmus ID kód: xxxxx
dále jen „příjemce grantu“,
zástupce, který je oprávněn za instituci jednat: xxxxx
na straně druhé
SJEDNALI
tento dodatek ke smlouvě z důvodu přesunu mezi mobilitami studentů a zaměstnanců:
- Maroko: přesun částky odpovídající 74 dnům pobytových nákladů přijíždějících účastníků v magisterském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt do pobytových nákladů vyjíždějících účastníků v magisterském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt odpovídajících 56 dnům pobytových nákladů vyjíždějících účastníků v magisterském cyklu
1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí
program „Erasmus+“: program Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport a zrušují rozhodnutí č. 1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES.
v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt a 35 dnům pobytových nákladů vyjíždějících účastníků v doktorském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt.
- Maroko: přesun částky odpovídající 14 dnům pobytových nákladů přijíždějících účastníků v doktorském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt do cestovních nákladů přijíždějícího účastníka v aktivitě mobilita zaměstnanců na výukový pobyt.
- Maroko: přesun částky odpovídající 37 dnům pobytových nákladů přijíždějících účastníků v bakalářském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt, přesun částky odpovídající 2 dnům pobytových nákladů přijíždějících účastníků v magisterském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt a přesun částky odpovídající 3 dnům pobytových nákladů přijíždějících účastníků v doktorském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt do pobytových nákladů vyjíždějících účastníků v aktivitě mobilita zaměstnanců na výukový pobyt odpovídajících 7 dnům pobytových nákladů vyjíždějících účastníků v aktivitě mobilita zaměstnanců na výukový pobyt.
- Maroko: přesun částky z pobytových nákladů přijíždějících zaměstnanců v aktivitě mobilita zaměstnanců na výukový pobyt do pobytových nákladů vyjíždějících účastníků v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt odpovídajících 5 dnům pobytových nákladů.
- Maroko: přesun částky odpovídající 180 dnům pobytových nákladů vyjíždějících účastníků v doktorském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt do pobytových nákladů vyjíždějících účastníků v magisterském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt.
- Maroko: přesun částky odpovídající cestovním nákladům vyjíždějícího účastníka v doktorském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt do cestovních nákladů vyjíždějícího účastníka v magisterském cyklu.
- Maroko: přesun částky odpovídající 300 dnům pobytových nákladů přijíždějících účastníků v doktorském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt do pobytových nákladů přijíždějících účastníků v magisterském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt.
- Maroko: přesun částky odpovídající cestovním nákladům dvou přijíždějících účastníků v doktorském cyklu v aktivitě mobilita studentů na studijní pobyt do cestovních nákladů přijíždějících účastníků v magisterském cyklu.
Výše uvedenými přesuny dojde ke snížení celkové výše grantu o xxx EUR na xxxx EUR. Finanční vypořádání za celý projekt proběhne po vyhodnocení závěrečné zprávy.
Tímto se mění a doplňují následující článek a přílohy smlouvy:
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A FORMA GRANTU
I.3.1 Maximální výše přiděleného grantu
Maximální výše grantu činí xxxx EUR a grant bude poskytnut formou jednotkových příspěvků a náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů, a to v souladu s těmito ustanoveními:
(a) způsobilé náklady specifikované v článku II.16;
(b) přidělený rozpočet specifikovaný v příloze II;
(c) finanční pravidla specifikovaná v příloze III.
Číslo smlouvy: xxx Verze 2015
Příloha I – Popis projektu
Příjemce grantu bude realizovat projekt popsaný v žádosti o grant s podacím kódem: xxx, s ohledem na to, že jediné vybrané mobilitní toky jsou ty, které jsou zahrnuty v této příloze pod názvem "Přehled aktivit". Tyto mobilitní toky budou realizovány v souladu s popisem v tabulce "Přehled aktivit" a v souladu s popisem kvality spolupráce s každou z partnerských zemí.
Přehled aktivit
Příjemce grantu bude realizovat následující aktivity
xxxxx
Příloha II – Přidělený rozpočet
Souhrnný rozpočet
Rozpočtová kategorie | Celkový počet účastníků | Celkový grant v EUR |
Náklady na organizaci mobilit | xxx | xxx |
Cestovní náklady | xxx | |
Pobytové náklady | xxx | |
Celkem | xxx |
Morocco | ||
Rozpočtová kategorie | Celkový počet účastníků | Celkový grant v EUR |
Cestovní náklady | xxx | xxx |
Pobytové náklady | xxx | xxx |
Celkem | xxx | xxx |
Ostatní články a přílohy smlouvy zůstávají nezměněny. Dodatek nabývá platnosti po podpisu obou stran.
Za příjemce grantu xxxxxx, xxx Podpis V , dne Razítko: | Za národní agenturu Xxx. Xxxx Xxxxxxx ředitelka Podpis V Praze, dne Razítko: |
Dodatek je vyhotoven ve dvou stejnopisech po jednom pro NA a pro příjemce. PODPISY