Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky
společnosti Mediaprint & Kapa Pressegrosso, spol. s r.o.,
se sídlem Xxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0, XX 45791678
I.
Úvodní ustanovení
Společnost Mediaprint & Kapa Pressegrosso, spol. s r.o., (dále jen „distributor“) v rámci svého předmětu činnosti zajišťuje dodávky periodického tisku a neperiodických publikací a dalšího zboží do maloobchodní sítě prodejen umístěných na území České republiky.
Z důvodu sjednocení obchodních podmínek pro všechny dodavatele vydává distributor tyto Všeobecné obchodní podmínky ve smyslu § 1751 zák. č. 89/2012 Sb., které upravují právní vztahy mezi dodavatelem a distributorem při distribuci periodického tisku, neperiodických publikací a doplňkového zboží.
Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou nedílnou součástí Smlouvy o dodávce, odběru a rozšiřování tisku uzavřené v písemné formě mezi dodavatelem na straně jedné a distributorem na straně druhé (dále jen „Smlouva“).
II.
Definice pojmů
Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek a Smlouvy se rozumí:
Akceptací přijetí návrhu plněním;
Avízem oznámení používané v obchodním styku;
Cenou konečné spotřeby (CKS) cena, za kterou jsou periodický tisk, neperiodické tiskoviny a doplňkové zboží, prodávány konečnému spotřebiteli, a to včetně DPH;
Cenou za distribuci cena za standardní služby poskytované distributorem, která je hrazena rabatem a/nebo jednotkovou cenou za distribuci 1 ks násobenou množstvím výtisků dodaného titulu s identickým dnem, čárovým kódem EAN a číslem vydání nebo cenou stanovenou jiným způsobem dohodnutým mezi dodavatelem a distributorem;
Distribucí činnosti spojené s přípravou a s veřejným šířením periodického tisku a neperiodických publikací a doplňkového zboží;
Dnem návozu den dodání konkrétního čísla vydání daného periodického tisku a/nebo konkrétní neperiodické publikace a/nebo doplňkového zboží distributorovi;
Dodavatelem vydavatel nebo jiná fyzická osoba nebo právnická osoba, která své zboží rozšiřuje prostřednictvím prodejní sítě distributora;
Doplňkovým zbožím drobné výrobky (produkty), které nejsou periodickým tiskem nebo neperiodickými publikacemi a nejedná se o příbal;
Doposílkou doručení konkrétního čísla vydání daného periodického tisku nebo konkrétní neperiodické publikace nebo doplňkového zboží na prodejní místo po zaváděcím dni v objemu odpovídajícímu jejich aktuálním prodejům;
Harmonogramem dodávek přehled vystavený dodavatelem, který obsahuje:
a) seznam jednotlivých čísel dodavatelem vydávaných titulů,
b) poslední den, kdy je možné je objednat nebo odvolat objednané množství u
dodavatele,
c) den jejich návozu a
d) jejich zaváděcí den;
Harmonogramem procesu distribuce
vzájemně odsouhlasený přehled časových limitů pro jednotlivé úkony v distribučním procesu, který obsahuje:
a) den návozu v jednotlivých dnech kalendářního týdne,
b) den doručení na prodejní místo v zaváděcí dny kalendářního týdne;
Hlášením o prodeji listina obsahující údaje o dodávce konkrétního čísla daného titulu nebo neperiodické publikace nebo konkrétního výrobku označovaného jako doplňkové zboží, den návozu, počet kusů remitendy, počet prodaných kusů, cenu konečné spotřeby, celkovou hodnotu prodaného zboží, DPH, rabat v %, rabat v Kč a částku k úhradě;
Místem plnění místo předání nového periodického tisku a neperiodických publikací a doplňkového zboží distributorovi, případně místo vrácení remitendy dodavateli, je-li vrácení remitendy ujednáno ve Smlouvě;
Monitorováním prodeje sběr dat k analýze prodeje konkrétního zboží v místě a času;
Nákupní cenou obchodní cena po odečtení rabatu;
Neperiodickými publikacemi rozmnoženiny literárních, vědeckých a uměleckých děl určené k veřejnému šíření, které jsou vydávány jednorázově, popřípadě nejvýše jednou ročně anebo po částech i častěji, tvoří-li
obsahově jeden celek;
Obchodní cenou cena konečné spotřeby bez DPH;
Obratovým obousměrným bonusem
peněžní odměna náležející dodavateli a/nebo distributorovi z prodejů dosažených nad
Smlouvou předpokládaný objem prodejů daného titulu v daném prodejním období;
Periodickým tiskem noviny, časopisy a jiné tiskoviny vydávané pod stejným názvem, se stejným obsahovým zaměřením a v jednotné grafické úpravě nejméně dvakrát v kalendářním roce;
Poplatkem za nadstandardní službu
peněžní odměna za poskytnutí nadstandardní služby, která není zahrnuta v ceně za distribuci;
Prodejcem provozovatel prodejního místa;
Prodejním místem místo prodeje periodického tisku a neperiodických publikací a doplňkového zboží konečným spotřebitelům;
Prodejním obdobím u periodických tiskovin je to období mezi vydáním dvou po sobě jdoucích čísel daného titulu, není-li Smlouvou dohodnuto jinak; u neperiodických publikací a doplňkového zboží je to období stanovené dodavatelem;
Příbalem předměty dárkového charakteru, které jsou součástí konkrétního čísla vydání periodického tisku nebo neperiodické publikace;
Příplatkem částka, o kterou se navyšuje cena za distribuci za podmínek stanovených Smlouvou;
Rabatem sleva pro distributora z obchodní ceny vyjádřená v procentech;
Redistribucí činnosti spojené s přípravou a veřejným šířením remitendy po uplynutí předchozího prodejního období;
Reklamací uplatnění práva na nápravu vadného plnění;
Remitendou periodický tisk a neperiodické publikace a doplňkové zboží, které v prodejním období nebyly prodány konečným spotřebitelům;
Smluvní stranou fyzická osoba nebo právnická osoba, která je dle uzavřené Smlouvy účastníkem smluvního
vztahu;
Smluvními stranami účastníci smluvního vztahu společně;
Titulem periodická tiskovina nebo neperiodická publikace vydaná pod určitým názvem;
Uskladněním po termínu skladování remitendy v místě plnění po uplynutí lhůty k jejímu převzetí dodavatelem;
Veřejným šířením periodického tisku a neperiodických publikací
zpřístupnění periodického tisku a neperiodických publikací předem individuálně neurčenému okruhu osob nebo i osob takto určených, pokud překračují okruh členů rodiny vydavatele, který je fyzickou osobou, a s ním spjatý okruh osobních přátel;
Vydavatelem fyzická osoba nebo právnická osoba, která vydává periodický tisk nebo neperiodické
publikace;
Vydáním periodického tisku soubor stejných či pouze regionální částí (mutace) se lišících hmotných rozmnoženin (výtisků) periodického tisku;
Vydáváním periodického tisku a neperiodických publikací
činnost vydavatele, při které na svůj účet a na svou odpovědnost zajišťuje jeho obsah, vydání a veřejné šíření;
Výkonem titulu procentuální podíl prodaných výtisků z celkového množství výtisků konkrétního titulu převzatých k distribuci nebo z celkového množství výtisků převzatých k redistribuci;
Výtiskem rozmnoženina daného titulu;
Zaváděcím dnem kalendářní den, kdy má být zahájeno veřejné šíření konkrétního čísla vydání daného periodického tisku nebo veřejné šíření konkrétní neperiodické publikace nebo veřejné šíření doplňkového zboží;
Zbožím společné označení pro periodický tisk, neperiodické publikace a doplňkové zboží;
Ztratným předpokládaný úbytek části dodaného zboží dohodnutý ve Smlouvě, za který distributor
nenese hmotnou odpovědnost;
III.
Povinnosti distributora
1) Distributor je povinen:
a) uskutečňovat předmětnou činnost dle uzavřené Xxxxxxx s vynaložením veškeré odborné péče a dbát zájmů dodavatele;
b) odebírat zboží dle harmonogramu dodávek v místě plnění a v dohodnutém množství;
c) dodávat zboží dodavatele na jednotlivá prodejní místa tak, aby byla maximálně zajištěna nabídka tohoto zboží v prodejní síti po celé prodejní období s ohledem na kapacitní možnosti prodejen, minimalizaci s tím spojených nákladů a optimalizaci objemu prodejů, nedohodne-li se distributor s dodavatelem na jiném schéma pokrytí prodejní sítě;
d) regulovat dodávky zboží pro jednotlivá prodejní místa;
e) uskutečnit dodání zboží do prodejní sítě v souladu s harmonogramem dodávek v zaváděcím dnu, nedohodnou-li se smluvní strany jinak;
f) poskytnout dodavateli průběžné informace o prodeji jeho zboží na prodejních místech, které takové údaje poskytují, a to na základě jeho písemného požadavku doručeného kontaktní osobě distributora;
g) zajistit doposílku zboží na prodejní místa, u kterých vyhodnotí takový postup jako rentabilní s ohledem na poptávku spotřebitelů a náklady s tím spojené;
h) ukončit prodejní období u titulů dnem dodávky dalšího čísla vydání a u doplňkového zboží posledním dnem doby stanovené dodavatelem, není-li smluvními stranami dohodnuto jinak;
i) dodržovat termíny vracení remitendy;
j) převádět právo volné remitendy na prodejce;
k) zajistit ekologickou likvidaci remitendy;
l) umožnit dodavateli fyzickou kontrolu remitendy vrácené z prodejní sítě za podmínek stanovených v článku XII;
m) zpracovat pro dodavatele hlášení o prodeji, a to nejpozději do 15 dní po skončení prodejního období;
n) poskytovat dodavateli po ukončení prodeje zboží prodejní data za všechna prodejní místa v dohodnuté struktuře;
o) provádět redistribuci zboží, pokud byla redistribuce sjednána ve Smlouvě nebo dodatečně objednána dodavatelem po odsouhlasení oběma smluvními stranami.
IV.
Povinnosti dodavatele
1) Dodavatel je povinen:
a) dodat distributorovi harmonogram dodávek zboží;
b) nahlásit distributorovi všechny změny vztahující se
ke zboží uvedenému v Cenové specifikaci;
c) oznámit distributorovi množství zboží, pro které má být zajištěna distribuce v souladu s uzavřenou Smlouvou a harmonogramem dodávek zboží;
d) předat distributorovi v den návozu a v místě plnění zboží v množství stanoveném dle článku V.;
e) stanovit cenu konečné spotřeby a uvádět ji u jednotlivých titulů na titulní straně a u doplňkového zboží na vhodném viditelném místě;
f) oznámit změnu CKS nejpozději 21 dní před dodáním zboží se změněnou CKS;
g) opatřit každé zboží (každé číslo vydání titulu) ze své produkce čárovým EAN kódem, jehož číslo bude současně uvedeno v Cenové specifikaci;
h) oznámit distributorovi nejpozději 21 dní před dodáním zboží změnu EAN kódu a/nebo doplňkového kódu;
i) nahradit distributorovi škodu způsobenou mu
nesplněním povinností uvedených pod písmenem
g) a h) nebo změnou EAN kódu a/nebo
doplňkového kódu v rozporu s českými normami;
j) uhradit distributorovi dle Cenové specifikace cenu za distribuci a poplatky za nadstandardní služby, jsou-li sjednány;
k) plnit povinnosti vyplývající ze zákona č. 477/2001 Sb., o obalech;
l) zdržet se jakéhokoliv jednání, které by mělo za následek zhoršení konkurenčního postavení distributora na relevantním trhu v České republice zejména tím, že bez předchozí dohody nedodá distributorovi objednaný nebo jinak stanovený objem zboží a/nebo ho dodá v rozporu s harmonogramem dodávek nebo harmonogramem procesu distribuce;
m) informovat distributora o všech okolnostech, jejichž znalost je důležitá pro realizaci předmětu Smlouvy, zejména o skutečnostech, které jsou nezbytné pro stanovení optimálního způsobu nabídky zboží v prodejní síti.
V.
Způsob stanovení objemu dodávek
1) Dodavatel dodává distributorovi k distribuci zboží určené do volného prodeje na území České republiky dle harmonogramu dodávek v množství stanoveném dle následujících ustanoveních tohoto článku, není-li Smlouvou stanoveno jinak.
2) Množství zboží, které je dodavatelem dodáváno distributorovi k distribuci do volného prodeje na území České republiky, se stanoví:
a) pro nové tituly neperiodických publikací a pro první tři čísla nově distribuovaných titulů periodického tisku dohodou uzavřenou mezi distributorem a dodavatelem;
b) pro ostatní tituly neperiodických publikací a periodického tisku podle jejich výkonu a potenciálu prodeje evidovaného distributorem.
Pro distribuci takto stanoveného množství zboží platí dohodnutá Cenová specifikace. Jestliže objem zboží dodaného dodavatelem k distribuci překročí stanovené množství, distributor zajistí distribuci stanoveného množství zboží a ostatní zboží uskladní po dobu jeho prodejního období. Uskladněné zboží distributor využije k doposílkám.
3) Před dnem návozu zboží je dodavatel povinen doručit distributorovi avízo obsahující údaj o množství zboží, které plánuje dodat distributorovi k distribuci do volného prodeje na území České republiky. Avízo na dodávku zboží se nevyžaduje, jestliže ke změně v množství zboží nedošlo. V takovém případě, dodavatel dodá distributorovi k distribuci zboží ve stejném množství, v jakém uskutečnil poslední dodávku identického zboží. Jedná-li se o periodický tisk, dodá distributorovi do distribuce nové číslo vydání v množství, ve kterém mu dodal předcházející číslo vydání shodného titulu. Avízo se rovněž nevyžaduje, jestliže rozdíl mezi množstvím zboží
stanoveným dle odst. 2) písm. b) a množstvím zboží předaným k distribuci nepřesahuje 10 %.
VI.
Harmonogram dodávek a harmonogram procesu distribuce
1) Harmonogram dodávek zboží určeného do volného prodeje na území České republiky, které je uvedeno v Cenové specifikaci, vyhotoví dodavatel. Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, harmonogram dodávek doručí distributorovi nejpozději 2 kalendářní měsíce před zaváděcím dnem.
2) Změnu harmonogramu dodávek je oprávněn provést dodavatel písemným oznámením doručeným distributorovi, a to nejpozději 5 dnů před zaváděcím dnem.
3) V případě provedení změny počtu kusů v balíku oproti nahlášenému stavu, je dodavatel povinen oznámit tuto změnu nejpozději 24 hodin před dnem návozu.
4) Určí-li dodavatel zaváděcí den pro určité zboží (u periodického tisku pro určitý titul), je povinen zajistit, aby tento den byl shodný pro všechny distribuční společnosti zajišťující distribuci daného druhu zboží v České republice.
5) Není-li smluvními stranami stanoven jiný harmonogram procesu distribuce, považuje se za včasné plnění:
a) ve dni návozu, dodání zboží distributorovi do 10:00 hod;
b) v zaváděcím dni, dodání zboží na prodejní místo do
09:00 hod.
4) Není-li smluvními stranami stanoven jiný harmonogram procesu distribuce, je dnem návozu v kalendářním týdnu:
a) pátek, jestliže je zaváděcím dnem pondělí;
b) pondělí, jestliže je zaváděcím dnem středa;
c) úterý, jestliže je zaváděcím dnem čtvrtek.
VII.
Platební podmínky
1) Právo fakturovat dodané zboží (vystavit daňový doklad) vzniká dodavateli dnem, kdy došlo k předání zboží distributorovi. Dodavatel je povinen vystavit na dodané zboží daňový doklad (fakturu) do 15 dnů ode dne potvrzení dodacího listu distributorem.
2) Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, splatnost faktur vystavených dodavatelem činí:
a) u periodického tisku s periodicitou týdenní 28 dní, čtrnáctidenní 35 dní, měsíční 50 dní, dvouměsíční
80 dní a tříměsíční 115 dní ode dne návozu příslušného zboží,
b) u neperiodických publikací a doplňkového zboží 21
dní po skončení prodejního období.
3) Po uplynutí prodejního období fakturovaného zboží je dodavatel povinen na remitendu vystavit podle údajů uvedených v hlášení o prodeji opravný daňový doklad (dobropis).
4) Datum splatnosti na opravném daňovém dokladu musí být shodný se dnem splatnosti uvedeným na faktuře. Distributor není v prodlení se zaplacením původního daňového dokladu, jestliže dodavatel nevystavil opravný daňový doklad nebo ho doručil distributorovi po splatnosti nebo v něm uvedl pozdější den splatnosti, než jaký je uveden na faktuře.
5) Při fakturaci prodaného zboží je dodavatel povinen vystavit podle údajů obsažených v hlášení o prodeji na prodané zboží daňový doklad (fakturu), a to do 15 dnů ode dne, kdy mu bylo toto hlášení o prodeji doručeno. Faktura je splatná do 14 dní ode dne vystavení.
6) Právo fakturovat cenu za distribuci zboží (vystavit daňový doklad), je-li v Cenové specifikaci stanoven poplatek a/nebo příplatek za distribuci zboží (jednotková cena za distribuci 1 ks zboží), vzniká distributorovi dnem následujícím po dni, ve kterém končí prodejní období tohoto zboží.
7) Právo fakturovat poplatky za nadstandardní služby vzniká distributorovi prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byly nadstandardní služby poskytovány.
8) Pokud byl ve Smlouvě ujednán poplatek za distribuci a/nebo poplatek za nadstandardní služby, distributor je povinen vystavit daňový doklad (fakturu) do 15 dnů ode dne skončení prodejního období. Faktura je splatná do 14 dní ode dne vystavení.
VIII.
Seznam standardních a nadstandardních služeb
1) Standardními službami poskytovanými distributorem
v rámci distribuce zboží jsou tyto činnosti:
a) příjem zboží a jeho uskladnění před expedicí;
b) expedice zboží, tzn. datová příprava (tvorba distribučního plánu a tisk dodacích listů), manipulace se zbožím, rozvoz zboží na prodejní místa, doposílky;
c) stažení remitendy určené k ekologické likvidaci zajišťované distributorem;
d) finální administrace, tzn. datová evaluace,
zpracování podkladů pro fakturaci.
2) Standartní služby jsou hrazeny z ceny za distribuci
zboží.
3) Nadstandardními službami poskytovanými distributorem v rámci distribuce zboží jsou tyto činnosti:
a) nadstandardní manipulace se zbožím;
b) sběr remitendy dle článku XII.;
c) uskladnění vráceného zboží po termínu, kdy mělo být převzato dodavatelem;
d) 1. a další redistribuce;
e) zalistování titulu v rámci prodejního místa;
f) prezentace inzertních titulů v rámci prodejního místa;
g) speciální vystavení a marketingová podpora titulu.
4) Nadstandartní služby jsou zpoplatněny dle Cenové specifikace, a pokud v ní nejsou uvedeny, dle aktuální cenové nabídky distributora.
IX.
EAN kód a doplňkový kód u periodického tisku
1) Dodavatel je povinen používat přidělený EAN kódu, a to včetně doplňkového kódu, na všech svých titulech v souladu s níže uvedenými obecnými pravidly, vycházejícími z platných norem ČSN 97 7116 a ČSN 010187.
2) Základní EAN kód musí být vždy 13-ti místný. Každý titul má svůj základní EAN kód, který je pro všechna vydání stejný a nelze jej přidělovat jiným titulům.
3) Povinnou a nedílnou součástí základního EAN kódu je doplňkový kód. Doplňkový kód musí být umístěn vpravo od základního EAN kódu s tím, že jeho spodní okraj leží na stejné úrovni jako základní EAN kód a jeho číselné označení je umístěno nad jeho čarami tak, aby horní okraj číselného označení byl ve stejné úrovni jako horní okraj základního EAN kódu. Velikost použitých číslic musí být u obou kódů shodná.
4) Musí být dodržen minimální rozměr EAN kódu, včetně jeho doplňkového kódu, je 36,43mm x 21,00mm a maximální rozměr potom 91,08mm x 52,52mm. Tyto rozměry již obsahují i tzv ochrannou zónu. Okraj této zóny nesmí být orámován linkou.
5) Základní EAN kód, včetně svého doplňkového kódu, musí být na titulu umístěn vždy v levém dolním rohu titulní strany s tím, že vzdálenost okraje ochranné zóny od hřbetu a zároveň spodní hrany titulu, nebude menší než 8 mm a větší než 10,2 mm (viz. náhled možných variant):
6) Pokud zboží není označeno EAN kódem a/nebo doplňkovým kódem nebo je označeno neplatným EAN kódem a/nebo doplňkovým kódem nebo EAN kódem a/nebo doplňkovým kódem, který je nečitelný, distributor distribuci zboží odmítne, zboží uskladní a vyzve dodavatele k nápravě. Dodavatel je povinen uvedenou vadu odstranit do 5 dnů ode dne, kdy mu byla tato vada oznámena distributorem, nebo v téže lhůtě zboží v místě plnění převzít a odvést, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. V případě nečinnosti dodavatele, je distributor oprávněn zboží ekologicky zlikvidovat.
X.
Náhrada škody a ztratné
1) Okamžikem dodání zboží na místo plnění přechází nebezpečí škody na distributora. Okamžikem vrácení
remitendy v místě plnění přechází nebezpečí škody na dodavatele. Škodou se přitom myslí ztráta, zničení, poškození nebo znehodnocení bez ohledu na to, z jakých příčin k nim došlo.
2) V případě, kdy nad rámec dohodnutého ztratného vznikla ztrátou nebo odcizením zboží větší škoda, je distributor povinen nahlásit tuto skutečnost Policii ČR a dodavateli.
3) V případě ztráty, zničení, poškození nebo znehodnocení remitendy periodického tisku a neperiodických publikací nelze stanovit skutečnou škodu, proto distributor uhradí dodavateli pouze to, co dodavateli ušlo (dále jen „ušlý zisk“). Ušlý zisk se vypočte takto:
Ušlý zisk = (obchodní cena jednoho výtisku konkrétního titulu – rabat) x (množství remitendy uvedené v hlášení o prodeji – fyzicky shromážděná remitenda na skladu - ztratné) x (výkon titulu)
4) Dodavateli vzniká nárok na zaplacení skutečné škody distributorem pouze v těch případech, kdy se nejedná o ztrátu, zničení, poškození nebo znehodnocení periodického tisku nebo neperiodických publikací. Výše škody se v těchto případech vypočte takto:
Skutečná škoda = (obchodní cena jednoho kusu konkrétního zboží – rabat) x (počet ztracených, zničených, poškozených nebo znehodnocených kusů zboží - ztratné)
5) Výše ztratného činí 1,5 % z distribuovaného a z každého redistribuovaného množství zboží, není-li Smlouvou stanoveno jinak.
6) Je-li náhrada škody uplatňována na menší počet kusů, než kolik činí výše ztratného, nárok na úhradu ušlého zisku dle odst. 3) a na úhradu skutečné škody dle odst.
4) nevzniká.
XI.
Reklamace
1) Reklamaci na množstevní rozdíly mezi údaji uvedenými dodacím listu a fyzicky dodaným množstvím zboží uplatní distributor tak, že nejdéle do 48 hodin od okamžiku převzetí zboží ohlásí dodavateli vadné plnění, a to telefonicky nebo e-mailem nebo prostřednictvím SMS.
2) Reklamaci dodaného poškozeného zboží provede distributor shodně s postupem sjednaným pro reklamaci množstevních rozdílů s tím, že pro vrácení poškozeného zboží se přiměřeně použijí ustanovení o vrácení remitendy.
3) Reklamaci na množstevní rozdíly mezi:
a) údaji na dodacím listu a údaji ve faktuře,
b) údaji na hlášení o prodeji a údaji v opravném
daňovém dokladu,
může distributor uplatnit u dodavatele ve lhůtě 1 měsíce ode dne vystavení faktury nebo opravného daňového dokladu, přičemž na pozdě uplatněné reklamace nebude brán zřetel.
4) Vadu zboží reklamovanou konečným spotřebitelem po uplynutí prodejního období distributor uplatní u
dodavatele tak, že reklamované zboží vrátí dodavateli s tím, že pro vrácení poškozeného zboží se přiměřeně použijí ustanovení o vrácení remitendy.
5) Dodavatel je povinen vyřídit reklamaci do 30 dní ode dne, kdy byla uplatněna distributorem. Podání reklamace nemá odkladný účinek pro řádné zaplacení fakturované částky. Zjištěné oprávněné požadavky distributora budou zohledněny v následující faktuře odpočtem z fakturované částky, případně vystavením dobropisu.
XII.
Remitenda
1) Pokud je mezi smluvními stranami ujednáno vrácení fyzické remitendy, dodavatel zašle distributorovi požadavek na sběr remitendy den před dnem ukončením prodejního období nebo den před dnem, kdy má být remitenda stažena z prodejní sítě nezávisle na délce prodejního období. Pokud dodavatel nepožaduje sběr celé remitendy, musí v takto stanovené lhůtě nahlásit počet kusů, které požaduje vrátit, a distributor zajistí dle tohoto požadavku shromáždění požadovaného množství remitendy. V případě, kdy dodavatel nedoručí distributorovi svůj požadavek řádně a včas, distributor připraví k vrácení celou remitendu. Dodavatel převezme skladovou remitendu v místě plnění do 5 pracovních dnů ode dne, kdy od distributora obdrží hlášení o prodeji, jestliže není sjednána smlouva o přepravě, na jejímž základě distributor doručí zboží na místo určené dodavatelem. Náklady spojené s přípravou, s předáním a převzetím remitendy nese dodavatel.
2) Není-li smluvními stranami dohodnuto vrácení remitendy dodavateli nebo nebyla-li remitenda převzata ve stanovené lhůtě v místě plnění, zboží se ekologicky zlikviduje.
3) Zpoplatněnou likvidaci remitendy hradí dodavatel.
4) Dodavatel má právo provést fyzickou kontrolu remitendy, jestliže svůj požadavek nahlásil distributorovi do 24 hodin po obdržení hlášení o prodeji. Náklady spojené s přípravou remitendy ke kontrole a s účastí zástupce distributora při kontrole nese dodavatel.
5) Pro reklamaci rozdílu mezi vykazovaným a fyzicky předaným množstvím remitendy nad rámec dohodnutého ztratného se použijí ustanovení článku XI.
XIII.
Ostatní ujednání
1) Distributor je oprávněn zajišťovat distribuci pomocí třetí osoby. V takovém případě odpovídá dodavateli tak, jako by plnil sám.
2) Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, je distributor oprávněn odmítnout distribuci zboží s chybnou cenou konečné spotřeby, zboží s chybějícím nebo nesprávným nebo nečitelným EAN kódem a/nebo doplňkovým kódem, zboží dodané mu v jiném než
dohodnutém balení, zboží, které nemá předepsané označení nebo upozornění apod. Veškeré vícenáklady spojené s distribucí takového zboží nese dodavatel, a to včetně sankcí uplatněných vůči distributorovi.
3) Distributor nabývá v okamžiku dodání a převzetí zboží pouze dispozičního práva, která je oprávněn převést na své smluvní prodejce.
4) Distributor se zavazuje převádět vlastnické právo ke zboží na konečného spotřebitele, a to okamžikem zaplacení CKS.
5) Dodavatel je povinen otisknout v tiráži každého titulu, který rozšiřuje prostřednictvím distributora následující informaci: „Rozšiřuje společnost Mediaprint & Kapa Pressegrosso, spol. s r.o.“.
XIV.
Závěrečné ustanovení
1) Smluvní vztah mezi dodavatelem a distributorem se řídí občanským zákoníkem v platném znění, není-li ve Smlouvě nebo ve Všeobecných obchodních podmínkách ujednáno jinak.
2) Smluvní strany nenesou odpovědnost za nedodržení svých povinností, pokud bylo porušení způsobeno vyšší mocí.
3) Smluvní strany souhlasí se zpracováním a evidováním svých osobních a ostatních údajů druhou smluvní stranou, které jí poskytly v souvislosti s uzavřenou Smlouvou.
4) Uzavřením Smlouvy se smluvní strany zavazují nesdělovat údaje vyplývající ze vzájemné činnosti, zejména o množství dodaného zboží a výši rabatů, bez písemného souhlasu druhé smluvní strany jiným osobám, nebo tyto využít pro sebe, nebo jiné osoby, pokud by to bylo v rozporu se zájmy dodavatele nebo distributora, a to i po ukončení smluvního vztahu.
5) Tyto Všeobecné obchodní podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 01.01.2024. Distributor má právo tyto Všeobecné obchodní podmínky změnit s tím, že je povinen tuto změnu oznámit dodavateli minimálně 1 měsíc před začátkem platnosti nových Všeobecných obchodních podmínek. Dodavatel má právo změny odmítnout a vypovědět Xxxxxxx výpovědí, kterou doručí distributorovi nejpozději v poslední den platnosti dosavadního znění Všeobecných smluvních podmínek. Vztah mezi dodavatelem a distributorem ve výpovědní době se bude řídit dosavadním zněním Všeobecných obchodních podmínek, vyjma změny ustanovení o dnech návozu a zaváděcích dnech.
V Praze dne 01.01.2024 Mediaprint & Kapa Pressegrosso, spol. s r.o.