Název související veřejné zakázky: 501 nákup - čistícího prostředku na mytí tunelů uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi následujícími smluvními stranami (dále jako ,,SmIouva“):
ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR
KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁVKY ZBOŽÍ
Číslo smlouvy: 19ZA-002235 ISPROFIN/ISPROFOND: 500 115 0009
Název související veřejné zakázky: 501 nákup - čistícího prostředku na mytí tunelů uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi následujícími smluvními stranami (dále jako ,,SmIouva“):
v v
Ředitelství silnic a dálnic CR
se sídlem IČO:
DIČ:
právní forma:
bankovní spojení: zastoupeno:
kontaktní osoba ve věcech smluvních: e-mail:
tel:
kontaktní osoba ve věcech technických: e-mail:
tel:
(dále jen „Kupující”)
Xx Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0
65993390
CZ65993390
příspěvková organizace
.....................................................
I.... ..... .......... ............ ........
................................................
...............................
.............................
................................
...............................
.............................
Sunexclean s.r.o.
se sídlem IČO:
DIČ:
zápis v obchodním rejstříku: právní forma:
bankovní spojení: zastoupen:
kontaktní osoba ve věcech smluvních: kontaktní osoba:
e-mail:
tel:
(dále jen „Prodávající44)
Plzeň 1, Severní Předměstí, Pod Všemi svátými 1544/la 61775371
CZ61775371
C 5699 vedená u Krajského soudu v Plzni
Právnická osoba
........................
...............................
......................................
..........................
................................
.............................
(Kupující a Prodávající dále také společně jako „Smluvní strany'4)
I .
Úvodní ustanovení
1. Smlouvaje uzavřena podle ust. § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb„ občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“) na základě výsledků veřejné zakázky malého rozsahu na dodávky vedené pod výše uvedeným názvem zadávanou mimo zadávací řízení v souladu s §31 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen ,,Zakázka“).
2. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností o vztahu Xxxxxxx a zadávací dokumentace nebo výzvy k podání nabídek Zakázky jsou stanovena tato výkladová pravidla:
a) v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení Smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Zakázky vyjádřený zadávací dokumentací nebo výzvou k podání nabídek;
b) v případě chybějících ustanovení Smlouvy budou použita dostatečně konkrétní ustanovení zadávací dokumentace nebo výzvy k podání nabídek;
c) v případě rozporu mezi ustanoveními Smlouvy a zadávací dokumentace nebo výzvy k podání nabídek budou mít přednost ustanovení Smlouvy.
II.
Předmět plnění
1. Prodávající se zavazuje dodat Kupujícímu věci čistící prostředky na mytí tunelů - pravidelná údržba tunelu Lochkov a Cholupice., jejichž podrobný soupis včetně specifikace obsahuje příloha č. 1 Smlouvy (dále jen ,,Zboží“).
2. Prodávající se zavazuje dodat Zboží Kupujícímu na následující místo: Ředitelství silnic a dálnic ČR, adresa: SSÚD 8, Masarykova 963, 252 19 Rudná. Prodávající se zavazuje, že bezplatně odebere zpět prázdné obaly.
3. Kupující se zavazuje řádně a včas dodané Zboží převzít a uhradit Prodávajícímu za dodání Zboží dle této Smlouvy kupní cenu uvedenou ve čl. IV. této Smlouvy.
4. Vlastnické právo ke Zboží přechází na Kupujícího okamžikem převzetí příslušného Zboží Kupujícím, tj. okamžikem podpisu příslušného předávacího protokolu Kupujícím.
5. Nebezpečí škody na Zboží přechází na Kupujícího okamžikem převzetí příslušného Zboží Kupujícím, tj. okamžikem podpisu příslušného předávacího protokolu Kupujícím.
III.
Doba plnění
I. Prodávající je povinen dodat Kupujícímu Zboží do 20.3.2017 ode dne účinnosti této Smlouvy.
Stránka 2 z 6
IV.
Kupní cena
1. Kupující je povinen za řádně a včas dodané Zboží zaplatit Prodávajícímu následující kupní cenu (dále jako .Mlipnicenau):
Kupní cena bez DPH: DPH:
Kupní cena včetně DPH:
92 080 Kč
19 3 3 7 Kč
111 417,- Kč
2. Kupní cena je stanovena jako maximální a nepřekročitelná (s výjimkou změny zákonné sazby DPH).
V.
Platební podmínky
1. Kupující se zavazuje uhradit Cenu Zboží jednorázovým bankovním převodem na účet Prodávajícího uvedený na faktuře, a to na základě daňového dokladu - faktury vystavené Prodávajícím se lhůtou splatnosti 30 dnů ode dne doručení faktury Kupujícímu. Fakturu lze předložit Kupujícímu nejdříve po protokolárním převzetí Zboží Kupujícím bez vad. resp. po odstranění všech vad Zboží a nejpozději ve lhůtě do 15 dnů ode dne protokolárního předání Zboží Kupujícímu.
2. Fakturovaná Kupní cena musí odpovídat Kupní ceně uvedené ve čl. IV odst. 1 Smlouvy a oceněnému rozpisu Zboží uvedenému ve specifikaci Kupní ceny, která je nedílnou součástí této Smlouvy jako příloha č. 1.
3. Faktura musí obsahovat veškeré náležitosti stanovené právním řádem, zejména ust. § 29 zákona č. 235/2004 Sb. a ust. § 435 Občanského zákoníku. Faktura dále musí obsahovat číslo Smlouvy, název Zakázky a ISPROFIN/ISPROFOND. Pokud faktura nebude obsahovat všechny požadované údaje a náležitosti nebo budou-li tyto údaje uvedeny Prodávajícím chybně, je Kupující oprávněn takovou fakturu Prodávajícímu ve lhůtě splatnosti vrátit k odstranění nedostatků, aniž by sc tak dostal do prodlení s úhradou Kupní ceny. Prodávající je povinen zaslat Kupujícímu novou (opravenou) fakturu ve lhůtě 15 (patnácti) kalendářních dnů ode dne doručení prvotní (chybné) faktury Kupujícímu. Pro vyloučení pochybností se stanoví, že Kupující není v takovém případě povinen hradit fakturu ve lhůtě splatnosti uvedené na prvotní (chybné) faktuře a Prodávajícímu nevzniká v souvislosti s prvotní Fakturou žádný nárok na úroky z prodlení.
4. Kupující neposkytuje žádné zálohy na Kupní cenu, ani dílčí platby Kupní ceny.
5. Smluvní strany se dohodly, že povinnost úhrady faktury vystavené Prodávajícím je splněna okamžikem odepsání příslušné peněžní částky z účtu Kupujícího ve prospěch účtu Prodávajícího uvedeného na faktuře. Zhotovitel je ve smyslu předchozí věty povinen na faktuře uvádět účet Zhotovitele uvedený v ustanovení Smlouvy upravujícím Smluvní strany.
6. Platby budou probíhat v Kč (korunách českých) a rovněž veškeré cenové údaje budou uvedeny v této měně.
Stránka 3 z 6
VI.
Záruka za jakost, odpovědnost za vady
1. Prodávající poskytuje Kupujícímu záruku za jakost Zboží ve smyslu ust. § 2113 Občanského zákoníku na dobu 1 roku ode dne protokolárního předání Zboží.
2. Prodávající odpovídá za vady dodaného Zboží dle Občanského zákoníku. Kupujícímu vznikají v případě dodání vadného Zboží nároky dle ust. § 2106 a násl. Občanského zákoníku.
3. Reklamace, prostřednictvím kterých Kupující uplatňuje záruku za jakost Zboží, musí být řádně doloženy a musí mít písemnou formu. O každé reklamaci bude Prodávajícím sepsán reklamační protokol, který musí obsahovat popis reklamované vady, dobu nahlášení vady, návrh způsobu odstranění vady, záznam o provedené opravě a akceptaci zjednání nápravy Kupujícím.
4. Oprávněně reklamované vady Zboží Prodávající odstraní bez zbytečného odkladu a bezplatně. Neučiní-li tak ani v Kupujícím dodatečně písemně stanovené přiměřené lhůtě, je Kupující oprávněn vady Zboží odstranit jiným vhodným způsobem a požadovat po Kupujícím uhrazení všech s odstraněním těchto vad přímo souvisejících nákladů.
5. Je-li dodáním Zboží s vadami porušena tato Smlouva podstatným způsobem, má Kupující nároky z vad Zboží podle ust. § 2106 Občanského zákoníku.
VII.
Smluvní sankce
1. Za prodlení s řádným dodáním Zboží se Prodávající zavazuje uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Kupní ceny nedodaného Zboží, a to za každý i započatý den prodlení.
2. V případě prodlení Kupujícího s uhrazením Ceny je Prodávající oprávněn po Kupujícím požadovat úrok z prodlení ve výši stanovené platnými právními předpisy.
3. Uplatněním smluvní pokuty není dotčena povinnost Smluvní strany k náhradě škody druhé Smluvní straně v plné výši. Uplatněním smluvní pokuty není dotčena povinnost Prodávajícího dodat Zboží Kupujícímu.
VIII.
Ukončení Smlouvy
1. Smluvní strany mohou Smlouvu ukončit písemnou dohodou.
2. Kupující je oprávněn písemně odstoupit od Xxxxxxx s účinky ex tuně v případě, že Prodávající ve stanovených lhůtách či termínech nezapočne s plněním předmětu Smlouvy nebo jeho části.
3. Kupující je oprávněn písemně odstoupit od Xxxxxxx s účinky ex tunc v případě, že prokáže, že Prodávající v rámci své nabídky podané v Zakázce uvedl nepravdivé údaje, které ovlivnily výběr nejvhodnější nabídky.
4. Smluvní strany jsou oprávněny písemně odstoupit od Xxxxxxx s účinky ex tunc v případě, že druhá Smluvní strana opakovaně (minimálně třikrát) poruší své povinnosti dle této Smlouvy a na tato porušení smluvních povinnosti byla Smluvní stranou písemně upozorněna. Smluvní stran)' výslovně sjednávají, že jsou dle tohoto odstavce Smlouvy
Stránka 4 / 6
oprávněny od Xxxxxxx platně odstoupit i tím způsobem, že písemné odstoupení od Xxxxxxx doručí druhé Smluvní straně společně s třetím písemným upozorněním na porušení smluvní povinnosti druhé Smluvní strany.
5. Nepoužije se
6. Kupující je oprávněn písemně vypovědět Xxxxxxx s účinky od doručení písemné výpovědi Prodávajícímu, a to i bez uvedení důvodu. V tomto případě je však povinen Prodávajícímu uhradit nejen cenu již protokolárně převzatého Zboží, ale i Prodávajícím prokazatelně doložené marně vynaložené účelné náklady přímo související s neuskutečněnou částí předmětu plnění, které Prodávajícímu vznikly za dobu účinnosti Smlouvy. Náklady ve smyslu předchozí věty se nerozumí ušlý zisk.
IX.
Registr smluv
1. Prodávající poskytuje souhlas s uveřejněním Smlouvy v registru smluv zřízeným zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jako „zákon o registru smluv“). Prodávající bere na vědomí, že uveřejnění Xxxxxxx v registru smluv zajistí Kupující. Do registru smluv bude vložen elektronický obraz textového obsahu Smlouvy v otevřeném a strojově Čitelném formátu a rovněž metadata Smlouvy.
2. Prodávající bere na vědomí a výslovně souhlasí, že Xxxxxxx bude uveřejněna v registru smluv bez ohledu na skutečnost, zda spadá pod některou z výjimek z povinnosti uveřejnění stanovenou v ust. § 3 odst. 2 zákona o registru smluv.
3. V rámci Smlouvy nebudou uveřejněny informace stanovené v ust. § 3 odst. 1 zákona o registru smluv označené Prodávajícím před podpisem Smlouvy.
4. Kupující je povinen informovat Prodávajícího o datu uveřejnění Smlouvy v registru smluv nejpozději do 3 (tří) pracovních dnů ode dne uveřejnění Smlouvy.
X.
Závěrečná ustanovení
1. Tato Smlouva nabývá platnosti podpisem obou Smluvních stran a účinnosti dnem uveřejnění v rejstříku smluv.
2. Smlouva je uzavřena na dobu určitou a skončí řádným a úplným splněním předmětu této Smlouvy Smluvními stranami.
3. Tuto Smlouvu je možné měnit pouze prostřednictvím vzestupně číslovaných dodatků uzavřených v listinné podobě.
4. Pokud není ve Smlouvě a jejích přílohách stanoveno jinak, řídí se právní vztah založený touto Smlouvou Občanským zákoníkem.
5. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany vylučují aplikaci ust. § 2909 Občanského zákoníku.
6. Tato Smlouva se vyhotovuje ve 4 (čtyřech) stejnopisech, z nichž obě Smluvní strany obdrží po 2 (dvou) stejnopisech.
Stránka 5 z 6
7. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy: Příloha č. 1 - Specifikace Zboží a Oceněný rozpis Zboží Příloha č. 2 - Bezpečnostní listy
V Rudné dne 28.2.2017
Za Kupujícího: Za Prodávajícího:
.....................
...........................
!
Podpis oprávněné osoby Podpis oprávněné osoby
Stránka 6 z 6
SOŇ€XČl€XXx.xx
Provozovna:
Pod Všemi svátými 1544/1 a
301 00 PLZEŇ
.............................
www xxxxxxxxxx.xx
.............................
CENOVÁ NABÍDKA k zakázce č. 19ZA-002235
Mycí přípravek na tunely: A-Clean Trainwash 25 L
Položka | Balení | Cena za 1 L bez DPH | Cena za 1 bal (25 L) bez DPH |
A-Clean Trainwash | ..... | ............ | . ............... |
Nabídka dle zadání
Položka | MJ | Požadované množství „ . . . . Xxxx za MJ bez DPH MJ | Xxxx celkem bez DPH |
A-Clean Trainwash | . .. | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 92.080,00 Kč |
Nabídka přepočtená na dodávané balení výrobku
Položka | Balení | Požadované množství balení | Cena za balení bez DPH | Cena celkem bez DPH |
A-Clean Trainwash | ..... | . . | ................ . . | 92.080,00 Kč |
DPH 21%
Cena zahrnuje náklady na dopravu do místa určení
Ředitelství silnic a dřloi
SSÚD 8 - R U p i v \
2 0 - 02- 201?
i
DIČ CZ 61775371
Společnost je zapsána u KS v Plzni oddíl C, vložka 5699
Bezpečnostní
podle Nařízení (E!
č. 1907/2006(REACH) a Qlean-tec
Obchodní název : | A-Clean Trainwash | ||
Datum zpracování : | 07-05-2015 | Verze; | 4 |
Datum tisku ; | 20-05-2015 |
Při požití
Při polknutí příp. inhalaci většího množství výparů ihned bohatě zapijte vodou. Bezpodmínečně vyhledejte lékaře! Nevyvolávat zvracení!
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Dosud nejsou známé žádné symptomy. Lze očekávat dráždění/leptání sliznic, očí a kůže. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Léčba je symptomatická.
[ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Dle okolního požáru.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Odpadá.
5.3 Pokyny pro hasiče
Odpadá.
5.4 Dodatečná upozornění
Kontaminovanou vodu nevypouštět do kanalizace nebo vodních toků.
6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Personál neškolený pro nouzové případy
Ochranné vybavení
Zabraňte kontaktu s pokožkou, očima nebo oděvem - použijte osobní ochrannou výstroj (ochranu očí/obličeje, rukou, pracovní oděv).
Plány pro případ nouze
Při úniku větších množství nebo při průniku do pozemních vod, půdy nebo do kanalizace podejte zprávu příslušným úřadům.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
Nesmí proniknout pod zem/do půdy. Nesmí se dostat do kanalizace nebo do vodních toků. Zabránit prosaku (např. jímky, záchytné plochy). Při úniku větších množství nebo při průniku do pozemních vod, půdy nebo do kanalizace podejte zprávu příslušným úřadům.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Pro omezení úniku
Sbírat do k tomu určených uzavřených jímek a připravit ke zpracování odpadu. Materiál zpracovat podle místních platných předpisů.
Pro čištění
Vhodný materiál k zachycení: písek, savý materiál, organický. Shromáždit v dobře uzavřených nádobách a zlikvidovat v souladu s místními platnými předpisy.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Viz ochranná opatření v oddíle 7 a 8.
[ODDÍL 7: Zacházení a skladování
71 Opatření pro bezpečné zacházení
Strana : 3 / 9
( c z ' D )
Bezpečnostní list
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
Obchodní název : A-Clean Trainwash
Datum zpracování: 07-05-2015
Datum tisku : 20-05-2015
C« Qlean-tec
Verze : 4
Nádrž otevírejte a zacházejte s ní opatrně.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Technická opatření a podmínky uskladnění
Skladujte v suchých, chladných a dobře provětrávaných místnostech v originálních, těsně uzavřených nádobách. Nenechte zmrznout. Do skladu nemají přístup děti a nepovolané osoby. Vhodný materiál pro nádrž/zařízení: nerezová ocel, polyetylén. Nevhodný materiál pro nádrž/zařízení: butylkaučuk.
Pokyny pro společné skladování
Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv a vzdálené od silných zásad,
7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití
Viz bod 1.2.
ODDÍL 8: Omezováni expozice/osobní ochranné prostředky
8.1 Kontrolní parametry Toleranční meze na pracovišti
KYSELINA FOSFOREČNÁ ; CAS číslo : 7664-38-2
PEL : 203,5 ppm / 500 mg/m3
NPK-P : 407 ppm / 1000mg/m3
Poznámka : I
Faktor přepočtu na ppm : 0,407
XXXXXXXX XXXXXX jako S03; CAS číslo : 7664-93-9
PEL : 1 mg/m3
NPK-P : 2 mg/m3
Poznámka : I
KYSELINA SÍROVÁ (mlha koncentrované kyseliny); CAS číslo : 7664-93-9 PEL : 0,05 mg/m3
NPK-P :
Poznámka : I
PROPAN-2-OL ; CAS číslo : 67-63-0
PEL : NPK-P :
203,5 ppm / 500 mg/m3
407 ppm / 1000 mg/m3
Poznámka : I
Faktor přepočtu na ppm : 0,407 VYSVĚTLIVKY:
PEL = PŘÍPUSTNÝ EXPOZIČNÍ LIMIT
NPK-P = nejvyšší přípustná koncentrace
I = dráždí sliznice (oči, dýchací cesty), resp. kůži
Biologické limitní hodnoty
PROPAN-2-OL ; CAS číslo : 67-63-0
8.2
Typ hraniční hodnoty (země původu) : Parametr:
Hraniční hodnota :
Verze :
Typ hraniční hodnoty (země původu) : Parametr :
Hraniční hodnota :
Verze :
Omezování expozice
Osobní ochranné prostředky
TRGS 903 ( D )
aceton / krev (B) / konec vystavení popř. konec směny 50 mg/l
31-03-2004
TRGS 903 ( D )
aceton / moč (U) / konec vystavení popř. konec směny 50 mg/l
31-03-2004
Strana : 4 / 9
( CZ D )
Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) | O | Qlean-tec |
O b c h o d n í název : A-Clean Trainwash Datum zpracování : 07-05-2015 Datum tisku : 20-05-2015 | Verze : | 4 |
d
Ochrana očí/obličeje
Obruba brýlí s postranní ochranou
Ochrana kůže
Ochrana rukou. Vhodný typ rukavic DIN EN 374 butylkaučuk, NBR (nitrilkaučuk). Potřebné vlastnosti: vodotěsný. Čas průniku (maximální únosnost) : > 480 min. Hustota materiálu rukavic nitril: 0,12 mm butyl: 0,50 mm
Obecná nařízení ochrany a hygieny
Kontaminovaný oděv se musí okamžitě vyměnit. Znečištěné kusy oděvu je nutné před opětovným použitím znovu vyprat. Před přestávkami a po práci umýt ruce.
Omezování expozice životního prostředí
Viz oddíl 7.
[ODDÍL 9: Fyzikální a chemické ylastnústi.
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Vzhled :
Skupenství : | Kapalné | |||
Barva : | Červená | |||
Zápach : | Příjemný (parfém) | |||
Bod tání / rozmezí bodu tání : | Neurčeno | |||
Bod varu / rozmezí bodu varu : | (1013 hPa) | > | 100 | °C |
Teplota rozkladu : | > | 200 | °c | |
Bod mrazu : | Nejsou žádné údaje | |||
Bod vzplanutí: | Nepoužitelné | |||
Teplota samovznícení : | Nepoužitelné | |||
Dolní mez výbušnosti : | Nepoužitelné | |||
Horní mez výbušnosti : | Nepoužitelné | |||
Tlak par : | (20 °C) | Nejsou žádné údaje | ||
Rychlost odpařování (n-butylacetát = 1) : | Nejsou žádné údaje | |||
Hustota : | (20 °C) | cca | 1,12 | g/cm3 |
Rozpustnost ve vodě : | (20 °C) | 100 | % | |
Hodnota pH : | < | 1 | ||
Rozdělovači koeficient (n- | < | 3 | ||
oktanol/voda) : | ||||
Viskozita : | (20 °C) | cca | 700 | mPa.s |
Hustota par (vzduch = 1) : | (101 kPa) | Nejsou žádné údaje |
9.2 Další informace
Žádné
jODDÍL 10: Stálort a reaktivita. ío.i Reaktivita
Nepoužitelné
10.2 Chemická stabilita
Stabilní za normálních podmínek použití
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
Žádné informace nejsou k dispozici.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit
Žádné informace nejsou k dispozici.
10.5 Neslučitelné materiály
Strana : 5 / 9
( c z ; d )
Bezpečnostní list
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
O Qlean-lec
Obchodní název : Datum zpracování Datum tisku :
A-Clean Trainwash 07-05-2015
20-05-2015
Verze : 4
Silná oxidační činidla
io.6 Nebezpečné produkty rozkladu
Žádné informace nejsou k dispozici.
-ODDÍL 11: Toxikologické informace
n . i Informace o toxikologických účincích Podráždění a poleptání
Primární dráždivost kůže
Dráždivý. Podráždění očí Dráždivý.
Podráždění dýchacích cest
Žádná příkazová data
CRM-účinky (karcinogenní, mutagenní účinky a ohrožená schopnost rozmnožování)
Kancerogenní
Tato směs nesplňuje kriteria pro CMR kategorie 1A nebo 1B podle CLP.
Mutagenita zárodečných buněk/Genová toxicita
Neexistují odkazy na mutaci zárodečných buněk lidí.
Toxicita pro reprodukci
Tato směs nesplňuje kriteria pro CMR kategorie 1A nebo 1B podle CLP.
Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice)
Nepoužitelné
Toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice)
Delší nebo opakovaný kontakt s kůží nebo sliznicí vede k dráždivým symptomům jako je zarudnutí, tvorba puchýřů, zapálení kůže atd.
“ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Neškodný pro vodní organismy až do ověřené koncentrace
12.2 Perzistence a rozložitelnost
Biologicky odbouratelný.
12.3 Bioakumulační potenciál
Žádný odkaz na bioakumulační potenciál.
12.4 Mobilita v půdě
Žádné informace nejsou k dispozici.
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
Tato směs nesplňuje PBT-/vPvB kriteria REACH nařízení, v souladu s přílohou XIII.
12.6 Jiné nepříznivé účinky
Odpadá
12.7 Další ekologická upozornění
Kyselý produkt, ve velkém množství může snížit pH vody. V takovém případě je nutná neutralizace. Ochranná třída vody (WGK): Třída : 1 (slabě ohrožující vodu) zařazení podle VwVwS
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
13.1 Metody nakládání s odpady
Odevzdat schválené likvidační firmě, likvidovat jako průmyslový odpad. Kontaminovaný obal musí být dobře vyprázdněn a po důkladném vypláchnutí může být znovu použit nebo recyklován. S kontaminovanými obaly zacházet jako se směsí samou,
Strana : 6 / 9
í CZ / D )
Bezpečnostní list
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
C2 Qlean -tec
Obchodní název : Datum zpracování: Datum tisku :
A-Clean Trainwash 07-05-2015
20-05-2015
Verze :
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
14.1 Číslo OSN
OSN 3264
14.2 Náležitý název OSN pro zásilku
Pozemní přeprava (ADR/RID)
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. ( PHOSPHORIC ACID ■ SULPHURIC ACID )
Doprava po moři (IMDG)
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. ( PHOSPHORIC ACID ■ SULPHURIC ACID )
Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR)
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. ( PHOSPHORIC ACID ■ SULPHURIC ACID )
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu
Pozemní přeprava (ADR/RID) Třída(y): 8
Klasifikační kódy : Cl
Číslo nebezpečnosti (Kemlerůvkód).: 80
Kód omezení vjezdu do tunelu : E
Zvláštní předpisy : LQ 5 I • E 1
Výstražný štítek :
Doprava po moři (IMDG) Třída(y):
EmS-čísla : Zvláštní předpisy : Výstražný štítek :
8
F-A / S-B
LQ 5 I • E 1 • Segregation Group 1 - Acids
Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR)
Třída(y) : 8
Zvláštní předpisy : E 1
Výstražný štítek :
8
14.4 Obalová skupina
m
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí
Pozemní přeprava (ADR/RID) : Ne
Doprava po moři (IMDG) : Ne
Letecká přeprava (ICAO-TI / IATA-DGR) : Ne
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
Žádný
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC
Nepoužitelné
ODDÍL 15: Informace o předpisech
Strana : 7 / 9
( CZ / D )
Bezpečnostní list
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
C í Qlean-iec
Obchodní název: Datum zpracováni: Datum tisku :
A-Clean Trainwash 07-05-2015
20-05-2015
Verze :
Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní
15.1 předpisy týkající se látky nebo směsi
Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon), v platném zněni Nařízeni č, 361/200? Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví pří práci, v platném znění
Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, v platném znění a související předpisy
Zákon i. 59/2006 Sb. o prevenci závažných havárii způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky, v platném znění
254/2011 Sb. Zákon o vodách, v platném znění
185/200: Sb. Zákon o odpadech a jeho prováděcí předpisy, v platném zněni 477/2001 Sb. Zákon o Obalech ve zněni pozdějších předpisů
Nafízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (XXXXX), ve zněni pozdějších předpisu,
Nařízeni Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, ve znění pozdějších předpisů.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti
Posouzeni bezpečnosti nebylo provedeno.
ODDÍL 16: Další informace
16.1 Upozornění na změny
Žádné
16.2 Zkratky a akronymy
ACGIH = American Conference of Governmental Industnal Hygiemsts (US) ADR = Eviopská dohoda o mezinárodni silniční přepravě nebezpečných věcí AFFF = vodní film vytvářející pěnu AISE = mezinárodní organizace pro mýdla, detergenty a údržbové produkty (společný projekt AISE a CEFIC) AOAC = AOAC International (původně Assooation of Official Analytical Chemists) aq. = vodní ASTM = American Society for Testing and Materials (US) atm = atmcsféra(y)
B.V. = společnost s ručením omezeným BCF = faktor biokoncentrace bp = bod varu při daném tlaku bw = hmotnost
těla CAS No - Chemical Abstracts Service Number (viz ACS - American Chemical Society) CEFIC = European Chemical Industry Council (založeno 1972) CiPAC = Collaborative International Pesticides Analytical Council CLP = nařízeni (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a baleni látek a směsí cP = CentíPoise cSt = Centistokes d = den(dny) DIN = Deutsches Institut fůr Normung e.V. DNĚL = Deríved No-Effect. Level DT50 = čas pro 50% ztrátu EbCSO = střední účinná koncentrace (bíomasa, např. pro řasy) EC50 = střední účinná koncentrace ETNECS = European Inventory of Existing Commerclal Chemical Substances (EU, zastaralé, nahrazeno číslem EC) ErC50 = střední účinná koncentrace (rychlost růstu, např. pro řasy) EWC = European Waste Catalogue FAO - Food and Aariculture Organization (United Natíons) GIFAP = Groupement International des Associations Nationales de Fabricants de Produits Agrochimiques (nyní CropLife International) h = hodin hPa = hektopascal (jednotka tlaku) IARC = International Agency for Research on Cancer 1ATA = International Air Transport Association IC50 = koncentrace způsobující 50% inhibici IMDG Code = International Mantime Darigerous Goods Code IMO = International Maritime Organization ISO = International Organization for Standardization IUCLID = International Uniform Chemical Information Database 1UPAC = International Union of Pure and Applied Chemistry kg = kilogram kPa - kilopasca! (jednotka tlaku) LC50 = koncentrace potřební pro usmrceni 50% testovaných organismů LD50 = dávka potřebná k usmrcení 50% testovaných organismů mg = miligram min = rninuta(y) ml = mililitr MRL = maximální limit rezidui NIOSH = National Institute for Occupational Safety and Health (US) NOx = oxides dusíku OECD = Organization for Economic Cooperation and Development PBT = perzistentní, bioakurnulativní nebo toxické ppm = jednotek na milion ppt = jednotek na trilion PVC = polyvinylchlorid REACIi = Registration, Evaluabon and Authorizabon of Chemicals (ÉU).TWA = časově vážený průměr vPvB = velmi perzistentní a velmi bioakurnulativní WHO - World Health Organization Světová zdravotnická organizace
16.3 Důležité literární údaje a prameny dat
Neuvedeny.
16.5 Doslovné znění R a H vět (číslo a úplný text)
H225 H290 H314 H318 H319 H336 H411
Rl 1
Vysoce hořlavá kapalina a páry. MŮže být korozívni pro kovy.;
Způsobuje těžké poleptáni kůže a poškozeni očí, Způsobuje vážné poškozeni oči.
Způsobuje vážné podráždění očí., Může způsobit ospalost nebo závratě.
Toxický pro vodní organismy, 5 cllnuhndobými účinky. Vysoce hořlavý.
Strana : 8 / 9
(cz ' D )
Bezpečnostní list
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
Obchodní název : A-Clean Trainwash
Datum zpracování : 07-05-2015
Datum tisku : 20-05-2015
C* Qlean-tec
Verze : 4
R34 Způsobuje poleptání,
R35 Způsobuje těžké poleptání.
R36 Dráždí oči.
R38 Dráždí kůži.
R41 Nebezpečí vážného poškození očí.
R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě.
16.6 Instruktážní pokyny
Žádné
16.7 Dodatečné údaje
Číslo položky: t r w / i o , t r w /25, TRW/200
Údaje v tomto bezpečnostním listu odpovídají podle našeho nejlepšího svědomí poznatkům při vydání tisku. Tyto informace vám mají poskytnout podklady pro bezpečné zacházení s uvedeným produktem v bezpečnostním listu při skladování, zpracování, přepravě a odstranění. Tyto informace nejsou použitelné pro jiný produkt. Pokud bude tento produkt smíchán nebo zpracován s jinými materiály, údaje tohoto bezpečnostního listu jsou nepřenosné na nově vzniklé materiály.
Strana : 9 / 9
( CZ / D )
Qlearvtec
Bezpečnostní list
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) C t i
Obchodní název : A-Clean Traírlwash
Datum zpracování: 07-05-20!5 V e rze :4
Datum tisk u ; 20-05-2015
P280
P301+P330-P331 P310
P305+P3Sl-tP338
Používejte ochranné lukavíce/cchranný odév/ochranné brýtě/obličejový štít. PŘI PO Zm Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI ZASAZENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vypiachováni,
2.3 Další nebezpečnost
Opakovaná nebo dlouhodobé expozice může způsobit podráždění kůže a dermatitidu, na základě odmašťovacích vlastností produktu.
Tato směs nesplňuje PBT-/vPvB kriteria REACH nařízení, v souladu s přílohou XIII.
ODDÍL 3: Složení/ informace o složkách
3.2 Směsi
Nebezpečné obsažené látky
KYSELINA FOSFOREČNÁ ; ES číslo : 000-000-0; CAS číslo : 7664-38-2
Obsah: 10 -2 5 %
Klasifikace 67/548/EHS : C; R34
Klasifikace 1272/2008 (CLP) : Skin Corr. 1B ; H3M Eye Dam. 1; H318 KYSELINA SÍROVÁ ; ES číslo ; 000-000-0; CAS číslo : 7664-93-9
Obsah : 5 -1 0 %
Klasifikace 67/548/EHS : C; R35
Klasifikace 1272/2008 (CLP): Skin Corr. 1A ; H314 Eye Dam. 1 ; H3I8 C9-11 ETOXVtOVANĚ ALKOHOLY ; CAS číslo : 00000-00-0
Obsah : 3 - 5 %
Klasifikace 67/548/EHS : Xi; R41
Klasifikace 1272/2008 (CLP): Eye Dam. 1 ; H318 PROPAN-2-OL ; ES číslo : 000-000-0; CAS číslo : 67-63-0
Obsah: 2,5 -10 %
Klasifikace 67/548/EHS : F; R l l Xi; R36 R67
Klasifikace 1272/2008 (CLP): Flám. Llq. 2 ; H225 Eye Irrit, 2 ; H319 STOT SE 3 ; H336 ALKYLPYRIDINEN ; ES číslo : 000-000-0; CAS číslo : 6S391-11-7
Obsah ; < 2,5 %
Klasifikace 67/548/EHS . N; R51/53
Klasifikace 1272/2008 (CLP): Aquatic Chráníc 2 ; H411
Dodatečná upozorněni
Úplné znění R a H vět: viz oddíl 16.
Nařízení (ES) č. 648/2004 o detergentech / Označování obsahu
Nelontové povrchové aktivní látky < 5 %
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.i Popis první pomoci Obecné informace
Ve všecfi nejistých případech, nebo když se objeví symptomy, vyhledat lékařskou pomoc.
Při nadýchání
Nejsou nutná žádna zvláštní opatření. Zajistěte přívod čerstvého vzducl iu.
Při styku s kůží
Okamžitě omyjte vodou a mýdlem. Znečištěný, nasáklý oděv vyměňte. Znečištěné kusy oděvu je nutné před opětovným použitím znovu vyprat.
Při zasažení očí
Při otevřených víčkách ihned opatrně a důkladně vypláchněte oční sprchou nebo vodou. Při podráždění očí vyhledat očního lékaře.
Strana : 2 / 9
Bezpečnostní list
podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
O Qlean-tec
Obchodní název : Datum zpracování : Datum tisku :
A-Clean Trainwash 07-05-2015
20-05-2015
Verze : 4
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku
A-Clean Trainwash
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Relevantní identifikovaná použití
Průmyslový čisticí prostředek
Nedoporučené použití
Tento produkt by neměl být používán pro jiné účely než výše uvedeno.
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Dodavatel (výrobce/dovozce/výhradní zástupce/zapojený uživatel/prodejce)
Qlean-tec BV
Ulice : Xxxxxxxxxxxxx 00
Směrovací číslo/místo/stát : 3641 SL Mijdrecht, Nizozemsko
Telefon : x00 (0)000-000000
Telefax : x00 (0)000-000000
Webová Stránka : xxx.xxxxxxxx.xxx
E-mail (odborná osoba) : xxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
Toxikologické informační středisko Xx Xxxxxxx 0 000 00 Xxxxx 0 Telefon: x000 000 000 000 nebo x000 000 000 000 nepřetržitě
jODDÍL Identifikace ezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace podle předpisu (ES) č.1272/2008 (CLP)
Eye Dam. 1 ; H318 - Těžké poškození/podráždění o č í : Kategorie 1 ; Způsobuje vážné poškození očí.
Skin Corr. 1A ; H314 - Poleptání/podráždění kůže : Kategorie 1A ; Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Met. Corr. 1 ; H290 - Korozivní pro kovy : Kategorie 1 ; Může být korozivní pro kovy.
2.2 Prvky označení
Označení podle ustanovení (ES) č.1272/2008 (CLP)
Bezpečnostní piktogramy
Korozivita (GHS05)
Signální slovo
Nebezpečí
Komponent(y) určující nebezpečí k etiketování KYSELINA FOSFOREČNÁ 14 % ; CAS číslo : 7664-38-2 KYSELINA SÍROVÁ 6 % ; CAS číslo : 7664-93-9
C9-11 ETOXYLOVANÉ ALKOHOLY ; CAS číslo : 00000-00-0
Standardní věty
H290 Může být korozivní pro kovy.
H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.
Pokyny pro bezpečné zacházení
P234 Uchovávejte pouze v původním obalu.
P260 Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.
Strana : 1 / 9
( CZ ' D