OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY
Pro poskytování platebních služeb – provedení převodu peněžních prostředků, při němž plátce ani příjemce nevyužívají platební účet u poskytovatele plátce (poukazování peněz)
FAS finance company s.r.o.
se sídlem U Xxxxxxxx 000/00x, Xxxxx 8, 186 00
identifikační číslo: 055 31 047
společnost zapsaná u Městského soudu v Praze, spisová značka: C 265237 e-mailový kontakt: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx
(dále xxx „FAS finance company s.r.o.“)
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti společnosti FAS finance company
s.r.o. a jejích klientů při poskytování dále uvedené platební služby ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o platebním styku“).
1.2. Platební služba dle těchto obchodních podmínek spočívá v převodu peněžních prostředků (včetně převodů do a ze zahraničí), při němž plátce ani příjemce nevyužívají platební účet u poskytovatele plátce (tj. poukazování peněz, dále jen „Peněžní služba“), a to na základě registrace společnosti FAS finance company s.r.o. v seznamu poskytovatelů platebních služeb malého rozsahu vedeného Českou národní bankou pod čj.: 2017/061698/CNB/570. Peněžní službu poskytuje FAS finance company s.r.o. prostřednictvím svých zahraničních smluvních partnerů zapojených do svého informačního on-line systému (dále jen
„Systém“, zahraniční partneři dále společně jen „Partneři“ či jednotlivě jako „Partner“), prostřednictvím kterého je Peněžní služba poskytována. Seznam smluvních partnerů a seznam měn, ve kterých je možné převody realizovat, je uveden na internetových stránkách na adrese xxx.xxxxxxxxxx.xxx.
1.3. FAS finance company s.r.o. poskytuje Peněžní službu zejména prostřednictvím svých obchodních zástupců, s nimiž uzavřela na základě příslušných ustanovení zákona o platebním styku smlouvu o obchodním zastoupení, a kteří byli ze strany FAS finance company s.r.o. zmocněni mj. k uzavírání smluv o jednorázových platebních transakcích (dále společně jen „Zástupci“ či jednotlivě jako „Zástupce“), na základě nichž je klientům prostřednictvím Zástupců jménem FAS finance company s.r.o. zprostředkována výplata peněžních prostředků na základě pokynu klienta (dále jen „Jednorázová transakce“) v zahraničí osobě určené klientem (dále jen „Příjemce“) a kterým bylo společností FAS finance company s.r.o. za tímto účelem vystaveno písemné potvrzení o možnosti poskytování Peněžní službu. Seznam Zástupců včetně jejich provozoven, ve kterých jsou oprávněni na základě smlouvy nabízet Peněžní službu (dále jen
„Provozovna“) a seznam měn, ve kterých je možné převody realizovat, jsou uvedeny na internetových stránkách na adrese xxx.xxxxxxxxxx.xxx. Kromě toho jsou na vyžádání klientovi Zástupcem sdělovány veškeré důležité a relevantní informace.
1.4. Tyto obchodní podmínky (dále jen „obchodní podmínky“) jsou nedílnou součástí smlouvy o platební službě ve smyslu § 127 písm. b) zákona o platebním styku (dále jen „Smlouva“), na základě které FAS finance company s.r.o. provede pro klienta Jednorázovou transakci. Práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy a těchto obchodních podmínek se řídí právním řádem České republiky. Veškerá právní jednání jsou činěna v českém jazyce (s možností komunikace v jazycích uvedených v ustanovení 6.2. těchto obchodních podmínek).
1.5. Pro účely této smlouvy je klientem klient společnosti FAS finance company s.r.o., který s touto společností napřímo nebo prostřednictvím Zástupce uzavřel Smlouvu (dále jen
„Klient“).
2. SMLUVNÍ VZTAH
2.1. Klient, který má v úmyslu Peněžní službu využít, se musí osobně dostavit za účelem provedení identifikace, popř. kontroly, ve smyslu § 7 a 8, popř. § 9 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, na Provozovnu příslušného Zástupce či na jiné místo sjednané se Zástupcem a na tomto místě Zástupci sdělit zejména:
• své identifikační údaje (v případě fyzické osoby se jedná o: jméno, příjmení, datum narození, adresu trvalého bydliště, popř. adresu současného pobytu anebo korespondenční adresu, telefonické spojení, popř. též e-mailovou adresu, státní občanství; v případě právnické osoby se jedná o: obchodní firmu nebo název včetně odlišujícího dodatku, identifikační číslo, sídlo, popř, adresu skutečného výkonu činnosti anebo korespondenční adresu, telefonické spojení, popř. též e-mailovou adresu) a předložit průkaz totožnosti s vlastní podobiznou (fotografií) za účelem pořízení její fotokopie či naskenované verze a zaznamenání druhu a čísla průkazu, státu, popř. orgánu, který jej vydal, a doby jeho platnosti, přičemž pokud se jedná o právnickou osobou, předloží osoba jednající jejím jménem též výpis z veřejného rejstříku či výpis z obdobného registru, který nesmí být starší 3 měsíců, nestanoví-li zákon jinak; tyto listiny musejí být předloženy v českém, anglickém nebo ruském jazyce či do některého z těchto jazyků musejí být úředně přeloženy,
• účel a zamýšlenou povahu obchodu nebo obchodního vztahu a zdroj Přijímaných prostředků (jak jsou definovány níže),
• výši a měnu peněžních prostředků, které mají být předmětem jím požadované Jednorázové transakce a které jsou za tímto účelem od Klienta Zástupcem přijímány (dále jen „Přijímané prostředky“),
• požadované výplatní místo, v němž mají být převáděné peněžní prostředky vyplaceny Příjemci (dále jen „Výplatní místo“), a to v některé z měn určených příslušným Partnerem (dále jen „Vyplácené prostředky“), jméno a příjmení (název) Příjemce a aktuální telefonický kontakt na Příjemce.
Na žádost Xxxxxxx je Zástupce povinen prokázat své oprávnění jednat jménem FAS finance company s.r.o., přijímat od Klienta peněžní prostředky v souvislosti s Jednorázovou transakcí nebo takové peněžní prostředky vyplácet a činit další související úkony originálem
potvrzení od FAS finance company s.r.o.
2.2. V případě, že Zástupce jménem FAS finance company s.r.o. poskytnutí Klientem požadované Peněžní služby neodmítne, oznámí mu obratem odpovídající výši celkové odměny, která bude Klientovi za danou Jednorázovou transakci po předchozím navýšení o příslušnou provizi Zástupce účtována (dále jen „Poplatek“), a směnný kurz, který bude použit pro přepočet měny Přijímaných prostředků na měnu převáděných prostředků (dále jen „Směnný kurz“), zpřístupní nebo mu poskytne veškeré informace v souvislosti s Peněžní službou, zejména pak informace podle ustanovení § 131 a násl. zákona o platebním styku, a seznámí jej řádně s jeho právy a povinnostmi, jakož i se zněním zejména těchto obchodních podmínek. Pro převod peněžních prostředků FAS finance company s.r.o. se uplatní ustanovení § 168 zákona o platebním styku, přičemž Jednorázová transakce bude vypořádána bezodkladně, nejpozději však do třiceti dnů od uzavření Smlouvy (dále jen „Lhůta pro vypořádání“).
2.3. V návaznosti na předjednání podmínek Jednorázové transakce ve smyslu ustanovení 2.2. obchodních podmínek a jejich předběžné odsouhlasení Zástupcem jednajícím jménem FAS finance company s.r.o. a Klientem doplní Zástupce se souhlasem Klienta veškeré údaje nezbytné pro realizaci Jednorázové transakce (zejména identifikační údaje Klienta, identifikační údaje Příjemce, údaje o Jednorázové transakci a Směnném kurzu, kód transakce (jedinečný identifikátor), na základě kterého budou Příjemci vyplaceny Vyplácené prostředky - dále společně jen „Kód“) do elektronického formuláře v Systému či případně jiného příslušného systému (dále jen „Formulář“), který následně vytiskne a předloží Klientovi k přečtení, kontrole a odsouhlasení. Souhlasí-li Klient s obsahem Formuláře, jakož i se správností uvedených údajů, stvrdí uzavření Smlouvy, jakož i to, že mu byly řádně zpřístupněny, popř. poskytnuty, veškeré informace v souvislosti s Peněžní službou, zejména pak podle ustanovení § 131 a násl. zákona o platebním styku svým vlastnoručním podpisem. Klient je povinen přidělený Kód a další údaje vztahující se k Jednorázové transakci pečlivě chránit před ztrátou, zveřejněním či jakýmkoli zneužitím a bere na vědomí, že FAS finance company s.r.o. ani Zástupce nenesou žádnou odpovědnost za případné zneužití či jinou škodu způsobenou v souvislosti se zveřejněním, ztrátou či zneužitím Kódu nebo dalších údajů.
2.4. Smlouva mezi Klientem a FAS finance company s.r.o. je uzavřena okamžikem, kdy dojde ke splnění všech těchto uvedených podmínek: a) Zástupce, resp. osoba oprávněná jednat jeho jménem, a Klient opatří vytištěný Formulář svým vlastnoručním podpisem, b) Klient předá Zástupci celou částku Přijímaných prostředků a c) Klient zaplatí příslušný Poplatek (zahrnující též provizi Zástupce).
2.5. FAS finance company s.r.o. na základě údajů zanesených Zástupcem do Systému nejpozději následující pracovní den po uzavření Smlouvy (není-li v příslušných ustanoveních zákona o platebním styku stanoveno jinak) zadá avízo ohledně zajištění provedení výplaty Vyplácených prostředků Příjemci do příslušného Systému sdíleného s příslušným Partnerem. Na základě tohoto avíza bude příslušný Partner na příslušném Výplatním místě ve sjednané Lhůtě pro vypořádání ve své běžné pracovní době připraven vyplatit Vyplácené
prostředky příslušnému Příjemci, a to na základě řádné identifikace ze strany Příjemce a sdělení Kódu, částky, Měny a dále za splnění Příjemcem dalších případných podmínek stanovených pro realizaci výplaty (zejména podmínek požadovaných právními předpisy, včetně předpisů proti praní špinavých peněz a financování terorismu vyplývajících především z § 7 a násl. zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů).
2.6. Bezodkladně po provedení shora uvedené první identifikace, popř. kontroly Klienta (ustanovení 2.1. obchodních podmínek) může být Klientovi Zástupcem vydána karta s jedinečným klientským číslem vztahujícím se k osobě Klienta (dále jen „ID“) dokládající řádné provedení jeho identifikace, popř. kontroly (dále jen „Klientská karta“). Klientskou kartu včetně ID je Klient povinen uchovávat tak, aby nedošlo zejména k její ztrátě, zničení, odcizení nebo zneužití, a především pak nesmí umožnit, aby se s jemu přiděleným ID seznámila kterákoli třetí osoba. Dojde-li ke ztrátě, zničení, odcizení nebo zneužití Klientské karty nebo seznámí-li se kterákoli třetí osoba s ID Klienta, je Klient povinen o tomto bezodkladně prokazatelným způsobem informovat FAS finance company s.r.o. nebo Zástupce, požádat o zablokování Klientské karty a případně požádat o vydání nové Klientské karty. Nejpozději k okamžiku převzetí Klientské karty (popř. nejpozději k okamžiku podpisu Formuláře, nebude-li Klientovi Klientská karta vydána) je Klient povinen se seznámit s aktuálním zněním obchodních podmínek, přičemž mu zároveň budou zpřístupněny anebo poskytnuty veškeré informace ve smyslu zákona o platebním styku a ze strany FAS finance company s.r.o., jí pověřené osoby anebo Zástupce mu budou zodpovězeny veškeré položené dotazy.
2.7. Jedná-li se o platební službu poukázání peněžních prostředků ze zahraničí, postupuje se při identifikaci, popř. kontrole Příjemce obdobně způsobem popsaným zejména v ustanovení
2.1. obchodních podmínek a ve vztahu k Příjemci musejí být splněny podmínky uvedené především v čl. 3 ustanovení 2.2. obchodních podmínek. Příjemce je tak mj. povinen Zástupci sdělit Kód (jedinečný identifikátor transakce) přidělený pro danou platební službu a sdělený odesílateli peněžních prostředků v zahraničí, řádně doložit svou totožnost a umožnit pořízení fotokopií nebo naskenovaných verzí jím předložených dokladů a dokumentů. V případě nesplnění podmínek anebo v případě vzniku pochybností o oprávněnosti výplaty převáděných prostředků určité osobě je Zástupce oprávněn provedení takové výplaty odepřít a bude postupovat podle ustanovení 3.6. obchodních podmínek, popř. ustanovení 4.3. obchodních podmínek.
2.8. V případě vzniku okolností na straně klienta majících za následek zvýšení jeho rizikovosti ve smyslu zákona č. 253/2008 Sb., je společnost FAS finance company s.r.o. oprávněna účtovat tomuto klientovi administrativní poplatek ve výši 3.000,- EUR za zvýšené náklady související s prověřováním jeho osoby dle požadavků stanovených příslušnými předpisy proti praní špinavých peněz a financování terorismu.
3. DALŠÍ PODMÍNKY POSKYTNUTÍ SLUŽBY
3.1. Klient je oprávněn Jednorázovou transakci jednostranně písemně změnit či stornovat
(odvolat), a to však pouze do okamžiku, než příslušný Partner vyplatí Příjemci Vyplácené prostředky (dále jen „Podmínky storna“). Po vyplacení Vyplácených prostředků Příjemci již nemůže být Jednorázová transakce změněna či stornována (odvolána).
3.2. Xxxxxx, který má v úmyslu Jednorázovou transakci změnit či stornovat (odvolat), se musí osobně dostavit do sídla FAS finance company s.r.o., na příslušnou Provozovnu Zástupce či na jiné se Zástupcem pro tyto účely předem sjednané místo a vyplnit příslušnou žádost o změnu či storno (odvolání) Jednorázové transakce (dále jen „Žádost o změnu/storno“). Řádně, úplně a pravdivě vyplněnou a Klientem podepsanou Žádost o změnu/storno Klient předá spolu s kopií Formuláře přímo či prostřednictvím Zástupce FAS finance company s.r.o., která bez zbytečného odkladu po přijetí Žádosti o změnu/storno prověří, zda jsou splněny Podmínky storna. Jsou-li Podmínky storna splněny, vrátí FAS finance company
s.r.o. či prostřednictvím Zástupce Klientovi Přijímané prostředky, a to v hotovosti na příslušné Provozovně Zástupce, na kterém byla sjednána Smlouva či na jiném se Zástupcem pro tyto účely předem sjednaném místě, přičemž v takovém případě vzniká FAS finance company s.r.o. nárok na úhradu storno poplatku ve výši odpovídající Poplatku (dále jen
„Storno poplatek“); FAS finance company s.r.o. přímo či prostřednictvím Zástupce je oprávněna provést jednostranné započtení vzájemných pohledávek FAS finance company
s.r.o. a Klienta, a to z jakýchkoli peněžních prostředků Klienta, které má FAS finance company s.r.o. či Zástupce k dispozici. Je-li storno (odvolání) Jednorázové transakce provedeno, zanikají právní účinky Smlouvy. S výjimkou uvedenou v tomto odstavci není Klient oprávněn žádat vrácení peněžních prostředků, které jsou předmětem Jednorázové transakce.
3.3. Zástupce je oprávněn dle své vlastní úvahy v zájmu FAS finance company s.r.o. omezit částku, která může být předmětem Jednorázové transakce; Zástupce bude Klienta o takovém případném omezení informovat před uzavřením Xxxxxxx.
3.4. Klient je povinen zaplatit prostřednictvím Zástupce FAS finance company s.r.o. za Jednorázovou transakci Poplatek, jehož výše je stanovena na základě částky Přijímaných prostředků pro danou Jednorázovou transakci dle aktuálního sazebníku FAS finance company s.r.o. platného v den uzavření Smlouvy a je navýšena o příslušnou provizi Zástupce. Aktuální sazebník je k dispozici na webových stránkách xxx.xxxxxxxxxx.xxx a Provozovně; FAS finance company s.r.o. si vyhrazuje právo kdykoliv provádět změny v sazebníku. Údaj o aktuální výši provize Zástupce je k dispozici u příslušného Zástupce na jeho Provozovně, popř. na jeho webových stránkách. Klient je povinen uhradit příslušný Poplatek vždy nejpozději spolu s příslušnou částkou Přijímaných prostředků pro danou Jednorázovou transakci. Poplatek se stanoví a hradí v CZK, EUR, USD nebo v jiné měně stanovené FAS finance company s.r.o.; údaj o měně je vždy uveden ve Formuláři.
3.5. Pro přepočet výše částky Přijímaných prostředků na příslušnou cizí měnu převáděných prostředků platí Směnný kurz FAS finance company s.r.o. pro danou Jednorázovou transakci uvedený ve Smlouvě, resp. ve Formuláři. Informace o aktuálních směnných kurzech FAS finance company s.r.o. jsou k dispozici na webových stránkách xxx.xxxxxxxxxx.xxx. Informace o aktuálním směnném kurzu Zástupce je k dispozici
u příslušného Zástupce na jeho Provozovně, popř. na jeho webových stránkách.
3.6. Nepodaří-li se realizovat výplatu Vyplácených prostředků Příjemci, zejména z důvodu, že si Příjemce osobně nevyzvedne Vyplácené prostředky (či jinak nesplní podmínky pro jejich výplatu) ve Lhůtě pro vypořádání, tj. nejpozději do 30 dnů od uzavření Smlouvy, FAS finance company s.r.o. poskytne prostřednictvím Zástupce Klientovi na jeho žádost přiměřenou součinnost, kterou po ní lze rozumně požadovat, k tomu, aby se případně podařilo odstranit překážky bránící realizaci výplaty. Nepodaří-li se tyto překážky odstranit a převáděné prostředky na základě příslušné Jednorázové transakce vyplatit Příjemci ani ve lhůtě do 30 dnů ode dne žádosti Klienta o poskytnutí součinnosti k odstranění překážek bránících realizaci výplaty, zaniká povinnost FAS finance company s.r.o., resp. Zástupce, zprostředkovat realizaci výplaty Vyplácených prostředků Příjemci. V případě, že důvod, pro který nebylo možno výplatu Vyplácených prostředků Příjemci realizovat, nebyl zaviněn FAS finance company s.r.o. či Zástupcem (tj. zejména pokud důvodem jsou nesprávné nebo nepravdivé údaje poskytnuté ze strany Klienta, skutečnost, že Příjemce si Vyplácené prostředky nevyzvedl či že nesplnil jinou podmínku pro realizaci jejich výplaty), má FAS finance company s.r.o. bez ohledu na skutečnost, že výplata nebyla provedena, nárok na odměnu v částce odpovídající výši Poplatku pro danou Jednorázovou transakci. Klient výslovně souhlasí s tím, že je FAS finance company s.r.o. přímo či prostřednictvím Zástupce oprávněna si Klientem uhrazený Poplatek jednostranně započíst vůči kterékoli pohledávce Klienta za FAS finance company s.r.o., a to z jakýchkoli peněžních prostředků Klienta, které má FAS finance company s.r.o. či Zástupce k dispozici. FAS finance company s.r.o. přímo či prostřednictvím Zástupce následně na písemnou žádost Klienta Klientovi bez zbytečného odkladu vrátí v hotovosti ve stejné měně a ve stejné výši částku složenou Klientem pro danou Jednorázovou transakci (tj. částku Přijímaných prostředků) po předchozím jednostranném započtení odměny ve výši odpovídající částce Poplatku, k čemuž se Klient zavazuje poskytnout veškerou nezbytnou součinnost. Klient je však v každém případě povinen požádat o vrácení příslušné částky nejpozději ve lhůtě a způsobem stanoveným pro uplatnění reklamace dle obchodních podmínek, jinak k takové žádosti nebude přihlédnuto a veškeré nároky Klienta týkající se příslušné Jednorázové transakce zanikají. Pro případ porušení povinnosti Klienta uvedené v předchozí větě se mezi Klientem a FAS finance company s.r.o. sjednává nárok FAS finance company s.r.o. vůči Klientovi na smluvní pokutu ve výši Přijímaných prostředků. Právo na náhradu škody vzniklé FAS finance company s.r.o. tím není dotčeno.
3.7. FAS finance company s.r.o. i Zástupce jsou kdykoliv oprávněni odmítnout poskytnout Peněžní službu, resp. odmítnout uzavření Xxxxxxx s kteroukoli osobou, a to zejména (nikoli však výlučně) v případě, že nejsou splněny podmínky pro uzavření Smlouvy, resp. realizaci Jednorázové transakce, a/nebo stanoví-li tak právní předpis (zejména zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů) a/nebo má-li FAS finance company
s.r.o. či Zástupce podezření, že se Klient vůči nim dopouští podvodného či jiného protiprávního jednání. V případě takového odmítnutí bude FAS finance company s.r.o. přímo či prostřednictvím Zástupce informovat Klienta o důvodech takového odmítnutí, pokud to není v rozporu s požadavky právních předpisů a/nebo rozhodnutí či příkazu
příslušného orgánu státní správy či soudu.
3.8. Má-li Klient za to, že Jednorázová transakce neproběhla v souladu se Smlouvou, je oprávněn vznést vůči FAS finance company s.r.o. reklamaci, a to prostřednictvím příslušného reklamačního formuláře vlastnoručně podepsaného Klientem a podaného u Zástupce, u kterého byla Jednorázová transakce sjednána (dále jen „Reklamace“). Reklamační řád včetně konkrétního postupu při jednotlivých reklamacích zahrnující mj. lhůty pro jejich vyřízení je uveden na internetových stránkách Poskytovatele xxx.xxxxxxxxxx.xxx.
3.9. Uzavřením Smlouvy bere Klient na vědomí a souhlasí s tím, že FAS finance company s.r.o., Partner ani Zástupce nejsou povinni jakkoliv ověřovat či kontrolovat údaje (jejich správnost či pravdivost) sdělené Klientem pro účely realizace Jednorázové transakce a neodpovídají za žádnou škodu či jinou újmu, kterou Klient či jakákoliv třetí osoba zejména v důsledku nesprávnosti či nepravdivosti anebo zneužití údajů utrpí.
4. PLNĚNÍ ZÁKONNÝCH POVINNOSTÍ
4.1. FAS finance company s.r.o., Zástupce, Klient i Příjemce jsou povinni plnit veškeré povinnosti a respektovat veškerá omezení a podmínky stanovené platnými právními předpisy, jejichž předmětem je boj proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, zejména pak ta stanovená zákonem č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, a dále pak plnit veškeré povinnosti a respektovat veškerá omezení a podmínky stanovené zákonem č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů.
4.2. Za účelem plnění shora uvedených povinností si budou FAS finance company s.r.o., resp. Zástupce, Klient i Příjemce v tomto směru poskytovat navzájem maximální možnou součinnost; Klient je povinen před uzavřením Smlouvy na žádost FAS finance company s.r.o., Zástupce nebo jimi pověřené osoby především umožnit provedení své identifikace a/nebo kontroly ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 253/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a zejména pro tento účel bezodkladně předložit veškeré požadované doklady, poskytnout veškeré požadované podklady, informace a vysvětlení a úplně a pravdivě vyplnit všechny požadované formuláře a dotazníky, zejména nikoliv však výlučně, za účelem zjištění/ověření skutečného majitele, přezkoumání zdrojů peněžních prostředků Klienta, prověření účelu a zamýšlené povahy Jednorázové transakce atd., přičemž v případě uvedení nesprávných, neúplných nebo nepravdivých údajů FAS finance company s.r.o. ani Zástupce nenesou jakoukoli odpovědnost za škody či újmy vzniklé v důsledku takto nesprávně, neúplně nebo nepravdivě poskytnutých údajů Klientovi, Příjemci či jakékoli třetí osobě. Jakékoli změny v údajích poskytnutých Klientem v souvislosti s Peněžní službou (zejména pak změnu kontaktních údajů, zamýšlenou povahu obchodu nebo zdroj peněžních prostředků) je Klient povinen neprodleně (nejpozději do 5 pracovních dnů) oznámit prokazatelným způsobem (písemně) FAS finance company s.r.o. V případě porušení této povinnosti, je společnost s ohledem na závažnost
tohoto porušení oprávněna klientovi uložit pokutu ve výši 3.000,- EUR, což bere klient na vědomí a tímto s tím souhlasí.
4.3. Klient bere na vědomí, že FAS finance company s.r.o. či Zástupce jsou oprávněni odložit realizaci či vůbec nerealizovat Jednorázovou transakci, pokud tak vyžaduje či umožňuje právní předpis, přičemž v takovém případě budou Klienta o této skutečnosti informovat, pokud to není v rozporu s požadavky právních předpisů a/nebo rozhodnutí či příkazu příslušného orgánu státní správy či soudu. Klient dále bere výslovně na vědomí, že FAS finance company s.r.o. přímo či prostřednictvím Zástupce oznámí jakýkoli tzv. podezřelý obchod ve smyslu § 6 zákona č. 253/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, Finančnímu analytickéhmu úřadu, vyžaduje-li to právní předpis.
4.4. Orgánem vykonávajícím dohled nad činností FAS finance company s.r.o. v oblasti poskytování Peněžní služby je Česká národní banka, se sídlem Xx Xxxxxxx 00, Xxxxx 0, PSČ: 115 03. Tomuto orgánu je možné adresovat stížnost na postup FAS finance company s.r.o. či Zástupce, má-li Klient zato, že došlo ze strany FAS finance company s.r.o. či Zástupce k porušení ustanovení právního předpisu vztahujícího se k Peněžní službě. Před využitím práva na podání stížnosti či před podáním návrhu k zahájení soudního či správního řízení je Klient/Příjemce oprávněn využít možnosti smírného mimosoudního řešení s FAS finance comapny s.r.o. tím, že této společnosti doručí Reklamaci ve smyslu obchodních podmínek anebo písemnou výzvu ke smírnému mimosoudnímu řešení. Pokud je Klient/Příjemce spotřebitelem, je oprávněn, vznikne-li mezi ním a FAS finance company s.r.o. spor při poskytování platebních služeb, obrátit se na Finančního arbitra České republiky se sídlem na adrese Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0.
5. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ A ZASÍLÁNÍ OBCHODNÍCH SDĚLENÍ
5.1. Klient, který je fyzickou osobou, bere uzavřením Smlouvy na vědomí, že pro účely plnění Smlouvy a dalších povinností FAS finance company s.r.o., resp. jejích Zástupců, vyplývajících z právních předpisů poskytuje své osobní údaje, které jsou předmětem ochrany dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „GDPR“). Klient uzavřením Xxxxxxx současně potvrzuje, že se důkladně a srozumitelnou formou seznámil s informacemi týkajícími se ochrany osobních údajů ve smyslu GDPR (Zásady ochrany osobních údajů) zveřejněnými na xxx.xxxxxxxxxx.xxx, všem uvedeným ustanovením, jakož i svým právům zcela porozuměl a bere je na vědomí.
5.2. Dále uzavřením smlouvy bere Klient na vědomí, že plnění povinností z uzavírané smlouvy není podmíněno udělením souhlasu se zpracováním osobních údajů.
5.3. Klient bere na vědomí, že je povinen své osobní údaje (mj. při registraci, ve svém uživatelském účtu, při objednávce provedené z webového rozhraní obchodu) uvádět správně a pravdivě a že je povinen bez zbytečného odkladu informovat FAS finance company s.r.o. o změně ve svých osobních údajích.
5.4. Zpracováním osobních údajů Klienta může FAS finance company s.r.o. pověřit třetí osobu, jakožto zpracovatele, a to v souladu s obecným nařízením o ochraně osobních údajů.
5.5. Klient bere na vědomí, že v souladu s obecným nařízením o ochraně osobních údajů je FAS finance company s.r.o. oprávněna zasílat Klientovi v rámci svých oprávněných zájmů jakožto správce osobních údajů pro účely přímého marketingu občasná obchodní sdělení. Nesouhlas s jejich zasíláním může Klient projevit písemným sdělením zaslaným na adresu xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.
6. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
6.1. Tyto obchodní podmínky jsou účinné od 1. 11. 2020.
6.2. Veškeré informace týkající se zejména Peněžní služby/Jednorázové transakce/Smlouvy poskytuje FAS finance company s.r.o. a její Zástupci Klientovi v jazyce českém nebo anglickém. Veškerá komunikace mezi FAS finance company s.r.o., jejími Zástupci a Klientem týkající se Peněžní služby/Jednorázové transakce/Smlouvy probíhá v jazyce českém. Klient uzavřením Smlouvy prohlašuje a stvrzuje, že veškeré komunikaci či jakýmkoli textům uvedeným v českém jazyce (případně v jazycích výše uvedených) plně rozumí.
6.3. Tyto obchodní podmínky jsou nedílnou součástí každé Smlouvy; každá Smlouva, resp. Formulář, obsahuje výslovný odkaz na obchodní podmínky. Podpisem Formuláře (Smlouvy) Klient současně potvrzuje svůj výslovný, úplný a bezvýhradný souhlas se zněním aktuálních obchodních podmínek. Podpisem Formuláře (Smlouvy) Klient dále potvrzuje, že se s obsahem obchodních podmínek podrobně seznámil před uzavřením Smlouvy a že mu byly řádně a úplně zpřístupněny, resp. poskytnuty, veškeré informace vyžadované zákonem o platebním styku, v platném znění, zejména pak informace vyplývající z ustanovení § 131 a násl. tohoto zákona, jakož i veškeré informace o jeho právech vyplývající z GDPR.
6.4. Aktuální znění úplných obchodních podmínek FAS finance company s.r.o. je též vyvěšeno v každé Provozovně a zároveň je umístěno na webových stránkách xxx.xxxxxxxxxx.xxx. Na každé Provozovně je též k dispozici znění příslušných obecně závazných právních předpisů vztahujících se k Peněžní službě, jakož i veškeré informace, které mají být Klientovi v souvislosti s Peněžní službou poskytnuty či zpřístupněny.
6.5. FAS finance company s.r.o. si vyhrazuje právo na jakékoliv změny svých obchodních podmínek bez předchozího upozornění.
6.6. Je-li jakékoliv ustanovení těchto podmínek neplatným, odporovatelným nebo nevynutitelným, nebo se takovým stane, nebude to mít vliv na platnost a vynutitelnost dalších ustanovení těchto podmínek či Smlouvy, lze-li toto ustanovení oddělit od těchto podmínek či Rámcové smlouvy jako celku a lze-li předpokládat, že by k právnímu jednání došlo i bez neplatné části.