Smlouva o dílo
Smlouva o dílo
“Upgrade SAP landscape”
číslo 2017/8866
Česká pošta, s.p. | |
se sídlem: | Politických vězňů 000/0, 000 00, Xxxxx 0 |
IČO: | 47114983 |
DIČ: | CZ47114983 |
zastoupen: | Ing. Xxxxxx Xxxxxx, ředitelem divize ICTG |
zapsán v obchodním rejstříku | Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 7565 |
bankovní spojení: | Československá obchodní banka, a.s., č. ú.: 102639446/0300 |
dále jen „Objednatel“ |
a
Atos IT Solutions and Services, s.r.o. | |
se sídlem: | Xxxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 |
IČO: | 44851391 |
DIČ: | CZ44851391 |
zastoupena: | Ing. Xxxxxx Xxxxxxx, jednatelem |
zapsána v obchodním rejstříku | Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 8954, |
bankovní spojení: | UniCredit Bank, a.s., č. ú.: 1001885001/2700 |
dále jen „Zhotovitel“ |
dále jednotlivě jako „smluvní strana“, nebo společně jako „smluvní strany“ uzavírají ve smyslu ustanovení § 2358 a násl. a § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen jako „občanský zákoník“), a zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen „zákon o veřejných zakázkách“), tuto Smlouvu o dílo „Upgrade SAP landscape“. (dále jen „Smlouva“).
Preambule
Objednatel provedl zadávací řízení k nadlimitní veřejné zakázce „Upgrade SAP landscape“ (dále jen „zadávací řízení“) na uzavření této Smlouvy. Tato Smlouva je uzavřena se Zhotovitelem na základě výsledku zadávacího řízení. Objednatel tímto ve smyslu ust. § 1740 odst. občanského zákoníku předem vylučuje přijetí nabídky na uzavření této Xxxxxxx s dodatkem nebo odchylkou.
1. Definice pojmů
Používá-li tato Smlouva v dalším textu pojmy psané s velkým počátečním písmenem, ať už v singuláru nebo plurálu, mají tyto pojmy následující význam:
1.1 Akceptačním testem – se rozumí test ověřující funkcionalitu Díla na základě předem odsouhlasených testovacích scénářů tak, aby Objednatel mohl provést test bez detailní znalosti aplikace. O průběhu Akceptačního testu se pořizuje zápis (viz čl. 6. Smlouvy).
1.2 Akceptačním protokolem – se rozumí písemný dokument „Protokol o předání a převzetí Díla“, kterým smluvní strany potvrzují předání a převzetí Díla nebo sjednané dílčí části Díla nebo Změnového požadavku a jehož vzor je uveden v Příloze č. 4 této Smlouvy.
1.3 Cenou – se rozumí cena za realizaci Díla, příp. dalších služeb, jež jsou předmětem plnění. Cena je konečná za úplný předmět daného plnění.
1.4 Cílový koncept – se rozumí dokument zpracovaný Xxxxxxxxxxxx a odsouhlasený Objednatelem, který detailně popisuje způsob řešení Díla, a to jak z pohledu popisu procesů, tak popisu technicko - technologického řešení, a popisuje Změnové požadavky a lhůty jejich poskytnutí.
1.5 Dílem – se rozumí činnost Zhotovitele a výsledek činnosti Zhotovitele na základě této Smlouvy, jak je definuje odst. 2.1 této Smlouvy, včetně Administrátorské provozní dokumentace a Uživatelské dokumentace, zdrojových kódů a koncepčních materiálů.
1.6 Dobou odezvy – je časový interval od nahlášení Vady do zahájení servisní činnosti pracovníky Zhotovitele, včetně zahájení analýzy příčiny Vady.
1.7 Kontaktní adresou – se rozumí adresa, na kterou bude doručována veškerá korespondence související se Smlouvou. Pro účely této Smlouvy je Kontaktní adresou adresa uvedená u příslušné smluvní strany v úvodu této Smlouvy.
1.8 Místem plnění – je sídlo Objednatele uvedené v záhlaví této Smlouvy nebo jiné místo, které Objednatel výslovně určí.
1.9 Pilotním provozem – se rozumí fáze realizace Díla po úspěšném provedení Uživatelských akceptačních testů a před úspěšným provedením finálních Akceptačních testů s následným nasazením do rutinního (produkčního) provozu, kdy je Dílo Objednatelem provozováno v pilotním prostředí.
1.10 Písemným stykem, či pojmem „písemně“ se rozumí předání zpráv odpovědným
pracovníkům Objednatele a Zhotovitele jedním z těchto způsobů:
▪ předání zprávy kurýrní službou proti potvrzení o převzetí,
▪ doporučený dopis nebo obdobná privilegovaná poštovní zpráva,
▪ datová zpráva doručená prostřednictvím datové schránky,
▪ e-mailová zpráva, ať již s elektronickým podpisem či bez něj.
1.11 Programátorskou dokumentací – se rozumí detailní popis Díla a všech jeho komponent, včetně popisu dalších činností souvisejících s tvorbou Díla.
1.12 Administrátorskou provozní dokumentací – se rozumí návod k zajištění instalace, administrace a provozu Díla, včetně popisu dalších činností souvisejících s provozem Díla.
1.13 Xxxxxxxx – se rozumí tato Smlouva o dílo včetně všech příloh a ve znění všech dodatků.
1.14 Software (SW) – se rozumí programové vybavení.
1.15 Uživatelskými akceptačními testy – se rozumí Akceptační testy předcházející nasazení Díla do Pilotního provozu.
1.16 Uživatelskou dokumentací – se rozumí popis ovládání Díla a uživatelského rozhraní.
1.17 Vadou – se rozumí rozpor mezi skutečnými vlastnostmi poskytnutého plnění (Díla) a vlastnostmi specifikovanými v Administrátorské provozní či Uživatelské dokumentaci nebo v této Smlouvě.
1.18 Záruční dobou – se rozumí doba uvedená v odst. 9.1 této Smlouvy, po kterou bude Dílo bez Vad plně sloužit k danému účelu a určení, a během které se Zhotovitel zavazuje bezplatně odstraňovat Vady, které se vyskytnou nebo vzniknou v Záruční době.
1.19 Změnový požadavek – se rozumí požadavek Objednatele na úpravy a změny Díla, uvedený v Cílovém konceptu.
2. Předmět Smlouvy
2.1 Předmětem této Smlouvy je povinnost Zhotovitele řádně a včas provést a Objednateli předat dokončené dílo „Upgrade SAP landscape“ blíže specifikované v Příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen „Dílo“). Součástí Díla je i uvedení Díla do rutinního (produkčního) provozu včetně dodání kompletních instalačních manuálů.
2.2 Předmětem této Smlouvy je dále realizace změnových požadavků k Dílu dle specifikace uvedené v Cílovém konceptu (dále jen „Změnový požadavek“, Dílo a Změnový požadavek dále společně též jako „plnění“). Změnové požadavky budou poskytnuty v rozsahu maximálně 200 MD, jak je tento pojem definován dále v odst. 3.2. této Smlouvy.
2.3 Objednatel je povinen řádně a včas provedené plnění převzít a zaplatit za něj Xxxx uvedenou v čl. 3. této Smlouvy.
2.4 Bližší specifikace plnění včetně technického popisu je uvedena v Příloze č. 1 – Podrobná specifikace plnění a v Cílovém konceptu.
2.5 Po uzavření Smlouvy sdělí Objednatel Zhotoviteli pro účely fakturace předmětu Smlouvy tzv. číslo evidenční objednávky (dále jen „OBJ“), která má pouze evidenční charakter pro potřeby Objednatele a nemá žádný vliv na plnění dle této Smlouvy.
2.6 Zhotovitel se zavazuje vytvořit a předat Dílo a Změnové požadavky v nejvyšší kvalitě a jakosti prosté faktických a právních vad.
2.7 Zhotovitel se zavazuje, že plnění bude realizováno v české jazykové verzi.
3. Cena a platební podmínky
3.1 Celková cena za Dílo dle odst. 2.1 této Smlouvy činí 14.900.000,- Kč bez DPH (slovy: čtrnáct milionů devět set tisíc korun českých).
3.2 Cena za Změnový požadavek dle odst. 2.2 této Smlouvy je stanovena sazbou za jeden (1)
„člověkoden“, který představuje 8 hodin práce jednoho pracovníka Zhotovitele (dále jen
„MD“). Sazba za jeden (1) MD činí 10.000,- Kč bez DPH (slovy: deset tisíc korun českých).
3.3 Ceny jsou stanoveny v českých korunách a bez daně z přidané hodnoty, která bude připočtena na základě platných právních předpisů.
3.4 Veškeré ceny dle této Smlouvy jsou konečné a Zhotovitel tímto Objednateli ve smyslu ust. § 2621 občanského zákoníku zaručuje úplnost rozpočtu.
3.5 Ceny plnění uvedené v této Smlouvě obsahují již veškeré náklady související s plněním předmětu Smlouvy a všech smluvních povinností včetně cestovních a jiných nákladů Zhotovitele souvisejících s plněním předmětu Smlouvy.
3.6 Úhrada za Dílo dle odst. 2.1 Smlouvy bude provedena po částech vždy po předání a převzetí dokončené části Díla uvedené v následující tabulce
Dílčí plnění - etapa | ve výši | |
Příprava a akceptace Cílového konceptu dle zadání (viz Příloha č. 1 Smlouvy) | 30 % | z ceny Díla dle bodu 3.1 této Smlouvy |
Akceptace nastavení systému v testovacím a produktivním prostředí dle akceptovaného Cílového konceptu. Start v produktivním prostředí. | 30 % | |
Vypořádání chyb a stabilizace provozu, akceptace Díla | 40 % |
na základě daňových dokladů vystavených Zhotovitelem. Nedílnou součástí každého daňového dokladu je Objednatelem potvrzený Akceptační protokol o předání a převzetí příslušné dílčí části Díla uvedené v tabulce dle tohoto odst. 3.6 Smlouvy. Nedílnou součástí daňového dokladu, kterým bude vyúčtována poslední část ceny Díla, je také celkový Akceptační protokol potvrzující předání a převzetí celého Díla.
3.7 Úhrada za Změnové požadavky bude provedena po předání a převzetí Změnových požadavků bez jakýchkoliv vad. Nedílnou součástí daňového dokladu bude vždy Objednatelem potvrzený Akceptační protokol.
3.8 Daňový doklad - faktura musí obsahovat náležitosti řádného daňového dokladu podle příslušných právních předpisů, zejména pak zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), a zejména níže uvedené údaje:
▪ číslo Smlouvy,
▪ číslo objednávky (OBJ) dle odst. 2.5 této Smlouvy,
▪ platební podmínky v souladu se Smlouvou,
▪ místo a datum předání a převzetí předmětu plnění,
▪ popis fakturovaného plnění, rozsah, jednotkovou a celkovou cenu,
▪ přílohou daňového dokladu za Dílo a Změnový požadavek bude Akceptační protokol s výsledkem „vyhovuje“ odsouhlasený a potvrzený Objednatelem,
▪ v případě, že Zhotovitel splňuje podmínku § 81 odst. 2 písm. b) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, je povinen tuto skutečnost oznámit v rámci každého vystaveného daňového dokladu,
▪ za den uskutečnění zdanitelného plnění je u Díla a Změnových požadavků považován den podpisu Akceptačního protokolu Objednatelem, v případě daňového dokladu, kterým bude vyúčtována poslední část ceny Díla podle odst.
3.6 Smlouvy, je za den uskutečnění zdanitelného plnění považován den podpisu celkového Akceptačního protokolu potvrzujícího předání a převzetí celého Díla.
3.9 Splatnost daňového dokladu vystaveného Xxxxxxxxxxxx je šedesát (60) kalendářních dní ode dne vystavení Zhotovitelem. Zhotovitel vystaví daňový doklad do pěti (5) kalendářních dnů ode dne uskutečnění zdanitelného plnění a zašle jej spolu s veškerými požadovanými dokumenty Objednateli nejpozději do pěti (5) kalendářních dnů od vystavení daňového dokladu, a to doporučeným dopisem.
3.10 Zasílací adresa pro doručení daňového dokladu: Česká pošta, s.p.
skenovací centrum
Poštovní 1368/20 701 06 Ostrava 1
3.11 V případě, že daňový doklad nebude mít odpovídající náležitosti nebo nebude vystaven v souladu s touto Smlouvou, je Objednatel oprávněn zaslat jej v době splatnosti zpět k doplnění Zhotoviteli, aniž se dostane do prodlení se splatností. Nová doba splatnosti šedesáti (60) kalendářních dnů počíná běžet znovu od vystavení doplněného/opraveného daňového dokladu Zhotovitelem.
3.12 Objednatel neposkytuje Zhotoviteli jakékoliv zálohy na předmět plnění.
3.13 Smluvní strany si ve smyslu ust. § 2620 odst. 2 občanského zákoníku ujednaly, že Xxxxxxxxxx na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.
3.14 Smluvní strany se dohodly, že pokud bude v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že poskytovatel zdanitelného plnění (tj. Zhotovitel) je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH, nebo má-li být platba za zdanitelné plnění uskutečněné Zhotovitelem v tuzemsku zcela nebo z části poukázána na bankovní účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko, je příjemce zdanitelného plnění (tj. Objednatel) oprávněn část ceny odpovídající dani z přidané hodnoty zaplatit přímo na bankovní účet správce daně ve smyslu § 109a zákona o DPH. Na bankovní účet Zhotovitele bude v tomto případě uhrazena část ceny odpovídající výši základu daně z přidané hodnoty. Úhrada ceny plnění (základu daně) provedená Objednatelem v souladu s ustanovením tohoto odstavce Smlouvy bude považována za řádnou úhradu ceny plnění poskytnutého dle této Smlouvy.
3.15 Bankovní účet uvedený na daňovém dokladu, na který bude ze strany Zhotovitele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění, musí být Zhotovitelem zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 zákona o DPH. Smluvní strany se výslovně dohodly, že pokud číslo bankovního účtu Zhotovitele, na který bude ze strany Zhotovitele požadována úhrada ceny za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu, nebude zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu
§ 96 zákona o DPH a cena za poskytnuté zdanitelné plnění dle příslušného daňového dokladu přesahuje limit uvedený v § 109 odst. 2 písm. c) zákona o DPH, je Objednatel oprávněn zaslat daňový doklad zpět Zhotoviteli k opravě. V takovém případě se doba splatnosti zastavuje a nová doba splatnosti počíná běžet dnem vystavení opraveného daňového dokladu s uvedením správného bankovního účtu Zhotovitele, tj. bankovního účtu zveřejněného správcem daně.
4. Doba a místo plnění
4.1 Místem plnění je systém Objednatele umístěný na území České republiky, který Objednatel
zpřístupní v lokalitách uvedených Objednatelem v písemném sdělení Objednatele zaslaném Zhotoviteli do 2 týdnů po uzavření Smlouvy. V případě vzniku jakýchkoliv dokumentů z poskytnutých plnění je místem jejich plnění/předání pracoviště Objednatele na adrese Xxxxxxxx 00/0, Xxxxx 0, xxxxxxxx dle volby Objednatele Opavská 130, Vítkov. Zhotoviteli bude umožněn vzdálený přístup do systémů Objednatele pouze v souladu s interními předpisy Objednatele, s nimiž bude Zhotovitel seznámen.
4.2 Zhotovitel se zavazuje předat Dílo Objednateli do 12 měsíců od uzavření Smlouvy a úspěšně nasadit Dílo do rutinního (produkčního) provozu v termínu do 31.12.2017.
4.3 Zhotovitel se zavazuje předat Změnové požadavky Objednateli ve lhůtách uvedených v Cílovém konceptu.
4.4 Zhotovitel je povinen postupovat při plnění této Smlouvy svědomitě a s řádnou a odbornou péčí. Plnění bude realizovat prostřednictvím konzultantů, jejichž seznam je uveden v Příloze č. 6 této Smlouvy.
5. Další práva a povinnosti smluvních stran
5.1 Objednatel se zavazuje v termínech stanovených touto Smlouvou, jinak v termínech odpovídajících postupu realizace Díla, poskytnout Zhotoviteli potřebnou součinnost v následujícím rozsahu:
5.1.1 poskytovat Zhotoviteli dokumenty a informace potřebné pro provedení Díla, je-li povinnost k jejich poskytnutí uvedena ve Smlouvě (včetně příloh) nebo bylo-li tak dohodnuto v rámci jednání projektového týmu;
5.1.2 potvrzovat předložení předkládaných dokumentů ve lhůtě do dvou (2) pracovních dnů od jejich doručení;
5.1.3 umožnit pracovníkům Zhotovitele uvedeným v písemném seznamu předloženém Zhotovitelem v pracovní době Objednatele přístup na pracoviště Objednatele, je-li to nezbytné pro realizaci Díla, a umožnit Zhotoviteli vzdálený přístup do informačního systému Objednatele, je-li to pro realizaci Díla nezbytné;
5.1.4 ustavit členy projektového týmu a určit jejich pravomoci;
5.1.5 činit všechna potřebná opatření k tomu, aby nedošlo ke škodám na majetku Xxxxxxxxxxx, jeho zaměstnanců nebo třetích stran, anebo k poškození zdraví zaměstnanců Xxxxxxxxxxx nebo třetích osob, jimž by Xxxxxxxxxx za takto způsobenou újmu odpovídal;
5.1.6 seznámit Xxxxxxxxxxx s interními pravidly a předpisy Objednatele v oblasti bezpečnosti ICT systémů a BOZP, které bude Zhotovitel povinen dodržovat;
5.1.7 dle potřeby a řešeného tématu zajistit účast a součinnost odpovědných pracovníků Objednatele při schvalování, analýzách, testování, akceptaci, seminářích, školeních apod.;
5.1.8 poskytovat informace o ostatních projektech v daném prostředí, pokud budou mít jakýkoli vliv na plnění povinností Zhotovitele z této Smlouvy;
5.1.9 zajistit součinnost třetích stran, které nejsou v přímém smluvním vztahu se Zhotovitelem, avšak jejichž činnost se přímo i nepřímo může dotýkat plnění dle této Smlouvy, pokud bude tato součinnost nezbytná pro plnění povinností Zhotovitele;
5.1.10 poskytovat další součinnost potřebnou k řádnému plnění této Smlouvy, bylo-li tak dohodnuto na jednání projektového týmu.
5.1.11 Objednatel je oprávněn kdykoli kontrolovat, zda Zhotovitel provádí Dílo řádně.
5.1.12 Objednateli bude umožněn v průběhu projektu přístup k úložišti zdrojových kódů
Zhotovitele.
5.1.13 Zhotovitel se v souvislosti s realizací předmětu této Smlouvy zavazuje zejména:
5.1.14 poskytovat služby a realizovat Dílo samostatně, svědomitě, s řádnou a odbornou péčí a potřebnými odbornými schopnostmi pro poskytování plnění, které je předmětem této Smlouvy. Při realizaci předmětu Smlouvy je Zhotovitel vázán obecně závaznými právními předpisy a taktéž ve smyslu ust. § 2592 občanského zákoníku pokyny Objednatele, pokud tyto nejsou v rozporu s těmito normami nebo zájmy Objednatele. Zhotovitel je povinen při výkonu své činnosti včas písemně upozornit Objednatele na zřejmou nevhodnost jeho pokynů, jejichž následkem může vzniknout újma nebo nesoulad s obecně závaznými právními předpisy. Pokud Objednatel navzdory tomuto upozornění trvá na svých pokynech, Xxxxxxxxxx neodpovídá za jakoukoli újmu vzniklou v této příčinné souvislosti. Xxxxxxxxxx bude při své činnosti dbát, aby nebyla poškozena dobrá obchodní pověst a dobré jméno Objednatele. Při poskytování plnění musí Zhotovitel vždy sledovat zájmy Objednatele;
5.1.15 pokud v průběhu plnění povinností vznikne na straně Zhotovitele potřeba využít služeb třetí strany - subdodavatele, jehož identifikační údaje neuvedl v seznamu subdodavatelů, pokud to Objednatel v zadání veřejné zakázky požadoval, je Zhotovitel oprávněn tak učinit jen po předchozím souhlasu Objednatele. Odepře-li Objednatel tento souhlas udělit, není Zhotovitel oprávněn využít služeb třetí strany. V případě souhlasu Objednatele a následného využití služeb třetí strany bude Xxxxxxxxxx odpovídat za třetí stranu, jako by plnil sám, včetně odpovědnosti za způsobenou újmu;
5.1.16 vést řádně harmonogram realizace Díla a projektovou dokumentaci, ve kterých bude zaznamenávat postup plnění, způsobem obvyklým pro vedení obdobných projektů a spolupracovat s odpovědnými pracovníky Objednatele, kteří budou oprávněni při postupu prací podle harmonogramu spolupracovat, popřípadě tento postup kontrolovat. Zhotovitel je povinen zohlednit při provádění Díla případné výtky Objednatele k řádnému provádění Díla. Zhotovitel se zavazuje pověřit plněním předmětu Xxxxxxx pouze ty své pracovníky, kteří k tomu mají dostatečnou odbornou způsobilost;
5.1.17 ustavit členy projektového týmu pro realizaci Díla a určit jejich pravomoci, zejména určit osoby odpovědné za plnění předmětu Smlouvy. Zajistit kontinuitu svých pracovníků v projektovém týmu v průběhu plnění předmětu Smlouvy. Bude-li ze závažných důvodů vzniklých na straně Zhotovitele nutné nahradit kteréhokoliv člena projektového týmu, bude po předchozím projednání s Objednatelem nahrazen novým členem týmu s odpovídající nebo vyšší kvalifikací, a to do pěti (5) pracovních dní od oznámení důvodů pro nahrazení Objednateli.
5.1.18 předložit Objednateli před zahájením plnění předmětu této Smlouvy seznam pracovníků, pro které bude požadovat přístup na pracoviště Objednatele a vzdálený přístup do informačního systému Objednatele, je-li to pro realizaci Díla nezbytné;
5.1.19 při plnění předmětu této Smlouvy brát na zřetel provozní potřeby Objednatele, postupovat podle pravidel obvyklých pro zpracování dat a v úzké součinnosti s Objednatelem provádět jednotlivá plnění této Smlouvy;
5.1.20 informovat bezodkladně Objednatele o jakýchkoliv zjištěných překážkách plnění, byť by za ně Zhotovitel neodpovídal, o vznesených požadavcích orgánů státního dozoru a o uplatněných nárocích třetích osob, které by mohly plnění této Smlouvy ovlivnit;
5.1.21 i bez pokynů Objednatele provést nutné úkony, které ač nejsou předmětem této Smlouvy, budou s ohledem na nepředvídané okolnosti pro splnění Smlouvy nezbytné nebo jsou nezbytné pro zamezení vzniku újmy; v takovém případě má Zhotovitel právo na úhradu nezbytných nákladů podle zásad stanovených v občanském zákoníku pro nepřikázané
jednatelství;
5.1.22 činit všechna potřebná opatření k tomu, aby jeho činností nedošlo ke škodám na majetku Objednatele, jeho zaměstnanců nebo třetích stran, anebo k poškození zdraví zaměstnanců Objednatele nebo třetích osob, jimž by Objednatel za takto způsobenou újmu odpovídal;
5.1.23 odčinit nemajetkovou újmu vzniklou Objednateli činností, nečinností nebo opomenutím Zhotovitele;
5.1.24 pro realizaci Díla neužívat zaměstnance Objednatele ani s nimi v této souvislosti neuzavírat jakýkoliv právní vztah s výjimkou potřebné a přiměřené součinnosti, není-li v této Smlouvě stanoveno jinak;
5.1.25 nepoužít ve svých dokumentech jakýkoliv odkaz na obchodní firmu Objednatele nebo jakýkoliv jiný odkaz, který by mohl byť i nepřímo vést k identifikaci Objednatele, bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Tato povinnost se nevztahuje na skutečnosti, při nichž Xxxxxxxxxx čerpá z veřejně dostupných zdrojů informací, a které nemají přímou souvislost s předmětem této Smlouvy;
5.1.26 informovat neprodleně Objednatele o všech skutečnostech majících vliv na plnění této Smlouvy a plnit řádně a ve stanoveném termínu své povinnosti vyplývající z této Smlouvy;
5.1.27 řádně se účastnit všech jednání projektového týmu a plnit řádně a včas úkoly dle závěrů jednání projektového týmu uvedených v zápise;
5.1.28 na vyžádání Objednatele se zúčastnit osobní schůzky (mimo jednání projektového týmu), pokud Objednatel požádá o schůzku nejpozději pět (5) pracovních dnů předem. V mimořádně naléhavých případech je možno tento termín po dohodě obou smluvních stran zkrátit;
5.1.29 dodržovat veškerá interní pravidla a předpisy Objednatele týkající se bezpečnosti ICT systémů nebo BOZP, byl-li s nimi Objednatelem seznámen, a účastnit se na výzvu Objednatele školení v oblasti bezpečnosti ICT systémů nebo pravidel BOZP Objednatele;
5.1.30 dodržovat Metodiku projektového řízení uvedenou v Příloze č. 7 Xxxxxxx; Zhotovitel podléhá projektovému řízení Objednatele;
5.1.31 bez předchozího písemného souhlasu Objednatele nepostoupit tuto Smlouvu nebo nepostoupit ani nepřevést jakákoliv svá práva či povinnosti vyplývající z této Smlouvy.
5.2 Dílo musí představovat řešení, které je navrženo jako robustní a spolehlivé, bez „Single point of failure“, tedy tak, aby výpadek jediné komponenty nezpůsobil výpadek celého systému. Při návrhu architektury řešení budou využity postupy a technologie umožňující budoucí škálovatelnost aplikace. Dílo musí být připravené na dodatečná rozšíření a úpravy funkcionality, datových struktur a dalších prvků dle požadavků Objednatele. Dílo bude co nejvíce využívat ověřené technologie a otevřené standardy. Zhotovitel odpovídá za to, že Dílo bude splňovat požadavky uvedené v tomto odstavci.
5.3 Objednatel je oprávněn započíst jakoukoliv svoji pohledávku, byť i nesplatnou, vůči Zhotoviteli proti jakékoliv pohledávce, byť i nesplatné, kterou má Xxxxxxxxxx vůči Objednateli. Zhotovitel je oprávněn jednostranně započíst své splatné či nesplatné pohledávky vůči Objednateli pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele.
5.4 Ustanovení tohoto článku Smlouvy se použijí přiměřeně i pro plnění dle odst. 2.2 této Smlouvy.
6. Předání a převzetí Díla, dílčích částí Díla a akceptační procedura
6.1 Dílo bude poskytnuto k provedení Akceptačních testů Objednateli dle harmonogramu
uvedeného v Příloze č. 3 této Smlouvy. Obsah a průběh Akceptačních testů určují testovací scénáře schválené smluvními stranami. Testovací scénáře připraví Zhotovitel za součinnosti Objednatele. V případě sporu smluvních stran o obsah testovacích scénářů je rozhodující stanovisko Objednatele. Objednatel je povinen bez zbytečného odkladu zahájit Akceptační testy, a v případě, že tyto ukončí podle odst. 6.6. této Smlouvy s výsledkem
„Dílo vyhovuje“, je povinen Dílo převzít. Dílo se však považuje za dokončené až poté, co budou Zhotovitelem odstraněny všechny Vady zjištěné při Akceptačních testech uvedené v zápise o průběhu Akceptačních testů nebo v Akceptačním protokolu, odstraněny všechny Vady zjištěné a nahlášené během Pilotního provozu, a úspěšně dokončeny všechny fáze realizace Díla dle harmonogramu (Příloha č. 3) včetně úspěšného nasazení Díla do rutinního (produkčního) provozu. Ustanovení § 2605 občanského zákoníku se ve smluvním vztahu založeném touto Smlouvou nepoužije. Tímto ujednáním není dotčena odpovědnost Zhotovitele za později zjištěné Vady ani poskytnutá záruka za jakost. K převzetí Díla dojde podpisem Akceptačního protokolu odpovědnými pracovníky (nebo jejich zástupci) obou smluvních stran. Zhotovitel je povinen Dílo předat Objednateli plně v souladu s výše uvedeným harmonogramem, ust. § 2590 odst. 2 občanského zákoníku se neužije. Je-li Dílo předáváno po částech, použije se Akceptační procedura upravená v tomto článku 6. Smlouvy na každou jednotlivou část Díla i na Dílo jako celek.
6.2 Pokud Akceptační testy Díla neukončí Objednatel podle odst. 6.6. této Smlouvy ve sjednaném termínu s výsledkem „Dílo vyhovuje“, ocitá se Zhotovitel v prodlení s plněním Díla, stejně tak, pokud Zhotovitel neodstraní Vady zjištěné při akceptačních testech ve sjednané lhůtě.
6.3 Zhotovitel je povinen Dílo poskytnout Objednateli k Akceptačním testům protokolárně nejpozději v termínech stanovených touto Smlouvou, přičemž součástí předávaného Díla budou:
6.3.1 Instalační manuály a soubory na instalačním médiu s pokyny pro instalaci;
6.3.2 Komentované zdrojové kódy ve formátu a struktuře obvyklých pro dané vývojové prostředí s veškerou dokumentací, která se k předávaným zdrojovým kódům vztahuje;
6.3.3 Kompletní aktuální dokumentace Díla v českém jazyce v elektronické podobě zahrnující:
6.3.3.1 Projektovou dokumentaci
6.3.3.2 Technickou dokumentaci, kterou se rozumí
• Architektonický návrh, tzn. detailní návrh SW architektury – popis SW komponent, jejich vzájemné vazby, vztahy s ostatními systémy a aplikacemi, návrh architektury bude v UML diagramech s jasným textovým popisem s vysvětlením.
• Dokumenty, popisující instalaci a konfiguraci všech systémů. Dle této dokumentace musí být možné kompletně nainstalovat a zprovoznit systémy a komponenty aplikace včetně jejich customizací
• Seznam všech nainstalovaných systémů včetně verzí a prostředí (pokud je součástí akceptace více prostředí) a licencí;
• Doporučení pro monitoring běhu a zdraví aplikace, včetně seznamu všech chybových záznamů a popisů jejich významu;
• Informace a postupy nutné k zálohování a obnově;
• Popis mechanismu zabezpečení jednotlivých částí systému a způsob logování přístupů.
6.3.3.3 Programátorskou dokumentaci;
• Dokumentaci modifikovaných zdrojových kódů, resp. dokumentaci nové funkcionality
6.3.3.4 Dokumentaci nastavení (customizace)
• Dokumentace nastavení modifikovaných nebo nově aktivovaných procesů včetně integračních vazeb
6.3.4 Seznámení členů testovacího týmu Objednatele se všemi funkcemi Díla včetně praktického předvedení; podpora a součinnost při provádění Akceptačních testů;
6.3.5 Kompletní informace o zadání, průběhu a výsledcích testování Xxxx provedeného Zhotovitelem před předáním Díla k Akceptačním testům;
6.3.6 Nastavení všech potřebných parametrů (pokud k němu nedošlo v rámci instalace);
a další náležitosti dle požadavků na Dílo dle specifikace uvedené v Příloze č. 1 Smlouvy. V případě, že nebudou splněny náležitosti uvedené v tomto odstavci Smlouvy k datu plnění uvedenému v této Smlouvě a v harmonogramu, jde o porušení povinností vyplývajících ze Smlouvy a Objednatel je oprávněn odmítnout zahájení Akceptačních testů Díla.
6.4 Objednatel má právo při Akceptačním testu ověřovat všechny funkce Díla ve smyslu jeho specifikace.
6.5 Kategorizace Vad zjištěných v průběhu Akceptačních testů:
▪ Vadou kategorie A se rozumí taková Vada, která způsobuje tak závažné problémy, že další vývoj ani dodržení dohodnutého časového plánu nejsou možné. Za Vadu kategorie A se považuje i případ, kdy Objednatel z důvodů na straně Zhotovitele nemůže Dílo nebo jakoukoli jeho část používat nebo ovládat, případně nemůže být dostatečně zaručeno další fungování Díla nebo jeho části. Mezi Vady kategorie A se počítají i takové Vady, které by úplně znemožnily samotnou podstatu obchodního užití Díla, nebo by zapříčinily, že by Xxxx bylo nebezpečné nebo že by se Xxxx zastavilo. Vadou kategorie A je i to, že Xxxx není schopno zpracovat Objednatelem specifikovanou provozní zátěž. Za Vadu kategorie A se považuje i Vada s výše uvedenými dopady na funkčnost Díla, která se projevuje občas nebo náhodně. Vadou kategorie A jsou i právní vady Díla bránící jeho užívání v souladu s touto Smlouvou.
▪ Vadou kategorie B se rozumí taková Vada, která ohrozí další pokračování Akceptačních testů, jestliže nebude odstraněna, anebo provoz dalších částí Díla. Za Vadu kategorie B se považuje také taková Vada, která zapříčiní, že by nebyly podporovány některé části Díla bez přiměřené náhrady. Mezi Vady kategorie B patří i neschopnost zpracovat maximální provozní zátěž. Vadou kategorie B je i Vada s výše uvedenými dopady na funkčnost Díla, která se projevuje občas nebo náhodně.
▪ Vadou kategorie C se rozumí taková Vada, která způsobí částečný neúspěch Akceptačních testů. V případě existence Vady kategorie C nesmí dojít za provozních podmínek ke ztrátě žádné závažné funkce Díla, anebo je možné pro její překonání nalézt odpovídající alternativu. Mezi Vady kategorie C nepatří Vady způsobené drobnými konstrukčními nedostatky anebo ty, které jsou pouze
„kosmetické“ povahy. Vady této kategorie nesmí ohrozit další provoz Díla se skutečnými provozními daty. Vadou kategorie C je i Vada s výše uvedenými dopady na funkčnost Díla, která se projevuje občas nebo náhodně.
Kategorizaci Vad provádí Objednatel. Vadami nemohou být označovány vady Software/hardware jehož není Zhotovitel dodavatelem, pro odstranění takovýchto vad poskytne Zhotovitel součinnost. Za Vady se však považují nefunkčnost, omezená funkčnost a jiné vady ve fungování Software/hardware, jehož dodavatelem není Zhotovitel, vzniklé v důsledku nebo v souvislosti s jakýmkoli jednáním Zhotovitele, zejména vlivem jakéhokoli zásahu Zhotovitele do takového Software/hardware či jeho nastavení. O Vadách a jejich zařazení Objednatel písemně informuje Xxxxxxxxxxx formou reportů o Vadě (viz Příloha č. 5 této Smlouvy). O námitkách Zhotovitele proti zařazení kterékoliv Vady do určité kategorie rozhoduje s konečnou platností odpovědný pracovník za Objednatele a v jeho nepřítomnosti jeho zástupce. Námitku proti zařazení zjištěné Vady do některé z kategorií může Zhotovitel podat v písemné formě do konce druhého (2.) pracovního dne následujícího po doručení oznámení Objednatele o zjištění Vady Zhotoviteli, jinak se k ní nepřihlíží. Objednatel je povinen na tuto žádost odpovědět do konce pátého (5.) pracovního dne následujícího po obdržení námitky. Neučiní-li tak, má se za to, že námitce Xxxxxxxxxxx vyhovuje.
Oznamování Vad:
▪ Vady kategorie A nebo B zjištěné v průběhu Akceptačních testů Díla bude Objednatel oznamovat Zhotoviteli v písemné formě ihned po jejich zjištění;
▪ Vady kategorie C zjištěné v průběhu Akceptačních testů bude Objednatel oznamovat Zhotoviteli písemně v týdenní periodě (vždy nejpozději do 15. hodiny posledního pracovního dne v příslušném kalendářním týdnu), nebude-li písemně dohodnuto jinak.
Termíny odstranění Vad:
▪ Vadu kategorie A je Zhotovitel povinen odstranit nejpozději do dvou (2) pracovních dnů následujících od jejího písemného nahlášení Objednatelem, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Neodstranění Vad kategorie A ve stanovené lhůtě má za následek zastavení Akceptačních testů, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Pokud Zhotovitel neodstraní ve shora uvedené dvoudenní lhůtě všechny zjištěné Vady kategorie A, pak bude Objednatel oprávněn požadovat úhradu smluvní pokuty dle odst. 7.6 Xxxxxxx. Po odstranění Vady kategorie A je Zhotovitel povinen Objednateli na jeho žádost předvést, že Xxxx byla úspěšně odstraněna.
▪ Vadu kategorie B je Zhotovitel povinen odstranit do dvou (2) pracovních dnů následujících od jejího písemného nahlášení Objednatelem, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Neodstranění Vad kategorie B tak, aby jejich počet byl menší než tři (3), má za následek zastavení Akceptačních testů, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Pokud Zhotovitel neodstraní ve shora uvedené dvoudenní lhůtě Vadu kategorie B, pak bude Objednatel oprávněn požadovat úhradu smluvní pokuty dle odst. 7.6 Xxxxxxx.
▪ Vadu kategorie C je Zhotovitel povinen odstranit nejpozději do pěti (5) pracovních dnů následujících od jejího písemného nahlášení Objednatelem, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Neodstranění Vad kategorie C tak, aby jejich počet byl menší než deset (10), má za následek zastavení Akceptačních testů, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Pokud Zhotovitel neodstraní ve shora uvedené pětidenní lhůtě Vadu kategorie C, pak bude Objednatel oprávněn požadovat úhradu smluvní pokuty dle odst. 7.6 Xxxxxxx.
Zhotovitel může písemně požádat Objednatele o prodloužení lhůty pro odstranění Vad, a to nejméně dva (2) pracovní dny před uplynutím běžné lhůty pro odstranění Vad. Objednatel je povinen na tuto žádost odpovědět do konce prvního pracovního dne
následujícího po obdržení žádosti. Neučiní-li tak, má se za to, že žádosti Xxxxxxxxxxx nevyhovuje.
Zastavení Akceptačních testů:
Pokud počet zjištěných, nahlášených a v jednom okamžiku neopravených Vad dosáhne jakéhokoli z těchto limitů:
▪ jedna (1) Vada kategorie A
▪ tři (3) Vady kategorie B
▪ deset (10) Vad kategorie C (prostý součet)
má Objednatel právo zastavit Akceptační testy a to až do doby, než počet neopravených Vad bude nižší, než tyto limity, a o této skutečnosti neprodleně písemně uvědomí Zhotovitele. Zastavení Akceptačních testů nemá vliv na případné prodlení Zhotovitele ani na nároky Objednatele podle čl. 7. Smlouvy.
Obnovení Akceptačních testů po jejich zastavení:
Objednatel je povinen neprodleně zahájit zastavené Akceptační testy na základě písemného sdělení Zhotovitele o odstranění Vady kategorie A / snížení počtu Vad kategorie B na dvě (2) a méně / snížení počtu Vad kategorie C na devět (9) a méně. Lhůta pro dokončení Akceptačních testů Objednatelem se v takovém případě prodlužuje o dobu, po kterou bylo zastaveno testování. Lhůta pro předání Díla zůstává nezměněna, stejně jako případné nároky Objednatele dle čl. 7. Smlouvy.
Neúspěšné ukončení Akceptačních testů z důvodů Vad:
Pokud nedojde k obnovení zastavených Akceptačních testů z důvodů ležících na straně Zhotovitele do pěti (5) pracovních dnů následujících po oznámení Objednatele
o zastavení Akceptačních testů, jsou Akceptační testy považovány za ukončené s výsledkem „Dílo nevyhovuje“ (viz níže), pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Zhotovitel může písemně požádat Objednatele o prodloužení této lhůty, a to nejméně dva
(2) pracovní dny před jejím uplynutím. Objednatel je povinen na tuto žádost odpovědět do konce prvního (1.) pracovního dne následujícího po obdržení žádosti. Neučiní-li tak, má se za to, že žádosti Xxxxxxxxxxx nevyhovuje.
Pokud nedojde k obnovení Akceptačních testů z důvodů na straně Objednatele, bude vzniklá situace řešena dohodou smluvních stran. O dobu trvání řešení takové situace se prodlužují lhůty k předání a převzetí Díla.
6.6 O ukončení Akceptačních testů informuje Objednatel Zhotovitele vždy písemně do pěti (5) pracovních dnů od jejich ukončení. Výsledkem Akceptačních testů bude výrok:
Dílo vyhovuje,
jestliže Akceptační testy byly ukončeny úspěšně, nebyla zjištěna žádná Vada kategorie A, více než dvě (2) Vady kategorie B a/nebo více než devět (9) Vad kategorie C, anebo byly všechny Vady, jejichž počet překračuje tyto stanovené limity, odstraněny a jejich odstranění bylo prokazatelně ověřeno před ukončením Akceptačních testů (tyto skutečnosti se uvedou v zápisu o průběhu Akceptačních testů). V takovém případě se Objednatel se Zhotovitelem písemně dohodnou na termínu odstranění všech zbývajících Vad s tím, že maximální lhůta na odstranění Vad kategorie B a C nepřesáhne dvacet jedna (21) kalendářních dnů od data podpisu Akceptačního protokolu. Nedodržení této maximální lhůty bude považováno za podstatné porušení Smlouvy ze strany Zhotovitele.
Dílo nevyhovuje,
jestliže Akceptační testy nebyly ukončeny úspěšně, byla zjištěna Vada či Vady kategorie A, více než dvě (2) Vady kategorie B a/nebo více než devět (9) Vad kategorie C s tím, že Vady, jejichž počet překračuje tyto limity, nebyly odstraněny nebo jejich odstranění nebylo prokazatelně ověřeno do konce Akceptačních testů z důvodů neležících na straně Objednatele (tyto skutečnosti se uvedou v zápisu o průběhu Akceptačních testů). Ukončení Akceptačních testů s odůvodněným výrokem „Dílo nevyhovuje“ je považováno za podstatné porušení Smlouvy ze strany Zhotovitele, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
Dojde-li v průběhu Akceptačních testů k zjištění neodstranitelné Vady jakékoli kategorie, může to být ze strany Objednatele považováno za podstatné porušení této Smlouvy, jestliže taková Vada vážným způsobem narušuje užívání Díla.
6.7 V případě výroku „Dílo nevyhovuje“ je Xxxxxxxxxx nadále povinen pracovat na řádném odstranění zjištěných Vad, přičemž je povinen po jejich odstranění bez zbytečného odkladu vyzvat Objednatele k opakování Akceptačních testů v takovém termínu, aby bylo možné je provést a zároveň nebyla zmařena možnost splnění termínu pro předání celého Díla, uvedeného ve Smlouvě.
6.9 Pro podstatné porušení Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx popsané v odstavcích 6.6 a 6.8 této Smlouvy bude Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit. Neučiní-li tak, prodlužuje se doba pro převzetí Díla o dobu dohodnutou oběma smluvními stranami, která nebude kratší než pět (5) a delší než patnáct (15) kalendářních dní. Po marném uplynutí této lhůty je Objednatel opět oprávněn s okamžitou platností odstoupit od Smlouvy.
6.10 Byl-li v harmonogramu realizace Díla (Příloha č. 3) sjednán Pilotní provoz, platí ustanovení odst. 6.4 až 6.9 také pro Pilotní provoz.
6.11 Zhotovitel není oprávněn ve smyslu ust. § 2609 občanského zákoníku Dílo na účet Objednatele vhodným způsobem prodat, nepřevezme-li Objednatel Dílo bez zbytečného odkladu poté, co Dílo mělo být dokončeno, a bylo-li dokončeno později, tak bez zbytečného odkladu po vyrozumění o dokončení Díla.
6.12 Pro realizaci plnění dle odst. 2.2 této Smlouvy (Změnové požadavky) se uplatní ustanovení tohoto čl. 6. Smlouvy.
7. Smluvní pokuty, odpovědnost za újmu
7.1 V případě prodlení Objednatele s úhradou řádně vystavených daňových dokladů je Zhotovitel oprávněn požadovat od Objednatele úrok z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob, ve znění pozdějších předpisů.
7.3 V případě prodlení Zhotovitele s předáním řádně dokončené části Díla dle sjednaného harmonogramu (Příloha č. 3 Smlouvy) je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele
zaplacení smluvní pokuty ve výši 60 000 Kč (slovy: šedesát tisíc korun českých) za každý započatý kalendářní den prodlení.
7.4 V případě prodlení Zhotovitele s předáním řádně dokončeného Změnového požadavku dle odst. 2.2 Smlouvy v termínu uvedeném v Cílovém konceptu je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,5 % z ceny Změnového požadavku a to za každý započatý kalendářní den prodlení.
7.5 V případě prodlení Zhotovitele s předáním řádně dokončené části Změnového požadavku dle odst. 2.2 Smlouvy v termínu uvedeném v Cílovém konceptu je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 10 % z ceny části Změnového požadavku, s níž je Zhotovitel v prodlení za každý započatý kalendářní den prodlení.
7.6 V případě prodlení Zhotovitele s odstraněním Vad ve lhůtách dle odst. 6.5 nebo 6.6 této Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 10 000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý započatý kalendářní den tohoto prodlení a každou Vadu.
7.7 V případě prodlení Zhotovitele s odstraněním záručních Vad ve lhůtách dle čl. 9. této Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 10 000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý započatý kalendářní den tohoto prodlení a každou Vadu.
7.8 Objednatel je oprávněn smluvní pokuty uvedené v odstavcích 7.2 až 7.7 Smlouvy uplatňovat kumulativně.
7.9 V případě porušení kterékoli z povinností Zhotovitele dle ustanovení odst. 5.1.29, 12.1 nebo 12.3 této Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 1000 Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každý případ porušení.
7.10 V případě opakovaného (tj. nejméně 2x) porušení povinností Zhotovitele dle ustanovení odst. 5.1.27 této Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 1000 Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každý případ porušení kterékoli z těchto povinností.
7.11 V případě porušení kterékoli povinnosti Zhotovitele v oblasti ochrany osobních údajů dle ustanovení odst. 11.7 až 11.13 této Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 50 % z Ceny Díla dle odst. 3.1 Smlouvy za každý případ porušení kterékoli z těchto povinností.
7.12 Pro případ porušení kterékoli z povinností dle odst. 11.1 až 11.6 této Smlouvy vzniká druhé smluvní straně právo požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 500 000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých) za každý takový případ.
7.13 Rozhodne-li se Objednatel v souvislosti s neodstranitelnou Vadou neodstoupit od této Smlouvy v souladu s odst. 6.6. nebo 9.10 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 100 000 Kč (slovy: sto tisíc korun českých) za každou neodstranitelnou Vadu kategorie A, ve výši 25 000 Kč (slovy: dvacet pět tisíc korun českých) za každou neodstranitelnou Vadu kategorie B, a 5000 Kč (slovy: pět tisíc korun českých) za každou neodstranitelnou Vadu kategorie C. Tím nejsou dotčena ostatní ustanovení tohoto čl. 7. Smlouvy.
7.14 V případě předání Xxxx s právními vadami nebo porušení kteréhokoli prohlášení nebo povinnosti Zhotovitele dle čl. 8. této Smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat od Zhotovitele zaplacení smluvní pokuty ve výši 500 000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých) za každou jednotlivou právní vadu nebo za každý případ nepravdivosti prohlášení či porušení povinnosti.
7.15 Zaplacením smluvní pokuty podle této Smlouvy není dotčen nárok smluvní strany na náhradu újmy v celém rozsahu, nejvýše však do částky rovnající se dvojnásobku celkové ceny Díla dle odst. 3.1 Smlouvy.
7.16 Vyúčtování smluvní pokuty musí být zasláno doporučeně s dodejkou. Smluvní pokuta je splatná v době třiceti (30) kalendářních dnů ode dne doručení vyúčtování o smluvní pokutě druhé smluvní straně.
7.17 Objednatel je v případě uplatnění smluvní pokuty vůči Zhotoviteli dle této Smlouvy a neuhrazení smluvní pokuty ze strany Zhotovitele oprávněn využít jednostranné započtení vzájemných pohledávek, a to i v případě, že kterákoli ze započítávaných pohledávek ještě není splatnou.
8. Autorská práva
8.1 Dílo dle této Smlouvy je předmětem autorskoprávní ochrany podle zák. č. 121/2000 Sb.,
o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“).
8.2 Zhotovitel prohlašuje, že Dílo ani jeho části, které jsou autorským dílem, nemají žádné právní vady, že nejsou zatíženy právy třetích osob v rozsahu, který by znemožňoval uzavření nebo plnění této Smlouvy, a že Xxxxxxxxxx je zcela oprávněn vykonávat veškerá majetková autorská práva k Dílu.
8.3 Vlastnictví k hmotnému nosiči dat, na němž je Dílo nebo jeho část zaznamenáno, a k materiálům včetně veškeré dokumentace přechází na Objednatele okamžikem podpisu Akceptačního protokolu.
8.4 Zhotovitel poskytuje Objednateli, jeho právním nástupcům a všem osobám ovládaným Objednatelem a Objednatele ovládajícím na dobu trvání majetkových práv autora k Dílu nevýhradní licenci k výkonu práva Dílo užít, a to co do místa, množství, způsobu a formy v souladu s licencemi, kterými Objednatel disponuje na základě následujících smluv:
(I) „Smlouvy o užívání počítačového programu a jeho údržbě – hodnotový kontrakt č. 88/98“ ze dne 21. 9. 1998 ve znění jejích pozdějších dodatků č. 1 až 23, (II) Objednávky dle Požadavku č. 100103/13/POD ICT ze dne 31. 1. 2013, (III) „Smlouvy o poskytnutí licence k software a poskytování služeb podpory č. 2013/1525“ ze dne 18. 12. 2013 ve znění jejího Dodatku č. 1 ze dne 8. 10. 2014, (IV) „Smlouvy na pořízení licencí SAP č. 278/2014“ ze dne 29. 12. 2014, (V) „Smlouvy o poskytování údržby software SAP č. 2015/778“ ze dne 23. 6. 2015 a (VI) „Smlouvy o poskytování údržby software SAP č. 2016/14115“ ze dne 23. 12. 2016. Toto oprávnění začne platit ode dne podpisu Akceptačního protokolu, v případě předávání Díla po částech pak vždy ke každé jednotlivé části Díla okamžikem podpisu Akceptačního protokolu o předání a převzetí této části Díla. Objednatel není povinen využít poskytnutou licenci ani zčásti. Současně s licencí k výkonu práva Dílo užít uděluje Zhotovitel Objednateli souhlas k provádění jakýchkoliv modifikací, úprav a změn Díla včetně práva do něj dle svého uvážení zasahovat, zapracovávat do dalších autorských děl a spojovat jej s jinými autorskými díly, případně zařazovat do databází, a to včetně oprávnění Objednatele takovými zásahy do Díla pověřit třetí osoby, to vše však výhradně pro potřeby Objednatele a osob vymezených v první větě odst. 8.4 této Smlouvy. Objednatel je oprávněn provádět servis, údržbu či podporu Díla sám nebo prostřednictvím třetích osob, k čemuž Zhotovitel poskytuje výslovný souhlas. Odměna za poskytnutí licencí k výkonu práva Dílo užít a ostatních oprávnění k Dílu dle tohoto odstavce je zahrnuta v Ceně.
8.5 Součástí plnění Zhotovitele je poskytnutí a předání veškerých zdrojových kódů k Dílu Objednateli, a to nejpozději ke dni podpisu Akceptačního protokolu Objednatelem, není-li v této Smlouvě výslovně stanoveno jinak. Zhotovitel je povinen předat komentované zdrojové kódy ve formátu a struktuře obvyklých pro dané vývojové prostředí s veškerou dokumentací, která se k předávaným zdrojovým kódům vztahuje. Objednatel je oprávněn činit jakékoli zásahy do předaných zdrojových kódů k Dílu, k čemuž Zhotovitel poskytuje výslovný souhlas.
9. Záruka
9.2 Na Vady Díla v Záruční době se vztahuje obdobně kategorizace Vad dle odst. 6.5 této Smlouvy. Zařazení do kategorie záručních Vad provádí Objednatel, Zhotovitel má právo kategorii Vady změnit nebo ji vyřadit pouze po písemném odsouhlasení ze strany Objednatele. Obě smluvní strany se zavazují dohodnout se na společné kategorii Vady nebo jejím vyřazení.
9.3 Vady Díla vzniklé nebo odhalené v Záruční době bude Zhotoviteli oznamovat Objednatel bez zbytečného odkladu e-mailem na adresu: xxxxxxxx.xx@xxxx.xxx a na tel. č. x000 000 000 00 Jestliže bude Vada oznámena telefonicky, musí být následně oznámení potvrzeno písemně.
9.4 Záruční opravy budou prováděny v režimu 24x5 v pracovních dnech a od 8:00 hod do 18:00 hod. v ostatních dnech. Vada nahlášená po 18:00 hod. mimo pracovní den se počítá jako Vada nahlášená následující den v 8:00 hod.
9.5 Zhotovitel garantuje Dobu odezvy pro Vady kategorie A do dvou (2) hodin, pro Vady kategorie B do jednoho (1) pracovního dne a pro Vady kategorie C do tří (3) pracovních dnů od nahlášení Vady Objednatelem.
9.6 Zhotovitel garantuje, že odstraní Vady kategorie A do jednoho (1) pracovního dne, Vady kategorie B do tří (3) pracovních dnů a Vady kategorie C do deseti (10) pracovních dnů od nahlášení Vady Objednatelem.
9.7 Zhotovitel garantuje nepřetržitou práci na odstranění Vady až do jejího úplného odstranění, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Zhotovitel se zavazuje průběžně informovat Objednatele o stavu řešení Vad až do jejich odstranění.
9.8 Záruka Xxxxxxxxxxx se nevztahuje na Vady té části Díla, která byla užívána v rozporu s jejím funkčním určením a písemnými doporučeními Zhotovitele a/nebo způsobené neoprávněným nebo neodborným zásahem Objednatele nebo třetí osobou, která není ve smluvním vztahu k Zhotoviteli. Funkční určení je specifikováno v Administrátorské provozní dokumentaci, která bude předána v rámci předání a převzetí Díla.
9.9 Pokud bude Vada kategorie A Objednatelem přeřazena do kategorie B nebo C, popřípadě Vada kategorie B přeřazena do kategorie C, mění se příslušná lhůta k odstranění Vady na tu, jež se vztahuje k nové kategorii Vady. To neplatí, byl-li Zhotovitel v okamžiku převedení Vady do nižší kategorie již v prodlení s odstraňováním Vady.
9.10 Zjistí-li Zhotovitel v průběhu Záruční doby, že Xxxx je neodstranitelná, je povinen nepřetržitě pracovat na náhradním řešení problému a informovat o tomto stavu Objednatele. Výskyt neodstranitelné Vady, pokud je zapříčiněna Zhotovitelem může být ze strany Objednatele považován za podstatné porušení této Smlouvy.
9.11 Pokud považuje Zhotovitel Vadu za odstraněnou, předá předmětnou část Díla Objednateli, který je oprávněn ověřovat všechny funkce Díla ve smyslu jeho specifikace. Odstranění Vady potvrdí Objednatel svým podpisem na Akceptačním protokolu.
9.12 Vadami nejsou vady software/hardware, které nejsou součástí dodávky v rámci plnění této Smlouvy. Zhotovitel poskytne nezbytnou součinnost pro odstranění takovýchto vad Objednatelem nebo třetími stranami, které Objednatel k odstranění vady Díla povolá.
9.13 Pro realizaci plnění dle odst. 2.2 (Změnový požadavek) této Smlouvy se uplatní ustanovení tohoto čl. 9. Smlouvy.
10. Odpovědní pracovníci
10.1 Odpovědnými pracovníky Objednatele a Zhotovitele ve věcech obchodních pro účely této Smlouvy jsou:
Za Objednatele: xxx
tel. x000 000 000 xxx e-mail: xxx@xxxxx.xx
Za Zhotovitele: xxx
Tel: x000 000 000 xxx
10.2 Odpovědnými pracovníky Objednatele a Zhotovitele ve věcech technických pro účely této Smlouvy jsou:
Za Objednatele: xxx
tel. +420 x000 000 000 xxx
Za Zhotovitele: xxx
Tel.: x000 000 000 xxx
10.3 Pouze odpovědní pracovníci Objednatele a Zhotovitele jsou oprávněni vznášet vůči druhé smluvní straně požadavky související s plněním této Smlouvy.
10.4 Odpovědný pracovník a jeho zástupce za Xxxxxxxxxxx je oprávněn zejména protokolárně poskytnou Dílo k Akceptačním testům, vyjadřovat se k požadavkům Objednatele a podávat námitky.
10.5 Smluvní strany se zavazují v průběhu plnění Smlouvy nezměnit odpovědné pracovníky z odstavců 10.1 a 10.2 Smlouvy bez závažných důvodů. V případě změny odpovědného pracovníka je smluvní strana povinna neprodleně o této skutečnosti písemně informovat druhou smluvní stranu.
11. Ochrana obchodního tajemství, důvěrných informací a osobních údajů
11.1 Veškeré konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obchodních kruzích běžně nedostupné skutečnosti související se smluvními stranami, a jejichž vlastník zajišťuje ve svém zájmu odpovídajícím způsobem jejich utajení, jsou považovány za obchodní tajemství. Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o obchodním tajemství a o skutečnostech a informacích, které označí jako důvěrné dle § 1730 občanského zákoníku, a to až do doby, kdy se informace této povahy stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti mlčenlivosti. Na povinnost mlčenlivosti nemá vliv forma sdělení informací (písemně nebo ústně) a jejich podoba (materializované nebo dematerializované).
11.2 Smluvní strany se zavazují, že důvěrné informace a obchodní tajemství druhé smluvní strany jiným subjektům nesdělí, nezpřístupní, ani nevyužijí pro sebe nebo pro jinou osobu. Zavazují se zachovat je v přísné tajnosti a sdělit je výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost. Smluvní strany zabezpečí, aby veškeré převzaté dokumenty, obsahující
obchodní tajemství nebo důvěrné informace, byly řádně evidovány, nebyly zhotovovány neevidované kopie a před ukončením smluvního vztahu byly všechny dokumenty včetně kopií vráceny druhé Smluvní straně.
11.3 V případě porušení obchodního tajemství ve smyslu § 2985 občanského zákoníku, použijí smluvní strany prostředky právní ochrany proti nekalé soutěži.
11.4 Poškozená smluvní strana má právo na náhradu újmy, která jí takovýmto jednáním druhé smluvní strany vznikne.
11.5 Povinnost plnit ustanovení tohoto čl.11. této Smlouvy týkající se obchodního tajemství a důvěrných informací se nevztahuje na informace, které:
▪ mohou být zveřejněny bez porušení této Smlouvy,
▪ byly písemným souhlasem obou smluvních stran zproštěny těchto omezení,
▪ jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem zanedbání povinnosti či úmyslným jednáním jedné ze smluvních stran,
▪ příjemce je zná dříve, než je sdělí smluvní strana,
▪ jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem na základě zákona a v souladu se zákonem,
▪ smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv nebo plnění povinností stanovených právními předpisy,
▪ jsou zveřejněny v souladu a na základě právního předpisu (např. o svobodném přístupu k informacím),
▪ je Objednatel povinen sdělit svému zakladateli.
11.6 Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení platnosti této Smlouvy.
11.7 V případě, že v souvislosti s plněním této Smlouvy dochází ke zpracování osobních údajů fyzických osob, je pro účely této Smlouvy ve smyslu zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZOOÚ“), Objednatel správcem osobních údajů a Zhotovitel zpracovatelem. Zhotovitel dle této Smlouvy zpracovává osobní údaje subjektů údajů obsažené v databázích Objednatele, tj. údajů v rozsahu: jméno, příjmení, rodné číslo, adresa bydliště a případně dalších údajů uvedených v informačním systému SAP HR, a to za účelem plnění předmětu této Smlouvy v souladu s pokyny Objednatele. Zhotovitel je oprávněn zpracovávat tyto osobní údaje pouze pro účely plnění této Smlouvy, přičemž osobní údaje mohou být zpracovávány i automatizovaně.
11.8 Zhotovitel se zavazuje učinit opatření nezbytná k ochraně osobních údajů. Osobní údaje se Zhotovitel zavazuje zpracovávat pouze po dobu trvání této Smlouvy.
11.9 Zhotovitel prohlašuje, že je schopen zajistit technické a organizační zabezpečení ochrany osobních údajů subjektů údajů, zejména přijmout veškerá opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, jejich změně, zničení či ztrátě, jakož i jejich zneužití. Zhotovitel zejména zajišťuje opatření týkající se práce s databázemi obsahujícími osobní údaje vymezením omezeného okruhu osob, jež mohou disponovat s osobními údaji subjektů, včetně zajištění jejich mlčenlivosti o údajích, které se v rámci zpracování osobních údajů subjektů dozvěděly. Zhotovitel se dále zavazuje k zajištění místností a počítačů s databázemi obsahujícími osobní údaje proti vniknutí třetích osob,
Zhotovitel je jako zpracovatel osobních údajů zejména povinen:
▪ zpracovávat pouze osobní údaje odpovídající stanovenému účelu a v rozsahu nezbytném pro naplnění stanoveného účelu,
▪ zpracovávat osobní údaje v souladu s účelem, ke kterému byly shromážděny,
▪ zpracovávat osobní údaje v souladu s oprávněnými zájmy subjektů osobních
údajů a se zájmy Objednatele tak, aby ani subjektům osobních údajů, ani Objednateli nebyla způsobena újma,
▪ neprodleně upozornit Objednatele v případě, mohl-li by mít Xxxxxxxxxx důvodně za to, že Objednatel porušil nebo porušuje povinnost stanovenou zákonem o ochraně osobních údajů a dále současně s tímto upozorněním ukončit zpracovávání osobních údajů.
11.10 Smluvní strany se zavazují dodržovat všechny ostatní povinnosti stanovené ZOOÚ a ostatními právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů, i pokud tak není výslovně uvedeno v této Smlouvě. Smluvní strany se zavazují vynaložit veškeré možné úsilí na odstranění protiprávního stavu ve vztahu k převedeným osobním údajům dle této Smlouvy, kterým by došlo k porušení povinností stanovených zákonem jednáním příslušné smluvní strany, a to neprodleně poté, co taková skutečnost nastane.
11.11 Informační povinnost dle § 11 a § 12 ZOOÚ bude ve vztahu k subjektu údajů, jehož osobní údaje jsou zpracovávány v souladu s touto Smlouvou, plněna Objednatelem, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
11.12 Smluvní strany se zavazují, že bude-li to třeba, poskytnou si vzájemně veškerou součinnost při plnění informační povinnosti ve vztahu k subjektům údajů, při styku a jednáních s Úřadem pro ochranu osobních údajů, se subjekty údajů, či jinými subjekty, kterých se zpracování osobních údajů týká.
11.13 Výše uvedená úprava vzájemných práv a povinností při zpracování osobních údajů se vztahuje na celou dobu trvání této Smlouvy. V případě ukončení smluvního vztahu založeného touto Smlouvou je Zhotovitel povinen předané údaje dle pokynů Objednatele zlikvidovat ve smyslu ustanovení § 4 písm. i) a § 20 ZOOÚ, nebo předat zpět Objednateli.
12. Bezpečnost ICT systémů
12.1 Zhotovitel je povinen zúčastnit se bezpečnostního školení organizovaného Objednatelem a dodržovat při výkonu své činnosti všechny bezpečnostními požadavky stanovené v Bezpečnostní příručce uživatele ICT ČP, jejíž znění aktuální ke dni provedení školení mu bude v rámci školení Objednatelem předáno. Objednatel je oprávněn provádět v Bezpečnostní příručce uživatele ICT ČP změny. O změnách bude Zhotovitel Objednatelem informován. Zhotovitel je povinen řídit se novým obsahem Bezpečnostní příručky uživatele ICT ČP od data stanoveného Objednatelem, nejdříve však ode dne, kdy byl o změně informován.
12.2 Objednatel je oprávněn kdykoli prověřovat dodržování bezpečnostních požadavků stanovených v Bezpečnostní příručce uživatele ICT ČP Zhotovitelem.
12.3 Zhotovitel je povinen hlásit vzniklé bezpečnostní incidenty definované Bezpečnostní příručkou uživatele ICT ČP případně i podezření na ně Objednateli prostřednictvím ServiceDesk ČP.
13. Pravidla compliance
13.1 Smluvní strany se zavazují dodržovat právní předpisy a chovat se tak, aby jejich jednání nemohlo vzbudit důvodné podezření ze spáchání nebo páchání trestného činu přičitatelného jedné nebo oběma smluvním stranám podle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se zavazují, že učiní všechna opatření k tomu, aby se nedopustily ony a ani nikdo z jejich zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání, zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení nebo nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění
pozdějších předpisů.
13.2 Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu anebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Smluvní strany se rovněž zavazují, že úplatek nepřijmou, ani si jej nedají slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Úplatkem se přitom rozumí neoprávněná výhoda spočívající v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné osobě, a na kterou není nárok.
13.3 Smluvní strany nebudou ani u svých obchodních partnerů xxxxxxxxx jakoukoliv formu korupce či uplácení.
13.4 V případě, že je zahájeno trestní stíhání Zhotovitele, zavazuje se Xxxxxxxxxx o tomto bez zbytečného odkladu Objednatele písemně informovat.
14. Nemožnost plnění
14.1 Jestliže vznikne na straně Zhotovitele nemožnost plnění dle § 2006 a § 2007 občanského zákoníku, Zhotovitel písemně uvědomí bez zbytečného odkladu, nejpozději však do pěti (5) kalendářních dnů od jejího vzniku, o této skutečnosti a její příčině Objednatele. Pokud není jinak stanoveno písemně Objednatelem, bude Zhotovitel pokračovat v realizaci svých povinností vyplývajících ze smluvního vztahu v rozsahu svých nejlepších možností a schopností a bude hledat alternativní prostředky pro realizaci té části plnění, kde není možné plnit. Pokud by podmínky nemožnosti plnění trvaly déle než devadesát (90) kalendářních dní, je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit.
14.2 Ustanovení tohoto článku Smlouvy nezbavuje žádnou ze smluvních stran její povinnosti k úhradě plateb v té době již splatných.
15. Doba trvání Smlouvy
15.1 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
15.2 Tato Smlouva může být předčasně ukončena, a to pouze:
a) písemnou dohodou smluvních stran, nebo
b) odstoupením jedné ze smluvních stran od této Smlouvy z důvodu podstatného porušení Smlouvy druhou stranou uvedeného v této Smlouvě, nebo z jiných důvodů ve Smlouvě výslovně sjednaných nebo stanovených zákonem.
15.3 Za podstatné porušení této Smlouvy zakládající možnost odstoupení od Xxxxxxx se vedle případů takto výslovně označených jinde v textu této Smlouvy, považují zejména případy, kdy:
▪ je Objednatel v prodlení s úhradou daňového dokladu vystaveného na základě a v souladu s podmínkami této Smlouvy déle než devadesát (90) kalendářních dnů, přestože byl Zhotovitelem písemně vyzván k úhradě daňového dokladu;
▪ je Zhotovitel v prodlení s předáním Díla nebo jeho části déle než třicet (30) kalendářních dnů, přestože byl Objednatelem písemně vyzván k jeho předání s poskytnutím dodatečné lhůty k plnění v délce nejméně deseti (10) kalendářních dnů;
▪ je Zhotovitel v prodlení s odstraněním Vady Díla po dobu delší než deset (10) kalendářních dnů;
▪ je Zhotovitel v prodlení s předáním Změnového požadavku nebo jeho části déle než třicet (30) kalendářních dnů, přestože byl Objednatelem písemně vyzván k jeho předání s poskytnutím dodatečné lhůty k plnění v délce nejméně deseti (10)
kalendářních dnů;
▪ je Zhotovitel v prodlení s odstraněním Vady Změnového požadavku po dobu delší než deset (10) kalendářních dnů;
▪ se smluvní strana dopustila vůči druhé smluvní straně jednání vykazujícího znaky nekalé soutěže;
▪ je Zhotovitel pravomocně odsouzen pro trestný čin.
15.4 Odstoupení je účinné od okamžiku, kdy je doručeno písemné prohlášení jedné smluvní strany o odstoupení od této Smlouvy druhé smluvní straně.
15.5 Odstoupením od Smlouvy nebo její části nejsou dotčena ustanovení týkající se smluvní pokuty, záruky, náhrady újmy, licencí a jiných ze své povahy přetrvávajících nároků či závazků.
15.6 Plnění, které si smluvní strany řádně (bez vad) poskytly před odstoupením od Xxxxxxx, se nevrací, nesjednají-li si smluvní strany jinak. V případě vracení plnění jsou smluvní strany povinny vzájemnou dohodou písemně vypořádat dosavadní přijaté smluvní plnění nejpozději do jednoho (1) měsíce od zániku této Smlouvy.
16. Závěrečná ustanovení
16.1 Tato Smlouva a vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku, zákona o veřejných zakázkách a autorského zákona. V případě rozporu mezi vlastním textem Xxxxxxx a přílohami má přednost vlastní text Xxxxxxx.
16.2 Smluvní strany si ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 občanského zákoníku ujednaly, že Xxxxxxxxxx na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.
16.3 Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 1799 a 1800 občanského zákoníku se nepoužijí.
16.4 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů, vzniklých na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, a k jejich vyřešení zejména prostřednictvím jednání odpovědných pracovníků nebo jiných pověřených subjektů. Nedohodnou-li se smluvní strany na způsobu řešení vzájemného sporu, má každá ze smluvních stran právo uplatnit svůj nárok u soudu České republiky příslušného dle platných právních předpisů. Smluvní strany se dohodly, že místně příslušným soudem pro řešení případných sporů bude soud příslušný dle místa sídla Objednatele.
16.5 Smlouvu lze měnit pouze výslovným písemným ujednáním smluvních stran, podepsaným oprávněnými zástupci smluvních stran, jiná forma je dohodou smluvních stran vyloučena. Tato ujednání budou nazývána „Dodatek“ a budou číslována vzestupnou číselnou řadou. Jakákoliv smluvní strana je oprávněna vyvolat jednání k doplnění či změně této Smlouvy. Změna kontaktních osob a spojení uvedených v čl. 10. Smlouvy, je účinná v okamžiku doručení oznámení o této změně druhé smluvní straně, aniž by bylo nutno vyhotovovat dodatek k této Smlouvě.
16.6 Dnem doručení písemností odeslaných na základě této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, pokud není prokázán jiný den doručení, se rozumí poslední den lhůty, ve které byla písemnost pro adresáta uložena u provozovatele poštovních služeb, a to i tehdy, jestliže se adresát o jejím uložení nedověděl. Smluvní strany tímto výslovně vylučují ust.
§ 573 občanského zákoníku.
16.7 Pokud jakákoliv ustanovení nebo jakékoliv části ustanovení Smlouvy budou považovány za neplatné nebo nevymahatelné, nebude mít taková neplatnost nebo nevymahatelnost za následek neplatnost nebo nevymahatelnost celé Smlouvy, ale celá Smlouva se bude vykládat tak, jako kdyby neobsahovala příslušná neplatná nebo nevymahatelná ustanovení
nebo části ustanovení a práva a povinnosti smluvních stran se budou vykládat přiměřeně. Smluvní strany se dále zavazují, že budou navzájem spolupracovat s cílem nahradit takové neplatné nebo nevymahatelné ustanovení platným a vymahatelným ustanovením, jímž bude dosaženo stejného ekonomického výsledku (v maximálním možném rozsahu v souladu s právními předpisy), jako bylo zamýšleno ustanovením, jež bylo shledáno neplatným či nevymahatelným.
16.8 Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) rovnocenných vyhotoveních, z nichž každé má platnost originálu. Každá ze smluvních stran obdrží dvě (2) vyhotovení.
16.9 Zhotovitel tímto prohlašuje, že mu byly ze strany Objednatele sděleny veškeré skutkové a právní okolnosti související s uzavřením této Smlouvy a že Xxxxxxxxxx je v tomto ohledu přesvědčen o jeho schopnosti uzavřít a plnit tuto Smlouvu, má zájem tuto Smlouvu uzavřít a je schopen plnit veškeré povinnosti z této Smlouvy plynoucí.
16.10 Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle této Smlouvy. Zároveň potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle této Smlouvy jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné.
16.11 Smluvní strany prohlašují, že tato Xxxxxxx je projevem jejich pravé a svobodné vůle a nebyla sjednána v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho připojují smluvní strany své podpisy.
16.12 Pro případ, že tato Smlouva není uzavírána za přítomnosti obou smluvních stran, platí, že Xxxxxxx nebude uzavřena, pokud ji Zhotovitel podepíše s jakoukoliv změnou či odchylkou, byť nepodstatnou, nebo dodatkem, ledaže Objednatel takovou změnu či odchylku nebo dodatek následně schválí. To platí i v případě připojení obchodních podmínek Zhotovitele, které budou odporovat svým obsahem jakýmkoliv způsobem textu této Smlouvy.
16.13 Smluvní strany berou na vědomí, že tato Xxxxxxx bude uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Dle dohody smluvních stran zajistí odeslání této Smlouvy správci registru smluv Objednatel. Objednatel je oprávněn před odesláním Xxxxxxx správci registru smluv ve Xxxxxxx znečitelnit informace, na něž se nevztahuje uveřejňovací povinnost podle zákona o registru smluv. Zástupci Xxxxxxxxxxx podepisující tuto Xxxxxxx udělují svůj výslovný souhlas s tím, že jejich osobní údaje uvedené v záhlaví a u podpisu v této Smlouvě budou zveřejněny v registru smluv.
16.14 Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující Přílohy:
▪ Příloha č. 1: Podrobná specifikace plnění
▪ Příloha č. 2: Technická specifikace HW a architektury
▪ Příloha č. 3: Harmonogram realizace Díla
▪ Příloha č. 4: Protokol o předání a převzetí – Akceptační protokol
▪ Příloha č. 5: Report o Vadě
▪ Příloha č. 6: Seznam konzultantů podílejících se na plnění
▪ Příloha č. 7: Metodika projektového řízení
V Praze dne:………………………… | V Praze dne: ………………………… |
……………………………………………… Xxx. Xxxxx Xxxxx ředitel divize ICTG Česká pošta, s.p. | ………………………………………. Xxx. Xxxx Xxxxx jednatel Atos IT Solutions and Services, s.r.o. |
Za formální správnost a dodržení všech interních postupů a pravidel ČP: xxx, vedoucí odboru VICT
Příloha č. 1: Podrobná specifikace plnění
1. Popis současného stavu
Zadavatel v současné době provozuje následující systémy: SAP ERP, SAP CRM, SAP SRM, SAP MDM Catalogue, SAP Netweaver Portal, SAP BW, SAP PI, SAP Solution Manager, SAP Content Server. Následující kapitoly popisují rozsah nasazení jednotlivých komponent.
1.1 SAP ERP
V současnosti se jedná o tříúrovňový landscape (CVY - DEV, CTE - TEST, CPR - PROD). Landscape je provozován ve verzi SAP ERP 6.04 (EHP4) na SAP NW 7.01 nad DB Oracle
11.2.0.2.0 v non Unicode verzi.
Jsou použity moduly FI, FI-AA, RE-FX, TR-CM, CO, MM, MM-WM, SD, HR-PA, HR-PD
rozšířené o zákaznický vývoj v následujících oblastech:
• Kalkulace nákladů
• Pokladní výkaz, vyúčtování cenin, analytická evidence – náhrady, pohledávky, přebytky, schodky
• Penalizace
• Mezinárodní odpočet, Devizová účtárna
• Inventární systém APOST
• Provozně ekonomické sledování výnosů
• Podklady pro vyúčtování mezd – bonusy, ADS, dohody …
• Pracovně lékařské služby, nástupní a změnový list, ostatní vstupy …
Dále je provozována aplikace Uniprocess, sloužící k podpoře procesu schvalování objednávek a faktur.
1.2 SAP CRM
V současnosti se jedná o tříúrovňový landscape, provozovaný na ABAP stacku a JAVA stacku (ABAP stack: CRV - DEV, CRT - TEST, CRP - PROD; JAVA stack: CJV - DEV, CJT - TEST,
CJP - PROD). Landscape je provozován na verzi SAP CRM 7.0 na SAP NW 7.01 nad DB Oracle
11.2.0.2.0 Unicode.
Systém zajišťuje následující funkcionalitu:
• Správu kmenových dat klientů (Tuzemští/ Zahraniční) včetně replikace mezi systémy SAP CRM, ERP a non SAP aplikací Centrálního číselníku klientů (dále jen CČK)
• Správu smluv
• Správu obchodních schůzek a příležitostí
• Reporting
1.3 SAP SRM
V současnosti se jedná o tříúrovňový landscape, provozovaný na ABAP stacku a JAVA stacku (ABAP stack: SRV - DEV, SRT - TEST, SRP - PROD; JAVA stack: SJV - DEV, SJT - TEST,
SJP - PROD). Landscape je provozován na verzi SAP SRM 7.01 (EHP1) na SAP NW 7.02 nad DB Oracle 11.2.0.2.0 Unicode.
Systém zajišťuje následující funkcionalitu:
• Vytváření a schvalování nákupních požadavků - nákupních košů
• Tvorbu objednávek ze schválených NK, příp. zakládání objednávek bez vazby na NK a schvalování objednávek, přenos objednávek ze SRM do ERP
• Přenos objednávek dodavatelům
• Zakládání, správu a schvalování kontraktů včetně přenosu kontraktů ze SRM do ERP
• Zakládání potvrzení včetně přenosu potvrzení do ERP
• Správu obchodních partnerů - dodavatelů
• Reporting v SRM
• Z-Kontrolu rozpočtu
• Z-Klasifikace – správu etalonu materiálů pro prodej na poštách
1.4 SAP MDM Catalogue
Aktuálně se jedná o dvojúrovňový landscape (MDV – DEV, MDP – PROD). Landscape je provozován na verzi SAP MDM 7.1 nad DB Oracle 11.2.0.2.0 Unicode.
Systém slouží jako nákupní katalog pro SRM systém.
1.5 SAP Netweaver (HR) Portal
V současnosti se jedná o tříúrovňový landscape, provozovaný na JAVA stacku (PVY - DEV, PTE
- TEST, PPR - PROD). Landscape je provozován ve verzi SAP NW 7.01 (EHP1) nad DB Oracle 10.2.0.4.
Systém zajišťuje následující funkcionalitu, která vychází primárně ze standardního produktu a nevylučují se drobné modifikace či vývoje:
• Správa vlastních dat zaměstnance (data zaměstnance, průkazy, bankovní spojení, adresy, mobilní telefon, telefon na pracoviště, zdravotní pojišťovna)
• Požadavek na pracovní volno (zaměstnanec, vedoucí)
• Výkaz práce (zaměstnanec, vedoucí, dohody bez ADS)
• Úkolová odměna (ADS) - Dohody
• Výplatní páska
• Stravenky – výpis (zaměstnanec), změna adresy (vedoucí)
• Katalog typových pozic
• Správa zástupů
• Rozvrh dovolené
• Místnosti (evidence u plánovaných míst podřízených)
• Můj tým (informace o podřízených)
• Reporting
• Profesní způsobilost řidiče a karta řidiče
• Tituly
• Vzdělání
• Odměňování (návrh, schvalování, úkolová mzda ADS, změna tarifní mzdy)
• RIPM – kontrola importu dat z APOST
• Bonusy za alianční partnery
• Nástupní a změnový list
• Noční práce
• Pracovně lékařské služby
• Roční hodnocení
• Zadavatel předpokládá, že tento portál bude v cílovém stavu sloužit jako společný portál pro HR, BW, SRM a CRM. V současnosti jsou portály provozovány odděleně.
1.6 SAP PI
V současnosti se jedná o dvojúrovňový landscape, provozovaný na dual stacku (PIV – DEV a PIP
– PROD). Systém je provozován na SAP NW 7.30 nad DB Oracle 11.2.0.2.0.
1.7 SAP BW
V současnosti se jedná o dvojúrovňový landscape, provozovaný na ABAP a JAVA stacku (ABAP stack: BVY – DEV, BPR – PROD; JAVA stack: BJV – DEV a BJP – PROD). Systém je provozován na SAP NW 7.02 (EHP2) nad DB Oracle 11.2.0.2.0 non Unicode.
Poskytovaná funkcionalita obsahuje:
• Vstup dat SAP ERP (HR, CO, FI, MM, SD, Produktové výkaznictví), SAP CRM, SAP SRM, data z db Teradata via TVAS, file soubory
• Manažerský a regionální reporting (výkaznictví o výnosech na zákazníka a produkt)
• HR reporting
• Content SRM
• Content CRM
1.8 SAP Solution Manager
SAP Solution Manager je v současnosti instalován v jediné instanci (CSM) ve verzi 7.1 SPS14 nad DB Oracle 11.2.0.3 Unicode.
Funkčně jsou nastaveny a používány tyto scénáře:
• Základní konfigurace solutions v rámci ČP
• Maintenance Optimizer, EWA reporty
• Technický monitoring
• Částečně Custom Developement Management Cockpit
1.9 Ostatní systémy
SAP Content Server je provozován v jedné instanci ve verzi 6.40 na MaxDB 7.6.
V rámci portálových instancí je aktivován i Adobe Document Server dle použité verze SAP NW.
2. Předmět zakázky
Cílem projektu Upgrade SAP a migrace SAP na databázi SAP XXXX je:
• viz. Příloha č. 2: Technická specifikace HW a architektury
• Migrace na operační systém SUSE Linux Enterprise Server for SAP Applications;
• Migrace z databáze Oracle na SAP XXXX včetně převodu db SAP ERP a BW do Unicode prostředí;
• Zadavatel předpokládá realizaci na nejvyšší verzi SAP NETWEAVER, která je již
„usazená“ – tj. existují k ní minimálně 3 SPS (v současné době splňuje SAP NetWeaver 7.5);
• Technický upgrade systémů, tzn. implementace nejvyššího dostupného EHP pro všechny výše zmíněné systémy s posledním aktuálním SPS nebo v případě potřeby jejich nová instalace a migrace implementovaných funkcionalit (např. SAP PI, SAP NW Portal apod.);
• Vyrovnání zákaznického vývoje v souvislosti s technickým upgradem
• Sjednocení portálů pro SAP HR Portál, BW, CRM a SRM do společného SAP NW Portálu;
• Upgrade Adobe Document Serveru na nejvyšší dostupnou verzi v rámci společného SAP NW Portálu;
• Upgrade SAP Content Serveru na nejvyšší dostupnou verzi;
• Realizace konceptu kopie PROD do TEST systémů za účelem realizace konzistentního testovacího prostředí SAP ERP, SAP SRM, SAP CRM, CS a MDM;
• Dodání potřebné dokumentace provedených kroků
• Podpora při stabilizaci provozu;
Zadavatel požaduje, aby Zhotovitel v rámci projektu Upgrade SAP a migrace na db SAP XXXX:
• Respektoval rozsah součinnosti, kterou je Zadavatel schopen poskytnout – viz kapitola Součinnost Zadavatele;
• Zajistil upgrade komponenty Uniprocess (zákaznická komponenta schvalovacího WF) na aktuální dostupnou verzi, zajišťující schvalovací proces došlých faktur a objednávek
• Garantoval vypořádání Z-vývoje na všech upgradovaných systémech. V případě systémů SAP ERP a BW nabízí Zadavatel interní vývojářské kapacity na vlastní realizaci řešení vzniklých nekonzistencí.
• Pro systém SAP Content Server zajistil
• Upgrade databáze MaxDB z verze 7.6 na nejvyšší dostupnou verzi
• Upgrade SAP Content Serveru na nejvyšší dostupnou verzi
• Migraci filesystémových úložišť (v současné době jsou zde uloženy soubory archivace) do databáze MaxDB
• Pro systém SAP Solution Manager zajistil realizaci 2-stupňového landscape včetně napojení odpovídajících satelitních systémů;
• Zadavatel požaduje, aby Zhotovitel v rámci projektu HW upgrade (viz kap. 2.1) zajistil:
o Konzultaci potřebných nastavení na úrovni HW a OS dle potřeb projektu SW upgrade,
o Verifikaci navrženého řešení landscape SAP systémů ve vazbě na projekt SW upgrade
2.1 Související projekty
Projekt SAP HW upgrade, jehož cílem je pořízení nové infrastruktury pro SAP landscape (předpokládá se, že k instalaci nového HW dojde nejpozději v 01/2017).
Parametry SAP HW upgrade:
• Pro SAP HW upgrade jsou požadovány platformy využívající jako operační systém SUSE Linux Enterprise Server for SAP Applications.
• Předpokládá se vysoká míra virtualizace HW v rámci dvou rovnocenných datových center ČP (DC Olšanská a DC Malešice).
• Ve vazbě na tento projekt bude nutná úzká spolupráce mezi dodavateli obou projektů, zejména v oblastech:
o Realizace potřebných nastavení na úrovni HW a OS dle potřeb projektu SW upgrade,
o Zajištění vysoké dostupnosti produktivních SAP systémů,
o Nastavení zálohování SAP systémů s požadavkem na zachování datové konzistence mezi systémy v případě obnovy,
o Vypracování metodiky pro tvorbu konzistentních testovacích prostředí kopii z prostředí produktivních.
Projekt nákupu licencí SAP XXXX, jehož cílem je pořízení všech potřebných SAP licencí pro upgrade SAP systémů. Zadavatel zajistí licence před zahájením migrace.
2.2 Požadavky na harmonogram realizace
Zadavatel požaduje od Zhotovitele, aby při sestavení harmonogramu prací respektoval požadavky na
• Časový rámec realizace nejpozději do 12 měsíců od podpisu smlouvy
• Celkovou stabilizaci systémů po upgrade a migraci v rozsahu následujících 3 měsíců
• Minimalizaci doby odstávek jednotlivých systémů
• Minimalizaci omezení nebo zmrazení vývoje jednotlivých systémů
• Garanci konzistentní komunikace mezi již upgradovanými a doposud neupgradovanými systémy
Návrh harmonogramu a pořadí upgrade jednotlivých systémů je v kompetenci Zhotovitele.
2.3 Součinnost Zadavatele
V souvislosti s realizací projektu je schopen Zadavatel poskytnout součinnost pracovníků kompetenčního centra SAP v následujícím rozsahu po celou dobu projektu:
Role | Maximální rozsah zapojení | Předpokládané činnosti |
Vedoucí KC | 0,25 FTE | Koordinace zdrojů KC, revize výstupů zadavatele |
Architekt | 0,5 FTE | Spolupráce při architektonickém návrhu rozložení systémů v obou DC včetně vysoké dostupnosti, spolupráce při návrhu konceptu konzistentní kopie produktivních systémů do testovacího prostředí |
Konzultant FI | 0,5 FTE | Podpora při analýze výchozího stavu nastavení, vyrovnání systémů, testování, podpora vývojářů Zhotovitele |
Konzultant FI-AA | 0,5 FTE | |
Konzultant CO | 0,5 FTE | |
Konzultant MM | 0,5 FTE | |
Konzultant SD | 0,5 FTE | |
Konzultant PA | 1 FTE | |
Konzultant PD | 0,5 FTE | |
Konzultant WF | 0,5 FTE | |
Konzultant BW | 0,5 FTE | |
Konzultant SRM | 0,5 FTE | |
Konzultant CRM | 0,5 FTE | |
Autorizace | 0,5 FTE | |
Konzultant BC | 1,5 FTE | Podpora při instalaci systémů, zajištění servisních prací (vzdálené přístupy, zálohování, dohled, testování – zátěž, vysoká dostupnost, kopie produkce do testu, vazby mezi systémy) |
Vývojář ABAP | 1,5 FTE | Podpora vývojářů Zhotovitele |
2.4 Podklady k zákaznickému vývoji
Níže uvedená data slouží pro orientaci Zhotovitele v rozsahu technických objektů souvisejících se zákaznickým vývojem v jednotlivých systémech. S ohledem na skutečnost, že v ERP, CRM a BW díky stávajícím verzím nebo chybějící konverzi na Unicode nebylo možno implementovat noty 1912445, 1920165 a 1935918, zvolil objednavatel prostý výčet zákaznického vývoje. U JAVA systémů je situace obdobná, byly zkontrolovány instalace a nález je uveden v příslušných
kapitolách.
2.4.1 SAP ERP
2.4.1.1 ABAP
• 86 zákaznických paketů
• 4473 zákaznických programů
• 19887 TADIR Z-objektů
• 1027 modifikovaných objektů
2.4.2 JAVA
• Viz SAP Netweaver (HR) Portal
2.4.3 SAP CRM
2.4.3.1 ABAP
• 12 zákaznických paketů
• 179 zákaznických programů
• 4529 TADIR Z-objektů
• 9 modifikovaných objektů
2.4.3.2 JAVA
• Je instalován CRM standard bez portálu
2.4.4 SAP SRM
2.4.4.1 ABAP
• 8 zákaznických paketů
• 64 zákaznických programů
• 908 TADIR Z-objektů
• 11 modifikovaných objektů
2.4.4.2 JAVA
• Standard bez dalších aplikací
2.4.5 SAP Netweaver (HR) Portal
2.4.5.1 JAVA
• Instalován standard s Business Packages pro ERP. Signifikantně je upravený design portálu.
2.4.6 SAP PI
Je nastaveno 69 scénářů. Některé z nich mají generované ABAP proxy. Jsou použity následující adaptéry:
• File
• Mail SMTP
• http soap, plain HTTP
• JDBC sybase
• iDoc
• ABAP proxy
• RFC
2.4.7 SAP BW
2.4.7.1 ABAP
• 3 zákaznické pakety
• 30 zákaznických programů
• 2465 TADIR Z-objektů
• 10 modifikovaných objektů
2.4.7.2 JAVA
• Standard bez dalších aplikací
Příloha č. 2: Technická specifikace HW a architektury
Navržené řešení je založeno na architektuře serverů IBM POWER s operačním systémem Linux SLES a virtualizací PowerVM. Řešení je v souladu s pravidly nasazení XXXX databáze na POWER servery a s příslušnými SAP notami.
Architektura řešení vychází z následujících předpokladů:
• Navržené rozdělení do virtuálních serverů je v souladu s platnými SAP Notes.
• Navržené servery musí umožnovat redistribuce XXXX i non-XXXX LPARů (virtuálních serverů) v případě budoucích změn.
• Navržené řešení musí splňovat vysoké požadavky na RAS charakteristiky (především v ochraně RAM).
Výběr základních pravidel definovaných SAP Notami:
Produkční LPARy XXXX vyžadují typ Dedicated nebo Dedicated Donating.
Ostatní prostředí jsou podporována v libovolných typech LPARů.
Pro navržený server S824 jsou požadovány následující hodnoty poměru CPU:RAM: Produkční XXXX BW 1:32
Produkční XXXX ERP 1:96
Ostatní XXXX BW 1:64 (doporučená hodnota) Ostatní XXXX ERP 1:192 (doporučená hodnota)
Návrh respektuje jak požadované tak i doporučené hodnoty. SAP Note:
xxxx://xxxxxxx.xxx.xxx/xxx/xxxxxxx/xxxxx/0000000
Minimální počet CPU a RAM pro XXXX produkci je 4x POWER8 (dedicated donating) a 128 GB RAM. Minimální počet CPU pro XXXX neprodukční je 2x virtuální (v shared pool) a 64 GB RAM. Parametry pro ostatní prostředí se řídí běžnými sizingy (např. aplikační server). SAPs výkon na 1x navržený POWER8 core je 4023 SAPS.
Obrázek č. 1. Koncept virtualizačního scénáře
Sizing řešení:
Níže uvedená tabulka shrnuje uvažovaný sizing řešení. Sloupce: Landscape, Solution/Product, Landscape Tier a SID jsou převzaty ze zadávací dokumentace.
Sloupce XXXX Databázový Server a Aplikační Server obsahují hodnoty sizingu, přičemž:
- Potřebné CPU pro XXXX produkční je vždy zaokrouhleno na celý počet nahoru a je minimálně 4x core (použito pokud sizing poskytoval nižší hodnotu než 4)
- Potřebné CPU pro XXXX neprodukční je kalkulováno dle poměru, ale vždy bude mít minimálně 2x virtuální procesory. Tabulka obsahuje tzv. desired hodnotu, která může být nižší
- Minimální RAM pro XXXX v souladu se SAP notami je 128 GB RAM
- Minimální RAM pro aplikační server je 32 GB RAM (použito pokud sizing ukazoval nižší RAM než 32GB)
- CPU pro Aplikační server je stanoveno přepočtem SAPS na procesory.
Tabulka č. 1. Parametry LPARů
Landscape | Solution / Product | Landscape Tier | SID | XXXX | App | |||
RAM GB: CPU core | CPU XXXX | RAM XXXX | CPU App | RAM App | ||||
ERP | SAP ERP | PRD | CPR | 96 | 19 | 1747 | 7,46 | 424 |
SAP ERP | TST | CTE | 192 | 8,88 | 1704 | 0,50 | 72 | |
SAP ERP | DEV | CVY | 192 | 0,71 | 136 | 0,30 | 59 | |
CRM | SAP CRM - ABAP | PRD | CRP | 96 | 4 | 226 | 1,99 | 107 |
SAP CRM - JAVA | PRD | CJP | 96 | 4 | 128 | 0,25 | 20 | |
SAP CRM - ABAP | TST | CRT | 192 | 1,16 | 222 | 0,50 | 26 | |
SAP CRM - JAVA | TST | CJT | 192 | 0,30 | 64 | 0,25 | 16 | |
SAP CRM - ABAP | DEV | CRV | 192 | 0,65 | 125 | 0,50 | 20 | |
SAP CRM - JAVA | DEV | CJV | 192 | 0,30 | 64 | 0,25 | 16 | |
SRM | SAP SRM - ABAP | PRD | SRP | 96 | 7 | 623 | 1,99 | 148 |
SAP SRM - JAVA | PRD | SJP | 96 | 4 | 128 | 0,50 | 40 | |
SAP SRM - ABAP | TST | SRT | 192 | 3,19 | 613 | 0,99 | 29 | |
SAP SRM - JAVA | TST | SJT | 192 | 0,29 | 64 | 0,37 | 16 | |
SAP SRM - ABAP | DEV | SRV | 192 | 0,37 | 71 | 0,50 | 23 | |
SAP SRM - JAVA | DEV | SJV | 192 | 0,29 | 64 | 0,25 | 16 | |
SAP SRM - MDM catalog | PRD | MDP | 96 | 4 | 128 | 0,50 | 16 | |
SAP SRM - MDM catalog | DEV | MDV | 192 | 0,28 | 64 | 0,50 | 16 | |
BW | SAP BI - ABAP | PRD | BPR | 32 | 8 | 238 | 1,12 | 116 |
SAP BI - JAVA | PRD | BJP | 32 | 4 | 128 | 0,75 | 26 | |
SAP BI - ABAP | DEV | BVY | 64 | 1,42 | 91 | 0,25 | 30 | |
SAP BI - JAVA | DEV | BJV | 64 | 0,86 | 64 | 0,25 | 16 |
PI | SAP PI | PRD | PIP | 96 | 4 | 148 | 0,62 | 33 |
SAP PI | DEV | PIV | 192 | 0,59 | 113 | 0,50 | 30 | |
SM | SAP Solution manager | PRD DEV | CSM | 96 | 4 | 273 | 0,75 | 59 |
NW | SAP HR Portal | PRD | PPR | 96 | 4 | 128 | 0,99 | 70 |
SAP HR Portal | TST | PTE | 192 | 0,46 | 89 | 0,25 | 16 | |
SAP HR Portal | DEV | PVY | 192 | 0,29 | 64 | 0,25 | 20 | |
CS | SAP Content Server | PRD | - | 0,1 | 128 | 0,20 | 16 |
V souhrnu jsou potřeba pro provoz uvedených prostředí následující hardwarové zdroje: 110x POWER8 core a 9,3 TB RAM.
Navrženo je 6x server S824, každý s 24x POWER8 core a 2TB RAM tedy celkem: 144x POWER8 core a 12 TB RAM.
Rozložení LPARů per fyzický hardware.
Díky flexibiltě navržené platformy POWER System není uvedené rozložení nezbytně nutné nasadit. Je možné zvolit rozložení jiné, což může být výhodné, pokud se v průběhu času změnily požadavky.
Tabulka č. 2. Rozložení XXXX databázových serverů a aplikačních serverů na fyzických serverech
Landscape | Solution / Product | Landscape Tier | XXXX Databáze (LPARy) | Aplikační servery (LPARy) | ||||||||||
Lokalita Olšanská | Lokalita Malešice | Lokalita Olšanská | Lokalita Malešice | |||||||||||
Server 1 | Server 2 | Server 3 | Server 4 | Server 5 | Server 6 | Server 1 | Server 2 | Server 3 | Server 4 | Server 5 | Server 6 | |||
ERP | SAP ERP | PRD | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
SAP ERP | TST | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
SAP ERP | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
CR M | SAP CRM - ABAP | PRD | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
SAP CRM - JAVA | PRD | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
SAP CRM - ABAP | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
SAP CRM - JAVA | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
SAP CRM - ABAP | DEV | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
SAP CRM - JAVA | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
SR M | SAP SRM - ABAP | PRD | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
SAP SRM - JAVA | PRD | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
SAP SRM - ABAP | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
SAP SRM - JAVA | TST | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
SAP SRM - ABAP | DEV | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
SAP SRM - JAVA | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
SAP SRM - MDM catalog | PRD | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
SAP SRM - MDM catalog | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
BW | SAP BI - ABAP | PRD | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
SAP BI - JAVA | PRD | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
SAP BI - ABAP | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
SAP BI - JAVA | DEV | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
PI | SAP PI | PRD | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
SAP PI | DEV | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SM | SAP Solution manager | PRD DEV | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
NW | SAP HR Portal | PRD | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
SAP HR Portal | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
SAP HR Portal | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
CS | SAP Content Server | PRD | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Navržené HA řešení
HA řešení je navrženo pomocí SLES High Availability for SAP XXXX & SAP NetWeaver. HA je navrženo pro 11 XXXX Produkčních databází, dále pro 1x Testovací XXXX databázi, pro SAP Content produkční server a pro 13 příslušných aplikačních serverů. Dodávaná licence umožňuje použít HA i pro další prostředí bude-li to požadováno v budoucnu.
Tabulka č. 3. Rozložení HA LPARů (virtuálních serverů) pro XXXX databázi i aplikační server.
Landscape | Solution / Product | Landscape Tier | HA prostředi XXXX a Aplikační (LPARy) | |||||
Lokalita Olšanská | Lokalita Malešice | |||||||
Server 1 | Server 2 | Server 3 | Server 4 | Server 5 | Server 6 | |||
ERP | SAP ERP | PRD | 0 | 0 | 0 | HA XXXX | 0 | HA Aplik |
SAP ERP | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SAP ERP | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
CRM | SAP CRM - ABAP | PRD | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | HA XXXX a HA Aplik. |
SAP CRM - JAVA | PRD | 0 | HA XXXX | HA Aplik | 0 | 0 | 0 | |
SAP CRM - ABAP | TST | 0 | HA XXXX | HA Aplik | 0 | 0 | 0 | |
SAP CRM - JAVA | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SAP CRM - ABAP | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SAP CRM - JAVA | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SRM | SAP SRM - ABAP | PRD | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | HA XXXX a HA Aplik |
SAP SRM - JAVA | PRD | 0 | 0 | HA XXXX a HA Aplik | 0 | 0 | 0 | |
SAP SRM - ABAP | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SAP SRM - JAVA | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SAP SRM - ABAP | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SAP SRM - | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
JAVA | ||||||||
SAP SRM - MDM catalog | PRD | HA HAN A | 0 | HA Aplik | 0 | 0 | 0 | |
SAP SRM - MDM catalog | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
BW | SAP BI - ABAP | PRD | 0 | HA XXXX | HA Aplik | 0 | 0 | 0 |
SAP BI - JAVA | PRD | 0 | 0 | 0 | 0 | HA XXXX a HA Aplik. | 0 | |
SAP BI - ABAP | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SAP BI - JAVA | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
PI | SAP PI | PRD | 0 | 0 | HA XXXX a HA Aplik. | 0 | 0 | 0 |
SAP PI | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SM | SAP Solution manager | PRD DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | HA XXXX a HA Aplik. | 0 |
NW | SAP HR Portal | PRD | HA HAN A | 0 | HA Aplik | 0 | 0 | 0 |
SAP HR Portal | TST | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
SAP HR Portal | DEV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
CS | SAP Content Server | PRD | 0 | HA DB | HA Aplik | 0 | 0 | 0 |
Shrnutí přidělených hardwarových zdrojů CPU a RAM pro XXXX Databázové, aplikační a HA LPARy:
Tabulka č. 4. Shrnutí hardwarových zdrojů.
Lokalita Olšanská | Lokalita Malešice | |||||
Server 1 | Server 2 | Server 3 | Server 4 | Server 5 | Server 6 | |
CPU | 19 | 21 | 20 | 17 | 21 | 18 |
RAM | 1,83 | 1,63 | 1,60 | 1,98 | 1,35 | 1,63 |
Každý navržený server disponuje 24x POWER8 core a 2048 GB RAM. Nepřidělené zdroje jsou k dispozici pro VIOS (uvažujeme 1x Power8 core per VIOS) a pro budoucí růst.
HA řešení je navrženo pomocí SLES High Availability for SAP XXXX & SAP NetWeaver. HA je navrženo pro 11 XXXX Produkčních databází, dále pro 1x Testovací XXXX databázi, pro SAP Content produkční server a pro 13 příslušných aplikačních serverů.
Vzhledem k optimalizaci zdrojů a zkušenostem z referenčního projektu je navrženo využít cluster rozložený přes obě lokality. Replikace SAP XXXX dat bude řešena prostředky aplikace. SLES High Availability for SAP XXXX zaručí integraci aplikace do clusteru a to také znamená automatizované řešení řady stavů, jež mohou nastat při výpadcích různých komponent serverů či infrastruktury. Bude využit monitoring aplikace pro řízení replikace SAP XXXX databáze.
Bude vytvořena dvojice Management LPARů, která bude řídit operace redistribuce zdrojů serverů při DR operacích. Clustery budou rozloženy mezi lokalitami tak, že bude možné přesunout SAP XXXX aplikace z jedné lokality do druhé. Budou využity stávající HMC stanice pro ovládání zdrojů virtuálních serverů.
Příloha č. 3: Harmonogram realizace Díla
Části Díla | Doba trvání |
Vypracování Cílového konceptu | 3 – 6 týdnů |
Vykonání před-migračních aktivit | 3 – 5 týdnů |
Migrace, upgrade, integrace a otestování sandbox systémů | 4 – 6 týdnů |
Migrace, upgrade, integrace, úprava vývoje, realizace zbylých změn a otestování DEV, TEST a PROD systémů včetně realizace | 15 – 25 týdnů |
Vytvoření dokumentace a realizace zbylých aktivit | 2 – 8 týdnů |
Stabilizace systémů po upgrade a migraci | 12 týdnů |
„D“ – datum účinnosti Smlouvy
Příloha č. 4: Protokol o předání a převzetí – Akceptační protokol
Akceptační protokol o předání a převzetí
níže specifikované části předmětu Smlouvy
Název:
Popis:
Splnění akceptačních kritérií
Kritérium | Splnění kritéria |
Výsledek akceptace: AKCEPTOVÁNO BEZ VÝHRAD / AKCEPTOVÁNO S VÝHRADAMI / NEAKCEPTOVÁNO
Připomínky, výhrady, závady:
Předáno dne:
Předal / Převzal | Role na projektu, funkce | Podpis | |
Za Zhotovitele | |||
Za Objednatele |
Příloha č. 5: Report o Vadě
Žadatel vyplní silně orámovanou část | Problém vyřešen: | ANO / NE | |||||
Přijal: | Přijato (datum a čas): | Potvrzeno (datum a čas): | Evidenční číslo: | ||||
Zákazník: Projekt: | Jméno žadatele: | Číslo smlouvy: Evidenční číslo žádanky: | |||||
Místo: | Telefon: | Fax: Mail: | Datum a čas zjištění: | ||||
Je vada opakovatelná? | ANO/NE | Prohlížeč: | NN IE | Uživatel (role): | Označte | X | |
Popis požadavku: | Stav: | S | |||||
A | 1 | ||||||
B | 2 | ||||||
C | 3 | ||||||
Běžný | 4 | ||||||
5 | |||||||
Věc: | V | ||||||
Vada | 1 | ||||||
Nový požadavek | 2 | ||||||
Změna | 3 | ||||||
Dotaz | 4 | ||||||
Služba | 5 | ||||||
6 | |||||||
Lokalizace: | L | ||||||
HW | 1 | ||||||
OS | 2 | ||||||
Síť | 3 | ||||||
Databáze | 4 | ||||||
Aplikace | 5 | ||||||
6 | |||||||
Rozhraní | 7 | ||||||
8 | |||||||
Jméno řešitele: | Datum: | Informace o stavu vyřizování | Přijal: | Odeslal: | |||
dne: | dne: | ||||||
Přílohy řešitele: |
Příloha č. 6: Seznam konzultantů podílejících se na plnění
Jméno a příjmení | Vztah k dodavateli | Zařazení osoby (pozice) při plnění předmětné veřejné zakázky* |
xxx | zaměstnanec | Vedoucí projektového týmu SAP |
xxx | zaměstnanec | Technologický architekt |
xxx | zaměstnanec | Aplikační architekt (Solution architekt) |
xxx | zaměstnanec | Architekt vývoje |
xxx | zaměstnanec | Konzultant SAP Netweaver senior |
xxx | zaměstnanec | Senior konzultant – FI |
xxx. | zaměstnanec | Senior konzultant - FI-AA |
xxx | zaměstnanec | Senior konzultant - CO |
xxx | zaměstnanec | Senior konzultant - WF |
xxx | zaměstnanec | Senior konzultant - HR |
xxx | zaměstnanec | Senior konzultant - MM |
xxx | zaměstnanec | Senior konzultant - SD |
xxx | zaměstnanec | Senior konzultant - BW |
xxx | zaměstnanec | Senior konzultant - SRM |
xxx | poddodavatel | Senior konzultant - CRM |
*Seznam pozic konzultantů Xxxxxxxxxxx:
• SAP Project Manager Senior, resp. SAP Project Manager Standard
• SAP Solution Architekt Senior, resp. SAP Solution Architekt Standard
• SAP Technologický konzultant Senior, resp. SAP technologický konzultant Standard
• SAP Business Analytik Konzultant Senior, resp. SAP Business Analytik Konzultant Standard
• SAP konzultant Netweaver Senior, resp. SAP konzultant Netweaver Standard
• ABAP /Java Developer Senior, resp. ABAP/Java Developer Standard
Příloha č. 7: Metodika projektového řízení
Společnost Atos jako jeden z největších světových poskytovatelů IT služeb a řešení disponuje svojí vlastní propracovanou metodikou dodávky projektů a procesů - „Atos Global Delivery Platform“ (GDP). V oblasti projektového řízení je GDP plně kompatibilní s PRINCE2 a PMI, v oblasti procesního řízení v IT pak se zásadami ITIL. Jednou z velmi silných kompetencí společnosti Atos nejen celosvětově, ale i na českém trhu, je komplexní dodávka a migrace složitých řešení vybudovaných na technologiích SAP. Dodávky projektů SAP řídí Atos dle vlastní metodiky GDP4SAP. Ta je
podmnožinou GDP pro oblast projektového řízení SAP a je vybudována s využitím zásad ASAP 8 a SAP Upgrade Roadmap..
Společnost Atos chce v maximální možné míře využít stávající a dlouhodobě prověřené procesy a nástroje Zadavatele a být s nimi v souladu. Všude tam, kde je to možné, chce Atos co nejvíce využít standardní komunikační kanály Zadavatele pro komunikaci mezi
lidmi a partnery poskytujícími IT služby. Cílem je kromě minimalizace nákladů na straně Zadavatele i omezení vyžádané součinnosti na nezbytné minimum.
1.1 Projektové řízeni
Při realizaci projektů vychází Atos IT Solutions and Services, s.r.o. z interní metodiky
Global Delivery Platform (GDP), která je kompatibilní s ostatními uznávanými
metodikami pro podporu projektového řízení (například PRINCE2, PMI) a standardy (např. CMMI). Naši projektoví manažeři jsou certifikováni nejméně podle jedné obecně uznávané metodiky.
GDP obsahuje postupy, procesy a nástroje pro řízení všech fází realizace projektu
od plánování a návrhu až po implementaci a odbornou podporu provozu systému. Základem těchto postupů je jednotné řízení všech vývojových procesů. Soubor těchto procesů zobrazuje schéma GDP, v jehož rámci je identifikován a začleněn proces M2 – Projektové řízení:
M1 – Inicilaizace Kontraktu
M5 - Závěr Kontraktu
M2 - Projektové Řízení
M3 - Aplikační Management
M4 - Tranziční Management
E0 – Enterprise Architektura
E1 - Řízení požadavků
E2 – SW vývoj
E3 - Testování
E4 Instalace
P
Podpora
S5 Řízení Odhadování
S4 - Řízení a Posuzování Rizik
S3 –
Measuremen Management
S2 – Řízení Procesů & Kvality
S1 -
Konfigurační Management
E
Návrh a Vývoj
M
Řízení
Obrázek 1: Projektové řízení
Metodika GDP počítá se svým přizpůsobením názvosloví a zvyklostem zákazníka, proto již zde používáme pojmy obvyklé v českém prostředí.
1.1.1 Plán řízení projektu
Na začátku projektu bude zpracován a následně Zadavatelem schválen základní řídící
dokument projektu „Plán řízení projektu“, který definuje řídící a podpůrné procesy projektu. Tento dokument bude připraven v součinnosti se Zadavatelem přizpůsobením předepsaného Atos vzoru.
Xxxxxxx Xxxxx řízení projektu je definovat společný přístup k plánování a dodávání předmětu smlouvy. Tento základní dokument projektu obsahuje specifikaci předmětu plnění, rozsah realizace, omezující podmínky a předpoklady realizace projektu, plán realizace včetně hemogramu, řídící postupy a procesy včetně organizační struktury projektu, odpovědností a plánu komunikace, které jsou nezbytné pro úspěšnou realizaci projektu. Zjednodušeně řečeno – Metodika poskytování služeb a dodávky plnění je plně pokryta dokumentem Plán řízení projektu.
Okamžikem schválení se připravený Plán řízení projektu stane závazným stěžením dokumentem pro realizaci projektu v daném místě, čase a rozsahu, tedy hlavním dokumentem pro zajištění procesu M2 – Projektové řízení.
Základní obsah Plánu řízení projektu:
• Plán řízení projektu
o Definici cíle, předmětu a rozsahu projektu
o Specifikace výstupů projektu
o Výchozí podmínky a předpoklady realizace projektu
o Plán projektu
▪ Příprava projektu
• Organizace projektu - organizační struktura projektu
• Obsazení rolí v projektu
• Harmonogram projektu
▪ Projektové postupy a dílčí plány řízení projektu
• Řízení změn v projektu
• Řízení kvality v projektu a plán akceptací
• Řízení rizik v projektu
• Pravidla komunikace a reporting
• Eskalační procedury
• Plán testování
• Projektová dokumentace
• Použité metody, techniky a nástroje
o Součinnost zákazníka
o Přílohy plánu řízení projektu
1.1.2 Metodika projektového řízení
M2 Projektové řízení – je soustavná řídící aktivita, jejímž cílem je zajistit, aby všechny
dohodnuté výstupy projektu byly dodány v požadovaném čase, za dodržení stanoveného rozpočtu a dohodnuté kvalitě.
Metodika GDP identifikuje 4 klíčové činnosti, které jsou prováděny v rámci Projektového řízení:
• Příprava projektu - zabývá se přípravou plánu spuštění projektu a jeho provedením
• Plánování projektu – zahrnuje odhad rozsahu projektu (scope projektu) a potřebného úsilí k jeho dosažení, stanovení pracovních produktů a úkolů (PBS, WBS). Dále se zabývá stanovením a naplánováním potřebných zdrojů, přípravou a aktualizací harmonogramu projektu, identifikací a analýzou rizik projektu.
• Vedení projektu – zabývá se nastavením organizace, zapojením lidí do projektu, komunikací, rozhodování a odpovědnosti v rámci projektu. Definuje a udržuje vztah mezi projektovým týmem a organizací.
• Monitorování a řízení projektu - sleduje a kontroluje prováděné činnosti, zahrnuje přípravu zpráv o pokroku a dosažení KPI, přípravu zpráv o rizicích, obsahuje organizaci projektových schůzek a jednání na týdenní, nebo měsíční bázi, a jednání k dosaženým milníkům projektu, v rámci aktivity jsou řízeny
požadavky na změny, incidenty v projektu. Dále je aktualizován Plán řízení projektu včetně souvisejících plánů.
V rámci metodiky GDP je pak komplexní proces M2 Projektové řízení dále rozpadnut na jednotlivé etapy s prvky a aktivitami a tyto jsou detailně popsány. Vzhledem k tomu, že se jedná o procesně orientovaný popis, jsou pro každou etapu dále identifikovány:
• Role: které se v rámci popisovaného procesu uplatňují (projektový manažer, manažer kvality, atd.)
• Vstupy do procesu: které jsou rozděleny na povinné, volitelné a externí vstupy procesu (dokumenty, zápisy z jednání, požadavky, šablony, definované postupy, atd.)
• Výstupy procesu: Výstupní dokument procesu (Plán řízení projektu, Analýza dopadů, Změnový požadavek, atd.)
1.1.3 Struktura procesu M2 – Projektové řízení
Metodika GDP, v rámci které je definován i proces M2-Projektové řízení, je zároveň on-
line dostupný systém procesů, dokumentů, nástrojů a postupů, který má Projektový manažer, a celý projektový tým stále dispozici.
To umožňuje správná a rychlá rozhodnutí při řízení projektu, adekvátní reakce na nastalé situace a požadavky v projektu. Zároveň se tak předchází a limituje vzniku situací, které se musí řešit ad-hoc. Předem definované, známé procesy pak výrazně usnadňují komunikaci mezi Dodavatelem a Zadavatelem.
Projektový manažer je tak schopen zajistit nebo zorganizovat očekávané výstupy tím, že v rámci detailně popsaného procesu, správě, rychle a věcně identifikuje:
• Koho musí do řešení situace zahrnout (Role)
• Jaké vstupy, dokumenty, rozhodnutí, nástroje bude potřebovat (Vstupy)
• Co bude výstupem řešení životní situace na projektu (Výstupy)
1.1.4 Řízení kvality
Řízení kvality je nedílnou součástí řízení projektů v rámci jeho celého životního cyklu.
Koncepce řízení kvality je založena na následujících principech:
• Závaznost definovaných principů řízení kvality pro celý životní cyklus projektu
• Definování cílů jakosti
• Dodržování stanovených projektových postupů a standardů
• Testování funkcionality řešení na základě testovacího plánu (blíže v samostatné kapitole)
• Definování kontrolních bodů v rámci projektu, ve kterých bude provedena kontrola dodržování výše uvedených principů
Brány kvality
Brány kvality (Quality Gates) jsou nezbytně nutné k udržení kontroly nad projektem, a proto projekt zahrnuje pět bran kvality. Účelem Brán kvality je ověření efektivního vykonání fází projektu a zhodnocení, jestli může projekt pokračovat nebo je nutné pozdržet další kroky. U každé brány se postupuje podle procesu níže.
Obrázek 2: Brány kvality
Ve fázi Přípravy je brána kvality plánována, jsou shromažďovány a dokumentovány
relevantní informace. Ve fázi Kontroly připravenosti je naplánována schůzka Brán kvality a je zhodnoceny stav přípravy. V rámci schůzky Brán kvality se rozhodne go/no-go a
v poslední fáze se naplánují navazující akce.
Brány kvality se shodují s fázemi projektu. V rámci přípravy projektu budou stanovena kritéria a kontrolní seznamy pro vyhodnocování stavu připravenosti pro jednotlivé brány kvality. Brány kvality jsou strukturovaným procesem kontroly kvality, umožňují včasnou identifikaci rizik a realizaci nápravných opatření.
1.2 Rizika
Rizika budou řízena za účelem minimalizace dopadu problematických událostí, jež
mohou mít nepříznivý vliv (rozsah, kvalita, akceptace, lhůta a náklady). Bude to opakovaný a průběžný proces po celou dobu trvání projektu. Rizika budou patřičně identifikována, analyzována, zdokumentována, zmírňována, monitorována a kontrolována.
Během nastavení Procesu řízení rizik se Atos a Česká pošta společně dohodnou na procesu řízení rizik.
Navrhovaný přístup k řízení rizik je nastíněn níže:
• Identifikace rizik, která mohou mít kdykoliv vliv na jakoukoliv část projektu.
• Analýza rizik a zhodnocení významu a materiálních nákladů u identifikovaných rizik.
• Naplánování a zmírnění rizik pomocí nákladově efektivních opatření ke snížení pravděpodobnosti a důsledků rizikových událostí. Řízení zbývajícího vystavení rizikům prostřednictvím plánů pro případ nepředvídaných událostí a odpovídajících kontrol.
• Sledování stavu rizik a kontroly, že jsou prováděna protiopatření, jež jsou požadována pro zmírnění rizik, a že jsou tato opatření účinná.
•Uskutečnení analýzy
•Revize stavu a rozsahu činností
•Použití kontrolního seznamu
•Vyjádření
pravděpodobnosti
•Vyčíslení nákladů
•Upřesnění rizika
Identifikace
rizika
Analýza
rizika
•Použití objektivních metrik
•Reportování stavu
•Identifikace nových rizik
Sledování a kontrola rizika
Plánování a
zmírňování rizika
•Definování specifické akce
•Přijetí proaktivního přístupu
Obrázek 10 - Řízení rizik
1.3 Součinnost
Součinnost Zadavatele je pro úspěch a kvalitu projektu nenahraditelná. Atos má za cíl dosáhnout úspěšné realizace projektu za účasti minimálního a efektivního zapojení lidských zdrojů zadavatele. Rozsah součinnosti navrhujeme následovně:
• Definování členů realizačního týmu Zadavatele, včetně vedení projektu,
• Minimalizace vývoje na systému po dobu trvání projektu,
• Zastavení vývoje na systémech v období stanoveném v harmonogramu projektu,
• Součinnost při testech v rozsahu dle Testovacího plánu, zajištění testování ze strany Zadavatele,
• Zajištění vhodných prostor v místě provádění prací u Zadavatele včetně připojení na systémy dotčené tímto projektem,
• Poskytnutí nutných oprávnění, přístupů a vzdáleného přístupu do všech migrovaných systémů,
• Účast pracovníků České pošty na pracovních schůzkách a jednáních,
• Předání všech potřebných informací a dokumentů potřebných pro realizaci projkektu dle harmonogramu,
• Dodržování odsouhlaseného harmonogramu,
• Distribuce informací na straně České pošty po dobu trvání projektu.