pro pojlitění plodin
GENERAL!
Pojistná smlouva č. 5444721434
pro pojlitění plodin
Pojistitel
Generali Pojišťovna a.s.
se sídlem Xxxxxxxxxxx 000/000,000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, IČO: 61859869
zastoupená Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxxx upisovatelem makléřských obchodů region Praha a Ing. Milošem
Jasanským upisovatelem makléřských obchodů region Praha
Společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 2866 a je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS
(dále jen „pojistitel11)
a
Pojistník
Výzkumný ústav rostlinné výroby, v. v. i.
se sídlem Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx - Xxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, IČO: 00027006 zastoupený: Xxx. Xxxxx Xxxxx Ph.D., statutární orgán
Společnost je zapsána v živnostenském rejstříku vedeném Úřadem městské části Praha 6 (dále jen „pojistník11)
uzavírají tuto pojistnou smlouvu o škodovém pojištěni plodin Pojištěný
Výzkumný ústav rostlinné výroby, v. v. I.
se sídlem Xxxxxxxx 000/00,000 00 Xxxxx - Xxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, IČO: 00027006 zastoupený: Xxx. Xxxxx Xxxxx Ph.D., ředitel
Společnost je zapsána v živnostenském rejstříku vedeném Úřadem městské části Praha 6 (dále jen „pojištěný")
Osobou oprávněnou dle této pojistné smlouvy Je pojištěný.
Zprostředkovatel:
xXxxx.xx spol. s r.o., se sídlem Wenzigova 1861/7,120 00 Praha 2 Česká republika ag.č. 14137632
Korespondenční adresy
Pojistitel: Generali Pojišťovna a.s., Na Pankráci 1720/123,140 21 Praha 4, Česká republika
Pojistník: Výzkumný ústav rostlinné výroby, v. v. i. se xxxxxx Xxxxxxxx 000/00,000 00 Xxxxx - Xxxxxx, Xxxxx
republika
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pojištění zemědělských plodin se řídl touto pojistnou smlouvou, dále Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění majetku (VPP M 2014/01) (dále jen „VPP M 2014"), Zvláštními pojistnými podmínkami pro zemědělské pojištěni (ZPP ZP 2014/01) (dále jen ZPP ZP 2014/01“), zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky.
t
Generali Pojliťcvra s.«. se sídlem Béleltradské132, Praha 2.120 84, IČO: 61856888, QIČ: CZB99001Z73, ,'e zapsané v obchodním rejslhku vedeném Mtotekým udám v Praze, spisová značka B 2866 a ;a Heren Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS. Klientský servis: 188188, generail.ez, e-mall: ssrvls.czQsenerall.conPojišťuji se hospodářské plodiny pěstované pro jejich hospodářský výnos (dále jen „plodiny") uvedené v přehledu pojištěných plodin (dále jen „Přehled"), který je nedílnou součásti této pojistné smlouvy. Změna předmětu pojištěni se provádí aktualizaci Přehledu.
Pojištěni se vztahuje na pojistné události, které měly vliv na sníženi výnosu té části plodiny, pro niž je pěstována. Má-li být pojištěn i vedlejší produkt plodiny, musí být uveden v Přehledu.
Článek 3 Rozsah pojištění
Základní pojištěni se vztahuje na plodiny uvedené v Přehledu pro případ poškozeni nebo zničeni živelním nebezpečím uvedeným v čl. 6 plsm. a) ZPP ZP 2014/01:
varianta: krupobití a požár;
varianta: krupobití, požár a vichřice;
varianta: živelní nebezpečí dle čl. 6 plsm. a) ZPP ZP 2014/01 (krupobitf, požár, vichřice, výbuch, přímý úder blesku, pád letadla, pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů).
Doplňkové pojištěni se dále vztahuje na pojištěni pro případ pojistné události, ke které došlo v důsledku:
katastrofického nebezpečí uvedeného v čl. 6 plsm, b) ZPP ZP 2014/01 (povodně, záplavy, sesuvu půdy a zříceni skal, lavin). Horní hranice pojistného plněni pro pojistné události záplava a povodeň 1 000 000 Kč pro jednu plodinu, nejvýše však 5 000 000 Kč na celou pojistnou smlouvu pro jednu a všechny pojistné události v jednom pojistném roce, pokud není ujednáno jinak ve čl. 11 Zvláštní ujednání;
vymrznutí ozimých plodin (dále jen „vymrznutí"); pojištěni se vztahuje na porosty ozimých plodin uvedených v Přehledu, kdy si pojistitel může vyžádat prohlídku jednotlivých porostů před nástupem zimního období, při které shledá, že jsou porosty správně založeny, přiměřeně husté a s ohledem na stupeň vývoje schopné přezimováni;
působeni jarního nebo zimního mrazu na vinné révě, pro které je toto doplňkové pojištěni sjednáno v účinném Přehledu.
Doplňkové pojištěni lze sjednat jen, pokud je sjednáno základnr pojištěni dle odst. 1. tohoto Článku.
Zanikne-li základní pojištěni dle odst. 1. tohoto článku, zaniká ke stejnému dni i doplňkové pojištění dle odst. 2. tohoto článku.
Pojištěni na dané pojistné nebezpečí je sjednáno vyplněním sazby pojistného v příslušném sloupci v Přehledu. Změna rozsahu pojištěni se provádí aktualizaci Přehledu.
V pojistné smlouvě lze sjednat i jiná pojistná nebezpečí neuvedená v odst. 1. a 2. tohoto článku.
Xxxxxxx XxxxXxxxx a.a. ee sídlen Bi hra dl 132, Praha 2,12084, !Č0:018599B9, DIČ: CZ6e930i!Z73,Je ipaartf v obchodním l*ata'^ýn aoudarr v Praze, eptové
znafikaB 2868 ajaiianam Skupil ■ zapsané v italaMm dd pin ■ SS. Klientský Barvíš: 8* I ■ Í8. ga-.aalcz, a^na i ggenan!i.coT
Pojištění se nevztahuje na škody:
vznikne-li škodná událost do 10 dnů po sjednání pojištění, pojistitel není z této škodné události povinen poskytnout pojistné plnění;
vzniklé v důsledku polehnutí plodin;
způsobené pouze dešťovými srážkami nebo přívalovými dešti (neplatí však pro záplavu);
vzniklé na přezimované konzumní zelenině;
vzniklé nepřímým úderem blesku
Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené v pojistné smlouvě a jiných ustanoveních pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištěni nebo vyplývající z právních předpisů.
Článek 5
Vznik a trvání pojištění, pojistná doba
Pojištěni se sjednává na pojistnou dobu s počátkem pojištěni od 1.1.2018 do 31.12.2018.
Pojištění uplynutím výše uvedené pojistné doby nezaniká, prodlužuje se vždy automaticky o další kalendářní rok, tj. o dobu od 1. 1. do 31. 12., a to pouze za předpokladu že pojistitel nebo pojistník nejméně šest týdnů před uplynutím bezprostředně předcházejícího kalendářního roku druhé straně písemnou formou nesdělí, že na dalším trvání pojištění nemá zájem.
Pojištění se vztahuje na pojistné události zapříčiněné pojištěnými pojistnými nebezpečími, pokud působila u:
chmele po začátku růstu výhonů;
ostatních plodin od vzejití rostlin z osiva či sadby nebo vysázení sazenic do doby obvyklého ukončení sklizně dané plodiny v dané oblasti;
ozimých plodin pojištěných pro případ vymrznutí od 1. 11. v roce jejich výsevu do 30. 4. následujícího kalendářního roku, nejdříve však dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištěni.
vinné révy v období od 1. 11. do 20. 6. kdy poškození mělo za následek snížení výnosu v aktuálním roce, v případě pojištění zimního mrazu je podmínkou platnost pojištění i v roce bezprostředně předcházejícímu sklizni.
Článek 6 Místo pojištění
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které během trváni pojištění nastanou na plodině pěstované na pozemcích v katastrálních územích uvedených v Přehledu. Změna pozemků a katastrálních území se provádí aktualizací Přehledu.
Článek 7 Pojistná částka
Pojištění se sjednává na pojistnou částku, kterou stanovuje pojistník a je sjednána pro každou plodinu. Pojistná částka se vypočítá jako součin pojištěného výtěžku (K£/ha) a výměry (ha) na níž je daná plodina pěstována. Pojištěný výtěžek je součin pojištěného výnosu plodiny (t/ha) a její pojištěné ceny (Kčřt).
Změnit pojistnou částku pro danou plodinu nebo změnu výměry, na níž je plodina v daném roce pěstována může
a
Gi li ojISťoi . i. se sídlem BS’eh'adské 132, Praha 2,120 84, IČO: 81859669, DIČ: CZ899Q01273, ]a zapwrá v obchodním rejstříku voděném Xxxxxxxx Xxxxxx v Praze, spisová zraixa B 2888 a Je članem Skupiny General!, upsané v italském rapten: pojléfovadch skupin, vedeném iVASS. Klientský servis: 844 188 188, xxxxxx.xx, e-mail: servis.czQpenerali.oorn
pojistnfk nejpozději do 31. 5. daného roku aktualizaci Přehledu. Pokud tak neučiní, zůstávají v platnosti dosavadní údaje uvedené v pojistné smlouvě se věemi důsledky pro výpočet pojistného a stanovení pojistného plnění. Pojistná částka dané plodiny je uvedena v Přehledu.
Článek 8
Pojistné a dohoda o splátkách
Výše pojistného je uvedena v účinném Přehledu, který je nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Pojistné se sjednává jako jednorázové a je splatné ve dvou splátkách, a to vždy k 31. 5. a 31. 8. každého kalendářního roku. Pojistné je předepisováno vždy v plné výši bez ohledu na den počátku a konce pojištění.
Pojistník je povinen uhradit pojistné ve výši uvedené v účinném Přehledu na účet pojistitele, pojistné se má za uhrazené připsáním na tento účet pojistitele.
Článek 9
Pojistné plnénf, spoluúčast
Došío-li k poškození plodiny pojistnou událostí způsobenou pojistným nebezpečím uvedeným v pojistné smlouvě, stanoví pojistitel při prohlídce v součinnosti s pojištěným poškození plodiny na celém pozemku (dále jen „poškozený pozemek"), na kterém je plodina pěstována a v procentech určí snížení výnosu zapříčiněné pojistným nebezpečím od pojištěného výnosu, s výjimkou těchto případů:
pojištěná plodina nedosahovala výnosu na poškozeném pozemku před pojistnou událostí pojištěného výnosu, vztahuje se snížení výnosu k výnosu skutečně dosažitelnému před pojistnou událostí,
při dalších pojistných událostech na tomto poškozeném pozemku se snížení výnosu způsobené další pojistnou událostí stanovuje v procentech k dosažitelnému výnosu před pojistnou událostí na poškozeném pozemku, maximálně však k pojištěnému výnosu sníženému o snížení výnosu v důsledku předchozí pojistné události.
Pojistitel je povinen poskytnout pojištěnému plnění za škodu vzniklou působením pojištěných pojistných nebezpečí na plodinách uvedených v Přehledu a to:
v případě škod nastalých vymrznutím na ozimých plodinách od jejich výsevu do 30. 4. roku následujícího a v případě škod na ostatních vysévaných/vysázených plodinách do 30 dnů po vysetí/vysázenl ve výši nákladů na zasetí/zasázení poškozené plodiny na takové části poškozeného pozemku, kde byla plodina skutečně poškozena. Nejvýše však 4 000 Kč na hektar této části, byla-li tato plodina poškozena natolik, že po dohodě s pojistitelem je nutné ji zrušit;
v ostatních případech ve výši součinu stanoveného snížením výnosu dle odst. 1. tohoto článku a pojištěného výtěžku a plochy poškozeného pozemku.
V případě škod nastalých vymrznutím na ozimých plodinách do 30. 4., pokud je vymrznuti plodin pojištěno, je pojistník povinen pojistiteli doložit náklady na setf/sázenl poškozené plodiny. Toto platí i pro Škody na plodinách vzniklých do 30 dní od jejich vysetí/vysázenl.
Od plněni za pojistnou událost, vypočteného dle odst. 1. tohoto článku, odečítá pojistitel spoluúčast ve výši 5 % z pojištěného výtěžku z poškozeného pozemku, nenMi ujednáno jinak niže v či. 11 Zvláštní ujednáni nebo v Přehledu.
Od plnění za každou pojistnou událost vypočteného dle odst. 2. písm. a) tohoto článku odečítá pojistitel spoluúčast ve výši 5 % z vypočteného plnění, nejméně však 500 Kč, není-li ujednáno jinak níže v či. 11 Zvláštní ujednání nebo v Přehledu.
Gsneral g. aa sídlem Bé e-radakí 13! ' 1,120 B4, ifiO; B18S8B88, DIČ: CZ6990C1273, Ja zapaini v . vsdenér 'i r-sia- v Praze
znaCka B 2968 B Je Clonám Skupiny Generall, zapsaní v Italském reglstíu pojl&ťovacích stopin, vedením WASS. Kilem ský servis: 644 188 166, Xxxxxxxx.xx, e-fnall: xx-xXx.xx^xxxxxxxx.xxxx
Článek 10
Povinnosti pojlstnfka a pojištěného
1. Pojistník a pojištěný jsou povinni:
v připadě pojištěni rizika vy mrznuti předat pojistiteli do 30.11. seznam pozemků osetých ozimou plodinou, jejich výměru a druhovou skladbu, to samé platí, pokud je předmětem pojištěni vinná réva, dále pak mu umožnit na vyžádání jejich prohlídku. Pokud tak neučiní, zůstávají v platnosti dosavadní údaje uvedené v pojistné smlouvě se všemi důsledky pro výpočet pojistného a stanovení pojistného plnění;
oznámit pojistiteli každé poškozeni plodin škodnou událostí do 4 dnů od jejího vzniku; oznámit pojistiteli poškození plodin škodnou událostí do 24 hodin od jejího vzniku, je-li zralost pojištěných kultur natolik pokročilá, že se nedá vyčkávat již se sklizní; se souhlasem pojistitele smí pojistník nebo pojištěný zahájit sklizňové práce s tím, že je povinen zachovat dohodnutou reprezentativní část poškozené plodiny na pozemku, podle nichž bude možné stanovit výši škody.
Pokud pojistník pěstuje danou plodinu na větší výměre, než je uvedeno v pojistné smlouvě, snižuje pojistitel pojistné plnění za škodu v poměru pojištěné a skutečné oseté/osázené plochy dané plodiny.
V pfípadě, že pojistník nebo pojištěný pozdním ohlášením škody ztíží nebo zcela znemožní objektivní posouzeni míry poškození dané plodiny, je pojistitel oprávněn snížit případně odmítnout plnění.
Stejně tak v případě nesplnění povinnosti uvedených vodst. 1. tohoto článku je pojistitel oprávněn přiměřeně snížit případně odmítnout plnění.
Článek 11 Zvláštní ujednání
Doplňkové pojištění jarní mráz se vztahuje na jarním mrazem zapříčiněné poškození nebo zničení na jaře setých plodin a vinné révy, pro které je toto doplňkové pojištění sjednáno v účinném Přehledu.
Jarní mráz se rozumí poškození porostů vybraných plodin uvedených v Přehledu v období od 21. 3. do 20. 6. mrazem, kdy dojde ke sniženl výnosu. Pojištění se vztahuje u vinné révy na pojistné události nastalé od období 05 fenofáze na vinné révě.
Plnění - pojistitel poskytne pojistnlkovi plněni za škodu vzniklou snížením výnosu hroznů v důsledku mrazu ve výši rozdílu mezi dosažitelným a potencionálním výnosem, maximálně však pojištěným výnosem daného pozemku (vinice) a výnosem sníženým v důsledku pojistné události a sjednanou pojištěnou cenou. Nižší výnos než pojištěný bude vzat za základ výpočtu v případě, kdy stav vinice před pojistnou události (počet keřů na plochu, jejich stáří, zdravotní stav, poškození nepojištěnými vlivy apod.) neumožňoval dosažení pojištěného výnosu.
Zapůjčená sleva. Ujednává se, že pojistitel poskytne pojistníkovi slevu na pojistném v ujednané výši v % ročního pojistného do doby, kdy škodný průběh na této pojistné smlouvě bude nulový. V roce, kdy dojde k pojistné události, za níž pojistitel poskytne pojistné plněni, nárok na tuto slevu zaniká. Pojistník je povinen uhradit pojistné v plné výši, tj. bez zapůjčené slevy sjednané pro příslušný rok.
Ganarall PoJléťovra x.x.xx ■.'dleni Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxx 0,000 X, ICO: 81859869, Diů: CZ699001Z73, Ji n ictodnlm Jítři ideréi lucain v Praze, spisová
B 2886 a Jí Bariem Skupiny Gb.tcbíI, zapsané v Italském registru pojišťovat* fcupln IVABS Ital servis: 8441SB1BB, ■ servis,czlggenan
Článek 12
Výklad pojmů
Agrotechnickými opatřeními se rozumí prováděná opatření související s pěstováním, výživou a ochranou rostlin.
Pojištěná cena je cena za tunu stanovená pojistníkem za plodiny.
Náklady na setí / sázení se rozumí náklady:
vynaložené na osivo/sadbu použité odrůdy původně zaseté/sázené plodiny doložené fakturou;
vynaložené na secf/sadbové práce původně zaseté/sázené plodiny (např. hodinová sazba secí kombinace nebo sazba secí kombinace na 1 ha);
spojené s přípravou půdy (orba, smykování, vláčení) pro původně zasetou/sázenou plodinu.
Přívalový déšť je déšť velké intenzity a obvykle krátkého trvání a malého plošného rozsahu, který způsobuje prudké rozvodnění malých toků a značné zatížení kanalizačních sítí. V případě škodný události je pro posouzení, zda se jednalo o přívalový déšť rozhodující údaj Českého hydrometeorologického ústavu.
Pojištěný výnos je pojistníkem stanovený předpokládaný hektarový výnos plodiny v tunách uvedený v přehledu.
Pojištěný výtěžek je součin pojištěného výnosu dané plodiny v tunách na hektar a její pojištěné ceny v Kč na tunu. Pojištěný výnos a pojištěnou cenu stanoví pojistník v rozmezí daném pojistitelem.
Polehnuti plodin je stav, kdy se porost částečně skloní nebo zcela položí k zemi. Kromě povětrnostních vlivů může být pričinou polehnutí náchylnost odrůdy nebo špatná agrotechnická opatření.
Výměrou se rozumí úhrn ploch v katastrálních územích uvedených v pojistné smlouvě, na nichž pojistník nebo pojištěný danou plodinu v daném roce pěstuje.
Vymrznutím se rozumí zničení porostů v období od 1. 11. v roce jejich výsevu do 30. 4. následujícího kalendářního roku v důsledku působení nízkých teplot.
Zimním mrazem se rozumí sníženi teplot pod 0 *C, v období od 1.11. do období než dojde k pučení oček
11.05 fenofáze u vinné rávy stanovená podle K. W. Eichhorna a D. H. Xxxxxxx je okamžik, kdy se pupeny otvírají, lze vidět první zeleň letorostu.
Článek 13
Prohlášení pojistnfka/pojištěného, informace o platném právu a řešeni stížnosti:
Potvrzuji, že jsem převzal a před uzavřením pojistné smlouvy jsem byl seznámen se všemi ustanoveními pojistné smlouvy, včetně všech příloh a pojistných podmínek - Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku (VPP M 2014/01), Zvláštní pojistné podmínky pro zemědělské pojištění (ZPP ZP 2014/01), jejich obsahu rozumím a s rozsahem a podmínkami pojištění souhlasím. Potvrzuji, že před uzavřením pojistné smlouvy jsem se seznámil též se sazebníkem administrativních poplatků.
Potvrzuji, že jsem pojistiteli sdělil před uzavřením pojistné smlouvy všechny své pojistné potřeby a požadavky, tyto byly pojistitelem zaznamenány a žádné další nemám. Prohlašuji, že nabízené pojištění odpovídá mým požadavkům a pojistnému zájmu. Zároveň prohlašuji, že mi byly pojistitelem úplně zodpovězeny všechny mé dotazy k sjednávanému pojištění. Zavazuji se plnit povinnosti uvedené v pojistných podmínkách a jsem si vědom,
Xxxxxxxx XxxxXXxxxx a.a. aa a.‘d!em Bílehradaki '32, Praha2,12084, IČO: 61859869, D:C: CZ899001273, Je zapsaní v re|atrn<u :udam v Praze, apacvi
značka B 2868 a Je ilene ■ íy Gararall, zapsané v Italském raulstnj pqjlštbvBtích skupin, vaděním VABS. KSeniaký SBrvIs: 844108188. JI cz, a-mall: xxxxxx.xxXxxxxxxxx.xxx"
že v případě jejich porušení mne mohou postihnout nepříznivé následky (např. zánik pojištění, snížení nebo odmítnutí pojistného plnění).
ZproiťuJI pojistitele mlčenlivosti o uzavřeném pojištění a o případných škodných událostech ve vztahu k zajistiteli pro potřeby zajištění pojistitele. V případě vzniku škodné události dále:
zprošťuji státní zastupitelství, policii a další orgány činné v trestním řízení, hasičský záchranný sbor, lékaře, zdravotnická zařízení a záchrannou službu povinnosti mlčenlivosti;
zmocňuji pojistitele, resp. jím pověřenou osobu, aby ve všech řízeních probíhajících v souvislosti se škodnou událostí mohli nahlížet do soudních, policejních, případně jiných úředních spisů a vyhotovovat z nich kopie či výpisy;
zmocňuji pojistitele k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodných událostí a s výplatou pojistných plnění.
Souhlasím s tím, aby pojistitel sděloval osobám oprávněným k přijetí pojistného plnění (např. v souvislosti s případnou vinkulací pojistného plněni nebo zřízením zástavního práva k pohledávkám z pojištění) informace týkající se pojištění sjednaného pojistnou smlouvou a v tomto rozsahu ho zprošťuji povinnosti mlčenlivosti.
Svým podpisem stvrzuji, že jsem byl poučen o zpracování osobních údajů, o svých právech a o povinnostech pojistitele. Souhlasím, aby pojistitel v rozsahu uvedeném v Poučení o ochraně osobních údajů zpracovával mé osobní údaje včetně rodného čísla pro účely:
pojišťovací činnosti a dalších činností, ke kterým je pojistitel v souladu s právními předpisy oprávněn;
nabízení obchodu a služeb pojistitele, dalších členů skupiny Generali a spolupracujících obchodních partnerů a marketingového využití.
Souhlasím s tím, abych byl kontaktován a aby mi byly služby nabízeny i prostřednictvím elektronických prostředků, např. SMS, email apod.
Uděluji souhlas se zpracováním osobních údajů, s přiřazováním dalšich osobních údajů a s jejich předáváním také dalším členům skupiny Generali a spolupracujícím obchodním partnerům, a to i případně do jiných států. Souhlasím, aby ostatním členům skupiny Generali byly poskytovány také vybrané informace o mém pojištění.
Výše uvedené souhlasy a zmocnění uděluji i ve vztahu k již dříve sjednaným pojištěním a vztahují se > na dobu po mé smrti nebo po zániku pojistnrka, je-li právnickou osobou.
Potvrzuji, že všechny údaje, které Jsem sdělil pojistiteli (zejména ty, které jsou uvedené v pojistné smlouvě), jsou pravdivé a úplné. Pokud jsem údaje nenapsal vlastnoručně, stvrzuji, že jsem je ověřil a jsou pravdivé a úplné. Zavazuji se bez zbytečného odkladu oznámit všechny jejich případné změny (včetně změn osobních údajů) a jsem si vědom příp. negativních následků nenahlášení změn (zejména při doručování korespondence).
Informace o platném právu a řešeni stížnosti
Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky, pojistné podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce a pojistitel s klienty komunikuje a podává jim informace v českém jazyce, pokud se v konkrétním připadě na žádost klienta nedohodnou jinak.
V případě nespokojenosti se s připadnou stížností můžete obrátit na pojistitele také elektronicky, a to na e- mailovou adresu xxxxxxxxx.xx@xxxxxxxx.xxx. V případě, že nejste spokojeni s vyřízením stížnosti, nesouhlasíte s ním nebo jste neobdrželi reakci na svoji stížnost, můžete se obrátit na kancelář ombudsmana společnosti Generali Pojišťovna a.s.
Xxxx! Ppjléťovra a.a. se sídlem Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxx 0,000 00, ICO: 61359369, Dlí: CZS99C01273, Je zapsaní v obchodním rejstříku vaděném Míatakým soudem v Praze, spisové znaSka B 2866 aje Slaném Skupil < zapsaní v pojišťovacích skupin, vedením IVASS. KliertB 44' 3136, naraD.c xxxx.xxx
Se stížností se můžete obrátit také na Českou národní banku, Na Přikopá 28, 115 03 Praha 1, která je orgánem dohledu nad pojišťovnictvím.
Další informace o způsobu vyřizování stížností také získáte na internetových stránkách xxx.xxxxxxxx.xx.
V připadá sporu z pojistné smlouvy jsou k jeho rozhodnutí příslušné obecné soudy.
V případě neživotního pojištění mají spotřebitelé možnost řešit spor mimosoudně před Českou obchodní inspekcí xxx.xxx.xx.
Smluvní strany se dohodly, že pokud tato smlouva podléhá povinnosti uveřejnění podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinností některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), je tuto smlouvu (vč. všech jejich dodatků) povinen uveřejnit pojistník, a to ve lhůtě a způsobem stanoveným tímto zákonem. Pojistník je povinen bezodkladně informovat pojistitele o zaslání smlouvy správci registru smluv zprávou do datové schránky. Pojistník je povinen zajistit, aby byly ve zveřejňovaném znění smlouvy skryty veškeré informace, které se dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, nezveřejňují (především se jedná o osobní údaje a obchodní tajemství pojistitele, přičemž za obchodní tajemství pojistitel považuje zejména údaje o pojistných částkách; o zabezpečení majetku; o bonifikací za škodní průběh; o obratu klienta, ze kterého Je stanovena výše pojistného; o sjednaných limitech/subllmítech plnění a výší spoluúčastí; o sazbách pojistného; o malusu/bonusu.
Nezajistí-li pojistník uveřejnění této smlouvy (vč. všech jejich dodatků) podle předchozího odstavce ani ve lhůtě 30 dní ode dne jejího uzavření, je oprávněn tuto smlouvu (vč. všech jejich dodatků) uveřejnit pojistitel. V takovém případě pojistník výslovně souhlasí s uveřejněním této smlouvy (vč. všech jejich dodatků) v registru smluv. Je-li pojistník osobou odlišnou od pojištěného, pojistník potvrzuje, že pojištěný dal výslovný souhlas s uveřejněním této smlouvy (vč. všech jejich dodatků) v registru smluv. Uveřejnění nepředstavuje porušení povinnosti mlčenlivosti pojistitele.
Článek 14
Uzavření pojistné smlouvy
Pojistná smlouva na pojištění plodin je uzavřena podpisem pojistné smlouvy oprávněnými osobami obou zúčastněných stran.
Článek 15
Závěrečná ustanovení
Tato pojistná smlouva má 9 stran a dále uvedené přílohy a je napsána ve dvou stejnopisech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po jednom.
S
Gi . mil PojSťbvra e.t. se i 132. PraíMi 2,123 84, iCO: 61859866, DIČ: CZ699C01273 ■ ipsaid v obchodním -. kým údem v Pnaíe, spleovSznačka B 2888 ■ Je Sira ny 3ererai1, zapsaná . registru pqj!£ftovaefeh skupí-vedanfcr IVASS. ICentaký aervla: B44188 IBS, Xxxxxxxx.xx, e-rall: SKVi&aQganaiBli.con
Přílohy:
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku (VPP M 2014/01)
Zvláštní pojistné podmínky pro zemědělské pojištění (ZPP ZP 2014/01)
Přehled pojištěných plodin Seznam pozemků vinice Karlštejn
VPrazedne 31.10.2017 VPrazedne A-44' 2č>A~^-
Generali Pojišťovna a.s.: Výzkumný ústav rostlinné výroby, v. v. i.
JtfíL GENERÁLI
Generali Pojišťovna a.s. A3oa makléře ké obchody - region Praha Na Strži 65/1703 140 00 Praha 4 - Nuala
Dmovskt
507
16106 Praha 6 - Ruzyní
-2-
V.VJ.
Pojistnou smlouvu vystavil: Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, uplsovatel makléřských obchodů region PrahaGenerel! PqiHicvra a.a. i i Bélohradské 000, Xxxxx 0,00X X0, ;Í0:61968869 ■ CZ696061273, ji i ic?íoer vedenír ' . rudám v Praze, spisové
s
znsčka 9 2866 a;e Sterem Skupiny Genani!, zapsaní v ItalskéT registru poJIKbvacleh skupin, vaděném IVASS. Klientský servis: 644166166, xxxxxxxx.xx, e-mail: xxxxxx.xxXxxxxxxxx.xxxGenerali Pojišťovna a.s., Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, IČO: 61859889 zastoupená Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, upisovatelem OBM Praha, kontakt xxxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx, tel.: 000 000 000
Společnost Je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 2866 a je Osném Skupiny Generali. zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, voděném IVASS (dála Xxx .pojistíte)1')
Přehled pojištěných plodin dle - VPP M 2014/01 a ZPP ZP 2014/01 k pojistné smlouvě číslo: 000 000 0000
prrjlsbilk: Výzkumný ústav rostlinné výroby, v. v. i.
sídlo: Xxxxxxx 000/00,000 00 Xxxxx - Xxxxxx, Česká republika s účin ostí od: 1.1.2018
IČO: 00027006
Popluji se dále uvedené plodiny, které pojistnfk pěstuje v kat územích: Budrňany, přehled parcel je uveden v Příloze čisto 1
GENERALI
pra rak: 2018
ICELKEM
Mfilur.)
ířrcf
|Wlj
4.00
wm
9,00
iiniTlns bulí* u i»ii
+pcžar
mm
720 000
raplPtihf ptHHul
iivalnim raiastrohctyrr „ . lamí mraz ni
«bM®eČmr nebezpečím* I*" rn,*ť ,.nnn rová
4,00
100 872
72
zipéjtani >leva
20%
201
taková pojistné zi pojlitinl plodn po slevich _
výše spiálky pololetní
neeiKi
40 348 KE
5.Sjednanou spoluúčasti: 5% z pojištěného výtěžku z poškozeného pozemku u výnosových škoc; dle čl. 9, odst. 4. pojistná smlouvy
5% z vypočteného plněni nejméně však 500 Kč u pojistných událostí, kdy pojistitel hradí náklady na seti nebo osázeni; dle odst 5. pojistné unlouvy
*)Pra pavodeii a záplavu se sjednává liomi hranice phěnl 0000 000 KS pro jedna plodinu, nejvýše však 5 000 000 Kč na celou pojstnou smtouvu pro jednu a všechny pojistné události nastdě v Jednom ppjsiném roca.
Zvláštní ujednáni:
Plněni - Pojistitel poskytne pqjistnikovi plněni za škodu vzniklou snížením výnosu hroznů v důsledku mrazu ve výši rozdílu mezi dosažitelným a potencionálním výnosem, maxlmáhě však pojištěným výnosem daného pozemku (vinice) a výnosem sníženým v důsledku pojistné události a sjednanou po|išténou cenou. Nižši výnos než pojištěný bude vzat za základ výpočtu v případě, kdy slav vinice pfed pojistnou události (počet keřů na plochu, jejich stán. zdravotní stav, poškozeni nepojištěnými vlivy apod.) neumožňoval dosaženi pojištěného výnosu, f
podpis pojistnika
V Praze, dne 31.10.2017
mektáfeké obchody Na Strži 65/1703 ,f 140 00 Praha 4-Nusle
Příloha ke smlouvě č. 5444721434 - pojištění viníce
Seznam pozemků vinice Karlštejn: |
|
Název majetku-parcelní čísla: |
Doklad pořízení, pronájem |
Budňany pozemek pro vinice,parc.č.174/1,2609 m2 |
smlouva 22/2008 |
Budňany pozemek pro vinice,parc.č. 174/2,3507 m2 |
smlouva č.22/2008 |
Budňany-174/3 |
|
Budňany-174/5 |
|
Budňany-174/6 |
|
Budňany -172 |
|
Budňany -168/17 |
|
Budňany -168/18 |
|
Budňany-168/19 |
|
Budňany -168/20 |
|
Budňany -447 |
|
Budňany - 404 |
|
Budňany 362/1 |
|
Budňany 362/2 |
|
Budňany - 358 |
|
Budňany,vinice Plešivec, č.353/2,6434 m2 |
|
Budňany, vinice Plešivec, č.353/1,9483 m2 |
|
Budňany 351 |
|
Budňany 353/3 |
|
Budňany 353/4 |
|
Budňany 353/5 |
|
Budňany 353/6 |
|
Budňany 343/24 |
|
Budňany 343/31 |
|
Budňany 343/32 |
|
Budňany 344/11 |
|
Budňany 344/10 |
|
Budňany 344/9 |
|
Budňany 344/8 |
|
Budňany 344/7 |
|
Budňany,vinice Plešivec,č.344/6, 2222 m2 |
|
Budňany,vinice Plešivec,č.344/5,3635 m2 |
|
Budňany,vinice Plešivec,č.344/4, LV176,6596 m2 |
|
Budňany,vinice Plešivec,č.344/3,6120 m2 |
|
Budňany,vinice Plešivec,č.344/2,965m2 |
|
Budňany,viníce V Krabině, č.344/1,3251 m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších, Č.228,11634 m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších, č.225/1,3008 m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších, č.223/8,2283 m2 |
|
1 Budňany,vinice Na vrších, Č.223/6,1842 m2 |
|
Budňany, č. 223/4 |
|
Budňany,vinice Na vrších, č.223/2,1681 m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších, č.223/1,6017 m2 |
|
Budňany,vlnice Na vrších, č.222,1938 m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších, £.221/2, 4578 m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších, č.221/1,4323 |
|
Budňany,vinice Na vrších, č.219,7423m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších, £.218, 184m2 |
|
Budňany,vinice na Vrších £.217/2,149m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších £.217/1,715m2 |
|
Budňany,vinice na vrších,£.216,196m2 |
|
Budňany,vinice na Vrších,£.215/2,708m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších,£.215/1,1001m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších,£.214,2794m2 |
|
Budňany,vinice Na vrších £.176/1, 3942m2 |
|
Budňany 176/2 |
|
Budňany176/3 |
|
Budňany 176/4 |
|
Budňany 177/1 |
|
Budňanyl77/2 |
|
Budňany 177/3 |
|
Budňany 179/1 |
|
Budňany 179/2 |
|
Budňany-180 |
|
Budňany-vinice, parc.č.181,4468 m2 |
|
Budňany 207/5 |
|
Budňany 207/6 |
|
Budňany 207/9 |
|
Budňany-207/4 |
Pronájem od Xxxxxxxxxxx |
Budňany-207/7 |
Pronájem od Xxxxxxxxxxx |
Budňany - 207/8 |
Pronájem od Xxxxxxxxxxx |
Budňany - 211/4 |
Pronájem od Libý |
Budňany-211/5 |
Pronájem od Libý |
Budňany-223/3 |
Pronájem od Libý |
Budňany - 223/5 |
Pronájem od Libý |
Budňany-223/7 |
Pronájem od Libý |
Budňany-227/1 |
Pronájem od Libý |
Budňany-227/2 |
|
Budňany -227/3 |
|
Budňany -227/4 |
Pronájem od Libý |
Budňany -227/5 |
|
Budňany-213/1 |
Pronájem od Xxxxxxxxxxx |
Budňany-213/2 |
Pronájem od Libý |
Budňany - 262 |
LV176 |
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku (VPP M 2014/01)
90.71X00.13 01J»14VBm01
Směni
FcPteTnajs., Hddnr BNghmdakd 1S2,120S*
Pnh»a Hpeenávebehednln Nešiku v»*i*ii
Váiuymeouilamvňe™, odcM B, vtoBn aBBS. ICO: 61860908,
Ofii CZ6BS001Z79,
r nrtrni'~inn N>ť'Qrnnmr TT i mnš nrimlltiirn ~r flprlnrrnill
!■ rimenr fliiplg- nnimíl rnniiTe n ItnHmln
iujnii nrě*rTinrHi 113
. „i.pedffiektnáa.
Obaeh
(hodní ustanovení
Článek 1 Úvodní uetenovenf článek 2 VýWad pojmů Článek 3 Uzavření e změny pojistná smlouvy Článek 4 tonk a trváni pojštěnt pojistná období Článek 5 Zrniny účastníků potištění, předhoď pnfe/ a povinností a zákaz postoupení smlouvy Článek 6 Zárik pcflštění
článek 7 Pcýstné hodnota, hranice pojistného plniní Článek 8 Spoluúčast Článek fi Pojistná Článek 13 Pojdatky
Článek 11 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejch paruiení
Článek 12 Setření pojistná události epojlalná plniní
Článek 13 ZachraflovacfnáMady
článek 14 Forma jednání
Článek 15 Doračovárf
článek 16 Rozhodná právo
Článek 17 Obecná výluky z pojištění
Článek 18 Záv&aůná ustanovení
článek 1
Úvodní ustanovení
Polátiní, která sjednává General XxXXXxxxxxx*., se sfdtem Běleřvadská 132, Praha 2,120 84, česká rapublka (dále Xxx .pojistitel^ a ppjlstnlk, se Bdí pojistnou smlouvou, timlto všeobecnými pojtetnýml podmínkami, zvláštními pojstným! podmfckaml, aazabnkam admlnbtrathjnfch poplatků, zákonem & 89/2012 Sb„ občamký zákoník (dále Xxx .občanský zákoník") a ostatními obecně závaznými právními předpisy Ceeké republiky.
Polítaní ee sjednává jako ákodové,
Ljedhénfpdlstnáamloijvy mají přednost pfed ustanoveními pojistných podmínek e ttn, Ze zvláštní pojistné podmínky mají přednost před váeobecnýml. Ustanovení pojistných podmlhsk mají přednost před ustanoveními právních předpisů. Ns|sou-ll některá práva a povinnosti účastníků pojištění, jakož I pojmy a definice upraveny
v pojistné smlouvě nebo v pc|Btných podmínkách, Bdí se občanským zákonkem.
Ppjiatnlk, prýštěný I další účasti*! pojištění mají povlnnoert jednat poctivá, pravdivá a úplni odpovědět na viechny dotazy a Informovat druhou střenu o skutečnostech podstatných pro uzavření smlouvy, jak Je bKte popsáno v pojetnýeh podmfhkách. Zédný z účaetnkO pojištění nemůže těžit ze sváho nepoctivého nebo protiprávnha jednání
Je-li poTetrkem podnikatel, předpoldádá bs, Zajedná s odbornou znalostí, páčí a obazhtná, a táatžiArá ee, že se neuplatní ochranná ustanovení stanovená pra smlouvy uzaiáaná adhezrán způsobem.
8) Poýatnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojlstntovl poskytnout Jemu nebo jiná opráMtáná oeobi pojistná plniní, nastene-l nehodlá událost krytá pojíStfirťtn (pojistná událost), s sojlstnk se zavažme zaplatit pojtstttoM pojtstnó. Pojistná smlouvaje smlouva odvážní, kdy prospěch nebo neproepéch Jedná ze smluvních stran závisí ne nejsté události. Pojistná náleží pcfsčtel I v případě, že nenastane pojistná událost 9 Je popsoná plniní nlžár než zaplacené pojistná, naopak pojistitel poskytne pqjjstnáphMI ve výilpřevySiálcí pojistná. Povinnost smluvních stran plnit není vzájemná podmíněna a není ve vzájemná úměře.
článek 2
VýUid pojmů L Výklad obeorýoh pojmů
Pra ■ l : i Xxxxxxxx platí tento výklad pojmů:
^ běžným pojistným je pojistné stanovené ze pojistné období;
osnou časovou se rozumí osná, která es stanoví z nové osrry, přičemž se přlhlBf ke ačuprl opotřebení nebo Jnáho znehodnocení nebo zhodnocení opravou nebo jiným způsobem;
osnou novou as rozumí cena, za kterou teepoffdit stejnou nebo aroMiatalnou věc slaužfcf stejnému účelu v děném fiaae a na daném místi Jako věc novou;
osnou obvyklou aa rozumí cena, která by byla dosažena pil prodej stejné, příp. podobná vid v oovyklém obchodním styku v daném čase a na daném místi;
a hrubou nedbalostí je jednání (konání nebo opomenutí), při kterém musel být vznik ikody přadpoWádán nebo očekáván a prýštěný věděl že při tekavém jadiánf nebe učšl nastane nebo může nastal, ala bez přknšřenýoh důvodů spoléhá!.. že xxxxxxxxx, připadni byl sjejltn vzntam srozuměn nebo mu Její vařák bil ttostejný. Ze hrubou nedbalost sa považuje dála vědomá porušení právní povlnnoeti;
jednorázovým poIMnfm js pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pcjlKin4a|ednáno:
oprávněnou osobou Je osoba, která v důsledku pojistná události vznikne právo na pojistná páiění; oprávněnou osobou Je pojištěný, pokud právní předpis nebo prýstná smlouva nestanoví Jinak;
pojištěným Je oaoba, najedí, majetek nebo o&ovědnoet nebo Jnou hodnotu pcjtacnšho zájmu se vztahije pojištění;
0 početnou dobou je doba, na ktarou bylo pojištění sjednáno;
Á poJMnou udájoetí je nehodlá událost krytá pojištěním blíže označená v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvá; k) pojistným nebezpečím |e možná příčina vzniku prýstná události blíže vymazaná v příslušných pcjsiných podmhkéch nebo v pojistná smlouvá;
Q pojistným obdobám Je časové období za která ee platí pojlatná; nenf-t v prýstná smlouvá ijednáno Jinak, považuje se ze ujednaná roční pojistná období;
m) pojistným řídkém je mís pravděpodobnosti vzáku pojistné událoetl vyvolená pojistným nebezpečím:
n) pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky peýetné událoetl:
o} paěkozeným Je ten, komu byla způsobena ěkoda a mé právo na její náhradu;
p) škodou je újma na jmění;
q) Škodnou událostí je událost, ze které vznikla ěkoda nebo ů|ma a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistná plnění;
r) účastníkem pojtttěnfle pojistitel a pcýstník Jakožto smluvní strany a dále pojištěný a ksždá další osoba, která z pojištění vzntdo právo nebo povinnost.
B. Výtded specifických pojmů
Aerodynamickým třeskem se rozumí tlaková vha vzniklá v přjoadě, že letadlo prorazí zvukovou bariéru.
Budovou se rozumí stavba spojená se zemí pevným základem, ktará Je vhodná k pobytu oeob, zvířat, nebo k umístění věd, svým uspořádáním Jm poakybje ochranu před povětrnostními vlivy a Je dostatečně odolná a pevná.
Budovaným dlamee rozumí stavební celek reellzawaný zejména na základě smlouvy o dlo pÍBemná uzavřená mezi objednatelem a zhotovitelem který ja materiálním výsledkem všech činností vykonávaných podle projektové dokumentace.
Cyklónem ee pro účely tohoto pojištění rozumí tropická boláky v oblasti Indického oceánu, zejména v Bangélakám zálivu. Pojem ee používá 1 pro bouře v jižním Indickém oceánu v oblasti ostrovů Mauritius, Ráunlon a Madagaskar,
Daty se rozumí Informace zpracovatelné na elektronických zařízeních.
Dopravní nehodou se rozumí událost v provazu ne pozemních komunikacích, například havárie nebo srážka, která se stala nebo byle započata na pozemní komunikaci a pfl ráž dojde ke škodě na mq|stku v pfřné souvislosti a provozem vozidla nebo stroje v pohybu.
Hoktronlckým zaKzsnfm se rozumí zařízení, která pro svou funkd využívá elektronické pn/ky.
Remu se rozumí souhrn pojistných nebezpečí požár, pilný úder blesku, výbuch, pád letadle.
Havárií se rozumí střert pojištěného stroje a Jriým vozidlem, vyjma vozidel pojištěného, a náraz ne překážku nebo převrácení nebo pád vozkla, pokud k němu došlo mimo uzavřený objekt pojtetnka/pajištěnáho.
1(9 Hurikánem ee pro účely tohoto pa|štění rozumí tropická cyklóna v Atlantiku, zejména v Karibském moll, v severním Padftcu fria východ od datová hranice) av|žnim Pactliku.
Kouřem ae rozumí náhlá a neočekávaná rozáfení kouře v rozporné určeným účelem z ohrišf, topeništ, zartzaní pro vytápění, vaření nebo eušení a z podobných zařízení pro ohřev, která ee nacházejí v mlátě pojištění.
Krádeží vloupáním aa rozumí neoprávněná přivlastnění el věd, Její části z Jedním z dále uvedených způsobů:
pachatel vnld do prýštěných prostor, pílčemž násilím překonal překážky, která mají zabránit vstupu neoprávněných osob do pojištěných prostor;
pachatel se ukryl v pojištěných prostorách, po Jejich uzamčení se zmocnil pojištěných věcí a před jejich odemčením tyto prostory opustí, ptlčamž néslltn překonal překážky, které ma|í zabránit vstupu neoprávněných osob do pojištěných prostor;
pachatel vnM do uzamčených prýštěných prostor pomocffalaěnáho kýče nebo použl Jiného nástroje, který není určen k řádnému otvírání;
dl pachatel vnikl do uzamčeného prostoru otvory, jež ne|Bou určeny k vstupu do tohoto prostoru;
pachatel vnikl do pojištěných prostor pomocí originálního klíče nebo Jeho dipt- kátu, kterého se předtln zmocni bud nůslrrým vloupáním do Jná budovy nebo Jiných prostor, než Jsou prýštěné prostory, nebo loupeží;
pachatel vnk do prýštěných prostor některým ze způsobů eýežeja poté násilí otewřel bezpečnostní schránku, která chrání pojatžné véd vyžadjfcí zvláštní zabezpečení, nebo doteková schránky pronM Jtiým násžnýmzpOaabem, např. prolomerún její stěny, Skutečně dokonaná krádeži vloupárán Je postaven na roveč I pokuB o ril, jakož I záměrné záfiení nebo poěkození pofitěná věd pachatelem poté, oo vnikl do prýštěných prostor některým za způsobů a) až e).
Kropoblttn se rcaumfjsv, př kterém kousky ledu různého tvaru a různá veCkoatl, hmotnosti a hustoty vytvořená v atmosféře dopadají na pojištěnou věc, čšnž dochází k jalltríu poškození nebo zničení.
Lavinou sa ee rozumí jev, kdy se meea ertšhu nebo ladu na svazích náhle uvede do pohybu a řití se do údolí. Pojištění pojstného nebezpečí lavina se vztahuje
1 na škody v důáledku sesuvů prachu, lomení a zeminy ze svshů, která me|f charakter laviny, a na škody v důsledku tlaková vlny, která tyto sesuvy doprovází.
Loupeží se rozumí odcizení pouštěných věd pachatelem, Iderý v úmyslu zmocnit ee těchto věcí použH násilí nebo pohrůžky bazproetředthD náéllí proč osobě nebo osobám, která oprávněni, z pověření a ee souhlasem pcjiStšnáho, pobývaly v pojištěných prostorách, přičemž pojištěná věd byly chráněny způsobem předepsaným pro Jejich uložení nebo pro dobu manipulace s nimi.
Mtotem pojtitění ae rozumí místo sjednaná v pojistná smlouvě, na kterám ee musí pojištěná věc nacházet v době vzniku pojistná událoetl. Mláto pojištění je vymezeno;
adresou £>oplt3adš katastráínhi územltn a číslem parcely) pofštěná budovy nebo pojlšfovenáho budovaného dis rtebo budovy/] Iná stavby/pozemku, kde se nachází pojištěné vše; nebo
geografickým územín státu nebo avětadúu.
Náklady na vyklzení suč ee rozumí náklady na odkflzovacf práce, které bylo nutné vynaložit důsledku důsledku po|istná události, včetně stržení stojících částí, odvozu suti a J&rrých zbytků knsjbllžitnusložlěti včetně nákladů za je|ch uložení nebo zničení. Nejedné ae o néMÍsdy na detaxkad, odmořaní, odstranění nebo vyaklBdnšnf materláíu zstšžLjíbho životní prostředí.
Nárazem vozidla aa rozumí ba^voatřední náraz alnlčnlho nebo kokilového vozidle do pojištěná věd. Za náraz vozide se rozumí I bezprostřední náraz dtů nebo nákladu výše uvedeného vozidla do pojištěné věd, pokud k němu dojde v pNÍné souvislosti a havárií tohoto vožlda.
Nářadím a rtáetrof es rozumí pomůcky k vykonávání práce, k obrábění, uchopení a měření součástí, materiálu a sirovín, teodolíty, nlvelační pIMrcje, roční nářadí, svářecí agregáty, ohýbečky výztuže, prostředky, kterými ee přímo nato nepřímo
0017000.13 01-2014 wraoOl
pomod nástrojů zpracovává, uptlé nebo kontroluje materiál nebo eoučéertl budovaného dda.Normálním provozom se rozumí používání věd obvyldým běžným způsobem a v obvyklém pracavntn prostředí pn dodrženi všech předepsaných postupů, návodů, pokynů výrobce, technických a bezpečnostních pravidel a norem.
Nosí Sem dat se rozumí pamKová mádía na strajnS zpracovatelná Informace. Vnějšími xxxxx dat se rozumí vyjfrnatelná média nosiče zvuku, obrazu, dat, například diskety, pásky, kazety, CD, filmy, negativy.
Odcizením véd se pro účely tohoto pojištění rozumí pTMaatnění al věd. Její částí nebo jejího pffehjšenství krádeží vloupáním nebo loupeží.
Pádem letadla se rozumí zřícení nebo náraz pilotovaného letadla, jaho dílů nebo nákladu (včetně případů, kdy letadlo odstartovalo s posádkou, přičemž posádka v důsledku události předcházející Jeho nárazu ndbo zřícení letadlo opustila), Pilotovaným letadlem se pro účely tohoto pojištění rozumí letadlo nebo kosmická loď nebo Jiné zaHzení těžěí než vzduch určené k létání s nejméně Jednočlennou lidskou posádkou.
Pádem stromů, stožárů nebo Jiných předmětů se rozumí nahodlý a nepředvídatelný pohyb sviste (vertikálně) umístěných pKodníoh nebo imStých těles (Jako stromů, stožárů, komínů nebo Jiných přednětů) se znaky volnáho pádu.
Pojistný rok Je časový Nerval, který začáiá v 00 hodin dne označeného v pojistná smlouvě Jako počátek pojištění a končí v 00 hodin dne následujícího po uplynuv 365 kalendéftiích dnů (v případě přestupného roku 366 kalendáriích dnů) od počátku pojištění. V pajetnó smlouvě Je možné ujednat počátek a konec pojistného roku i ne Jinou hodinu.
Položka Je Jednottvý údaj v daném seznamu.
Poěkozenřm ee rozumí taková nepříznivá změna hmotná podstaty pq|lětěné věd, kterou lze objektivně odstranit oprevou, nebo při nemožnosti věc opravit zůstává teto věc použitém k původntnu účelu (pepř, estetické znehodnaaénQ.
Poškozením věd ee rozumí taková nepříznivá změna hmotná podstaty pojištěné věd, při které Je omezena nebo vyloučena funkčnost pojištěná věd. Poěkození lze odstranit oprevou, nébo při nemožnosti věc opravit - zůstává teto věc použitelná k původními účelu.
20) Povodní se rozumí zaplavení územních celků způsobené vodou, která ee vytla z břehů vodních toků nebo ná*žf nebo tyto břáhy a hráze protrhla, nebo náhlým a neočekávaným zmerčením průtočného profilu vodního tetu. Povodní Je rovněž zaplavení vodou, která natekla do budovy kanalizační eftí na principu spojených nádob 8 korytem řeky ČI vodní nádrže v blízkosti mbta pojištění (zpětná vzdutí vody z kanalizace), Za poěkození nebo zničení předmětu pojištění záplavou/povodní ee považuje taková poěkození nebo zráčení předmětu pojištění, které bylo způsobeno:
přímým působením vody z povodnšřzáplavy;
předměty unáěanýml vodou z povodně/záplavy;
FVo záplavu^tovodeíl ee za ěkodu vznEdou v důsledku Jedné pojistné události považují věechny ěkody vzniklá v době trvání pofětání na území státu, v němž se nacházejí sjednaná mláta pojištění, opakovaným púeobenltn tohoto pojistného nebezpečí během 72 po sobě náajedijfcfch hodin.
Požárem ee rozumí oheít ve formě plamene, který provází holání a vznld mimo ur- čená ohnlětě nebo taková ohniště opustil a SÁH ee vlastní slou. Požárem tatak není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslku ani působení užitkového ohně
a Jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení a/ nebo zařízení, pokud se plamen uznMý zkratem dáfenerozSW.
Prostou krádeži ae rozumí přivlastnění el věd pachatelem bez překonání ochranného zabezpečení nebo pokud nedošlo k použití násilí nebo pohrůžky bezprostředního náelt
Prvním řádkem ee rozumí případ, kdy Je ujednený limit pojistného plnění zároveň horní hranicí úhrnu pojstných plnění ze všech pojistných událostí nastalých
v průběhu Jednoho pcýstnáho roku nebo v době učEtá, na kterou bylo pcjlětěnř sjednáno. RcjlšťSnř prvního rtzka se sjednává pro přjjady, kdy není možná stanovit pojistnou částku a nebo dohodne-ll ae pp|istn!k a pojistitel na anfiení limitu pojistného plnění pod pojistnou hodnotu.
Přiměřenými náklady se rozumí náklady, která Jsou obvyklá v době vzniku pojíst- ně události v daném místě. Ze pitmšřená náklady ee nepovažují příplatky za práci přesčas, v nod e o víkendech, za letecká dodávky, expresní příplatky spod,
Přímým úderem blesku ae rozumí bezprostřední přechod blesku (atmosférického výboje) na ppPStěnou věc tak, že mbto úderu blesku Xxxx této věd zevně patrná podle účinků tapefoáho působení a/hebo mechanických stop,
Rozbltán akta ee rozumí rozbiti, vznik praaklny nebo lom eída,k němuž došlo z nemstěných piKIn. Razbltitn skla není Jeho pouhá poškrábání, postflk barvou, poěkozenf nebo zničení, k němuž doěto pil Instalaci, montáži, demontáži nebo Jiná manipulaci nebo Jehož příčinou byla výrobní veda.
Sesuvem půdy a zřícením skat ee rozumí pohyb půdy, skal nebo zemin vzniklý působením gravitace e vyvolený porušením dlouhodobá rovnováhy, ke které avehy zemského povrchu dospěly vývojem, nebo byta-i tato rovnováha poruSana v důsledku dlouhodobého působení provazu člověkem vybudované budovy, který pojětěný nemohl nfakovtvrlt. Sesuvem půdy věek není klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení přírodních el nebo idekS činnosti,
Sklamae pro účely tohoto pajHtěnf rozumí pevně zasazené nebo vsazená sklo (Stavební součást pojištěná budovy) včetně výloh a zasklení dveří. Sklem ee rovněž rozumí světelná reklamy a světelná nápisy včetně jejich elektrická Instalace a nosná konstrukce, skleněná pulty, vttrhy a skleněná štěpy uvnitř budovy, zasklení věd movttých, nelepená neodnúnateíné snlnače zabezpečovacích zařízení, nalepená fólie, nápisy, meky nebo |ná výzdoby, Jeou-H součástí pojištěného skla
34 Softwarem se razumízákladnf data poifebná pro záklacWfunkce xxxxxxxx.xx. systémová programy nebo proyamy nebo data Jfcn rovnocané (nepřMed operační systém).
30) Softwarovou Škodou se rozumí ztrátě nebo poškození Jakéhokoli programu, softwaru nebo operačního systému, programátorských příkazů nebo dat v důsledku Jejich zhroucení, selhání, nedostatku, vymazání, chyby a zkreslení, zejména působení viru, destruktivních programů, počítačového kódu, červa, Io0cká bomby, útoku emurf, trojského koně nebo Jakoukoliv Jnou událostí ohrožující vtažená data a programy jakéhokoliv elektronického systému, které by způsobila Jajch smazání, zničení, znehoctaooení, zkreslení nebo selhání.
Srážkovou vodou rozumí náhlé a neočekávaná působení srážková 'vody (zatečení), která do poJStěnáho prostoru prosákla nebo vnikla. Srážkami ae pro toto pojistné nebezpečí rozumí prudký dášt, tajfd snh nebo led.
Stavějícím majetkem ee rozumí hmotná věd, která ee nacházejí na mleté pojištění nebo vjeho bazproatřatWm okol a která patří pojištěnému nebo |sou v Jeho péči, opatrování nebo pod Jeho kontrolou a nějsou součástí budovaného dla ani neatauZíkJeha realizaci.
Stavebními stroji se rozumí zafkenf použitá k výstavbě budovaného díla, která
Jsou schopné přesunu vlastní slou a mohou být provozována Jen tehdy, Jeou-Í Ifee- na obsluhou. Jedná ae například o vysokozdvižná vozíky. Jeřáby, stavenIštní vlečky, rypadla, dožery a Jné zemní stroje, etavenlětní vozida. válce, stroje pro poldádku povrchů.
Stávkou se rozumí společná zastavení práce většltn počtem zaměstnanců pojištěného provozu, provedené pode plánu a zaměřená na určitý d. Pojlětení se vztahuje ne lýddta poškození pdtstěpých hmotných věd způsobené stávkujícími osobami,
Strojním zařízením se rozumí stroj nebo souhrn nškofike vzájemně (techr doteky a konstrukčně) spojených strojů a mechanismů určených na ptníní předepsaných funkd včetně elektroniky.
Subdodavatelem se rozumí oeobs, JeJB dodávka Je součástí budovaného dlia a Je obsažena vjeho ceně.
Škodný průběh Je procentní podlwplaceftýchěkod a vytvořených rezerv za xxxxx- irilaná ěkody vůči zsplaoenámu pojistnému líčenému pro krytí rtďk za urStá období.
Tajfunem se rozumí tropické cyklóny v Jhovýchodní Asi.
43) Terorismem se rozumí použití náslí k poltickým cílům zahmujíd Jskýkoív čin Jekákol osoby Jedující nebo Jakýchkoli osob JednaJIdch v zastoupení organizace nebo ve spojení s organlzad, JejS činnost směřuje ke svržení vlády de Jure nebo ds tecte nebo k násilí. Terorismus zahrnuje rovněž použití násilí k zastrašení veřejnosti jako celku nebo k zastrašení Jekákol imhry obyvatelstva.
40) Těiou sněhu nebo námrazy se rozumí nepřacMdatelná e nahodilá ntSvá účinky nadměrná hmotnoati vrstvy napadaného aněhu nebo vrstvy vzniklá námrazy na konstrukci poýštšriých budov a staveb. Pojištění ee rovněž vztahuje na nktivá účinky způsobená sesuvem sněhová vrstvy nebo wsty námrazy ze stfachy a pádem sněhová vrstvy nebo vrstvy námrazy ze střechy.
Troplokou cyklónou ae rozumí hortzontétně nepřllš rozsáhlá, ale velmi hluboká tlaková nBe vyznačující se allpým větrem a přívalovými daětl, označována v meteorologii například hurikán, cykkSn, tajfun.
51) Taunaml ae rozumí dlouhé a ničivá mořská vlny vznikající poruchou mořského ctaa (zemětřesením, sopečnou činností, podmořskými sesuvy).
Údržbou věol ae rozumí souhrn činností zaýstujfcfch tachnfakou způsobtost, provozuschopnost, hospodárnost a bezpečnost provozu věd: tyto činnosti spočítají zejména v provádění pravidelných prohlídek, ošetřování, seřizování, pfošní terminů mazadch plánů a včasná výměně opotřebených dlů a to v souladu a platnými předpisy, nebo pokyny danými výrobcem,
Úmyslným Jednáním se rozumí vědomý projev vůle nebo vědomý čin, o Jehož následcích jaeftnající osoba musela nebo mohla vědět Úmyslná Jeetaání pojištěného se považijs za pířčlnu vzniku ěkody, pokud pojištěný Jednal způsobem, př kterém musel být vznik škody předpokládán nebo očekáván, a pojištěný věděl ď mohl vědět že při takovém Jednání škoda nastane nebo může nastat
Vandtflsrmm se rozumí úmyslná, často bezdůvodné fyzloké poškození nebo zničení pojlštšné věd třetí osobou (bez účesti osoby činné v pojištěném provozu), která nesouvisí a krádeží vtaupánlh nebo loupeží.
Vichřici se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí nad 20,8m/e (cos 75km/h). Pro dštění táto rychlosti Je razhodujíd Informace Českého hydlometeorotoglekého ústavu. Není-ll ryehfost pro místo škody zjistitelná, musí pojištěný prokázat, Že pohyb vzduchu způsobil v okolí mbta pojištění ěkody na řádně udržovaných budovách nebo shodně odolných Jných hmotných věcech nebo žs škoda při bezvadném stavu pcýštěná budovy nebo budovy, v ntž ee nacházejí pcjlětěná věd, mohla vzniknout pouze v důsledku vlchřloe,
VhHftifml nepokoji se rozumíJednfrí části obyvatelstva ýtikoll početně nevýznamná) ve společném úmyslu takovým způsobem, že rjíívařeýiý Idld a pořádek, Jakož I Jednání orgánu, který je k tomu za zákona povfoen a/hebo oprávněn, směhjfd k potlačení ařhetao zmirňování následků takového Jednání obyvatelstva. Pqýfitfinf ae utahuje na fyzické poškození pojištěných hmotných věcí vzriéá vptlčlnnéaauulslostf e vrtitihtnl nepokoji nebo a potlačouárán takových nepetojů.
Vodou z vodovodních zařízení se rozumí:
e) únik vody z vodovodních zařízení nebo nácíží, přičemž vodovodní zařízení je přiváděči nebo odváděči potrubí vody e výjimkou vnějších dešfových svodů a nádž Je zčásti otevřený nebo uzavřený pr ostor o obsahu vody ne|máně 2001;
únik kapalný nebo péry z ústředního, etážového nebo dálkového topení,
z klimatizačních nebo solárních systémů, z fných zařízení, která Jsou v souladu se svým určením připojena k vodovodntn systémům;
únik haslého mádla ze systému eemoSnnáho hasktiho zařfesní (aprinkerů nabo drenčerů) v rozporu a určeným účelem;
tfl lom nebo zamrznutí potrubních systémů (pokud jBou pojištěny budovy);
Je-S proti pojistnému nebezpečí voda z vodovodních zařízení pojlfit&Ta budova, vztáhle se pejištění lna škody vzniklé v důeiedai lomu nebo zamrznutí potrubních systémů ústředního, etážového nebo dákováho topení včetně zalfeenf nepojených na tento topný systém zejména radiátorů, topných těles, ohtTvacfch kotlů, bójterů, solárních sjátémů a systémů samofinnáho haslcho zalfeení, která Jsou urtátěna uvnitř pojišlšné budovy. Úivads náKÍacú na opravu trubek je přitom omszana na náklady na oprwu2m potniif z Jedná pojistná události, úhrada nákladů na vyhledání a rozmražení částkou 60 000Kč z |ednépc|stné události.
Výbuchem se rozumí náhlý ničivý účlnak tiskové efiy spočívající v rozpíhsvoeti plynů nebo pár (velmi rychlá chemická reekce nestsbbť soustavy).
Výbuchem tisková nádoby jhapř. kotle nebo pohubí se Stlačeným plynem nebo párad) se rozumí roztržení stěn tisková nádoby v takovém rozsahu, že došlo
k náhlému vyrovnání tlaku mázl vnitřkem nádoby a Jejhn okdihn. Výbuchem Je rovněž prudká vyrovnání podtlaku (imploze). Výbuchem není aerodynamický třesk způsobený provozem Istada, reakce ve spalovacím prostoru motorů, v hlavních střelných zbraní a v jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevědomé vyuZM nebo při činnostech, pil kterýoh se energie výbuchu cílevědomě vyuZIVá.
60) Wbudhem sopky se rozumí náhlé uvoštěnf tisku způsobené porušenitn zemská kůry a spojená s wýronem lávy, uvoinovánšn popela nebo Jiných materiálů a plynů.
Vyloučením se rozumí propuštění vštěko počtu zaměstnanců pojištěného provozu z práce, provedená zaměstnavatelem pode plánu a zaměřená na určitý dl. Pojištění es vztahuje pouze na fyzická poškození pojištěných hmotných vid způsobená osobami propuštěnými z práca
Za chybu obsluhy ee označují všedný Jevy a události jejichž důsledkem |e fyzická Skoda na předmětu pojištění, při nichž plánovaná sekrsnce duševních nebo fyzta- kýchdnnoetfnemé požadovaný (zemýělerrtf efekt a kdy výsledná selhání nemá příčinu v úmyslném nebo vědomém opomenutí nebo lednání,
Záplavou se rozisní vytvoření souvislé vodil plochy, které po určitou dobu stojí nebo proudí v mlátě pafětění, zeýnáne v důabdtu atmoetáridgoh srážek ařnebo tání.
2taRzenšn a vybavením mleta montáže se rozumí zařízeni použitá k montáži budovaného dla, která Jsou buď stacionární nebo mobfrií, neschopná přesunu vlastní silou. Jedná ee například o stavenlštní bučky, čerpada, stabDnf míchací zeftzerí, generátory, vrátky, lešení, žebříky, výtahy, sísblní zdrihad plošiny.
90.7000.13 D12>14«nCH
Zařízením ■ vybavením rtz van lité ss rozumí zařízení použitá k výstavbě budovaného dla, které Jsou buď stacionární nebo motání, neschopné přesunu vlastní silou. Jedná se nepřkfad o stavenlětní buňky, čerpaďa, steblnf mkhacf zalfeení, generátory, vrátky, teěení, žebříky, výtahy, bednánf, stabilní zdvihací ploáhy.
Zemětřesením ee rozumí otřesy zemského powchu vyvalené pohybem v zemská kúfe, které doeahuf alespoň & stupnS mezinárodní stupnice udávajcí makroeetz- mloké účinky zemětřesení (MCSJ.
60) ZhotovRalam es rozumí osoba, které Je ve smlouvá o dílo označenaJako zhotovitel nebo dodavatel.
ZnlCanán es rozunf taková neptbrťvá zrnina hmotná podstaty pqjětáná véd, kterou nelze obJeldMié odstranit opravou, a věe přitom není nadála použitelná k původnímu účelu,
Ztrátou se rozumí takový atav, kdy pojětěný pozbyl nezávisle na má vůl možnosti s vécí disponovat
ftnlnhnlnabaipeairiilee pro účely tohoto pojátěnírozifrif pojistná nebezpečí povodeň, záplava, krupobití, vlchflce, sesuv půdy a zlíbaní skal a pád stromu.
QánakS
Uzavfení n zmény pojistné smlouvy
Návrh pojistitele na uzavfánf početné smlouvy (dále Jen .nabídka") musí být píjat pojtstnikem ve hůtě uvedené v nabídce. Nenf-ll takové lhůta stanovena musí být nabídka přijeta do Jednoho měsíce ode dne Jejho doručení pojletnkovl. Nabídku pojistitele lze píjmout taká zeplacentn pojistného El Jeho splátky ve výál a lhůtá uvedené v nabídce.
Sj Nabídku pojistitele nelze pfi|mout Jiným způsobem nei pode vély první odět 1 tohoto článku.
Obsehuje-B přijetí nabídkyjakékoev dodatky, výhrady, omezení nebo Xxxx zmény ď odchyky, byí nemBní podstatné podmínky nabídky pojlstkete, považuješ taková odpověď ze novou nabídku, kterou Xxxx pqjstník pojistttal. Tuto novou nabídku může pojistitel pifmout do Jednoho mésíce od Jejího doručení, Xxxxx aa považuje ae za odmítnutou.
Pokud není v pojstná smíouvS ujednáno Jinak, uzavfré se pcjlstné smlouva na dobu neurčitou.
E) Pro nabídku zmény pojistné smlouvy ss výše uvedená ustanovení poiďjf obdobné.
Článek 4
Vznik a trvání poJWtěrá; pojletné období
Pojátění vznká dnem uvedeným v pojistná smlouvě, XxxXX v pojstná smlouvá uveden Jiný okamžik uniku pqjátánf, uniká pojištění dnám nástedijfclhn po uzavření pojistná smlouvy.
Nenf-íl v pqjtetné smlouvě uvedeno Jnak, ejednrtaáae pojátění na dobu neurdtnu a roCnán pojlalriým obdobžn, přičemž první pojistná období zaflítiů dhem počátku pppínf. Následiá pojslná období pak zaůhajf běžet v den, jehož označení ae shodne a dnem počátku pojlátání. Konec pojistného období pltpadé na den, který předchází dni, který ee svým označerán shoduje ae dhem počátku pcjBtěnf, nenHI takový dan vdaném máafd, pflpadhe konec pcjstného období na Jeho poeladhí den.
Článek S
Zmény účastníků pojlitiní, přeahod práv a povlnnoetí
a zákaz postoupení smlouvy
V případě smrti pojlstníka zanká pojláténí uplynuto) platného období, za která Je ke dní smrti po|lstnka zaplaceno pojistná 0 < - dohodnuto placení pojistného ve spUUcéoh, pak pojláténí zaniká uplynutím časového období, ks kterému sa utahuje splátka pojstného zaplaoená ke <h! smrť pojlstníka). Do pojlStSní vstupuje at do zártku pejBtěnf na miWo pojatnfka Jeho právní nástupce. Nebylo-I ke dni smrti pqjlstnka pojistné dle výáe uvedeného zaptaceno, zanká pojláténí dnem smrti pojlstrťke.
Obdobné se postupuje I pil zániku pqjlstnjka baz právnáío nástupce.
Smluvní strany ujadnávajf, že toto ustanovarí sa použfa taká v př^adě pojátění dzSio pcjfstnáho nebezpečí,
Xxxxx XX zmfiná vlestnlctvf nebo spoluvlastnictví pafláténáho majetku nebo majetku, a Jehož vlastnictvím pojlátání souvisí’, pojlátání nezaniká, pokud:
pojlstník zůstává spoluvlastnkem nebo láastnfcam pqjátěnáho majetku nebo;
pcjtotrťk se stane vtastnksm nebo apduvlastrtkam pojlátanáho majetku.
To ee laáatnf I v případě, že k této zmáná dojde v důsledaj amrtl pojištěné osoby bo pil zdriku právnická osoby bBz právnho nástupce.
Dpjde-U xa změně véastnlctuf nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku nebo majetku, s Jehož vlastnictvím pqjiáténí souvisí, který paBI do společného jméní manželu, pojláténí nezaniká, pokud:
4 apoíečná Jméní manželů zaniklo smrť a pozůstalý manžel Je nadále vlast- nfksm nsbo opoluvlBstríkem pcjátěnáho mejaíku. V případě, že společná Jněnf manželů zaniklo smrtí toho z manželů, který uzavřel pcjstnou smlouvu, vstupuje do pajHhěnf na místo pojlstníka pozůstalý manžel, který Je nadále váestrťkem nebo spoluvlastníkem pojláténáho maletku;
b) společné Jmění manželů zaniklo z jlnáno důvodu (např- rozvodem), v takovém pfípsdě přechází práva a povinnosti z pojlátání ne toho z manželů, který Ja nadále vlaatrkam nebo spoluvlastníkem pojláténáho majetku.
Pojistnou smlouvu nelze a výjimkou převodu pojistného kmene postoupit na třetí osobu bez eoiiilaau druhé smluvní strany.
Článek 6
Zánik pojláténí
Pojátění zaniká zejnána:
dohodou smtuvníúh stran;
uplynutím pojistná doby;
výpovědí pojláténí pojistitelem nebo pojletnfkem zejména:
(O doručenou druhá smluvní straně najmóné Seat týdnů před koncem pojtet- náho oodobí: pojlátání zanikne uplynutém pojistného období; pd doručení výpovédí pazdéjl než Část týdnů před koncem pojetnáho období zaniká pcfátánTke konci následujícího pojistného období)
(D) doručenou druhá smluvní straně do dvou másídů ode dne uzavření pojistná smlouvy; dnem doručení výpovédí počíná béžet osmidenní výpovédní doba, jejímž lihnutím pojátění zanikne;
doručenou druhá amluvní stmné do tří másíaů ode che oznámení vznfau pojistné události; dnem doručení výpověď počítá béžat měsíční výpovědní doba, JaJlhtž uplynutím pojláténí zanikne;
marným udynutftn lhůty stanovená pcjístítslem v upomhce o zaplašení dužná-
ho pojistnáhc nábo Jeho části;
oznámením zmány vlastnictví pojláténé véd (majetku), nenf-ll uvedeno Jnak;
změna váaatnkrtvf musí být pojstitei prokázána;
z daBfch důvodů uvedených v občanském zákoníku nebo Jných pflsluěných právních předpisech.
PojKtšní dále zaniká:
rozhodnuthn o úpadku nebo hrozfehi úpadku pajstnta nebo poJUlénáho nebo zamitnutírn haohenčního návrhu pro nedostatek mojetku pojlstníka naho pojláténáho, a to ks drť nařejněnf tohoto rozhodnuti)
odstoupením od smlouvy v případě, že doělo k poruéanf smlouvy podstatným způsobem; pojtátění zanikne dnem doručení odstoupení druhé straně; za podstatná poničení smlouvy ss považuje zejména porušení povinností, u nichž to bylo výslovné stanováno v pfáluSných pojistných podmhkách nebo dohodnuto v pojistná smlouvá; za podstatná poruéanf smlouvy se považuje nesplnění po- Iqinů pejetltela, které byly účasárťku pojáténípá sjednávání nebo během trvání pojištění utaženy.
Článek 7
Pojistná hodnota, hranloa pojistného pfninf
Pojistná hotfwta Je neJvySSI možná majetková úýna, která může v důsledku po|let- ná události neateL Rcjtetné hodnota může být tMádřena Jako nová, časová nebo obvyldácena.
Homí hrerťoe poýetnáha plnění Je vymezena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění. Paýstnou částku nebo Dmft pojistného plnění určuje pojlatrťk na vlastní odpovědnost. Pojistnou částku stanoví pojlstník tak, aby odpovídala pojstná hodnotě pp|Étěnáho majetku v době uzavření pojstná smlouvy,
3} Nenf-ll ujednáno Jnak, pTedstaMjje pojistná čáetka čl Irrťt pajMnáho ph&ť hraníd pojatnáho plnění, která ae vztahuje na jednu Škodnou událost.
4) Pojatrťk nebo pcfIStěný Jsou povinni oznámit pojetttell bez zbytečného odkladu zmSnu pcjBtěriých véd nebo souboru véd, pokud má za náaiadak zvýšení po|Eetná hodnoty o více řež 10 9í. Pokud v takovém případě nedojde k adekvátnímu zvýáení pojistná částky. Je pojistitel oprávnén uplatnit námitku podpojtátaní.
Článek 8
Spoluúčast
Js-ll v pojistná amlouvé ujednáno, že oprávněné osobě pCjde určitá část úbytku majetku k tíži, není pojstttel povinen v rozsahu takto ujednaná spoluúčasti pohnout pojistné pMrf.
VýSa spoluúčasti Ja uvedena v pojistné smlouvě nebo pffaluSných pojWnýoh podmínkách. Nenf-ll ujednáno Jinak, spoluúčast sa odačfté od po|!stného plnění pil každá pojistná události.
Článek 9
Ppjleltiá
Pojíatitd má právo na pojistné za dobu trvání pojlátání, ledaže Jav plfeluSnýoh právních předpisech stanoveno, že mé právo na pojistné i po zénlcu pojištění
NenH v pojletné smlouvě ujednáno Jnak, sjednává se pojistná JSko běžné,
Pojená ae platí v česká máně, nenf-ll v pojistná smlouvě ujednáno Itnek Běžná pojistná Je splatná prvního dne pňaluSného ppjstnáho období a jednorázové pojistná dnem počátku pojištění, nenf-ll v pojtetné amlouvé dohodnuto Jnak.
V pojistná smlouvě Je možné dohodnout hrazení pojistného jednorázového a běžného) ve splátkách. JednoHvá splátky pajlstnáho Jsou splatná rtdy pn/nltn dnem období uvedených v pojtetná smloirvě. V případě prodaní pojlstníka se zaplacením Xxxxxxxx splátky pojistného mé pcjstttel préívo odebral pcjlatnlkovl výhodu splátek a pojletné za celá pojistná období, va kterém doělo k prodlení a placenta pojistného, pfljndně oetó Jednorázová pojistná, aa stává splatným ke dni takového prodaní. Pro vyloučení pochybností ae uvádí, že hrazeni pqfstnáho ve splátkách nemá vliv na dálku pcjstnáho období a pojistitel Je oprávněn účtovat přirážku v procentech ročnžx) pcjíatnáho.
NenHI ujednáno Jnak, japojatnlkpovtoen hradit pojistná na bankovní účet a a variabilního symbolem učeným pojistitelem. Má aa ze to, že pojletné uhrazené pod správným vartabDnltn symbolem určeným pqjstltelem bylo uhrazeno pojtstnikem čl a Jeho souhlasem Jnou osobou. Rojatná livazená bez uvádění vsrlablHho symbolu určeného pojistitelem nebo najnýúčst pojistitele není uhrazeno fádrtě a pojlstník Je a Jeho hrazentn v prorlonf.
Je-Upojlstn ht to proetřednlctvfm poekytovateíe ptotebních eXďsb, Je pajstná uhrazeno přlpsántn částky na účet pojstlteíe vedený u poskytovatele platebních flllfleb,
DlužHI pojlstník pojistná za vlče pojislných období a zaplaoená pcjlatná není dostatečná k uhrazení celáho dluhu, uhradí ss zaplaceným pojistným pohledávky na pojletné v pořadí, v jakém po sobě vznikly,
Q) Je-fl pejebťk v prodaní a plaóentn pojistného, poplatků a pKáluásnství pohledávky dužnáho ppjstnáho, bude ze zaplacená částky uhrazeno nefdíh/a dužné pcjlstná, poté poplalky v pořadí pode jajch eptetnoetl, následné náldady spojené a vymáhá- nžn dužnáho pajlstnáho a nakonec úrok z prodaní,
Q) Pojletltd Je oprávněn odečíst od pcjlstného plnění dlužné částky pofetného a Jné spletná pohledávky ze váech po|lětění jednaných a pojlatníkem e i^jmkou ppjM- ných plnění z povinných poJSténí.
Poskytl-B pojistitel pajlatnlleoirf Sleuj z pcjtatnáho zaajertianou pp|lstnau dobu a po- JtátSní zanikne z důvodů na straně pojslrtka čl ppjiáténáho před izáynutžn taková doby, Je pcjbMc povinen vrátit pcjlstltel částku odpovídající taková poskytnutá slevě za celou dobu trvání ppjéténí (j. rozdlu mázl celkovou částkou pojistného
za dobu Irvání pojláténí) která by pojbtnk úhrad, pokud by mu nebyla poskytnuta sleva, a částky ppjstnáho, která uhradí podlá pcjjstná smlouvy),
Je-lpcjlstnfc v prodenf splacením pojlEtnáho, má pojeťtel vede práva požadovat úrok z prodertf v zákonná výál právo na náhradu náldadů spo|ertfch a upomlháíán a úplat- řlowárán táto pohled Aky. Vjýáa náhrady Ja uvsdana v aazabnlku poplatků.
F^lstftel neprávo změřit výS běžného pojistného na delěípcýatná období na zékla- dá pojstně matematických metod, pokud do|de te změně náelodujfrtŤi podmtiek náhodných pro Jeho atenoverá
zmánHI se obeaně závazná právní předpisy, kterými seřídí náhrada újmy nebo která nvtf vWnastaiiovsnfviěůDolstnfiTODhfinf.
dojde4 ke změně fndanj spotřebitelských cen, [ndeau průmyslových výrobců nebo todeou stavebních děl,
nsr!-l pcjlstná dostatečná pocta zákona o pcýěfburťctvt zeýnárapokLidsku- tečný ákodný průběh pro daný typ pa|Btání pfeuýěí kedoJovariý fikodný průběh.
Je^po|Btěnrsjednám na Jed enpp|tetný roka eutometickduprolonoacř, Je pojistitel oprávněn výěl pojstného upraví na daáí pajtetné abdcbt Novou vý* pcfstného edélí pojistitel pojlstréatvl nejxizděj dva měsfce pfede dhsm splatnosti pojstného za po$t-
DB.7WXX13 D12014vera01
né obdobt ve farám ss má vjňo pcfstného změnit Xxxxxxxxxx-I pojlatnk as aněnou, může nesouhlas projal do Jednoho měsíce ode dha, kdy se o nídozvěděl; vtom plQoadš zanhna pcýš!Muplynuthi pcfstného období, na kt^bytopcýštšní zaplaceno. NeupozDrrá-lvč8s pojtetltel ne tento následek po|lst- nika, ve sdělení de předchozího odstavce, trvá pcjtiHění nadále a výěe pcfstného es pti nesouhlasu pofstrtta nazměniByiašpcjstná smlouva uzarfena se zřBtelemk budoucímu podnkánf netajnému budoucímu zéfnu, který nevznikne, mápqjstital právo na pftnSTenou odnšnu
ve výtil polovhy pcjtainého.
PqjlffiSrf ee pro nezaplacení pojistného nepřerušuje.
Článek 10 Poplatky
Pojlstttel Je oprávněn požadovat poplatky za úkony a stuaiy zejména:
epojenš a čhnoatml pojtetltela konanými nad rámec Jeho povtmoatf stanovených právnfrnl předpisy nebo pcfstnou smlouvou;
vyvolané porušením povéinaatf ze strany nfikterého z účaatnkú pojištění;
provéd&iyz podnětu účastníka pojištění, v Jeho prospěch nebo na Jeho žádost
Přehled úkonů a služeb, za které Je pojistitel oprávněn požadovat poplatek, a jeho výšeJsou uváděny v sazebníku administrativních poplatků, se kterým byl pojiatnlk seznámen před uzavřením pojistné smlouvy. V připadá změny sazebníku Je rozhodná výše poplatku podle sazebníku platného ke dhí provedeni zpoplatňovaného úkonu či služby.
Pojistitel může sazebník edmMstratlvnrch poplatků ménlL Takovou změnu oznámí vhodném způsobem na svých htemstových stránkách. Aktuábí znání eazebnlku administrativních poplatků je současně dostupné k nahlédnutí v sídle pcfstftele
a Jeho obchodních mbtech.
Poplatskje aplatný dnem provedení úkonu ůl atužbypo|latltelsm,nanr-llvav^M6 pojistitele uvedeno Jnak. Je-I tak stanoveno, provede pojstitel požadovaný úkon čl službu pouze ze podmínky uhrazení příslušného poplatku.
Článek 11
Práva a povinnosti z pojlttán! a následky Jajbh poruiení
Pravdivá adělení při sjednáni pojlatné smlouvy a při Jejích zmináoh Zájemce o pojištění, pojlstník a poctěný Jsou při Jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o |ejl změně povinni odpovědět pravdivá a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojšlění a povinni adělt pqjlstft«ll v pfeemná formě všechny podstatná okošiosti, která jsou Jkn známy a která mají význam pro rozhodnutí pojistitele, Jek ohodnotí pojistná tlzKo, zda je polští a za jakých podmínek. Okolnosti, na které se pcýstltel výslowá ptá, b« za podstatné považují vždy.
Povinnosti ve vztahu k pojistnému riziku a další povinnosti v průběhu trvání pojištění
Změní-H se okolnosti, které btfy uvedeny ve smlouvá nebo na které as pojlBrtttsl tázal, tak podatelně, že zvyšuji pravděpodobnost vzniku pojistná události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýěl se pojistné rtzko. Pro posouzeni výěe pojistného rizika jsou rozhodná mimo jiné:
0 pojištěná Činnost, Její rozsah a změny, pojištěné právní vztahy;
(II) způsob užívání majetku, Jeho stav a zabezpečení; rozsah náhrady újmy, k nB může být pofštěný povinen;
Xxxxxxxx a pojištěný Jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného oddadu změnu pojistného rizika nebo zánik pojistného nebazpaCI.
V přQoadě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně snlžf, vznké pojistitel povinnost anót pojetné úměrně ke snEenf pdlstného rizika a účinností ode dne, kdy se o tomto sntžení dozvěděl V připadá, že ee v pojistné době pojistné rtzko podstatně zvýší, mé pojlstttel za podmhsk upravených v občanském zákoníku právo navrhnout novou výš! pojistného nebo pojištění vypovědět
Po uzavřeni pojistné smlouvy nesmi pojlstnk nebo pojištěný bez aouhlaau pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko a nesmi připustit jeho zvýšeni třetí osobou. Dazvl-I se pa|i6tnk nebo pojištěný, 2e bez jeho vědomí nebo vúis byk) pojistné rtzko zvřeno, musí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojstitall,
Fqjlstnkje povinen prokázat k žádosti pojistitele svůj pojistný zájem.
1) Polletnk a pojištěný Jsou povinní el počínat tak aby nedocházelo k újmám na hodnotách pojistného záfnu.
g) Pojiatnlk a pojištěný Jaou povinni umožnit pojhtttel nebo jim pověřeným osobám;
ý) přezkoumání provozu a zalfeenf sloužících k ochraně života a zdraví, majáku a životního prostředí před vznikem Škody či újmy (zabezpečovací zařiZení, požární zabezpečení spod,) a dodržování předpisů upravujících bszpečnoBt práce a jrtých obdobných předpisů; za ttnto účelem Jsou povinni umožnit těmto osobám vstup do provozován, kancelářských a ostatních prostor pojištěného, pohdh fotodokumentaci a dále pfodožtt na vyžádání k nahlédnutí a pltndnámu pořízení koptí požárně technickou a další relevantní dokumentaci;
01) ověření správnosti a úptooati podkladů rozhodných pro výpofiet pojistného: za tímto úČelem Jaou povinni zpffetupnlt pcfstital veškerou příslušnou dokumentaci a umožnit polkenl jejich kopií; v případech e za podmínek stanovených pcfstnýml podmínkami nebo pojistnou smlouvou Jsou dále povinni pfedožtt pojstitel doklad o akuteCné výSI rozhodných údajů, a to I v průběhu trvání pojištěni, va lhůtš 1 měaloa oda (ha doručeni žádosti pojistitele.
Prevenčnf povfcinostl a povinností v připadá pojistné událostí
4 Pojětáný Je povinen dbát, sby pojistná událost nenastala, zejména;
j) nesmí poruiavat povinnosti Bměhjíaí ke zmenšení nebezpeCÍ nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uleženy právními předpisy nebo na jefch základě, bezpečnostními a technickými normami a nebo které mu byly uloženy pojistitelem, ani strpět podobná Jednání třetích oaob;
(I) řádná ee eterat o majetek, k jehož išaetnictví, držbě, správě, užití, používáni a Jinému nakládáni a malstkam ss prýštění vztahuje, udžovat Jej v dobrém technickém stanu, provádět pravidelné předepsané revize, neužtat jej kjriým než stanoveným účelům nebo jinak než stanoveným způsobem a neprodaná odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterém se dozvěděl a která by mohlo mít vliv na vznik pcýstné události;
ýl) na záldadš požadavků a pokynů pojistitele odstranit nedostatky a přijmout účehá opatřeni k zabráněni vznku škod čf újem; I bez požadavku pojistitele odstranit nedostatky a příčiny, které védy ke vzniku škod S újem v minulosti:
(Iv) pokud hrozí škoda čUljma, kJe|Snu odvráceni zakročit způsobem ptiměřeným okolnostem, b) V případě vznku škodná události je pojištěný povinen:
(1) bez zbytečného odkladu tuto skutečnost oznámit pojistitel, podat mu pravdvé, úplné a nezkreslené vysvětleni vznku a roz- eehu následků takové události, o právech třelísh osob a o Jakémkoliv vícenásobném pcýStěnl, předložit pojistiteli nezbytné doMady a doldady, které el pojistitel vyžádá;
00 učinit veškerá opatřen! tak, aby mlntmalzoval rozsah a následky škodná události a postupovat podle pokynů pojtetttale a pokud to okolnosti imožfluf, tyto pokyny el vyžádat;
(ID) na vlastní náklady zajistit důkaqr o vznku, přičíně, rozsahu a následcích škodná události a výši vznMó škody 9 újmy a poskytnout Je pojistiteli;
M veškeré doldady týkající ae pojištěni včetně tách, které jsou předkládány k prokázání práva na pojistná plněni, Jsou účastníci pollStění pavími v českém Jazyce; v připadá dokladů vjlnám jazyce Ja nutná předložit tento doidad spolu s Jeho úředně ověřeným překladem do českého lazyka. Náklady na překlad hraď ten, kdo doidad předldádá;
(v) umožnit pojistitel neboim pověřeným oeobám Setření nezbytná pro posouzení nároku na pcýstné phěnl, zejména umožnit prohlídku poškozené věd, prozkoumat příčiny a rozsah Škody 9 újmy pro stanovení výše pojistného plněni;
M neměnit stav způsobený Škodnou událostí, zeýnána zdržet se oprav poSkozeněho majetku nebo odstraňování zbytků zničeného me|etku, dokud s Dm pojistitel neprojeví souhlas;
Je-I ujednána doba, dokdy ss má pojlstttel vyjádřit, zaniká tato povinnost uplynutím této doby; nebyia-l tato doba jednána, zanká tato povkinost, nevyfádřHI as pojistitel v době přiměřené okolnostem, uplynutím 15 dnů od oznámení pojistné události pcýstltell, pokud byk> potřeba z bezpečnostních, hyglenkkých, ekologických nebo jiných závažných důvodů a opravou majetku nebo e odstřenšnfrn jeho zbytků začít dffve; v těchto pUpadech Je potácen zabezpečit dostatečná důkazy o rozsahu poSkození, nspř. šetřením provedeným poUcř nebo jnýml vyšetřovacími orgány, fotogmlickým 9 Umovým záznamem;
(iý) oznámit baz zbytečnáho oddadu orgánům činným v treet- ntn, správníťn nebo přeetupkovám řízeni, popř. naalčekámu záchramámu sborn vznk události, které nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného Onu nebo přestupku;
(vil) plnit oznamovací povinnosti uložené obecně závaznými právními
pfedpfey;
(bů postupovat tak, aby pcýetltel mohl vůči Jinému uplatnit právo na náhledu škody nebo|né obdobná právo, kterémuveouvla- losd a pcýstnou události vzrlklo.
Následky poruiení povinnosti
V pflpadě porušení povínnosťk pravdivým sdělením a Jtoýohpovkiností pléd sjednáním smlouvy;
(I) mají pcýstttel I pojiatnlk právo odstoupit od pojistná amlourry za podmínek stanovených v občanském zákonku; odetoupantn od smlouvy as pojistné smlouva od počátku mál; odstoupíš po- JletnJk od smlouvy, nehradí mu pojistitel do Jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stene účinným, zaplacené pojistná; snížená o to, co JUt případné z popstěnl plni; odatoupiHl od smlouvy pojistitel, má právo taká na náldarjy spojená se vznkem a správou peýštění; paušální výši těchto náldadů nebo způsob jejich výpočtu může pojistitel určit v sazebníku administrativních poplatků; odstoupíš pojistitel od smlouvy a zfekal-l p. účastnk pojištění pejistná plnění, nahradí v táže lhůtš pcýstltel to, co » zaplaceného pojlstnáho plněni přesahuje zaplacená pojistný
OD má pěstitel právo anlžlt pojistné plnění, bylo-l v důetedoj porušeni povinnosti po|fstníka nebo prýštěného pti |ednání o uzavření smlouvy nebo o Její změně ujednáno nižší pcýatně, a to o teko- vou část, Jaký Je poměr pcýstného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet;
(IQ má pojistitel právo odmítnout po|latné plněni, byla-ll plřčhou pcjlstné události skutečnost, o které ee dozvěděl až pa vzniku pojistné události a kterou nemohl platit pil sjednávání pojištěni nebo jeho změny v důsledku zmíněně nepravdivé nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů pojlstrikam nebo pojištěným, pokud by při znalosti této skutečnosti pil uzavíráni smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by |l uzavřel zelných podmínek; odmítnutím puýetnéha plnění popění zaniká.
V přfcadě porušeni povinnosti oznámit zvýšeni poýstného rizika má poýstltel právo;
(I) vypovědět ppjBtěnfbez výpovědní doby; vypovHi pqjtetttal po|S- térií, náleží mu ppjlstné až do konce pojlatnáho období, v němž pojištění zenlklo; Jednorázové pcýstná náleží pqjtetlteC v tomto přljsadá osfái
(IQ nsstsla-l po zvýěení rizika piýstné událost, enffltpajatné plnění úměrně k tomu, Jaký Ja poměr pcýstného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pcjMnáho rizika z oznámeni včas dozvěděl,
V případě porušení prezenčních povinností a povinností v přfyiadě vznhu ěkoitoé události má pojistitel právo:
(Q snStt poletné plnění, pokud pojtatrtk, prýštěný nebo oprávněná osoba poměr povinnosti stanovené právními předpisy nebo uložené pojistnou smlouvou, nebo nesplní pokyny pojistitele, atekovéporuěeníneboneepiněnlmaopodstaÉiiýiávnavzrhpo- Jtetné události, je|f průběh nabo na zvětšení rozsahu Jejich néalech) nebo na zjištění nebo určení výše pefatnáho plněni nebo na ztížení neboznemožněníprovástvtaBlníěeWínípcfstitelazsjménakB^ětě- nf oprévněnoati nároku na pejetné ohěnf nebo rozstfiu škody, a to
W.7OJ0O.13 Dl £014 wm 01
ůnanB tomu, Jakývir mělo uvedená porušení na rozsah povímoetl pcjstitele pojmout pojistné pinšrá 00 odtránou Srí z pojistná smlouvy, JestiBs oprávněná oedba ir-odepfl uplatňování práva na plněnfz pojištění vědomě neprcudué nebo hrubě ztaeslené údaje týkBjWaermsehupojbtnéudáloed nebo poďatalnd úds^a ^Me4rcf«s této událoatl zsrrWK odtmflnuttn pxijlstnd- ho plnění pqpStSnT nezaniká;
OiO na náhradu nákladů nebo škody, pokud v důsledku porušení rrikte- ré z povinností ppjatráwm, pojštěným nebo oprávněnou osobou vorára pojistitel flrada nebo pcJetiti zbytečně vynetožfnáMedly; pojstitel mé ptán ne náhradu těchto nákladů nebo štady proti osobě, která štodu způsobla nebo vynelaŽHnf nákadů vyvdala
6) Odpovědnost za plnění povfmostr
Všechna ustanovení pojistné smlouvy nebo pojistných podmftek a povinnosti vyplývající z právních pfodpleú, která bs týkají pojištěného, aa obdobně vztahují I na pojstnlka, na oaobu, která byl předmět poJětěnT svěřen a na viechny osoby, která upladlti f právo na pojstná pmenl. PoffetrKk a pojitšný odpovídají za ptoěnf předepsaných povinností ka zmínění újmy a povhnoetf amšhjícfch k předcházení a odvráceni újem těmito osobami. Jsou-I jednání nebo vědomost pojlstnka nebo pojištěného právně významné, přMUf pojistitel taká k Jednání a vědomosti oprávněné osoby nebo osob lecbisFcích z Jejich podnětu nebo vjejloh prospěch.
Článek 12
Svtfwtf pojistné události a pojistné pJnttnf
PcjlsttteJ Je povinen zehájtt Setření pcýstná události bez zbytečného odkladu po oznámení toho, kdo ae pokládá za oprávněnou osobu a a nastalou událostí spojila požadavek na pojstná phění, nebo osoby, která má na pc|!stnám plnění právní zájem.
V případě, že výsledky šetření prokážou, 2a osoba, která uplatníš právo na pojistná plnění, není oprávněnou osobou, sdělí jí pojistitel tuto skutečnost, |akmíle je z výsledků Setření zřejmá.
Oprávněná osotaa Je povlma pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že Jí svědčí právo na pojstná plnění.
Pokud nemůže být skončeno Setření do 3 měeíoů ad oznámení pojatná události,
Je pojistitel povinen sdělit oprávněná osobě důwcly, pro která nelze šetření ukončit; na žádost adělf pqfstltel důvody v písemná formě.
Pojatná phění Je splatná do 15 dnů po ukončení Setření nutného ke zjištění exis
tence a rozsahu povinnosti pojistitele pirát, Setření Je skončeno, Xxxxxxx pojistitel ad «výaledty oprávněná osobě.
€9 PoJbl I poskytuje pojistná plnění v penězích v tuzemská měně, pokud není ujednáno Jinak. Pro přepočet dzf měny ae použja kurzu oficiálně vyhlášeného Českou nárochí bankou ke drd vzniku pojistná události. Má-I oprávněná osoba pfl provádě- ní opravy nebo náhrady sotnásqlfcí a pojstnou událostí za zákona nárok na odpočet daně z přidaná hodnoty (dále Jen .DPH1), poskytne pojistitel phění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná oeoba tento nárok nemá poskytne pojistitel plněni ve výS vyfialená včetně DPH.
V případě škody na věc! je pojistitel oprávněn udělovat pojištěnému e oprávněná osobě pokyny k nápravě taková škody, včetně určení qrůeobu a mlate opravy. Zvýšené náklady a tftn spojené nesa pojistitel. V případě nesplnění těchto potynů je poletíte! povinen vyplatit pojistná plnění pouze v takové výěl, v jaká by byl povfcen plnit v ptbedě splnění Jeho pokynů.
8} Po.Wite nehradí náklady spojené e i iplatněrán pohledávky na pojstná plnění nebo na zach-aftovací náklady.
Bj. Polletlte. Je oprávněn odečíst od pojstnáho plněni, Jakož I od vraceného přeplatku pojsináno Ida wá pojletttel vznWy v eouvlaloetl a provedením platby z poky
nu účastně pq| ■ - oetředniotvtn poětovní poukázky.
1C) Oprávněná oeoba může postoupit pohledávku ne pojtetné phění pouze i <jhl
sem pojstltala.
11) Přechod vlastnictví
eij Uplatněním nároku ne náhradu škody enl poskytnutím pojistného plněni nepřechází na pojistitele vlastnické právo k pojětěným věcem.
b) Pro věd ztracená nebo oddzená v důsledku pojistná události, která b*4y oozdSJ znovu nelezeny, ee sjednává:
(j) pojšáný Je povinen tyto věd převzít zpět; íjf) pokdt^ríy tyto věd znovu nalezeny až po vyj cen icfstnáho phění, Je pcjštěný povinen vrátit vyplacená pojistná pli > ní, popř, anlžaná o částku odpovídalIcímfle znehodnocení věd v důi i d- ku pojistné událoeti.
Pojištěný či jiná oprávněná osoba Je povtna oznámit pojistiteli skutečnost, že ztracený či odcizený majetek byl nalezen a to bez zbj ddadu pátá, co se o tom dozví.
Článek 13
ZaohreltovKf náklady
Zflchraříovaešr' náJdadyjeou účelně vynaložené náklady:
re odvracení bezprostředně hrozící pojistná události;
ra změnění následků Již nastalá pojistné události;
vynaložená v důsledku phění povinnosti odklidit poěkozený pojištěný mastek nebo Jeho zbytky z hytýenlckých, ekologických či l> ncetnfd důvodů. Za bezprostředně hrozfcf pojistnou udďoet Je považován stav, kdy by bez zásahu rruaelo ks vzniku pojatná události rróyřnutehš a nutná dojit, pličemž nebylo možná vzniku škody S újmy zabránit jiným způsobem.
VýnakdlHl tyto náklady pojetnlk nebo pojištěný účelně, má proti pojistiteli právo na Jajteh náhradu, Jakož i na náhradu škody, kterou v souvislosti a touto Činností utrpěl.
Za náldedy účelně vynaložená ee však nepovažuj náklady spojené a obvyklou j>áčí, údržbou a ošetřováním pcjštšnávšd.
Nenf-J ujednáno Jhak, pojstitel nahraď zachraňovaní náklady a škodu utrpěnou v eouvlaloetl s čhnoetf uvedenou v odst 1 tohoto článku maximálně do výás 10% z horní hrenloe phění sjednaná pro pojištění, za kterého hrozí vznik pojistné události nabo ze kterého nastala pojstná událost, s niž souvisí vynaložení zachrafloua- c'ch nákladů neoo vznk škody,
6) Jde-ll o záchranu £vota a zdraví oaob, nehradí pojstitel zachraňovací náklady a utrpánou škodu v eouvteloetl e vynaložením těchto nákladů do výše 30 % z herní hranice pojistného phění sjednaná pra pojistná nebezpečí, ze kterého hrozí vznik
pojistná události nebo zs kterého nastala pojstná událost, s nS souvisí vynafcžerí zachraftovecfeh nákladů nebo tank ěkody.
B) O vyplašenou náhradu zachraftovacích nákladů a náhradu ěkody podle odst. 1 a tohoto článkj ee horní hranice pojistného phění nesnižuje.
7) Pqjlertftel Je povinen uhradit veěkeéá náklady vynaložená na jeho potyn nebo e Jeho eoiitlesem.
Článek 14
Forma Jednání
Pojistná smlouva musí mlt pfeemnou formu.
Právní Jednání emáhjJícf ke změně pojětěnf (včetně změny rozsahu pofštění čl výše pojistného nebo jeho splatnosti) anebo k záriku pojištění musí být učiněné v písemná formě.
Pokud e! to poJstltel vyžádá, muaí být oznámení čl Jerhání, pro která není pfeemnd formě vyžadována, dodetečně doplněna v písemná formě. K jednáním ď oznáme- nšn, která nebudou na výzvu pojistitele ve atenovenó lhůtě doplněna v písemná formě, se nepřHUí.
Písemná forma je doúkžena zejména tehdy, Je-ll vlastnoručně podepsána Jadna|ící osobou, zaslána elektroniokou poštou ea zaručeným elektronickým podpisem čl prostřednictvím veřejná datová sítě do datová echíánky.
CUrwklS
Doručováni
K doručování slouží zejména korespondenční edrese a kontaktní spcjení, která účastník pcjlětěníedětll pojistiteli v písemná formě čl osobně po ovářáníetrá totožnosti. Korespondenční adresou je adresa bydliště nebo sídla, popř. I Jiná adresa, kterou účestnk pojištění pro tyto účely eděR pojistiteli (v případě sdělení adresy osoby orfflěně od účastníka pojištění nese účaatnk pojištění důsledky plynoucí
z předávání korespondence mezi těmito osobami). Korespondenční edtaeou může být pauze adrese ne území české republky. Kontaktním spojením se pak rozumí zejména emel a telefonní čidlo účastnka pojištění.
Účastníci pojištění Jsou povšiml oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu Xxxxxxxxxx/změnu korespondenční adresy a kontaktního spojení.
Písemnosti mohou být doiučovány rovrtBÍ na adresu zJStěnou v soiiedu s právními předpisy, na které se účastník pojištění zdržuje. Doručovat lze I prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky nebo osobním předáním,
Bude-U Jakákolv právní Jerhání nebo oznámení, která nemusí být učiněno v písemná formě, učiněno z kontaktnho spojení sděleného pojistitel, má se zato, ža Js učiněno příslušným účastníkem pojištění. Taková právní Jednání čl oznámení bude tedy považováno za Rádně učiněná, I pokud bude provedeno Jnou osobou, která účastník pojištění umožni (at úmyshš čl neúmyslně) využit svůj email čl telefon.
Z tohoto d&rodu Je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu Informovat pojistitele o možném zneužití svá e-maikwá adresy Čl telefonu (například pR prozrazení přístupových údajů k e-mallové schránce nebo při ztrátě mobilního telefonu).
Za doručená do sféry adresáta ae pak považují! písemnosti:
Jejichž pčjstf adresát odepřel: okemžtam doručení Je pak den takového odepření;
uložená na poště; okamžikem doručení je pak poslední den dožni lhůty.
ZmařHI vědomě adresát dojtf, platí, že Jednání ČI oznámení řádně došlo. O vědomá zmaření se Jedná taká vždy, kdtf účsatněc pojětšní neoznámí pojistiteli změnu údejfl rozhodných pro doručování (nepř. změnu přjmení, korespondenční adresy, kontaktního spojení).
nf-l ten |i kemZIk doručení, má se ze to, že pfoemnost odeslaná s vyu
žitím provozovatele poštovních služeb došla adresátovi 3, pracovní den po odeslání, b^a-ll však odeslána na adresu v jhám státu, pak 15. pracovní den po odeslání, atol když se adresát, který vědomě doručení zmařil, o 2áslk» nedozvěděl.
Článek 16
Rozhodné práva
1) Pojistná smlouva e právní vztahy z ní vyplývající nebo e ní související se Rdí právním řádem České republiky, ařftžbude tento vztah posouzen z Jekdhokcíl právního UtUfajL
Pro spory vypýva|fcf z pcfatná smlouvy či e ní souvteejfcf jsou plHušná soudy Oseká repubiř/.
Článek 17
Obecná Výluky Z pojištění
Pojistitel neposkytne pojatná plnění za ěkody, která přímo nebo nepřímo vznHy, byly
způsobeny nebo se zvětšily v důsledcu:
váiky vyhlášená nebo nevyhlášená, občanská války, válce podobná událoet! a nebezpečí, která vznikali nezávisle na válečném stavu použIUm nebo existencí válečných zbraní včetně biologických, chemických a biochemických prostředků (válečné rtzke);
stááry, ^foučent blokády, \opoury, plenění, politického náelí, občanských nepokojů nabo Jná aktivity motklovaná palticky, sociálně, nébožeraky nebo rasová a sabotáže, jakož I tsrorfemu (politická rizika);
Jaderná reakce. Jaderného záření, radoaktlwif kontaminace, azbestu nebo formel dehydu;
vad a nedostatků, která měla pojištěná věc Jž v době před uza^snlhn po- Jěíěnf a která l^y nebo mohly být známy pojtetnlkovl bez ohledu na to, zda byly známy pojleittelL
Pojistitel nepoetytne pojistná krytí a nemá povtmastpoatytnoutjekákol pojistná nebo Jiná plnánf v takovém rozsahu, v Jakém by taková krytí, plnění nebo platba mohly vyslavit pojistitele mezinárodní sankci, omezeni nebo restrikci, která byly vyhlášeny reaolucf OSN, nebo dány obchodními nebo ekonomickými senkceml, právními předpisy' nabo regulativy Evropská unie, Veká Británie nebo USA nebo právní úpravou CR.
Článek 13
Závěrečné ustanovení
Tyto všeobecná pojstná podmínky pro pojištění majetku Jsou účinná od 1.1.2014,
OENEHAIJ
Zvláštní pojistné podmínky pro zemědělské pojištění (ZPP ZP 2014/01)
ObHh
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Výklad pojmů
Článek 3 PfadmSt poJBtšní
Článek 4 Pojstná událost
Článek 6 Pojistné nebezpečí
Článek 6 Pojistná nebezpečí - výklad pojmů, v#uky
Článek? Trvání popštění a pojistné období
Článek 8 Přerod vlastnictví - přechod pojistného vztahu
Článek 6 Plnění pojistitele
Článek 1
Úvodní ustanovení
Soukromá pojištění majetku - zemědělská pojištění, která sjednává Xxxxxxx Xxxxxxxxxx as. Jako pojBtšní Škodové se ndf pojistnou smlouvou, těmito Zvláštními pcjtetnýml porknlnkeml pro zemědělská pojištění (dále jen .ZPP ZP 2014"), Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění majetku (VPP M 2014) (dále Jen .VPP M 2014') a zákonem č. 89/2012 Sb., občarel^m zákonitém a dstšiřl obecně závajnýml práwilhnl předpisy, ustanovení zvláštních pojistných podmhek mají přednost před ustanoveními (Neobecných pojistných podmhek.
Článek 2 vyklad pojmů
Plodiny Jsou soubory rostlin zpravidla stejného druhu pěstovaná na orná půdě, ehmelnlefch, vlnicích, v sadech nebo Jako trvalá travní porosty k hospodářským účelům;
Dřeviny Jsou roetlny, jejichž stonek a kořen jsou Z podstatná části tvofeny zdřtavnatětýml pletivy; podle růstová formy as dálí na stromy, keře, poloksfe, která skládají formaci lesa, popřjcadě tornád kfovfn;
Leentn porostem ee rozumí lesní porost, který tvoří dřeviny stromovitého vzrůstu;
Nákaza Je Infekční onemocnění zvířete vyjmenovaná nebo Jinak specifikované v pojistných podmřikédi nebo pcjstná smlouvě;
Jednou pojistnou událostí se rozumí událost, která nastala ze stejné příčiny ve stejném oksmžku na sterém místě.
Článek 3 Přodmět pojištění
V rámci těchto ZPPZP 2014 může být sjednáno škodová pcjětění:
plodin, tj. rostin pěstovaných ze účelem získání hospodářského výnosu (dále Xxx .plodiny*);
hospodářských zvířat chovsnýehpra užitek, tj, hospodářský pllhoe nebo pracovní čl sportovní výron (dále jen .zvířata*);
leeníoh dřevinných porostů definovaných v pojistná smlouvě (dála Xxx .lesní porosty").
Předmětem pdlštění není leaní pozemek.
V rozsahu těchto ZPPZP 2014 lze pojatlt ploalny, zvířata a lesní porosty které pcjitšný:
vlastní nebo ks kterým má právo hospodaření;
převzal od fyzická nebo právnické osoby ne základě písemná smlouvy, o ustájení. odborná porn od nebo provedení práce;
o) užš/á nazáWadě písemná smlouvy, pokud Je podle ní povinen užř/aná plodiny, zvířata e lesy nahradit, budou-! poškozeny nebo zničeny.
Článek 4 Pojistná událost
Za pojistnou událost se povaluje:
poškození nebo zničení pofětěných plodin nebo leeríoh cřevlnných porostů v době trvání pojištění v důsledku působení pojištěných pojtatných nebezpečí za podmínek uvedených v pojistných podmlhkáeh nebo pojistně smlouvě;
uhynutí, utracení něha porážka zvířete pokud k nim došlo v době trvání pojištění v důsledku působení pojištěných popetných nebezpečí a za podmínek uvedených v pojistných podmhkách nebo pojistná smlouvě.
Článek B
pqjtetná
mbuprtf
Podle těchto VPP ZP 2014 lze pcýattt
plodiny pro případ poškození nebo zničení v důsledku pojištěného pojtetného nebezpečí;
zvrate pro případ uhynutí, utracení nebo porážky, které nastalo v důsledku nákaz nebo pištěného pojistného nebezpečí;
lesní porosty pro případ poškození nebo zničení požárem, přfciadně datěfrn ujednaným pojistným nebezpečen;
V pojistná smlouvě tze sjednat I praštění Jiných pojistných nebezpečí než uvedených v těchto ZPP ZP 2014.
Pokud nenív pojistné smlouvě (Jednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody, která nastaly:
dešťovým! srážkami a přívalovými daStl;
nepřímým úderem blesku.
Z pojištění nevzniká právo na plnění za škody vzniklé přímo I nepřímo v důsledku;
zásahu státní mod nebo vVeJné správy a výlmkcw zásahu státu př protlnáka- zových opatřeních u zvířat;
úmyslného Jednání pojištěného, ppjMnkaensbo Jiné osoby z podnětu některého z nich.
Článek 0
Pojistná nebezpečí-výklad pojmů, výluky
Pro účely pcjBtěrtf sjednávaných pwdle těchto
ZPPZP 2014 platí pro pojistná nebezpečí tento výklad pojmů, který Je u bodu a) živelní nebezpečí definován odchylně od VPP M 2014:
živelním nebezpečím se rozumí požár, výbuch, pNrrý úder blesku, vichřloe, krupobití, pád letadla, pád stromů, stožárů nebo Jiných předmětů;
Katastrofickým nebezpečím se rozumí záplava a povodeň, sesuv půdy e zřícení skal, lavina.
Pojistitel pro pojistné nebezpečí záplava a povodeň neposkytne plnění za škody, která nastaly v průběhu 10 dnů od;
ejedhánf poJMtění tohoto pojistného nebezpečí pro pojištěný předmět pojištěni;
nsvýěení Imltu plnění pro toto pojstná nebezpečí. V případě nevýšení limitu plnění Je pdtetné plnění za škody vzniklé v uvedená lhůtě omezeno částkou limitu plnění píetnáho před počátkem uvedené lhůty 10 dnů.
ftámk7
Trvání pojištění a pojistná období
Pokud není v po|fstnýoh podmínkách nebo pojistná smlouvě (Jednáno Jinak sjednává se pojištění na dobu neurčitou.
Pojistným obdcbtn Je Jeden pojistný rok.
Článek 8
Převod vlastnictví - přechod pojistného vztahu
V případě pojištění plodin a lesních porioatů při zněná vlastnictví, práva hospodaření, nájemní smlouvy nebo obdobného vztahu přechází práva a povinnosti pppst- nka, které vyplývají z extatující pojtotná smlouvy, na právního nástupce do konce pojistného období. V ostatních případech pojištěni zaniká.
Pokud dojde upouštění plodin ke změně vztahu de odět 1. tohoto článku, Je polletnlk/po^těný povinen tuto změnu nepmdenš oznámit pojistitel a na Jeho požádání JI prokázat,
Článek
B Plnění pajlaUtala
Podkladem pro výpočet výše plnění Je rozsah škody způsobená pojištěným platným nebezpečím.
Ppjlstttel Je povinen plnit Jen do výše pcjtetné částky uvedená v pojistné amtouvš.
te.7040/16 0tJ2Dl4vwau04
straněni
a™* PdBcrna a*, » Sdhm BéWntMd 132,1206* Pmha i, apunév atahwttm lafettu wfcněr. MtatokJm MKtamv Praze, oddl B. stenu 2S6S, 10a (1860860, DIŮ: CZeSKSIZTS, Xxxxx) eente: 64* 16618S, xxx.xxxxX.xx, mim* xxxxxx0xxxxxx.xx. SpeleamU > Shnerr Shoty are* apeenl v ItehhSn ragetru pqptaedth «h**'- yadenfci BVAPm, pod i Um ze.C^''rE,‘
EtrÁui— - ht.ViLM.
fnaWfckfl a.Ha Úirt 66/1702 140 00 Praha 4-