Contract
Swiss Bohemia ways s.r.o. Xxxxx Xxxxxxxxxxxx 00/00, Xxxxxxxxxx-Xxxxx, 000 00 Xxxxxxxxxx, XX 00000000 | ||||
Dokument č. | Platnost od: 1.3. 2022 | Revize č.: | Datum revize: | Stran: 9 |
Název: SMĚRNICE VEDENÍ SPOLEČNOSTI o: | ||||
Zpracoval. | Schválil: | |||
Jméno: | Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx | XXXXXX XXXXXXX XXXXXXX | ||
Funkce: | technický pracovník (OZO BOZP) | Jednatel | ||
Podpis: | ||||
Datum: |
Na základě ustanovení zákona 114/1995 Sb. o vnitrozemské plavbě, § 35 vydávám následující smluvní přepravní podmínky pro přepravu a ubytování osob. Tyto smluvní přepravní podmínky jsou závazné pro všechna plavidla provozovaná výše uvedenou společností.
Smluvní přepravní (cestovní) a ubytovací podmínky
Swiss Bohemia ways s.r.o.
I. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
1. Na základě ustanovení zákona 114/1995 Sb. o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů, § 35 jsou vydávány tyto smluvní přepravní (cestovní) a ubytovací podmínky pro přepravu a ubytování osob (dále jen smluvní podmínky). Tyto smluvní podmínky jsou závazné pro všechna plavidla provozovaná výše uvedenou společností (dále jen dopravce nebo provozovatel) a plující pod její vlajkou.
2. Přepravní smlouvou se rozumí pro účely těchto smluvních podmínek smlouva o přepravě uzavřená pro krátkodobou přepravu (do 24 hodin), cestovní smlouvou se rozumí smlouva uzavřená na delší dobu, včetně ubytování na lodi a dalších služeb.
3. Práva a povinnosti smluvních stran těmito smluvními podmínkami blíže neupravené se řídí právem České republiky. Soudní příslušnost pro podání žaloby vůči provozovateli je určena jeho sídlem společnosti. Pro podání žaloby pořadatele vůči cestujícímu je směrodatné bydliště cestujícího, mimo případ, že je žaloba podána na podnikatelský subjekt, vůči osobám, které nemají všeobecnou vnitrostátní soudní příslušnost, jakož i vůči osobám, které po uzavření smlouvy převedly své trvalé bydliště nebo své obvyklé místo pobytu do zahraničí nebo jejichž trvalé bydliště nebo obvyklé místo pobytu k okamžiku podání žaloby není známo. V těchto případech je rovněž směrodatné sídlo provozovatele.
4. Dohody o plnění nad rámec popisu a obsahu potvrzení cesty vyžadují pro svou platnost písemnou formu.
5. Je-li s cestou lodí spojena doprava letadlem nebo příjezd případně odjezd jiným dopravním
prostředkem, platí pro tuto část cesty přepravní podmínky příslušné letecké společnosti, popř. podmínky příslušného přepravního podniku.
6. Osoby vstupující na přístavní zařízení nebo na loď jsou povinny po celou dobu pobytu
dodržovat ustanovení těchto Smluvních podmínek. Jsou povinny uposlechnout pokyny členů posádky dávané v zájmu bezpečnosti osob a plavby.
7. Pokud by měla být některá ustanovení smluvních podmínek neplatná, nedotýká se to účinnosti ostatních ustanovení.
8. Oprava tiskových chyb nebo zřejmých početních chyb je vyhrazena
II. PŘEPRAVA
1. Objednáním potvrzuje cestující provozovateli závazně uzavření přepravní nebo cestovní smlouvy. To může být provedeno písemně, ústně nebo telefonicky. Smlouva je uzavřena, pokud provozovatel cestujícímu písemně potvrdí rezervaci a cenu přepravy.
Cestující, který kromě sebe přihlašuje i jiné účastníky cesty zodpovídá za tyto zúčastněné.
2. Právní vztah mezi dopravcem a cestujícím vzniká uzavřením smlouvy o přepravě osob. Součástí smlouvy se stávají tyto smluvní podmínky, k nimž cestující přistupuje uzavřením přepravní nebo cestovní smlouvy. Smlouva je uzavřena dle předešlého bodu 1 nebo:
a. Jestliže cestující využije svého práva k přepravě, popřípadě i ubytování z jízdního dokladu (jízdenky nebo obdobného dokladu) tím, že nastoupí na plavidlo.
b. Jestliže cestující využije svého práva k přepravě z titulu uzavřené přepravní smlouvy o hromadné přepravě nebo pronájmu plavidla.
c. Jestliže cestující není držitelem jízdního dokladu: nastoupením na plavidlo a bezodkladným zaplacením jízdného, popř i ubytování.
3. Pokud je při krátkodobé rezervaci platba cesty provedena pouze několik dnů před začátkem cesty, měl by mít cestující při nástupu cesty připraven k možnému předložení platební doklad, potvrzený bankou.
4. Pokud není cena cesty do nástupu cesty kompletně zaplacena a provedenou platbu nelze kvůli chybějícímu, bankou potvrzenému platebnímu dokladu prokázat, může provozovatel provedení cestovní smlouvy odmítnout a jako odškodnění požadovat zaplacení částky, kterou by při odstoupení musel dle odst. 6.1. těchto podmínek zaplatit cestující bezprostředně před začátkem cesty.
5. Není-li rezervace cestujícího potvrzena a cestující nepřijme náhradní nabídku provozovatele, bude provedená záloha bez odkladu vrácena.
6. Dopravce se přepravní smlouvou zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílové řádně a včas.
7. Rozsah smluvních cestovních výkonů plyne z popisu výkonů pořadatele u jednotlivých programů a ze souvisejících údajů v potvrzení cesty. Údaje obsažené v prospektu jsou pro pořadatele závazné. Pořadatel si však výslovně vyhrazuje z věcně oprávněných, podstatných a nepředvídatelných důvodů oznámení změny údajů v prospektu před uzavřením smlouvy, o kterém je cestující před rezervací samozřejmě informován.
8. Služby provozovatele zahrnují zpravidla okružní cestu z přístavu a zpět, ubytování a stravu během cesty, v příslušné rezervované kategorii a rezervovaných speciálních službách. Náklady za související přepravu letadlem, železnicí nebo autobusem jakož i hotelové pobyty, pokud není v cestovních podkladech stanoveno jinak, je nutno zaplatit samostatně.
9. Cestující musí svá zavazadla čitelně označit svým jménem. Při nedostatečném označení cestovních zavazadel není provozovatel odpovědný za ztrátu, záměnu nebo chybné naložení a vyložení. Ztrátu nebo škody vzniklé na zavazadlech způsobené špatnou přepravou na místo přechodného ubytování je nutno bez odkladu oznámit příslušné dopravní společnosti. V opačném případě je nutno počítat s odmítnutím požadavku na náhradu škody. Provozovatel za vzniklé škody při dopravě letadlem nebo jiným dopravním prostředkem neručí.
10. Základní zdravotní ošetření při pobytu na lodi je zajištěno. Při vážnějším úrazu nebo onemocnění bude zajištěna odborná lékařská péče v dané lokalitě. Pokud z důvodu nemoci nebo zranění cestujícího, za které neodpovídá provozovatel, vzniknou náklady nad rámec výkonů stanovených v pojištění, případně připojištění cestujícího, jdou tyto náklady k tíži cestujícího.
11. Nutné cestovní doklady (např. víza, osvědčení o očkování) si musí cestující sám opatřit včas před nástupem cesty a na požádání provozovatele je předložit. Náklady vzniklé absencí těchto dokladů a škody vzniklé provozovateli nebo jeho smluvním partnerům jdou k tíži cestujícího.
12. Nevyužije-li cestující jednotlivé cestovní služby v důsledku předčasného návratu nebo z jiných důvodů, má pořadatel i přesto nárok na uhrazení plné ceny zájezdu.
13. Osoby vstupující na přístavní zařízení nebo na loď jsou povinny při nastupování, po celou dobu pobytu na lodi a při vystupování dodržovat ustanovení těchto Smluvních přepravních
podmínek pro plavbu. Jsou povinny uposlechnout pokyny členů posádky, dávané v zájmu bezpečnosti osob a plavby.
14. Právo na přepravu má cestující s platnou jízdenkou, a to pouze tehdy, pokud není loď plně obsazena. O obsazenosti lodi rozhoduje kapitán. Přeprava dětí do 6 let bez doprovodu osoby starší 15 let je zakázaná. Osoby, které porušují Smluvní přepravní podmínky pro plavbu, jsou povinny na nejbližší zastávce loď opustit, a to bez náhrady již zaplaceného jízdného nebo smluvní pokuty.
15. Po dobu pobytu na lodi a při výstupu z lodního zařízení na břeh je každý cestující povinen mít u sebe platnou jízdenku. Na výzvu kontrolního orgánu nebo posádky lodi je povinen ji předložit ke kontrole. Cestující se slevou nebo osoba cestující podle tarifu zdarma předkládá s jízdenkou doklad na slevu nebo na jízdu zdarma. Kontrolním orgánem je zaměstnanec dispečinku nebo zaměstnanec dopravce s kontrolním průkazem. Cestující bez platné jízdenky je povinen zaplatit dopravci smluvní pokutu ve výši pětinásobku základního jízdného z výchozí zastávky lodního spoje do zastávky, ve které cestující vystupuje.
16. Zpáteční jízdenky platí v den prodeje pro jednu cestu tam a pro jednu cestu zpět. Při nástupu cesty zpět je cestující povinen neprodleně po nástupu do lodi se prokázat posádce platnou zpáteční jízdenkou.
17. Cestující jsou povinni zakoupit si jízdenku bez prodlení po vstupu do lodi, pokud ji nemá zakoupenou v předprodeji. Cestující s právem na slevu nebo na přepravu zdarma je povinen předložit pokladníkovi doklad o tomto právu a odebrat si jízdenku.
18. Provozovatel není povinen před nástupem cesty informovat státní příslušníky státu, v němž se zájezd nabízí, o ustanoveních pasových, vízových a zdravotních předpisů jakož i jejich eventuálních změnách.
19. Cestující musí respektovat všechny zákony, předpisy a nařízení nebo cestovní ustanovení zemí a přístavů, jakož i smluvní předpisy a pokyny provozovatele a pověřených osob. Cestující zodpovídá za všechny následky a škody, a také penále, pokuty a výdaje, které je nutno zaplatit nebo složit, pokud k takovému porušení předpisů a pokynů ze strany cestujícího došlo. Pokud provozovatel kvůli takovým nákladům musel v předstihu jejich úhradu převzít, musí mu cestující tyto výlohy bez odkladu uhradit.
20. Přeprava zavazadel, psů a jízdních kol je možná podle okamžitých provozních podmínek. Je zakázáno vnášet na lodě látky, které by mohly znečistit loď a životní prostředí nebo způsobit škodu či zranění ostatním cestujícím. Přeprava hořlavin a topných plynů na lodi je přísně zakázána! Psi mohou být přepravováni pouze s bezpečně nasazeným náhubkem a jsou-li drženi na krátké šňůře. Zavazadlo o hmotnosti nad 50 kg je zakázáno přepravovat. Schválení přepravy zavazadel, psů a jízdních kol je v pravomoci kapitána lodi.
21. Každý cestující je povinen počínat si tak, aby nedošlo ke zranění účastníků plavby. Pokud dojde ke zranění cestujících, jsou všichni účastníci plavby povinní poskytnout pomoc, kapitán lodi zajistí potřebnou lékařskou péči a sepíše záznam o úrazu. Cestující jsou povinni ohlásit každé zranění kapitánovi, i když se jeví jako málo závažné a dále jsou povinni spolupracovat s posádkou lodi dle potřeby a závažnosti svého zranění.
22. Každý cestující je povinen počínat si tak, aby nezavdal příčinu ke vzniku požáru, neohrozil život a zdraví osob, zvířat a majetek; při zdolávání požárů, živelních pohrom a jiných mimořádných událostí je povinen poskytovat přiměřenou osobní a potřebnou věcnou pomoc.
23. Každý je povinen dodržovat předpisy k zajištění požární bezpečnosti, udržovat volné přístupy k hasicím prostředkům, únikovým cestám a únikovým východům. Při vzniku požáru nebo jiné mimořádné události se cestující řídí pokyny kapitána lodi a členů posádky.
24. Kouření je povoleno pouze na horní palubě nebo k tomu určených prostorech. Cestujícím je povoleno zdržovat se pouze na částech paluby a v prostorách lodi, které jsou pro ně vyhrazeny. Vstupovat do kormidelny a do služebních prostor lodi je zakázáno! Nastupovat na loď a vystupovat z lodi je povoleno pouze vchodem obsluhovaným posádkou.
25. Zastávky, mimo konečných, jsou na znamení. Cestující, který chce vystoupit, o tom musí včas uvědomit posádku lodi. Cestující, který chce nastoupit, dává kapitánovi přijíždějící lodi včas znamení. Vstup na přístavní můstek je povolen pouze za účelem dávání návěstí a k nastupování a vystupování. Na přístavní můstek včetně lávky je povoleno vstoupit až po přistání a vystoupení všech cestujících.
26. O nutných změnách doby odjezdu a/nebo tras cesty rozhoduje při lodních zájezdech odpovědný kapitán příslušné lodi.
27. Změny a odchylky jednotlivých cestovních služeb od smluvně dohodnutého obsahu cestovní smlouvy, nutné po uzavření smlouvy a nezpůsobené v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku, jsou provozovateli povoleny, pokud podstatně neovlivňují celkový rámec rezervované cesty. Pořadatel bude cestujícího o odchylkách tohoto druhu v jednotlivých cestovních službách neprodleně informovat, jakmile a pokud mu to bude možné. Nastoupí-li cestující cestu potom, co byl pořadatelem o nutné změně celkového rámce cesty informován, je výpověď cestovní smlouvy po nástupu cesty na základě změny vyloučena.
28. Pořadatel si vyhrazuje změnu vyhlášených a rezervací potvrzených cen v případě zvýšení přepravních nákladů nebo odvodů za určité výkony, jako přístavní poplatky nebo změn směnných kurzů příslušné cesty v rozsahu, jak se jejich zvýšení projeví na ceně cesty na osobu, pokud mezi uzavřením smlouvy a dohodnutým termínem cesty je časové období více než 4 měsíce. Změní-li se úředně stanovené nebo schválené přepravní tarify, je kdykoliv možné přizpůsobení ceny zájezdu, i po jeho potvrzení. V případě dodatečné změny ceny zájezdu nebo změně cestovní služby musí provozovatel cestujícího o tomto neprodleně informovat, nejpozději však do 1 měsíce před nástupem cesty. Zvýšení ceny po tomto termínu není přípustné. Při zvýšení ceny o více než 5% nebo v případě značných změn cestovní služby je cestující oprávněn bez poplatků od cestovní smlouvy odstoupit nebo požadovat účast na minimálně rovnocenném zájezdu, pokud je provozovatel schopen takový zájezd ze své nabídky bez zvýšení ceny cestovateli nabídnout. Cestující musí tato práva uplatnit po prohlášení provozovatele o zvýšení ceny, popř. změně cestovní služby neprodleně.
29. V případě zrušení cestovní služby ze strany provozovatele, zejména při nedosažení minimálního počtu cestujících, je provozovatel povinen cestujícím nabídnout rovnocenný zájezd ze své nabídky bez zvýšení ceny nebo je cestující oprávněn bez poplatků od cestovní smlouvy odstoupit a požadovat navrácení peněz.
30. Dopravce přepraví cestujícího na vozíku pro invalidy, jestliže to technické provedení nástupního můstku a lodě, obsazenost lodě a bezpečnost přepravy dovolují a cestující si zajistí pomoc při nakládání a vykládání vozíku pro invalidy. Cestující na vozíku pro invalidy může do lodi nastoupit a vystoupit jen se souhlasem posádky.
31. Dopravce si vyhrazuje právo na přerušení linkových plaveb či programů z důvodů zastavení plavby, opravy zdymadel na vodní cestě, popř. z důvodů způsobených vyšší mocí.
32. Dopravce odpovídá cestujícímu pouze za škody, které vznikly cestujícímu na zdraví nebo majetku po dobu jeho pobytu na lodi z titulu nesprávného nebo nebezpečného stavu plavidla nebo jeho zařízení za něž dopravce odpovídá, nebo z titulu porušení předpisů zaměstnanci dopravce. Dopravce odpovídá do výše skutečné škody, nejvýše však do limitu omezujícího jeho odpovědnost dle uzavřené pojistné smlouvy o pojištění odpovědnosti za škodu z provozu plavidla dle zák. 114/95 Sb. ve znění pozdějších změn a doplňků. Dopravce neodpovídá za škodu na zavazadlech a osobních svršcích cestujícího, za nepřímou či následnou škodu ani za ušlý zisk.
33. Cestující může před nástupem cesty od cestovní smlouvy kdykoliv odstoupit. Z důvodů zajištění průkaznosti učiní písemně. Prohlášení o odstoupení je účinné doručením pořadateli. Odstoupí-li cestující, ztrácí pořadatel nárok na zaplacení dohodnuté ceny zájezdu, může však požadovat přiměřené odškodnění za provedená opatření k zajištění cesty a své výlohy. Pořadatel může dle své volby vyúčtovat výšku odškodnění konkrétně nebo paušálně. Paušální nárok činí zpravidla na osobu: do 21. dne před zahájením cesty 50.- Euro; od 21. do 15. dne před zahájením cesty 50% z ceny zájezdu; od 14. do 8. dne před zahájením cesty 75% z ceny zájezdu; od 7. dne před zahájením cesty 100% z ceny zájezdu. Cestujícímu je ponecháno na vůli prokázání, že odstoupením nevznikla žádná nebo podstatně menší škoda.
34. Změna rezervace je možná pouze do 2 měsíců před zahájením cesty proti zaplacení paušálního poplatku za změnu rezervace ve výši 20.- Euro za osobu. Za změnu rezervace jsou považovány změny týkající se termínu zájezdu, cíle zájezdu, nástupního místa, ubytování a dopravy. Požadavky změny rezervace po 2 měsících před zahájením cesty lze zásadně uskutečnit pouze po odstoupení od cestovní smlouvy za podmínek dle bodu 6.1 a současném novém přihlášení.
35. Až do zahájení cesty může cestující požádat, že za něj práva a povinnosti z cestovní smlouvy převezme jiná osoba. Příslušné sdělení je nutno směrovat na provozovatele. Ten může změnu osoby cestujícího odmítnout, pokud náhradní osoba nevyhovuje specifickým podmínkám zájezdu nebo pro zájezd nesplňuje zákonné předpisy a nařízení správních orgánů. Vstoupí-li do smlouvy náhradní osoba, odpovídá spolu s cestujícím pořadatelem jako spoludlužník za
cenu zájezdu a vícenáklady, vzniklé nástupem náhradní osoby. Ty činí jako manipulační poplatek 20.- Euro na osobu. Pokud pořadatel z oprávněného důvodu odmítne účast náhradní osoby a původně přihlášený cestující nemůže cestu nastoupit, uplatní se výše uvedené podmínky odstupu.
36. Náklady za zpracování, odstup a změnu rezervace jsou okamžitě splatné.
37. Všechny výše jmenované podmínky platí analogicky i pro odstoupení nebo změnu rezervace u dílčích výkonů, uskutečněných později než 2 měsíce před nastoupením cesty, jako např. storno organizace příjezdu a odjezdu atd. Jmenované procentní sazby se v takovém případě vztahují na cenu příslušného dílčího výkonu.
38. Provozovatel může do 4 týdnů před nástupem cesty od zájezdu odstoupit, pokud není pro rezervovaný a potvrzený zájezd dosaženo minimálního počtu účastníků nebo pokud je provedení zájezdu po vyčerpání všech možností pro provozovatele neúnosné, protože náklady vzniklé v případě provedení by znamenaly překročení mezí ekonomičnosti tohoto zájezdu. Právo odstupu provozovatele nevzniká, pokud okolnosti vedoucí k této situaci zavinil, nebo pokud opominul cestujícímu předložit náhradní nabídku.
39. Provozovatel může před nástupem cesty odstoupit od cestovní smlouvy nebo po nástupu cesty smlouvu vypovědět, pokud se před zahájením cesty dozví o důvodech na straně cestujícího, jejich následkem lze očekávat dlouhotrvající narušení zájezdu nebo pokud po zahájení cesty je provedení zájezdu cestujícím i přes příslušné napomenutí trvale narušováno nebo se cestující chová protiprávně v takové míře, že je realizace cestovní smlouvy pro pořadatele neúnosná.
40. V případě odstupu dle bodu 38 obdrží cestující zaplacenou cenu cesty bez odkladu v plné výši zpět. V případě výpovědi dle 8.2 přísluší pořadateli nárok na cenu zájezdu, musí se však započítat hodnota prokazatelně uspořených výloh, jakož i výhod, které získal z jiného využití neuplatněných výkonů, včetně eventuálních refundací dodavatelů. Případné vícenáklady za zpětnou dopravu nese cestující.
41. Je-li provedení zájezdu ztíženo, ohroženo nebo negativně ovlivněno nezaviněnými mimořádnými okolnostmi, nepředvídatelnými při uzavření smlouvy jako např. válka, stávka, vnitřní nepokoje, epidemie, výsostné opatření (jako např. konfiskace ubytovacího zařízení nebo dopravních prostředků), embargo, přírodní katastrofy, havárie, zničení ubytovacího zařízení nebo jiné události, které se svým účinkem rovnají jmenovaným příkladům (vyšší moc), může jak provozovatel, tak i cestující odstoupit od smlouvy. Zaplacená cena zájezdu bude bez odkladu vrácena.
42. Dojde-li k výše jmenovaným okolnostem po nástupu cesty, může jak provozovatel, tak i cestující smlouvu vypovědět. V tomto případě provede pořadatel v důsledku zrušení smlouvy nutná opatření a postará se o zpětnou přepravu cestujícího, pokud je toto dohodnuto ve smlouvě a nebrání-li tomu vyšší moc. Při výpovědi smlouvy má pořadatel nárok pouze na náhradu výloh za provedené výkony. Vícenáklady za zpětnou přepravu a/nebo jiná nutná opatření nesou obě strany cestovní smlouvy rovným dílem, náklady nad tento rámec nese cestující sám.
43. Provozovatel ručí v rámci povinné péče řádného obchodníka za svědomitou přípravu cesty, pečlivý výběr a sledování svých dodavatelů, správnost popisu všech v katalogu uvedených cestovních výkonů, pokud provozovatel před uzavřením smlouvy neoznámil změnu údajů dle bodu 4.1. a za řádné poskytnutí smluvně dohodnutých cestovních výkonů.
44. Provozovatel neručí za údaje v prospektech třetích stran, na jejichž původ nemá vliv a jejichž správnost nemohl ověřit. Provozovatel nezodpovídá za nedostatky ve výkonech v souvislosti s externě zprostředkovanými službami, takto označenými v nabídkové části katalogu.
45. Ručení provozovatele za škody, které nejsou újmou na zdraví, je omezeno trojnásobkem ceny zájezdu, pokud škoda cestujícího nebyla zaviněna úmyslně nebo hrubou nedbalostí nebo pokud provozovatel není odpovědný za škodu vzniklou cestujícímu zaviněním dodavatele. Za všechny nároky na náhradu škody vůči pořadateli z nepovoleného jednání, nespočívajícím v úmyslu nebo hrubé nedbalosti, ručí pořadatel při osobních škodách do 76.693,78 Eur na osobu a zájezd.
46. Provozovatel není odpovědný za nedostatky v plnění v souvislosti s výkony, které byly jako externí výkony pouze zprostředkovány a v popisu zájezdu výslovně jako externí výkony označeny.
47. Nárok na náhradu škody vůči provozovateli je omezen nebo vyloučen do té míry, jak na základě mezinárodních dohod nebo na nich založených předpisech, aplikovatelných na
dodavatelem poskytované výkony, lze za určitých předpokladů nebo omezení uplatnit nebo za určitých předpokladů nárok na náhradu škody vůči dodavateli vyloučit.
48. Při plavbě lodí ručí provozovatel za vzniklou újmu na zdraví a věcné škody dle zvláštních předpisů zákona o vnitřní plavbě. Při škodní události má cestující spoluúčast 30.- Euro při ztrátě nebo poškození zavazadla. Na úseku letecké přepravy se ručení řídí dle ustanovení zákona o letecké přepravě. Tyto dohody zpravidla omezují ručení za úmrtí a tělesné zranění, jakož i ztráty a poškození zavazadel. Pokud je v jiných případech pořadatel poskytovatelem výkonu, zodpovídá dle ustanovení, platných pro tyto výkony.
49. Pořadatel nepřebírá žádné ručení za ztrátu nebo poškození dokumentů, cenných předmětů a peněz, pokud cestující nevyužil možnost zvláštní úschovy (např. v trezoru).
50. V rámci přiměřenosti a únosnosti je cestující povinen při eventuálních nedostatcích ve výkonu spolupracovat, aby je bylo možno odstranit nebo se zabránilo hrozícím škodám, popř. byla zajištěna jejich eliminace. Reklamace musí cestují dát bez odkladu na vědomí vedení lodi. Vedení zájezdu je povinno se postarat, pokud je to možné, o nápravu. Pokud cestující tuto povinnost vlastním zaviněním nesplní, nepřísluší mu v tomto ohledu žádné nároky vůči provozovateli. Cestující musí jakékoliv škody nebo ztrátu zavazadla bez odkladu sdělit vedení lodi. Příslušní oslovení pracovníci nejsou oprávněni uznat jakékoliv nároky. Smějí pouze potvrdit převzetí reklamace cestujícího. Při ztrátě nebo poškození podaného zavazadla v letecké přepravě se musí cestující bez odkladu po zjištění škody obrátit na letišti na příslušnou leteckou společnost nebo její zastoupení, k evidenci škodní události. Pokud cestující tuto povinnost vlastním zaviněním nesplní, nepřísluší mu v tomto ohledu žádné nároky.
51. Není-li cestovní výkon v souladu se smlouvou nebo je nedostatečný, může cestující požadovat nápravu. K tomuto nároku nedochází, pokud by si náprava vyžádala nepřiměřeně vysoké výlohy. To samé platí, pokud nedostatek nelze odstranit. Provozovatel může zajistit nápravu tím, že poskytne rovnocenné nebo hodnotově vyšší plnění. Pokud pořadatel právem reklamovaný cestovní nedostatek neodstraní v rámci cestujícím stanovené přiměřené lhůty, může cestující tento nedostatek odstranit sám. Cestující může nabízenou nápravu – i ve formě náhradního plnění – odmítnout pouze tehdy, pokud je pro něj nepřijatelná.
52. Je-li cestovní výkon nedostatečný a provozovatel reklamaci cestujícího neodstraní, může cestující po ukončení zájezdu požadovat snížení ceny zájezdu. Nepodstatná negativní ovlivnění cestovního výkonu nepředstavují závadu zájezdu. Nárok na snížení ceny odpadá, pokud cestující z vlastního zavinění závadu nenahlásil vedení zájezdu.
53. Je-li cesta v důsledku závady značně negativně ovlivněna a provozovatel v přiměřené lhůtě neprovede nápravu, může cestující v souladu s právním ustanovením cestovní smlouvu vypovědět. To by mělo být ve vlastním zájmu a z důvodů průkaznosti provedeno písemným prohlášením. Totéž platí, když cestující nemůže akceptovat cestovní výkon v důsledku závady z důležitého, pro provozovatele zjevného důvodu. Stanovení přiměřené lhůty pro nápravu není zapotřebí pouze tehdy, pokud je náprava nemožná nebo je pořadatelem odmítnuta nebo byla okamžitá výpověď smlouvy opodstatněna zvláštním zájmem cestujícího. Cestující dluží pořadateli část ceny zájezdu připadající na požadované výkony, o které měl zájem.
54. Provozovatel má povinnost uhradit náhradu škody v případě nedostatku cestovního výkonu pouze tehdy, pokud jej zavinil. Pro výšku nároku platí omezení ručení dle bodu 10 těchto podmínek.
55. Nároky vůči provozovateli pro cestovní výkony, neodpovídající smlouvě je nutno uplatnit do jednoho měsíce po smluvně určeném konci cesty. Po uplynutí jednoměsíční lhůty lze nároky uplatnit pouze v případě, pokud bylo cestujícímu bez jeho zavinění zabráněno v dodržení této lhůty.
56. Nároky pro poskytnuté cestovní výkony, neodpovídající smlouvě jsou promlčeny po dvou letech po smluvně určeném konci cesty. Nároky na náhradu škody z nepovoleného jednání se promlčují po 3 letech od spáchání tohoto jednání.
57. Cestování do jiných zemí je někdy spojeno se zvýšeným zatížením a také nebezpečím pro cestujícího. Pořadatel doporučuje pro vlastní bezpečnost uzavření následujících pojištění:
▪ Pojištění cestovních zavazadel
▪ Pojištění pro případ úrazu na cestách
▪ Cestovní pojištění zákonné odpovědnosti
▪ Pojištění nákladů s odstoupením od cestovní smlouvy
▪ Pojištění pro přerušení cesty
III. UBYTOVÁNÍ
1. Na plavidle, které je vybaveno i pro ubytování platí přiměřeně výše uvedené přepravní podmínky, které se doplňují o některá ustanovení související s ubytováním hostů. Tato ustanovení platí přiměřeně v závislosti na tom, zda je plavidlo dlouhodobě zakotveno na určeném místě nebo koná zájezdovou plavbu. Na aktuální režim plavidla je ubytovatel povinen vždy hosta upozornit při sjednávání ubytování.
2. Ubytovatel může ubytovat hosta, který se v recepci prokáže platným cestovním pasem, občanským průkazem nebo jiným dokladem totožnosti. Ubytovatel může ve zvláštních případech nabídnout hostovi i jiné než předem sjednané ubytování, pokud se podstatně neliší od potvrzené objednávky.
3. Ubytovatel je povinen na základě objednaného a potvrzeného ubytování hosta ubytovat od 14 hodin. Do té doby kajutu pro hosta rezervuje, není-li objednávkou určeno jinak.
4. Host užívá kajutu na dobu, kterou sjednal s ubytovacím zařízením. Nebyla-li ubytovací doba sjednána předem, odhlásí host pobyt nejpozději v den svého odjezdu do 11 hodin. Do té doby musí kajutu uvolnit.
5. Host má právo užívat zařízení kajuty s příslušenstvím, společenskými prostorami a službami ubytovacího zařízení.
6. Host odpovídá v plném rozsahu za škody, které způsobí na majetku ubytovacího zařízení. Pokud host zaplatí zálohu za pobyt či čerpání služeb, bude z této zálohy přednostně hrazena škoda, kterou host prokazatelně způsobil.
7. V kajutách a společenských prostorách nesmí být přemisťován nábytek, prováděny zásahy do elektrické, či jiné instalace. Není dovoleno používat vlastní elektrospotřebiče, kromě těch, které slouží k osobní hygieně.
8. Případné návštěvy ubytovaných hostů se musí hlásit v recepci.
9. Host je povinen při každém odchodu z kajuty zhasnout světla, přesvědčit se, zda jsou uzavřeny uzávěry pro rozvod vody, uzamknout vstupní dveře.
10. Host je povinen chovat se v kajutě a v ostatních prostorách plavidla určených pro cestující tak, aby nezapříčinil vznik požáru nebo jiné mimořádné události. V kajutách a ve všech interiérech je zakázáno kouřit. Kouření je povoleno na horní palubě.
11. Pokud dojde k vyhlášení poplachu ve smyslu všeobecných poplachových podmínek pro případ požáru, „muž přes palubu“, potápění lodi v důsledku vniknutí vody apod. jsou hosté povinní řídit se evakuačním plánem pro plavidlo (FLORENTINA), s nímž byli seznámeni nebo měli možnost se seznámit při vstupu na plavidlo nebo při zakoupení jízdenky a řídit se pokyny posádky plavidla.
12. V době od 22.00 hod do 06.00 hod se hosté chovají tak, aby nerušili noční klid.
13. Za peníze a cennosti odpovídá ubytovatel jen tehdy, převzal-li je do úschovy proti potvrzení.
14. Psi a jiná zvířata nemohou být na plavidla ubytována, pokud to není výslovně dohodnuto s hostem.
Tyto Smluvní přepravní a ubytovací podmínky pro plavbu platí od 1.03. 2022, jsou zveřejněny na internetových stránkách společnosti xxx.xxxxxxxxxx-xxxx.xx
Informace a servis na palubě
Lékařská péče
Na lodi není k dispozici lékař, ale pouze proškolený personál na poskytnutí základní lékařské péče a první pomoci. Pasažéři, používající speciální léky, by si je měli vzít v dostatečném množství sebou.
Stravování na palubě, bary
Snídaně obědy a večeře jsou servírovány v restauraci, nabízejí místo ve stejnou dobu všem pasažérům. Loď má k dispozici bar. Při pěkném počasí jsou nápoje servírovány i na palubě pro opalování. Při případné dietě je nutné informovat provozovatele před nástupem cesty.
Knihovna
Na lodi je k dispozici knihovna.
Palubní jazyk
Palubním jazykem je čeština, němčina a angličtina.
Palubní měna
Palubní měnou je Česká koruna a Euro. Jako platební prostředky pro konečné vyúčtování jsou akceptovány kreditní karty Mastercard a Visa.
Palubní lehátka
Na lodi je připraven dostatek palubních lehátek.
Elektřina
Napětí na všech lodích je 220 V (střídavý proud), 50 Hertz.
Klimatizační zařízení
Všechny veřejné prostory jsou vybaveny klimatizačním zařízením.
Okružní cesta lodí
Za sestavení programu na palubě a organizaci vnitrozemských výletů je odpovědné vedení okružní cesty.
Pošta
Pohlednice a dopisy můžete podávat na palubě. Pošta je odesílána z nejbližšího přístavu.
Denní program
Všechny důležité informace k dennímu průběhu na palubě jakož i všeobecné pokyny jsou shrnuty v denním programu.
Spropitné
Poskytnout obsluhujícímu personálu spropitné odpovídá mezinárodním zvyklostem. Částka je samozřejmě dle Xxxxxx uvážení a měla by vyjadřovat uznání za dobrý výkon.
Pojištění
Doporučené je uzavření paketu cestovního pojištění.
Cenné předměty
Vaše cenné předměty deponujte prosím v trezoru na kajutě.