Obchodní podmínky k předplacené kartě Edice Plaťte za data, která využijete
Obchodní podmínky k předplacené kartě Edice Plaťte za data, která využijete
společnosti T‑Mobile Czech Republic, a. s., se sídlem Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4, IČO: 649 49 681, zapsané do obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3787
(dále jen „Podmínky“).
Tyto Podmínky obsahují ve své části A) specifické předsmluvní informace vztahující se k edici přeplacené karty PlaĖte za data, která vy- užijete (dále jen „Edice“), dle nichž společnost T‑Mobile Czech Republic, a. s. (dále jen „Operátor“) poskytuje svým zákazníkům (dále jen
„Účastník“) předplacené hlasové a datové služby elektronických komunikací, k nimž jsou obecné předsmluvní informace uvedeny v části B).
V otázkách neupravených v Podmínkách se přiměřeně užijí zejména ustanovení aktuálních Všeobecných podmínek společnosti T‑Mobile Czech Republic, a. s. (dále jen „VPST“), Podmínek pro zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů Účastníka a dalších podmínek Účastníkem využívaných služeb a nabídek Operátora uveřejněných na stránce xxx.x‑xxxxxx.xx, dále platný Ceník služeb a ustanovení platného právního řádu České republiky. Konkrétní nastavení Účastnické smlouvy Účastníka je počínaje 1. 1. 2022 ob‑ saženo ve Shrnutí smlouvy, které společně s Podmínkami a platným Ceníkem služeb tvoří nedílnou součást Účastnické smlouvy.
Předsmluvní informace spolu se Shrnutím smlouvy jsou poskytovány ve smyslu zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích
(dále jen „Zákon o el. komunikacích“).
Podmínky jsou uveřejněny na webových stránkách Operátora na adrese xxx.x‑xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx‑ktera‑vyuzijete. Takto uveřejněné Podmínky nejsou samostatně bez splnění dalších podmínek návrhem na uzavření smlouvy. Podmínky či jejich část mohou být dále komuni‑ kovány dalšími prostředky, např. tiskovou inzercí, plakáty atd. V případě rozporu mezi zněním Podmínek uveřejněným na internetu a zněním Podmínek uveřejněným jiným způsobem je vždy rozhodující znění uveřejněné na shora uvedených webových stránkách. Tyto Podmínky je důležité si stáhnout pro účely dokumentace, pozdějšího použití a reprodukce v nezměněné podobě.
A) Předsmluvní informace k edici
1. Specifikace edice
1.1 Předplacenou SIM kartu značky T‑Mobile (dále jen
„Předplacená karta“ či „Karta“) s Edicí lze získat jejím za‑ koupením či obdržením u Operátora nebo jeho smluvních partnerů.
1.2 Aktivací Předplacené karty s Edicí, tj. uzavřením nové Účastnické smlouvy na poskytování předplacené služ‑ by elektronických komunikací (dále jen „Služba“ nebo
„Předplacená služba“) v rámci Edice, jak je uvedeno níže v těchto Podmínkách, získává Účastník:
1. 2. 1 hlasový balíček Twist neomezeně v síti na 4 týdny (dále jako „balíček V síti na 4 týdny“) na prvních 28 dní zdarma s tím, že poté se tento balíček V síti na 4 týdny bude auto‑ maticky obnovovat za cenu 149 Kč na 28 dní;
1. 2. 2 200 Kč bonusového kreditu na SMS a Data či na volání mimo značku T‑Mobile a na volání po vyčerpání balíčku V síti na 4 týdny;
1. 2. 3 nastavení odměny za první dobití kreditu do 30 dnů od aktivace Předplacené karty s Edicí v podobě bonusového kreditu ve výši 100 Kč s platností 30dní.
1.3 Jako základní účtování čerpání dat je u Edice nastaven Datový limit Twist Internet na den 100 MB, který se řídí
Obchodními podmínkami Datového limitu Twist Internet na den 100 MB (dále jen „Internet na den“), a spočívá v tom, že Účastník může přistupovat v rámci jednoho kalendářního dne (tzn. od 0:00:00 do 23:59:59) k síti in‑ ternet s datovým limitem 100 MB za cenu max. 10 Kč vč. DPH.
1.4 Balíček V síti na 4 týdny se bude za uvedenou cenu ob‑ novovat do té doby, dokud nedojde k jeho deaktivaci, a to jak Účastníkem, tak Operátorem, přičemž Operátor si vy‑ hrazuje právo balíček V síti na 4 týdny deaktivovat, pokud bude ve stavu suspendace z důvodu nízkého kreditu pro další obnovu po dobu delší než 90 dní. O této skutečnos‑ ti bude Účastník vyrozuměn SMS zprávou. Účastník si po deaktivaci bude moct balíček V síti na 4 týdny (či jakýkoli jiný hlasový balíček) aktivovat znovu, ale bude mu strhá‑ vána jeho aktuální cena dle platného Ceníku služeb.
1.5 Účastník může využít hlasových či datových Služeb také formou zakoupení balíčků (viz níže). Volání, SMS a MMS či datový přenos jsou pak účtovány dle daného datového ba‑ líčku. Ceny a způsob účtování Služeb v rámci balíčků jsou specifikovány níže v těchto Podmínkách.
2. Specifikace tarifu
2.1 Na příslušné Předplacené kartě je v rámci Edice automa‑ ticky nastaven tarif Twist S Námi (dále jen „Tarif“).
2.2 Tarif si je možné také aktivovat změnou tarifu v průběhu trvání Účastnické smlouvy, a to za podmínek uvedených níže v těchto Podmínkách. Má‑li Účastník aktivní balíčky a výhody kompatibilní s Tarifem, zůstanou mu tyto aktivní i po jeho přechodu na Tarif. V opačném případě se balíčky či zvýhodnění přechodem na Tarif deaktivují. Změnu tarifu na Tarif v průběhu trvání Účastnické smlouvy lze kontakto‑ váním Zákaznického centra Operátora.
2.3 S Tarifem jsou slučitelné výhody spojené s dobíjením spe‑ cifikované v Obchodních podmínkách získání odměny za dobití nebo Obchodních podmínkách programu Našim za dobití.
2.4 Ceny Služby v Tarifu se řídí platným Ceníkem služeb v čás‑ ti „Předplacené služby T‑Mobile“ (nebo „Twist“). Konkrétní ceny pro danou Účastnickou smlouvu platné po jejím uza‑ vření budou uvedeny ve Shrnutí smlouvy zaslaném pro‑ střednictvím SMS po aktivaci Předplacené karty.
2.5 Ceny jsou účtovány dle spotřeby, kde základní sazba za volání je 3,90 Kč/min, za SMS 1,90 Kč a za MMS 4,90 Kč (dále jen „Základní sazba“).
2.6 Tarif je určen zejména pro běžné aktivní využívání Služeb Operátora samotným Účastníkem či Uživatelem. Předplacené karty s Tarifem nelze využívat v zařízeních chovajících se jako GSM brány. Operátor je oprávněn omezit či zcela přerušit Účastníkovi přístup ke Službám v případě, že jeho provoz není běžný či vykazuje znaky automaticky generovaného či jinak systematicky nastave‑ ného provozu (např. stále se opakující odesílání SMS v pra‑ videlných intervalech, odesílání hromadných SMS apod.) či v případě, že SIM karta je využívána v zařízeních chovají‑ cích se jako GSM brány.
B) Obecné předsmluvní informace
Vše, co je upraveno v podmínkách uvedených pod bodem A) těchto Podmínek jinak nežli v tomto bodě B), je na smluvní vztah Účastníka a Operátora aplikováno přednostně.
1. Charakteristika služby
1.1 Operátor poskytuje prostřednictvím svých k tomu urče‑ ných SIM karet předplacené Služby elektronických ko‑ munikací. Operátor se zavazuje poskytovat Účastníkům Službu v co nejvyšší možné kvalitě.
1.2 Dosahovaná kvalita poskytované Služby závisí na mno‑ ha faktorech, a to na obecných neovlivnitelných ze stra‑ ny Operátora či Účastníka, ale i na faktorech, které může Účastník ovlivnit, jako je kupř. užívaná technologie, úro‑ veň pokrytí signálem, výkon koncového zařízení, výkon vysílače, počasí, poloha atd. (další faktory jsou uvedeny v Příloze 1 Ceníku služeb).
1.3 Nejvyšší možná rychlost Služby u přístupu k síti Internet závisí na typu technologie, která je pro připojení využí‑ vána, a na konkrétním aktivním datovém balíčku Služby. Odhadovaná nejvyšší možná rychlost stahování dat a ode‑ sílání dat, resp. nejnižší garantovaná rychlost je uvedená v Ceníku služeb vždy u dané datové části Služby. Přesné rychlosti a datový limit Služby pro danou Účastnickou smlouvu platné po jejím uzavření budou uvedeny ve Shrnutí Smlouvy.
2. Uzavření a doba trvání Účastnické smlouvy
2.1 Po vložení Předplacené karty (fyzické nebo eSIM) do koncového zařízení (např. mobilního telefonu), resp. k okamžiku přenastavení již užívané SIM karty na Službu s Tarifem (při přechodu z jiné účastnické smlouvy), obdrží Účastník formou odkazu v příchozí SMS souhrn účastnické smlouvy na Službu s Tarifem (dále jen „Shrnutí smlouvy“ a „Účastnická Smlouva“). Souhlas s jejím zněním Účastník vyjádří, resp. Účastnickou smlouvu uzavře okamžikem prvního úspěšně uskutečněného hovoru či odeslání SMS po jejím obdržení. Takto uzavřená Účastnická smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
2.2 Za aktivaci Služby není účtován žádný poplatek. Cena Předplacené karty obsahuje cenu Služeb, jež jsou v počát‑ ku obsahem dané Edice. V ceně Předplacené karty je pak i příslušný bonusový kredit. Jeho výše je uvedena na obalu Předplacené karty.
2.3 Účastnickou smlouvu může Účastník ukončit písemnou výpovědí s výpovědní dobou 30 dnů ode dne doručení této výpovědi Operátorovi.
2.4 Účastnická smlouva zaniká také, pokud Účastník neprove‑ de dobití kreditu na příslušné Předplacené kartě ve lhůtě 16 měsíců od posledního dobití. V případě, kdy Účastník
neprovede dobití kreditu na příslušné Předplacené kartě ve lhůtě 12 měsíců od posledního dobití, bude mu na pří‑ slušné Předplacené kartě zablokována služba odchozích hovorů. Pokud tak neučiní ani ve lhůtě 13 měsíců, bude mu zablokována i služba příchozích hovorů.
2.5 V případě, že v souladu s Obchodními podmínkami přene‑ sení čísla požádá Účastník o přenesení svého čísla do jiné odpovídající sítě, končí Účastnická smlouva dnem přene‑ sení tohoto telefonního čísla, nestanoví‑li zákon jiný den. Přenesení čísla není zpoplatněno.
2.6 Pokud po dobu platnosti Předplacené karty s Tarifem, která je uvedena na jejím obale, nedojde k její aktivaci a k usku‑ tečnění prvního odchozího hovoru, je Operátor oprávněn neumožnit již poté prostřednictvím této Předplacené kar‑ ty čerpat služby elektronických komunikací.
2.7 V případě přechodu z Tarifu na některý z tarifních progra‑ mů Operátora s měsíčním vyúčtováním aktuálně nabíze‑ ných Operátorem všechny aktivované Balíčky, jiné nabíd‑ ky (včetně příp. výhody věrnostních programů) a zvolená T‑Mobile NEJ čísla k dané Předplacené kartě bez nároku na náhradu zanikají. Nevyčerpaný kredit (vyjma bonuso‑ vého) bude použit na úhradu služeb elektronických komu‑ nikací tak, že jeho výše bude odečtena z částky za úhradu služeb v prvním vyúčtování služeb (popř. v dalších, pokud nevyčerpaný kredit přesáhne jeho výši). Přechod není zpo‑ platněn a bude realizován nejpozději do 5 dnů od zažádání o přechod (o konkrétním datu bude Účastník informován prostřednictvím SMS).
3. Ceny a platby související s poskytnutou službou
3.1 Ceny Služby se řídí platným Ceníkem služeb.
3.2 Konkrétní ceny Služby pro danou Účastnickou smlou‑ vu platné po jejím uzavření budou uvedeny ve Shrnutí Smlouvy.
3.3 Ceny Služby se řídí nastaveným Tarifem a aktivními Balíčky, kdy je volání, zasílání SMS či MMS a spotřeba da‑ tového objemu čerpána přednostně z volných jednotek či datového limitu nastavených Balíčků a po jejich vyčer‑ pání dle sazeb příslušného Tarifu uvedených v aktuálním Ceníku Služeb. Hovory jsou účtovány po minutách a účto‑ vací jednotka dat je 1 kB.
3.4 Po vyčerpání datového limitu příslušného Balíčku či Internetu na den bude postupováno v souladu s obchod‑ ními podmínkami příslušného Balíčku či Internetu na den.
3.5 Ceny ostatních služeb Operátora a služeb třetích stran, které nejsou součástí Tarifu, jsou uvedeny v platném Ceníku služeb.
3.6 Služby lze čerpat i v zahraničí, přičemž aktuální seznam
zemí, v nichž to lze, ceny za jednotlivé části Služby (minuta volání, SMS, MMS, data) či aktuální nabídka roamingových balíčků jsou uvedeny v části Ceníku služeb „Roamingové služby“.
3.7 V průběhu trvání Účastnické smlouvy může Operátor Účastníkovi nabídnout různé další propagační akce. Podmínky jednotlivých propagačních akcí jsou upraveny v příslušných obchodních podmínkách.
3.8 Veškeré informace o cenách a souvisejících platbách na‑ jdete na Webu, v platném Ceníku služeb, T‑Mobile pro‑ dejnách, případně můžete pro jejich zjištění kontaktovat Zákaznické centrum Operátora na čísle x000 000 00 00 00.
4. Změna poskytovatele služby
4.1 Každý Účastník má možnost si v souladu s Obchodními podmínkami pro přenos čísla požádat o přenos svého tele‑ fonního čísla k jinému poskytovateli služeb elektronických komunikací. Tato služba není zpoplatněna.
4.2 Dojde‑li ke zpoždění či zneužití změny poskytovatele, jež bylo způsobeno pochybením Operátora, tak se Operátor zavazuje Účastníkovi uhradit paušální náhradu dle vý‑ počtu stanoveného příslušným prováděcím předpisem (paušální náhrada nemůže být nižší než 100 Kč a vyšší než 1 000 Kč/den).
4.3 Se změnou poskytovatele služby nejsou spojeny žádné poplatky.
5. Balíčky k Předplacené kartě
5.1 U Předplacené karty je nastaven hlasový či datový ba‑ líček popsaný v části A) těchto Podmínek (dále jen
„Balíček“). Název tohoto Balíčku je uveden na balení dané Předplacené karty. Další aktuálně nabízené Balíčky pro Předplacenou službu a jejich ceny jsou uvedené na xxx.x‑xxxxxx.xx/xxxxxxx‑predplacenych‑karet nebo v platném Ceníku služeb. Kterýkoli z aktuálně nabíze‑ ných Balíčků si lze na příslušné Předplacené kartě změnit, resp. aktivovat i kdykoli v průběhu trvání Smlouvy. Používání konkrétního Balíčku se řídí jeho obchodními podmínkami.
5.2 U hlasových balíčků platí, že případné volné jednotky ne‑ lze použít na volání a posílání SMS zpráv na audiotexová čísla, na prémiové SMS zprávy a SMS platby a jiné služby s přidanou hodnotou. Po vyčerpání volných jednotek je za jednotlivé další jednotky účtována Základní sazba daná Tarifem.
5.3 U datových balíčků platí, že Účastník získává datový limit, resp. cenu čerpání dat, definovaný v platném Ceníku slu‑ žeb pro daný Xxxxxxx.
5.4 Na obale Předplacené karty a také v obchodních
podmínkách daného Balíčku najdete informaci, zda do‑ chází k automatickému obnovení Balíčku po uplynutí doby jeho platnosti či nikoli. Balíček se za splnění pod‑ mínek (zejména dostatek kreditu) automaticky obno‑ vuje vždy po uplynutí období, na které byl aktivován (př. týden, víkend aj.). Automatické obnovení Balíčku je pak možné zrušit zasláním SMS ve tvaru uvedeném na obalu Předplacené karty či v obchodních podmínkách Balíčku na 4603 nebo v mobilní aplikaci / samoobsluze Můj T‑Mobile.
5.5 V případě, že k aktivaci Předplacené karty dojde v době, kdy Xxxxxxx, který je obsahem dané Edice uvedený na obale Předplacené karty, již není Operátorem nabízen či poskytován, vyhrazuje si Operátor právo na změnu obsahu dané Edice Předplacené karty, zejména pak na změnu ná‑ zvu, obsahu i ceny Balíčku aktivovaného k dané Edici.
5.6 V případě spotřebování volných minut a SMS či skončení doby poskytování výhodných cen těchto služeb v rám‑ ci předmětného Balíčku je cena za jednotku stejná jako Základní sazba uvedená shora v těchto Podmínkách. V pří‑ padě vyčerpání datového limitu předmětného Balíčku je možnost čerpání dat pozastavena. Pro pokračování v čer‑ pání dat má Účastník možnost zakoupit si libovolný datový balíček nebo dokoupit si jednorázové navýšení datového limitu z nabídky Operátora.
5.7 Při nevyčerpání volných jednotek či datových limitů v rámci jednotlivých Balíčků nevyčerpané jednotky ani limit nepřechází do nového období, není‑li v obchodních podmínkách Balíčku stanoveno jinak.
5.8 V případě, že u Balíčků, které se periodicky automaticky obnovují, tzv. rekurentní Balíčky, dojde k pozastavení je‑ jich obnovy z důvodu nedostatečného kreditu na přísluš‑ né Twist kartě po dobu déle než 90 dnů, bude Operátor oprávněn příslušný Balíček deaktivovat. O provedené deaktivaci bude Účastník informován prostřednictvím SMS.
6. Kredit k Předplacené kartě
6.1 Chce‑li Účastník využívat Předplacené služby nad rámec počátečního bonusového kreditu, musí složit finanč‑ ní částku určenou k čerpání Předplacených služeb, a to formou tzv. dobití kreditu na příslušnou Předplacenou kartu. Kredit je možno dobít prostřednictvím jakéhoko‑ liv Operátorem nabízeného dobíjecího kanálu. Způsoby Dobití jsou uvedeny na xxx.x‑xxxxxx.xx (navigace v menu: volání – předplacené služby – dobijte si kredit).
6.2 Po dobití kreditu Operátor navýší kredit na příslušné Předplacené kartě pro čerpání Služby o složenou finanční částku a následně z tohoto kreditu strhává částky za vyu‑ žité Služby (vč. plateb za služby třetích stran).
6.3 Dostane‑li se Účastník do záporného kreditu, je povinen
jej bezodkladně vyrovnat dobitím takové částky, aby došlo k navýšení kreditu do kladné výše.
6.4 K nově aktivované Předplacené kartě s Tarifem může být naprogramován počáteční kredit ve formě bonusového kreditu. Hodnota tohoto počátečního kreditu je případně započtena v ceně Předplacené karty, případně v ceně za aktivaci jiné SIM karty při její změně na Předplacenou služ‑ bu. Výše počátečního kreditu je uvedena na obalu dané Předplacené karty, resp. u ceny aktivace jiné SIM karty.
6.5 Bonusový kredit je kredit, který Účastník může získat navíc k předplacenému (dobitému) kreditu nebo jako počáteč‑ ní kredit na nově aktivované Předplacené kartě, resp. na jiné SIM kartě, u které dojde ke změně na Předplacenou službu. Bonusový kredit je čerpán přednostně. Operátor je oprávněn zamezit čerpání bonusového kreditu na platby za využívání služeb třetích stran – Audiotexových služeb, prémiových SMS, T‑Mobile m‑plateb, popř. jiných prémi‑ ových služeb poskytovaných v síti elektronických komu‑ nikací Operátora. V takovém případě má Účastník právo požádat Operátora o obnovení možnosti využívání prémi‑ ových služeb, a to nejdříve po uplynutí 2 měsíců od oka‑ mžiku, kdy byl bonusový kredit vyčerpán.
6.6 O proplacení nevyčerpaného kreditu může Účastník po‑ žádat do 1 měsíce ode dne ukončení Smlouvy, jinak toto právo zaniká. Proplacení není zpoplatněno. Operátor může odmítnout kredit proplatit v případě podezření na zneužití tohoto procesu. Nevyčerpaný Bonusový kredit při ukonče‑ ní Xxxxxxx zaniká bez nároku na náhradu, není tedy nárok na jeho proplacení. Stejně se postupuje, pokud Operátor umožnil Účastníkovi převedení nevyčerpaného tarifního kreditu z tarifu s Vyúčtováním na Předplacenou službu. V dalších případech vyplatí Operátor zůstatek kreditu na příslušné Předplacené kartě do 30 dnů od obdržení pří‑ slušné písemné žádosti.
7. Informace o postupech při porušení povinností ze strany Operátora
7.1 V případě, že Účastník nebude spokojen s poskytova‑ nou kvalitou Služeb, má právo Služby reklamovat, a to ve lhůtě dvou (2) měsíců od jejich poskytnutí, jinak právo zanikne. Reklamaci může Účastník podat písemně pro‑ střednictvím zákaznického centra na e‑mailové adrese info@t‑xxxxxx.xx nebo osobně v kterékoliv značkové pro‑ dejně Operátora.
7.2 Operátor reklamaci vyřídí bezodkladně, nejpozději však do jednoho (1) měsíce ode dne jejího doručení. V případě, že je třeba projednat reklamaci se zahraničním provozo‑ vatelem, obdrží Účastník vyřízení reklamace do dvou (2) měsíců. Pokud s řešením reklamace nebude Účastník sou‑ hlasit, může do jednoho (1) měsíce od vyřízení reklamace uplatnit námitky proti jejímu vyřízení u příslušného orgánu (viz níže).
7.3 Pokud došlo k výpadku Služby, resp. bylo možné Službu využít jen částečně anebo ji nebylo možno využít vůbec pro závadu technického nebo provozního charakteru na straně Operátora, může Účastník Službu reklamovat a Operátor je povinen závadu odstranit a přiměřeně snížit cenu Služby. Operátor není povinen nahradit škodu, kte‑ rá vznikne Účastníkovi v důsledku přerušení Služby nebo vadného poskytnutí Služby. V případě, že se bude jed‑ nat o neodstranitelnou závadu, je Účastník oprávněn od Účastnické smlouvy odstoupit.
7.4 V případě, že dojde během poskytování Služby spočívají‑ cí v umožnění přístupu k síti Internet k významné trvající nebo často se opakující odchylce od parametrů posky‑ tované Služby uvedených výše, může Účastník Službu reklamovat. Existence odchylky musí být zjištěna za po‑ moci mechanismu sledování ověřeného vnitrostátním regulačním orgánem. Pokud bude takto zjištěná odchyl‑ ka oprávněně reklamována opakovaně (reklamace bude Operátorem uznána), má Účastník právo při třetí úspěšné reklamaci od Účastnické smlouvy odstoupit. Právo na od‑ stoupení od Účastnické smlouvy musí Účastník uplatnit do 1 měsíce ode dne doručení oznámení o uznané třetí reklamaci.
7.5 O sporech mezi Účastníkem a Operátorem rozhoduje soud, v některých případech Český telekomunikační úřad (xxx.xxx.xx). Pokud byla Smlouva uzavřena Účastníkem v postavení spotřebitele, může Účastník v souladu se zá‑ konem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, řešit spory vyplývající ze Smlouvy i mimosoudně, a to v případě sporu týkajícího se služeb elektronických komunikací u Českého telekomunikačního úřadu a v případě ostatních sporů pak u České obchodní inspekce (xxx.xxx.xx). Orgánem dohle‑ du v případě poskytování služby T‑Mobile TV či Videotéky je Rada pro rozhlasové a televizní vysílání.
7.6 Operátor je povinen adekvátně reagovat na bezpečnostní incident, hrozbu nebo zranitelnost, pakliže takto nereagu‑ je, odpovídá za škodu, která Účastníkovi v důsledku poru‑ šení této povinnosti vznikla. V případě adekvátní reakce Operátora tento nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé příslušným bezpečnostním incidentem.
8. Sledování úrovně spotřeby
8.1 Pokud chce Účastník mít aktuální informace o útratě, spo‑ třebě dat, SMS, MMS i volání v ČR i zahraničí, může použít Aplikaci nebo Samoobsluhu Můj T‑Mobile.
8.2 Aktuální výši kreditu (včetně Bonusového) může Účastník ověřit zadáním kódu *101# na svém telefonu a odesláním tohoto kódu funkcí běžného odchozího hovoru.
9. Tísňová volání
9.1 Přístup k tísňovému volání prostřednictvím hlasové služby není Operátorem nijak omezen a je poskytován zdarma.
10. Jaké osobní údaje zpracováváme před poskytnutím služby
10.1 Před poskytnutím Služby Operátor zpracovává o Účastníkovi osobní údaje, které Operátor získal v souvis‑ losti s uzavřením Účastnické smlouvy, na základě které má poskytovat Účastníkovi Služby. Operátor dále případně zpracovává osobní údaje Účastníka za účelem doručení Účastníkovi Předplacené karty v případě jejího objednává‑ ní prostřednictvím prostředků komunikace na dálku.
10.2 Bližší informace ke zpracování osobních údajů jsou upra‑ veny v Zásadách ochrany osobních údajů na www.t‑mo‑ xxxx.xx/xxxxxxx‑udaju/zasady‑ochrany‑osobnich‑udaju. Základní informace o zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů Účastníka jsou podrobně upraveny v Podmínkách zpracování osobních, identifikač‑ ních, provozních a lokalizačních údajů Účastníků.
11. Funkce pro Účastníky se zdravotním postižením
11.1 Pro neslyšící Účastníky Operátor provozuje speciální in‑ folinku, kde se volání s operátorem přepojí do textového hovoru. Vše, co se řekne, je převedeno rovnou do psané podoby, a to na xxx.x‑xxxxxx.xx/xxxxxxxxx‑pro‑neslysici.
11.2 Pro sluchově postižené Účastníky je na značkových a part‑ nerských prodejnách Operátora přístupná služba T‑Mobile e‑Přepis. Jde o simultánní přepis řeči na dálku, díky němuž může neslyšící či nedoslýchavý pohodlně sledovat odpo‑ vědi prodejce na displeji tabletu.
12. Poprodejní služby
12.1 V případě potřeby rady ohledně nastavení Služby, kon‑ cového zařízení nebo jiného problému či požadavku se Účastník může obrátit na kteroukoli prodejnu Operátora nebo může využít asistenčních služeb zákaznického cen‑ tra Operátora na tel. x000 000 00 00 00 či služeb hla‑ sového automatu na čísle 800 73 73 73 (800 737 333 pro firemní zákazníky). V neposlední řadě má Účastník možnost navštívit sídlo Operátora na adrese Xxxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0. Účastník může rovněž využít kon‑ taktní formulář na xxx.x‑xxxxxx.xx či e‑mailovou adresu info@t‑xxxxxx.xx, kde popíše daný problém, a Operátor jej bude kontaktovat v co nejkratší době e‑mailem nebo telefonicky s návrhem řešení.
13. Účastnický seznam
13.1 Účastník má právo rozhodnout se o tom, zda mají být jeho osobní údaje a identifikační údaje uvedené ve veřejném účastnickém seznamu, jehož účelem je zveřejnění osob‑ ních a identifikačních údajů pro potřeby vyhledání těchto údajů třetími osobami.
13.2 Osobními a identifikačními údaji se pro účely veřejného účastnického seznamu rozumí jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě pseudonym, adresa bydliště, telefon‑ ní číslo a adresa elektronické pošty, u podnikající fyzické
osoby navíc i adresa sídla podnikání a v případě právnic‑ ké osoby adresa sídla, případně adresa sídla organizační složky, adresa a telefonní číslo provozovny a adresa elek‑ tronické pošty.
13.3 Souhlas s uveřejněním osobních a identifikačních údajů v účastnickém seznamu může Účastník Operátorovi udě‑ lit při uzavírání Účastnické smlouvy (je‑li taková možnost v rámci Smlouvy dána) či později prostřednictvím k tomu určených kanálů (v Samoobsluze). Současně má právo u těchto údajů uvést, zda si přeje být kontaktován za úče‑ lem marketingu.
14. Opatření řízení provozu
14.1 U Služby přístupu k internetu nerozlišuje Operátor jednot‑ livé datové toky za účelem blokování, zpomalování, mě‑ nění, omezování, narušování, diskriminace nebo snížení kvality jejich odbavení vyjma případů, kdy je to nezbytné. Pokud je to nezbytné, pak Operátor uplatňuje při poskyto‑ vání služeb následující opatření za účelem:
14. 1. 1 plnění povinností stanovených právními předpisy či správními či soudními rozhodnutími týkajícími se omezo‑ vání poskytovaných služeb, např. v souladu se zákonem č. 186/2016 Sb., o hazardních hrách, ve znění pozdějších předpisů, zajišiuje Operátor blokování stanovených do‑ ménových jmen na úrovni služby DNS (Domain Name Service);
14. 1. 2 zachování integrity a bezpečnosti sítě Operátora, služeb poskytovaných prostřednictvím této sítě a koncových za‑ řízení koncových uživatelů může Operátor uplatňovat do‑ časná opatření spočívající v blokování IP adres a jejich roz‑ sahů, blokování síiových portů, protokolů a doménových jmen, dále pak aktualizaci firmware a řízení konfigurace koncových zařízení, které má Operátor ve své správě, jsou‑
‑li tyto známým zdrojem nebo cílem útoků anebo předsta‑ vují hrozbu pro bezpečnost a integritu sítě;
14. 1. 3 zabránění hrozícímu přetížení sítě nebo zmírnění účinků výjimečného přetížení sítě může dojít k dočasnému ploš‑ nému omezení datových toků všech koncových uživatelů. Opatření dle předchozí věty je aplikováno rovnocenně na všechny kategorie datového provozu všech koncových uživatelů za účelem příslušného snížení celkového dato‑ vého toku sítě.
14.2 V případě, že by opatření na řízení provozu uplatněné Operátorem mohlo mít vliv na ochranu soukromí a osob‑ ních údajů koncových uživatelů, Operátor je povinen po‑ stupovat podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzic‑ kých osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „GDPR“). Operátor je zejména povi‑ nen posoudit vliv na ochranu soukromí a osobních úda‑ jů subjektů údajů a zajistit splnění poučovací povinnosti související se zpracováním osobních údajů vůči subjektům údajů (např. ve smlouvě či v podmínkách služby).
15. Dopad omezení objemu dat, rychlosti či jiných parametrů služby přístupu k internetu
15.1 Důsledkem omezení rychlosti Služby přístupu k síti Internet může být pomalejší načítání webových stránek nebo prodloužení doby stahování. To může způsobit ne‑ funkčnost některých aplikací, které nebudou moct být používány kvůli dlouhé prodlevě služby přístupu k síti Internet (př. 4 K video, streaming aj.)
15.2 Možný dopad snížení parametrů kvality na využívání jed‑ notlivých Služeb popisuje tabulka tvořící přílohu č. 1 těch‑ to Podmínek i Ceníku služeb.
15.3 Příklady čerpání datového limitu:
15. 3. 1 Datový limit 500 MB až 1 GB – obvykle postačí na čtení článků, sledování počasí, e‑maily. Účastník si může najít např. spoj v jízdním řádu a podívat se, co je nového na so‑ ciálních sítích.
15. 3. 2 Datový limit 3 GB až 5 GB dat – obvykle postačí na sdílení fotek na sociálních sítích i ke zhlédnutí videí. Zároveň jej lze použít pro příjem či odesílání e‑mailů a čtení toho nej‑ důležitějšího na Internetu.
15. 3. 3 Datový limit 10 GB a více – obvykle postačí na stahování hudby, časté pouštění videí, hraní online her, ale samozřej‑ mě i na čtení článků, sledování počasí, e‑maily. Dle potře‑ by lze vytvořit hotspot a sdílet tak data s jinými zařízeními.
15.4 Operátor neposkytuje žádné specializované Služby přístu‑ pu k síti Internet, tak jak jsou definovány v článku 3 odst. 5 nařízení EU č. 2015/2120.
15.5 Za velkou trvající odchylku od inzerované rychlosti stahová‑ ní nebo odesílání dat se považuje taková odchylka, která vy‑ tváří souvislý pokles výkonu služby přístupu k síti Internet, tj. pokles skutečně dosahované rychlosti odpovídající měřením stanovené TCP propustnosti pod 25 % hodnoty inzerované rychlosti v intervalu delším než 40 minut, a to Úřadem prováděného měřícího procesu v časovém úseku 60 minut. Za velkou opakující se odchylku od inzerované rychlosti stahování nebo odesílání dat se považuje taková odchylka, při které dojde alespoň k pěti (5) poklesům sku‑ tečně dosahované rychlosti odpovídající měřením stanove‑ né TCP propustnosti pod 25 % hodnoty inzerované rychlosti v intervalu delším než 2 minuty v časovém úseku 60 minut při Úřadem prováděném měřícím procesu.
16. Změna Podmínek
16.1 Operátor si vyhrazuje právo kdykoliv aktualizovat a měnit Xxxxxxxx z důvodů a v rozsahu, jak stanoví VPST, případ‑ ně Tarif úplně zrušit. Takové změny budou Účastníkům oznámeny zákonem stanoveným způsobem.
17. Náklady na dodání
17.1 Náklady na dodání jsou zahrnuty v ceně poskytované Služby. V případě, že jsou účtovány náklady na dodání, je‑ jich cenu Účastník nalezne v platném Ceníku služeb.
18. Údaje o funkčnosti digitálního obsahu včetně technických ochranných opatření a součinnosti digitálního obsahu s hardwarem a softwarem
18.1 Detailní informace z hlediska potřebného softwarového a hardwarového vybavení pro využití digitálního obsahu poskytovaného Operátorem nalezne Účastník v samostat‑ ných obchodních podmínkách jednotlivých služeb.
18.2 Účastník není nijak omezen ve volbě koncového zařízení, jež používá v souvislosti s užívanou Službou, za předpokla‑ du, že zařízení splňuje minimální technické standardy nut‑ né pro fungování Služby (seznam podporovaných zařízení naleznete na xxx.x‑xxxxxx.xx/xxxxxxxx‑a‑zarizeni). V pří‑ padě, že Účastník využívá koncové zařízení poskytnuté Operátorem, jsou veškeré technické, platební a instalační podmínky uvedeny v příslušné smluvní dokumentaci k da‑ nému zařízení.
18.3 V případě, že je pro využití Služby nutné využít specific‑ ké koncové zařízení Operátora, může si jej Účastník od Operátora pronajmout v souladu s Obchodními podmín‑ kami pronájmu koncových zařízení.
19. Odstoupení od smlouvy
19.1 Je‑li Předplacená karta zakoupena mimo obvyklé ob‑ chodní prostory nebo za použití prostředků komunikace na dálku (a nestanoví‑li zákon, že odstoupit nelze), může Účastník v postavení spotřebitele od smlouvy na koupi Předplacené karty, resp. od Účastnické smlouvy, pokud Předplacenou kartu již aktivoval, odstoupit do 14 dnů ode dne následujícího po dni doručení Předplacené karty.
19.2 Aktivací Předplacené karty zakoupené mimo obvyklé ob‑ chodní prostory nebo za použití prostředků komunikace na dálku souhlasí Účastník s tím, aby poskytování Služeb započalo ještě před uplynutím uvedené lhůty pro odstou‑ pení. Dojde‑li před odstoupením od Účastnické smlouvy k čerpání Služeb, budou Účastníkovi v souladu s ustanove‑ ním § 1834 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, vy‑ čerpané Služby účtovány, resp. za čerpané služby nebude Účastníkovi vrácen vyčerpaný kredit.
19.3 Náklady na vrácení Předplacené karty v případě odstou‑ pení od smlouvy na její koupi nese v souladu s ustanove‑ ním § 1820 odst. 1 písm. g) občanského zákoníku Účastník.
19.4 Pro odstoupení od smlouvy dle tohoto článku lze využít formulář „Odstoupení od smlouvy“ na xxx.x‑xxxxxx.xx/ podpora. Mimo tento formulář je třeba na zasílaném doku‑ mentu jasně identifikovat jednání, které je činěno (tj. od‑ stoupení od Účastnické smlouvy ve 14 dnech), od jaké smlouvy je odstupováno a údaje jednajícího Účastníka.
19.5 V případě, že nebudou splněny veškeré zákonné podmín‑ ky pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy dle to‑ hoto článku, nebude Operátor moci takové odstoupení
považovat za řádné a zašle Účastníkovi vysvětlení, proč je odstoupení neplatné.
19.6 Pokud Účastník není v postavení spotřebitele či podnika‑ jící fyzické osoby, nemá právo odstoupit ve výše uvedené lhůtě.
20. Závěrečná ustanovení
20.1 Tyto podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 1. 1. 2022 a pro Účastnické smlouvy uzavřené před tímto datem dne 1. 4. 2022.
Příloha č. 1 – Dopad parametrů kvality na možnost využívání jednotlivých služeb
Příklad | Minimální přenosová rychlost | Doporučená přenosová rychlost | Citlivost na zpoždění dat | Citlivost na ztrátovost packetů |
T‑Mobile TV živé vysílání (mobilní telefon, tablet) | > 600 kb/s | > 1,5 Mb/s (např. 4 K ultra HD video potřebuje > 25 Mb/s) | velmi citlivé | velmi citlivé |
T‑Mobile TV archiv (mobilní telefon, tablet) | > 600 kb/s | > 1,5 Mb/s (např. 4 K ultra HD video potřebuje > 25 Mb/s) | méně citlivé | extrémně citlivé |
T‑Mobile TV živé vysílání (Smart TV, set‑top box) | > 2,8 Mb/s | > 5,5 Mb/s (např. 4 K ultra HD video potřebuje > 25 Mb/s) | velmi citlivé | velmi citlivé |
T‑Mobile TV archiv (Smart TV, set‑top box) | > 2,8 Mb/s | > 5,5 Mb/s (např. 4 K ultra HD video potřebuje > 25 Mb/s) | méně citlivé | extrémně citlivé |
iVysílání ČT, Voyo, iPrima… | > 500 kb/s | > 1,5 Mb/s (např. 4 K ultra HD video potřebuje > 25 Mb/s) | velmi citlivé | velmi citlivé |
YouTube, Netflix… | > 500 kb/s | > 1,5 Mb/s (např. 4 K ultra HD video potřebuje > 25 Mb/s) | méně citlivé | extrémně citlivé |
Deezer, Spotify, Apple Music… | > 64 kb/s | > 320 kb/s pro vyšší kvalitu poslechu | méně citlivé | extrémně citlivé |
VoLTE, hovory přes IP (VoIP)… | > 80 kb/s | > 128 kb/s | velmi citlivé | méně citlivé |
FaceTime, Skype, WhatsApp… | > 500 kb/s | > 1 Mb/s | velmi citlivé | méně citlivé |
Steam, PlayStation, Xbox | > 2 Mb/s | extrémně citlivé | velmi citlivé | |
Surfování na internetu, iMessage… | > 32 kb/s | > 1,5 Mb/s | méně citlivé | citlivé |
Příklady čerpání datového limitu:
Datový limit 500 MB až 1 GB
Objem dat obvykle postačí na čtení článků, sledování počasí, e‑maily. Účastník si může najít např. spoj v jízdním řádu a podívat se, co je nového na sociálních sítích.
Datový limit 3 GB až 5 GB dat
Tento datový objem obvykle postačí na sdílení fotek na sociálních sítích i ke zhlédnutí videí na YouTube. Zároveň jej lze použít na e‑maily a čtení toho nejdůležitějšího na internetu.
Datový limit 10 GB a více
Objem postačující obvykle na stahování hudby, časté pouštění videí, online her, ale samozřejmě i na čtení článků, sledování počasí, e‑maily. Dle potřeby lze čas od času vytvořit hotspot a sdílet tak data z mobilu třeba do notebooku.