Všeobecné obchodní a provozní podmínky neveřejných služeb elektronických komunikací poskytovaných v mobilní telefonní síti GSM-R Správy železnic, státní organizace
Č.j. 33779/2020-SŽ-GŘ-O14
Všeobecné obchodní a provozní podmínky neveřejných služeb elektronických komunikací poskytovaných v mobilní telefonní síti GSM-R Správy železnic, státní organizace
1. Smluvní podmínky
1.1 Správa železnic, státní organizace (dále jen „SŽ“) zajišťuje provozování neveřejné mobilní telekomunikační sítě GSM-R v České republice (dále jen „síť GSM-R CZ“) a poskytuje neveřejné služby elektronických komunikací v síti GSM-R CZ (dále jen „služby GSM-R“) uživatelům této sítě (dále jen „Zákazník“) na základě Smlouvy o poskytování neveřejných služeb GSM-R (dále „Smlouva“), těchto Všeobecných obchodních a provozních podmínek (dále jen „VOPP“) a Ceníku služeb.
1.2 Službami GSM-R je ve smyslu těchto VOPP zejména využívání sítě GSM-R CZ pro hovorové, datové nebo faxové služby, administrace účastnických SIM (Subscriber Identity Module) karet sítě GSM-R CZ (dále jen „SIM karta“) a jejich zavedení do systému a správa v závislosti na dohodnutém účastnickém a uživatelském profilu.
1.3 Služby GSM-R jsou poskytovány podle mezinárodně uznávaných standardů EU na železniční dopravní cestě České republiky pokryté rádiovým signálem sítě GSM-R CZ, včetně propojení do sítí GSM-R jiných států a do jiných národních sítí elektronických komunikací, s jejichž provozovateli má SŽ uzavřenou roamingovou dohodu nebo dohodu o propojení.
1.4 Tyto VOPP upravují vzájemná práva a povinnosti SŽ a Zákazníka, které se vztahují ke Smlouvě (dále též jako „smluvní vztah“).
1.5 Základním informačním zdrojem SŽ pro Zákazníky ve věcech provozování a používání sítě GSM-R CZ a poskytování služeb GSM-R je Prohlášení o dráze, resp. portál SŽ xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx/xxxxxx/.
1.6 Pohyblivá účastnická koncová zařízení – terminály sítě GSM-R CZ mohou jejich uživatelé provozovat na základě Všeobecného oprávnění č. VO-R/1/12.2018-8 k provozování uživatelských terminálů rádiových sítí elektronických komunikací, vydaného Českým telekomunikačním úřadem.
1.7 Provozovatel dráhy je oprávněn vydat Provozní řády traťového rádiového spojení pro jednotlivé tratě nebo oblasti a případná Doplňující ustanovení k platným železničním provozním předpisům, která upřesňují podmínky využívání služeb GSM-R pro účely železniční dopravy, tedy pro zajištění provozuschopnosti dráhy, jejího provozování a provozování drážní dopravy. Taková opatření jsou pro Zákazníka závazná.
2. Rozsah služby
2.1 K provozování pohyblivých uživatelských terminálů GSM-R (tj. mobilních telefonů, vozidlových terminálů – cab radio, datových modemů – EDOR apod. – dále jen
„terminál“) je nezbytně nutné, aby byla v terminálech vložena SIM karta, na které je uložen účastnický a uživatelský profil.
1/6
Správa železnic, státní organizace
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
Sídlo: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
2.2 SIM karty vydává Zákazníkům SŽ, a to na základě „Žádosti o vydání a aktivaci SIM karty“ (dále jen „Žádost“), která se okamžikem jejího schválení na SŽ stává řádně uzavřenou Smlouvou ve znění těchto podmínek.
2.3 Formuláře Žádostí jsou uvedeny na Portálu provozování dráhy SŽ. Žádost se zasílá:
- buď elektronicky s elektronickým podpisem do datové schránky SŽ,
- nebo v listinné podobě na adresu:
Správa železnic, státní organizace Generální ředitelství
odbor zabezpečovací a telekomunikační techniky Dlážděná 1003/7
110 00 Praha 1 – Nové Město.
Kontaktní pracoviště centra správy SIM karet je odbor zabezpečovací a telekomunikační techniky GŘ SŽ sídlem Xxxxxxxxx 000/0, Xxxxx 0, xxx. x000 000 000 000.
Obvyklá doba aktivace SIM karty je deset pracovních dní.
2.4 SŽ vydáním SIM karty a její aktivací v síti GSM-R CZ dává Zákazníkům k dispozici služby GSM-R.
2.5 SŽ poskytuje služby GSM-R s ohledem na dodržení přiměřené důvěrnosti komunikací a za podmínek daných zákonem č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, příslušnými vyhláškami a dalšími právními předpisy z uvedených zákonů vyplývajícími, jakož i za podmínek stanovených Drážním úřadem a Českým telekomunikačním úřadem.
2.6 Obsah přenášených zpráv Zákazníků nebo třetích stran není předmětem poskytované služby ze strany SŽ a SŽ za něj nenese odpovědnost. To platí i v případě, že zprávy obsahují škodlivý software (např. počítačové viry) nebo poškozují práva třetích osob.
2.7 SIM karty předané Zákazníkům zůstávají ve vlastnictví SŽ. SŽ je oprávněna kdykoliv vyměnit SIM kartu za náhradní nebo při ukončení smluvního vztahu požadovat její navrácení (viz také čl. 4.7).
2.8 SIM karty se Zákazníkům předávají buď osobně v Centru, nebo na základě žádosti Zákazníka a za stanovený poplatek poštovní přepravou jako cenná zásilka.
2.9 SŽ stanovuje číslovací plán sítě GSM-R CZ a vydáním SIM karty přiděluje účastnická a funkční čísla jednotlivým účastníkům sítě GSM-R CZ. SŽ si vyhrazuje právo změnit účastnické nebo funkční číslo z technických nebo provozních důvodů.
2.10 SŽ může na základě písemné žádosti Zákazníka umožnit u dočasně nevyužívaných SIM karet jejich úschovu bez deaktivace ve svém depozitáři, a to po dobu maximálně jednoho roku.
2.11 SŽ může na základě písemné žádosti Zákazníka, a je-li to technicky možné, provést za stanovený poplatek změnu nastavení parametrů SIM karty podle jeho potřeb.
2.12 SIM karta sítě GSM-R CZ je nepřenosná, může být používána pouze v teminálu pro který byla vydána a jehož účastnický a uživatelský profil je na SIM kartě zaznamenán.
3. Odpovědnost SŽ
3.1 SŽ odpovídá Zákazníkům jen za náhradu jimi prokázaných škod vzniklých hrubou nedbalostí nebo úmyslným způsobením ze strany SŽ resp. organizací smluvně zajišťujících pro SŽ činnosti spojené s provozováním sítě GSM-R.
3.2 SŽ se zavazuje zajistit odstraňování závad vzniklých v síti GSM-R neprodleně, bude-li to technicky možné. Stejným způsobem bude SŽ postupovat v případě, kdy je závada způsobena v důsledku působení okolností vylučujících odpovědnost dle platné právní úpravy (vyšší moc).
3.3 SŽ je oprávněna dočasně zcela nebo částečně omezit poskytování služeb GSM-R, je-li to nutné s ohledem na technické nebo provozní úpravy sítě GSM-R CZ, na zajištění řádného poskytování služby GSM-R nebo jejího zlepšování, popř. je-li to nutné s ohledem na provozování železniční dopravní cesty nebo zajištění její provozuschopnosti. SŽ bude přitom pokud možno včas a s předstihem o takovém omezení informovat Zákazníky, aby tak byl omezen případný negativní vliv na provozování drážní dopravy.
4. Povinnosti a odpovědnost Zákazníka
4.1 Síť GSM-R CZ je neveřejná síť elektronických komunikací sloužící pouze pro účely železniční dopravy, tedy pro:
- zajištění provozuschopnosti dráhy,
- provozování dráhy a
- provozování drážní dopravy,
z čehož vyplývají zvláštní povinnosti Zákazníků. Tyto jsou dány zejména zněním příslušných ustanovení železničních předpisů, popř. doplňujících ustanovení k nim, zněním Provozních řádů rádiových sítí apod. (viz také čl. 1.7). Užívání sítě GSM-R CZ k jiným než uvedeným účelům a potřebám je nepřípustné.
4.2 V případě zneužití sítě GSM-R CZ odpovídá Zákazník za škody vzniklé SŽ nebo třetí straně v plném rozsahu. V případě ztráty SIM karty nebo jejího neoprávněného použití třetí stranou je Zákazník povinen tuto skutečnost ohlásit neprodleně Centru; v takovém případě odpovídá Zákazník za škody vzniklé až do doby tohoto ohlášení.
4.3 Podpisem žádosti o aktivaci SIM karty se Zákazník zavazuje používat zapůjčenou SIM kartu výhradně v koncovém zařízení uvedeném v žádosti (viz čl. 2.6) a s tou verzí programového vybavení, s jejímž použitím v síti GSM-R CZ vyslovila SŽ souhlas (dále jen
„terminál“) – seznam odsouhlasených terminálů zveřejňuje SŽ na svých webových stránkách.
4.4 Zákazník je povinen na požádání kontrolních útvarů SŽ prokázat, že jím užívaný terminál je ten, s jehož provozem v síti GSM-R CZ vyslovila SŽ souhlas a ten, k němuž byla vydána příslušná SIM karta.
4.5 Tento závazek se přiměřeně týká i zahraničních sítí GSM-R, v nichž mohou být terminály Zákazníka provozovány v rámci dohody o propojení sítí a mezinárodním roamingu.
4.6 Zákazník je povinen neprodleně oznámit SŽ každou změnu své obchodní firmy, právní formy a účetních a kontaktních údajů. Změny údajů o zařízení Zákazníka významné
z hlediska železničního provozu a provozu sítě GSM-R CZ, např. změna čísla hnacího vozidla, změna typu terminálu včetně jeho programového vybavení, změna výrobního čísla terminálu nebo sériového čísla jeho rádiového bloku, apod., je Zákazník povinen nahlásit Centru během 24 hodin. Přitom v plném rozsahu platí čl. 4.3.
4.7 Nařídí-li SŽ výměnu SIM karty, je Zákazník povinen neprodleně po obdržení nové SIM karty od Centra tuto výměnu provést a původní kartu vrátit Centru (viz čl. 2.5).
4.8 Při změně nastavení parametrů SIM karty buď prostřednictvím dálkového přístupu (např. rádiovou cestou) nebo na pevném místě je Zákazník povinen poskytnout v případě potřeby při tomto procesu na vyzvání podporu a součinnost (např. zapnutím nebo restartem terminálu, přistavením vozidla, zasláním SIM karty Centru apod.). V případě, že tak Zákazník neučiní, jdou veškeré následné náklady, touto nečinností způsobené,
k jeho tíži.
4.9 Zákazník nesmí zneužívat služby GSM-R, zejména pak nesmí:
- rušit, měnit nebo jinak poškozovat logickou a fyzickou strukturu sítě GSM-R CZ a jiných (připojených nebo spolupracujících) sítí elektronických komunikací;
- používat terminály, s jejichž použitím v síti GSM-R CZ nevyslovila SŽ souhlas, nebo terminály s nepříslušnou SIM kartou;
- používat síť GSM-R CZ nebo služby GSM-R k jiným účelům než pro účely železniční dopravy (viz čl. 4.1);
- přenášet v síti GSM-R CZ nebo využívat služby GSM-R pro přenos virů, reklamních nebo komerčních sdělení, řetězových dopisů nebo jiných obtěžujících zpráv;
- poškozovat práva třetích stran, zejména pak ochranné právo, autorské právo nebo právo k ochranným známkám;
- porušovat právní předpisy,
- porušovat železniční provozní předpisy a směrnice.
4.10 Poruší-li Zákazník své povinnosti, je SŽ oprávněna přijmout jakékoliv adekvátní kroky k zamezení zneužívání sítě GSM-R CZ nebo služby GSM-R.
5. Úhrada ceny za poskytnuté služby GSM-R
5.1 Cena za poskytnuté služby GSM-R bude vyúčtována vztažně k jednotlivým výkonům služby GSM-R (např. aktivační poplatky, časové hovorné, poplatky za přenesené SMS nebo přenesená data apod.), viz Ceník služeb.
5.2. V případě úhrady za jednotlivé výkony služby GSM-R (pokud není vzájemnou dohodou upraveno jinak), doručí SŽ obvyklým způsobem Zákazníkovi na konci zúčtovacího období vyúčtování, v němž bude stanovena cena za poskytnuté služby GSM-R. Toto vyúčtování má všechny náležitosti daňového dokladu a je splatné do 14 dnů po jeho doručení Zákazníkovi.
5.3. Neuhradí-li Zákazník částku za poskytnuté služby GSM-R podle čl. 5.2 ve stanoveném termínu, přistoupí SŽ k účtování úrokové sazby z prodlení podle platné právní úpravy.
5.4. Ocitne-li se Zákazník v prodlení s úhradou vyúčtované ceny poskytnutých služeb GSM-R, je SŽ oprávněna zaslat Zákazníkovi upomínku o zaplacení dlužné částky s uvedením náhradního termínu plnění, a to vždy za každý jednotlivý termín plnění včetně termínů náhradních. Zákazník se zavazuje zaplatit cenu každé upomínky uvedenou v Ceníku služeb a případně veškeré náklady vzniklé SŽ s vymáháním dlužné částky.
5.5. V případě, že došlo k omezení, nebo přerušení poskytování služby GSM-R z důvodů vzniklých na straně Zákazníka, je SŽ oprávněna účtovat poplatek za obnovu poskytování služby GSM-R v původním rozsahu.
5.6. Pokud došlo k uložení SIM karet do depozitáře SŽ podle čl. 2.10, nebude Zákazníkovi po dobu uložení účtován měsíční paušální poplatek a poplatek za obnovu poskytování služby GSM-R. Účtován bude pouze jednorázový poplatek za úschovu SIM karet. Viz Ceník služeb.
6. Využívání dat, prokazování správnosti vyúčtování
6.1 Pro potřeby identifikace poskytnuté služby GSM-R Zákazníkovi a její hodnověrné prokázání, je ze strany SŽ nezbytné získávat, pořizovat, zpracovávat, uchovávat a využívat údaje o svých Zákaznících a o jejich účastnících. Právní rámec pro takovou činnost tvoří zákon č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, zákon č.
127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, jakož i předpisy SŽ.
6.2 V síti GSM-R CZ jsou při normálním provozu získávány, shromažďovány a zpracovávány tyto provozní údaje: účastnické číslo, označení volajícího a volaného účastníka, označení oprávnění účastníka, číslo SIM karty, využitá služba GSM-R, začátek a konec spojení, objem přenesených dat a stanoviště volajícího a volaného. Obsah přenášených zpráv nebo zprostředkovaných hovorů se zaznamenává.
6.3 SŽ ukládá údaje o spojeních sloužící k účelům prokazování vyúčtovaných plateb po dobu šesti měsíců od doby jejich splatnosti.
6.4 Údaje o spojeních významných z hlediska železničního provozu a jeho bezpečnosti (např. o nouzových voláních) pro účely dokazování před Drážní inspekcí, Drážním úřadem nebo orgány činnými v trestním řízení, jsou ukládány po dobu jednoho roku.
6.5 Dodatečné přezkoumání vyúčtování služeb GSM-R je možné jen v rozsahu, v kterém se uskutečňuje uchovávání údajů o spojeních. Jsou-li údaje o spojeních vymazány na základě právní povinnosti nebo na přání Zákazníka, nenese SŽ žádnou důkazní povinnost za správnost vyúčtování jednotlivých spojení.
6.6 Požaduje-li Zákazník po SŽ výpis jednotlivých spojení jako podklad pro vyúčtování služeb GSM-R, je Zákazník povinen upozornit uživatele svých terminálů na tuto skutečnost, tedy na to, že údaje o jednotlivých spojeních jsou u SŽ shromažďovány, ukládány a zpracovávány pro potřebu Zákazníka a jemu také předávány.
6.7 Účetní data jsou ukládána a archivována v souladu s platnou právní úpravou.
6.8 Požaduje-li Zákazník poskytování služeb GSM-R i od zahraničních provozovatelů sítí GSM-R - poskytovatelů služeb GSM-R, budou pro účely účtování poskytnuty jeho identifikační, účetní a provozní údaje také tomuto zahraničnímu provozovateli sítí GSM-R
– poskytovateli služeb GSM-R, a to v rozsahu vyžadovaném platnou národní právní úpravou zahraničního provozovatele sítě GSM-R - poskytovatele služeb GSM-R.
6.9 Není-li dohodnuto jinak, smí SŽ využívat a zpracovávat údaje o spojeních pro potřeby úprav poskytovaných služeb GSM-R nebo zvyšování jejich kvality či rozsahu, jakož i pro potřeby poradenské činnosti a dalšího rozvoje technologie a služeb sítě GSM-R CZ.
7. Smluvní období, výpověď Smlouvy, blokování přístupu ke službám GSM-R
7.1 Zákazník uzavírá se SŽ Xxxxxxx základě žádosti o aktivaci SIM karty, těchto VOPP a Ceníku služeb.
7.2 Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a nabývá platnosti podpisem žadatele na Žádosti o aktivaci služeb GSM-R a jejím přijetím na SŽ.
7.3 Zákazník a SŽ berou na vědomí, že uvedená Žádost o aktivací služeb GSM-R se okamžikem schválení stává řádně uzavřenou
7.4 Smlouvu může SŽ vypovědět bez udání důvodu, přičemž výpovědní doba činí 30 dní a začíná běžet od prvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně. Výpověď se podává buď elektronicky s elektronickým podpisem do datové schránky SŽ nebo v písemné podobě na adresu SŽ.
7.5 V případě rušení nebo nežádoucího ovlivňování provozu sítě GSM-R CZ ze strany Zákazníka je SŽ oprávněna zablokovat přístup ke službám GSM-R pro všechny terminály Zákazníka s okamžitou účinností.
7.6 SŽ může vypovědět Smlouvu v případě důvodného podezření ze zneužívání služeb GSM- R a z porušování dalších povinností uvedených v čl. 4.9, zejména jejich využívání pro jiné účely než potřeby železničního provozu (viz čl. 4.1), při neoprávněném rušení nebo nežádoucím ovlivňování provozu sítě GSM-R CZ ze strany Zákazníka a při opětovném používání terminálů a zařízení, s jejichž použitím v síti GSM-R CZ SŽ nevyslovila souhlas nebo pro které nebyla vydána SIM-karta (viz čl. 2.12). V takovém případě činí výpovědní doba 14 dnů a počíná běžet prvního dne následujícího po dni doručení písemné výpovědi Zákazníku.
7.7 Zákazník může vypovědět Smlouvu bez udání důvodu za podmínek uvedených v čl. 7.4. Přitom je povinen přihlédnout k podmínkám přístupu na železniční dopravní cestu definovaným platným Prohlášením o dráze a Pokyny provozovatele dráhy k zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy.
7.8 Výpovědí Smlouvy není dotčena povinnost Zákazníka uhradit SŽ veškeré dlužné částky za poskytnuté a odebrané služby.
8. Reklamace
8.1 Zákazník je oprávněn uplatnit reklamaci v případě vadného poskytnutí služby GSM-R, nebo nesprávného vyúčtování ze strany SŽ.
8.2 Reklamaci podává Zákazník Centru do třiceti dnů od vadného poskytnutí služby popř. doručení vyúčtování. Veškeré stížnosti a připomínky Zákazníků k poskytovaným službám GSM-R bude SŽ posuzovat a řešit podle platného Reklamačního řádu, který je součástí těchto VOPP.
8.3 SŽ vyřídí reklamace ve lhůtách odpovídajících technické a administrativní náročnosti.
V případě, že shledá reklamaci za neoprávněnou, může po Zákazníkovi vyžadovat úhradu vynaložených nákladů spojených s vyřízením reklamace.
9. Platnost smluvních podmínek a jejich změny
9.1 Tyto VOPP platí po celou dobu smluvního vztahu, tak i po jeho skončení, a to až do úplného vyřízení všech práv a nároků z něj plynoucích.
9.2 SŽ je oprávněna měnit tyto VOPP a Ceník služeb. Oznámení o změnách a nová znění těchto VOPP a Ceníku služeb budou zveřejňovány na webových stránkách SŽ a vstupují v platnost v den v nich uvedený, ne však dříve než 60 dní ode dne zveřejnění.
9.3 Mění-li SŽ tyto VOPP nebo Ceník služeb v neprospěch Zákazníka, může vznést Zákazník ve lhůtě 30 dní od dne zveřejnění změny písemně námitky. Proběhne-li tato lhůta marně, považují se změněné VOPP a Ceník služeb za Zákazníkem odsouhlasené.
9.4 Sdělí-li SŽ Zákazníkovi na základě jeho námitky vůči změněným VOPP nebo Ceníku služeb, že pokračování smluvního vztahu za dosavadních podmínek není možné, může Zákazník ve lhůtě 15 dní od doručení takového sdělení smluvní vztah vypovědět, a to – odchylně od ustanovení čl. 7.4 – nejpozději k datu nabytí účinnosti změněných VOPP nebo Ceníku služeb (přitom je ale třeba přihlédnout k podmínkám přístupu na železniční dopravní cestu definovaným platným Prohlášením o dráze). Proběhne-li tato lhůta marně, považují se změněné VOPP a Ceník služeb za Zákazníkem odsouhlasené.
9.5 Odchylně od ustanovení čl. 9.2 může SŽ změnit Ceník služeb
a) při změně příslušné platné právní úpravy, zejména v oblasti daňové nebo finanční,
b) při změně nákladů na přístupy k sítím elektronických komunikací, při změně cen za propojení a při změně cen služeb jiných poskytovatelů, k nimž síť GSM-R CZ zajišťuje přístup nebo na jejichž existenci je provoz sítě GSM-R CZ závislý,
a to ke dni nabytí účinnosti takové změny.
10. Použitelné právo
Veškeré právní vztahy mezi SŽ a Zákazníkem se řídí právním řádem České republiky. V případě sporu mezi SŽ a Zákazníkem je příslušným soudem pro jeho rozhodnutí obecný soud SŽ.
11. Účinnost
11.1 Vydáním těchto VOPP se zrušují Všeobecné obchodní a provozní podmínky neveřejných služeb v mobilní telefonní síti GSM-R Správy železniční dopravní cesty č.j. 2690/07/1-OP ze dne 22.5.2007 a jejich změny.
11.2 V případě, že jakékoliv ustanovení těchto VOPP bude shledáno nezákonným, neplatným, nebo nevynutitelným, nebudou těmito vadami dotčena ostatní ustanovení těchto VOPP.
11.3 Tyto Všeobecné obchodní a provozní podmínky nabývají účinnosti dnem 1. září 2020.
Praha, 11. června 2020
Xx. Xxxx Xxxxxxx, MBA v.r. generální ředitel