Pokyny pro poskytování podpor
Pokyny pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu – „Provozní úvěry“
čj. PGRLF, a.s. 66245/2015
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. "Podporou" se rozumí poskytnutí úročeného úvěru Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. (dále jen
„PGRLF, a.s.“) s možností snížení jistiny uvedeného úvěru v režimu de minimis. Podpora může být poskytnuta pouze při splnění podmínek uvedených v těchto Pokynech pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem v rámci programu – „Provozní úvěry“ (dále jen „Pokyny“).
A.1.2. "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být subjekt, který splňuje všechna kritéria uvedená pod písm. a) nebo písm.
b) nebo písm. c) nebo písm. d), a který zároveň splňuje kritéria uvedená pod písm. e) a f):
a)∙ je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, který se zabývá zemědělskou prvovýrobou ve smyslu bodu A.1.5. těchto Pokynů nebo který se zabývá zpracováním zemědělských produktů ve smyslu bodu A.1.4. těchto Pokynů
∙ v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, musí dosahovat příjmů
ze zemědělské prvovýroby či ze zpracování zemědělské produkce alespoň ve výši 25 % z celkových příjmů a dále uvedených příjmů dosahovat po dobu splácení Úvěru (výpočet výše poměru příjmů ze zemědělské prvovýroby/zpracování zemědělské produkce viz část E Pokynů);
b)∙ je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění nebo je obcí či dobrovolným svazkem obcí ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů;
∙ je vlastníkem, nájemcem (pachtýřem) nebo vypůjčitelem lesa, který hospodaří dle schváleného lesního hospodářského
plánu (dále jen „LHP“) nebo převzaté lesní hospodářské osnovy (dále jen „LHO“);
∙ není právnickou osobou, které je svěřeno nakládání s lesy ve vlastnictví státu;
c)∙ je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, který se zabývá činnostmi uvedenými v CZ-NACE 2.10, 2.20, 16.10 nebo 16.21 (viz část F Pokynů);
∙ je mikropodnikem, malým nebo středním podnikem viz A.1.8. Pokynů
∙ v případě podnikatelů zabývajících se činnostmi uvedenými v CZ-NACE 2.10 a 2.20 musí dosahovat příjmů z lesnické
činnosti v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, více než 25 % z celkových příjmů (výpočet výše poměru příjmů z lesnické činnosti viz část E Pokynů);
d)∙ je obcí či dobrovolným svazkem obcí ve smyslu zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů nebo je podnikatelem ve smyslu § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění a zároveň je příspěvkovou organizací obce nebo právnickou osobou, jíž je obec zakladatelem;
∙ zabývá se činnostmi uvedenými v CZ-NACE 16.10 a 16.21 (viz část F Pokynů);
e)∙ Žadatel nesmí mít k datu podání žádosti nedoplatky vůči státu nebo dalším, ve znění programu vyjmenovaným, institucím tzn. vůči České správě sociálního zabezpečení, Finančnímu úřadu, Státnímu pozemkovému úřadu, Státnímu zemědělskému a intervenčnímu fondu, Ministerstvu zemědělství a PGRLF, a.s. (viz bod A. 3.5.)
f) ∙ není podnikem v obtížích (viz bod A.1.7.),
v případě žádosti o snížení jistiny (viz bod A.2.6.) také
• splňuje podmínky pro poskytnutí podpory v režimu de minimis dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis
nebo
splňuje podmínky pro poskytnutí podpory v režimu de minimis dle nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství (platí pro podnikatele v oblasti prvovýroby zemědělských produktů - zemědělské prvovýrobce ve smyslu bodu A.1.5. těchto Pokynů)
A.1.3. "Úvěrem" se rozumí úročený úvěr, poskytnutý Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci vyhlášeného programu PGRLF, a.s. „Provozní úvěry“. Úvěrové prostředky mohou být použity pouze k provoznímu financování Příjemce podpory - viz část C. 1. těchto Pokynů. Úvěr je poskytován v českých korunách.
A.1.4. "Zpracováním zemědělských produktů“ se pro účely těchto Pokynů rozumí jakékoliv zpracování zemědělského produktu, jehož výsledkem může být zemědělský produkt nebo produkt, který zemědělským produktem ve smyslu bodu A. 1. 6. není, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích potřebných pro přípravu živočišných nebo rostlinných produktů k prvnímu prodeji.
A.1.5. "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy
o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části D.
A.1.6. "Zemědělskými produkty“ se rozumí produkty uvedené v příloze I Smlouvy s výjimkou produktů rybolovu a akvakultury uvedených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 - viz část D těchto Pokynů.
A.1.7. "Podnikem v obtížích" se rozumí podnik, v jehož případě nastane alespoň jedna z následujících okolností:
a) v případě společnosti s ručením omezeným (která není malým nebo středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny upsaného základního kapitálu. Tento případ nastává, když je výsledek odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a všech dalších prvků, jež se obecně považují za kapitál společnosti)
negativní a svou výší překračuje polovinu upsaného základního kapitálu. Pro účely tohoto ustanovení se za „společnost s ručením omezeným“ považují zejména formy podniků uvedené v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU (31) a „základní kapitál“ zahrnuje případně jakékoli emisní ážio;
b) v případě společnosti, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti (která není malým nebo středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny jejího kapitálu zaznamenaného v účetnictví této společnosti. Pro účely tohoto ustanovení se za „společnost, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti“ považují zejména formy podniků uvedené v příloze II směrnice 2013/34/EU;
c) jestliže vůči podniku bylo zahájeno kolektivní úpadkové řízení nebo tento podnik splňuje kritéria vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení na žádost svých věřitelů;
d) jestliže podnik obdržel podporu na záchranu a zatím nesplatil půjčku nebo neukončil záruku nebo jestliže obdržel podporu na restrukturalizaci a stále se na něj uplatňuje plán restrukturalizace;
e) v případě podniku, který není malým nebo středním podnikem, kde v uplynulých dvou letech:
i) účetní poměr dluhu společnosti k vlastnímu kapitálu je vyšší než 7,5 a
ii) poměr úrokového krytí hospodářského výsledku společnosti před úroky, zdaněním a odpisy (EBITDA) je nižší než 1,0;
A.1.8. "Mikropodnikem, malým nebo středním podnikem" se rozumí podnik, který zaměstnává méně než 250 osob a jehož roční obrat nepřesahuje 50 milionů EUR nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů EUR - viz příloha I nařízení Komise (EU) č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním
trhem (Úř. věst. L 193, 1. 7. 2014, s. 1).
A.1.9. "Podporou v režimu de minimis“ se rozumí podpora poskytnuta v režimu stanoveném Nařízením Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis nebo Nařízením Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství (platí pro podnikatele v oblasti prvovýroby zemědělských produktů - zemědělské prvovýrobce ve smyslu bodu A.1.5. těchto Pokynů).
A.1.10. "Jedním podnikem" se rozumí veškeré subjekty, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů:
a) jeden subjekt vlastní většinu hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo společníkům, v jiném subjektu;
b) jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat většinu členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného subjektu;
c) jeden subjekt má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném subjektu podle smlouvy uzavřené s daným subjektem, nebo dle ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu;
d) jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného subjektu, většinu hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům, v daném subjektu.
Subjekty, které mají jakýkoli vztah uvedený v písm. a) až d) prostřednictvím jednoho nebo více subjektů, jsou také považovány za jeden podnik.
Podniky, které mají přímou vazbu na tentýž orgán veřejné moci (tj. obec, kraj apod.) a nemají žádný vzájemný vztah, se za
„jeden podnik“ nepovažují.
A.2. Příjem žádostí o Podporu, výše Podpory a Podpora v režimu de minimis
A.2.1. Příjem žádostí pro jednotlivá kola bude vyhlášen PGRLF, a.s. a zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx.
A.2.2. Jediný společník PGRLF, a.s. je oprávněn vyhlásit pozastavení, ukončení příjmu žádostí nebo naopak jeho opětovné otevření.
A.2.3. Výši Úvěru pro jednotlivé Žadatele stanovuje PGRLF, a.s. Kritériem pro stanovení výše Úvěru je finanční zdraví Žadatele, zajištění poskytnutého Úvěru, vždy však platí limity uvedené v bodě C. 1.1.1. Úroková sazba se stanovuje způsobem uvedeným v bodě A. 2. 4. těchto Pokynů.
A.2.4. Úrokovou sazbu Úvěru stanovuje PGRLF, a.s. v souladu se Sdělením Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb, přičemž její výše je závislá na aktuálních sazbách tuzemského mezibankovního trhu a na kreditní kvalitě Žadatele.
A.2.5. Úroky z Úvěru budou vypočítávány vždy k ultimu pololetí, tj. k 30. 6. resp. 31. 12. nebo ke dni úplného splacení Úvěru a jejich výši PGRLF, a.s. klientovi písemně oznámí spolu se lhůtou k jejich úhradě. Jistina Úvěru bude splácena dle splátkového kalendáře stanoveného PGRLF, a.s. s možností odkladu první splátky jistiny až o 6 měsíců.
A.2.6. Na základě žádosti Žadatele, může být k okamžiku poskytnutí Úvěru, jednorázově snížena jistina poskytnutého Úvěru, a to Podporou v režimu de minimis. Uvedené snížení jistiny je možné pouze za dodržení podmínek stanovených nařízením Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (např. celková výše podpory de minimis, poskytnutá jednomu podniku (viz bod A.1.10.) za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období atd.)
respektive
nařízením Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství - platí pro podnikatele v oblasti prvovýroby zemědělských produktů - zemědělské prvovýrobce ve smyslu bodu A.1.5. těchto Pokynů – (např. celková výše podpory de minimis, poskytnutá jednomu podniku (viz bod A.1.10.) za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období atd.)
A.2.7. Pro účely těchto Pokynů platí, že maximální částka, o kterou může být jistina k okamžiku poskytnutí Úvěru snížena, je korunový
(Kč) ekvivalent částky 15 000 EUR přepočtený referenčním kursem stanoveným ECB ke dni poskytnutí podpory (platí jak pro oblast prvovýroby zemědělských produktů, tak pro ostatní odvětví), a to vždy za předpokladu, že budou dodržena všechna ustanovení příslušného předpisu Evropské unie o podporách de minimis tj. nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis nebo nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu
de minimis v odvětví zemědělství.
A.2.8. V případě, že Žadatel o Podporu působí jak v oblasti zemědělské prvovýroby (viz bod A.1.5.), tak zároveň v ostatních oblastech uvedených v bodě A.1.2. těchto Pokynů, povede o provozních nákladech souvisejících s provozním financováním zemědělské prvovýroby (o veškerých výdajích skutečně vynaložených na provozní financování) samostatnou analytickou účetní evidenci, nebo jinak oddělí účetnictví vztahující se k činnostem, které souvisejí se zemědělskou prvovýrobou (např. střediskem nebo činností), pokud je příjemce účetní jednotkou. Pokud není účetní jednotkou, povede jiným způsobem samostatnou podrobnou evidenci provozních nákladů vztahujícím se k činnostem souvisejícím se zemědělskou prvovýrobou.
A.3. Ostatní
A.3.1. Příjemce podpory odpovídá za účelové použití Úvěru. Příjemce podpory je povinen oznámit PGRLF, a.s. změny související s poskytováním Podpor PGRLF, a.s., a to ve lhůtě stanovené PGRLF, a.s.
A.3.2. Na Podporu není právní nárok.
A.3.3. Příjemce podpory je povinen na vyžádání PGRLF, a.s. předložit i další dokumenty, které s předkládanou žádostí a poskytnutím Podpory souvisí.
A.3.4. Podpora přísluší Žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek nebyl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení nebo řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo neprobíhá řízení dle insolvenčního zákona.
A.3.5. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF, a.s., respektive neuzavřeli s PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. V případě právnických osob se Podpora neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako společníky, jednatele, členy představenstev, členy dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive neuzavřely s PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. Toto ustanovení se vztahuje i na osoby, které byly či stále jsou ve strukturách takových právnických osob, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive neuzavřely s PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání.
A.3.6. Podpora se neposkytne Žadatelům, vůči kterým byl v návaznosti na rozhodnutí Komise o protiprávnosti a neslučitelnosti podpory s vnitřním trhem vystaven inkasní příkaz.
A.3.7. Příjemce podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A. 4. 2. Pokynů).
A.3.8. Příjemce podpory uděluje PGRLF, a.s. souhlas se zveřejněním, zpracováním a uchováním v databázi PGRLF, a.s. svých základních údajů uvedených ve smlouvě o podpoře uzavřené s PGRLF, a.s.
A.3.9. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese xxx.xxxxx.xx, prostřednictvím místně příslušných pracovišť SZIF či MZe nebo prostřednictvím jiných PGRLF, a.s. k tomu určených subjektů.
A.3.10. Jediný společník PGRLF, a.s. je oprávněn měnit Pokyny a rozhodnutí PGRLF, a.s.
A.3.11. Představenstvo PGRLF, a.s. je oprávněno podat výklad k těmto Pokynům.
A.3.12. Na stejný záměr nesmí být Žadateli poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly Ministerstva zemědělství, z jiných rozpočtových kapitol státního rozpočtu nebo státních fondů či strukturálních fondů EU nebo Programu rozvoje venkova apod.
A.4. Podmínky pro čerpání Podpory a Kontrola
A.4.1. Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a smlouvou o podpoře Příjemcem podpory, postupuje PGRLF, a.s. v souladu se smlouvou o podpoře, včetně stanovení případných sankcí (tj. například vrácení již poskytnuté Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
A.4.2. Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje PGRLF, a.s. svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty (např. MZe), případně oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci PGRLF, a.s., nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů předloží kontrolovanému Příjemci podpory (nebo Žadateli o Podporu) písemné pověření PGLRF, a.s. ke kontrole a prokáží svou totožnost služebním průkazem. Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních a administrativních prostor a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených smlouvou o podpoře a těchto Pokynů.
B. Postup vyřizování žádostí
B.1. Žádost
B.1.1. V případě žádosti o poskytnutí Podpory Žadatel předloží svoji žádost o Podporu na předepsaném formuláři, jehož vzor stanoví PGRLF, a.s. Všechny požadované údaje je nutno vyplnit, a to včetně všech příloh a případného čestného prohlášení k podpoře v režimu de minimis – platí v případech, kdy Žadatel žádá také o snížení jistiny poskytnutého Úvěru Podporou v režimu de minimis.
B.1.2. Žádost se podává prostřednictvím místně příslušného pracoviště SZIF či MZe, prostřednictvím PGRLF, a.s. nebo prostřednictvím jiných PGRLF, a.s. k tomu určených subjektů, spolu s čestným prohlášením, souhlasem se zpracováním údajů a přílohami. Místně příslušné pracoviště SZIF či MZe nebo jiné PGRLF, a.s. k tomu určené subjekty zajistí předání kompletní žádosti PGRLF, a.s. PGRLF, a.s. může vedle výše uvedeného způsobu podání Žádosti o poskytnutí podpory, stanovit i jiný způsob podávání žádosti o poskytnutí Podpory, který uvede na svých internetových stránkách xxx.xxxxx.xx.
B.1.3. Podáním žádosti se rozumí datum registrace žádosti místně příslušným pracovištěm SZIF či MZe nebo prostřednictvím jiných
PGRLF, a.s. k tomu určených subjektů. Podpora se poskytuje dle podmínek platných ke dni této registrace. Pro přiznání konkrétní výše Podpory je rozhodný den zaregistrování žádosti o poskytnutí Podpory na místně příslušném pracovišti Státního zemědělského intervenčního fondu (dále jen „SZIF“), Ministerstva zemědělství (dále jen „MZe“), PGRLF, a.s. nebo jinými
PGRLF, a.s. k tomu určenými subjekty.
B.2. Vyřízení
B.2.1. Žadatel předloží PGRLF, a.s. žádost o poskytnutí Podpory v rámci Programu včetně všech příloh a čestných prohlášení. PGRLF, a.s. žádost projedná a rozhodne o poskytnutí nebo neposkytnutí Podpory.
B.2.2. PGRLF, a.s. poskytuje Podporu po podpisu smlouvy o poskytnutí Podpory.
B.2.3. Konkrétní podmínky vztahu mezi PGRLF, a.s. a Žadatelem jsou upraveny ve smlouvě o Podpoře, a to včetně sankcí za porušení předmětné smlouvy, podmínek čerpání či formě zajištění poskytnutého úvěru,
Čerpání Úvěru je upraveno ve smlouvě o poskytnutí Podpory v závislosti na charakteru Úvěru a zajištění závazku příjemce Podpory. Formou zajištění poskytnutého Úvěru se rozumí například blankosměnka či notářský zápis s přímou vykonatelností.
B.2.4. Proti rozhodnutí PGRLF, a.s. lze podat odůvodněnou písemnou námitku. PGRLF, a.s. námitku projedná. Své rozhodnutí může revokovat, pokud budou v námitce sděleny nové nebo věc významně doplňující skutečnosti.
B.2.5. Na podávání a vyřizování žádostí se nevztahují obecné předpisy o správním řízení ani ustanovení zákona č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla, ve znění pozdějších předpisů.
B.2.6. Standardní přílohy k žádosti o poskytnutí Podpory:
1. Účetní výkazy podle formy účetnictví - vše kopie
a. Žadatelé vedoucí účetnictví
- přiznání k dani z příjmů za 2 roky předcházející podání žádosti - neplatí pro Žadatele, kteří nepodnikají (bez ohledu na předmět podnikání) alespoň dva roky před podáním Žádosti, kteří předkládají uvedené dokumenty v rozsahu, jaký mají ke dni podání žádosti k dispozici;
- účetní závěrka, tj. rozvaha, výkaz zisku a ztráty, příloha k účetní závěrce za 2 roky předcházející podání žádosti - neplatí pro Žadatele, kteří nepodnikají (bez ohledu na předmět podnikání) alespoň dva roky před podáním Žádosti, kteří předkládají uvedené dokumenty v rozsahu, jaký mají ke dni podání žádosti k dispozici;
- aktuální výkazy v rozsahu rozvahy a výkazu zisku a ztráty, k datu podání žádosti.
b. Žadatelé vedoucí daňovou evidenci
- přiznání k dani z příjmů za 2 roky předcházející podání žádosti, včetně příloh - neplatí pro Žadatele, kteří nepodnikají (bez ohledu na předmět podnikání) alespoň dva roky před podáním Žádosti, kteří předkládají uvedené dokumenty v rozsahu, jaký mají ke dni podání žádosti k dispozici;
- vyplněný formulář s dalšími údaji potřebnými pro vyhodnocení kreditní kvality Žadatele viz xxx.xxxxx.xx – ke stažení – provozní úvěry – Formulář pro žadatele vedoucí daňovou evidenci.
2. Potvrzení prokazující, že Žadatel nemá nedoplatky vůči České správě sociálního zabezpečení a vůči Finančnímu úřadu. V žádosti o poskytnutí Podpory klient poskytne souhlas s ověření této skutečnosti také u Státního zemědělského intervenčního fondu, MZe a Státního pozemkového úřadu, které provede PGRLF.
Žadatel dle A. 1. 2. písm. b) dále doloží:
3. Kopie rozhodnutí o schválení lesního hospodářského plánu (LHP) orgánem státní správy lesů nebo lesní hospodářské osnovy (LHO).
4. Kopie listu vlastnictví nebo dokladu o nájmu (pachtu) či výpůjčce lesního majetku tj. nájemní smlouva, smlouva pachtovní, smlouva o výpůjčce.
C.1. Program Provozní úvěry
C.1.1. Účelem provozního Úvěru poskytnutého PGRLF, a.s. v rámci programu podpory Provozní úvěry je provozní financování zemědělských prvovýrobců, zpracovatelů zemědělských produktů a podnikatelů v lesním hospodářství či zpracování dřeva ve smyslu těchto Pokynů.
C. 1.1.1. Výše provozního úvěru a doba splatnosti
Doba splatnosti Úvěru na provozní financování uvedené v bodě C. 1. 1. nepřesáhne 2 roky (od podpisu smlouvy o poskytnutí Podpory). Úvěr bude poskytnut ve výši od 100 tis. Kč do 2 mil. Kč.
C. 1. 1. 2. Specifická kritéria
• Úvěr nesmí být použit na pořízení investičního majetku.
• Úroky z Úvěru budou vypočítávány vždy k ultimu pololetí, tj. k 30. 6. resp. 31. 12. nebo ke dni úplného splacení Úvěru a jejich výši PGRLF, a.s. klientovi písemně oznámí spolu se lhůtou k jejich úhradě. Jistina Úvěru bude splácena dle splátkového kalendáře stanoveného PGRLF, a.s. s možností odkladu první splátky jistiny až o 6 měsíců.
C.1.2. Právním základem tohoto programu je zejména zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů. Úrokovou sazbu Úvěru stanovuje PGRLF, a.s. v souladu s metodikou EU (viz Sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb Úř. věst. C 14, 19.1. 2008, s. 6); nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis – (Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 1 - 8.); nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství – (Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 9 – 17).
C.1.3. Tyto Pokyny se vztahují na žádosti zaregistrované místně příslušným pracovištěm SZIF, MZe, PGRLF, a.s. nebo jinými PGRLF,
a.s. k tomu určenými subjekty počínaje dnem 4. 4. 2016.
Část D Pokynů PGRLF, a.s.
Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo bruselské nomenklatury | Popis zboží |
Kapitola 1 | Živá zvířata |
Kapitola 2 | Maso a poživatelné droby |
Kapitola 3 | Ryby, korýši a měkkýši |
Kapitola 4 | Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med |
Kapitola 5 | |
05.04 | Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části |
05.15 | Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná k lidské spotřebě |
Kapitola 6 | Živé rostliny a květinářské produkty |
Kapitola 7 | Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy |
Kapitola 8 | Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů |
Kapitola 9 | Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03) |
Kapitola 10 | Obiloviny |
Kapitola 11 | Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin |
Kapitola 12 | Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny |
Kapitola 13 | |
ex13.03 | Pektin |
Kapitola 15 | |
15.01 | Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk |
15.02 | Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“ |
15.03 | Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené |
15.04 | Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované |
15.07 | Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované |
15.12 | Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené |
15.13 | Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky |
15.17 | Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků |
Kapitola 16 | Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů |
Kapitola 17 | |
17.01 | Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu |
17.02 | Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel |
17.03 | Melasa, též odbarvená |
17.05 | Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru |
Kapitola 18 | |
18.01 | Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené |
18.02 | Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady |
Kapitola 20 | Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin |
Kapitola 22 | |
22.04 | Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním alkoholu |
22.05 | Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu |
22.07 | Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina) |
ex22.08 ex22.09 | Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů |
22.10 | Stolní ocet a jeho náhražky |
Kapitola 23 | Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo |
Kapitola 24 | |
24.01 | Nezpracovaný tabák, tabákový odpad |
Kapitola 45 | |
45.01 | Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý |
Kapitola 54 | |
54.01 | Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) |
Kapitola 57 | |
57.01 | Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) |
Část E Pokynů PGRLF, a.s.
1. Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů (+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+)Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit (–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku (bez Tržeb z prodeje zvířat základního stáda)
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků4 a služeb5 souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události 6
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
(-) Změna stavu zásob7 související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů (-) Aktivace8 výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb 9
(+) Tržby za prodej zboží 9
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda (+) Ostatní provozní výnosy 9
(-) Změna stavu zásob7 (-) Aktivace8
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
1 tržby za zemědělské produkty, uvedené níže v Příloze I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
2 včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb pro obce
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty – I.), tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
5 včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb pro obce
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod na polních plodinách a hospodářských zvířatech
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
2. Výpočet výše příjmů ze zpracování zemědělských produktů
Výpočet výše příjmů ze zpracování zemědělských produktů pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zpracování zemědělských produktů x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících se zpracováním zemědělských produktů (+) Aktivace výrobků ze zpracování zemědělských produktů
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod souvisejících se zpracováním zemědělských produktů (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených se zpracováním zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit (–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
Výpočet výše příjmů ze zpracování zemědělských produktů pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zpracování zemědělských produktů x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků4 a služeb5 souvisejících se zpracováním zemědělských produktů
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod souvisejících se zpracováním zemědělských produktů (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události6
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených se zpracováním zemědělských produktů (-) Změna stavu zásob7 související se zpracováním zemědělských produktů
(-) Aktivace8 výrobků ze zpracování ze zemědělských produktů
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb9 (+) Tržby za prodej zboží9
(+) Ostatní provozní výnosy9 (-) Změna stavu zásob7
(-) Aktivace8
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
1 tržby za zemědělské produkty, uvedené níže v Příloze I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU, tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
2 včetně služeb pro organizace zabývající se zpracováním zemědělských produktů
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty) za zemědělské produkty uvedené níže v Příloze I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
5 včetně služeb pro organizace zabývající se zpracováním zemědělských produktů
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod související se zpracováním zemědělských produktů
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
3. Výpočet výše příjmů z lesnické činnosti a zpracování dřeva
Výpočet výše příjmů z lesnické činnosti a zpracování dřeva pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy z lesnické činnosti a zpracování dřeva x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2 souvisejících lesnickou činností a zpracováním dřeva (+) Změna stavu zásob související s lesnickou činností a zpracováním dřeva
(+) Aktivace výrobků z lesnické produkce a ze zpracování dřeva
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na lesních porostech (+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených s lesnickou činností a zpracováním dřeva
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit (–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
Výpočet výše příjmů z lesnické činnosti a zpracování dřeva pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy z lesnické činnosti a zpracování dřeva x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků4 a služeb5 souvisejících s lesnickou činností a zpracováním dřeva (+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na lesních porostech
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události6
(+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy spojených s lesnickou činností a zpracováním dřeva (-) Změna stavu zásob7 související s lesnickou činností a zpracováním dřeva
(-) Aktivace8 výrobků lesnické produkce a ze zpracování dřeva
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) Tržby za prodej vlastních výrobků9 (+) Tržby za prodej zboží9
(+) Ostatní provozní výnosy9 (-) Změna stavu zásob7
(-) Aktivace 8
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
1 tržby z lesního hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10 a tržby z těžby dřeva uvedené pod č. 02.20 klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE)
2 včetně služeb pro organizace a obce zabývající se činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10 a těžbou dřeva uvedené pod č. 02.20 klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE)
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na lesních porostech
4 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty – I.) související s činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10 a těžbou dřeva uvedené pod č. 02.20 klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE)
5 včetně služeb pro organizace a obce zabývající se činnostmi v lesním hospodářství a jinými činnostmi v oblasti lesnictví uvedené pod č. 02.10 a těžbou dřeva uvedené pod č. 02.20 klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE)
6 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady škod na lesních porostech
7 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty – C.)
8 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty – B.)
9 Výkaz zisku a ztráty
Část F Pokynů PGRLF, a.s.
Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE)
02.10 Lesní hospodářství a jiné činnosti v oblasti lesnictví
Zahrnuje:
- pěstování dříví na stojato: výsadbu, přesazování, probírku stromů a péči o les
- pěstování podrostu, vlákninového dříví a dříví na otop
- provoz lesních školek
Tyto činnosti lze provádět jak v přírodních, tak v uměle vysazených lesích. Nezahrnuje:
- pěstování vánočních stromků (01.29)1
- provoz stromových školek, kromě lesních školek (01.30)1
- sběr hub a jiných divoce rostoucích lesních materiálů (02.30)1
- výrobu štěpek a třísek ze dřeva (16.10)1
02.20 Těžba dřeva
Zahrnuje:
- produkci kulatiny pro dřevozpracující průmysl
- produkci kulatiny používané v neopracované formě, např. důlního dřeva, plotových kůlů a telegrafních sloupů
- sběr a produkci dřeva pro účely výroby energií
- sběr zbytků vzniklých při těžbě dřeva pro účely výroby energií
- produkci dřevěného uhlí v lese (tradičními metodami)
Produktem této činnosti jsou klády, odřezky nebo palivové dříví. Nezahrnuje:
- pěstování vánočních stromků (01.29) 1
- pěstování dříví na stojato: výsadbu, přesazování, probírku stromů a péči o les (02.10) 1
- sběr jiných divoce rostoucích lesních materiálů (02.30) 1
- výrobu štěpek a třísek ze dřeva (16.10) 1
- produkci dřevěného uhlí na základě destilace (20.14) 1
16.1 Výroba pilařská a impregnace dřeva
16.10 Výroba pilařská a impregnace dřeva
Zahrnuje:
- řezání pilou, hoblování a jiné strojní obrábění dřeva
- krájení na plát, dělení nebo rozřezání na třísky, hobliny
- výrobu dřevěných železničních pražců
- výrobu podlahové krytiny ze dřeva, nemontované, nekompletované
- výrobu dřevité vlny, dřevité moučky, třísek, pilin Zahrnuje také:
- sušení dřeva
- impregnaci anebo chemickou úpravu dřeva konzervačními nebo jinými hmotami Nezahrnuje:
- těžbu a produkci surového dřeva (02.20)1
- výrobu dýh dostatečně tenkých pro zpracování na překližky, desky a panely (16.21)1
- výrobu šindelů, obrub, obkladů a lišt (16.23)1
- výrobu palivového dřeva nebo lisovaného dřeva (16.29)1
16.2 Výroba dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků, kromě nábytku
Tato skupina zahrnuje výrobu dřevěných, korkových, proutěných anebo slaměných výrobků, a to jak v základních formách, tak ve formě sestavených, kompletovaných výrobků.
16.21 Výroba dýh a desek na bázi dřeva
Zahrnuje:
- výrobu dýh, které jsou dostatečně tenké a vyhovují pro dýhování, zpracování na překližky nebo k jiným účelům:
• hlazené, barvené, potahované, impregnované, vyztužené (na zadní straně papírem nebo tkaninou)
• zpracování formou motivů
- výrobu překližek, dýhovaných desek (panelů) a podobných vrstvených (laminátových) dřevěných desek a listů
- výrobu OSB desek (její štěpky jsou složené do 3 vrstev k sobě kolmo orientovaných) a jiných dřevotřískových desek
- výrobu středně silných dřevovláknitých izolačních desek (MDF) a jiných dřevovláknitých desek
- výrobu zhuštěného dřeva
- výrobu klíženého vrstveného dřeva, vrstvených dřevěných dýh
1 xxxx://xxx.xxxx.xx/xxx/xxxxxxxx.xxx/x/xxxxxxxxxxx_xx_xxxx/xXxxx/xxxxxxxxxxx_xx_xxxx.xxx