V‰eobecné pojistné podmínky pro poji‰tění provozní odpovědnosti za ‰kodu (VPPO 2003)
Generali Poji‰ťovna a.s. Generální ředitelství
Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0
V‰eobecné pojistné podmínky pro poji‰tění provozní odpovědnosti za ‰kodu (VPPO 2003)
Pro oblasti: občané, prÛmysl, podnikatelé, obchod
Obsah VPPO 2003
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Škodní událost, sériová škoda
Článek 3 Pojistná událost, časový rozsah pojištění Článek 4 Rozsah pojistné ochrany, územní platnost
Článek 5 Uzavǐení pojistné smlouvy, počátek pojištění, pojistné období Článek 6 Pojištění ve prospěch jiné osoby
Článek 7 Výluky z pojištění
Článek 8 Pojistné, stanovení pojistného, pǐebytky pojistného Článek 9 Placení pojistného
Článek 10 Rozsah pojistného plnění Článek 11 Splatnost pojistného plnění Článek 12 Spoluúčast
Článek 13 Povinnosti pojištěného Článek 14 Změna a zánik pojištění Článek 15 Pǐechod práv
Článek 16 Písemná forma projevu a doručování Článek 17 Závěrečná ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pro smluvní pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou jinému, které uzavírá Generali Pojišťovna a.s., se sídlem v Praze 2, Bělehradská 132 (dále jen „pojistitel“), platí pǐíslušná ustanovení občanského zákoníku, tyto Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění provozní odpovědnosti za škodu (VPPO 2003), které jsou vydávány v souladu se zákonem
č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, a tvoǐí nedílnou součást pojistné smlouvy, a pojistná smlouva.
Článek 2
·kodní událost, sériová ‰koda
1) Za škodní událost se považuje vznik škody na životě, zdraví nebo
na věci jiného, za kterou pojištěný odpovídá podle právních pǐedpisů v důsledku svého jednání nebo vztahu.
2) Za jednu škodní událost se považují všechny škodní události vzniklé:
a) z téže pǐíčiny;
b) z více pǐíčin, pokud mezi nimi existuje pǐíčinná, časová nebo jiná pǐímá souvislost.
3) Sériová škoda vzniká okamžikem, ve kterém nastala první škodní událost, pǐičemž je rozhodný rozsah pojistné ochrany sjednaný
v okamžiku první škodní události.
Článek 3
Pojistná událost, časov˘ rozsah poji‰tění
1) Za pojistnou událost se považuje vznik povinnosti pojistitele nahradit za pojištěného škodu vzniklou z činnosti nebo vztahu uvedeného
v pojistné smlouvě.
2) Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu, ke které dojde v době trvání pojištění a pokud byl nárok na náhradu škody poprvé písemně uplatněn vůči pojištěnému v době trvání pojištění.
3) Odpovědnost za škodu, ke které dojde v době trvání pojištění, avšak jejíž pǐíčina spadá do období pǐed uzavǐením pojistné smlouvy, je pojištěním kryta pouze tehdy, pokud pojištěnému tato pǐíčina v době uzavǐení pojistné smlouvy nemohla být známa.
Článek 4
Rozsah poji‰tění, územní platnost
1) Věcn˘ rozsah poji‰tění
1) Z pojištění odpovědnosti za škodu má pojištěný právo, aby za něho pojistitel uhradil škodu na životě, zdraví nebo na věci jiného,
za kterou pojištěný odpovídá podle právních pǐedpisů v důsledku svého jednání nebo vztahu.
2) Škodou na životě se rozumí usmrcení, pǐípadně jiná majetková újma vyplývající ze škody na životě.
3) Škodou na zdraví se rozumí tělesné poškození a poškození zdraví, pǐípadně jiná majetková újma vyplývající z tělesného poškození
a poškození zdraví.
4) Škodou na věci se rozumí poškození a zničení věci, pǐípadně jiná xxxxxxxxx újma vyplývající z poškození či zničení věci. Škodou na věci není její pohǐešování, ztráta, krádež nebo loupež věci.
Za věci se nepovažují peníze, směnky, cenné papíry a ceniny.
5) Z pojištění odpovědnosti za škodu má pojištěný dále právo, aby za něho pojistitel v souvislosti s pojistnou událostí uhradil:
a) náklady obhajoby do výše tarifní odměny advokáta v pǐípravném ǐízení a trestním ǐízení pǐed soudem prvního stupně, vedeném proti pojištěnému;
b) náklady občanského soudního ǐízení o náhradě škody, pokud bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše škody, je-li pojištěný povinen tyto náklady uhradit, a dále náklady právního zastoupení pojištěného v tomto ǐízení do výše tarifní odměny advokáta;
c) náklady ad) a - b) se započítávají do pojistné částky a pojistitel je oprávněn odmítnout jejich úhradu, pokud pojištěný poruší povinnosti jemu uložené v článku 13;
d) v ostatních pǐípadech náklady soudního nebo mimosoudního ǐízení pouze za pǐedpokladu, že se k tomu pojistitel v pojistné smlouvě zaváže.
6) Z pojištění odpovědnosti za škodu má pojištěný dále právo, aby za něho pojistitel uhradil nutné a účelně vynaložené náklady směǐující k minimalizaci již vzniklé škody (tzv. zachraňovací výlohy).
2) Územní rozsah poji‰tění
a) Pojištění se vztahuje na ty škodní události, které nastaly na území České republiky, jejichž pǐíčina (jednání nebo opomenutí pojiště- ného) nastala na území České republiky, a u nichž byl zároveň
i nárok na náhradu škody vznesen na území České republiky.
b) Na základě zvláštního ujednání mezi pojistitelem a pojistníkem lze rozšíǐit územní platnost pojištění také na odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou v zahraničí.
99 47 32 04 02.2003 verze 01
Generali Poji‰ťovna a.s., se sídlem Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0, je zapsána v obchodním rejstříku, vedeném Městsk˘m soudem v Praze, oddíl B, vložka 2866. IČ: 61 85 98 69, DIČ: 002-61 85 98 69; infolinka 800 150 155, xxx.xxxxxxxx.xx, e-mail: xxxxxx@xxxxxxxx.xx
Článek 5
Uzavření pojistné smlouvy, počátek poji‰tění a pojistné období
1) Pojistná smlouva musí mít vždy písemnou formu.
2) Pojištění vzniká dnem následujícím po uzavǐení pojistné smlouvy, není-li ve smlouvě ujednáno, že vzniká již dnem uzavǐení smlouvy nebo později.
3) Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, uzavírá se pojistná smlouva
na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden rok. Není-li pojistná smlouva některou ze smluvních stran vypovězena nejpozději 6 týdnů pǐed uplynutím ročního pojistného období, prodlužuje se automaticky na další pojistné období.
Článek 6
Poji‰tění ve prospěch jiné osoby
Zahrnuje-li pojištění vedle odpovědnosti toho, kdo s pojistitelem uzavǐel pojistnou smlouvu (pojistník), též odpovědnost za škodu jiných osob, vztahují se všechna ustanovení týkající se pojistníka a jeho povinností též na další spolupojištěné osoby.
Vykonávání práv z pojistné smlouvy však pǐísluší pouze tomu, kdo pojistnou smlouvu s pojistitelem uzavǐel.
Článek 7
V˘luky z poji‰tění
1) Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu:
a) způsobenou úmyslně nebo hrubou nedbalostí. Za hrubou nedba- lost se považuje vědomá nedbalost, pǐi které pojištěný věděl,
že svou činností může škodu způsobit, ale bez pǐiměǐených důvodů spoléhal, že škoda nevznikne, pǐípadně byl s jejím vznikem srozuměn;
b) způsobenou vyrobením vadného zboží nebo vadně provedené práce, pǐičemž pojištěný o těchto skutečnostech věděl;
c) pǐevzatou nebo uznanou pojištěným nad rámec stanovený právními pǐedpisy, za kterou pojištěný odpovídá v důsledku svého jednání nebo vztahu, a dále z pǐíslibů záruky, smluvních pokut a penále. Dále se pojištění nevztahuje na odpovědnost za škodu vzniklou soudně naǐízenými platbami majícími sankční povahu (napǐ. penále, pokuty);
d) vzniklou z vlastnictví, provozu nebo užívání letišť, leteckých ploch, dále vlastnictvím, držením a provozem leteckých dopravních prostǐedků a vznášedel jakéhokoliv druhu, včetně odpovědnosti
za škodu vyplývající z provádění stavebních, údržbových a montáž- ních prací na palubě těchto prostǐedků;
e) vzniklou z vlastnictví, držení, užívání a provozu všech dopravních prostǐedků, včetně pǐívěsů a plavidel, které mají pǐidělenou regist- rační značku. Pojištění se dále nevztahuje na odpovědnost
za škodu vyplývající z vlastnictví, držení, užívání a provozu vysokoz- dvižných vozíků a výtahů všeho druhu. Pojištění se dále nevztahuje na odpovědnost za škodu vzniklou z vlastnictví, provozu nebo užívání železnic a tramvají a dopravních a pǐepravních služeb;
f) způsobenou nesplněním povinnosti k odvrácení bezprostǐedně hrozící škody a k zabránění zvětšení škody;
g) vzniklou v pǐímé nebo nepǐímé souvislosti s jadernými technickými reakcemi, jaderným záǐením, jaderným zamoǐením, ionizujícím záǐením, zamoǐením radioaktivitou z jaderního paliva nebo radioak- tivního odpadu nebo odpadu z vyhoǐelého radioaktivního paliva. Dále se pojištění nevztahuje na odpovědnost za škodu vzniklou působením magnetického nebo elektromagnetického pole nebo radiace, jakkoliv byla zapǐíčiněna;
h) vzniklou pǐímo nebo nepǐímo působením formaldehydu a azbestu, nebo materiálů, které azbest obsahují;
i) vzniklou v důsledku sesedání a sesouvání půdy, poddolování, pozvolného vnikání vlhka a kapalin všeho druhu, nebo působením plynů, par a vlhkosti nebo srážek. Dále se pojištění nevztahuje
na odpovědnost za škodu vzniklou odkapáváním nebo únikem olejů, nafty nebo jiných kapalin z nádob nebo nádrží;
j) způsobenou exhalacemi, emisemi a imisemi, popílkem, kouǐem, odpadními vodami nebo odpadem všeho druhu a vibracemi. Dále se pojištění nevztahuje na odpovědnost za škodu vzniklou z vlast- nictví, provozu nebo užívání spaloven odpadů a skládek;
k) znečištěním nebo otrávením vod všeho druhu, ovzduší a půdy nebo zemského povrchu, a každým poškozením životního prostǐedí;
l) způsobenou hospodáǐskými zvíǐaty nebo divokou zvěǐí na poros-
tech a zemědělských kulturách;
m) způsobenou jinému zavlečením nebo rozšíǐením nakažlivé choroby lidí, zvíǐat. Dále je vyloučena odpovědnost za škodu, vzniklou pǐímo nebo nepǐímo ve spojení s lidským lymfatropickým trombocytárním virem typu III (HTLV III) nebo lymfadenopatickým virem (LAV) nebo jeho mutacemi, derivacemi nebo ostatními variantami nebo pǐíbuzným s nějakým jiným způsobem získaným syndromem selhání imunity (Acquired Immune Deficiency Syndrome - AIDS) nebo jakýmkoliv syndromem stejného druhu nebo zdravotním stavem, nezávisle na pǐíslušném označení;
n) vzniklou z činnosti pojištěného pǐi provádění zkoušek, změn, získá- vání, úpravy nebo pǐípravy, zpracování, výroby, manipulace, rozdělování, skladování, používání nebo jiného využívání látek tako- vého druhu, které zcela nebo částečně pocházejí z lidského těla (včetně mj. tkáně, buněk, orgánů, transplantátů, krve, moče, exkre- mentů a sekretů), stejně jako z těchto látek a materiálů získaných derivátů a biosyntetických výrobků;
o) způsobenou pǐímo nebo nepǐímo pǐes nebo v důsledku nemocí nebo syndromů skupiny spongiformních encefalopatií nebo jejich mutací nebo derivátů, jako napǐ. bovinní spongiformní encefalo- patie (BSE), scrapie, pǐenosná encefalopatie vyskytující
se u norků (TME), chronické vyčerpání (Chronic Easting Decease- CWD), Creutzfeld-Jakobova choroba (CJD),
Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx-Scheinkerův syndrom (GSS), kuru a fatální dědičná spánková insomnie (Fatal Familliar Insomnia-FFI);
p) kterou by byl pojistitel jinak povinen uhradit, avšak pojištěný bez jeho vědomí nevznesl námitku promlčení, nepodal odvolání proti rozhodnutí nebo odpor proti platebnímu rozkazu, uzavǐel dohodu o narovnání nebo soudní smír;
q) vzniklou pǐímo nebo nepǐímo v důsledku válečných událostí, zásahem vojenských nebo policejních orgánů nebo uznané
či neuznané moci, jakýchkoliv teroristických činů včetně biotero- rismu, stávek a ozbrojených konfliktů, občanských nepokojů, násilných jednání politických a teroristických organizací a násilných jednání pǐi veǐejných shromážděních, manifestacích a pochodech;
r) vyplývající z pracovněprávních a služebních vztahů, včetně odpo- vědnosti za škodu pǐi pracovních úrazech a nemocích z povolání, včetně regresních nároků;
s) vyplývající z pǐepravy, pǐepravních smluv a provozních rizik vyplýva- jících z vlastnictví, provozu nebo použití napǐ. moǐských pǐístavů, suchých doků, pǐístavišť, nábǐeží a hrází, vrtných plošin a plovou- cích plošin;
t) způsobenou vadným výrobkem, dále z odpovědnosti za vady jakýchkoli dodávek nebo plnění a stažení výrobku z trhu;
u) vyplývající z bourání a demoliční činnosti, provádění staveb
a údržby pǐehrad a prací pod vodou, hornické činnosti spočívající v hlubinné těžbě a těžbě pod vodou, včetně všech souvisejících podzemních služeb;
v) vzniklou plyny, trhavinami a jedovatými látkami, a to zejména
v souvislosti s těmito provozy: výroba a/nebo zhotovování, sklado- vání, plnění, rozbor nebo pǐeprava : nitroglycerinu nebo trhavin všeho druhu; plynu a/nebo vzduchu v nádobách na stlačený vzduch; butanu, methanu, propanu nebo jiných kapalných plynů; jedovatých látek a jedovatých odpadů; Dále se pojištění nevztahuje na odpovědnost za škodu vyplývající z činnosti související se získá- váním, skladováním, distribucí a/nebo odbytem zemního plynu, vrtání, dobývání, rafinace a/nebo distribuce (kromě veǐejného prodeje);
x) vzniklou podniky zpracujícími ropu v souvislosti s jejím získáváním a dalšími činnostmi spojenými s vrty a těžbou;
y) způsobenou provozem čerpacích stanic v souvislosti s pozvolným působením vlivů na životní prostǐedí;
z) způsobenou činností pǐi použití genetické techniky.
2) Pojistitel nehradí škodu způsobenou:
- pojištěnému nebo pojištěným
99 47 32 04 02.2003 verze 01
- osobám blízkým pojištěnému
- společníkům pojištěného a jejich blízkým osobám
- společnosti/firmě, ve které jsou pojištěný nebo osoby jemu blízké společníkem, a sice v rozsahu odpovídajícím procentuální účasti pojištěného a jemu blízkých osob na této společnosti.
Osobou blízkou se rozumí pǐíbuzný v ǐadě pǐímé, sourozenec
a manžel; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se poklá- dají za osoby navzájem blízké, jestliže by újmu, kterou utrpěla jedna
z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní (§ 116 občan- ského zákoníku).
Společníkem se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která má ve společnosti podíl na jmění ve výši umožňující jí se pǐímo nebo nepǐímo podílet na vedení nebo na kontrole společnosti.
3) Jestliže není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojištění se nevzta- huje na odpovědnost za škodu:
a) za kterou pojištěný odpovídá v důsledku své profesionální nebo aktivní závodní účasti na dostizích, závodech a sportovních akcích všeho druhu, jakož i pǐípravě k nim;
b) na věcech dodaných pojištěným nebo na věcech, na nichž pojiš- těný prováděl objednanou činnost, jestliže ke škodě došlo
v důsledku vadné jakosti dodané věci nebo vadného provedení objednané činnosti, včetně odpovědnosti za škodu na věcech, které pǐevzal v souvislosti s prováděnou činností do úschovy,
i pokud tato úschova pǐedstavuje vedlejší závazek;
c) na věcech, které si pojištěný nebo za něj jednající osoby vypůjčily, najaly, užívají na leasing nebo vzaly do úschovy, i pokud
tato úschova pǐedstavuje vedlejší závazek;
d) na movitých věcech, ke které dojde pǐi anebo v důsledku jejich používání, pǐepravy, zpracování, nebo jiné činnosti na nich nebo s nimi;
e) na těch částech nemovitých věcí, které jsou bezprostǐedně pǐed- mětem zpracování, používání nebo jiné činnosti na nich nebo s nimi;
f) z činnosti projektové, inženýrské a z geologického průzkumu;
g) na zaǐízeních a ze zaǐízení k čištění vody, odpadních vod, zaǐízení k nakládání s odpadem a jeho zneškodňování;
h) způsobenou pǐi činnosti, na kterou se ze zákona nebo ze zvláštních pǐedpisů vztahuje povinnost uzavǐít pojistnou smlouvu nebo je stanoveno, že pojištění vznikne bez uzavǐení pojistné smlouvy
na základě jiných skutečností.
4) Z titulu odpovědnosti za škodu způsobenou jinému vzniká povinnost pojistitele plnit za pojištěného potud, pokud pojištěnému nevznikl nárok na plnění ve prospěch poškozeného ze stejného důvodu
z jiného pojistného vztahu.
Článek 8
Pojistné, stanovení pojistného, přebytky pojistného
1) Výše pojistného se stanoví v pojistné smlouvě podle rozsahu ochrany, pojistné částky a výše rizika. Pojistitel je oprávněn ověǐovat si správ- nost a úplnost údajů rozhodných pro stanovení výše pojistného.
2) Povinnost platit pojistné má ten, kdo uzavǐel s pojistitelem pojistnou smlouvu (pojistník).
3) Pojistitel má právo na pojistné do zániku pojištění.
4) Pǐi změně podmínek, resp. okolností rozhodných pro stanovení výše pojistného má pojistitel právo upravit výši nově splatného pojistného ke dni jeho splatnosti. Nově stanovenou výši pojistného je pojistitel povinen písemně sdělit pojistníkovi (pojištěnému) nejpozději 2 měsíce pǐed splatností pojistného.
5) Nastane-li pojistná událost a důvod dalšího pojištění tím odpadne, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala.
6) Pǐebytky pojistného vzniklé dlouhodobě pǐíznivým škodním průběhem budou použity ke zvýhodnění podmínek pojistné ochrany rozšíǐením pojistné ochrany, zvýšením pojistných částek, pǐípadně snížením pojistného.
Článek 9
Placení pojistného
1) Není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak, je pojistné za první pojistné období splatné dnem počátku pojištění. Pojistné za další pojistné období je splatné dnem jeho počátku.
99 47 32 04 02.2003 verze 01
2) Pojistné je splatné jednorázovou platbou za celé dohodnuté pojistné období, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Je-li dohodnuto splácení pojistného ve splátkách, musí být termíny splátek stanoveny v pojistné smlouvě.
Článek 10
Rozsah pojistného plnění
1) Rozsah pojistného plnění pojistitele, v jakém je povinen nahradit škodu za pojištěného, je limitován rozsahem škody, za kterou odpo- vídá pojištěný poškozenému.
2) Plnění pojistitele z jedné pojistné události včetně náhrady nákladů
podle čl. 4 nesmí pǐesáhnout limit stanovený v pojistné smlouvě (pojistná částka), a to i tehdy, vztahuje-li se pojistná ochrana na několik osob povinných hradit škodu.
3) Celkové plnění pojistitele ze všech pojistných událostí včetně náhrady nákladů v jednom ročním pojistném období nesmí pǐesáhnout dvojná- xxxxx pojistné částky, pokud ve smlouvě není dohodnuto jinak.
4) Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden rok, nesmí celkové plnění pojistitele ze všech pojistných událostí včetně náhrady nákladů pǐesáhnout pojistnou částku.
5) Má-li pojištěný vyplácet důchod a finanční hodnota důchodu pǐesa- huje pojistnou částku (nebo obnos, který ještě z pojistné částky zbývá po odečtení pǐípadných ostatních plnění z téže pojistné události),
pak bude důchod vyplácen pouze do vyčerpání pojistné částky (nebo obnosu, který ještě z pojistné částky zbývá).
Článek 11
Splatnost pojistného plnění
1) Je-li dán po právu nárok na náhradu škody, je plnění splatné
do 15 dnů od skončení šetǐení nutného ke zjištění rozsahu odpověd- nosti pojištěného za vzniklou škodu a výše náhrady. Rozhoduje-li
o důvodu nebo výši náhrady škody oprávněný orgán, vzniká povin- nost poskytnout pojistné plnění až po právní moci rozhodnutí.
2) Pojistné plnění je splatné na území a v měně České republiky, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3) Náhradu škody platí pojistitel za pojištěného poškozenému, poško- zený však nemá pǐímý nárok na náhradu škody vůči pojistiteli.
Článek 12 Spoluúčast
1) Pojištění odpovědnosti může být sjednáno se spoluúčastí pojištěného na náhradě škody. Výše spoluúčasti je uvedena v pojistné smlouvě.
2) Nedosáhne-li výše škody, za kterou požaduje poškozený od pojiště- ného náhradu, výši sjednané spoluúčasti, je pojistitel zproštěn povinnosti plnit.
Článek 13
Povinnosti poji‰těného
1) Pǐi uzavírání pojistné smlouvy je pojistník povinen zejména:
a) oznámit pojistiteli všechny jemu známé okolnosti, které jsou
pro pǐevzetí rizika podstatné (§ 793 občanského zákoníku); okol- nost, na níž se pojistitel výslovně a písemně ptal, se v pǐípadě pochybnosti považuje za podstatnou vždy;
b) pojistitel může od smlouvy odstoupit, pokud bylo o důležité / podstatné okolnosti učiněno nesprávné oznámení; odstoupení
od smlouvy je však vyloučeno, pokud nesprávnost oznámení byla pojistiteli známa;
c) dozví-li se pojistitel po vzniku pojistné události, že její pǐíčinou je skutečnost, kterou nemohl pǐi uzavírání pojištění v důsledku nepravdivého nebo neúplného oznámení pojistníka znát a která byla pro uzavǐení pojistné smlouvy podstatná, je oprávněn pojistné plnění odmítnout; odmítnutím plnění pojištění zanikne;
d) oznámit pojistiteli, že uzavǐel pro pojištění odpovědnosti za škodu další pojištění proti témuž riziku, sdělit jméno pojistitele a výši pojistné částky;
2) Dále je ten, kdo pojištění uzavǐel, nebo ten, na jehož odpovědnost se pojištění vztahuje, povinen zejména:
a) pojistiteli bez zbytečného odkladu oznámit každé zvýšení rizika vzniku škody, o kterém ví, a které nastane po uzavǐení pojistné smlouvy, a všechny změny v údajích, které byly rozhodné pro uzavǐení pojistné smlouvy a pro stanovení výše pojistného;
b) dbát, aby pojistná událost nenastala, pǐedevším nesmí porušovat povinnosti směǐující k odvracení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu právními pǐedpisy uloženy nebo které pro něj vyplývají
z pojistné smlouvy, nesmí ani trpět porušování těchto povinností ze strany tǐetích osob;
c) odstranit v pǐiměǐené lhůtě podle požadavků pojistitele všechny nedostatky nebo okolnosti obzvláště hrozící vznikem rizika, zejména takové, které již ke škodě vedly, a jejichž odstranění pojistitel právem mohl požadovat a požadoval.
3) Po vzniku škodní události je pojištěný povinen:
a) bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně, telefonicky, v elektro- nické podobě, telegraficky nebo telefaxem oznámit, že nastala škodní událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu
jejích následků, ve stanovené lhůtě pǐedložit doklady, které si pojis- titel vyžádá a poskytnout mu součinnost potǐebnou ke zjištění pǐíčiny a rozsahu škody.
Pokud byla škodní událost oznámena jinak než písemně, je pojiš- těný povinen toto oznámení učinit ještě písemně na pǐíslušném formuláǐi.
b) podat důkaz o vzniku a rozsahu pojistné události a umožnit pojisti- teli provedení vlastního šetǐení týkajícího se pǐíčiny a rozsahu vzniklé škody;
c) oznámit neprodleně pǐíslušným policejním orgánům každou škodní událost, která by mohla být důvodem pro uplatnění nároku na náhradu škody vůči pojištěnému a která vznikla za okolnosti vzbu- zujících podezǐení z trestné činnosti;
d) oznámit, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody, kterou
má uhradit pojistitel, a vyjádǐit se k uplatněnému nároku a jeho výši,
e) oznámit bez odkladu, že poškozený uplatňuje nárok na náhradu škody u soudu nebo jiného pǐíslušného orgánu;
f) oznámit, že v souvislosti se škodní událostí bylo zahájeno trestní ǐízení proti pojištěnému, poskytnout pojistiteli údaje o výběru práv- ního zástupce, kterého si zvolil, a informovat o průběhu a výsledku ǐízení;
g) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody, jakož i právo na postih a vypoǐádání;
h) informovat poškozeného o uplatnění nároku na pojistné plnění u po- jistitele v souvislosti se škodní událostí, a dále o způsobu zpracování osobních údajů poškozeného pojistitelem podle článku 17., odst. 4.
4) Pojištěný není oprávněn bez pǐedchozího souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uznat nebo vyrovnat nárok na náhradu škody.
5) Jestliže pojištěný poruší povinnosti uvedené v odst. 1) a 2) tohoto článku a mezi tímto porušením a pojistnou událostí existuje pǐíčinná souvislost, má pojistitel právo žádat od pojištěného pǐiměǐenou úhradu toho, co za něj ve prospěch poškozeného plnil. Stejné právo na úhradu až do plné výše pojistného plnění vzniká pojistiteli
v pǐípadě, že pojištěný způsobí škodu jinému následkem požití alko- holu nebo jiných omamných nebo psychotropních látek.
6) Pojistník je povinen informovat pojištěného o sjednání pojištění v jeho prospěch a o způsobu zpracování osobních údajů pojištěného pojisti- telem podle článku 17., odst.4.
Článek 14
Změna a zánik poji‰tění
1) Jestliže je pojištěna odpovědnost za škodu, jež vyplývá z vlastnictví věci patǐící do společného jmění manželů, vstupuje po smrti nebo prohlášení za mrtvého toho z manželů, jež uzavǐel smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu, na jeho místo pozůstalý manžel nebo manželka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem pǐed- mětné věci.
2) Pokud je pojištěna odpovědnost za škodu, která vyplývá z vlastnictví věci patǐící do společného jmění manželů a společné jmění manželů zaniklo jinak, než z důvodů uvedených v odst. 1, považuje se za toho, kdo uzavǐel smlouvu o pojištění, ten z manželů, jemuž věc pǐipadla
pǐi vypoǐádání podle pǐíslušných ustanovení občanského zákoníku.
3) Pokud je pojištěna odpovědnost za škodu vyplývající z vlastnictví nemovitosti, vstupuje nový vlastník nabytím vlastnictví do pojištění
na místo dosavadního vlastníka. Pǐevedení vlastnictví musí být pojisti- teli neprodleně oznámeno. Byla-li nemovitost ve společném jmění manželů, vstupuje v pǐípadě zániku společného jmění do pojištění
ten z manželů, který je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem xxxx- xxxxxxx.
4) Kromě pǐípadů stanovených v občanském zákoníku a v těchto všeo- becných pojistných podmínkách zaniká pojištění:
a) změnou vlastníka movité věci, jestliže je pojištěna odpovědnost za škodu vyplývající z vlastnictví věci;
b) uplynutím doby pojištění, bylo-li sjednáno na určitou dobu.
99 47 32 04 02.2003 verze 01
5) Pojištění může každý z účastníků vypovědět ve lhůtě do 2 měsíců od uzavǐení smlouvy. Výpovědní lhůta činí 8 dnů a pojistiteli náleží v tomto pǐípadě poměrné pojistné pǐipadající na dobu poskytnuté ochrany.
6) Po vzniku pojistné události je oprávněn pojistnou smlouvu vypovědět:
a) pojistník ve lhůtě jednoho měsíce od odmítnutí pojistného plnění;
b) pojistník i pojistitel ve lhůtě jednoho měsíce od oznámení škodní události; pojištění zaniká v takovém pǐípadě uplynutím této lhůty;
c) pojistitel ve lhůtě jednoho měsíce s okamžitou platností, pokud pojištěný úmyslně vznesl neoprávněný nárok.
7) Pokud dojde změnou právních pǐedpisů k rozšíǐení odpovědnosti
pojištěného za škodu nebo k rozšíǐení rozsahu náhrady škody, je poji- stitel oprávněn k výpovědi pojistné smlouvy nejpozději do 2 měsíců od účinnosti právního pǐepisu upravujícího uvedenou změnu. Pojištění zaniká uplynutím 1 měsíce.
8) Zanikne-li možnost, že pojistná událost nastane, pojištění zaniká.
Článek 15 Přechod práv
1) Pokud pojistitel nahradil za pojištěného škodu, pǐechází na něho právo pojištěného na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpovědností za škodu vzniklo proti jinému.
2) Na pojistitele nepǐecházejí nároky pojištěného proti osobám, které
s ním žijí ve společné domácnosti nebo které jsou na něho odkázány svou výživou. To však neplatí, jestliže tyto osoby způsobily škodu úmyslně.
3) Jestliže pojištěný neumožnil pojistiteli uplatnit právo, které na něj pǐešlo, je pojistitel oprávněn požadovat od pojištěného náhradu škody až do výše vyplaceného plnění.
4) Jestliže má pojištěný proti poškozenému nebo jiné osobě právo
na vrácení vyplacené částky, snížení důchodu nebo na zastavení jeho výplaty, pǐechází toto právo na pojistitele v pǐípadě, že za pojištěného tuto částku zaplatil nebo za něj vyplácí důchod.
5) Na pojistitele pǐechází právo pojištěného na úhradu těch výloh ǐízení o náhradu škody, které byly pojištěnému pǐiznány proti odpůrci, pokud je pojistitel zaplatil za pojištěného.
6) Pojištěný je povinen neprodleně pojistiteli oznámit, že nastaly okolnosti odůvodňující vznik práva pojistitele ve smyslu výše uvedených odstavců a odevzdat mu doklady potǐebné k uplatnění těchto práv.
Článek 16
Písemná forma projevu a doručování
1) Veškerá sdělení a prohlášení jsou závazná pouze v písemné formě.
2) Změní-li pojištěný své bydliště nebo adresu, změnu ale pojistiteli neoznámil, stačí pro projev vůle, který je tǐeba učinit vůči pojištěnému, odeslání doporučeného dopisu na poslední pojistiteli známou adresu.
3) Písemnosti pojistitele určené pojištěnému se doručují zpravidla poštou, mohou být doručeny i pracovníkem pojistitele. Odepǐe-li pojištěný písemnost pǐijmout, je písemnost doručena dnem, kdy její pǐijetí bylo odepǐeno. Nebyl-li pojištěný zastižen a písemnost byla uložena
na poště, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty nezávisle na tom, zda se pojištěný o uložení dozvěděl nebo ne.
Článek 17
Závěrečná ustanovení
1) Od pojistných podmínek se lze v pojistné smlouvě odchýlit pouze
v pǐípadech v nich určených. V jiných pǐípadech se lze odchýlit, pokud je to ku prospěchu pojištěného.
2) Spory mezi pojistitelem a pojištěným, vzniklé z pojistné smlouvy uzavǐené podle těchto pojistných podmínek, budou rozhodovány soudem pǐíslušným podle sídla pojistitele, pokud v pojistné smlouvě není ujednáno ǐešení sporů rozhodčím ǐízením.
3) Prohlášení
Pojistník / pojištěný prohlašuje, že byl seznámen ve smyslu § 11, zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů se zpracováváním svých osobních údajů, o svých právech a o povinnostech správce nebo zpracovatele.
Pojistník / pojištěný souhlasí s tím, aby jeho adresní a identifikační osobní údaje byly zpracovávány správcem Generali Pojišťovna a.s., Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0 x xxxxxx smluvními zpracovateli splňujícími podmínky zákona č.101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového práv- ního vztahu, a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních pǐedpisů. Souhlasí s pǐedáváním těchto údajů subjektům mezinárod- ního koncernu Generali Group a jeho zajišťovacím partnerům v sou- ladu s právními pǐedpisy pro účely a dobu uvedenou v pǐedchozí větě.
4) Poučení subjektu údajů
V souvislosti se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů si Vás Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxx 0, IČ: 61859869 dovoluje informovat o zpracování Xxxxxx osobních údajů a o Vašich právech a o povinnostech správce nebo zpracovatele. Vaše osobní údaje považujeme striktně za důvěrné a jsme povinni
o nich zachovávat mlčenlivost, stejně jako o údajích týkajících
se Vašeho pojištění podle § 39 zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťov- nictví. Tuto povinnost lze prolomit pouze se souhlasem osoby,
jíž se tyto údaje týkají a na písemné vyžádání v zákoně vyjmenovaných orgánů veǐejné správy. Zpracovávat osobní údaje bude správce Gene- rali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé splňující podmínky zákona č. 101/2000 Sb., a to v rozsahu, v jakém jste je nám
poskytl/a v souvislosti s naším smluvním nebo jiným právním vztahem ( napǐ. jako pojistník, pojištěný, osoba s pojistným zájmem, poško- zený, pověǐená osoba subjektem údajů, apod.) pro účely pojišťovací činnosti a další činnosti vymezené zákonem č. 363/1999 Sb., o pojiš- ťovnictví, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností, plynoucích ze závazkového právního vztahu, a dále po dobu vyplýva- jící z obecně závazných právních pǐedpisů.
Vaše osobní údaje mohou být za splnění zákonných pǐedpokladů pǐedávány subjektům mezinárodního koncernu Generali Group a jeho zajišťovacím partnerům. Správce je oprávněn na základě povolení Úǐadu na ochranu osobních údajů a v souladu s právními pǐedpisy pǐedávat osobní údaje do zahraničí, neboť je to v některých pǐípadech nezbytné pro uzavǐení smluvního vztahu a plnění povinností z něho vyplývajících.
Ke zpracování bude docházet automatizovaným způsobem i manuálně.
99 47 32 04 02.2003 verze 01
Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, avšak nezbytné pro uzavǐení
pojistné smlouvy a pro plnění práv a povinností z ní vyplývajících, jakož i pro plnění povinností a výkon práv z jiných právních vztahů.
Správce a zpracovatel jsou povinni:
- pǐijmout taková opatǐení, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému pǐístupu k osobním údajům, jakož i k jinému neoprávněnému zneužití; tato povinnost platí i po ukončení zpraco- vání osobních údajů
- shromažďovat údaje pouze v nezbytném rozsahu ke stanovenému účelu
- nesdružovat osobní údaje, které byly získány k různým účelům
- pǐi zpracování dbát na ochranu soukromého života subjektů údajů
- jakékoli osoby, které pǐijdou do styku s osobními údaji (včetně zaměstnanců správce nebo zpracovatele) jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti jak o osobních údajích samotných,
tak i o bezpečnostních opatǐeních k jejich ochraně; tato povinnost trvá neomezeně i po skončení zaměstnání nebo pǐíslušného vztahu.
Pro pǐípad, že by došlo k porušení povinností správce nebo zpracova- tele, má subjekt údajů právo zejména obrátit se na pǐíslušný státní úǐad se žádostí o zajištění nápravy, požadovat zdržení se závadného jednání a odstranění nežádoucího stavu a pǐípadně omluvu nebo jiné zadostiučinění.
Ten, jehož osobní údaje jsou zpracovávány, je povinen bezodkladně nahlásit jakoukoli změnu osobních údajů.