Smlouva o spolupráci
Smlouva o spolupráci
na výdeji spojeného průkazu akademického pracovníka vysoké školy a mezinárodního identifikačního průkazu učitele ITIC
dle ustanovení § 269 odst. 2 obchodního zákoníku Smluvními stranami této smlouvyjsou:
Masarykova univerzita
se sídlem žerotínovo nám. 9, 60 I 77 Brno
IČO: 00216224
zastoupená rektorem nniverzity prof. PhDr. Xxxxxx Xxxxxx, PhD., LL.X., rektorem
bankovní spojení:
číslo účtu:
(dále jen „Univerzita")
a
GTS ALIVE s.r.o.,
se sídlem:
IČ:
DIČ:
Zapsaná v OR: jejímž jménem jedná: bankovní spojení: číslo účtu:
(dále jen „GTS")
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
U Hřiště 260, 252 68 Středokluky
26193272
CZ26193272
Městský soud v Praze, oddíl C, vložka 78560
�an Xxxxxxx Xxxx East, jednatel
A) Univerzita je podle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, v platném zoění, veřejnou vysokou školou
univerzitního typu;
B) GTS je na základě licenční smlouvy uzavřené mezi GTS a Intemational Association Services A/S, pobočka Nizozemí, se sídlem Xxxxxxxxxxxxx 000-000, 0000XX Xxxxxxxxx (dále jen „!AS"), držitelem licenčních práv pro distribuci, vydávám, propagaci a rozvoj mezinárodmch identifikačních průkazů učitele !TIC (dále jen „průkaz ITIC") pro území České republíky;
C) Tato smlouva se týká distribuce průkazu !TIC akademickým pracovníkům Univerzity. Tato smlouva je plně v souladu a bliže specifikuje smluvm vztahy vycházející z Dohody o spojeném průkazu akademického pracovníka vysoké školy a mezinárodního identifikačního průkazu učitele !TIC (dále jen ,,Hlavm smlouva") uzavřené mezi JAS, Univerzitou a GTS. V případě sporu mezi Hlavní smlouvou a touto smlouvou zůstává v platnosti Hlavní smlouva;
STRANY SE DOHODLY TAKTO:
I. Poskytnntí práv na vydávání průkazu ITIC
I. I. GTS jako držitel licenčních práv !TIC pro Českou republiku poskytuje Univerzitě na základě této smlouvy právo na distribuci průkazu !TIC, a to v podobě spojeného průkazu akademického pracovníka Univerzity a průkazu ITIC (dále pro účely této smlouvy jen „Průkaz"), a dále právo na prodlužování platnosti těchto Průkazů, a to pouze za účelem vystavení, resp. prodlouželÚ platnosti Průkazů akademickým pracovníkúm Univerzity dle §70 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách. Podmínkou nároku na získání průkazu je pracovní poměr akademického pracovníka s Univerzitou
uzavřený na dobu neurčitou, příp. určitou, v takovém případě však minimálně na dobu 12 měsíců ode dne podání žádosti o prfikaz.
r. 2. Univerzita sdělí GTS na základě její žádosti, zda konkrétní osobě byl či nebyl vydán Prfikaz, resp. prodloužena jeho platnost. Univerzita doloží na písemnou žádost GTS svým písemným prohlášením oprávněnost vystavení Prúkazu konkrétnímu držiteli. Tyto doklady je možno požadovat do dvou let od vydáni Prúkazu, resp. každého následného prodloužení jeho platnosti.
I. 3. Univerzita se zavazuje poskytovat svým akademickým pracovníkům platný Prfikaz a prodlužovat platnost vydaných Prúkazů po celou dobu účinnosti této smlouvy, nejméně však po dobu tří let od počátku účinnosti této smlouvy.
I. 4. GTS timto deklaruje, že Prfikazy budou mezinárodně uznávány po celou dobu jejich platnosti, a to i
v době platnosti Prfikazu prodloužené originálnimi revalidačnimi známkami !TIC (dále jen „Známky").
I. 5. Souhrnný počet Prfikazů a Známek vydaných akademickým pracovníkům na základě této smlouvy nesmí být nižší než 200 ks v každém roce účinnosti této smlouvy.
II. Vzhled a výdej Průkazu, pravidla pro vystavování Průkazů
II. I. GTS opravňuje Univerzitu k umístění znaku/loga/logotypu Univerzity na přední straně Prfikazu, loga/logotypu sponzorů ve vymezeném prostoru ua zadní straně Prúkazu a dalších dohodnutých informací na Prfikaz. Vzhled a konečná grafická úprava Prfikazu byla odsouhlasena oběma smluvními stranami a je připojena k této smlouvě jako její příloha č. I, která je nedílnou součástí této smlouvy Jakákoliv změna nebo doplněk vzhledu Průkazu je možný pouze na základě písemné dohody smluvních . stran.
II. 2. Vystavení Prfikazů pro konkrétní držitele zajistí Univerzita na své náklady. Univerzita se zavazuje, že při vystavování Prfikazů bude dodržovat.pravidla platná obecně pro vystavování a ověřováni nároku na prfikaz !TIC, která jsou zejména následující:
II. 2. I. Prúkaz smí být vydán a jeho platnost prodloužena pouze akademickým pracovníkům Univerzity splňujícím podmínky specifikované v článku I.I. této smlouvy.
II. 2. 2. Prfikaz smí být vystaven, popř. jeho platnost prodloužena výhradně instruovanými osobami, jež byly vystavovánfm Prúkazů pověřeny.
II. 2. 3. Vystavené Prfikazy musí obsahovat jméno, příjmení, datum narození, autentickou fotografii akademického pracovníka, prvotní platnost licence !TIC (viz. článek II.2.4. této smlouvy) a sériové licenční číslo !TIC, jež Univerzita vytiskne na určené místo na lícové straně každého Prfikazu, a to posloupně podle pořadí jejich vystavení. Prfikaz musí být řádně vystaven a přelepen laminační fólii před předánfm jeho držiteli.
II. 2. 4. Perioda platnosti Prúkazu je stanovena implicitně od 1.9. běžného kalendářního roku do 31.12. následujícího kalendářního roku. Platnost Prúkazu může být prodloužena umfstěním Známky na zadní stranu Prfikazu do prostoru k tomuto účelu určenému. Při prodlužování platnosti Prúkazu o další periodu platnosti, může být použita pouze originální Známka a na Průkaz musí být nalepena výhradně osobou pověřenou vystavovánfm Průkazů.
II. 2. 5. O vydání Průkazu i o prodloužení jeho platnosti Univerzita provede zázuam uvnitř svého evidenčního systému a po celou dobu účinnosti této smlouvy povede elektronickou evidenci Prfikazů tak, aby byla schopna naplnit své povinnosti týkající se předávání údajů do Centrální databáze držitelů prúkazů ISTC. Detailní úprava těchto povinnosti Univerzity, včetně uvedení rozsahu poskytovaných osobních údajů, stejně jako účel zpracování, doba zpracování údajů a technické a organizační zabezpečení jsou uvedeny v příloze č. 2 této smlouvy, která je nedílnou součástí této smlouvy.
II. 3. Univerzita se tímto zavazuje, že nebude vizuálně Prfikazy prodlužovat jinak než originálními Známkami. GTS bere na vědomí, že platnost Prfikazu pro použití v rámci školy může být prodloužena elektronicky zápisem na čip, či doplněním jiných kupónů.
II. 4. GTS tfmto potvrzuje, že doba platnosti Prfikazu může být prodloužena na celkovou maximální dobu šest let, bude-li pro tento účel použito Známek. Známka prodlužuje platnost Průkazu o standardní období platnosti Průkazu, tj. do 31. prosince následujícího kalendářního roku.
Smlouva o spolupráci strana 2
II. 5 Univerzita předá každému akademickému pracovníkovi, kterému vystaví Průkaz nebo kterému prodlouží jeho platnost Známkou, současně po jednom výtisku informačních materiálů !TIC dodaných Univerzitě dle bodu III 5. této smlouvy. Toto ustanovení není povinna Univerzita plnit u těch akademických pracovníkťl, kterým byl Průkaz vydán nebo prodloužena jeho platnost před dodáním informačních materiálíi Univerzitě
II 6 Univerzita ve spolupráci s GTS zajistí informovanost akademických pracovníku o možnostech použití Průkazu v ČR a v zahraničí. Konkrétní rozsah informačních služeb a podmínky jsou popsány v příloze č. 3 této smlouvy, která je nedílnou součástí této smlouvy.
m. Objednávky o dodací lhuty
III I. Vystavováni Prílkazů zajišťuje Univerzita na své náklady. Plastové karty tvoříc! tělo Průkazů (dále jen
„Plastové karty") objednává Univerzita u dodllvatele zvoleného na základě rozhodnuti dle vnitřních směrnic Univerzity. U GTS Univerzita objednává licence ITIC (dále jen „Licence") k_Prukazům, laminační holografické fólie k Průkazům a Známky. Licence k Průkazům jsou Univerzitě poskytovány formou písemného potvrzeni o přidělení jednotlivých unikátních licenčních čísel odpovídajících množství Licencí požadovaných a řádně objednaných Univerzitou.
III. 2 Licence k Průkazům spolu s odpovídajícím množstvím laminačních fólií na straně jedné a Známky na straně druhé bude Univerzita u GTS objednávat samostatnými objednávkami zaslanými na korespondenční adresu GTS do rukou osoby odpovědné jednat za GTS ve věcech technických. Tyto objednávky budou vždy obsahovat požadované množství Licencí + laminačních fólií, resp. požadované množství Známek, a dále požadované místo dodáni.
III. 3. Známky ojenané Univerzitou njpozději do 20. května každého kalendářního roku na následující akademický rok se GTS zavazuje Univerzitě dodat nejpozději do 31. července téhož kalendářního roku. U známek objednaných později než 20 května se GTS pokusí o co nejdřívější dodáni, avšak není možno garantovat pevný termín dodání.
III. 4. Licence a laminační fólie objednané Univerzitou nejpozději do 20. května každého kalendářního roku na následjící akademický rok se GTS zavazuje Univerzitě dodat nejpozději do 31. května téhož kalendářního roku. U licencí a laminačních fólií objednaných později než 20. května se GTS pokusí o co njdřívější dodáni, avšak není možno garantovat pevný termfu dodání.
III 5. Na základě přijetí objednávky Licenci a laminačních fólií GTS a Univerzita vyvinou maximální úsilí k dosažení shody ohledně aktuální grafické podoby budoucích Průkazu.
III. 6 GTS dodá každoročně Univerzitě zdarma informační materiály k Průkazům v množství shodném s množstvím odebraných Licencí a Známek. Dodání na jedno stanovené místo Univerzity zajistí GTS na své náklady sama.
IV. Evidence Průkazů a Známek
.,
IV. I. Univerzita se zavazuje zasílat GTS přehled o čerpání číselné řady Průkazů (dále jen ,,Přehled"). Přehled bude obsahovat seznam čerpaných rozpětí licenčních čísel Průkazu v období od 1.9. do 31.8. následujícího roku. Přehled vyhotoví Univerzita jednou ročně nejpozději k 3 I. říjnu za uplynulé období
a zašle na korespondenční adresu GTS do rukou osobny odpovědné jednat ve věcech technických. Přehled bude obsahovat podpis statutárního zástupce Uiverzity, nebo organizačního celku výdejem
Průkazu pověřeného.
IV. 2. Nepoužité Známky muže Univerzita před skončením obdobní jejich platnosti, nejpozději však do 31. října každého kalendářního roku vrátit GTS, která vystaví Uiverzitě dobropis na částku odpovídající
součinu počtu vracených Známek a Jednotkové ceny (dle definice v článku V.I. této smlouvy), a to v případě, že jejich množství nepřekročí 15 % z celkového množství Známek dodaných Univerzitě, které Univerzita v daném kalendářním roce objednala do dne vrácení Známek.
IV. 3. Pokud Univerzita vráti více než 15 % z celkového množství Známek dodaných Univerzitě, které Univerzita v daném kalendářním roce objednala do dne vrácení Známek, vystaví GTS Univťrzitě
Smlouva o spolupráci strana 3
IV. 4.
IV. 5.
dobropis na částku za vrácení 15 % Známek dle ustanovení článku IV.2. této smlouvy a také dobropis ve výši 50 % z hodnoty zbývajících vrácených Známek.
GTS vystaví Univerzitě dobropis(y) za vrácené Známky nejpozději do 15. listopadu každého kalendářního roku se splatností tří týdnů od vystavení dobropisu Univerzitě.
GTS se zavazuje vytvářet odpovídající zásobu Známek tak, aby Univerzita mohla doobjednat dodatečné množství Známek. Celkové množství Známek ve všech dodatečných objednávkách v daném akademickém roce však nesmí být vyšší než 20% z počtu známek pro daný akademický rok objednaných do 20. května příslušného kalendářního roku.
V. Cena a platební podmínky
V. I. Jednotková cena za každou Známku a za každou Xxxxxxx (ve které je zahrnuta i cena za laminační fólii) (dále jen „Jednotková cena") je tímto stanovena ve výši 150,- Kč (slovy: sto padesát korun českých). Jednotková cena Známky zahrnuje náklady na pořízení Známky a její dodání Univerzitě. Jednotková cena Licence nezahrnuje náklady spojené s pořízením Plastových karet a náklady spojené s personalizací a výdejem Průkazů. Jednotková cena může být ze strany GTS jednostranně změněna, přičemž v případě zvýšení Jednotkové ceny nesmí nově stanovená Jednotková cena přesáhnout 60% prodejní ceny průkazu !TIC pro koncové zákazníky v prodejní síti na území ČR platné v době, kdy nabude zvýšení Jednotkové ceny účinnosti. GTS je oprávněna změnit Jednotkovou cenu pouze formou písemného oznámení zaslaného Univerzitě nejpozději do 31. 12. kalendářního roku předcházejícího roku, v němž změna Jednotkové ceny nabude účinnosti, a současně nejméně jeden měsíc před nabytím účinnosti takové změny, přičemž datum nabytí účinnosti změny bude stanoveno ve výše uvedeném písemném oznámení zaslaném Univerzitě.
V. 2. Univerzita zaplatí GTS za dodání Známek a Licencí částku stanovenou jako součin Jednotkové ceny a počtu dodaných Známek a Licencí. Úhrada bude provedena na základě fakturace ze strany GTS, lhůta splatnosti takto vystavené faktury bude 14 dnů od vystavení faktury. GTS vystaví a zašle Univerzitě samostatnou fakturu za každou jednotlivou dodávku Známek nebo Licencí. Částky účtované ze strany GTS Univerzitě nejsou předmětem DPH.
V. 3. Faktura musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle ustanovení příslušných obecně závazných předpisů platných na území České republiky a číslo objednávky. Nebude-li faktura obsahovat požadované náležitosti, případně bude-li neúplná či nesprávná, je Univerzita oprávněna ji (případně její kopii) ve lhůtě splatnosti vrátit k opravě či doplnění. Ode dne doručení nové faktury běží nová lhůta splatnosti.
V. 4. Daňový dobropis vystavený podle článku IV.4. musí rovněž obsahovat náležitosti daňového dokladu dle ustanovení příslušných obecně závazných předpisů platných na území České republiky. Smluvní strany se dohodly na zápočtu tohoto dobropisu oproti úhradě nejbližší následující faktury. Pokud nebude takové započtení možné, uhradí GTS svůj závazek z tohoto dobropisu bezhotovostně.
V. 5. Adresa pro fakturaci je shodná s adresou sídla Univerzity uvedenou v záhlaví této smlouvy.
V. 6. Úhradou se pro účely této smlouvy rozumí den, kdy byla finanční částka odepsána z účtu Univerzity ve prospěch účtu GTS.
VL Sankce
VI. I. Bude-li Univerzita v prodlení s úhradou ceny za dodání Známek nebo Licencí dle ustanovení článku
V.2. této smlouvy, je Univerzita povinna zaplatit GTS smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení.
VI. 2. Bude-li GTS v prodlení s plněním svých závazku vůči Univerzitě dle ustanovení článku III. 2. nebo III. 3., GTS je povinna zaplatit Univerzitě jako sankci smluvní pokutu ve výši 0,05% z ceny nesplněného závazku za každý den prodlení s tím, že bude-li toto prodlení delší než 21 dnů, GTS je také povinna zaplatit Univerzitě jako další sankci také smluvní pokutu ve výši I 0% z ceny nesplněného závazku. Univerzita má nárok na obě smluvní pokuty. V případě, že dojde k prodlení delšímu než 21 dnů, je Univerzita oprávněna odstoupit od této smlouvy.
·.,·.-
VII. Utajení
Smluvní strany se zavazují, že neprozradí informace vztahující se k této smlouvě, k designu nebo technickým specifikacím žádné další osobě, a že tyto informace nikdy nepoužijí k jinému než účelu stanovenému touto smlouvou, a to jak po dobu trvání této smlouvy, tak i po dobu po jejím ukončení (s výjímkou případů, kdy jim to přikáže zákon nebo kdy se na tomto obě smluvní strany písemně dohodnou). GTS je rovněž, za účelem řízení rizik, strategického plánování a vnitřní kontroly skupiny zahrnující Intemational Student Travel Confederation (dále jen „ISTC") a jakékoli dalšf právnické osoby přímo nebo nepřímo ovládané ISTC, oprávněna informace sdílet v rámci této skupiny, a to jen v nezbytném rozsahu.
VIII. Trvání smlouvy, odstoupení od smlouvy, náhrada škod
VIII. 1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou v trvání 3 let. Po uplynutí tohoto období dojde k automatickému prodloužení účinnosti této smlouvy na období dalšího I roku, pokud některá ze smluvních stran nedoručí druhé straně nejpozději 6 měsíců před ukončením smlouvy písemné oznámení o tom, že nemá zájem na prodloužení této smlouvy. Tímto způsobem může být tato smlouva prodloužena i opakovaně.
VIII. 2. Okamžité odstoupení od této smlouvy je možné výlučně v těchto stanovených případech: GTS má právo od této smlouvy okamžitě odstoupit výlučně v těchto případech:
a) Univerzita neprovede úhradu ceny za dodání Známek nebo Licencí ve lhůtě stanovené v článku
V.2. této smlouvy a ani v další lhůtě 21 dnů poskytnuté k nápravě,
b) Univerzitaporuší ustanovení článků II. 2. I. až II. 2. 5. této smlouvy v otázce pravidel vystavování a ověřování nároku na Průkazy.
Univerzita má právo od této smlouvy okamžitě odstoupit výlučně v těchto případech:
a) GTS nedodrží termíny pro dodání Licencí nebo Známek stanovené v článcích III. 3. a III. 4. této smlouvy o více než osm týdnů
b) GTS nedodrží termín pro vystavení dobropisu dle článku IV. 4 této smlouvy o více než 21 dnů.
IX. Závěrečná ustanovení
IX. 1. GTS a Univerzita jmenují osoby oprávněné jednat ve věcech technických týkajících se této dohody. Za Univerzitu je touto osobou d, za GTS . V případě změny těchto osob, je strana, u níž ke změně došlo, povinna o nastalé zrněně neprodleně informovat stranu druhou.
IX. 2. Tato smlouva nabývá platnosti i účinnosti dnem podpisu obou smluvních stran.
IX. 3. Všechny změny této smlouvy musí mít formu písemoého dodatku podepsaného oběma smluvními stranami.
IX. 4. V záležitostech touto dohodou neupravených se právní vztahy smluvních stran řídí obecně závaznými právními normami, zejména režimem obchodního zákoníku.
IX. 5. Tato smlouva byla sepsána ve čtyřech vyhotoveních, z nichž každá ze smluvních stran obdrží dvě
IX. 6. Případné spory, které mohou mezi oběma smluvními stranami vzniknout v souvislosti s touto smlouvou, se smluvní strany zavazují řešit dohodou. Jestliže nebude následně dohody přes úsilí obou smluvních stran dosaženo, má dotčená smluvní strana právo obrátit se se svými návrhy na místně příslušný soud.
Smlouva o spolupráci strana 5
IX. 7. Pokud se stane některé z ustanovení této smlouvy zcela nebo částečně neplatným nebo neúčinným, nebude tím v ostatním dotčena platnost této smlouvy. Smluvní strany se v takovém případě zavazují k tomu, že nahradí dotčené ustanovení jiným, které se co nejvíce blíží obchodnímu smyslu neplatného nebo neúčinného ustanovení.
IX. 8, Žádná ze smluvních stran neodpovídá za ztráty vyvolané okolnostroi dle§ 374 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném zoění.
IX. 9. Tato smlouva je doplněna následujícími přílohami, které jsou její nedílnou součástí: Příloha I. - Schválený vzhled Průkazu
Příloha 2. - Centrální databáze držitelů průkazů ISTC Příloha 3. - Komuníkace výhod Průkazu
IX. 10. Strany prohlašují, že tato smlouva byla podepsána podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě a srozumitelně, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho připojují strany své podpisy.
V </!.u-�"""-··& xxx
'l,',...j/'2. 'XiUř' v <f'/2.AUS dne '2-q_ .1. �
Masarykova univerzita
funkce: rektor
Smlouva o spolupráci strana 6
Příloha 1. - Schválený vzhled Průkazu
Grafické zpracování vzhledu průkazu v podobě,
jež byla odsouhlasena oběma smluvními stranami této smlouvy .
.......................přední strana...................
.. ......................zadní strana....................
Identifikační údaje a fotografie uvedené na vízuálu přední strany průkazu mají pouze ilustrační charakter.
Každý reálný průkaz bude obsahovat unikátní údaje a fotografii držitele, jemuž byl vydán.
Smlouva o spolupráci strana 7
Příloha 2. - Centrální databáze držitelů průkazů ISTC
Centrální databází držitelů průkazů ISTC (dále jen „Centrální databáze") se rozumí databáze údajů o Průkazech, která slouží k mezinárodnímu elektronickému ověřování pravosti a platnosti Průkazů, statutu akademického pracovníka držitelů Průkazů a pro statistické účely.
GTS je na základě dodatku k licenční smlouvě uzavřené mezi GTS a JAS povinna zprostředkovat předání údajů o Průkazech vydávaných Univerzitou do Centrální databáze.
Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy skutečnosti, že údaje o Průkazech zpracovávané v Centrální databázi a předávané Univerzitou do Centrální databáze jsou zpracovávány bez souhlasu subjektu údajů ve smyslu ustanoveni § 5 odst. 2 písm. e) zákona č. IO 1/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, a jejich zpracování podléhá režímu vyplývajícímu z tohoto zákona.
I. Práva a povinnosti Univerzity
I. I. Univerzita se zavazuje a odpovídá za shromažďování a evidenci údajů o Průkazech v podobě elektronického evidenčního systému v tomto rozsahu:
Xxxxx Xxxxxxx
Jméno a příjmení držitele Průkazu Název vydavatele Průkazu - Univerzity Datum ukončení platnosti Průkazu Datum vydání Průkazu
I. 2. Univerzita je povinna předávat GTS pouze ověřené a aktuální údaje týkající se Průkazů. Za tímto účelem je Univerzita povinna údaje v evidenčním systému průběžně aktualizovat, a to bezprostředně po zjištění změny údajů.
I. 3. Univerzita je povinna v rámci evidence ukládat údaje o Průkazech takovým zabezpečeným způsobem, aby byla vyloučena možnost jejich zneužití, a údaje za přijetí nezbytných bezpečnostních opatření předávat do Centrální databáze.
I. 4. Univerzita bere na vědomí, že pro účely této smlouvy Centrální databázi pro GTS spravuje a zpracovává International Association Services A/S se sídlem Store Xxxxxxxxxxx 00X, XX0000 Xxxxxxxxxx K, Dánsko a obchodní adresou Xxxxxxxxxxxxx 000-000, 00 x0XX Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx.
I. 5. Univerzita bere na vědomí, že v případě chyby v evidenci nebo chyby při předání údajů o Průkazech, nebudou mít držitelé Průkazů, jejichž údajů se tato chyba týká, možnost Průkaz použít k identifikaci v rámci mezinárodních telefonických či elektronických ověřovacích systémů. Mezinárodní platnost Průkazu při identifikaci na předložení a vizuální ověření tímto zůstává nedotčena.
II. Práva a povinnosti GTS
II. I. GTS se zavazuje poskytnout Univerzitě souhrn instrukcí k zabezpečenému přenosu údajů do Centrální databáze. Tyto instrukce jsou definovány v oddílu Technická specifikace přenosu údajů Přílohy 2. - Centrální databáze držitelů průkazů ISTC. O požadavku na změnu těchto instrukcí se GTS zavazuje Univerzitu dopředu písemně informovat, a to ve lhůtě alespoň 2 měsíce před předpokládanou účinností této změny.
II. 2. GTS se zavazuje, že údaje zpřístupněné dle této smlouvy využije výhradně pro účely uvedené v této smlouvě. Tyto údaje nebudou archivovány po dobu delší, než vyžaduje účel této smlouvy, a nebudou jakýmkoliv způsobem zpřístupněny třetí osobě, s výjimkou osobyjmenované v bodě II.4.
II. 3. GTS se zavazuje zveřejnit na svých webových stránkách kompletní informace pro držitele Průkazů s uvedením rozsahu údajů zpracovávaných v Centrální databázi, účelu jejich zpracování a kontaktních informací pro případné dotazy.
II. 4. GTS je povinna v rámci evidence nakládat z údaji tak, aby byla vyloučena možnost jejich zneužití.
Kontaktní osoby
m. Technická specifikace přenosu údajů
GTSAlive Univerzita
0Xxxxxxxx x/XX0, 000 00 Xxxxx X [e-mail:
el: +420
Struktura údajů
Údaje o Průkazech jsou do Centrální databáze posflány pomocí protokolu SOAP, a to podle níže uvedené specifikace (viz xxxxx://xxxxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxx/XxxxXxx.xxxx?xxxXxxxxxXxxxX0). Server vždy posílá odpověď ve formě návratového řetězce. Jedná se o přenos dat ve formátu XML.
Níže je uvedeno, jak se správně na server dotazovat (včetně doménového jména serveru) při vkládání nebo aktualizaci záznamů o kartách. Parametr délka udává bajtovou délku posílaného záznamu. Hodnota pak odpovídá vždy konkrétnímu údaji pro pole n dané karty.
Jednotlivá pole záznamu karty:
11.1101e Popis a význam hodnoty
1L-ardNumber císlo !TIC licence karty bez úvodního a koncového písmene (systém
�utomatickv odstraní všechnv nečíselné znakv)
XxxxXxxx méno a příjmení držitele ka=, (tak, iak ie uvedeno na kartě)
'>xxxxxxXx Xxxxx školv nebo Univerzity7tak, iak ie uvedeno na kartě)
IDateOJBirth !Datum narozeni držitele karty (formát dd/mm/yyyy), v případě Univerzity znak'-', protože datum narozeni není do Centrální databáze oředáváno
l,ExpireDate uatum nkončení platnosti licence nebo datum zneplatnění karty (formát dd/mm/vvvv)
ssueDate LJatum wdání kartv nebo datum nrodlonžení licence ITIC (dd/mm/yyyy
7SsuedBv Název Univerzity, kde byla karta wdána /volitelné)
ssGID �ednoznačný identifikátor organizace, která kartu vkládá do svstému
uassword Heslo přidělené k IssGID
V případě prodloužení platnosti Průkazn revalidační známkou ITIC je provedena aktualizace datového řetězce, zejména polí „IssneDate", ,,ExpireDate" and „lssuedBy" dle platnosti na revalidačni známce. V případě, že platnost Průkazu nebyla prodloužena revalidační známkou !TIC, datový řetězec nebnde odeslán, respektive bude odeslán s původní platnosti.
SOAP kód přenosu:
Host: xxxxx.xxxxxxx.xxx
Content-Type: text/xml; chatseFutf-8 Content-Length: délka
SOAPAction: "xxxx://xxxx.xxx/XxxxXxx/XxxxxxXxxxX0"
<?xml version="l.011 encoding="utf.;.8"?>
<soap:Envelope xmlns:xsi="xxxx://xxx.x0.xxx/000x/XXXXxxxxx-xxxxxxxx" xmlns:xsd="xxxx://xxx.x0.xxx/000!/XXXXxxxxx" xmlns:soap="xxxx://xxxxxxx.xxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxx/">
<soap:Body>
<UpdateCardV2 xmlns="xxxx://xxxx.xxx/XxxxXxx">
<CardNumber>hodnota</CardNumber>
<CardName>hodnota</CardName>
<StudiesAt>hodnota</StudiesAt>
<DateOfBirth>hodnota</DateOfBirth>
<ExpireDate>hodnota</ExpireDate>
<IssueDate>hodnota</IssueDate>
<IssuedBy>hodnota</IssuedBy>
<IssGID>hodnota</IssGID>
<Password>hodnota</Password>
</UpdateCardV2>
</soap:Body>
</soap:Envelope>
Odpověď serveru:
HTTP/LI 200 OK
Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length
<?xml version=11 l.O" encoding="utf-811 ?>
<soap:Envelope xmlns:xsi="xxxx://xxx,w3,org/200l/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="xxxx://xxx,w3,org/200l/XMLSchema" xmlns:soap="xxxx://xxxxxxx,xmlsoap,org/soap/envelope/">
<soap:Body>
<UpdateCardV2Response xmins="xxxx://xxxx,org/CardSvc">
<UpdateCardV2Result>návratový řetězec</UpdateCardV2Result>
</UpdateCardV2Response>
</soap:Body>
</soap:Envelope>
Návratový řetězec - vždy je to jeden řetězec začínající hodnotou CardNumber a následuje návratový kód:
Návratový Význam
kód
#O hvba-karta neexistuje (formát CardNumber ie v oořádku)
#I uK-karta byla přidána do CCDB (Centra! Cardholder Database)
#2 µK-karta jižje v CCDB a byla úspěšně aktualizována #5 K,hyba - neplatný parametr ExpireDate
#7 K,hyba-neplatný formát parametru CardNumber
#8 K,hyba-neznámý duvod
#9 �hyba-neplatná kombínace IssGID!Password
Doporučený princip vkládání karet
Pro vkládání nebo aktualizaci většího počtu karet je proces zautomatizován připojením vhodného zdroje dat z externí databáze, K tomuto účelu je využíván skript, který vkládá jednotlivé záznamy postupně, vždy však čeká na odpověď serveru, zda vložení či aktualizace proběhly úspěšně,
Přístup do Centrální databáze
Univerzita obdržela přístupové informace (tj, IssGID a· Password)· aktualizovat údaje o kartách,
Časový plán datových přenosu
od GTS, čímž získala oprávnění vkládat a
Datové přenosy iniciuje Univerzita v pravidelných časových íntervalech, ale jen v případě, že došlo ke změnám (vydání karty, prodloužení platnosti karty nebo ke zrušení karty), Univerzita předává změny údaju v den, kdy k nim došlo,
Aktualizace dat
Univerzita ručí za to, že vkládané údaje o kartáchjsou aktuálnL
Hlášení změn
Univerzita a GTS jsou si prostřednictvím kontaktních osob povinny navzájem hlásit všechny změny, které by mohly mít vliv na prúběh datových přenosu,
Smlouva o spolupráci strana 10
Příloha 3. - Komunikace výhod Průkazu
Univerzita a GTS se zavazují po celou dobu spolupráce prezentovat Průkaz definovaný touto smlouvou jako jednu z forem průkazu akademického pracovníka vysoké školy, procedury výdeje Průkazu včetně podmínek prodloužení platnosti Licence a výhody souvisejících s držením Průkazu. GTS bere na vědomí, že komunikovaná zpráva nesmí být závadná tzo. nemůže obsahovat rasový, politický, náboženský podtext, či jakoukoliv propagaci služeb a výrobků v protikladu se zákony ČR a etického kodexu.
Pro účely komunikace průkazu smluvní strany definují komunikační kanály a rozsah komunikace:
I.Komunikační kanály a rozsah propagace
I. I. Internetové stránky Univerzity a jejích fakult
a) Zřízení, provozování a pravidelná aktualizace stránky ioformující o Průkazu, v souladu s ujednánfmí vyplývajícím z tohoto dodatku, na ínternetových stráokách Univerzity.
b) Prostor na ínternetových stránkách Univerzity pro kontiouální zveřejňování společně s aktivním odkazem na stránku uvedenou v bodě I.I.a).
I. 2. Univerzitní ioformační systém
Pravidelně budou zveřejňovány aktuality související s Průkazem v rozsahu lx za semestr.
Veškerý obsah této komunikace bude předmětem dohodyGTS a Univerzity, tak aby nebyl v rozporu s dobrými mravy či posláním Univerzity aGTS a bude adresátům sdělení (akademickým pracovníkům) prezentován společným jménem Univerzity aGTS.
II. Ostatní ujednání
II. I. Univerzita se zavazuje poskytnoutGTS prostor pro školení pracovníků Univerzity zodpovědných za propagaci, distribuci a výdej Průkazů za účelem zvýšení jejich znalostí problematiky kombinovaných průkazů akademíckého pracovníka s licencí ITIC a všech náležitostí komunikace a výdeje.
II. 2.GTS se za.vazuje zpracovávat podklady pro veškerou propagaci vyplývající z ujednání v tomto dodatku a ve smluveném termínu a rozsahu je dodat Univerzitě.
II. 3.GTS se zavazuje poskytnout prostor pro prezentaci Univerzity na ioternetových stránkách v rozsahu dle požadavků Univerzity a možnostíGTS. Pokud nebude dohodnuto jioak, mínímálně v rozsahu 2 ioformační články o Univerzitě za kalendářní měsíc. Obsah článků musí respektovat charakter internetových stránek xxx.xxxxx.xx, dobré mravy a poslání Univerzity aGTS.
II. 4. Obě strany prohlašují, že budou v rámci spolupráce poskytovat druhé straně jen takové podklady pro propagaci, jejichž použitím ani jedna strana neporuší autorská ani jioá práva třetích osob.
II. 5. Pro účely komunikace týkající se ujednání vyplývajících z této přílohy Smlouvy byly na obou stranách stanoveny tyto odpovědné osoby:
zaGTS:
tel.: +420
e-mail:
za Univerzitu: