SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB PROJEKTOVÉHO MANAŽERA
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB PROJEKTOVÉHO MANAŽERA
mezi
městská část Praha-Dolní Chabry
jako klientem na straně jedné
a
[DOPLNIT]
jako projektovým manažerem na straně druhé
uzavřená dne [DOPLNIT]
OBSAH
3. SUBDODAVATELÉ A REALIZAČNÍ TÝM 6
4. ODMĚNA ZA SLUŽBY A PLATEBNÍ PODMÍNKY 7
5. PROHLÁŠENÍ, PRÁVA A POVINNOSTI PROJEKTOVÉHO MANAŽERA 8
6. PRÁVA A POVINNOSTI KLIENTA 10
7. AUTORSKÁ PRÁVA A LICENČNÍ UJEDNÁNÍ 11
9. ODPOVĚDNOST ZA ÚJMU A JEJÍ NÁHRADA 13
12. ZMĚNY SLUŽEB PROJEKTOVÉHO MANAŽERA 15
14. KOMUNIKACE SMLUVNÍCH STRAN A KONTAKTNÍ OSOBY 16
16. ZÁSADY POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB A DALŠÍ DEFINICE SMLOUVY 18
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB PROJEKTOVÉHO MANAŽERA
uzavřená mezi
SMLUVNÍ STRANY
(1) městská část Praha-Dolní Chabry
IČO: 002 31 274; DIČ: CZ00231274
se sídlem Hrušovanské nám. 253/5, 184 00 Praha 8
zastoupena paní Mgr. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, starostkou (dále jen „Klient“)
a
(2) [DOPLNIT]
IČO: [DOPLNIT]; DIČ: [DOPLNIT]
se sídlem [DOPLNIT]
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném [DOPLNIT], oddíl [DOPLNIT], vložka [DOPLNIT] zastoupena [DOPLNIT]
(dále jen „Projektový manažer“, Klient a Projektový manažer společně dále jen
„Smluvní strany“ nebo samostatně jen jako „Smluvní strana“)
PREAMBULE
(A) Klient má v úmyslu realizovat energeticky úsporná opatření a další související činnosti pro budovy mateřských škol na území Klienta, a to konkrétně:
(i) Mateřské školy Chaberáček (adresa Xxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx-Xxxxx Xxxxxx), nacházející se na pozemcích parc. č. 1150 a 1151 (součástí pozemku parc. č. 1150 je budova č. p. 235), vše zapsané na LV č. 1087 v k.ú. Dolní Chabry;
(ii) Mateřské školy Bílenecké náměstí Pohádková školička (adresa Xxxxxxxxx xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx-Xxxxx Xxxxxx), nacházející se na pozemcích parc. č. 4 a 5 (součástí pozemku parc. č. 4 je budova č. p. 33), vše zapsané na LV č. 1087 v k.ú. Dolní Chabry;
(iii) Mateřské školy Beranov (adresa Kobyliská 1201/3, 184 00 Praha-Dolní Chabry), nacházející se na pozemcích parc. č. 1374/280, 1374/182, 1374/188, 1374/277, 1374/278, 1374/279, 1374/189, 1374/152 a 1374/153 (součástí pozemků parc. č. 1374/182 a 1374/188 je budova č. p. 1201), vše zapsané na LV č. 1087 v k.ú. Dolní Chabry;
(dále jen souhrnně „Projekt“ nebo samostatně „MŠ Chaberáček“,
„MŠ Bílenecké náměstí“ nebo „MŠ Beranov“).
(B) Předpokládána hodnota stavebních zakázek na následnou realizaci Projektu činí částku 13 000 000,- Kč (slovy: třináct milionů korun českých) bez DPH.
(C) Klient očekává naplnění zejména následujících cílů Projektu (v rámci budov, které jsou jeho součástí):
(i) snížení celkové spotřeby elektrické energie a plynu,
(ii) zvýšení efektivity energetických zařízení, a
(iii) zavedení moderních prvků energetického managementu.
(D) Klient má zájem pověřit projektovým řízením Projektu, plněním činností správce stavby a provedením dalších činností souvisejících s Projektem třetí osobu, a proto prostřednictvím svého profilu zadavatele uveřejnil dne [DATUM ZVEŘEJNĚNÍ] výzvu k podání nabídky (dále jen
„Výzva“) v rámci veřejné zakázky malého rozsahu zadávané mimo režim zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v účinném znění (dále jen „ZZVZ“) s názvem
„Realizace energeticky úsporných opatření mateřských školek – odborná činnost“ (dále jen
„Veřejná zakázka“).
(E) Na základě výsledků výběrového řízení (dále jen „Výběrové řízení“) byla nabídka Projektového manažera vybrána jako nejvýhodnější, pročež se Klient rozhodl o přidělení Veřejné zakázky Projektovému manažerovi.
(F) Smluvní strany za účelem uvedeným v této Preambuli výše uzavírají podle ust. § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Občanský zákoník“) ve spojení se Zákonem o veřejných zakázkách a za podmínek uvedených níže tuto smlouvu o poskytování služeb projektového manažera (dále jen „Smlouva“).
1. PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Předmětem této Smlouvy je poskytování služeb projektového manažera Projektovým manažerem spočívajících v průběžné organizaci, koordinaci, kontrole a řízení Projektu v jeho přípravné i realizační fázi, jakožto i poskytování dalších služeb uvedených v této Smlouvě (dále jen
„Služby“).
1.2 Klient se zavazuje za poskytnuté Služby zaplatit Projektovému manažerovi Odměnu ve výši a za podmínek stanovených v této Smlouvě.
1.3 Poskytování Služeb je rozloženo do následujících etap:
(i) Etapa 1, která zahrnuje především následující činnosti:
− přípravná fáze a nastavení Projektu – průzkumné práce, nastavení struktury Projektu, předběžná ekonomická kalkulace, stanovení způsobu výběru zhotovitele stavebních prací;
− zpracování projektové studie (včetně návrhu variant řešení) – stanovení základních technických parametrů úsporných opatření, které slouží jako podklad pro žádost o dotaci a výběr zhotovitele stavebních prací; včetně zpracování studie stavebně technologického řešení – energetická část a zpracování studie stavebně technologického řešení – stavební část;
− zajištění emisního a energetického posudku pro Projekt;
(ii) Etapa 2, která zahrnuje především následující činnosti:
− zpracování projektové dokumentace pro stavební povolení pro veškeré budovy v rámci Projektu v rozsahu stanoveném vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb ve znění pozdějších předpisů vč. její úpravy vyhl. č. 62/2013 Sb., o dokumentaci staveb a případných dalších pozdějších předpisů (dále jen „DSP“);
− zpracování projektové dokumentace pro provádění stavby (včetně soupisu prací a výkazu výměr) pro veškeré budovy v rámci Projektu v souladu s pravomocným stavebním povolením a v rozsahu dle vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb ve znění pozdějších předpisů vč. její úpravy vyhl. č. 62/2013 Sb., o dokumentaci staveb (a případných dalších pozdějších předpisů) a vyhlášky č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, v platném znění (dále jen „PDPS“);
(iii) Etapa 3, která zahrnuje především následující činnosti:
− inženýrská činnost (včetně jednání s dotčenými orgány státní správy a zajištění veškerých stanovisek a vyjádření všech dotčených subjektů) a získání pravomocného stavebního povolení pro veškeré budovy v rámci Projektu;
− všechny potřebné nebo nezbytné úpravy DSP, které vyplynou z požadavků příslušných dotčených orgánů státní správy nebo jiných dotčených subjektů;
− zastupování Klienta ve všech správních řízeních a při ostatních právních jednáních vedoucích k získání pravomocného stavebního povolení pro veškeré budovy v rámci Projektu;
− spolupráce s Xxxxxxxx při administraci výběrových řízení na zhotovitele stavebních prací v rámci Projektu;
(iv) Etapa 4, která zahrnuje především následující činnosti:
− technický dozor investora a koordinace BOZP – kontrola průběhu stavebních prací a jejich soulad se zadáním a pravidly bezpečnosti práce v souladu se stavebním zákonem, zákonem o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a jejich prováděcími předpisy;
− výkon autorského dozoru v souladu se stavebním zákonem a jeho prováděcími předpisy, včetně kontroly dílenské dokumentace, účasti na předání staveniště a kontrolních prohlídkách stavby, zajištění závěrečné kontrolní prohlídky a kolaudace Projektu;
− spolupráce se zhotoviteli při realizaci jednotlivých stavebních akcí;
− projektový management v realizační fázi – řízení prací v průběhu realizace všech úsporných opatření – kontrolní funkce (fakturace, harmonogram);
(v) Etapa 5, která zahrnuje především následující činnosti:
− zajištění veškerého dotačního poradenství souvisejícího s Projektem, zejména výběr nejvhodnějšího dotačního titulu, zpracování a podání žádosti o dotaci a projednání dotačních titulů, management řízení v průběhu posuzování dotace a získání dotace pro Projekt po jeho závěrečném vyhodnocení;
− právní zajištění dotačních aspektů Projektu – kontrola souladu dokumentace s pravidly dotačního orgánu a obecně platnou legislativou;
(ii) Etapa 6, která zahrnuje především následující činnosti:
− management v období udržitelnosti Projektu – kontrola dodržování dotačních pravidel v období udržitelnosti Projektu;
(společně dále jen „Etapy“ či jednotlivě jen „Etapa“).
1.4 Projektový manažer je povinen poskytnout Služby Klientovi v rámci jednotlivých Etap v následujících termínech a časových úsecích:
(i) Etapa 1 – nejpozději do 1 měsíce ode dne nabytí účinnosti Smlouvy;
(ii) Etapa 2 – nejpozději do 3 měsíců od výzvy Klienta, která nebude učiněna dříve než ke dni schválení vybrané varianty návrhu energetických opatření pro Projekt ze strany Klienta;
(iii) Etapa 3 – nejpozději do 3 měsíců od výzvy Klienta, která nebude učiněna dříve než ke dni převzetí DSP Klientem;
(iv) Etapa 4 – od výzvy Klienta, která nebude učiněna dříve než ke dni nabytí účinnosti příslušné smlouvy o dílo mezi Klientem a zhotovitelem příslušné budovy v rámci Projektu, a
nejpozději do nabytí právní moci kolaudačního rozhodnutí nebo kolaudačního souhlasu pro příslušnou budovu v rámci Projektu;
(v) Etapa 5 – ode dne nabytí účinnosti Smlouvy až do dne závěrečného vyhodnocení dotace pro Projekt;
(vi) Etapa 6 – ode dne následujícího po dni závěrečného vyhodnocení dotace pro Projekt až do dne skončení období udržitelnosti Projektu.
1.5 Nestanoví-li tato Smlouva jinak, Projektový manažer souhlasí s tím, že Služby v jednotlivých Etapách následujících a navazujících na Etapu 1 (resp. na předcházející Etapu) začne poskytovat pouze na základě předchozího písemného pokynu Klienta k zahájení poskytování Služeb; do okamžiku udělení takového pokynu je Projektový manažer povinen upozornit Klienta na jakoukoliv hrozící újmu či jiné prodlení s realizací Projektu, které by mohly v důsledku neudělení takového pokynu Klienta dle tohoto odstavce vzniknout. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností Smluvní strany sjednávají, že Projektový manažer nemá nárok na úhradu jakékoliv Odměny nebo nákladů za provedení Služeb či jiných činností, k jejichž poskytnutí neobdržel od Klienta pokyn v souladu s touto Smlouvou.
1.6 Klient si vyhrazuje právo jednotlivé dílčí Etapy Projektu a poskytování souvisejících Služeb dle vlastního uvážení a bez souhlasu Projektového manažera svým oznámením změnit, přerušit či zrušit bez jakéhokoliv nároku (především na Odměnu) ze strany Projektového manažera. Strany se zavazují tyto změny řešit jako Změny Služeb dle čl. 12 této Smlouvy, a to bez zbytečného odkladu od oznámení Klienta.
1.7 Projektový manažer bere na vědomí, že časové plnění jednotlivých Etap Projektu závisí mimo jiné na činnosti ostatních dodavatelů Klienta v rámci Projektu, příslušných orgánech státní správy, případně územní samosprávy, a třetích stranách, které mohou ovlivnit proces povolování a schvalování výstavby Projektu. Projektový manažer souhlasí s tím, že případné prodlení osob dle předchozí věty tohoto článku se splněním svých povinnosti (dále jen „Prodlení třetích osob“) není důvodem pro ukončení nebo přerušení poskytování Služeb Projektovým manažerem.
1.8 Projektový manažer neodpovídá za prodlení, které má původ ve Vyšší moci (jak je definována níže), Prodlení třetích osob, absenci Součinnosti třetích osob (jak je definována níže) nebo respektování nevhodných pokynů Klienta, pokud Projektový manažer na nevhodnost pokynů Klienta předem výslovně a v dostatečném předstihu písemně upozornil a Klient i přes písemné upozornění Projektového manažera písemně trval na jejich splnění. K prodloužení těchto termínů Smluvní strany uzavřou písemný dodatek k této Smlouvě. Do okamžiku účinnosti dodatku ke Smlouvě, kterým budou prodlouženy příslušné termíny Etap, je Projektový manažer povinen poskytovat služby v původních termínech Etap.
2. MÍSTO POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
2.1 Není-li uvedeno v konkrétním případě jinak, místem poskytování Služeb je Úřad městské částiPraha-Dolní Chabry, Hrušovanské nám. 253/5, 184 00 Praha 8, ledaže z povahy Služeb vyplývá, že mají být poskytnuty v místě provádění Projektu nebo na jiném vhodném místě.
2.2 Klient je oprávněn stanovit v rámci městské části Praha-Dolní Chabry jiné místo poskytnutí Služeb, a to bez nároku Projektového manažera na další odměnu či úhradu jakýchkoliv nákladů.
3. SUBDODAVATELÉ A REALIZAČNÍ TÝM
3.1 Projektový manažer není oprávněn zajistit poskytování (byť jen části) Služeb prostřednictvím třetí osoby (dále jen „Subdodavatel“) bez předchozího písemného souhlasu Klienta. Pokud Klient neudělí Projektovému manažerovi souhlas se zapojením Subdodavatele do deseti (10) pracovních dní následujících od doručení žádosti Projektového manažera Klientovi, má se za to, že takový souhlas nebyl ze strany Klienta udělen.
3.2 Klient je oprávněn kdykoliv požadovat po Projektovém manažerovi ukončení Smlouvy se Subdodavatelem anebo uzavření smlouvy s jiným Subdodavatelem, a to bez jakéhokoliv nároku
Projektového manažera anebo Subdodavatele, přičemž Klient je povinen takovýto požadavek Projektovému manažerovi náležitě odůvodnit s odkazem na konkrétní okolnosti, které nasvědčují možnému ohrožení naplnění účelu této Smlouvy. Projektový manažer není oprávněn bez souhlasu Klienta Smlouvu se Subdodavatelem předčasně ukončit či zvolit si na místo původního Subdodavatele nového Subdodavatele.
3.3 Projektový manažer musí vybrané činnosti při plnění Smlouvy zabezpečit fyzickými osobami uvedenými v příloze č. 2 (dále jen „Příloha č. 2“) a v nabídce Zhotovitele podané ve Výběrovém řízení, které získaly oprávnění k výkonu těchto činností podle zvláštních předpisů, a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu s kvalifikačními předpoklady stanovenými ve Výzvě Výběrového řízení. Změna těchto osob není možná bez předchozího písemného souhlasu Klienta. Změna těchto osob není považována za změnu Xxxxxxx. Nezbytnou podmínkou pro odsouhlasení změny osoby, prostřednictvím které Projektový manažer ve Výběrovém řízení prokazoval splnění kvalifikačních předpokladů, je, že Projektový manažer jako součást své žádosti o změnu této osoby předloží Klientovi pro nově navrženou osobu originály nebo úředně ověřené kopie dokladů prokazujících kvalifikaci navržené osoby, a to alespoň v rozsahu požadovaném ve Výzvě Výběrového řízení. Účinnost změny nastává okamžikem doručení písemného souhlasu Klienta se změnou této osoby Projektovému manažerovi. Jestliže Klient neudělí nejpozději do deseti (10) pracovních dnů ode dne doručení žádosti o změnu této osoby souhlas Projektovému manažerovi, Klient písemně oznámí Projektovému manažerovi důvody, pro které neudělil souhlas pro změnu této osoby.
3.4 Subdodavatelé uvedení Projektovým manažerem v seznamu poddodavatelů tvořícím Přílohu č. 2 nabídky Projektového manažera ve výběrovém řízení Veřejné zakázky se považují za schválené a odsouhlasené Subdodavatele dle tohoto článku Smlouvy.
4. ODMĚNA ZA SLUŽBY A PLATEBNÍ PODMÍNKY
4.1 Klient uhradí Projektovému manažerovi za poskytnuté Služby dle této Smlouvy odměnu v celkové výši [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých), (dále jen „Odměna“).
4.2 Rozpis jednotlivých částí Odměny připadající na poskytnuté Služby v rámci jednotlivých Etap (dále jen „Části Odměny“) je uveden v příloze č. 1 – rozpis Odměny (dále jen „Příloha č. 1“).
4.3 Odměna a veškeré částky uvedené v této Smlouvě jsou uvedeny bez daně z přidané hodnoty ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Zákon o DPH“).
4.4 Odměna je fixní a konečná a zahrnuje veškeré výlohy, výdaje nebo náklady vzniklé Projektovému manažerovi ve spojitosti s poskytováním Služeb, popřípadě jiných služeb a prací podle této Smlouvy. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany konstatují, že Projektový manažer nemá nárok na náhradu svých výloh, výdajů nebo nákladů vzniklých v souvislosti s poskytováním Služeb nebo plněním jakýchkoli jiných závazků a povinností vyplývajících z této Smlouvy. Veškeré takové výlohy, výdaje nebo náklady včetně zaměstnaneckých náhrad, cestovních výloh, administrativních nákladů a veškerých dalších takových druhů nebo typů nákladů budou placeny a neseny Projektovým manažerem.
4.5 Jednotlivé Části Odměny za poskytnuté Služby v rámci jednotlivých Etap budou Klientem hrazeny Projektovému manažerovi postupně na základě dílčích daňových dokladů (faktur) vystavených Projektovým manažerem Klientovi vždy po ukončení Služeb uvedených v Příloze č. 1 této Smlouvy pro jednotlivé Částí Odměny (Etapy) a jejich převzetí ze Strany Klienta. Převzetím Služeb se rozumí protokolární převzetí veškerých činností Projektového manažera v rámci příslušné Etapy, ke které se daná Část Odměny vztahuje (bez jakýchkoliv vad a nedodělků), a bez jejichž dosažení nelze dále v realizaci Projektu pokračovat.
4.6 Datum uskutečnění zdanitelného plnění (DUZP) bude den ukončení a převzetí Služeb uvedených v Příloze č. 1 této Smlouvy pro jednotlivé Částí Odměny Klientem.
4.7 Projektový manažer souhlasí s tím, že jednotlivé Části Odměny jsou stanoveny a zahrnují vždy odměnu za veškeré Služby nezbytné k řádnému dosažení Etapy, bez ohledu na množství anebo
četnost jednotlivých skutečně poskytnutých či vynaložených Služeb Projektovým manažerem na řádné dosažení Etapy; Projektový manažer v tomto směru současně bere na vědomí a souhlasí s tím, že nedodržení jednotlivých předpokládaných termínů Etap v důsledku Prodlení třetích osob či z jiného důvodu jej nezbavuje povinnosti poskytovat Služby.
4.8 Úhrada jednotlivých Částí Odměny bude prováděna výhradně bezhotovostním způsobem na účet Projektového manažera u bankovního ústavu se sídlem v České republice uvedený na faktuře a zveřejněný správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup. Poplatky spojené s úhradou faktur jdou k tíží Klienta.
4.9 Splatnost jednotlivých faktur bude nejméně třicet (30) kalendářních dní následujících po doručení řádně a oprávněně vystavené faktury Klientovi dle této Smlouvy. Za okamžik provedení úhrady platby Klientem se považuje okamžik odepsání příslušné částky z bankovního účtu Klienta.
4.10 K fakturované Části Odměny a Dodatečné odměny bude připočtena zákonná sazba daně přidané hodnoty ve výši stanovené v souladu se Zákonem o DPH. Pokud se Projektový manažer stane v průběhu poskytování Služeb nespolehlivým plátcem ve smyslu ust. § 106a Zákona o DPH, bude příslušná daň z přidané hodnoty dle ust. § 109a Zákona o DPH hrazena Klientem přímo na příslušný účet správci této daně.
4.11 Projektový manažer je povinen a odpovídá za to, že faktury obsahují veškeré údaje a další nezbytné náležitosti stanovené příslušnými právními předpisy a touto Smlouvou; v opačném případě je Klient oprávněn fakturu ve lhůtě pěti (5) pracovních dní od jejího obdržení vrátit Projektovému manažerovi nazpět k opravě. Doručením opravené faktury začíná Klientovi běžet nová lhůta splatnosti faktury.
5. PROHLÁŠENÍ, PRÁVA A POVINNOSTI PROJEKTOVÉHO MANAŽERA
5.1 Projektový manažer prohlašuje, že:
(i) má dostatečné odborné znalosti a zkušenosti pro poskytování Služeb dle této Smlouvy;
(ii) disponuje veškerými oprávněními a osvědčeními vztahujícími se na poskytování Služeb dle této Smlouvy;
(iii) Služby, které bude poskytovat Klientovi dle této Smlouvy, jsou zahrnuty v předmětu jeho činnosti;
(iv) neexistuje jakákoliv překážka, která by mu bránila v poskytování Služeb na základě této Smlouvy;
(v) se podrobně seznámil s obsahem této Smlouvy, veškerými podklady nezbytnými pro realizaci Projektu a veškerými podklady, které obdržel od Klienta v souvislosti s Projektem, a nemá k nim žádných výhrad;
(vi) popis Etap v této Smlouvě, jakož i předmět Služeb v této Smlouvě je dle jeho nejlepšího vědomí dostatečně specifikován.
5.2 Projektový manažer je zejména povinen:
(i) poskytovat Služby řádně, s odbornou péčí, v souladu s Předpisy, v dohodnutém rozsahu a čase a na vlastní odpovědnost a nebezpečí, a informovat Klienta o všech skutečnostech podstatných pro realizaci Projektu;
(ii) postupovat podle pokynů a v souladu s oprávněnými zájmy Klienta; v případě, že je takový pokyn či zájem Klienta v rozporu s příslušnými Předpisy, je povinen o takovém rozporu písemně informovat Klienta a vyčkat na jeho finální rozhodnutí; do doby, než Projektový manažer obdrží takové rozhodnutí od Xxxxxxx, je povinen učinit veškerá nezbytná právní jednání která nesnesou odkladu tak, aby nedošlo k prodlení či ohrožení realizace Projektu neposkytnutím takové Služby;
(iii) zajistit poskytování Služeb odborně způsobilými zaměstnanci a pracovníky disponujícími dostatečnou kvalifikací pro poskytování Služeb dle této Smlouvy a v rozsahu stanoveném
Výzvou;
(iv) informovat Klienta o každé významné skutečnosti týkající se realizace Projektu, navrhovat řešení problémů a na žádost Klienta se zúčastňovat jednání s třetími stranami;
(v) poskytnout Klientovi součinnost a umožnit oprávněným osobám provést kontrolu dokladů, a to po dobu danou právními předpisy ČR k jejich archivaci (zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví a zákon č. 235/2004 Sb., o DPH);
(vi) po dobu 10 let od skončení plnění Smlouvy uchovávat veškeré doklady související s plněním Smlouvy včetně účetních dokladů a minimálně po tuto dobu poskytovat požadované informace a dokumentaci související s plněním Smlouvy zaměstnancům nebo zmocněncům pověřených orgánů (zejména MŽP, MF ČR, Nejvyššího kontrolního úřadu, příslušného orgánu finanční správy a dalších oprávněných orgánů státní správy) a je povinen vytvořit výše uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci Projektu, z něhož je Projekt hrazen, a poskytnout jim při provádění kontroly součinnost;
(vii) spolupůsobit při výkonu finanční kontroly ve smyslu § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů;
(viii) se seznámit a přezkoumat veškerou Dokumentaci, zejména zda-li je v souladu s Předpisy, a informovat Klienta a osoby, které danou Dokumentaci vypracovaly nebo na základě jejichž žádosti daná Dokumentace vznikla, o veškerých zjištěných chybách či nesrovnalostech Dokumentace či jiných překážkách bránících realizaci Projektu;
(ix) poskytnout Klientovi kdykoli na základě jeho žádosti jakékoli dokumenty, informace, data či jiné podklady jakkoli související s poskytováním Služeb (např. analýzy, rozpočty, grafy, tabulky s výpočty), (dále jen „Podklady“);
(x) zachovat mlčenlivost o veškerých Podkladech a Dokumentaci, jakož i o jakýchkoliv informacích týkajících se realizace Projektu a poskytovaných Služeb, a učinit veškerá opatření zabraňující jejich zneužití nebo úniku;
(xi) bez kontroly a převzetí části provedeného Díla Klientem neumožnit realizace dalších fází Projektu, zejména pokud takové další činnosti vedou k znemožnění kontroly kvality provedené části Díla (např. zakrytí provedené části Díla provedením činností z navazující Etapy apod.);
(xii) vydat Klientovi jakékoliv bezdůvodné obohacení Projektového manažera vzniklého na úkor Klienta, a to bez zbytečného odkladu po jeho vzniku, nejpozději však do deseti (10) pracovních dní následujících po obdržení písemné výzvy Klienta k jeho vydání;
(xiii) informovat Klienta, pokud mu objednatelé či dodavatelé jakýchkoli částí Projektu neposkytují dostatečnou součinnost pro řádné poskytování Služeb dle této Smlouvy (dále jen „Součinnost třetích osob“).
5.3 Projektový manažer prohlašuje, že si je vědom skutečnosti, že Klient má zájem na plnění této Smlouvy v souladu se zásadami společensky odpovědného zadávání veřejných zakázek. Projektový manažer se zavazuje po celou dobu trvání této Smlouvy zajistit dodržování veškerých právních předpisů, zejména pak pracovněprávních (odměňování, pracovní doba, doba odpočinku mezi směnami, placené přesčasy), dále předpisů týkajících se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, tj. zejména zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), a to vůči všem osobám, které se na plnění zakázky podílejí a bez ohledu na to, zda bude podle této smlouvy plněno zhotovitelem či jeho poddodavatelem. Projektový manažer je povinen po dobu trvání této Smlouvy vždy na výzvu Klienta předložit
čestné prohlášení, v němž uvede jmenný seznam všech svých zaměstnanců, agenturních zaměstnanců, živnostníků a dalších osob, se kterými se na realizaci Projektu podílel v době od uzavření Smlouvy či od poslední výzvy k předložení prohlášení. V čestném prohlášení musí být uvedeno, zda všechny osoby v seznamu uvedené jsou vedeny v příslušných registrech, zejména živnostenském rejstříku, registru pojištěnců ČSSZ a mají příslušná povolení k pobytu v ČR a k výkonu pracovní činnosti. Dále zde bude potvrzeno, že uvedené osoby byly proškoleny z problematiky BOZP a že jsou vybaveny osobními ochrannými pracovními prostředky dle platné legislativy. Projektový manažer bere na vědomí, že tato prohlášení je Klient oprávněn poskytnout příslušným orgánům státní správy ČR. Tato povinnost platí bez ohledu na to, zda bude plnění podle této smlouvy prováděno zhotovitelem či jeho poddodavatelem. Projektový manažer je povinen oznámit Klientovi, že vůči němu či jeho poddodavateli bylo orgánem státní správy (zejména Státním úřadem inspekce práce či oblastními inspektoráty, Krajskou hygienickou stanicí apod.) zahájeno řízení pro porušení právních předpisů, jichž se dotýká ujednání v tomto článku Xxxxxxx, a k němuž došlo při realizaci Projektu nebo v souvislosti s ním, a to nejpozději do 10 dnů od doručení oznámení o zahájení řízení. Součástí oznámení Projektového manažera bude též informace o datu doručení oznámení o zahájení řízení.
5.4 Projektový manažer je povinen zajistit, aby plněním této Smlouvy nedošlo k porušení právních předpisů a rozhodnutí upravujících mezinárodní sankce, kterými jsou Česká republika a/nebo Klient vázáni. Projektový manažer je neprodleně povinen informovat Klienta o skutečnostech jakkoliv relevantních pro posouzení naplnění povinností uvedených ve větě první tohoto článku Smlouvy. Klient je oprávněn od této Smlouvy či její části odstoupit, pokud zjistí, že na Projektového manažera či Projektového manažera ovládající osoby (včetně členů jejich statutárních, dozorčích a/nebo jiných orgánů) dopadají, přímo či zprostředkovaně, mezinárodní sankce dle příslušných právních předpisů a/nebo rozhodnutí, kterými jsou Česká republika nebo Klient vázáni. Pokud takové sankce dopadají na jakoukoli osobu, kterou Projektový manažer používá k plnění Smlouvy, včetně jeho poddodavatelů a osob s ním jakkoli spolupracujících (včetně členů jejich statutárních, dozorčích a/nebo jiných orgánů), je Projektový manažer povinen o takové skutečnosti nejpozději následující pracovní den poté, co ji zjistí, informovat Klienta a do deseti (10) pracovních dnů od výzvy Klienta je povinen zjednat nápravu a takovou osobu nahradit, přičemž pokud tak Projektový manažer neučiní, je Klient oprávněn od Smlouvy či její části odstoupit.
5.5 Projektový manažer je povinen zajistit, aby žádná z osob podílejících se na plnění této Smlouvy a ani žádný Subdodavatel v žádném časovém okamžiku (včetně doby před podpisem této Smlouvy):
(i) se jakkoli podílela na činnostech zhotovitele Projektu (včetně jeho Subdodavatelů a osob s ním jakkoli spolupracujících),
(ii) nebyla členem či zaměstnancem samosprávných orgánů Investora, úřadů Investora nebo právnických osob zřízených Investorem.
6. PRÁVA A POVINNOSTI KLIENTA
6.1 Klient je zejména oprávněn:
(i) udělovat Projektovému manažerovi pokyny a zadání týkající se jednotlivých poskytovaných Služeb;
(ii) kontrolovat poskytování Služeb, zda jsou tyto Služby v souladu nebo rozporu s touto Smlouvou;
(iii) pokud sám nebo s pomocí třetí osoby zjistí, že poskytnuté Služby neodpovídají Smlouvě a/nebo zadáním předaným Klientem Projektovému manažerovi, požadovat po Projektovém manažerovi bezplatné přepracování předmětné Služby;
(iv) zajistit poskytování Služeb třetími osobami při prodlení a/nebo vadném plnění Služeb Projektovým manažerem na náklady Projektového manažera.
6.2 Klient je zejména povinen:
(i) na základě písemné žádosti Projektového manažera doručené alespoň pět (5) pracovních dní předem udělit Projektovému manažerovi veškeré plné moci nezbytné pro poskytování Služeb dle této Smlouvy;
(ii) na základě žádosti Projektového manažera poskytnout Projektovému manažerovi veškerou součinnost, kterou lze po Klientovi rozumně požadovat;
(iii) formálně převzít každou dokončenou Etapu a/nebo dokončené činnosti odpovídající Službám v rámci jednotlivých Částí Odměny do pěti (5) pracovních dní od jejich dokončení, pokud jsou bez vad a nedodělků, a to na základě písemné výzvy Projektového manažera obdržené alespoň pět (5) pracovních dní předem;
(iv) umožnit Projektovému manažerovi odstranění případných vad Vadných Služeb ve stanoveném termínu.
7. AUTORSKÁ PRÁVA A LICENČNÍ UJEDNÁNÍ
7.1 Pokud Projektový manažer vytvoří při plnění svých povinností vyplývajících z této Smlouvy nebo v souvislosti s nimi dílo, které splňuje znaky autorského díla (dále jen „Autorské dílo“) dle ust.
§ 2 zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Autorský zákon“), je Klient v souladu s ust. § 58 odst. 1 Autorského zákona oprávněn k okamžiku vytvoření Autorského díla (nebo, není-li to možné, k okamžiku předání Autorského díla Projektovým manažerem Xxxxxxxxx) svým jménem, na svůj účet a bez jakéhokoliv omezení vykonávat veškerá majetková práva autora k takovému Autorskému dílu, a to i v případě, jde-li o nedokončené Autorské dílo, zejména, nikoliv však výlučně, právo Autorské dílo užít, publikovat (zveřejnit) Autorské dílo, modifikovat (včetně překladu), zpracovat a změnit Autorské dílo, sloučit Autorské dílo s dílem jiným, zařadit Autorské dílo do díla souborného, Autorské dílo dokončit a uvádět Autorské dílo na veřejnosti pod svým jménem, a to v nejširší možné míře dovolené právními předpisy, a Projektový manažer tímto uděluje svůj souhlas s výkonem majetkových práv k Autorskému dílu Klientem způsobem uvedeným v této větě. Projektový manažer tímto výslovně uděluje Xxxxxxxxx svůj souhlas s udělením licence či podlicence k Autorskému dílu a k postoupení práv výkonu majetkových práv k Autorskému dílu třetím osobám. Souhlas Projektového manažera dle předchozí věty se uděluje jako neodvolatelný a vztahuje se i ke všem případným dalším postoupením práv výkonu majetkových práv k Autorskému dílu. Projektový manažer dále souhlasí s tím, že Klient není povinen vykonávat majetková práva k Autorskému dílu. Jestliže Xxxxxx nevykonává majetková práva k Autorskému dílu vůbec či je vykonává nedostatečně, Projektový manažer nemá právo požadovat, aby mu Klient za obvyklých podmínek poskytl licenci.
7.2 V případě, že z jakýchkoliv důvodů nedojde k postoupení výkonu majetkových práv dle § 58 odst. 1 Autorského zákona, Projektový manažer tímto k okamžiku vytvoření Autorského díla (nebo, není-li to možné, k okamžiku předání Autorského díla Projektovým manažerem Xxxxxxxxx) postupuje na Klienta právo k výkonu veškerých majetkových autorských práv k Autorskému dílu v rozsahu uvedeném v čl. 7.1 této Smlouvy a uděluje Xxxxxxxxx veškeré souhlasy stanovené v čl. 7.1 této Smlouvy výše.
7.3 V případě, že z jakýchkoliv důvodů nedojde k postoupení výkonu majetkových práv dle čl. 7.2 této Smlouvy, tj. zejména bude-li postoupení výkonu majetkových práv dle čl. 7.2 této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu neplatné a/nebo neúčinné (odkládací podmínka), Projektový manažer tímto k okamžiku vytvoření Autorského díla (nebo, není-li to možné, k okamžiku předání Autorského díla Projektovým manažerem Xxxxxxxxx) uděluje Xxxxxxxxx výhradní, územně neomezenou licenci k užití Autorského díla všemi způsoby užití dle Autorského zákona, a to na celou dobu trvání majetkových autorských práv k němu. Projektový manažer tímto výslovně uděluje Xxxxxxxxx souhlas, aby Klient udělil k užití uvedeného Autorského díla neomezené množství podlicencí v
Klientem určeném rozsahu a/nebo postoupil či převedl licenci jakékoliv třetí osobě či osobám a libovolná třetí osoba neomezeně dále; Klient má dále právo rozhodnout o zveřejnění Autorského díla, jakož i Autorské dílo upravovat a/nebo spojit s jiným dílem.
7.4 Pro vyloučení všech pochybností si Smluvní strany sjednávají, že Autorským dílem se pro účely této Smlouvy rozumí rovněž počítačový program dle ust. § 2 odst. 2 Autorského zákona. Je-li Autorské dílo nebo jeho část počítačovým programem ve smyslu Autorského zákona, poskytuje Projektový manažer Klientovi tento počítačový program s otevřeným zdrojovým kódem, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
7.5 V případě, kdy je Autorské dílo nebo součástí Autorského díla databáze ve smyslu § 88 Autorského zákona, Projektový manažer prohlašuje, že je pořizovatelem databáze, a tedy i výhradním nositelem všech práv k databázi a k okamžiku vytvoření databáze (nebo, není-li to možné, k okamžiku předání databáze Projektovým manažerem Klientovi) převádí zvláštní právo pořizovatele databáze k databázi na Klienta v souladu s § 90 odst. 6 Autorského zákona. Projektový manažer se zavazuje, že neposkytne obsah databáze žádné třetí osobě.
7.6 Ustanovení tohoto článku se nevztahují na části Autorského díla nevytvořené Projektovým manažerem nebo na objednávku Projektovým manažerem v rámci plnění této Smlouvy (např. fotografie z fotobank); k takovým částem Autorského díla se Projektový manažer zavazuje převést autorská práva na Klienta ve stejném rozsahu, v jakém je nabyl.
7.7 V případě, že Projektový manažer oznámí Klientovi, že disponuje programovými knihovnami, které Projektový manažer vytvořil nebo ke kterým jiným způsobem nabyl práva mimo rámec plnění povinností dle této Smlouvy, a jejichž použití je vhodné v rámci vytváření Autorského díla nebo jiné činnosti Projektového manažera pro Klienta a Klient předem udělí s použitím takových programových knihoven písemný souhlas, nevztahují se na takové programové knihovny ustanovení čl. 7.1 až 7.6 této Smlouvy a Projektový manažer poskytuje Klientovi pro takové programové knihovny nevýhradní licenci pro užití dané programové knihovny pouze v souvislosti s vytvářením Autorského díla s uzavřeným zdrojovým kódem nebo s jinou činností Projektového manažera, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
7.8 Projektový manažer bere na vědomí a souhlasí s tím, že odměna Poskytovatele za vytvoření Autorského díla, za postoupení majetkových práv k Autorskému dílu, za udělení licence k Autorskému dílu Klientovi, za převod práv k databázi dle této Smlouvy a za poskytnutí nevýhradní licence k užití programové knihovny dle této Smlouvy je již zahrnuta v jeho Odměně a Dodatečné odměně dle této Smlouvy.
7.9 Pro případ, že Projektový manažer při výkonu své činnosti a plnění svých povinností dle této Smlouvy vytvoří (a) vynález ve smyslu zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích; (b) průmyslový vzor ve smyslu zákona č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů; nebo (c) užitný vzor ve smyslu zákona č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, přechází právo na patent, průmyslový vzor či užitný vzor na Klienta; právo na původcovství tím není dotčeno. Klient má v rozsahu povoleném právními předpisy nárok na veškeré duševní vlastnictví k dílu jako vynálezu, průmyslovému vzoru či užitnému vzoru, zejména je oprávněn dílo využívat, poskytnout souhlas k jeho využívání třetím osobám nebo je na třetí osoby postoupit/převést, a to i opakovaně. Smluvní strany prohlašují, že odměna za vytvoření díla jako vynálezu, průmyslového vzoru nebo užitného vzoru je plně obsažena a hrazena v rámci Odměny a Dodatečné odměny Projektového manažera dle této Smlouvy a Projektový manažer nemá nárok na jiné finanční plnění nebo dodatečnou odměnu z titulu vytvoření vynálezu, průmyslového vzoru nebo užitného vzoru či dalšího nakládání s ním.
7.10 Pokud je Autorské dílo nebo dílo ve smyslu čl. 7.9 této Smlouvy vytvořeno třetí osobou nebo Subdodavatelem, zavazuje se Projektový manažer zajistit převod veškerých práv k takovému Autorskému dílu nebo dílu ve smyslu čl. 7.9 této Smlouvy na Klienta; ustanovení čl. 7.1 až 7.9 této Smlouvy obdobně.
8. ODPOVĚDNOST ZA VADY
8.1 Projektový manažer odpovídá za vady poskytnutých Služeb, a to i tehdy, pokud byly tyto Služby poskytnuté Subdodavatelem (dále jen „Vadné Služby“).
8.2 Pro účely čl. 8.1 této Smlouvy se Vadnými Službami zejména rozumí, pokud Služby:
(i) neodpovídají požadavkům dle této Smlouvy a/nebo Předpisů a/nebo nemají obvyklé vlastnosti pro takový typ Služby; nebo
(ii) nejsou poskytnuty včas; nebo
(iii) poškozují nebo mohou poškodit práva a oprávněné zájmy Klienta a třetích osob; nebo
(iv) obsahují jiné vady, které mají nebo mohou mít negativní dopad na realizaci Projektu, činnost ostatních dodavatelů Klienta v rámci Projektu anebo na naplnění účelu této Smlouvy; a
které se vyskytnou v době poskytnutí takových Služeb a dále v době deseti (10) let následujících po poskytnutí takových Služeb.
8.3 Klient je oprávněn provádět kontrolu poskytovaných Služeb a v případě zjištění Vadných služeb tyto oznámí v přiměřené lhůtě Projektovému manažerovi.
8.4 Projektový manažer je povinen veškeré oznámené vady Vadných Služeb na své náklady odstranit, a to bez zbytečného odkladu po jejich oznámení, nejpozději však do dvaceti (20) pracovních dní po jejich oznámení.
8.5 Projektový manažer neodpovídá za Vadné Služby, které mají původ v Klientem schválené Dokumentaci, Vyšší moci (jak je definována níže), činnostech třetích osob nebo respektování pokynů Klienta, pokud Projektový manažer na nevhodnost pokynů Klienta předem výslovně a v dostatečném předstihu písemně upozornil a Klient i přes písemné upozornění Projektového manažera písemně trval na jejich splnění.
8.6 Ukončením této Smlouvy zůstávají ustanovení tohoto čl. 8 této Smlouvy nedotčena.
9. ODPOVĚDNOST ZA ÚJMU A JEJÍ NÁHRADA
9.1 Projektový manažer odpovídá za jakoukoliv újmu způsobenou Klientovi nebo třetím osobám v důsledku nebo v souvislosti s porušením svých povinností uvedených v této Smlouvě nebo vyplývající z příslušných právních předpisů vztahujících se na poskytované Služby Projektovým manažerem dle této Smlouvy, včetně újmy vzniklé na věcech převzatých od Klienta nebo od třetích stran v průběhu poskytování Služeb (dále jen „Újma“), a zavazuje se odškodnit Klienta za takto vzniklou Újmu. Projektový manažer ve stejném rozsahu odpovídá též za Újmu způsobenou Subdodavatelem.
9.2 Pro účely čl. 9.1 této Smlouvy se za Újmu považuje též veškerá újma, která:
(i) vznikne v důsledku povinnosti Klienta uhradit jakoukoliv zákonnou, smluvní nebo jinou sankci, ke které je povinen v důsledku porušení povinností Projektového manažera dle této Smlouvy; nebo
(ii) vznikne v důsledku porušení autorských práv, respektive pokud Projektový manažer poruší jakoukoli svou povinnost stanovenou v čl. 7 této Smlouvy; nebo
(iii) vznikne v důsledku porušení prohlášení Projektového manažera dle této Smlouvy;
(iv) vznikne v důsledku porušení jakékoliv povinnosti Projektového manažera dle této Smlouvy;
(v) vznikne v souvislosti s vadami Projektu, pokud takové vady nebudou Projektovým manažerem objeveny a řádně sdělení Klientovi při poskytování Služeb, ačkoliv by byly zjistitelné při prohlídce vykonané s nejvyšší možnou odbornou péčí; nebo
(vi) nastane až po ukončení poskytování Služeb podle této Smlouvy.
9.3 Vydání či schválení jakýchkoli pokynů či Dokumentace Klientem včetně úprav požadovaných Klientem nezbavuje Projektového manažera případné odpovědnosti za Újmu dle tohoto článku 9 této Smlouvy.
9.4 Projektový manažer je povinen odčinit vzniklou Újmu v penězích, ledaže Klient písemně oznámí Projektovému manažerovi, že žádá odčinění Újmy prostřednictvím navrácení do předešlého stavu. Projektový manažer se zavazuje Újmu odčinit bez zbytečného odkladu, nejpozději však do dvaceti (20) pracovních dní následujících po obdržení žádosti Klienta o odškodnění.
9.5 Celková výše Újmy, k jejichž úhradě může být Projektový manažer nebo Klient povinen dle této Smlouvy (sám nebo prostřednictvím pojišťovny uvedené v čl. 11.2 této Smlouvy), je omezena částkou odpovídající Odměně.
9.6 Ukončením této Smlouvy zůstávají ustanovení tohoto čl. 9 této Smlouvy nedotčena.
10. SMLUVNÍ POKUTY
10.1 Klient je oprávněn požadovat po Projektovém manažerovi úhradu smluvní pokuty ve výši:
(i) 500,- Kč, a to za každý den prodlení se splněním povinností Projektovým manažerem stanovených v této Smlouvě, vyjma případů uvedených níže v bodech (ii) až (viii) tohoto článku Smlouvy;
(ii) 750,- Kč, a to za každý den prodlení Projektového manažera s odstraněním Vadných Služeb dle této Smlouvy, vyjma případů uvedených v bodu (iii) tohoto článku Smlouvy;
(iii) 1 500,- Kč, a to za každý den prodlení Projektového manažera s odstraněním Vadných Služeb dle této Smlouvy, pokud takové prodlení má za následek přerušení realizace Projektu nebo jakékoli jeho části ze strany ostatních dodavatelů Klienta;
(iv) 750,- Kč, a to za každý den prodlení Projektového manažera s poskytováním Služeb dle této Smlouvy, vyjma případů uvedených v bodu (v) tohoto článku Smlouvy;
(v) 1 500,- Kč, a to za každý den prodlení Projektového manažera s poskytováním Služeb dle této Smlouvy, pokud takové prodlení má za následek přerušení realizace Projektu nebo jakékoli jeho části ze strany ostatních dodavatelů Klienta;
(vi) 25 000,- Kč, a to za každé porušení povinností Projektovým manažerem stanovených v čl. 3 této Smlouvy;
(vii) 100 000,- Kč, a to za každé porušení povinností Projektovým manažerem stanovených v čl. 5.4 a/nebo 5.5 této Smlouvy;
(viii) 50 000,- Kč, a to za každé porušení povinností Projektovým manažerem stanovených v čl. 5.2 bod (x) a/nebo 7 této Smlouvy;
(ix) 2 500,- Kč, a to za každý den prodlení Projektového manažera s plněním povinností stanovených v čl. 13 této Smlouvy;
(smluvní pokuty uvedené v čl. 12.1 této Smlouvy společně dále jen „Smluvní pokuty“).
10.2 Projektový manažer je oprávněn požadovat po Klientovi úhradu úroku z prodlení ve výši 0,05 % z neuhrazené částky za každý den prodlení v případě prodlení Klienta s úhradou jakékoliv Faktury či jiné platby dle této Smlouvy.
10.3 Veškeré Smluvní pokuty jsou splatné ve lhůtě patnácti (15) pracovních dní následujících po jejich uplatnění oprávněnou Smluvní stranou.
10.4 Veškeré nároky Smluvních stran vyplývajících z odpovědnosti za Újmu zůstávají uplatněním či úhradou jakékoliv Smluvní pokuty nedotčeny. V takovém případě je oprávněná Smluvní strana oprávněna domáhat se náhrady Újmy za porušení jakékoliv povinnosti dle této Smlouvy, na kterou se vztahuje některá ze Smluvních pokut, v rozsahu převyšujícím uhrazenou Smluvní pokutu.
10.5 Celková výše Smluvních pokut, k jejichž úhradě je Projektový manažer povinen dle této Smlouvy, je omezena částkou odpovídající padesáti (50) % Odměny.
11. POJIŠTĚNÍ
11.1 Projektový manažer je povinen nejpozději před uzavřením této Smlouvy uzavřít pojištění profesní odpovědnosti za újmu a pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou Klientovi a třetím osobám s limitem pojistného plnění v minimální výši 15.000.000 Kč (slovy: patnáct milionů korun českých) na jednu pojistnou událost a s maximální výší spoluúčasti Projektového manažera na takové škodní události ve výši 5 % (dále jen „Pojištění“).
11.2 Projektový manažer je povinen uzavřít Pojištění u pojišťovny ve smyslu ust. § 3 odst. 1 písm. b) zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů. Projektový manažer je povinen zajistit, aby pojistná smlouva neobsahovala ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění), s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice.
11.3 Projektový manažer je povinen udržovat Pojištění v platnosti po celou dobu poskytování Služeb a dále po dobu dvou (2) let následujících po ukončení poskytování Služeb dle této Smlouvy.
11.4 Projektový manažer je povinen kdykoliv na požádání Klienta předložit bez zbytečného odkladu, avšak nejpozději ve lhůtě deseti (10) pracovních dní od doručení žádosti, platnou pojistnou smlouvu, případně potvrzení pojišťovny o existenci pojistné smlouvy na pojistnou částku a potvrzení o řádné platbě pojistného.
12. ZMĚNY SLUŽEB PROJEKTOVÉHO MANAŽERA
12.1 Klient je kdykoli v průběhu trvání Smlouvy oprávněn za podmínek stanovených v tomto čl. 12 Smlouvy písemně nařídit Projektovému manažerovi:
(i) provedení prací a poskytnutí plnění, které nebyly sjednány dle Smlouvy nebo byly sjednány v menším rozsahu;
(ii) neprovedení prací a neposkytnutí plnění, které byly sjednány dle Smlouvy nebo byly sjednány ve větším rozsahu;
(iii) poskytnutí jiného plnění nebo provedení jiných služeb a prací, než jaké byly sjednány ve Smlouvě; a/nebo
(iv) jakoukoli jinou změnu Služeb (spočívající například ve zvýšení nebo snížení počtu anebo nasazení pracovníků vykonávajících Služby, načasování provádění Služeb apod.);
(změny předmětu plnění dle písm. (i) až (iv) dále jako „Změna Služeb“).
12.2 Projektový manažer je oprávněn navrhnout Klientovi Změnu Služeb, a to zejména za účelem zvýšení kvality Služeb a plnění Smlouvy, snížení Odměny nebo k řešení situací nepředvídaných při uzavření Smlouvy. Klient není povinen návrhu Projektového manažera vyhovět.
12.3 Nařídí-li Klient nebo navrhne-li Projektový manažer Změnu Služeb, oznámí písemně takovou skutečnost druhé Smluvní straně, přičemž v oznámení uvede předmět Změny Služeb a její důvody; Projektový manažer uvede ve svém návrhu Změny Služeb také předpokládaný rozsah a povahu služeb a ocenění Změny Služeb.
12.4 Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od doručení oznámení o Změně Služeb zpracuje Projektový manažer písemně hodnocení dopadů Změny Služeb, v němž podrobně uvede dopady Změny Služeb na Odměnu (včetně přehledu veškerých nákladů nebo úspor), dopady na plnění Plánu Projektu a termínů ve Smlouvě, či jiné předpokládané důsledky Změny Služeb na závazky Projektového manažera dle Smlouvy.
12.5 Projektový manažer je při stanovení dopadů Změny Služeb do Odměny povinen vycházet z rozpisu jednotlivých Částí Odměny připadající na poskytnuté Služby v rámci jednotlivých Etap
dle Přílohy č. 1 Smlouvy. Není-li takový postup možný, je Projektový manažer povinen vycházet z cen obvyklých, zejména z cen stanovených příslušnými oborovými ceníky, přičemž však cena Změny Služeb nemůže být vyšší než cena prací odpovídajících Změně Služeb podle aktuálně platného ceníku projektových a inženýrských prací UNIKA.
12.6 Klient na základě hodnocení dopadů Změny Služeb vypracovaného Projektovým manažerem Změnu Služby písemně schválí nebo odmítne. Po schválení Změny služeb Klientem jsou Smluvní strany povinny bez zbytečného odkladu podepsat změnový list, kterým bude tato Změna Služeb administrována. Příslušný změnový list slouží jako podklad pro uzavření dodatku k této Smlouvě.
12.7 Projektový manažer je povinen v době od doručení oznámení Změny Služeb do schválení nebo odmítnutí Změny Služeb Klientem zdržet se jednání, které by ohrozilo nebo znemožnilo provedení Změny Služeb nebo zvýšilo náklady na plnění Smlouvy nebo prodloužilo termín poskytnutí plnění dle Smlouvy.
13. VYŠŠÍ MOC
13.1 Projektový manažer není odpovědný za prodlení s poskytováním Služeb dle této Smlouvy, ani jakoukoliv újmu, pokud je takové prodlení nebo újma způsobena vyšší mocí (dále jen
„Vyšší moc“). Vyšší mocí se pro účely tohoto článku považuje jakákoliv mimořádná událost nebo okolnost, kterou Smluvní strany nemohly při uzavření této Smlouvy ani při vynaložení veškeré péče předvídat nebo ji předejít, a která zabraňuje Projektovému manažerovi v řádném anebo včasném poskytování Služeb dle této Smlouvy, způsobená zejména, nikoliv však výlučně, v důsledku přírodních katastrof, války, karantény, světovou či lokální pandemií způsobenou nemocí Covid-19 či jinou infekční nemocí, občanských nepokojů, nehod, škod na zařízeních, zásahu státních institucí nebo neplnění či zpoždění u třetích stran prokazatelně zapříčiněné Vyšší mocí.
13.2 Za Vyšší moc se nepovažuje událost či okolnost, která byla způsobena úmyslně nebo z hrubé nedbalosti nebo jednáním či opomenutím Projektového manažera a/nebo jeho Subdodavatele, jakož i okolnost či událost vzniklá z osobních poměrů Projektového manažera a/nebo jeho Subdodavatele, nebo vzniklá až v době, kdy byl Projektový manažer s plněním svých povinnosti dle této Smlouvy v prodlení či jinak porušoval tuto Smlouvu, ani událost či okolnost, kterou je Projektový manažer povinen překonat.
13.3 V případě vzniku Vyšší moci je Projektový manažer povinen o takovém vzniku Vyšší moci písemně informovat bez zbytečného odkladu (nejpozději však do 24 hodin od vzniku Vyšší moci) Klienta, včetně očekávané délky trvání Vyšší moci a jejích důsledků, a předložit veškeré podklady prokazující její vznik. Neinformuje-li Projektový manažer Klienta ve lhůtě uvedené v předchozí větě o vzniku Vyšší moci, je Projektový manažer odpovědný za prodlení s poskytováním Služeb dle této Smlouvy, které bylo způsobeno touto Vyšší mocí.
13.4 Vznik Vyšší moci nezbavuje Smluvní strany povinnosti učinit veškerá právní jednání a úkony za účelem zmírnění nebo předcházení dopadů Vyšší moci. Náklady spojené s přijetím těchto opatření a odstraněním následků působení Vyšší moci nese ta Smluvní strana, které tyto náklady v důsledku působení Vyšší moci vznikly.
14. KOMUNIKACE SMLUVNÍCH STRAN A KONTAKTNÍ OSOBY
14.1 Veškerá komunikace související s poskytováním Služeb dle této Smlouvy mezi Smluvními stranami a vůči třetím osobám bude probíhat v českém jazyce. Veškerá dokumentace vztahující se k poskytovaným Službám bude v českém jazyce.
14.2 Smluvní strany určily následující fyzické osoby odpovědné za komunikaci a řešení a vyřizování běžných záležitostí vyplývajících z plnění předmětu této Smlouvy:
(i) za Projektového manažera:
- pan/í [DOPLNIT], pozice: [DOPLNIT], tel: [DOPLNIT], e-mail: [DOPLNIT];
- pan/í [DOPLNIT], pozice: [DOPLNIT], tel: [DOPLNIT], e-mail: [DOPLNIT]
(ii) za Klienta:
- xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, pozice: starostka městské části, tel: 000 000 000, e- mail: xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx
- xxxx Xxxxx Xxxxxx, pozice: tajemnice ÚMČ Praha-Dolní Chabry, tel: 000 000 000, e- mail; xxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xx
14.3 Každá Smluvní strana je oprávněna změnit kontaktní osobu(y), a to způsobem uvedeným v čl. 14.4, druhá věta této Smlouvy adresovaným druhé Smluvní straně alespoň sedm (7) pracovních dní předem.
14.4 Veškerá běžná komunikace bude probíhat ústně či písemně prostřednictvím elektronické pošty. Veškerá oznámení, žádostí, výzvy, závazné pokyny či sdělení apod., které mají význam na realizaci Projektu dodavateli Klienta či poskytování Služeb dle této Smlouvy (zejména týkající poskytování Služeb, rozsahu Služeb, změn Dokumentace) nebo které se týkají změny či ukončení této Smlouvy a/nebo porušení jakéhokoli ustanovení této Smlouvy, musí být učiněna v písemné formě a doručena (i) osobním předáním oproti písemnému potvrzení druhé Smluvní strany,
(ii) doporučeným dopisem zaslaným na adresu sídla nebo doručovací adresu druhé Smluvní strany prostřednictvím držitele poštovní licence nebo (iii) datovou zprávou do datové schránky druhé Smluvní strany.
14.5 Všechna sdělení dle této Smlouvy jsou doručena: (i) v případě elektronické pošty, okamžikem doručení elektronické zprávy příjemci, (ii) v případě osobního doručení, okamžikem potvrzení ze strany příjemce, (iii) v případě doručení držitelem poštovní licence, v den uvedený na doručence, nebo (iv) v případě doručení datovou zprávou, okamžikem vyzvednutí datové zprávy z datové schránky příjemcem, případně sedmým dnem následujícím po odeslání datové zprávy příjemci, a to podle toho, která z událostí nastane dříve.
15. UKONČENÍ SMLOUVY
15.1 Tato Smlouva může být ukončena pouze:
(i) splněním povinností Smluvních stran stanovených v této Smlouvě;
(ii) na základě písemné dohody Smluvní stran;
(iii) jednostranným odstoupením Smluvní stranou od této Smlouvy v případech uvedených v této Smlouvě.
15.2 Klient je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v následujících případech:
(i) Projektový manažer rozhodne o své likvidaci nebo vstoupí do likvidace;
(ii) soud zamítne insolvenční návrh z důvodu nedostatečného majetku Projektového manažera, prohlásí konkurz na jeho majetek nebo vyhlásí jeho úpadek dlužníka nebo rozhodne o povolení reorganizace Projektového manažera;
(iii) Projektový manažer pozbyde oprávnění k poskytování Služeb dle této Smlouvy;
(iv) Projektový manažer se ocitne v prodlení s poskytováním jednotlivých Služeb dle této Smlouvy a toto prodlení trvá více než šedesát (60) pracovních dní poté, co byl na takové prodlení upozorněn Klientem;
(v) Projektový manažer se dopustí porušení jakékoli povinnosti dle této Smlouvy, a toto porušení nenapravil ani ve lhůtě dvaceti (20) pracovních dní poté, co byl na takové porušení upozorněn Klientem;
(vi) událost či okolnost Vyšší moci zamezuje Projektovému manažerovi v poskytování Služeb či plnění jiných povinností dle této Smlouvy více jak devadesát (90) pracovních dní;
(vii) Projekt byl zrušen nebo dlouhodobě pozastaven před splněním předmětu této Smlouvy a další pokračování Projektu nelze rozumně předpokládat (např. v důsledku zamítnutí, ukončení nebo omezení rozsahu financování Projektu);
(viii) v dalších případech výslovně uvedených v této Smlouvě.
15.3 Projektový manažer je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v následujících případech:
(i) Klient je v zaviněném prodlení s úhradou některé Části Odměny o více jak šedesát (60) pracovních dní poté, co byl Projektovým manažerem na takové prodlení písemně upozorněn;
(ii) Klient porušil či nesplnil podstatnou povinnost (vyjma povinnosti úhrady Odměny dle předchozího bodu) stanovenou v této Smlouvě, která znemožňuje Projektovému manažerovi řádné poskytování Služeb, a takové porušení nenapravil ani náhradní v lhůtě uvedené v písemném upozornění Projektovým manažerem Xxxxxxxxx, která musí činit minimálně šedesát (60) pracovních dní.
15.4 V případě ukončení této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu je Projektový manažer povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvaceti (20) pracovních dní předat Klientovi veškeré Podklady a informace, které Projektový manažer vytvořil nebo získal v průběhu nebo v souvislosti s poskytováním Služeb dle této Smlouvy.
15.5 V případě převzetí poskytování Služeb novým manažerem se Projektový manažer zavazuje poskytnout této osobě a Klientovi na náklady Klienta veškerou součinnost a předat veškeré Podklady a informace tak, aby nedošlo k prodlení v poskytování Služeb a realizace Projektu, a to až do okamžiku, kdy nový manažer bude zcela schopen nahradit Projektového manažera.
15.6 V případě odstoupení od Smlouvy kteroukoliv Smluvní stranou má Projektový manažer nárok na část Odměny v poměrné výši odpovídající řádně a včas poskytnutým Službám, eventuálně Službám poskytnutým dle čl. 15.5 této Smlouvy, přičemž Projektový manažer nemá nárok na úhradu zbylé části Odměny.
16. ZÁSADY POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB A DALŠÍ DEFINICE SMLOUVY
16.1 Na poskytování Služeb dle této Smlouvy se vztahují:
(i) příslušné předpisy České republiky a Evropské unie upravující předmět poskytovaných Služeb;
(ii) podmínky této Smlouvy a podmínky a pokyny Klienta udělené na jejím základě;
(iii) bezpečnostní a ekologické předpisy a postupy obecně závazných právních a jiných předpisů České republiky a Evropské unie;
(iv) technické předpisy, směrnice, regulace, profesní a jiné standardy a principy zejména technické povahy České republiky a Evropské unie týkající se povahy Projektu a poskytovaných Služeb;
(v) normy České republiky a Evropské unie upravující oblasti BOZP a PO;
(vi) obecné technické předpisy profesních nebo stavebních asociací působících v České republice týkající se realizace Projektu;
(vii) Dokumentace a informace a pokyny z ní vyplývající, ledaže jsou v rozporu s Předpisy.
16.2 Pokud vyvstane rozpor mezi předpisy České republiky a předpisy Evropské unie, má přednost norma stanovující přísnější podmínky a požadavky.
16.3 Pokud není v této Smlouvě uvedeno jinak:
(i) "Předpisy" se rozumí veškeré předpisy, směrnice, nařízení, normy, standardy, principy a jiné normy uvedené v čl. 16.1 této Smlouvy;
(ii) "Dokumentací" se rozumí jakákoliv stavební, plánovací, smluvní či jiná dokumentace vztahující se na realizaci Projektu vypracovaná nebo poskytnutá Klientem či některým z dodavatelů Klienta v rámci realizace Projektu;
(iii) přílohy této Smlouvy tvoří její nedílnou součást; v případě rozporů mezi Smlouvou a jejími
přílohami mají přednost ustanovení Smlouvy.
17. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
17.1 Tato Smlouva je uzavřena dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami.
17.2 Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění prostřednictvím registru smluv dle příslušných ustanovení zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, přičemž Smluvní strany za tímto účelem prohlašují, že Xxxxxxx neobsahuje obchodní tajemství žádné ze Smluvní stran a Smluvní strany s takovým uveřejněním souhlasí, vyjma osobních údajů kontaktních osob Smluvních stran. Smluvní strany se dále dohodly, že zaslání Xxxxxxx do registru smluv provede Klient neprodleně po podpisu této Smlouvy.
17.3 Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této Smlouvy a nahrazuje všechny případné předchozí ústní či písemné ujednání vztahující se k předmětu této Smlouvy. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran.
17.4 Tato Smlouva může být měněna pouze formou písemných a číslovaných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci obou Smluvních stran.
17.5 Ustanovení této Smlouvy a jejích příloh užívající pojmy podle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů a veškerých jeho prováděcích vyhlášek, které mohou být změněny nebo nahrazeny zákonem č. 283/2021 Sb., stavební zákon či jakoukoli jeho prováděcí vyhláškou nebo jiným právním předpisem („Novelizace stavebního práva“), budou po Novelizaci stavebního práva vždy vykládány jako odkazující na pojmy v nové právní úpravě, které mají totožné nebo nejblíže podobné právní důsledky, a zároveň vždy tak, aby v nejvyšší možné míře odpovídaly původně zamýšlenému účelu ujednání podle této Smlouvy. Jestliže bude na základě Novelizace stavebního práva nezbytné jakkoliv změnit Služby (například v důsledku přijetí nových prováděcích vyhlášek k zákonu č. 283/2021 Sb., stavební zákon) nebo jakkoliv změnit lhůty pro provádění Etap (například v důsledku odstranění oddělených institutů územního rozhodnutí a stavebního povolení), Smluvní strany se zavazují tyto změny řešit obdobně jako Změny Služeb dle čl. 12 této Smlouvy, a to bez zbytečného odkladu, v dobré víře a vždy s ohledem na zamýšlený účel této Smlouvy, minimalizaci nákladů vznikajících Klientovi a co možná nejdřívější a nejefektivnější přípravu a realizaci Projektu.
17.6 V případě změny kteréhokoliv Předpisu či v případě vydání nového právního předpisu upravujícího předmět plnění podle této Smlouvy, je Projektový manažer povinen postupovat ve smyslu v tu dobu účinných právních předpisů.
17.7 V případě, že se některé ustanovení této Smlouvy stane neúčinné, neplatné nebo nejasné, není tím dotčena platnost ostatních ustanovení ani Smlouvy jako celku. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k tomu, aby formou dodatku toto neúčinné, neplatné nebo nejasné ustanovení nahradily ustanovením platným, účinným a jasným, které se svým zněním bude nejvíce blížit původnímu záměru Smluvních stran.
17.8 Smluvní strany tímto prohlašují, že v právním vztahu založeném touto Smlouvou se ve smyslu
§ 558 odst. 2 Občanského zákoníku nepřihlíží k obchodním zvyklostem, a tedy obchodní zvyklosti nemají přednost před ustanoveními zákona, jež nemají donucující účinky.
17.9 Klient je neomezeně oprávněn postoupit jakákoliv práva, povinnosti, pohledávky či závazky vyplývající mu z této Smlouvy třetí osobě. Projektový manažer je oprávněn postoupit jakákoliv práva, povinnosti, pohledávky či závazky vyplývající mu z této Smlouvy třetí osobě pouze na základě předchozího písemného souhlasu Klienta.
17.10 Klient je oprávněn kdykoliv a bez omezení započíst jakoukoliv svou peněžitou splatnou či
nesplatnou pohledávku za Projektovým manažerem oproti jakékoliv splatné či nesplatné peněžité pohledávce Projektového manažera za Klientem, a to i bez písemného souhlasu Projektového manažera. Projektový manažer je oprávněn započíst jakoukoliv svou peněžitou pohledávku za Klientem pouze na základě písemné dohody uzavřené Smluvními stranami.
17.11 Smluvní strany se mohou vzdát svých práv pouze výslovným písemným jednáním. Neuplatnění práva, byť opakované, není vzdáním se práva ani poskytnutím dodatečné lhůty k plnění.
17.12 Xxxxxx a záležitosti neupravené v této Xxxxxxx se řídí příslušnými právními předpisy České republiky, zejména Občanských zákoníkem. Služby, které svou povahou odpovídají provedení díla ve smyslu Občanského zákoníku, se podpůrně řídí § 2586 a násl. Občanského zákoníku. Služby, které svou povahou odpovídají příkazní činnosti ve smyslu Občanského zákoníku, se podpůrně řídí § 2430 a násl. Občanského zákoníku.
17.13 Projektový manažer uzavřením této Smlouvy prohlašuje, že na sebe bere nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 1764 Občanského zákoníku, a není tedy oprávněn domáhat se obnovení jednání o této Smlouvě z důvodu podstatné změny okolností zakládající hrubý nepoměr v právech a povinnostech Smluvních stran.
17.14 Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci ustanovení §§ 558 odst. 2, § 1740 odst. 3, § 1765 a
§ 1766 Občanského zákoníku.
17.15 Smluvní strany se zavazují veškeré sporné otázky týkající se nebo vyplývající z této Smlouvy řešit smírnou cestou. V případě, že se Smluvním stranám nepodaří daný spor vyřešit vzájemnou dohodou, bude tento spor s konečnou platností vyřešen příslušnými soudy České republiky.
17.16 Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
(i) Příloha č. 1 - rozpis Odměny;
(ii) Příloha č. 2 - realizační tým.
17.17 Tato Smlouva byla vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech v českém jazyce, přičemž Klient a Projektový manažer obdrží každý jeden (1) stejnopis.
V dne | V [DOPLNIT] dne [DOPLNIT] | |
Za městská část Praha-Dolní Chabry | Za [DOPLNIT] | |
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx starostka | [DOPLNIT] [DOPLNIT] |
Příloha č. 1 – rozpis Odměny
DOPLNIT
Etapa 1 – [
DOPLNIT
− částka [
] (slovy: [
DOPLNIT
DOPLNIT
] (slovy: [
] korun českých), přičemž z toho tvoří:
] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným
v rámci MŠ Chaberáček;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Bílenecké náměstí;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Beranov.
DOPLNIT
Etapa 2 – [
DOPLNIT
− částka [
] (slovy: [
DOPLNIT
DOPLNIT
] (slovy: [
] korun českých), přičemž z toho tvoří:
] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným
v rámci MŠ Chaberáček;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Bílenecké náměstí;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Beranov.
DOPLNIT
Etapa 3 – [
DOPLNIT
− částka [
] (slovy: [
DOPLNIT
DOPLNIT
] (slovy: [
] korun českých), přičemž z toho tvoří:
] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným
v rámci MŠ Chaberáček;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Bílenecké náměstí;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Beranov.
DOPLNIT
Etapa 4 – [
DOPLNIT
− částka [
] (slovy: [
DOPLNIT
DOPLNIT
] (slovy: [
] korun českých), přičemž z toho tvoří:
] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným
v rámci MŠ Chaberáček;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Bílenecké náměstí;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Beranov.
DOPLNIT
Etapa 5 – [
DOPLNIT
− částka [
] (slovy: [
DOPLNIT
DOPLNIT
] (slovy: [
] korun českých), přičemž z toho tvoří:
] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným
v rámci MŠ Chaberáček;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Bílenecké náměstí;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným
v rámci MŠ Beranov.
Část odměny za Etapu 5 musí činit minimálně 15 % Odměny.
Etapa 6 – [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých), přičemž z toho tvoří:
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Chaberáček;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Bílenecké náměstí;
− částka [DOPLNIT] (slovy: [DOPLNIT] korun českých) odpovídající Službám poskytovaným v rámci MŠ Beranov.
Část odměny za Etapu 6 musí činit minimálně 5 % Odměny.
Příloha č. 2 – realizační tým
Pozice | Kontaktní údaje | Činnosti prováděné členem realizačního týmu |
Projektový manažer | Jméno a příjmení: [DOPLNIT] Telefon: [DOPLNIT] E-mail: [DOPLNIT] | [DOPLNIT] |
Hlavní projektant | Jméno a příjmení: [DOPLNIT] Telefon: [DOPLNIT] E-mail: [DOPLNIT] | [DOPLNIT] |