Obchodní podmínky pro vydání a používání kreditních platebních karet vydávaných Všeobecnou úverovou bankou, a. s., ve spolupráci se společností CONSUMER FINANCE HOLDING ČESKÁ REPUBLIKA, a.s.
VÚB, a. s., Mlynské nivy 1,829 90 Bratislava 25, Obch. rej.: Okresní soud Bratislava 1, Oddíl: Sa, Vložka č.
341/B, IČO: 31320155, xxx.xxx.xx
Obchodní podmínky pro vydání a používání kreditních platebních karet vydávaných Všeobecnou úverovou bankou, a. s., ve spolupráci se společností CONSUMER FINANCE HOLDING ČESKÁ REPUBLIKA, a.s.
Tyto Obchodní podmínky jsou, pokud je to ve smlouvě výslovně uvedeno, součástí smlouvy o vydání a používání kreditní platební karty (Smlouva) uzavřené mezi Všeobecnou úverovou bankou, a. s., jednající prostřednictvím VÚB, a.s., pobočka Praha (Banka nebo VÚB, a. s., nebo Všeobecná úverová banka, a.s.) a Klientem uvedeným ve Smlouvě. Obchodní podmínky jsou závazné pro obě smluvní strany, pokud není ve Smlouvě výslovně dohodnuto jinak. Pojmy definované v těchto Obchodních podmínkách mají stejný význam ve Smlouvě i ve všech souvisejících dokumentech. Správce - CONSUMER FINANCE HOLDING ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. (Consumer Finance Holding, a.s.) je zprostředkovatelem úvěru a je oprávněn provádět všechny úkony vůči Klientům ve jménu Banky, ke kterým je Banka oprávněna nebo povinna podle těchto Obchodních podmínek nestanoví-li právní předpisy jinak. Provádění těchto oprávnění Správcem v žádném případě neomezuje ani nevylučuje jejich provádění a uplatnění ze strany Banky. Jednání Správce v souladu s těmito Obchodními podmínkami je považováno za jednání Banky. Poskytovatelem platebních služeb dle těchto Obchodních Podmínek je však výhradně Banka.
I. Vymezení pojmů
Autorizace je udělení souhlasu Klienta na provedení Transakce zadáním PIN-u, CVC kódu, podpisu,nebo jiným smluvně domluveným způsobem. Bankomat je zařízení zajišťující výdej hotovosti v měně země, ve které je instalovaný, při použití Karty Klientem. Bezkontaktní platba je platba do 500 Kč u Obchodníků s aplikací PayPass, přičemž Klient platbu nepotvrzuje PIN kódem ani podpisem. Mimo území ČR může být odlišná max. částka platby. Platba může být zrealizovaná bezkontaktním způsobem i při částce vyšší než 500 Kč, avšak v tomto případě pouze s povinným zadáním PIN kódu. Bezkontaktní platba se realizuje přiložením Karty k EFT POS, který je označený logem PayPass. Bezpečnostní kód je šestimístný alfanumerický kód, kterým se Klient identifikuje při telefonické komunikaci se Správcem. Bezúročné období je období před Dnem uzávěrky, blíže specifikované v bodu 52 Obchodních podmínek a ve Smlouvě. Ceník je Xxxxx VÚB, a. s., ke kreditní platební kartě v platném znění. CVC je bezpečnostní prvek na identifikaci Klienta v prostředí bez přítomnosti Karty, jsou to 3 poslední číslice na podpisovém proužku Karty. Cyklus je opakující se období mezi dvěma za sebou následujícími Dny uzávěrky. Den splatnosti je den, v který se stává splatnou příslušná částka dluhu Klienta vůči Bance. Den uzávěrky je poslední den kalendářního měsíce, kdy Banka stanoví předpis Poplatků a úroků v souladu se Smlouvou a/nebo Ceníkem, vypočte Dlužný zůstatek za daný Cyklus a určí Povinnou splátku. Dlužný zůstatek je celkový debetní zůstatek na Kartovém účtu na konci každého dne po zaúčtování Transakcí, úroků, Poplatků a došlých úhrad připsaných na Kartový účet Klienta. EFT POS znamená elektronické zařízení určené a používané jako platební terminál, které je umístěno u Obchodníka, umožňující po předchozí Autorizaci Kartou bezhotovostní platbu za zboží a/nebo služby Obchodníka prostřednictvím Karty. Heslo je maximálně dvacetimístný alfanumerický kód, jímž se Klient identifikuje při telefonické komunikaci se Správcem nebo Bankou. Karta je kreditní platební karta vydávaná Bankou ve spolupráci se Správcem jako platební prostředek, kterým Klient provádí platební transakce k tíži Kartového účtu do výše nevyčerpaného Úvěrového rámce. Kartový účet je interní účet Banky určený na účtování všech Transakcí, Poplatků, úroků a splátek. Klient je fyzická osoba, která s Bankou uzavřela Smlouvu nebo která projevila zájem o uzavření Smlouvy zasláním Žádosti, tj. žádá o vydání Karty a poskytnutí Revolvingového úvěru. Kontaktní platba je platba realizovaná u Obchodníků prostřednictvím EFT POS. Provádí se vložením Karty do EFT POS. Maximální denní limit je maximální částka, kterou je Klient oprávněný čerpat Kartou během jednoho dne, stanovená v Ceníku. Obchodní podmínky jsou tyto Obchodní podmínky pro vydání a používání kreditních platebních karet vydávaných Všeobecnou úverovou bankou,
a. s., ve spolupráci se společností CONSUMER FINANCE HOLDING ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. Obchodník je podnikatel, jenž má s Bankou nebo s akceptující bankou uzavřenou smlouvu o akceptaci karet a proplácení platebních dokladů. Občanský zákoník je zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění případných pozdějších předpisů. Opětovně vydaná karta je Karta vydaná po uplynutí platnosti původní Karty nebo Karta vydaná Bankou v případě ztráty, odcizení, zneužití, poškození původní Karty, popř. z jiných důvodů v souladu se Smlouvou. Osobní údaje jsou: a) identifikační osobní údaje Klienta (tj. jméno, příjmení, adresa bydliště apod.) a zejména též rodné číslo, b) osobní údaje vypovídající o tom, zda mezi Klientem a Bankou došlo k uzavření, případně neuzavření Smlouvy, c) údaje vypovídající o majetkových poměrech Klienta poskytnutých a zjištěných na základě Smlouvy, d) osobní údaje vypovídající o finančních závazcích Klienta, které vznikly, vzniknou nebo mohou vzniknout vůči Bance v souvislosti se Smlouvou a o plnění těchto závazků ze strany Klienta, e) všechny údaje o všech úvěrech a bankovních zárukách poskytnutých Klientovi, údaje o dluzích a údaje o zajištění dluhů, jež má Banka vůči Klientovi z poskytnutých úvěrů a bankovních záruk, údaje o splácení závazků Klienta z poskytnutých úvěrů a bankovních záruk, údaje o zajištění, které Klient poskytuje za splácení úvěrů a bankovních záruk a údaje o bonitě a důvěryhodnosti Klienta z hlediska splácení jeho závazků, a to včetně údajů získaných Bankou a/nebo Správcem v průběhu jednání o uzavření těchto obchodů, jež podléhají ochraně bankovního tajemství dle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, nebo dle zákona č. 483/2001 Z.z., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, nebo dle obdobných relevantních předpisů v jiných jurisdikcích, f) případné další osobní údaje, které vypovídají o bonitě Klienta, důvěryhodnosti a platební morálce a které sdělil Bance a/nebo Správci nebo které Banka a/nebo Správce získali v souvislosti s plněním, případně neplněním Smlouvy. PayPass je aplikace v Kartě, která slouží na Bezkontaktní platby u Obchodníků. PIN je číselný kód, jenž umožňuje identifikaci Klienta při používání Karty v elektronických snímacích zařízeních. Pojištění je pojištění uzavřené v souladu se Smlouvou. Poplatky jsou poplatky související s Kartou uvedené ve Smlouvě a/nebo v Ceníku. Potvrzující dopis je dopis o schválení Žádosti, jejž Banka zasílá Xxxxxxxxx spolu s předsmluvními informacemi a návrhem na uzavření Smlouvy. Povinná splátka je splátka, která se vypočte následovně: pokud není dále uvedeno jinak, výše Povinné splátky se
rovná Standardní splátce; pokud nebyla jakákoliv část Povinné splátky za předešlý Cyklus splacena, výše Povinné splátky za aktuální Cyklus se vypočte jako součet Standardní splátky a jakékoliv nesplacené části Povinné splátky za předešlý Cyklus; v případě překročení je součástí Povinné splátky v daném Cyklu také částka překročení; pokud je Dlužný zůstatek za předešlý Cyklus nižší než Standardní splátka, výše Povinné splátky za aktuální Cyklus se rovná Dlužnému zůstatku. Revolvingový úvěr je spotřebitelský úvěr poskytovaný na základě Xxxxxxx, jehož Úvěrový rámec se obnovuje každou došlou úhradou. Sankční úroková sazba je úroková sazba používaná na výpočet úroků z prodlení, jejíž výše nesmí překročit výši zákonného úroku z prodlení. Služba 3D Secure je služba zabezpečení internetových plateb protokolem 3D Secure. Při každé internetové platbě u Obchodníka zabezpečené tímto protokolem Banka Klientovi zašle SMS s kódem. Transakce proběhne až po jeho zadání. Služba je bezplatná. Klient odpovídá za správnost uvedených kontaktních údajů, na které jsou SMS zprávy s kódem zasílány. SMS zprávy s kódem je možné zasílat pouze na telefonní čísla českých mobilních operátorů. Směnný kurz je kurz, který Banka použije na přepočet ze zúčtovací měny kartové společnosti na měnu Kartového účtu a který je zveřejněný na internetové stránce Banky. Směnný kurz bude ve Výpisu uvedený pouze tehdy, pokud přepočet na měnu Kartového účtu provede Banka. V případě, že Transakci na měnu Kartového účtu přepočte kartová společnost, Banka kurz ve Výpisu neuvádí. Smlouva je smlouva o vydání a používání kreditní platební karty, jejíž součástí jsou i tyto Obchodní podmínky. Splátkový účet je platební účet Správce, na který Klient poukazuje Povinné splátky uvedený ve Výpisu s variabilním symbolem platby uvedeným ve Výpisu. Správce je CONSUMER FINANCE HOLDING ČESKÁ REPUBLIKA, a.s., se sídlem Pobřežní 620/3, Karlín, 186 00 Praha 8, IČO: 04616073, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, pod spisovou značkou B 21146 nebo jiný subjekt, který Banka pověří správou Karet. Standardní splátka je minimální částka stanovená Bankou ve Smlouvě nebo ve Výpisu. Standardní úroková sazba je pohyblivá úroková sazba uvedená ve Smlouvě a/nebo v Ceníku, zveřejněná na Webovém sídle nebo jinak oznámená ve lhůtách v souladu se Smlouvou a platnými právními předpisy. Transakce je každá platební transakce provedená Kartou, a to bezhotovostní platba u Obchodníka, přes internet nebo prostřednictvím jiného prostředku komunikace na dálku, výběr hotovosti z Bankomatu, výběr hotovosti v bance nebo u Obchodníka (cash advance), dobíjení předplacených karet mobilních operátorů prostřednictvím Bankomatu. Úvěrový rámec je celková částka peněžních prostředků poskytnutá Klientovi jako Revolvingový úvěr, do výše které lze provádět Transakce použitím Karty a účtovat příslušné Poplatky a úroky spojené se správou a používáním Karty v souladu s podmínkami Smlouvy. Výpis je písemná informace obsahující zákonné informace o provedené Transakci či řadě Transakcí za určité období a přehled poskytnutých zpoplatněných služeb včetně informací o pohybech na Kartovém účtu, Dlužném zůstatku a Povinné splátce zasílaná Klientovi. Webové sídlo znamená ucelený soubor webových stránek ve správě Banky nebo Správce, především xxx.xxx.xx, xxx.xxx.xx. Zákon o platebním styku je zákon č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů. Zákon o spotřebitelském úvěru je zákon č. č. 257/2016 Sb., o spotřebitelském úvěru. Zrušená Karta je Karta, jejíž platnost skončila před uplynutím doby platnosti vyznačené na Kartě. Zveřejnění znamená zpřístupnění dokumentu nebo informace ve veřejně přístupných prostorech obchodních míst Banky a/nebo na Webovém sídle a/nebo jinou vhodnou formou, čímž dokument nebo informace nabývá účinnost, pokud není v příslušném dokumentu stanoveno nebo informace nestanovuje jinak. Žádost je žádost Klienta o vydání a/nebo aktivaci Karty a poskytnutí Revolvingového úvěru.
II. Uzavření Smlouvy a podmínky vydání Karty
1. Xxxxxxx se uzavírá na základě Žádosti Klienta. Žádost spolu s doklady ve formě požadované Bankou Klient doručí Správci v podobě Bankou předepsaného tiskopisu, který Klientovi předává, resp. zpřístupňuje Správce.
2. Poskytovatelem ve smyslu Zákona o platebním styku je Banka. Uživatelem ve smyslu Zákona o platebním styku je Klient. Na základě Smlouvy je Klient oprávněn provádět veškeré Transakce za podmínek v ní uvedených. Poplatky za jednotlivé služby jsou uvedeny v Ceníku.
3. Smluvní podmínky týkající se rámcové smlouvy podle Zákona o platebním styku jsou obsaženy ve Smlouvě a těchto Obchodních podmínkách.
4. Xxxxxxx se stává platnou a účinnou dnem doručení vyhotovení podepsaného poslední smluvní stranou protistraně, tj. v okamžiku, kdy strana, která doručila podepsaný návrh Smlouvy protistraně, obdrží vyhotovení podepsané oběma stranami.
5. Smlouva je uzavřena na dálku, pokud Banka a Klient uzavřou Smlouvu výlučně využitím prostředků, které umožňují uzavřít smlouvu bez současné fyzické přítomnosti stran.
6. Vydání Karty je podmíněno schválením Žádosti Bankou a stanovením Úvěrového rámce a Standardní splátky.
7. Klient odpovídá za pravdivost a aktuálnost jím uvedených údajů v Žádosti/Smlouvě a za jejich aktualizaci v případě změny. Kdykoliv během smluvního vztahu je Klient oprávněn požadovat kopii Žádosti, Smlouvy včetně těchto Obchodních podmínek. Na žádost Klienta Banka Klientovi tyto dokumenty, stejně jako i další informace podle Zákona o platebním styku poskytne na trvalém nosiči dat písemně nebo elektronicky na kontaktní údaje specifikované ve Smlouvě (či následně aktualizované Klientem).
8. Na schválení Žádosti Klient nemá právní nárok. Bude-li důvodem nevyhovění Žádosti výsledek automatizovaného zpracování údajů nebo vyhledávání v registrech klientských informací, Banka o tomto Klienta informuje. Banka v uvedeném případě dále Klientovi sdělí
VÚB je členem skupiny
identifikaci registru, z něhož získala informace, na jejichž základě rozhodla o nevyhovění Žádosti.
9. Kartu Banka vydává pouze fyzické osobě starší 18 let, občanovi ČR nebo cizinci s trvalým pobytem na území České republiky.
10. Banka je oprávněna ověřit pravost a obsah předložených dokladů, vyžádat si od Klienta doplňující doklady nebo si vyžádat informace o Klientovi z jiných zdrojů.
11. Úvěrový rámec a Standardní splátku lze změnit písemnou dohodou mezi Bankou a Klientem. Klient může Banku požádat o změnu Úvěrového rámce a tomu odpovídající Standardní splátky písemnou žádostí v podobě dopisu doručeného Správci nebo prostřednictvím elektronických prostředků – telefonicky, a to tak, že při telefonické komunikaci se identifikuje požadovanými bezpečnostními prvky pro telefonickou komunikaci. Na změnu Úvěrového rámce Klient nemá právní nárok a Banka si vyhrazuje právo posoudit jeho žádost o změnu Úvěrového rámce podle interních pravidel.
III. Vydání Karty a PIN, opětovné vydání Karty
12. Spolu s vydáním Karty Banka otevře Kartový účet. Banka si vyhrazuje právo vázat začátek platnosti Karty na Bankou předem určený způsob její aktivace. Uzavřením Smlouvy Klient uděluje souhlas s prováděním zúčtování všech Transakcí realizovaných Kartou a všech cen a nákladů souvisejících s používáním Karty na vrub Kartového účtu, a to za dohodnutých podmínek.
13. Platnost Karty končí v poslední den kalendářního měsíce vyznačeného na Kartě nebo jejím zrušením. Klient nesmí používat Kartu po ukončení její platnosti a je povinen ji vrátit Bance prostřednictvím Správce.
14. Vlastníkem Karty je Banka. Karta je nepřenosná, tj. oprávnění použít Kartu má pouze osoba, na jejíž jméno byla Xxxxx vydána a Klient není oprávněn umožnit nakládat s Kartou žádné třetí osobě. Kartu, PIN a Bezpečnostní kód Banka podle vlastního uvážení předá Klientovi prostřednictvím své pobočky, Správce nebo Klientovi doručí poštou nebo jiným vhodným způsobem. Klient je povinen při převzetí zásilky zkontrolovat její neporušenost. Pokud zásilka jeví známky porušení, je Klient povinen o této skutečnosti okamžitě informovat Správce. Klient je povinen zajistit ochranu všech personalizovaných bezpečnostních prvků. Klient je při obdržení Karty povinen zkontrolovat osobní údaje zaznamenané na Kartě, Kartu okamžitě podepsat na vyznačeném místě a Kartu bezpečně uschovat. Klient je povinen dodržovat bezpečnostní zásady uvedené v části V. těchto Obchodních podmínek. Porušení jakékoliv jedné nebo více povinností podle tohoto bodu 14 nebo bodů části V. Obchodních podmínek představuje ze strany Klienta hrubou nedbalost podle Zákona o platebním styku.
15. Xxxxxxx se uzavírá v českém jazyce.
16. Při telefonické žádosti o aktivaci Karty je Klient povinen oznámit údaje, podle kterých lze Kartu a Klienta identifikovat.
17. Klient komunikuje s Bankou písemně v podobě dopisů, v elektronické podobě nebo telefonicky prostřednictvím zákaznického servisu Správce. Pokud není ujednáno jinak, komunikace může probíhat v českém jazyce.
18. Banka Kartu automaticky opětovně vydá, pokud Klient písemně nepožádá o její zrušení nejméně 8 týdnů před uplynutím doby platnosti. Banka si vyhrazuje právo podle vlastního uvážení Kartu opětovně nevydat. Zrušení Karty a opětovné vydání Karty může být zpoplatněno v souladu se Smlouvou a/nebo Ceníkem.
19. a) Z důvodu ukončení vydávání Karet s některým obchodním názvem a/nebo některých typů Karet a/nebo změny funkcí Karty a/nebo změny kartové společnosti a/nebo z důvodu vydání bezpečnější Karty má Banka právo v rámci opětovného vydání vydat jinou Kartu. Uvedené změny Banka provádí pouze ve prospěch Klienta, a to zejména pro usnadnění manipulace s Kartou a zvýšení bezpečnosti používání Karty. Klient má právo změnu odmítnout. Pokud Klient uvedenou změnu ve lhůtě do 60 dnů od zaslání Karty písemně neodmítne, resp. pokud s Kartou provede Transakci, Klient tím projevuje souhlas, že s opětovným vydáním změněné Karty souhlasí. V případě, že tuto změnu Klient odmítne, Smlouva zaniká dnem skončení platnosti původní Karty. b) V případě, že Klient přestane být účastníkem věrnostního programu souvisejícího s Kartou a klientem subjektu, jehož obchodní název (logo) je uveden na Kartě, Banka je oprávněna, pokud je to v souladu s dohodou s uvedeným obchodním partnerem, v rámci opětovného vydání Karty vydat jinou Kartu. Uvedenou změnu Banka provádí pouze ve prospěch Klienta. Klient má právo změnu odmítnout. Pokud Klient uvedenou změnu v lhůtě do 2 měsíců od zaslání Karty písemně neodmítne, resp. pokud s Kartou provede Transakci, projevuje svůj souhlas s opětovným vydáním jiné Karty. Banka je oprávněna před dnem nabytí účinnosti změny požádat Klienta o projev vůle v souvislosti s uvedenou změnou prostřednictvím elektronických prostředků
− telefonicky, a to tak, že Klient se při telefonické komunikaci identifikuje požadovanými bezpečnostními prvky pro telefonickou komunikaci. Pokud Klient tuto změnu odmítne, Smlouva zaniká dnem skončení platnosti původní Karty.
IV. Používání Karty
20. Karta nesmí být použita v rozporu s právními předpisy, dobrými mravy nebo zásadami poctivého obchodního styku. Karta může být používána pouze způsobem sjednaným ve Smlouvě a těchto Obchodních podmínkách. Místa, kde lze Kartu použít, jsou označena logem příslušné karetní společnosti. Kartu lze používat na území ČR i v zahraničí. Správce ani Banka nezaručují, že Karta bude akceptována všemi Obchodníky označenými příslušným logem.
21. K provedení Transakce se vyžaduje předání platebního příkazu Bance a souhlas Klienta s jejím provedením. Platební příkaz může Klient předat (i) použitím karty u Obchodníka k zaplacení nebo k výběru hotovosti (cash advance), (ii) použití Karty k zaplacení přes internet či prostřednictvím jiného prostředku komunikace na dálku, (iii) použitím Karty při výběrů hotovosti nebo dobíjení předplacených karet mobilních operátorů prostřednictvím bankomatu.
22. Z platebního příkazu musí být zřejmé, o jaký platební příkaz se jedná, číslo Karty, částka a měna Transakce, den splatnosti. Neuvede-li Klient datum splatnosti platebního příkazu, bude dnem splatnosti platebního příkazu nejbližší možné datum.
23. Nebudou-li splněny smluvní podmínky, nebo stanoví-li tak právní předpis, Banka má právo odmítnout provedení platebního příkazu. Banka tak učiní zejména tehdy, pokud (i) platební příkaz nemá všechny povinné náležitosti dle těchto Obchodních podmínek, (ii) podpisy nebo
jiné identifikační údaje uvedené na platebním příkazu neodpovídají identifikačním údajům, jež má Banka k dispozici; (iii) by provedením Transakce mohlo dojít k porušení příslušných právních předpisů, nebo (iv) by částka platby převýšila horní hranici Maximálního denního limitu nebo pokud by uskutečněním platby byl převýšen Úvěrový rámec. V případě, že Banka odmítne provést platební příkaz, při nejbližší příležitosti o tom Klienta informuje. Neobdrží-li Klient takovou informaci ihned při provádění transakce (například prostřednictvím bankomatu nebo osoby provozující příslušné zařízení k provádění bezhotovostních plateb) Banka informuje Klienta ve lhůtách podle bodu 30 těchto Obchodních podmínek. Je-li to možné, Banka Klientovi oznámí též důvody odmítnutí a postup pro nápravu chyb, které byly důvodem odmítnutí.
24. Při bezhotovostní platbě za zboží a služby u Obchodníka a při výběru hotovosti u Obchodníka (cash advance), při výběru hotovosti a při dobíjení předplacených karet mobilních operátorů prostřednictvím bankomatu se Klient identifikuje prostřednictvím PIN. Při placení Kartou s využitím bezkontaktní technologie, u kterých není nutné vkládat Kartu do platebního terminálu, uskutečněných v rámci bezpečnostních limitů a parametrů stanovených Karetními společnostmi, se Klient identifikuje samotnou Kartou, a to přiložením Karty k tomuto zařízení případně i zadáním PIN pokud to Karta a platební terminál vyžadují. Při bezhotovostní platbě za zboží a služby u Obchodníka bez fyzické přítomnosti Karty (platby na internetu) se Klient identifikuje za využití CVC a případně i Služby 3D Secure. Svou identifikací dle tohoto odstavce Klient současně uděluje souhlas s provedením Transakce a s čerpáním úvěrového rámce. Při identifikaci prostřednictvím PIN jsou povolené tři omyly za kalendářní den. Při čtvrtém omylu Bankomat Kartu zadrží, platební terminál neumožní provedení platby a obsluha platebního terminálu má právo předloženou Kartu z pověření Banky zadržet.
25. Klient je oprávněn v průběhu jednoho dne čerpat prostřednictvím Karty peněžní prostředky do výše Maximálního denního limitu čerpání Kartou, maximálně však do výše nevyčerpaného Úvěrového rámce. V případě vyčerpání Úvěrového rámce může v důsledku zaúčtování Poplatků a úroků dojít k překročení Úvěrového rámec. V případě, že výše překročení přesáhne 5 % Úvěrového rámce, je Banka oprávněna v měsíci (Cyklu) přečerpání zvýšit Povinnou splátku o částku přečerpání nad 5 % Úvěrového rámce a/nebo Kartu zablokovat. Úroková sazba částky překročení je shodná s výší Standardní úrokové sazby a důsledky prodlení s úhradou částky překročení jsou shodné s důsledky prodlení s úhradou Úvěrového rámce.
26. Při platbě Kartou u Obchodníka je Obchodník z pověření Banky oprávněn od Klienta požadovat průkaz totožnosti nebo podepsání účtenky nebo jiného dokladu.
27. Je-li předložená Karta zablokovaná nebo zrušená, Obchodník má právo z pověření Banky Kartu zadržet. Pokud Bankomat nebo obsluha platebního terminálu Kartu zadrží, Klient může do 2 pracovních dnů požádat o její vrácení banku, která Bankomat nebo platební terminál provozuje. Po tomto termínu může požádat o vrácení Karty Správce.
28. Při vrácení zboží nebo neposkytnutí služby, která byla uhrazena Kartou, obsluha platebního terminálu nevydá Klientovi hotovost, ale Kartou provede zpětnou transakci, kterou vrátí protihodnotu zaplacenou za zboží nebo službu na Kartový účet.
29. Banka provede Transakci v níže uvedených lhůtách, s výjimkou případů, kdy bude na základě právního předpisu povinna lhůtu prodloužit. Za přijetí platebního příkazu se považuje okamžik, kdy Banka platební příkaz obdrží. Připadne-li však okamžik přijetí platebního příkazu v pracovní den na pozdější dobu než 15:00 hod. (nebo v případě bezhotovostního převodu na jiný účet pozdější než 12:00 hod.) nebo na den, který není pracovním dnem, považuje se takový platební příkaz za přijatý následující pracovní den.
30. Banka zajistí připsání peněžních prostředků na účet poskytovatele platebních služeb příjemce platby, nejpozději do (a) v případě platební transakce na území České republiky v české měně a měně EUR a je-li měna účtu plátce česká měna nebo EUR nejpozději do konce následujícího pracovního dne po okamžiku přijetí platebního příkazu; (b) jedná-li se o platební transakci v měně EUR dle bodů a), ke které je dán papírový platební příkaz, prodlužuje se lhůta v bodě (a) tohoto odstavce o další pracovní den; (c) v případě platební transakce v české měně, která je prováděna výlučně na území České republiky a zahrnuje jinou směnu měn než směnu mezi českou měnou a měnou EUR, nejpozději do dvou (2) pracovních dnů po okamžiku přijetí platebního příkazu; (d) v případě platební transakce
(i) v měně EUR, která zahrnuje směnu měn mezi měnou EUR a jinou měnou než českou měnou; (ii) české měně, která není prováděna výlučně na území České republiky, nebo (iii) v měně jiného členského státu EU s výjimkou měny EUR nejpozději do čtyř (4) pracovních dní po okamžiku přijetí platebního příkazu; (e) v případě platební transakce, (i) kterou poskytovatel příjemce provádí v jiném než členském státě EHP, (ii) nebo v případě platební transakce v měně, která není měnou členského státu EHP nejpozději do čtyř (4) pracovních dní po okamžiku přijetí platebního příkazu.
31. Ve všech výše uvedených případech Banka zajistí připsání peněžních prostředků na účet poskytovatele platebních služeb příjemce platby, maximálně do výše nevyčerpaného Úvěrového rámce.
32. Platební příkaz, který Klient zadává jako plátce prostřednictvím příjemce, tedy zejména u plateb Kartou u Obchodníka, nelze odvolat poté, co jej Klient předal příjemci. Dal-li Klient příkaz k několika Transakcím současně, posuzují se podmínky pro odvolání příkazu u každé Transakce zvlášť. Klient může svůj souhlas s Transakcí odvolat, dokud lze odvolat platební příkaz k této platební transakci.
V. Bezpečnostní zásady
33. Klient je povinen přijmout po obdržení Karty všechna nezbytná opatření, která jsou způsobilá zabránit ztrátě, odcizení, zneužití nebo neautorizovanému užití platebních prostředků, tedy zejména Karty, PIN, Bezpečnostního kódu, kódu Služby 3D Secure a trojmístného ověřovacího kódu.
34. Klient je zejména povinen ukládat Kartu na bezpečném místě, odděleně od svých osobních dokladů a chránit ji před mechanickým poškozením a magnetickým polem. Klient je povinen soustavně kontrolovat, zda nedošlo ke ztrátě, odcizení, zneužití nebo neautorizovanému použití Karty. Klient je dále povinen kontrolovat veškeré písemnosti a SMS zprávy, které od Správce nebo od Banky obdrží. Při platbě Kartou u Obchodníka je Klient povinen udržet si nepřetržitý dohled nad Kartou. Uvedené platí obzvlášť v případě, pokud je k provedení platby u Obchodníka nezbytné předat Kartu zástupci Obchodníka, kdy je Klient nepřetržitě
sledovat manipulaci zástupce obchodníka s Kartou. Je zakázáno zadávat PIN do zařízení bez viditelného přímého spojení s platebním terminálem. Klient je povinen vždy pečlivě zkontrolovat na prodejním dokladu a dokladu o zaplacení Kartou datum, částku, měnu, a označení Obchodníka. Prodejní doklady je nutné uschovat pro případné reklamace.
35. V případě plateb za zboží a služby u Obchodníka bez fyzické přítomnosti Karty (platby na internetu) je Klient povinen jednat obzvláště obezřetně. V případě, že při platbě za zboží a služby u Obchodníka bude bez fyzické přítomnosti Karty Klient vyzván k zadání PIN, je Klient povinen okamžitě ukončit uskutečňování platby, přerušit spojení s platebním rozhraním a neprodleně o této skutečnosti informovat Banku. Banka důrazně doporučuje používat Kartu pouze u internetových obchodníků využívajících Službu 3D Secure. Kromě Karty je Klient povinen dbát i na ochranu mobilního telefonu používaného ve spojení s Kartou pro platby za zboží a služby u Obchodníka bez fyzické přítomnosti Karty, před ztrátou, odcizením, zneužitím nebo neautorizovaným použitím.
36. Klient je povinen přijmout veškerá opatření nezbytná k zabezpečení utajení PIN a Bezpečnostního kódu, kódu Služby 3D Secure a trojmístného ověřovacího kódu, zejména je nesdělovat ani neumožnit jeho zjištění třetím osobám znehodnotit veškeré nosiče obsahující informace o nich. PIN se v žádném případě nesmí poznamenávat na Kartu, uchovávat společně s Xxxxxx nebo sdělovat třetím osobám. Veškeré operace s Kartou, při kterých je zadáván PIN, Bezpečnostní kód, kód Služby 3D Secure a trojmístný ověřovací kód je Klient povinen provádět samostatně bez asistence třetích osob. Banka (pro vyloučení pochybností ani Správce) neodpovídají za škodu způsobenou v důsledku prozrazení nebo zpřístupnění PIN, Bezpečnostního kódu, trojmístného ověřovacího kódu nebo jednorázového kódu Služby 3D Secure jiné osobě. Xxxxxx je povinen dbát na to, aby nikdo nesledoval jejich zadávání. Při změně PIN se důrazně doporučuje nevolit nový PIN, jenž bude představovat část čísla Karty, čtyři stejná čísla, po sobě následující vzestupná nebo sestupná čísla, část data narození Klienta nebo rodinných příslušníků Klienta, číselné kombinace alarmů bezpečnostních schránek, vstupů dveří a jiné lehko zjistitelné číselné kombinace.
37. Xxxxxx je povinen provádět výběr hotovosti z bankomatu vždy bez asistence cizí osoby a vyžadovat, aby přítomné osoby dodržovali dostatečný odstup a neměli možnost pozorovat, jaké pokyny, čísla nebo částky Klient na bankomatu zadává. Banka důrazně doporučuje neprovádět výběry hotovosti z bankomatu, pokud se v blízkosti pohybují podezřelé osoby. Banka doporučuje při zadávání PIN klávesnici vždy zakrýt, například rukou či peněženkou. Po uskutečnění výběru hotovosti z bankomatu je Klient povinen odebrat zpět Kartu, přepočítat bankomatem vydanou hotovost a případně se vzít doklad o provedené Transakci pro účely případné budoucí reklamace.
38. Kartu a veškeré její součástí je zakázáno jakýmkoliv způsobem upravovat či pozměňovat. Je zakázáno pořizování kopií Karty, to neplatí pro standardní mechanické snímání údajů z karty u transakce pomocí tzv. imprinteru.
VI. Zúčtování, úhrada a platba
39. Všechny Transakce uskutečněné Kartou Banka zaúčtuje k tíži Kartového účtu v den obdržení avíza o závazku. Při přepočtu mezinárodních Transakcí použije Banka částku Transakce udanou mezinárodním platebním systémem MasterCard Europe v její zúčtovací měně (USD nebo EUR). Částku Transakce lze navýšit o poplatky mezinárodního platebního systému. Následně bude částka Transakce přepočtena Směnným kurzem devízy VÚB, a. s., platným v den provedení Transakce, na měnu Kartového účtu.
40. Všechny platby (úhrady) obdržené na Splátkový účet uvedený ve Výpisu Banka zaúčtuje ve prospěch Kartového účtu nejpozději následující pracovní den. V případě uvedení nesprávného čísla účtu na platebním příkazu bude Banka považovat úhradu za neprovedenou. V případě nezadání nebo uvedení nesprávného variabilního symbolu Banka nedokáže platbu identifikovat a přijatou platbu zašle zpět na bankovní účet, ze kterého byla platba provedena. Ve prospěch Kartového účtu Banka zaúčtuje také částku jakéhokoliv pojistného plnění, které Banka obdrží jménem Klienta v souvislosti s Pojištěním. Platby provedené ve prospěch Kartového účtu jsou zaúčtovány k tíži Kartového účtu, a to v následujícím pořadí - úroky z prodlení, úroky, smluvní pokuty, dluhy odpovídající povinnosti uhradit náklady spojené s vymáháním dlužných částek, Poplatky a jistina, a to v pořadí od nejdříve splatných, pokud právní předpis nestanoví jinak.
41. Na základě všech Transakcí, Poplatků a došlých úhrad zaúčtovaných na Kartovém účtu Banka denně zjišťuje a vyčísluje výši Dlužného zůstatku s výjimkou úroků. Dlužný zůstatek včetně úroků Banka vyčísluje jednou měsíčně. Správce vystaví jednou měsíčně ke Dni uzávěrky Výpis a zašle ho Klientovi. Pokud v průběhu Cyklu nebyl na Kartovém účtu zaznamenán pohyb, Výpis se Klientovi nevystaví ani nepošle. Výpis obsahuje zejména:
a) označení Karty, b) informace o Transakcích v rozsahu: den valuty částky odepsané z Kartového účtu nebo datum přijetí platebního příkazu k Transakci, datum zúčtování, popis (úrok, Poplatek, popis Transakce, částka Transakce), debetní, kreditní transakce, c) den vystavení Výpisu, zúčtovací období, číslo Karty, d) výši Standardní úrokové sazby, Sankční úrokové sazby, Standardní splátky, e) výši Povinné splátky, Den splatnosti, číslo účtu pro úhradu, variabilní symbol, f) informace o Úvěrovém rámci, g) informace o počátečním stavu Dlužného zůstatku, konečném stavu Dlužného zůstatku, disponibilním zůstatku, h) oznámení, např. o změně Obchodních podmínek nebo informace o nových produktech apod. i) případně Směnný kurz.
42. Banka zasílá Klientovi Výpis v podobě, která umožňuje ukládat a reprodukovat nezměněné informace zpravidla elektronicky, pokud se s Klientem nedohodne jinak. Zúčtovaní poplatků podle způsobu odevzdávání Výpisů upravuje Ceník.
43. Nedoručení Výpisu nezbavuje Klienta povinnosti uhradit Povinnou splátku. Výše Povinné splátky se určuje v Den uzávěrky. Pokud není uvedeno jinak, výše Povinné splátky se rovná Standardní splátce. Pokud jakákoliv část Povinné splátky za předešlý Cyklus nebyla splacena, výše Povinné splátky za aktuální Cyklus se vypočte jako součet Standardní splátky a jakékoliv nesplacené části Povinné splátky za předešlý Cyklus. V případě překročení je součástí Povinné splátky v daném Cyklu také částka překročení. Pokud je Dlužný zůstatek za předešlý Cyklus nižší než Standardní splátka, výše Povinné splátky za aktuální Cyklus se rovná Dlužnému zůstatku.
44. Klient je povinen uhradit Povinnou splátku ve výši uvedené ve Výpisu s použitím variabilního symbolu uvedeného ve Výpisu identifikujícího Kartový účet tak, aby úhrada byla připsaná
na Kartový účet nejdříve v den následující po Dni uzávěrky a nejpozději v Den splatnosti. Pokud Den splatnosti připadne na den pracovního volna, Klient je povinen Povinnou splátku uhradit včas tak, aby byla evidovaná na Kartovém účtu s variabilním symbolem platby uvedeném ve Výpisu podle Obchodních podmínek nejpozději v Den splatnosti.
45. V případě, že Klient uhradí Dlužný zůstatek nebo jeho část před Dnem uzávěrky, tato úhrada se započte do probíhajícího Cyklu, přičemž tato úhrada nezbavuje Klienta povinnosti hradit měsíčně Povinné splátky podle Smlouvy, a to až do vyrovnání Dlužného zůstatku. Uhradí- li Klient přede Dnem uzávěrky částku převyšující Standardní splátku, považuje se taková úhrada za předčasné splacení úvěru.
46. Na žádost Klienta doručenou Správci může Banka Klientovi povolit odložení Povinných splátek až na dobu 6 kalendářních měsíců. Banka své rozhodnutí Klientovi písemně oznámí.
47. Pokud Klient do Dne splatnosti neuhradí Povinnou splátku, Banka má právo: (a) úročit Povinnou splátku po lhůtě splatnosti nebo její část po lhůtě splatnosti denně také Sankční úrokovou sazbou, (b) účtovat náklady spojené s vymáháním pohledávky v souladu se Smlouvou a/nebo platným Ceníkem, (c) omezit nebo zastavit, resp. neumožnit čerpání peněžních prostředků Revolvingového úvěru, (d) neumožnit provedení nových Transakcí na jakýchkoli Kartových účtech Klienta, a to vše až do zaplacení všech závazků Klienta po lhůtě splatnosti.
48. Pokud Klient neuhradí včas Povinnou splátku, Banka ho vyzve k jejímu uhrazení. Xxxxx informuje Klienta i o tom, že nedošlo k zaplacení Povinné splátky ve lhůtě její splatnosti, a to písemně nebo formou krátké textové zprávy (SMS) nejpozději do 15 dnů ode dne splatnosti Povinné splátky. Pokud Banka eviduje vůči Klientovi pohledávku po lhůtě splatnosti, kterou Klient neuhradil ani po výzvě, Banka má právo využít jeden nebo více z následujících prostředků: (a) omezit nebo zastavit, resp. neumožnit čerpání peněžních prostředků Revolvingového úvěru, (b) zablokovat Kartu nebo neprovádět Transakce Klienta na jakýchkoli Kartových účtech vedených Bankou v souvislosti s Transakcemi Klienta, (c) prohlásit Dlužný zůstatek za okamžitě splatný, (d) domáhat se vrácení Karty a ukončit platnost Karty, (e) vymáhat pohledávku mimosoudně nebo soudní cestou, (f) vymáhat od Klienta všechny náklady spojené s uplatněním a vymáháním pohledávky nebo (g) postoupit pohledávku třetí osobě. Pokud je Klient v prodlení s úhradou jedné Povinné splátky i po dobu delší 3 měsíců, Banka je oprávněna žádat po Klientovi zaplacení celé pohledávky Banky, kterou Banka může prohlásit okamžitě splatnou (prohlášení okamžité splatnosti) a/ nebo odstoupit od smlouvy. Banka musí před prohlášením celé pohledávky za okamžitě splatnou vyzvat Klienta ke splacení dlužné částky a poskytnout mu k tomu lhůtu alespoň 30 dní.
49. Klient má právo kdykoliv během trvání Smlouvy Revolvingový úvěr úplně, nebo částečně a bez poplatků splatit. Informaci o výši aktuálního Dlužného zůstatku k zamýšlenému dni splacení získá Klient v Bance.
50. Banka má právo kdykoliv zamezit používání Karty formou zablokování nebo zrušení Karty a realizaci Transakcí zejména z důvodů bezpečnosti Karty nebo podezření z neautorizovaného nebo podvodného použití Karty, nebo podstatného zvýšení rizika, že Klient není schopen splnit finanční dluhy vůči Bance související s používáním Karty. Banka zásadně nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly Klientovi v důsledku blokace Karty. Banka sdělí zablokování Karty a jeho důvody Klientovi bez zbytečného odkladu nebo, není-li to možné nebo by to mohlo zmařit účel zablokování, okamžitě po zablokování Karty. Následně informuje Klienta o opětovné aktivaci Karty nebo vydání náhradní Karty, pokud důvody na zablokování pominuly. Klient má právo kdykoliv Banku požádat o blokaci nebo o zrušení Karty. Blokace nebo zrušení Karty na podnět Klienta může být spojeno s Poplatkem dle Ceníku. Banka následně informuje Klienta o opětovné aktivaci Karty, pokud důvody na blokování pominuly.
VII. Úroky a poplatky
51. Dlužný zůstatek s výjimkou úroků z prodlení vypočtených na základě Sankční úrokové sazby se denně úročí Standardní úrokovou sazbou. Úroky a Poplatky přirostlé k Povinné splátce se stávají dnem splatnosti následující Povinné splátky součástí Dlužného zůstatku, který Banka úročí Standardní úrokovou sazbou a který se splácením snižuje. Při výpočtu úroků se vychází z počtu dnů v roce 365 a z přesného počtu dnů v měsíci. Výše Standardní úrokové sazby je variabilní, určuje ji Banka a je uvedena ve Smlouvě a/nebo v Ceníku. Výše Sankční úrokové sazby je variabilní a její výše se stanoví dle prováděcího předpisu.
52. Klient může při používání Karty využívat Bezúročné období za platby za zboží a služby u Obchodníka, realizované v průběhu daného Cyklu, pokud ke Dni splatnosti uhradí celý Dlužný zůstatek vyčíslený ke Dni uzávěrky a současně v průběhu daného Cyklu neprovede Transakci, na kterou se Bezúročné období nevztahuje. Bezúročné období se nevztahuje na výběr hotovosti z Bankomatu a na výběr hotovosti v bance nebo u Obchodníka (cash advance). Pokud Klient provede výběr hotovosti z Bankomatu nebo výběr hotovosti v bance nebo u Obchodníka, bezúročné období se nevztahuje na žádnou další Transakci uskutečněnou v příslušném Cyklu.
53. Při úhradě částky vyšší než Dlužný zůstatek se Kartový účet dostává do kreditního zůstatku; kreditní zůstatek na Kartovém účtu Banka neúročí. Banka je oprávněna kdykoliv poukázat Klientovi kreditní zůstatek na Kartovém účtu ve prospěch účtu Klienta bezhotovostním převodem nebo poštovní poukázkou na náklady Klienta. Pokud je částka kreditního zůstatku na Kartovém účtu menší nebo se rovná nákladům na převod těchto prostředků, Kreditní zůstatek nebude Klientovi poukázán. Banka je oprávněna započítat pohledávku vyplývající z neuhrazení Povinné splátky Klientem ve lhůtě splatnosti vůči pohledávce Klienta na vrácení kreditního zůstatku na jiném Kartovém účtu Klienta.
54. V Den uzávěrky je Kartový účet zatížen úroky vypočtenými Standardní úrokovou sazbou a Sankční úrokovou sazbou.
55. Poplatky související se správou a používáním Karty jsou uvedené ve Smlouvě a/nebo v Ceníku. Ceník je zveřejněn v obchodních prostorech Banky a na Webovém sídle. Ceník dále obsahuje poplatky související s pojištěním uzavřeným na základě souhlasu Klienta v jeho prospěch podle Rámcové pojistné smlouvy zpravidla blíže specifikované v tiskopisu Smlouvy, jednotlivé úrokové sazby a Maximální denní limity Karty.
56. Ceník je neoddělitelnou součástí Smlouvy. Banka je oprávněna Ceník jednostranně měnit a doplňovat z důvodu změn obecně závazných právních předpisů nebo z důvodu změny
nákladů Banky spojených s poskytováním Karty příp. s rozšiřováním nabídky. V případě změny Ceníku bude platit Ceník platný v čase účtování příslušných poplatků, příp. úroků. O každé změně Ceníku a datu její účinnosti informuje Banka dotčeného Klienta v listinné podobě nebo na jiném trvalém médiu, a to ve Výpisu a/nebo na Webovém sídle, nejpozději dva měsíce přede dnem účinnosti změny Ceníku. Se zněním změněného Ceníku se Klient může obeznámit také v obchodních místech Banky a/nebo na Webovém sídle. Pokud Klient neoznámí Xxxxx formou dopisu doručeného před navrhovaným dnem nabytí účinnosti změn, že změny nepřijímá, projevuje tím souhlas, že změny přijal. Pokud Klient se změnami nesouhlasí, má právo na okamžitou výpověď Smlouvy bez výpovědní doby a bez poplatků před navrhovaným dnem účinnosti těchto změn.
VIII.Reklamace
57. Platí-li Klient za zboží a služby na základě písemné objednávky, telefonické objednávky nebo prostřednictvím elektronických médií (internet) platbou, jež byla provedena zadáním čísla Karty, musí uplatnit reklamaci nesprávného vyřízení objednávky přímo u Obchodníka. V případě, že není možné reklamaci vyřídit přímo u Obchodníka, Klient se obrátí na Banku.
58. Banka přijímá reklamace související s poskytováním platebních služeb, rozhoduje o oprávněnosti reklamací a informuje o výsledcích reklamačních řízení v souladu se Smlouvou, příslušnými obecně závaznými právními předpisy a Reklamačním řádem, který je dostupný na Webovém sídle. Přijetí reklamace doručené poštou na adresu uvedenou ve Smlouvě Banka Klientovi potvrdí nejpozději spolu se zasláním písemného dokladu o vyřízení reklamace. To neplatí, pokud Klient může prokázat uplatnění reklamace jiným způsobem.
59. Reklamace Transakce provedené na území České republiky se vyřídí bez zbytečného odkladu. V případě použití Karty mimo Evropský hospodářský prostor, resp. pokud je Transakce provedena v jiné měně než v Kč nebo v měně smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru v rámci Evropského hospodářského prostoru, nesmí vyřízení reklamace trvat déle než 30 kalendářních dnů, ve složitých případech ne déle než 6 měsíců.
60. Správce o výsledku šetření reklamované Transakce bude Klienta písemně informovat. V případě oprávněné reklamace Banka připíše reklamovanou částku ve prospěch Kartového účtu.
61. Podání reklamace nezbavuje Klienta povinnosti zaplatit Povinnou splátku uvedenou ve Výpisu.
62. Další podmínky reklamačního řízení upravuje Reklamační řád pro kreditní platební karty vydávané Všeobecnou úverovou bankou, a. s., ve spolupráci se společností Consumer Finance Holding, a. s., který Banka zveřejňuje zejména na Webovém sídle.
XX. Xxxxxx, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Karty
63. Ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití Karty jinou osobou než Klientem je Klient povinen okamžitě sdělit telefonicky Bance prostřednictvím tel. č. 000 000 000, kde je nepřetržitá služba 24 hodin denně (tel. č. je platné ke dni vydání těchto Obchodních podmínek) Karta bude na základě hlášení Bankou zablokována.
64. Při ohlášení ztráty, odcizení, zneužití nebo neautorizovaného použití Karty Klient sdělí své jméno a příjmení a všechny ostatní údaje podle požadavků Správce nebo Banky. Klient souhlasí s nahráváním hovoru při telefonické blokaci a s použitím záznamu telefonátu na ověření správnosti nahlášených údajů.
65. Klient je povinen poskytnout Bance a Správci všechny informace, jež souvisí se ztrátou, odcizením, zneužitím nebo neautorizovaným použitím Karty.
66. Banka je oprávněna oznámit všem Obchodníkům číslo Karty, jejíž ztrátu, odcizení nebo neautorizované použití Klient oznámil, nebo která byla zrušena, resp. zablokována. Všichni Obchodníci jsou z pověření Banky oprávněni zadržet blokované, resp. zrušené Karty.
X. Odpovědnost za neautorizovanou a nesprávně provedenou Transakci a vrácení částky autorizované Transakce
67. Není-li níže stanoveno jinak Klient v plné míře odpovídá za závazky vyplývající z Transakcí provedených použitím Karty a odpovídá za to, že žádné Transakce provedené Kartou nejsou v rozporu s platnými právními předpisy. Klient odpovídá Bance za všechny pohledávky Banky vzniklé v souvislosti s použitím Karty.
68. Klient odpovídá za ztráty související s neautorizovanými Transakcemi, pokud jejich příčinou bylo jeho podvodné jednání, úmyslné nesplnění povinností v bodech 14 a 63 − 65 těchto Obchodních podmínek nebo nesplnění povinností v důsledku hrubé nedbalosti. Hrubá nedbalost je porušení povinností uvedených v bodu 14 Obchodních podmínek a také jakékoliv jiné jednání Klienta, které není v souladu s Obchodními podmínkami a které Banka vzhledem k charakteru a k následkům tohoto chování klasifikuje jako hrubou nedbalost.
69. Od okamžiku sdělení ztráty, odcizení, zneužití Karty nebo neautorizovaného použití Karty podle bodu 63 těchto Obchodních podmínek Klient nenese žádné finanční důsledky plynoucí z použití ztracené, odcizené nebo zneužité Karty, kromě případů, kdy Klient jednal podvodným způsobem.
70. Pokud se nejedná o situaci popsanou v bodech 68 nebo 69 těchto Obchodních podmínek, Klient nese ztrátu, která souvisí s neautorizovanými Transakcemi a která byla způsobena použitím ztracené, odcizené nebo zneužité Karty neoprávněnou osobou v důsledku nedbalosti Klienta při zajištění personalizovaných bezpečnostních prvků do výše 150 €.
71. Je-li Klient v postavení plátce, Banka Klientovi odpovídá za nesprávně provedenou platební transakci, ledaže Klientovi doloží, že částka nesprávně provedené platební transakce byla řádně a včas připsána na účet poskytovatele platebních služeb příjemce platby.
72. Jestliže Banka Klientovi jako plátci odpovídá za nesprávně provedenou Transakci jakožto poskytovatel platebních služeb plátce a Klient Bance oznámí, že netrvá na provedení Transakce, je Banka povinna neprodleně uvést Kartový účet do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení platební transakce nedošlo nebo Klientovi vrátit částku, včetně zaplacené úplaty a ušlých úroků, nesprávně provedené Transakce k dispozici, pokud vrácení Kartového účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. To neplatí v případě, když Banka doloží, že příslušná částka byla připsána na účet poskytovatele platebních služeb příjemce platby předtím, než jí bylo oznámeno, že Klient netrvá na provedení Transakce, a to za podmínky, že toto připsání Klientovi doloží a tam, kde to připadá v úvahu, jej doloží i
poskytovateli příjemce. Pokud Klient Bance neoznámí, že netrvá na provedení Transakce, Banka je povinna neprodleně zajistit připsání částky nesprávně provedené Transakce na účet poskytovatele platebních služeb příjemce platby a uvést Kartový účet, v němž by byl, kdyby byla Transakce provedena správně, nebo vrátit nesprávně zaplacenou úplatu a ušlé úroky, pokud vrácení Kartového účtu do původního stavu nepřipadá v úvahu. Jestliže Banka jakožto poskytovatel platebních služeb příjemce Klientovi jako příjemci odpovídá za nesprávně provedenou platební transakci, uvede neprodleně Karetní účet do stavu, v němž by byl, kdyby Banka provedla platební transakci správně, nebo Banka Klientovi dá částku nesprávně provedené platební transakce, včetně nesprávně zaplacené úplaty a ušlých úroků, k dispozici, jestliže uvedení Karetního účtu do uvedeného stavu nepřipadá v úvahu.
73. Byla-li Transakce provedena z podnětu Klienta nesprávně, Banka na žádost Klienta vyvine veškeré úsilí, aby byla tato Transakce vyhledána, a Klienta informuje o výsledku.
74. V případě platební transakce z podnětu, k níž dává platební příkaz příjemce platby nebo plátce prostřednictvím příjemce, se ustanovení předchozích bodů 71, 72 a 73 Obchodních podmínek nepoužijí, jestliže poskytovatel platebních služeb příjemce platby nesplnil povinnost řádně a včas předat příkaz poskytovateli platebních služeb plátce. Na žádost Klienta, jako žádost osoby, která je v postavení příjemce platby, Banka doloží, zda tuto povinnost jako poskytovatel příjemce splnila.
75. Banka neodpovídá za odmítnutí služeb Xxxxxxxxx z důvodu nepřijetí Karet Obchodníkem. Banka neodpovídá za škody způsobené Klientem přímo nebo nepřímo okolnostmi, které vznikly nezávisle na vůli Banky.
76. Banka neodpovídá za zpoždění připsání uhrazené částky z důvodu opožděného provedení mezibankovního platebního styku.
77. V případě Transakce, k níž dává platební příkaz příjemce nebo plátce prostřednictvím příjemce, má Klient právo do osmi týdnů ode dne, kdy byly peněžní prostředky odepsány z Kartového účtu, požadovat vrácení částky autorizované platební transakce, jestliže v okamžiku autorizace nebyla stanovena přesná částka Transakce a částka Transakce převyšuje částku, kterou Klient mohl rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem, přičemž nelze namítat neočekávanou změnu kurzu, byl-li použit dohodnutý referenční směnný kurz. Předchozí věta se nepoužije a v případě, že Klient udělil souhlas s Transakcí přímo Bance a zároveň, tam kde to připadá v úvahu, informace o přesné částce Transakce byla Klientovi Bankou nebo příjemcem zpřístupněna dohodnutým způsobem nejméně 4 týdny před okamžikem přijetí příkazu. Na žádost Banky, Klient Bance poskytne informace a doklady nasvědčující tomu, že byly splněny podmínky pro vrácení částky Transakce podle první věty tohoto bodu. V případě žádosti Klienta podle věty první tohoto bodu, Banka do 10 pracovních dnů od obdržení žádosti Klientovi částku Transakce vrátí, nebo jej informuje o možnostech mimosoudního řešení sporu a možnosti obrátit se se stížností na orgán dohledu.
78. Xxxxxxxx Xxxxxx uvedl nesprávný jedinečný identifikátor příjemce, vyvine Banka veškeré úsilí, které lze na ní spravedlivě požadovat, aby peněžní prostředky z platební transakce byly vráceny Klientovi.
79. Klient se zavazuje, že jakoukoli neautorizovanou nebo nesprávně provedenou Transakci a jakýkoli nárok na náhradu škody nebo ztráty jakéhokoli druhu, který Klientovi na základě toho vznikne, oznámí Bance způsobem uvedeným v bodu 63 těchto Obchodních podmínek bez zbytečného odkladu po té, co se o takové neautorizované nebo nesprávně provedené Transakci nebo nároku dozvěděl, avšak nikoli později než do třinácti (13) měsíců od události, které měla způsobit neautorizovanou nebo nesprávně provedenou platební transakci nebo nárok. Pokud je Klient neoznámí Bance v uvedené lhůtě, nároky Klienta vyplývající z neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce soud nebo jiný příslušný orgán po námitce Banky nepřizná.
80. V rozsahu, ve kterém to právní řád umožňuje, tímto pro transakce prováděné na základě Instrukcí (i) z nebo do státu, který není členským státem Evropského hospodářského prostoru, nebo (ii) v měně, která není měnou členského státu Evropského hospodářského prostoru, Banka a Klient výslovně vylučují působnost následujících ustanovení Zákona o platebním styku: § 82 písm. e) a g) (informace poskytované plátci), § 89 (informační povinnosti), § 107 (zákaz provádění srážek z částky platební transakce), §§ 109, 111 a 113 (časové lhůty pro zpracování platebních transakcí), §117 odst. 2 až 5 a odst. 6 druhá věta,
§ 118 (odpovědnost za neoprávněnou nebo nesprávně provedenou transakci) a současně i odpovídajících ustanovení těchto Obchodních podmínek (včetně odstavců 71, 72, 73 a 78).
XI. Zánik Smlouvy
81. Smlouva, součástí které jsou tyto Obchodní podmínky, se uzavírá na dobu neurčitou.
82. Smlouva zaniká: (a) odstoupením od Xxxxxxx, (b) dohodou smluvních stran, (c) výpovědí kterékoliv z nich.
83. Banka je oprávněna Smlouvu kdykoliv vypovědět. Výpovědní doba je dva měsíce a začíná plynout okamžikem doručení výpovědi Klientovi. Výpověď Xxxxxxx zašle Banka Klientovi písemně doporučeným dopisem nebo na jiném trvanlivém médiu, které je pro Klienta dostupné. V průběhu výpovědní lhůty může Banka Klientovi odepřít další čerpání úvěru.
84. Klient je oprávněn Smlouvu kdykoliv vypovědět. Výpovědní doba je jeden měsíc a začíná plynout okamžikem doručení písemné výpovědi Správci (který ji předá Bance). Pokud Klient podle bodu 56 a/nebo 102 Obchodních podmínek vyjádří nesouhlas se změnami, je oprávněn Smlouvu vypovědět bezplatně bez výpovědní doby. V průběhu výpovědní doby (pokud se aplikuje) může Banka Klientovi odepřít další čerpání Revolvingového úvěru.
85. Klient je oprávněn odstoupit od Smlouvy bez uvedení důvodu do 14 kalendářních dnů ode dne uzavření Smlouvy nebo ode dne, kdy jsou Klientovi doručeny smluvní podmínky podle Zákona o spotřebitelském úvěru, následuje-li tento den po dni uzavření Smlouvy. Oznámení o odstoupení od Xxxxxxx zašle Klient na adresu Správce písemně dopisem nebo na jiném trvanlivém médiu dostupném Správci. Lhůta na odstoupení od Xxxxxxx se považuje za dodrženou, pokud oznámení o odstoupení od Xxxxxxx bylo zasláno nejpozději v poslední den výše uvedené lhůty. Pokud Klient v souladu s tímto ustanovením odstoupí od Smlouvy, je povinen zaplatit jistinu, úrok z této jistiny ode dne, pokud začal čerpat Revolvingový úvěr až do splacení jistiny, a to bezodkladně a nejpozději do 30 kalendářních dnů po odeslání oznámení o odstoupení od Smlouvy. Úrok se vypočítá ve výši Standardní úrokové sazby. Při výpočtu úroků se vychází z počtu 365 dnů v roce a z přesného počtu dnů v měsíci.
86. Banka je oprávněna od Xxxxxxx odstoupit. Důvodem na odstoupení od Xxxxxxx je podstatné porušení Smlouvy ze strany Klienta. Oznámení o odstoupení od Xxxxxxx zašle Banka písemně doporučeným dopisem nebo na jiném trvanlivém médiu, které je Klientovi dostupné. Odstoupení od Xxxxxxx nabývá účinnost dnem jeho doručení Klientovi.
87. Klient se zavazuje po zániku Xxxxxxx vyrovnat všechny závazky plynoucí z používání Karty a vedení Kartového účtu; současně je odpovědný za vrácení Karty. Po zániku této Smlouvy zůstávají v platnosti ustanovení, z jejichž povahy to jednoznačné vyplývá, zejména ustanovení upravující splácení a následky nesplácení závazků Klienta a také ustanovení s nimi související. Pokud v důsledku odstoupení od Smlouvy ze strany Banky nebo v důsledku výpovědi, případně odstoupení od Smlouvy ze strany Klienta z důvodu, že Banka změnila smluvní podmínky, vznikne Klientovi povinnost jednorázově vrátit finanční prostředky, Banka nabídne Klientovi plnění ve splátkách.
88. Zrušením Karty nezaniká Kartový účet ani Smlouva. O zrušení Kartového účtu je Klient povinen požádat písemně. Banka zruší Kartový účet zpravidla do 33 dnů ode dne doručení žádosti a po splnění následujících podmínek: (a) Karta je zrušena nebo blokována (min. po dobu 4 týdnů), (b) Klient vyrovnal všechny závazky plynoucí z používání Karty a vedení Kartového účtu.
89. Klient má právo používat Kartu pouze během její platnosti. Klient nemá právo používat zablokovanou Kartu, zrušenou Kartu nebo Kartu, jejíž používání Banka pozastavila. Právo užívat Kartu zaniká dále vrácením karty nebo dnem úmrtí Klienta. Právo užívat kartu zaniká také uplynutím výpovědní doby Smlouvy, odstoupením od ní či jejím jiném ukončení. Po zániku oprávnění k užívání Karty má Klient povinnost Kartu bez zbytečného odkladu vrátit Bance prostřednictvím Správce. Neučiníte-li tak, jedná se o podstatné porušení Smlouvy.
90. Klient nese plnou odpovědnost za škody způsobené používáním Karty vydané k jeho Kartovému účtu a za škody související s tímto neoprávněným používáním (včetně škod způsobených používáním Karty v čase, kdy Klient neměl právo Kartu používat). Takto způsobené škody je Klient povinen Bance uhradit bez zbytečného odkladu.
XII. Mimosoudní řešení sporů
91. K rozhodování sporu vzniklého ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní je příslušný kromě soudu též finanční arbitr. Finanční arbitr usiluje zejména o smírné vyřešení sporu. Klient je oprávněn, ale nikoliv povinen, předložit jakýkoliv spor ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní k řešení finančnímu arbitrovi. Adresa k podání návrhu na zahájení řízení u finančního arbitra: Legerova 0000/00, 000 00 Xxxxx 0, tel.č.: + 000 000 000 000, email: xxxxxx@xxxxxxxxx.xx, web: xxx.xxxxxxxxx.xx. Klient je rovněž oprávněn podat stížnost na činnost Banky příslušnému dohledovému orgánu uvedenému v bodu 104.
XIII.Zasílání
92. Výzva k úhradě Povinné splátky nebo upomínka ohledně neuhrazení Standardní splátky nebo jakékoliv jiné upozornění na porušení podmínek Smlouvy ze strany Klienta (dále jen
„Výzva“) nebo jiné oznámení související se Smlouvou mohou být zaslány písemně, formou SMS zprávy, elektronickou poštou a/nebo vzkazem do hlasové schránky jakéhokoliv veřejně dostupného telefonního čísla registrovaného na jméno Klienta nebo získaného Správcem na základě údajů uvedených Klientem ve Smlouvě nebo sdělených Klientem.
93. Klient odpovídá za uvedení nesprávného telefonního čísla a e-mailové adresy ve Smlouvě, příp. za sdělení nesprávného telefonního čísla a e-mailové adresy jiným výše uvedeným způsobem. Nedoručení nebo nezaslání Výzvy z jakéhokoliv důvodu nemá vliv na povinnost Klienta uhradit závazky vzniklé vůči Bance.
94. Banka doručuje písemnosti osobně, poštou nebo elektronickými komunikačními médii (zejména faxem, e-mailem) na poslední sdělenou adresu, e-mail nebo faxové číslo. Banka a Správce zpřístupňují informace na adrese svého Webového sídla.
95. Při osobním doručování se písemnosti považují za doručené jejich předáním do rukou adresáta nebo zplnomocněné osoby, což přebírající osoba písemně potvrdí. Banka doručuje písemnosti na adresu Klienta uvedenou ve Smlouvě na účely doručování nebo na jinou adresu písemně sdělenou Klientem Bance nejdřív před dnem předání písemnosti poštovní přepravě. Oznámení zasláno Klientovi do vlastních rukou se považuje za doručené v okamžiku, kdy Klient příslušné oznámení obdrží, jinak v okamžiku, kdy Klient příslušné oznámení odmítne převzít nebo se příslušné oznámení zaslané Bankou na poslední známou adresu Klienta vrátí jako nedoručené, a to také v případě, že Klient se o zaslání příslušného oznámení nedozvěděl. Ostatní písemné zásilky se považují za doručené v okamžiku, kdy Klient příslušnou zásilku obdrží.
XIV.Závěrečná ustanovení
96. Banka je oprávněna zpracovávat Osobní údaje Klienta v rozsahu stanoveném právními předpisy a v rozsahu souhlasu se zpracováním osobních údajů uděleného Klientem zároveň s podpisem Žádosti.
Prosíme, nezapomeňte se podepsat.
97. Banka tímto oznamuje Xxxxxxxxx, že pověřila Správce jako zpracovatele zpracováváním jeho osobních údajů, a to za účelem zprostředkování a zprávy Karty a úvěru ve smyslu těchto Obchodních podmínek. Seznam všech zpracovatelů, kteří zpracovávají osobní údaje ve jménu VÚB, a. s. jako správce, je zveřejněn na internetové stránce Banky a je vždy průběžně aktualizován.
98. Xxxxxx odpovídá za to, že všechny informace a údaje, které uvedl v Žádosti, ve Xxxxxxx a v jakékoliv další související dokumentaci, jsou pravdivé, správné, úplné a aktuální. Banka zajišťuje změnu údajů a informací, které Klient poskytl, ve svých informačních systémech. Klient je povinen Banku bezodkladně informovat o všech změnách, které nastaly v právních skutečnostech Klienta, zejména o změně jména, příjmení, adresy, kontaktních telefonních čísel, oprávnění jednat apod., přičemž je povinen předložit Bance také doklad osvědčující provedení této změny. Za sdělení nových údajů odpovídá v plném rozsahu Klient a pro Banku jsou závazné posledně sdělené údaje Klienta.
99. Údaje a informace mohou být předmětem přeshraničního přenosu do členských zemí EU za účelem, ke kterému byly tyto informace a údaje poskytnuty a ke kterému jsou zpracovávány ze strany Banky.
100. Klient souhlasí, že v případě aktivovaných SMS/E-mail služeb je povinný bezodkladně sdělit Správci jakoukoliv změnu čísla mobilního telefonu nebo e-mailové adresy, tak i ztrátu nebo krádež mobilního telefonu. Současně bere na vědomí, že Banka má právo změnit rozsah poskytovaných SMS/E-mail služeb.
101. Z důvodů bezpečnosti, zaznamenávání právního jednání a monitorování kvality služeb Banky se telefonické hovory v telefonním centru automaticky nahrávají a mohou být použity jako důkaz v případě reklamace nebo sporu. Na začátku hovoru zazní informace o nahrávání a pokračování v hovoru ze strany volající osoby je považováno za svolení s vyhotovením záznamu.
102. Banka si vyhrazuje právo na jednostrannou změnu těchto Obchodních podmínek, které jsou součástí Smlouvy z důvodu spočívajících v obchodní politice poskytování produktů a služeb, změn obecně závazných právních předpisů, situace na finančním trhu objektivně způsobilých ovlivnit poskytování produktů a služeb Banky, změny technických možností poskytování platebních služeb podle těchto Obchodních podmínek, zajištění bezpečného fungování bankovního systému a bezpečného používání Karty, zajištění obezřetného podnikání Banky, zkvalitnění a zjednodušení poskytování platebních služeb podle těchto Obchodních podmínek, rozšíření nabídky produktů a minimalizace rizika v souvislosti s protiprávním jednáním v podobě zneužití Karty. O každé změně Obchodních podmínek informuje Banka Klienta v listinné formě nebo na jiném trvanlivém médiu a/nebo Zveřejněním ve lhůtě dvou měsíců přede dnem účinnosti změny Obchodních podmínek. Pokud Klient nesdělí Bance ve formě dopisu doručeného před navrhovaným dnem nabytí účinnosti změn, že změny nepřijímá, projevuje tím souhlas s předmětnými změnami. Pokud Klient nesouhlasí se změnami, má právo na okamžitou výpověď Smlouvy bez poplatků před navrhovaným dnem účinnosti těchto změn. V případě, že Klient neoznámí svůj nesouhlas se změnou a s doplněním těchto Obchodních podmínek podle výše uvedeného, změněné a/ nebo doplněné Obchodní podmínky se stávají neoddělitelnou součástí Smlouvy mezi VÚB,
a. s., a Klientem ke dni účinnosti změněných a/nebo doplněných Obchodních podmínek.
103. Jestliže banka nebo spořitelní a úvěrní družstvo na území České republiky nezúčtovaly částku platební transakce v české měně nebo nepoužily bankovní spojení v souladu s příkazem klienta a způsobily tím nesprávné provedení platební transakce, je banka, která vede účet neoprávněného příjemce, povinna na podnět banky nebo spořitelního a úvěrního družstva, které nesprávné provedení platební transakce způsobily, odepsat z tohoto účtu nesprávně zúčtovanou částku a vydat ji bance nebo spořitelnímu a úvěrnímu družstvu, které nesprávné provedení platební transakce způsobily, k nápravě nesprávně provedené platební transakce v souladu se zákonem upravujícím platební styk, a dále je banka oprávněna uvést účet neoprávněného příjemce do stavu, v němž by byl, kdyby k nesprávnému provedení platební transakce nedošlo, nejpozději však do tří (3) měsíců ode dne vzniku chyby, v jejímž důsledku došlo k nesprávnému provedení platební transakce. Banka v souladu s právními předpisy neprovede opravné zúčtování, byla-li chyba způsobena správným zúčtováním platebního příkazu chybně vystaveného Klientem.
104. Banka vykonává od 1. května 2004 svoji bankovní činnost v České republice na základě tzv. Jednotné evropské bankovní licence, tj. na základě bankovní licence udělené Národnou bankou Slovenska jako orgánem bankovního dohledu v domovském státě Banky. Orgánem dohledu podle zákona č. 483/2001 Z.z., o bankách, ve znění pozdějších předpisů i zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, je Národná banka Slovenska, Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava avšak dohled nad činností Banky v oblasti poskytování platebních služeb na území České republiky i dohled dle Zákona o spotřebitelském úvěru vykonává Česká národní banka, Na Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, XXX 00000000, tel.: 000 000 000, webová stránka: xxx.xxx.xx.
105. S ohledem na uvedené v odst. 104 výše není Banka zapsána v seznamu platebních institucí, registru poskytovatelů platebních služeb malého rozsahu, seznamu institucí elektronických peněz ani registru vydavatelů elektronických peněz malého rozsahu, vedených Českou národní bankou.
106. Platné Obchodní podmínky zveřejňuje Banka ve svých obchodních prostorech.
107. Smlouva a všechny právní vztahy z ní vyplývající a s ní související se řídí právním řádem České republiky a komunikace mezi Bankou, Správcem a Klientem probíhá v českém jazyce. Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnost od 15. 2. 2017.
Prohlašuji, že jsem obdržel všechny informace o spotřebitelském úvěru, bylo mi poskytnuto dostatečné vysvětlení a všem informacím jsem porozuměl.
Jméno a příjmení: ............................................................... .........
Dne: ................ .Podpis: ...........................................................