SMLOUVA O POSKYTNUTÍ KONZULTAČNÍCH SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ KONZULTAČNÍCH SLUŽEB
uzavřená ve smyslu § 269 odst.2 z.č. 513/1991 Sb. mezi
1. Smluvní strany
Xxxxxx X. Xxxxxx GmbH, se sídlem Spolková republika Německo, Frankfurt am Main, Flughafen Frankfurt, The Squaire, PSČ 60600 jednající v ČR prostřednictvím své organizační složky:
Xxxxxx X. Xxxxxx GmbH, organizační složka
se sídlem: Danube House, Xxxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika
zastoupená: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, Managing Director CEE – jednající na základě plné moci IČ: 26762889
DIČ: CZ26762889
zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 48052 bankovní spojení: 17163113/0300, Československá obchodní banka, a.s.
(dále jen “Zpracovatel”)
a
Slovenská pošta, a. s.
sídlo: Xxxxxxxxxxx xxxxx 0, 000 00 Banská Bystrica, Slovenská republika zastoupená:
Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx, riaditeľka úseku financií a správy majetku Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, riaditeľ úseku informačných technológií
Obidvaja na základe poverenia predstavenstva v zmysle podpisového poriadku OS-03 účinného od 01.07.2011
IČO: 36631124
DIČ: 2021879959
IČ DPH: SK2021879959
zapsaná v obchodním rejstříku Okresního soudu v Banské Bystrici, oddíl Sa, vl. Č. 803/S bankovní spojení: 8402012/0200, VÚB, a. s. Bratislava
(dále jen “Objednatel”)
2. Předmět smlouvy
Předmětem této smlouvy je úprava práv a povinností smluvních stran při poskytování konzultačních služeb zpracovatelem v rámci projektu Štúdia uskutočniteľnosti pre realizáciu projektu „IOM-Integrované obslužné miesta“ v prostredí Slovenskej pošty,
a. s.
Předmět projektu je specifikován v Příloze č. 1 ve slovenském jazyce.
3. Místo plnění
Místo plnění poskytovaných služeb bude v místě sídla Objednatele.
4. Termín plnění
Práce budou zahájeny po nabytí účinnosti smlouvy a budou provedeny do 31. 10. 2011.
5. Práva a povinnosti smluvních stran
A. (Zpracovatel)
a) Xxxxxxxxxxx se zavazuje dostát všem svým profesionálním závazkům při práci na projektu. Dále se zpracovatel zavazuje poskytovat služby, definované touto smlouvou tak, aby to bylo v nejlepším zájmu objednatele. Zpracovatel je zavázán vyvinout maximální úsilí při realizaci předmětu této smlouvy.
b) Výsledným produktem práce zpracovatele se rozumí odevzdání závěrečné zprávy. Závěrečná zpráva bude odevzdána v místě sídla objednatele o čem bude sepsán přebírací protokol který potvrdí oprávnění zástupci obou smluvních stran.
B. (Objednatel)
a) Objednatel se zavazuje poskytovat zpracovateli veškerou součinnost a veškeré podklady nutné k řádnému plnění této smlouvy. Objednatel se také zavazuje poskytnout zpracovateli veškeré potřebné informace, materiál a jiné předměty nezbytné k činnostem týmu tak, aby zpracovatel mohl plnit své závazky vyplývající z této smlouvy řádně a včas. V případě zdržení způsobeného objednatelem, se doba trvání prací ze strany zpracovatele automaticky přiměřeně prodlužuje o dobu tohoto zdržení. Zpracovatel je povinen objednatele na skutečnost, že dojde k prodloužení, samostatně písemně upozorňovat.
6. Cena a platební podmínky
a) Objednatel se zavazuje zaplatit zpracovateli za poskytnuté profesionální služby dohodnutou částku ve výši 59 450 EUR (padesát devět tisíc čtyři sta padesát EUR).
b) Dohodnutá částka ve výši 59 450 EUR zahrnuje všechny náklady spojené s pracemi na tomto projektu.
c) Smluvená částka bude placená objednatelem následujícím způsobem:
- do 30ti dnů po odevzdání a akceptaci závěrečné zprávy na základě přebíracího protokolu objednatelem, bude objednateli zaslána faktura na dohodnutou částku za provedené práce včetně odpovídající daně z přidané hodnoty. Splatnost faktury je 30 dnů ode dne jejího vystavení.
d) Daň z přidané hodnoty není v celkové částce zahrnuta a bude fakturována v zákonem stanovené sazbě.
e) Xxxxxxxxx dodatečné práce, které nejsou předmětem této smlouvy, musí být písemně schváleny oběma stranami a budou fakturovány zvlášť.
7. Podmínky poskytování služeb
7.1 Využití a použití informací
a) Veškeré informace, které zpracovatel získá při plnění této smlouvy, je povinen považovat za důvěrné a nesmí je prozradit žádné třetí straně bez předchozího písemného souhlasu. Tento závazek přenese zpracovatel na všechny své spolupracovníky, kteří v době trvání smlouvy v rámci jejího plnění s uvedenými informacemi budou přicházet do styku.
b) Rozumí se, že předchozí závazek se nevztahuje na informace, které jsou veřejně dostupné nebo se stanou veřejně dostupnými jiným způsobem, nežli neoprávněným zveřejněním ze strany zpracovatele. Dále se rozumí, že uvedený závazek zůstává v plné platnosti do dvou let po ukončení činnosti zpracovatele pro objednatele.
c) Smluvní strany se zavazují, že nepoužijí jméno druhé smluvní strany pro reklamní nebo propagační účely bez jejího předchozího písemného souhlasu. Rovněž závěrečná zpráva nebo její části nesmí být zpracovatelem reprodukovány či jinak použity bez předchozího písemného souhlasu objednatele.
7.2 Kvalita poskytovaných služeb
Zpracovatel se zaručuje, že jeho činnost, vykonávaná v rámci této smlouvy, bude poskytována na nejvyšší odborné úrovni, odpovídající jeho profesionálním standardům při respektování úrovně materiálů a informací, daných zpracovateli k dispozici. Jestli při plnění této smlouvy dojde k vytvoření díla, které může být předmětem práv na duševní vlastnictví, platí, že zpracovatel dnem odevzdání závěrečné zprávy udělil objednavateli výhradní licenci na jeho použití v neomezeném rozsahu, na celou dobu trvání majetkových práv zpracovatele a na účely pro které bylo dílo vytvořené. Zpracovatel současně dává objednávateli souhlas zejména na vyhotovení kopií díla a jeho zpracování a použití pro potřeby objednávatele. Zpracovatel souhlasí aby objednávatel udělil sublicenci třetím stranám na použití díla stejným způsobem a ve stejném rozsahu, na stejný čas a za stejných podmínek, jako je licence udělená na základě této smlouvy objednávateli. Licence se uděluje odplatně, přičemž odměna za její poskytnutí jako i odměna za udělení souhlasu objednávateli na udělení sublicence je už
zahrnutá v ceně za poskytnuté služby dohodnuté v bodě 6. Písm. a) této smlouvy. Udělená licence a právo udělit sublicence nebudou skončením platnosti této smlouvy dotčeny.
7.3 Změny a vypovězení smlouvy
a) Jakékoliv změny této smlouvy musí být písemně potvrzeny a podepsány pověřenými zástupci obou stran.
b) Ze závažných a odůvodněných příčin má objednatel právo vypovědět tuto smlouvu se 14ti denní výpovědní lhůtou, počínající běžet dnem doručení písemné výpovědi druhé smluvní straně. V takovém případě objednatel určí, které úkoly zpracovatel dokončí v dohodnutém termínu a uhradí zpracovateli alikvotní část vynaložených nákladů.
c) V případě, že některá ze stran nesplní včas smluveným způsobem kterýkoliv závazek nebo podmínku, kterou je povinna splnit podle této smlouvy a nesjedná nápravu takového opomenutí do 15ti dnů po doručení písemného vyzvání druhé strany, bude strana, která není v prodlení se splněním svého závazku, oprávněna od této smlouvy odstoupit písemným oznámením druhé straně s účinností k datu doručení.
8. Ostatní ujednání
a) Práva a povinnosti smluvních stran výslovně neupravené touto smlouvou, se řídí platnými právními předpisy České republiky, zejména příslušnými ustanoveními Obchodního zákoníku.
b) Případné spory vyplývající z této smlouvy, nevyřešené smírně, budou v konečné fázi řešeny soudní cestou.
c) Veškerá ujednání, která mění nebo doplňují tuto smlouvu jsou závazná pouze tehdy, jestliže byla učiněna písemnou formou označenou jako číslované dodatky, a to za předpokladu, že byla podepsána oběma smluvními stranami.
d) Táto smlouva nadobude platnost dnem jejího podpisu smluvními stranami. Táto smlouva je povinně zveřejňovanou smlouvou ve smyslu § 5a zákona č. 211/2000 Z.z o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v platném znění. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že táto smlouva všech jejích součástí a příloh bude zveřejněná v Centrálním registru smluv (dále jen
„registr“). Registr je veřejný seznam povinně zveřejněných smluv, který vede Úrad vlády Slovenskej republiky v elektronické podobě. Zveřejněním smlouvy v registru se nepovažuje za porušení ani za ohrožení obchodního tajemství a informace označené v této smlouvě jako důvěrné ve smyslu § 271 odsek 1 Obchodného zákoníku se nepovažují za důvěrné informace. Smlouva je účinná dnem následujícím po dnu jejího zveřejnění v registru. Táto smlouva je vyhotovená v 6 stejnopisech v českém jazyce, z kterých každá strana obdrží 3 vyhotovení.
e) Účastníci této smlouvy po jejím přečtení prohlašují, že souhlasí s jejím obsahem, že tato byla sepsána na základě pravdivých údajů, jejich pravé a svobodné vůle a nebyla ujednána v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho připojují své podpisy.
V dne: V Praze dne:
Objednatel: Zpracovatel:
Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx Xxx. Xxxx Xxxxxx
Managing Director CEE
riaditeľka úseku financií a správy majetku
………………………………… Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxx
riaditeľ úseku informačných technológií
Příloha č. 1
Špecifikácia predmetu zákazky
Štúdia uskutočniteľnosti (feasibility study - FS) o možnostiach a potenciálnych zdrojoch pre rozširovanie nových nepoštových služieb v pobočkovej sieti Slovenskej pošty, a.s., (ďalej len „SP“) prostredníctvom poskytovania služieb IOM v členení:
• Manažérske zhrnutie – ciele a obmedzenia projektu, účel FS
• Výber e-služieb v prostredí IOM SP
- Kritéria výberu e-služieb
- Výber e-služieb štátnej a verejnej správy a ich popis, legislatíva a základná procesná analýza
• Návrh implementácie e-služieb v prostredí IOM SP
- Zhrnutie požiadaviek na IOM v prostredí SP
- Rámcový návrh procesnej a technickej architektúry pre systém IOM, vrátane dotknutých zdrojov a útvarov
- Zmapovanie dopadov na existujúcu procesnú, technickú, prevádzkovú a organizačnú architektúru SP
- Pohľad na možné bezpečnostné dopady
- Legislatívny rámec nasadenia a prevádzkovania IOM na poštách
- Základný biznis case a návratnosť investície (vrátane základnej kvantitatívnej analýzy a odhadu ceny celkového riešenia)
- Finančné, nefinančné prínosy a náklady
- Možnosti a dopady financovania investície pre realizáciu IOM SP z európskych fondov - základný pohľad
- Obchodný model e-služieb v prostredí IOM SP a predpokladané marketingové požiadavky
- Základná roadmapa realizácie
- Určenie rozsahu služieb a pobočkovej siete pre spustenie pilotnej prevádzky
- Určenie finálneho rozsahu pobočkovej siete SP pre poskytovanie služieb štátu prostredníctvom IOM
- Definícia požiadaviek na súčinnosť s MF SR tak, aby bola zabezpečená náväznosť na Národnú koncepciu informatizácie verejnej správy (NKVIS)
- Základná analýza rizík projektu
Štúdia uskutočniteľnosti má dať odpoveď na otázky či sa daný projektový zámer dá za existujúcich obmedzení a rizík v danom čase realizovať, a či očakávané prínosy riešenia sú v priaznivej relácii voči potrebným investíciám.
Termín ukončenia: najneskôr 31.10.2011
Popis a dohodnuté parametre požadovaných služieb:
Národný projekt Integrované obslužné miesta /IOM/je v súlade s cestovnou mapou zavádzania elektronických služieb verejnej správy /VS/. Je súčasťou OPIS – Prioritná os 1: Elektronizácia verejnej správy a rozvoj elektronických služieb. IOM ide nad rámec cestovnej mapy v tom, že umožní prístup k službám štátnej a verejnej správy aj pre používateľov, ktorí nemajú prístup k internetu.
Podstatou IOM je rádovo kvalitatívne zlepšiť prístup občanov a organizácií k agendám štátnej a verejnej správy tak, aby mohli na jednom obslužnom mieste teritoriálne blízkom občanovi vybaviť celú svoju agendu.
Z technologického pohľadu by mali IOM využívať spoločnú infraštruktúru / Back-Office/, procesne orientovanú na integráciu parciálnych IS orgánov verejnej správy.
Procesný rámec je potrebné transponovať do reálnych, prípadne upravených podmienok – produkčných systémov SP, a.s. K tomu musia byť zo strany SP vybudované:
• Prístupové kanály pre poskytovanie služieb (portály orgánov verejnej správy, pracoviská orgánov verejnej správy), ktorých veľkosť by mala byť optimalizovaná podľa reálnych počtov transakcií, pričom podpora pre jednotlivé kanály by mala byť v maximálnej možnej miere unifikovaná.
• Legislatívne, procesné a technické podmienky pre poskytovanie služieb orgánov štátnej a verejnej správy (napr. poskytnutie elektronickej schránky pre doručovanie podaní, vytváranie a odosielanie rozhodnutí, centrálna elektronická podateľňa pre spracovanie podaní, platobný portál pre úhradu správnych poplatkov, ...).
• Procesná integrácia pre zabezpečenie procesov životných situácií. Táto môže byť realizovaná jednotlivými orgánmi verejnej správy, ale preferovanou alternatívou je centralizovaná procesná integrácia (napr. G2G platforma). SP, a.s., očakáva, že procesy životných situácií budú zadefinované, riešené a koordinované zo strany Riadiaceho orgánu programu OPIS.