Znění od 16. 12. 2019
Informace poskytované před uzavřením rámcové smlouvy o poskytování platebních služeb
Znění od 16. 12. 2019
(dále jen „Informace“)
A. Úvodní ustanovení
Tento text je vypracován jako informace podle z.č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění (v dalším textu jako „zákon o platebním styku“), a vztahuje se na klienty – spotřebitele, tedy klienty, kteří ve vztahu s bankou nevystupují jako podnikatelé nebo v souvislosti se svojí podnikatelskou činností.
Oberbank AG je v textu označena buď jako Oberbank AG nebo jako banka nebo jako poskytovatel. A to buď jako poskytovatel plátce nebo poskytovatel příjemce; vždy dle konkrétní souvislosti.
Klient je v textu označován jako klient nebo obecně jako uživatel. Rovněž dle konkrétních souvislostí jako plátce nebo příjemce, vždy podle toho, v jakém postavení se v konkrétní platební transakci či při použití platebního pro- středku nachází.
Rámcovou smlouvou o poskytování platebních služeb, dále též „rámcová smlouva“ nebo „smlouva o běžném účtu“, se rozumí smlouva o konkrétním běžném účtu, kterou banka s klientem uzavírá, a která je základem pro poskyto- vání platebních služeb bankou klientovi, a to se všemi svými přílohami. Těmito přílohami se rozumějí Obchodní podmínky pro vedení účtů, bezhotovostní a hotovostní platební styk (dále jen „Obchodní podmínky“), tyto Informace a Sazebník bankovních poplatků a odměn pro fyzické osoby, které banka, mj. v souvislosti s poskytováním plateb- ních služeb, klientovi účtuje, případně další přílohy, budou-li přílohou smlouvy o konkrétním běžném účtu.
Rozhodne-li se klient využívat další produkty, jako např. debetní platební karty, internetové bankovnictví – Klientský portál, mobilní aplikaci APP, eBanking, apod., uzavírá s bankou samostatnou smlouvu o takovém produktu (včetně případných obchodních podmínek či jiných součástí produktové smlouvy), přičemž i v rámci produktových smluv platí pro případné služby platebního styku rámcová smlouva o poskytování platebních služeb, nestanoví-li v kon- krétním bodě příslušná produktová smlouva jinak.
B. Informace o poskytovateli
Poskytovatelem platebních služeb je Oberbank AG, a to prostřednictvím své pobočky (odštěpného závodu) v České republice pod názvem Oberbank AG pobočka Česká republika.
Oberbank AG je právnická osoba založená dle rakouského práva disponující oprávněním působit jako banka dle příslušných rakouských právních předpisů.
Adresa sídla Oberbank AG: Xxxxxx Xxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxx. Oberbank AG je zapsána ve Firmenbuch u Lan- desgericht Linz, pod číslem FN 79063w. Oberbank AG má daňové registrační číslo: 22852606.
Oberbank AG pobočka Česká republika je pobočkou Oberbank AG v České republice. Oberbank AG pobočka Česká republika sídlí na adrese: xxx. Přemysla Otakara II. 6/3, 370 01 České Budějovice a je zapsána v obchod- ním rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých Budějovicích v oddíle A, číslo vložky 7697. Oberbank AG po- bočka Česká republika má IČ: 26080222 a DIČ: CZ26080222.
Oberbank AG pobočka Česká republika je zapsána v seznamu zahraničních finančních nebo úvěrových institucí a poboček zahraničních finančních nebo úvěrových institucí poskytujících přeshraniční služby v České republice, ve- deném Českou národní bankou. V rámci povolených činností je oprávněna poskytovat mimo jiné i „Platební služby podle definice v čl. 4 bodu 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/64/ES ze dne 13. listopadu 2007 o platebních službách na vnitřním trhu“. Více informací lze nalézt na internetových stránkách xxx.xxxxxxxx.xx a xxx.xxxxxxxx.xx.
Orgánem dohledu nad činností Oberbank AG je Österreichische Finanzmarktaufsicht (FMA) se sídlem: Xxxxxx- xxxxxxx 00, X-0000 Xxxxx, Xxxxxxxx.
Orgánem dohledu nad činností Oberbank AG pobočka Česká republika v příslušném rozsahu je Česká národní banka se sídlem: Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1.
Bude-li v textu dále užíváno Oberbank AG nebo Oberbank AG pobočka Česká republika, rozumí se tím činnosti Oberbank AG prostřednictvím své pobočky v ČR, tedy Oberbank AG pobočka Česká republika, ledaže by bylo výslovně uvedeno jinak.
X. Xxxxxxxxx informace o poskytovaných platebních službách
V oblasti platebního styku nabízí Oberbank AG následující služby:
a) Vedení účtů - běžných platebních účtů („běžných účtů“) včetně provádění odchozích úhrad a příchozích úhrad na tyto účty. Běžný účet umožňuje provádět bezhotovostní platební styk. Účet slouží jako univerzální prostředek k provádění většiny peněžních operací, je určen pro platební styk a nikoliv pro ukládání peněžních prostředků (spoření). Jsou na něm účtovány každodenní peněžní operace. Na běžném účtu jsou evidovány všechny pří- chozí úhrady ve prospěch běžného účtu, všechny odchozí úhrady a všechna inkasa k tíži běžného účtu.
b) Provádění platebního styku, zejména formou:
- Příkazu k odchozí úhradě (také ve formě trvalých příkazů)
Pod odchozí úhradou se rozumí bezhotovostní převod určité částky z jednoho účtu na jiný účet vedený u stejné nebo jiné banky. Příkaz k odchozí úhradě může být zadán různými formami sjednanými s bankou (tuzemský příkaz k odchozí úhradě jednorázový nebo hromadný, zahraniční příkaz k odchozí úhradě, vnitřní převodní pří- kaz, atd.). Příkazce musí příkaz k odchozí úhradě autorizovat (podpisem podle příslušného oprávnění, zadáním identifikačních znaků, jako jsou účastnické číslo klienta/číslo bankovnictví, PIN a/nebo TAN, popř. xTAN) a zajistit dostatečný zůstatek na účtu.
- Trvalého příkazu (ve službě eBanking – internetového bankovnictví obdobný příkaz pod názvem „Periodický příkaz“).
Trvalý příkaz je jednorázový písemný nebo elektronický příkaz majitele účtu nebo oprávněné osoby, aby banka prováděla odchozí úhrady ve stejné výši a v pravidelných časových termínech stejnému příjemci. Trvalý příkaz může být platný až do odvolání nebo jej může klient časově omezit.
- Inkasa na základě příkazu k inkasu
Inkaso slouží k inkasování peněžních pohledávek ve výši do stanoveného limitu ze strany příjemce prostřed- nictvím účtu plátce. Plátce zřizuje ve své bance povolení k inkasu, ve kterém přesně specifikuje bankovní spo- jení příjemce a limit. Banka plátce provede pouze taková inkasa, která odpovídají zadaným povolením k inkasu, ostatní odmítne.
- Transakce debetními platebními kartami
Provádění platebních transakcí prostřednictvím debetních platebních karet typu Maestro a MasterCard Stan- dard.
Informace o zvláštních platebních prostředcích
1. Debetní karta Maestro (tento typ platební karty již banka nenabízí, uvedené platí pro již vydané karty).
Debetní kartu Maestro je možné používat na celém světě k výběru hotovosti z bankomatů a k odchozí úhradě v pla- tebních terminálech označených logem Maestro. Karetní transakce jsou vázány na zůstatek na účtu a jsou z účtu průběžně odečítány. Platnost debetní karty Maestro je 4 roky.
Výhody debetní karty Maestro:
• Možnost vybírat hotovost z bankomatů na celém světě.
• Možnost odchozích úhrad bez poplatků v platebních terminálech označených logem Maestro.
• Týdenní limit pro výběr hotovosti (vyšší bezpečnost).
• Nižší poplatky za vydání a vedení než u debetní karty MasterCard – viz. dále.
• Možnost dobíjení předplacených karet mobilních operátorů.
Debetní karta Maestro má nastaven tzv. flexibilní týdenní limit. Ten platí v tuzemsku i v zahraničí. Tento limit platí pro součet odchozích úhrad v platebních terminálech a výběrů hotovosti z bankomatů od pondělí 0.00 hodin do neděle 24.00 hodin. Při každé platbě debetní kartou se ověřuje, zda nebyl vyčerpán limit a zda je na účtu dostatečný disponibilní zůstatek.
2. Debetní karta MasterCard Standard (tento typ karty již banka nenabízí, uvedené platí pro již vydané karty) a debetní karta MasterCard bezkontaktní – dále uvedené platí pro oba typy karet, ledaže bude výslovně uvedeno jinak
Debetní kartu MasterCard je možné používat na celém světě k výběru hotovosti z bankomatů a k odchozí úhradě v platebních terminálech označených logem MasterCard. Karetní transakce jsou vázány na zůstatek na účtu a jsou z účtu průběžně odečítány. Platnost debetní karty MasterCard je 4 roky. Před vypršením platnosti je automaticky vystavena nová.
Výhody debetní karty MasterCard:
• Možnost vybírat hotovost z bankomatů na celém světě.
• Možnost odchozích úhrad bez poplatků v platebních terminálech označených logem MasterCard.
• Týdenní limit pro výběr hotovosti (vyšší bezpečnost).
• Cestovní pojištění – banka již nenabízí možnost sjednání nového cestovního pojištění; poslední automa- tické roční prodloužení již sjednaných cestovních pojištění skončí nejpozději 31. 12. 2020.
• Pojištění proti zneužití debetní karty - banka již nenabízí možnost sjednání nového pojištění debetní karty proti jejímu zneužití; poslední automatické roční prodloužení již sjednaných pojištění proti zneužití debetní karty skončí nejpozději 31. 12. 2020.
• Možnost dobíjení předplacených karet mobilních operátorů.
Debetní karta MasterCard má nastaven tzv. flexibilní týdenní limit. Ten platí v tuzemsku i v zahraničí. Tento limit platí pro součet odchozích úhrad v platebních terminálech a výběrů hotovosti z bankomatů od pondělí 0.00 hodin do neděle 24.00 hodin. Při každé platbě debetní kartou MasterCard se ověřuje, zda nebyl vyčerpán limit a zda je na účtu dostatečný disponibilní zůstatek.
Povinnost řádné péče ze strany klienta u debetních karet
Klient je povinen ve vlastním zájmu o debetní kartu řádně pečovat. Předávání debetní karty či údajů o ní třetím osobám je nepřípustné.
Osobní PIN je třeba uchovávat v tajnosti a odděleně od debetní karty. PIN nesmí být nikde zaznamenán, zejména ne na samotné debetní kartě . Osobní PIN se nesmí nikomu sdělovat. Při zadávání PIN je třeba dávat pozor, aby jej nemohla spatřit žádná třetí osoba.
Odpovědnost klienta za ztrátu z neautorizovaných platebních transakcí
Klient odpovídá za ztrátu z neautorizovaných platebních transakcí maximálně do částky odpovídající ekvivalentu 50 EUR, byla-li tato ztráta způsobena použitím ztracené nebo odcizené debetní karty nebo jejím zneužitím anebo v plném rozsahu, způsobil-li tuto ztrátu svým podvodným jednáním nebo tím, že úmyslně nebo z hrubé nedbalosti porušil některou ze svých povinností uvedených v těchto Informacích, v rámcové smlouvě nebo v zákoně o plateb- ním styku.
Klient neodpovídá za ztrátu z neautorizovaných platebních transakcí do částky odpovídající ekvivalentu 50 EUR tehdy, jestliže nejednal podvodně a ztrátu, odcizení nebo zneužití debetní karty nemohl zjistit před provedením neautorizované platební transakce, anebo ztráta, odcizení nebo zneužití debetní karty byly způsobeny jednáním banky.
Odpovědnost klienta za ztrátu z neautorizovaných platebních transakcí není dána rovněž v případě, že klient ne- jednal podvodně a
a) ztráta vznikla poté, co klient bance řádně oznámil ztrátu, odcizení nebo zneužití debetní karty,
b) banka nezajistila, aby uživateli debetní karty byly k dispozici vhodné prostředky umožňující kdykoli oznámit její ztrátu, odcizení, zneužití nebo neoprávněné použití, nebo
c) banka porušila povinnost požadovat tzv. silné ověření uživatele podle zákona o platebním styku.
4. Internetové bankovnictví
Služba eBanking – internetové bankovnictví
Popis platebního prostředku
Za pomoci internetového bankovnictví Oberbank AG je možné kdykoliv prostřednictvím internetu zjistit stav na účtu, zadávat příkazy k odchozí úhradě (tuzemské, zahraniční, SEPA) a trvalé příkazy (v eBankingu – internetovém bankovnictví nazvané „periodické“) a další služby. O nových službách bude banka klienta vhodným způsobem informovat.
Předpoklady pro využívání služby eBanking – internetové bankovnictví jsou: účet u Oberbank AG, přístup k inter- netu za pomoci aktuální verze prohlížeče. Klient obdrží od Oberbank AG účastnické číslo a osobní identifikační číslo (PIN).
Zabezpečení služby Oberbank eBanking – internetové bankovnictví: přístup k účtům je možný výhradně s osobními přístupovými údaji a tajným PIN. Příkazy k úhradě a dispozice mohou být autorizovány pouze za pomoci xTAN, popř. TAN.
Služba internetového bankovnictví Klientský portál Oberbank – bude spuštěna a nahradí službu eBanking – inter- netové bankovnictví výhledově do konce roku 2019
Popis platebního prostředku
Předpoklady pro využívání služby internetového bankovnictví Klientský portál Oberbank jsou: účet vedený u Ober- bank AG, přístup k internetu za pomoci aktuální verze prohlížeče. Klient obdrží od Oberbank AG číslo bankovnictví, určí si osobní identifikační číslo (PIN) a instaluje/aktivuje si mobilní aplikaci Oberbank Security App pro autorizaci transakcí v Klientském portálu Oberbank a v mobilní aplikaci Oberbank App
Zabezpečení služby internetového bankovnictví Klientský portál Oberbank – přístup k účtům je možný výhradně s osobními přístupovými údaji a tajným PIN. Transakce mohou být autorizovány pouze prostřednictvím mobilní apli- kace Oberbank Security App. Tento postup nahrazuje kódy xTAN a TAN.
Povinnost řádné péče ze strany klienta při využívání platebního prostředku eBanking – internetového bankovnictví a/nebo platebního prostředku internetového bankovnictví Klientský portál Oberbank:
Identifikační znaky musí být uchovávány v tajnosti. Je třeba zajistit, aby třetí osoby nezískaly k identifikačním zna- kům přístup. Všechny zadávané údaje je třeba před potvrzením zkontrolovat, zda jsou úplné a správné. Potvrzo- vání údajů se smí provádět pouze za předpokladu, že existuje zabezpečené připojení k serveru Oberbank AG.
Další pokyny Oberbank AG ohledně bezpečnosti jsou uvedeny na homepage (Desatero bezpečného používání internetového bankovnictví).
Oberbank AG zásadně nerozesílá žádné e-mailové zprávy či sms zprávy, ve kterých by klienti byli dotazováni na důvěrné informace týkající se přístupových kódů nebo jednotlivých transakcí. Mezi takové informace patří klientské číslo/číslo bankovnictví, PIN a TAN, popř. xTAN. Zprávy tohoto typu vždy představují pokus o podvod!
Zablokování platebních prostředků
1. Zablokování ze strany Oberbank AG
Oberbank AG si vyhrazuje právo zablokovat platební prostředek z důvodu
- bezpečnosti platebního prostředku, zejména při podezření na neautorizované nebo podvodné použití plateb- ního prostředku, nebo
- významného zvýšení rizika, že klient nebude schopen splácet úvěr, který lze čerpat prostřednictvím tohoto pla- tebního prostředku.
Pokud to bude možné, informuje Oberbank AG klienta ještě před zablokováním platebního prostředku, nejpozději však neprodleně po jeho zablokování. To neplatí, jestliže by poskytnutí těchto informací mohlo zmařit účel zablo- kování platebního prostředku nebo bylo v rozporu s právními předpisy.
Klient je povinen při používání platebního prostředku dodržovat podmínky pro jeho vydání a používání. 2. Zablokování ze strany klienta
Klient je povinen Oberbank AG oznámit ztrátu, krádež, zneužití nebo jiné neautorizované použití platebního pro- středku neprodleně poté, co se o takové skutečností dozví.
a. Zablokování debetních karet Maestro, MasterCard a DINERS
Zablokování je možné provést kdykoliv telefonicky na hotline zřízené za tímto účelem, jejíž číslo je uvedeno níže. Při blokaci debetních karet Maestro a MasterCard je třeba uvést její číslo, případně rodné číslo klienta nebo číslo účtu, ke kterému je debetní karta vydaná.
Hotline pro zablokování debetních karet Maestro a MasterCard (00000) 000 000 000
Diners – zákaznický servis (00000) 000 000 000 – tyto kreditní karty již Oberbank AG nevydává.
b. eBanking – Internetové bankovnictví a internetové bankovnictví Klientský portál Oberbank
Klient má kdykoliv možnost zablokovat svůj přístup k internetovému bankovnictví eBanking Oberbank AG tak, že třikrát chybně zadá své PIN nebo TAN/xTAN. Každý klient může zablokováním svého klientského čísla pověřit také Oberbank AG.
c. Prostřednictvím Servisní linky internetového bankovnictví lze požádat o zablokování přístupu od pondělí do pátku v době od 8,00-17,00 hod.
tel.č.: 000 000 000
e-mail: XXXxxxxxx_XX@xxxxxxxx.xx
s uvedením klientského čísla/čísla bankovnictví a čísla účtu.
podpora v německém nebo anglickém jazyce tel. č.: x00 000 0000 0000
Fax: x00 000 0000 00
Blokace jsou prostřednictvím služby Oberbank AG eBanking – internetové bankovnictví okamžitě účinné.
Údaje o úplatě, kterou je uživatel povinen zaplatit bance
Poplatky, které Oberbank AG účtuje v souvislosti s platebním stykem, jsou uvedeny v Sazebníku bankovních po- platků a odměn pro fyzické osoby, který je klientovi předáván současně s těmito Informacemi. Sazebník se stává rovněž součástí smlouvy o běžném účtu. Sazebník je k dispozici na obchodních místech Oberbank AG a na inter- netu.
Vedle poplatků Oberbank AG uvedených v Sazebníku mohou být za určitých okolností naúčtovány hotové výlohy, které Oberbank AG musí při provádění dispozic klienta uhradit třetím osobám. I tyto hotové výlohy hradí klient.
Údaje o úrokových sazbách a směnných kurzech
Úrokové sazby pro kreditní a debetní zůstatky na běžném účtu jsou uvedeny na vývěsce u bankovních přepážek v obchodních místech Oberbank AG. Tyto úrokové sazby jsou odvozeny zásadně od referenčních sazeb platných na mezibankovním trhu. Oberbank AG upravuje výši úrokových sazeb s ohledem na situaci na finančním trhu, a to jednostranně bez předchozího oznámení klientovi.
Oberbank AG používá vlastní směnné kurzy, které používá pro přepočet měn při platebních transakcích. Aktuální směnné kurzy jsou klientovi přístupny jednak na obchodních místech Oberbank AG a jednak na internetových stránkách Oberbank AG.
Transakce v cizích měnách do protihodnoty CZK 250.000,- se přepočítávají kurzy dle aktuálního kurzovního lístku, který Oberbank AG vyhlašuje každý pracovní den. Je k dispozici na pobočkách banky či na internetových stránkách
Transakce v částkách převyšujících hodnotu CZK 250.000,- jsou přepočítávány aktuálním tzv. tržním kurzem sta- noveným Oberbank AG. Tržní kurz je individuální pro každou transakci a je uveden na výpisu z účtu. Klient si může s bankou dohodnout telefonické sjednávání měnových konverzí, kdy si aktuální tržní kurz s bankou sám dohodne.
Informace o platebních operacích
Dle dohody s klientem banka poskytne (formou zaslání) nebo zpřístupní (k vyzvednutí na pobočce nebo prostřed- nictvím služby eBanking – internetové bankovnictví) a/nebo internetového bankovnictví Klientský portál Oberbank informaci – zaslání výpisu v tomto rozsahu:
- referenci, která umožňuje identifikaci příslušné platební operace, jakož i případně údaje o příjemci platby;
- předmětnou částku v měně, ve které je zatížen platební účet klienta, nebo v měně, která je použita v platební dispozici;
- případně směnný kurz použitý pro platební operaci a
- datum odepsání částky z účtu nebo datum doručení platební dispozice.
Oberbank AG dále na žádost klienta poskytne přehled poplatků účtovaných za provádění platebních operací a informace o úrocích.
Tuto informaci formou výpisu z účtu – zaslání výpisu poskytne banka klientovi dle jím zvolené periodicity.
X. Xxxxxxxx komunikace mezi uživatelem a poskytovatelem
1. Jazyk
Oberbank AG uzavírá smlouvy a komunikuje se svými klienty v souvislosti se službami platebního styku zásadně v českém jazyce, případně jiném (zejména německém jazyce) jazyce, a to podle dohody s klientem.
2. Možnosti komunikace
Kromě osobní návštěvy na pobočce banky během otevíracích hodin může klient pro kontakt s Oberbank AG využít všechny možnosti kontaktování uvedené v těchto Informacích.
3. Právně závazná prohlášení a sdělení
Pokud není ujednáno jinak, je právně závazná korespondence mezi Oberbank AG a jejími klienty vedena písemnou formou (zejména korespondence týkající se výpisů z účtu – zaslání výpisu).
Pro autorizaci platebních dispozic a pro předávání informací a sdělení v souvislosti s platebními dispozicemi se používá forma komunikace sjednaná pro příslušnou službu platebního styku. Pokud klient disponuje nezbytným technickým vybavením, jako počítačem a datovou přípojkou, připadá v úvahu vedle písemné komunikace zejména komunikace prostřednictvím: internetového bankovnictví Oberbank AG za použití sjednaných osobních identifikač- ních znaků.
Klient je oprávněn požadovat, aby mu banka na jeho žádost poskytla v přiměřené formě a lhůtě jím požadované informace a smluvní podmínky rámcové smlouvy. Pokud nebude ujednáno jinak, budou mu tyto předány v papírové podobě.
4. Neoprávněné použití platebního prostředku
Má-li banka podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku, informuje o tom klienta bez zbytečného odkladu telefonicky a/nebo písemnou formou.
E. Informace o rámcové smlouvě
Oberbank AG si vyhrazuje právo měnit rámcovou smlouvu a to při dodržení těchto podmínek:
Oberbank AG poskytne klientovi minimálně 2 měsíce před stanoveným dnem nabytí účinnosti změny informaci o tom, v jakém rozsahu dojde ke změně rámcové smlouvy. Informace bude poskytnuta písemně (zejména ve formě upozornění na výpisu z účtu) a to na adresu, kterou klient bance poskytl. Nebude-li žádná taková adresa k dispozici, popř. taková adresa nebude platná, bude informace takovému klientovi poskytnuta ve formě vyvěšení takové infor- mace v prostorách pobočky banky, která vede klientův účet.
Při splnění podmínek výše uvedených platí, že klient změnu akceptoval, pokud ji do data její účinnosti neodmítl.
V případě, že klient změnu odmítne, je oprávněn rámcovou smlouvu vypovědět. Výpověď je účinná okamžikem jejího doručení bance
Rámcová smlouva se uzavírá, a tedy závazek z ní trvá, zásadně na dobu neurčitou.
Klient je oprávněn vypovědět rámcovou smlouvu kdykoliv, a to s výpovědní dobou v délce 1 měsíce. Výpověď musí být učiněna písemně. Ke dni skončení rámcové smlouvy je potřeba ukončit rovněž příslušné produktové smlouvy, které jsou na rámcovou smlouvu navázány, jako např. smlouvy o používání internetového bankovnictví, smlouvy o používání debetních karet, apod. Nedojde-li k jejich ukončení jinak, skončí automaticky spolu s rámcovou smlouvou.
Banka je oprávněna požadovat po klientovi poplatek, pokud klient vypoví rámcovou smlouvu dříve, než 6 měsíců po jejím uzavření. Pokud nebude výše poplatku stanovena Sazebníkem, je banka oprávněna jej stanovit na základě svého uvážení. Poplatek banka stanoví v přiměřené výši s ohledem na skutečné náklady v souvislosti s takovým ukončením rámcové smlouvy.
Klient je povinen nejpozději do skončení výpovědní doby vyrovnat veškeré své dluhy a závazky vůči bance, jako např. uhradit veškeré dlužné poplatky či jiné pohledávky banky, odevzdat debetní či jiné karty, přístupové kódy či technická zařízení pro využívání určité služby a/nebo produktu, apod. Tyto povinnosti nezanikají uplynutím výpo- vědní lhůty, banka je oprávněna je vymáhat.
Sjednává se, že banka je oprávněna rovněž rámcovou smlouvu písemně vypovědět. Výpovědní doba činí 2 měsíce. Rámcová smlouva se řídí českým právem. K projednání sporů jsou příslušné české soudy.
Vedle soudního řešení sporu je zásadně možné případné spory v souvislosti s platebním stykem mezi bankou a klientem řešit mimosoudní cestou. K řešení takových sporů je příslušný finanční arbitr, a to podle z.č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, v platném znění.
Rovněž je možné, aby se klient obrátil s případnou stížností na orgán dohledu, kterým je dle z.č. 370/2017 Sb., zákon o platebním styku, v platném znění, zásadně Česká národní banka.
Pro poskytnutí ucelené informace dále následují: